Layout 1 (Page 1) - La Voz Hispana de Nueva York

Transcripción

Layout 1 (Page 1) - La Voz Hispana de Nueva York
LA VOZ
HISPANA
“TM”
NEW YORK'S LARGEST SPANISH WEEKLY NEWSPAPER
AÑO 32 • Nº 1664 • N.Y. DEL 11 AL 17 MARZO DEL 2010
50¢ Manhattan, Brooklyn, Bronx, Staten Island, Queens. 65¢ Outside N.Y.C.
ORGANO OFICIAL DE LA CAMARA DE COMERCIO HISPANA DE N.Y.C.
INFORME IMPORTANTE
PARA LOS USUARIOS:
SE TERMINA EL
PLAZO PARA LO
DEL ‘MEDICARE’
OFFICIAL NEWSPAPER OF THE N.Y.C. HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE
VER PAGINA 8
LETICIA CALDERON
Y SU APOYO A LOS
NIÑOS ENFERMOS
LA INSOLITA
HISTORIA DE
LA FAMILIA
QUE SE SALVO
DE LOS DOS
NUEVA LEY INVALIDA LOS CERTIFICADOS TERREMOTOS
DE NACIMIENTO DE PUERTORRRIQUEÑOS
VER PAGINA 23
VER PAGINA 22
UNA PELICULA SOBRE SU VIDA LO HIZO FAMOSO
VER
PAGINA
10
PROFESOR
ESCALANTE
LUCHA CON
EL CANCER
VER PAGINA 2
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
2
CASUALIDAD INSÓLITA PARA UNA FAMILIA HAITIANA
SOBREVIVIENTES DE LOS DOS TERREMOTOS
a familia Desarmes partió de su
Haití natal dos semanas después del
terremoto devastador del 12 de
enero para reunirse con su hijo mayor en
Chile, huyendo del miedo y el caos de
Puerto Príncipe.
La sensación de seguridad les duró
apenas un mes.
Se disipó el sábado 27 de febrero a las
3.43 de la madrugada cuando uno de los
terremotos más poderosos jamás registrados remeció gran parte de Chile.
Los Desarmes sobrevivieron a los dos
terremotos. Pero la familia doblemente
golpeada duerme en el jardín de una casa
que el hijo mayor, Pierre, les consiguió en
las afueras de Santiago. Temen un tercer
sismo. "Dejé mi país y vine aquí debido a
un terremoto", comentó Seraphin
Philomene, estudiante de 21 años y prima
de Desarmes. "¡Y aquí, lo mismo!",
expresó.
Pierre Desarmes, de 34 años, pudo
sacar a su familia de Haití gracias a sus
contactos personales en la embajada chilena
en Puerto Príncipe y en las fuerzas armadas
chilenas. Nueve miembros de su familia sus padres, dos hermanos con sus familias
y tres primos- llegaron a Santiago en un
avión de la fuerza aérea chilena el 23 de
enero.
Desarmes, vocalista de una popular
banda de reggaeton haitiano en Chile,
todavía se emociona al recordar cuando vio
a su familia por primera vez.
"Los veía y no lo creía. Comentó, 'Dios
mío, aquí están'. Fue un momento muy
emotivo", comentó en francés, en el jardín
de la casa que ahora aloja a toda la familia.
"Cada vez que lo pienso, me siento
triste porque comprendo que pude hacerlo
por estar aquí. Pero hay tanta gente allá que
no sabe lo que les va a ocurrir", explicó.
Sus familiares tuvieron que partir con
apenas unas horas de aviso, que les llegó
vía mensajes de texto de un pariente en
Estados Unidos que estaba en contacto con
Desarmes en Santiago.
Philomene ni siquiera pudo recoger su
L
LA VOZ
HISPANA
NEW YORK'S LARGEST SPÁNISH WEEKLY NEWSPAPER
(ISSN 0747004-5)
Published weekly by CASA PUBLICATIONS
159 East 116 Street, New York, NY 10029
(212) 348-8270
USPS 450-670
Suscription Rate: $18.oo per year. Second Class
postage paid at New York, NY. Rates to foreign
countries upon request. The Publisher reserves
the right to change suscription rates during the
term of a suscription upon 30 days notice. This
notice may be by mail to the suscriber, by notice
contained in the newspaper itself, or otherwise.
Suscription rate changes may be implemented
by changing the duration of the suscription.
POSTMASTER
Send Address change to:
LA VOZ HISPANA
159 East 116th Street,
New York, NY 10029
ropa, tuvo que correr a la embajada chilena
al recibir el mensaje de que la familia tenía
autorización para partir.
El terremoto de aquel sábado volvió
aún más traumática una transición difícil
de por sí.
"Cuando se producen las réplicas, se
niegan a quedarse en la casa", comentó
Desarmes, sorbiendo una Coca Cola en el
jardín. "Tengo que hablar con ellos todo el
día, decirles, 'No hay problema, es un país
preparado para terremotos, pasará, no es
tan malo'. Pero no me oyen. Psicológicamente para ellos, aún están muy
afectados", expresó.
El hermano de Desarmes, Stanley
Desarmes, de 32 años, se encuentra
desubicado. Es padre de una niña de 2 años,
Nelia, que juega en el jardín, y comentó
que está preocupado por la seguridad de su
familia y está pensando en trasladarse a
algún otro lugar donde no haya tanto
peligro de terremotos. "No sé qué puedo
hacer, pero quedarse no es posible", opinó.
"Podría morir y podría perder a mi
familia. Tengo que irme. No sé a dónde, no
sé cómo. Pero no quiero morir con mi
familia aquí", manifestó.
Philomene, su prima, planea quedarse
y traer al resto de su familia a Chile.
Logró salir de Haití porque vivía con
los Desarmes en la capital para terminar
sus estudios. Su madre, padre, dos
hermanas y un hermano aún siguen en CapHaitien, un poblado en el norte de Haití, a
unos 144 kilómetros (90 millas) de la
capital.
"No he tenido noticias suyas", comentó.
Localizado el miércoles, el padre de
Philomene, Luigene Philomene, reaccionó
con júbilo al saber que su hija estaba bien.
Afirmó que no supo de ella desde el
terremoto en Chile y que había intentado
contactar con parientes suyos en Puerto
Príncipe para conseguir noticias.
El padre comentó que cuando se enteró
de que su hija había sufrido el terremoto
de Chile pensó en un refrán haitiano que,
más o menos, se traduce así: "La salvamos
del río y terminó en el mar".
Ahora, Luigene Philomene siente que
su hija tiene protección divina y enfatizó
que le gustaría estar con ella en Sudamérica
si pudiera.
"Dios nos está protegiendo", comentó.
"Nuestra familia no murió en Haití así que
no van a morir en Chile tampoco".
Francius Pierre, un primo de Seraphin
en Puerto Príncipe, ya sabía que sus
parientes en Chile sobrevivieron porque se
lo dijo un hermano suyo. Pierre, un
estudiante universitario, que se lesionó la
rodilla en el terremoto haitiano, comentó
que Seraphin y su familia huyeron de la
isla en busca de seguridad.
"Si hubieran sabido que algo así
volvería a pasar, nunca se hubieran ido",
afirmó.
SE JUBILO PILOTO DEL ‘MILAGRO EN EL HUDSON’
ras hacer historia al acuatizar un avión comercial de US
Airways en el rio Hudson, en las orillas de la isla de
Manhattan, y salvar la vida de 150 pasajeros y los tripulantes a bordo de la aeronave, lo que lo convirtió en un héroe
nacional, el piloto Chesley “Sully” Sullenberger, anunció que
se retira de la vida profesional.
Después de 30 años de carrera, coronados por una acción
sin precedentes que demostraron su inmenso talento como piloto
comercial, una capacidad de juicio extraordinaria y nervios de
acerco, el piloto de 59 años, pasará a disfrutar de su jubilación.
"Cada generación de pilotos espera poder dejar la profesión
mejor de como la encontró", dijo Sullenberger en un comunicado
T
y recordó que “aunque me jubilo, continuaré prestando servicio
como el defensor que siempre fui, no sólo de la seguridad en la
aviación, sino por la profesión de pilotos comerciales. Trabajaré
para recordarle a todo el sector aéreo, y a aquellos que lo dirigen
y lo regulan, que tenemos un deber sagrado con nuestros
pasajeros para hacer lo mejor que sabemos hacer", agregó.
“Sully” Sullenberger trabajó por tres décadas con la misma
aerolínea y realizó su último vuelo, el 1167 entre las ciudades
de Fort Lauderdale, en el sur de Florida, hacia el Aeropuerto
Internacional de Charlotte Douglas, en Carolina del Norte.
Algo menos de 2 horas duró su último vuelo al comando de
una aeronave comercial en forma profesional y como una forma
de homenaje, Sullenberger, tuvo a su lado al copiloto que lo
acompañó durante el acuatizaje en el río Hudson, Jeff Skiles.
Posteriormente, el comandante Sullenberger se reunió con
algunos colegas y empleado de US Airways para una sencilla
ceremonia, de la cual también participó la sobrecargo Doreen
Welsh, de 59 años, una de las tripulantes del histórico vuelo
1549 que Sulleberger se vio obligado a acuatizar en las heladas
aguas del Hudson. Welsh también se retiro de la vida profesional
tres 30 años de trabajo.
El vuelo 1549 había partido del aeropuerto de La Guardia,
en Nueva York con destino a Carolina del Norte, cuando se
encontró accidentalmente en plena ruta de una bandada de gansos
canadienses. Las turbinas del avión succionaron a las pesadas
aves, lo que generó un fallo general de los motores.
Con 150 pasajeros a bordo, Sullenberger decidió llevar el
avión planeando hasta las aguas del Hudson y deslizarse lo más
suavemente posible para evitar que el avión se partiera. El
acuatizaje fue una maniobra perfecta.
Utilizando un nuevo sistema de medida, la POLICIALES
alcaldía de NY contradice las estadísticas
nacionales que reflejan una disminución en
la cantidad de personas pobres en la ciudad.
3
POR JOAQUÍN DEL RÍO
HAY MÁS POBRES EN N.Y.
a cantidad de personas pobres
aumentó de acuerdo con una nueva
forma de determinar pobreza que
toma en consideración gastos como
habitación, costos médicos y cuidado
infantil. Estos factores no son conside-
L
rados en las estadísticas del gobierno
nacional producidas por la oficina de
Censos de Estados Unidos.
El nuevo método de la alcaldía de
Nueva York, contradice los resultados del
gobierno central que muestran que de
MEJOR DE LO ESPERADO: EE.UU. DESTRUYÓ 36.000
TRABAJOS EN FEBRERO Y TASA SE MANTIENE EN 9,7%
a economía estadounidense
destruyó en el mes de febrero
36.000 puestos de trabajo, una
cifra inferior a los 50.000 que esperaba
el mercado, y peor que la de enero,
cuando engordaron las listas de
desempleo 22.000 personas. La tasa de
paro se mantiene invariable en el 9,7%.
Desde el comienzo de la crisis, en
diciembre 2007, se han perdido 8,7
millones de empleos.
Los expertos esperaban un mal dato
como consecuencia de que las fuertes
tormentas de nieve registradas el mes
pasado, que provocaron la paralización
de algunos sectores.
El desempleo creció en el sector de
la construcción, que peridó 64.000
L
puestos de trabajo, en línea con la media
mensual de los últimos seis meses,
mientras mejoró en el sector de servicios
temporales de asistencia, donde se
crearon 48.000 puestos de trabajo.
Por otro lado, el Departamento de
Trabajo informó de que ha revisado a la
baja la cifra de destrucción de empleo
de diciembre, que pasa a 109.000 desde
150.000 empleos perdidos, mientras
elevó a 26.000 empleos perdidos, frente
a 20.000 la cifra de enero.
Asimismo, los ingresos medios por
hora trabajada en EEUU aumentaron
0,03 dólares en febrero, un 0,1%, hasta
22,46 dólares, mientras que en los
últimos doce meses el incremento medio
fue del 1,9%.
2005 a 2008 la pobreza en la ciudad
disminuyó.
Con una fuerte trayectoria financiera,
el alcalde de la ciudad Michael
Bloomberg, sabe de la importancia de
tener datos verídicos y contables a la hora
de tomar decisiones.
“La pobreza es uno de los retos más
grandes en política pública y no podemos
esperar solucionar este problema efectivamente si no tenemos información real
y precisa. Los números deben reflejar
ambas realidades, las de los hogares
enfrentando la pobreza, así como la del
gobierno, asumiendo los beneficios y que
esforzarse por proveer al máximo a los
ciudadanos de pocos recursos”, declaró
el alcalde Bloomberg.
Voceros de la alcaldía dijeron a los
medios que el número de personas pobres
puede aumentar en las estadísticas de
2009, debido a la recesión por la que
atraviesa el país. De acuerdo al análisis
de la ciudad, 22% de los neoyorquinos
fueron clasificados como pobres,
contrastado el 20.6% de 2005.
Uno de los factores más decisivos en
muchas familias en la ciudad es el costo
de la vivienda, que se ha mantenido alto
a pesar del colapso de la economía y de
la finca raíz.
Los otros factores para determinar el
nivel de pobreza, utilizados a nivel
nacional, incluyen el uso de cupones de
comida y beneficios a los que se puede
aplicar al pagar impuestos.
Se espera que el gobierno de Obama
adopte el sistema utilizado en la ciudad
de Nueva York para determinar los niveles
de pobreza en todo el país.
El jefe de la Policía estatal de Nueva York,
Pedro Pérez, anunció su dimisión, una semana
después de asumir el cargo tras la renuncia de
su predecesor, Harry Corbitt, a raíz de un
escándalo que afecta al gobernador David
Paterson y que pone en entredicho la labor de
las fuerzas de seguridad estatales.
Pérez comunicó a Paterson su intención de
dejar su actual puesto el próximo viernes y,
según publica la web del New York Times,
aseguró que esa decisión no está relacionada
con la investigación que realiza la Fiscalía sobre
la actuación de la Policía estatal en un caso de
violencia doméstica en el que está involucrado
uno de los principales asesores del gobernador.
"Las decisiones que he tomado a lo largo
del tiempo, combinadas con su intención de
buscar un nuevo responsable y la percepción
que los sindicatos tienen de mi habilidad para
dirigir, me llevan a la conclusión de que
continuar en este cargo sería un obstáculo para
la Policía estatal de Nueva York", explicó Pérez
a Paterson en una carta.
El aún jefe de las fuerzas de seguridad del
estado de Nueva York ejercía de subjefe de ese
departamento hasta el pasado martes, cuando
ascendió ante la dimisión de Corbitt, que se
produjo después de que también renunciaran a
sus puestos la supervisora de la Policía estatal,
Denise O'Donnell, y el responsable de comunicación de Paterson, Peter Kauffmann.
Esas renuncias se produjeron a consecuencia de unos artículos que el diario New
York Times publicó a finales de febrero sobre
la creciente influencia que David Johnson,
antiguo chófer de Paterson, en el entorno del
gobernador, y sobre un caso de presuntos malos
tratos de ese ayudante a su ex pareja Sherruna
Booker.
Según el diario, Paterson y miembros de su
equipo se habían puesto en contacto con
Booker, antes de que ésta tuviera que testificar
para lograr una orden de alejamiento por
violencia doméstica.
Paterson habría pedido a su responsable de
comunicación que se pusiera en contacto con
la mujer y la instara a quitar hierro a lo ocurrido
en una fiesta de Halloween en la que, según
ella, Johnson la agredió físicamente.
La gestión de Paterson se produjo después
incluso de que, según Booker, un agente de la
Policía estatal acudiera a su domicilio a hablar
de lo ocurrido. La mujer finalmente no se
presentó en el tribunal y el caso se cerró.
Esos hechos han provocado que el apoyo
público hacia el gobernador de se erosione sin
descanso y que, según una encuesta difundida
el pasado viernes por la Universidad
Quinnipiac, el porcentaje de neoyorquinos que
cree que Paterson debe dimitir haya aumentado
hasta el 42 por ciento.
El gobernador, que tras publicarse los
artículos pidió una investigación a fondo sobre
la gestión de su Administración, incluso ha
tenido que desistir en su voluntad de aspirar a
ser el candidato demócrata a las elecciones que
para ese cargo se celebrarán este año.
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
DIMITE EL JEFE DE POLICÍA
ESTATAL DE NY TRAS UNA
SEMANA EN EL CARGO
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
4
MIRADOR DOMINICANO
GUIDO GIL, EN EL OTRO LADO DE LA
VIDA, SIEMPRE LO RECORDAREMOS
Por Reginaldo Atanay
“Guido, como toda gente con espíritu
de sacrificio, era persona de una
sola línea, y había adoptado la práctica de salir en defensa -ante los tribunales- de obreros que tenían problemas con patronos. Justo en ese
menester fue que perdió la vida.”
hora que el presidente Leonel Fernández acaba de
inaugurar un puente sobre el río Soco, en San Pedro de
Macorís, bautizándolo con el nombre de Guido Gil, la
figura de Guido se presenta en nuestra mente… tal como la
solíamos ver, cuando trabajábamos juntos: delgado, bien trajeado
(cosa que nosotros nunca hemos podido hacer) risueño, con sus
gafas y… amante -exageradísimo- de lo justo
No es que trabajáramos para la misma empresa, pues Guido
laboraba para el periódico El Caribe, y nosotros para el periódico
La Nación.
Y ambos, en representación de esos periódicos, cubríamos las
incidencias que se producían en el Palacio de Justicia de Ciudad
Nueva, en la bien querida ciudad de Santo Domingo de Guzmán,
Primada de América.
Guido, a veces, no quería ni que le dijeran periodista. Abogado
y buen periodista, era un estudiante permanente y un buscador
de lo justo para enseñarlo, y practicarlo él mimo, por lo que en
ocasiones decía que no podía considerarse periodista, sino aprendiz
de ese oficio citando, en ocasiones, a otros periodistas criollos
que hicieron historia en el quehacer del apunte, la tecla y la tinta.
Vivía Guido en el segundo o tercer piso (ahora no podemos
precisar cuál de los pisos) del edificio que está en la avenida
Independencia esquina a la calle Doctor Delgado, frente a donde
estuvo el Instituto Greg, de doña Rosa de Herrera.
En el primer piso del edificio, había un restaurante chino,
cuyo nombre era El Dragón… El edificio estaba a no muchos
metros del Palacio de Justicia, y más de una vez le dijimos a
Guido: “al terminar de cubrir los casos de aquí, puedes ir a tu
casa y echar una siesta.”
Y es que El Caribe, es un periódico de la mañana, y La Nación,
lo fue de la tarde, por lo que nosotros sí debíamos darnos prisa,
para que nuestras notas salieran publicadas a tiempo.
En lo de abogacía, Guido hizo una especialidad en asuntos
sindicales. Y en ese afán, fue que lo secuestraron y lo asesinaron.
Ya había ingresado al Movimiento Popular Dominicano
(MPD) un grupo político creado en La Habana, y auto identificado como marxista-leninista.
Nosotros no estamos en armonía con el marxismo-leninismo.
Ni con el marxismo “pelao”, que era la ideología confesa el ex
presidente Juan Bosch. A nosotros, algunos sectores “avanzados”
nos tildan de “reaccionarios”. Eso… “eso e’ paja pa’ la gaisa,
como diría Juan Goico Alix.
Pero el MPD, siempre nos ha simpatizado; principalmente,
por su historia de sacrificio. Creemos que ese partido jugó un
papel asaz importante en el cambio de sistema de gobierno, cuando
la Era de Trujillo. Fueron gentes, sus integrantes, corajudas;
muchachos a quienes les importaba un carajo perder sus vidas,
con tal de desarrollar un trabajo sincero, en procura de provocar
cambios políticos y sociales.
Y creemos, de corazón, que el más principal líder de ese
movimiento, lo fue Máximo López Molina, quien luego medio
se asqueó por ciertas gentes, y decidió quedarse donde está, en
París.
En aquel tiempo (in illo tempore, como dirían las escrituras
latinas) Máximo vivía, con su familia, en la calle Estrelleta, entre
las calles Arzobispo Portes y José Gabriel García, en el barrio de
Ciudad Nueva, en Santo Domingo. Nosotros vivíamos en una
manzana más adelante, en la calle Cambronal, entre las calles ya
citadas.
Guido, como toda gente con espíritu de sacrificio, era persona
de una sola línea, y había adoptado la práctica de salir en defensa
A
-ante los tribunales- de obreros que tenían problemas con patronos.
Justo en ese menester fue que perdió la vida.
No vamos a seguir hablando del tema. Quisimos decir esto,
sólo para que Guido, en el otro lado de la vida, sepa que siempre
lo recordamos. Con cariño. Y con admiración.
El azúcar escasea y
aumenta de precio
Una ligera escasez de azúcar se
registra estos días en varios puntos de
República Dominicana, situación
atribuida por comerciantes locales a un
supuesto incremento de las exportaciones del dulce hacia el vecino Haití,
donde se vende a mejores precios tras
el terremoto del 12 de enero.
Además de la escasez, los consumidores afrontan una subida del 33 por
ciento en el precio del producto en su
presentación refinada (blanca).
"Lo que sucede es que varios
almacenistas han acaparado buena parte
del azúcar para venderla en Haití y sacar
mayores ventajas", según confió a Efe
una fuente ligada al comercio en la
capital.
La situación ha provocado, incluso,
el desabastecimiento del azúcar en
algunos de los principales supermercados de Santo Domingo, que han
tenido problemas con sus tradicionales
suplidores.
La fuente precisó que la escasez del
azúcar refino se siente con más fuerza
en las provincias del sur y el suroeste
del país cercanas a la frontera con Haití.
"Los comerciantes aprovechan la
situación creada en Haití tras el
terremoto para enviar allí mayores cantidades del producto y obtener así mejores
precios", dijo la fuente.
ZELAYA VOLVIÓ A DOMINICANA COMO
NUEVO COORDINADOR DE PETROCARIBE
l ex presidente de Honduras,
Manuel Zelaya, regresó el
pasado sábado a República
Dominicana, tras haber sido
designado "coordinador jefe" del
nuevo "consejo político por la
defensa de la independencia y la
democracia" de Petrocaribe durante
su viaje a Venezuela.
"Regreso a República Dominicana creyendo que la idea del
presidente (de Venezuela, Hugo)
Chávez de conseguir apoyo para la
democracia de América Latina va
a ser aplaudida, porque nuestros
países necesitan soberanía", dijo
Zelaya antes de abordar el avión
rumbo a Santo Domingo.
El canciller venezolano Nicolás
Maduro había dicho que, durante la
reunión del viernes entre Zelaya y
Chávez, se había decidido la designación del primero. "Se decidió la
conformación de un consejo
político por la defensa de la
independencia y la democracia de
nuestro continente, en Petrocaribe,
para el que se va a designar coordinador jefe a Zelaya", dijo.
A través de Petrocaribe, surgida
en 2005, Venezuela suministra
petróleo y derivados con facilidades
financieras a países de la región.
Chávez celebró el sábado la
visita de Zelaya, que actualmente
E
reside en Dominicana.
"Yo le decía anoche (viernes)
que ahí estábamos los dos presidentes derrocados de este siglo.
Sólo que él se quedó sin soldados,
porque pueblo tiene", dijo Chávez,
férreo defensor de Zelaya desde que
fue derrocado en junio de 2009 por
un golpe de Estado cuando
intentaba realizar una consulta
considerada ilegal por la Justicia.
Zelaya, que asistió como
invitado especial al Congreso del
Partido Socialista Unido de
Venezuela (PSUV) este sábado,
confesó que se inspira en "la
voluntad de independencia que
pregona la revolución bolivariana"
y agradeció el apoyo de Chávez.
Chávez aseguró recientemente
que reconocerá al nuevo presidente
hondureño Porfirio Lobo si se
permite que Zelaya ingrese al
Parlamento Centroamericano
(Parlacen) y regrese a su país a
"hacer vida política".
OFICINA DEL CENSO LANZA CAMPAÑA DE CONCIENTIZACIÓN 'LOS NIÑOS TAMBIÉN CUENTAN'
PRESENTADA POR EL PERSONAJE INFANTIL DE NICKELODEON 'DORA LA EXPLORADORA'
L
"Hemos llegado a un punto en la
historia de Estados Unidos en donde es más
importante que nunca para todos, que nos
pongamos de pie y seamos contados", dijo
Samantha Maltin, vicepresidenta de
mercadeo integrado y alianzas de
Nickelodeon. "Dora la Exploradora es un
personaje bilingüe, ícono para las familias
Americanas de todas las culturas, y con su
ayuda, Nickelodeon les recordará cuán
fácil, importante y seguro es participar en
el censo".
Como parte de la iniciativa, entidades
federales, corporativas y sin fines de lucro
con acceso directo a familias y a organizaciones para el cuidado infantil estarán
distribuyendo materiales educativos sobre
"Los Niños También Cuentan". La
compañía Mead Johnson Nutrition, líder
mundial en nutrición de bebés y niños,
utilizará sus nexos con los padres de recién
nacidos y sus recursos en línea para
comunicar a más de un millón de familias
la importancia de incluir a los niños en el
Censo del 2010.
Por otro lado, la División de Alimentos
y Nutrición del Departamento de
Agricultura está desplegando afiches del
Censo del 2010 y hojas informativas
decoradas con Dora la Exploradora en más
de 3,000 oficinas del Programa Mujeres,
Infantes y Niños (WIC, por su sigla en
inglés) y 4,100 en las oficinas locales del
Programa de Cupones de Alimentos.
Desde el primer censo, que tuvo lugar
en 1790, el número de niños ha sido
siempre subestimado. De acuerdo con un
informe de la Annie E. Casey Foundation
publicado en diciembre de 2009, el número
de niños menores de 5 años ha sido siempre
subestimado en mayor proporción que el
de habitantes de cualquier otra edad.
"Que el número de niños sea subestimado es alarmante, pero no es un
problema nuevo", dijo William O'Hare,
demógrafo y consultor que trabaja para la
Annie E. Casey Foundation. "Con una
combinación de esfuerzos a nivel federal,
estatal y local, podemos corregir errores
anteriores y asegurarnos que los niños
miembros de nuestra sociedad sean
contados debidamente", concluyó O'Hare.
Los datos del Censo son utilizados para
determinar la distribución anual de más de
400 mil millones de dólares en fondos
federales, incluyendo $26 mil millones para
servicios de educación y otros programas
enfocados en los niños.
Algunos de estos incluyen:
-- Asistencia temporal para familias
necesitadas: $16.5 mil millones
-- Subsidio de becas Titulo I para
educación: $12.8 mil millones
-- Educación especial: $10.8 mil
millones
-- Programa Mujeres, Infantes y Niños
(WIC, por su sigla en inglés): $5.5 mil
millones
-- Title IV-E Foster Care: $4.7 mil
millones
-- Cuidado Infantil y Desarrollo (Child
Care & Development Block Grant) $2.9
mil millones
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
a Oficina del Censo de los Estados
Unidos, lanzó hoy la campaña de
concientización pública "Los Niños
También Cuentan" para recordarles a los
padres que incluyan a sus bebés y niños
pequeños en el cuestionario del Censo del
2010. La mayoría de los hogares en la
nación comenzarán a recibir los 120
millones de cuestionarios por correo entre
el 15 y 17 de marzo.
"Un conteo completo y exacto de los
niños de nuestra nación es critico para su
salud y educación, para la fortaleza futura
de nuestras comunidades y la de la fuerza
laboral", dijo Robert Groves, Director de
la Oficina del Censo durante la conferencia
de prensa llevada a cabo en la sede del
Mary's Center, una organización sin fines
de lucro que se enfoca en el cuidado
materno-infantil de la comunidad
inmigrante.
La campaña, presentada por el
personaje de dibujos animados del popular
programa preescolar de Nickelodeon, Dora
la Exploradora, tiene como objetivo
informar sobre la importancia de contar
tanto a los bebés como a los niños pequeños
en el Censo del 2010. Para apoyar esta
iniciativa, Nickelodeon, en colaboración
con la Oficina del Censo, ha producido un
anuncio de servicio público televisivo y
radial, enlaces en la Web, y hojas informativas en donde Dora y sus amigos les
recuerdan a las familias que "todos cuentan
en el formulario del censo, especialmente
los niños". Todos los materiales están
disponibles en inglés y español.
5
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
6
EDITORIAL
CENTENARIO DEL DÍA
INTERNACIONAL DE LA MUJER
n el centenario del establecimiento del Día Internacional de la
Mujer, propuesto en la primera Conferencia Internacional de las
Mujeres realizada en Copenhague en 1910, es oportuno hacer
balance de los avances y los retos en la lucha por la equidad de género.
En las Américas, el avance de las mujeres en educación y acceso al
mercado laboral, no ha sido acompañado de igual manera en el ejercicio
de sus derechos a la salud. Las desigualdades de género continúan
impidiendo lograr el máximo nivel de salud. Estas desigualdades son
más lacerantes en las poblaciones más vulnerables, como mujeres pobres,
indígenas, afrodescendientes, adolescentes y habitantes rurales.
El libro LA SALUD DE LAS MUJERES Y LOS HOMBRES EN LAS
AMÉRICAS. Perfil 2009 preparado por la Organización Panamericana
de la Salud (OPS), en colaboración con agencias hermanas del sistema
de Naciones Unidas, se puso en circulación este mes. Igualmente, la
reciente publicación de la OMS, LAS MUJERES Y LA SALUD. LOS
D ATO S D E H O Y, L A A G E N D A D E M A Ñ A N A , r e f l e j a e l f u e r t e
compromiso con la equidad de género expresado por su directora
general, la Dra. Margaret Chan, al asumir funciones.
En ambas, se presenta evidencia que hace visibles las desigualdades
y permite definir las correcciones necesarias, a la vez que estimula las
buenas prácticas que incorporan la perspectiva de igualdad de género.
El concurso regional en esta materia, en su tercera edición este año,
hizo énfasis en la adolescencia. Participaron 71 proyectos, de 19 países.
La mortalidad materna permanece como un problema de salud
evitable. En las Américas, la razón de mortalidad materna es de 63,7
por 100.000 nacidos vivos, cuyo rango fluctúa entre 8,8 en Canadá y
630 en Haití. Esta es la primera causa de mortalidad en mujeres de 15
a 24 años en algunos países. La mortalidad materna es menor cuando
las mujeres tienen mayor acceso a métodos de planificación familiar.
De ahí la importancia del proyecto "EMPODERAMIENTO DE
MUJERES, INDIVIDUOS, FAMILIAS Y COMUNIDADES PARA LA
REDUCCIÓN DE LA MORTALIDAD MATERNA Y NEONATAL CON
PARTICIPACIÓN DE ADOLESCENTES Y JÓVENES", desarrollado
en El Salvador por el Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social,
en cooperación con Concertación Educativa de El Salvador, y Enfants
du Monde. El proyecto ha logrado asistencia a control prenatal del 100%
de las embarazadas, incluyendo adolescentes; que no se registre ningún
caso de mortalidad materna y que disminuya a la mitad la mortalidad
infantil.
También se premia un proyecto del Servicio de Adolescencia del
Hospital General de Agudos Cosme Argerich y la Fundación para la
Salud Adolescente 2000 (FUSA 2000), en Argentina, para reducir los
riesgos y daños en salud sexual y reproductiva en el marco de la atención
integral de adolescentes; y un proyecto en Brasil que promueve la
equidad de género y la salud entre jóvenes de escasos recursos, usando
las tecnologías modernas de información y comunicación. Este programa
ha sido asumido por los gobiernos de Brasil, México y la India, y
resaltado como una intervención efectiva, innovadora y adaptable para
comprometer a niños y hombres jóvenes a alcanzar la equidad de género.
Tras cien años de lucha por la equidad de género hay avances
innegables, pero aún nos falta mucho. Todos podemos contribuir a cerrar
esta agenda pendiente. Como señaló la Dra. Chan al presentar el informe
de la OMS, tenemos la "oportunidad de marcar la diferencia a través
de un cambio en las políticas. Necesitamos la voz y la fuerza de la
sociedad civil para pedir cuentas a los líderes políticos", y acelerar el
paso hacia la igualdad de género con justicia social.
LA OTRA OPINIÓN
REFORMA A TARJETAS DE CREDITO
E
—Mirta Roses Periago, Directora Organización Panamericana de la Salud
LA VOZ
HISPANA
“TM”
NEW YORK’S LARGEST SPANISH NEWSPAPER
Published weekly by CASA PUBLICATIONS
159 East 116 Street, New York, NY 10029
Telephone (212) 348-8270
Nick Lugo
Joaquin del Rio
Wilfredo Rosa
Néstor Espinosa
Artesis Polanco
News Staff
Arnaldo Rodríguez, Eduardo Juárez, Humberto Olivieras Lilia Veiga,
Mario César, Premier Solís, Sandra Peláez and Sherman Jackson
EL BUZON DE TODOS
Sr. Editor
No puede ser mera coincidencia que los países más
desarrollados sean a la vez los
más democráticos del mundo.
Debe haber un relación de
causa-efecto en todo ello.
¿Por qué, por ejemplo,
Corea del Norte sigue tan
atrasada en el orden económico
y social, mientras Corea del
Sur muestra un desarrollo
industrial de primer orden y
una población más creativa y
activa?
La misma China de años
anteriores y la actual muestra
ahora un gran avance económico y social después de Mao,
su salto hacia adelante y su
revolución cultural no resultó
casi nada para su país y su
gente.
Sí, el sistema político, el
régimen de gobierno y las
libertades ciudadanas son
determinantes en el desarrollo
de los pueblos.
Lo demuestra la
historia contemporánea.
Por ello causa extrañeza
que no se atengan a la historia
aquellos países en vía de
desarrollo y que no son
democráticos.
Aníbal Luna Lugo
Escríbanos al
159 East 116 Street,
New York, NY 10029
o al mail lvheditor@gmail
Publisher & Editor in Chief
Executive Editor
Sports Editor
Art Director
Executive Secretary
Photographers
Félix Lam, Luis Martínez y Felipe Barrientos
Correspondents in Puerto Rico
Ramón Plazza
Yauco
Fernando Acobe
Arecibo
Arturo Cardona Mattei
Caguas
ORGANO OFICIAL DE LA CAMARA DE COMERCIO HISPANA DE N.Y.C.
OFFICIAL NEWSPAPER OF THE N.Y.C. HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE
The articles written by our contributors are the entire responsibilities of the authors and do not necessarily
reflect the opinion of “LA VOZ HISPANA”
PUERTO RICO AL DIA
EL BILINGÜISMO SIEMPRE SE HA
VISTO COMO UNA HERRAMIENTA
TERCERA Y ULTIMA PARTE
las estadísticas de Educación no contradicen
esta conclusión. Según la profesora Pura
Cotto, ayudante especial del subsecretario
de Educación en asuntos de las pruebas de aprovechamiento académico, en el 2009 sólo el 40% de
los estudiantes logró aprobar satisfactoriamente las
pruebas del inglés y el 39% en español. Para el 2008
los resultados fueron 60% en inglés y 55% en
español y en el 2007, las pruebas de inglés fueron
aprobadas por el 52% de los estudiantes mientras
que el 50% aprobó las de español.
“Estuviéramos satisfechos con estos resultados
si fueran aprobados por el 100% de los estudiantes.
Estas son pruebas anuales y esperamos que en los
próximos años mejoren”, sostuvo Cotto. En las
pruebas del College Board se registró una mejoría
en los resultados recopilados en el 2009 y en comparación con los resultados del 2008 en las escuelas
públicas. El aprovechamiento académico en inglés
ascendió a 429 en 2008, mientras que en el 2009
fue de 434. En español fue de 431 en el 2008 y de
437 en el 2009.
En el 1993 el ex gobernador Pedro Rosselló
derogó la Ley del Idioma de 1991, que estableció
el español como idioma oficial y que fue aprobada
Y
Sergio Peña Clos
por el ex gobernador Rafael Hernández Colón. En
sustitución Rosselló aprobó la Ley 1 de 1993, que
catalogó como idiomas oficiales al inglés y al
español. Este ley continúa vigente.
El ex senador Sergio Peña Clos, autor de la
medida que le daba al español categoría de idioma
oficial, sostuvo que la ley era necesaria porque “la
gente tenía que saber la importancia de su idioma”.
Peña Clos indicó que estudió en el pueblo de
Humacao cuando las clases se impartían en inglés
en las escuelas públicas. “Eso era horrible porque
en tu casa y en la calle no hablabas inglés”, dijo el
ex senador.
El informe senatorial concluyó que la determinación de Rosselló tuvo serias repercusiones porque
el inglés fue sustituyendo al español en documentos
oficiales del gobierno, en rótulos y municipios como
el de Guaynabo, donde se cambiaron al inglés todos
los rótulos de tránsito y la policía municipal se le
conoce como “Guaynabo City Police”.
Pero la alcaldesa de Guayama, Glorimari Jaime,
sostiene que la educación en inglés es necesaria y
por esa razón el pasado año inauguró en su pueblo
la escuela Simón Madera Bilingual School, donde
la mayoría de las clases se imparten en inglés.
“El bilingüismo siempre se ha visto como una
herramienta para la asimilación y los gobiernos del
Partido Nuevo Progresista le han cogido miedo a
impulsar una escuela bilingüe de verdad. Pero no
hay duda de que el inglés es necesario para vivir en
este mundo globalizado”, se lamentó el ex senador
Orlando Parga.
En el colegio St. Mary's School de Cupey la
educación es totalmente en inglés a partir del quinto
grado. Según su directora, la doctora Minerva
Laureano, su fórmula éxitosa es el resultado de no
olvidar el español, que se estudia de forma intensiva.
“Nuestros estudiantes obtienen las mejores clasificaciones en los exámenes para el College Board”,
dijo con orgullo Laureano. En el vestíbulo del
colegio y detrás de una gabinete de cristal se levanta
un enorme trofeo que el 2009 ganó el colegio en un
concurso de oratoria en español.
Una jauría de niños se oye en los pasillos, porque
es la hora de salida. De forma simultánea y con gran
naturalidad surgen de sus labios las expresiones en
inglés y español, como si cada idioma tuviera su
lugar, como si nada los hiciera diferentes.
OPINION
SEGUIMOS PICANDO
FUERA DEL HOYO
Puerto Rico lleva 112 años bajo la bandera y soberanía de los Estados
Unidos. Y bajo la bandera y soberanía de España navegamos por unos
405 años. Este largo tiempo nos sirvió para sembrar y cosechar un idioma
fuerte e indestructible. Gracias al idioma español aún conservamos una
cultura y costumbres de profundo arraigo. Indiscutiblemente, somos un
país latino. A pesar de toda esa historia, nuestro pueblo ha tenido que
luchar largamente para no ser absorbido plenamente por el coloso norteamericano. Desde el mismo día que las fuerzas armadas de los Estados
Unidos invadieron nuestra geografía, un gran sentimiento pro-americano
ha convivido con el resto de nuestro pueblo.
Pero esa asimilación no la promueven los norteamericanos, sino unos
puertorriqueños que han nacido y vivido siempre en la equivocación.
Pretenden ser lo que no son. Quieren torcer las leyes de la naturaleza y
todo un bagaje histórico para lograr la integración total con la nación norteamericana. Quieren la estadidad para Puerto Rico. Dicen que nuestro
destino político es mejor servido si llegamos a ser el estado 51de la Unión.
Pero desde aquellos días de la invasión, en el 1898, los intereses invasores
dejaron bien claro que no tenían la más mínima intención de hacer de
Puerto Rico un estado más de la nación norteamericana. Para los invasores
Puerto Rico era una cara muy diferente. Nos vieron muy pobres, sin
recursos naturales y con un idioma de cuatro siglos que se resistió a ser
asimilado en aquellos primeros intentos del siglo pasado. Hoy, orgullosamente seguimos pensando y hablando el idioma de Cervantes y Unamuno.
El idioma español ha sido nuestro Rocinante en esta larga cabalgata
histórica. Hasta el día de hoy el idioma español ha sido la gran muralla
que ha evitado que las aguas de la estadidad hayan contaminado nuestras
playas y ríos. Así de noble ha sido este drama político.
Pero el puertorriqueñismo anexionista no ceja en sus intentos por
convertirnos en el estado 51 de la nación norteamericana. Su pico y pala
siguen afilados y sin descanso. Siguen empeñados en hacer limonada
de manzana. Reniegan lo que son para ver si les otorgan un rango al cual
no tienen derecho.
Hoy ese anexionismo a ultranza vive en la cúspide del poder político.
Nunca antes el pueblo puertorriqueño le había entregado tanto poder a
los estadistas del patio. Esos líderes se sienten tremendamente confiados
en una victoria de cualquier plebiscito que se le someta al pueblo. En esa
carrera andan. Quieren aprovechar este cuatrienio para empujarnos las
bondades de la estadidad por mar, tierra y aire. Pero la realidad histórica
sigue siendo el verdugo que azota con todo rigor esas manipulaciones
políticas absurdas. El idioma español es la montaña que los anexionistas
quisieran tirar al suelo. Quisieran dinamitarla para destruirla. Pero una
población de unos 3.9 millones de seres humanos no podrá ser asimilada
nunca jamás. No importa cuán poderosa sean esas fuerzas asimilistas.
Serán fuertes, pero son feos. Serán fuertes, pero son ignorantes. Serán
fuertes, pero son arrodillados.
Puerto Rico está sumido en una enorme crisis económica. El
desempleo continúa en un altísimo 14%. No hay forma de crear los
empleos necesarios para que nuestra sociedad pueda progresar económicamente. El éxodo de profesionales es alarmante. Vuelan como palomas
buscando mejores oportunidades. Los menos afortunados se refugian en
las fuerzas armadas norteamericanas. Allí se les pinta un mundo de
maravillas. Pero las guerras del Tío Sam siguen chupándose la sangre
de esa juventud. Por esa gran necesidad militar fue que el Congreso
resbaló y nos atosigó la ciudadanía americana. Y ese es uno de los
argumentos en que se montan las aspiraciones del anexionismo puertorriqueño.
La historia reciente es bien clara. Somos tan poco importantes para
los norteamericanos que la Casa Blanca de George W. Bush nos amenazó
con entregarnos a otro país. Los pro-americanos del patio temblaron como
nariz de conejo. Hoy, las hordas anexionistas vuelven a la carga. Un nuevo
proyecto de plebiscito se cierne sobre las montañas y ríos de nuestro
pueblo. En la Cámara de Representantes se está cocinando el HR-2499
con miras a someter al pueblo nuestro a otra amargura plebiscitaria. Puerto
Rico tiene un largo historial pasando por ese via crucis político. En tres
plebiscitos -1967, 1993 y 1998- se ha despilfarrado una fortuna y todavía
nos quieren acostar nuevamente en la sala de operaciones de las pasiones
políticas. Con el dinero del pueblo suelen cometerse feas barbaridades.
Y no hay manera de zafarse de este juego político que tanto daño le hace
a Puerto Rico.
Una cosa está diáfanamente presente en cada plebiscito. El Congreso,
donde residen todos los poderes sobre nuestro pueblo, no está dispuesto
a otorgarle la estadidad a Puerto Rico. Algunas razones son: el alto costo
para sostener ese nuevo estado, la delegación política –dos senadores
y seis representantes- que tendría nuestra isla en el Congreso, que
superaría la de unos 25 estados, ya no contamos con la importancia estratégica militar y la más importante de todas: ¡nuestro idioma español!
Sencillamente, somos un pueblo totalmente diferente al pueblo norteamericano. No somos blancos con ojos azules, somos muy pequeño, no
tenemos recursos naturales y nuestra población, mayoritariamente, no
habla inglés. Y aquí es donde radica el gran miedo del Congreso. La
estadidad, esa que se desplazó desde Nueva Inglaterra hasta California,
fue pensada en inglés, fue creciendo en inglés y fue terminada en inglés.
En esa estadidad no cabe una nación latina. Así de sencillo. Veamos.
En las discusiones del proyecto HR-2499, ya están las voces disidentes
por razones del idioma. El congresista Steve King coincide con el podero
periódico The Washington Times en el rechazo del nuevo intento plebiscitario. ¿Por qué? Porque temen que Puerto Rico, ya como estado, no
pueda ser asimilado. No quieren vivir la experiencia de Canada, donde
“el bilingüismo oficial lleva casi inevitablemente a la discordia y la balcanización”.
Así de fácil le ponen punto al asunto de la estadidad para Puerto Rico.
Y seguimos picando fuera del hoyo.¡Qué cosa más grande, caballero!
Queda de ustedes,
Arturo Cardona Mattei, Caguas, Puerto Rico
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
NO HAY DUDA DE QUE EL INGLÉS ES NECESARIO
PARA VIVIR EN ESTE MUNDO GLOBALIZADO
7
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
8
SALUD
PARA LAS PERSONAS MAYORES: COMIENZA LA
CUENTA REGRESIVA PARA FINAL DEL PERIODO
ABIERTO DE LA INSCRIPCIÓN AL “MEDICARE”
ealth Net, Inc. le recuerda a las
personas mayores, que tengan 65
años o más, y otras personas
elegibles para Medicare, que el periodo
Abierto de Inscripción a Medicare termina
el miércoles 31 de marzo de 2010.
Si los beneficiarios de Medicare Advantage o del Plan de Medicamentos Recetados
no están satisfechos con la elección que
hicieron en noviembre o en diciembre del
año pasado durante el Periodo Anual de
Elección, tienen una última oportunidad
de cambiar a un plan Medicare Advantage
diferente para 2010. Esta oportunidad le
permite a las personas mayores y a otras
personas elegibles para Medicare garantizar que su cobertura realmente cubre sus
necesidades.
“La fecha límite, 31 de marzo, se acerca, y los beneficiarios de Medicare deberán
evaluar si su plan actual realmente cubre sus
necesidades”, dijo Scott R. Kelly, director
de Programas Gubernamentales de Health
Net, Inc. “Al revisar sus opciones, los factores más importantes que deben considerar
son "Las 4 letras C": Costo, servicio al
Cliente, Comodidad y Cobertura”.
H
Las 4 letras C
1. Un aspecto que las personas deben
considerar al revisar sus opciones es el
Distribuirán condones
femeninos gratis en D.C
E
l Distrito de Columbia será la
primera ciudad de Estados
Unidos en la que se distribuirá
de manera gratuita el condón
femenino para contrarrestar la alta
tasa de infección con el virus de
inmunodeficiencia humana (VIH),
indicaron ayer las autoridades.
"Donde quiera que estén disponibles los condones para hombres
estarán disponibles los preservativos
para mujeres", dijo Shannon Hader,
directora de la agencia sobre VIH y
sida en la capital de Estados Unidos.
La distribución comenzará en las
próximas tres semanas como parte de
un proyecto para entregar unos
500,000 condones femeninos en
salones de belleza, tiendas de barrio
y las escuelas secundarias de la
ciudad. La infección con VIH/sida es
la principal causa de muerte de
mujeres negras de 25 a 34 años de
edad en todo el país. Un informe de
2008 mostró que la tasa de infección
con VIH/sida es del tres por ciento en
el Distrito de Columbia, lo cual representa unos 15,100 adultos.
El proyecto se financiará con una
donación de medio millón de dólares
de MAC AIDS Fund.
costo de las primas mensuales del plan,
los deducibles y los co-pagos.
2. Los consumidores también deben
observar el servicio al cliente. ¿Las personas del plan le ayudan? ¿Entienden sus
necesidades personales?
3. Luego deben pensar en la comodidad. Si su plan no tiene un acuerdo con su
farmacia preferida, los consumidores perderán tiempo trasladándose a diferentes
farmacias. Si los médicos de un beneficiario de Medicare no están en la red de
proveedores, tendrán que cambiar de médico.
4. La Cobertura es una de "Las 4 letras
C" porque cada plan de Medicare con el
beneficio de farmacia no cubre todos los
medicamentos. Si los beneficiarios están
tomando medicamentos recetados actualmente o si esperan tomarlos en el futuro,
asegúrese de que entren en la cobertura. De
no hacerlo, podrían inscribirse en un plan
que no pague los medicamentos que necesitan.
Para obtener más información sobre
"Las 4 letras C" y cómo elegir el plan de
Medicare Advantage o de Medicamentos
Recetados adecuado, visite www.abetterdecision.com. Health Net también cuenta con
expertos en Medicare en el número gratuito, 1-800-903-0944 (TTY 711), de 8:00
a.m. a 8:00 p.m., los siete días de la semana. Los beneficiarios de Medicare también
pueden visitar www.medicare.gov para
revisar sus opciones o comunicarse con su
proveedor actual de Medicare Advantage si
tienen preguntas.
Durante el periodo abierto de inscripción, que va del 1 de enero al 31 de marzo,
los beneficiarios tienen la oportunidad de
cambiar de plan, pero hay restricciones.
En específico, deben mantener su cobertura de medicamentos recetados si la tuvieron
a partir del 31 de diciembre de 2009. O, si
los beneficiarios de Medicare no tuvieron
cobertura de medicamentos recetados a
partir del 31 de diciembre de 2009, no pueden agregarla a su plan si deciden cambiar.
Después del 31 de marzo de 2010, hasta
que comience el siguiente periodo anual de
elección en noviembre de 2010, las personas pueden inscribirse o cambiar de plan
únicamente por algunas razones específicas,
como haberse mudado fuera del área de
servicio o haber cumplido 65 años, lo que
les permitiría inscribirse en un plan de
Medicare por primera vez. La lista de razones completa se puede consultar en
www.medicare.gov.
CONDONES XS' PARA NIÑOS DE 12 AÑOS EN SUIZA
l gobierno suizo ha decidido poner a la venta condones
pequeños para niños de 12 a 14 años (bautizados como
Hotshot) después de que una investigación federal
detectase que los menores de esta edad no están suficientemente
protegidos cuando mantienen relaciones con preservativos para
adultos.
El estudio, llevado a cabo por la Comisión Federal para la
Infancia y la Juventud, entrevistó a un total de 1.480 personas
de 10 a 20 años y comprobó que un mayor porcentaje de menores de 12 a 14 años mantiene relaciones sexuales en la actualidad
en comparación con las estadísticas de los años noventa.
Los nuevos condones Hotshot, según informa el diario británico Telegraph, tendrá un precio que ronda los cinco euros (por
cada paquete de seis) y han sido fabricados por Lamprecht AG,
el principal fabricante de preservativos en Suiza. La compañía,
además, ya ha anunciado que Reino Unido será un objetivo
prioritario cuando pretenda expandir la iniciativa a otros países
teniendo en cuenta que se trata de una de las naciones con
mayor índice de relaciones sexuales adolescentes en Europa.
Un preservativo ordinario tiene un diámetro de unos 5,2
centímetros, frente a los 4,5 que tienen los Hotshot; aunque
ambos tienen una longitud similar (19 cm).
De hecho, la fabricación de estos 'pequeños' profilácticos se
puso en marcha después de que un estudio de la Universidad de
Basilea alertase del mal uso y el escaso nivel de protección por
la talla inadecuada. "Los menores no tienen una información
sexual adecuada y no comprenden las consecuencias de lo que
están haciendo". Aunque la edad legal para comenzar a mante-
E
ner relaciones sexuales consentidas en Suiza son los 16 años, si
la diferencia de edad en la pareja no supera los tres años no hay
castigo legal; como tampoco hay consecuencias si el miembro
mayor de la pareja tiene menos de 20 años o el menor ya ha cumplido los 16.
a gente podría evitar la leche y otros
productos lácteos debido a preocupaciones acerca de la intolerancia a
la lactosa, pero eliminar estos alimentos
ricos en nutrientes no sólo podría resultar
innecesario para manejar la condición–
podría impactar la dieta y la salud, concluye
un panel de expertos convocado por los
Institutos Nacionales de La Salud (National
Institutes of Health).
La Conferencia de Desarrollo de
Consenso del NIH acerca de la Intolerancia
a la Lactosa y la Salud convino en examinar
la última investigación acerca de la intolerancia a la lactosa, las estrategias para
manejar la condición y los resultados de
salud de las dietas que excluyen alimentos
lácteos. La lactosa es el azúcar natural de
la leche y algunas personas carecen de la
cantidad suficiente de la enzima necesaria
para digerir la lactosa cómodamente.
Después de una profunda revisión de
la evidencia científica, el panel del
Consenso de la Conferencia de Desarrollo
completó hoy un borrador de declaración
de consenso que pretende corregir algunas
de las percepciones erróneas más comunes
acerca de la intolerancia a la lactosa, incluyendo la creencia de que los alimentos
lácteos necesitan ser excluidos de la dieta.
Sin leche baja en grasa y descremada
y sin productos lácteos en la dieta es difícil
cubrir las necesidades nutritivas y los
estudios disponibles sugieren que la gente
intolerante a la lactosa puede tolerar por lo
menos 12 gramos de lactosa (la cantidad
que más o menos hay en un vaso de leche)
sin presentar o presentando síntomas
mínimos.
Además, volver a incluir lácteos en la
dieta gradualmente puede ayudar a manejar
los síntomas y ayudar a aquellos que han
sido diagnosticados, a beneficiarse del
L
paquete de nutrientes único contenido en
los lácteos, que incluye calcio, vitamina D,
proteína, potasio y otros nutrientes que son
críticos para la salud de los huesos y mucho
más.
Los expertos también sugieren tomar
leche baja en grasa o descremada (regular
o de sabores) con las comidas o un
bocadillo, en vez de hacerlo con el
estómago vacío, probar pequeñas porciones
con frecuencia o comprar leche libre de
lactosa o baja en lactosa–que contiene los
mismos nutrientes que la leche regular. Los
yogurts y los quesos duros (el panel sugiere
cheddar, provolone y mozzarella) también
pueden ser digeridos más fácilmente.
Conducido por los Institutos Nacionales
de Salud desde 1977, el Programa de
Desarrollo del Consenso es una evaluación
imparcial e independiente de temas
médicos complejos basada en la evidencia.
El propósito es evaluar la evidencia
científica disponible acerca de un tema
médico y desarrollar una declaración que
adelantará el entendimiento del asunto y
ayudará a guiar el consejo dado por profesionales de la salud y dirigido al público.
La intolerancia a la lactosa es un tema
que es frecuentemente incomprendido,
según el Doctor Robert P. Heaney, un
prominente investigador de la Universidad
de Creighton que presentó al panel
hallazgos acerca de resultados de salud a
causa de la exclusión de lácteos en la dieta.
“Con las dietas modernas, eliminar los
lácteos de la dieta-sin ninguna razón en
absoluto- tendrá como resultado mal
nutrición y consecuencias de salud a largo
plazo” dijo Heaney.
Heaney dijo que las personas necesitan
temprano en la vida un suministro constante
de calcio, vitamina D y otros nutrientes de
la leche formadores de huesos, para crear
una base firme. Privar al cuerpo de estos
nutrientes tiene el potencial de impactar la
salud de los huesos a través de toda la vida.
Adicionalmente, la leche baja en grasa y la
descremada son la mejor fuente alimenticia
de vitamina D, la cual ha sido relacionada
con un rango creciente de beneficios de
salud.
Se ha encontrado que los afroamericanos tienen consumos más bajos de
vitamina D, lo cual es posible relacionar
en parte, con sus preocupaciones acerca de
la intolerancia a la lactosa. Aún cuando
tengas intolerancia a la lactosa – y posiblemente menos gente presenta síntomas de
esta condición de lo que se creía anteriormente –es todavía importante encontrar
maneras de incorporar la leche y productos
lácteos en la dieta.
Ésta es la misma conclusión hecha por
la Asociación Médica Nacional (National
Medical Association), el grupo más grande
de doctores afroamericanos en el país. La
NMA publicó su propia declaración de
políticas que alertaba a los afroamericanos
de que podían estar en riesgo de sufrir
deficiencia de nutrientes como resultado
del bajo consumo de alimentos lácteos.
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
EVITAR LOS LÁCTEOS DEBIDO A LA INTOLERANCIA A LA LACTOSA ES
INNECESARIO Y PUEDE SIGNIFICAR RIESGOS PARA DIETA Y LA SALUD
9
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
10
INMIGRACION
Lo menciona el actor Willy Toledo en una entrevista
"EXISTEN EN ESPAÑA DECENAS DE CÁRCELES
L
SECRETAS PARA INMIGRANTES"
a entrevista del actor a Willy Toledo
en el Informativo Matinal de Hilario
Pino, programa radial español, no
fue un masaje pero casi, porque el periodista evitó los apretones y dejó que este se
explayara a su gusto.
Willy Toledo comenzó diciendo que la
polémica creada por sus palabras sobre el
disidente cubano Orlando Zapata -muerto
en una cárcel castrista tras 86 días de huelga
de hambre- se ha "exagerado" y "magnificado".
El actor, que calificó a Zapata de "delincuente común" y dijo de los presos políticos
cubanos que sólo son individuos que «han
cometido actos terroristas contra el
Gobierno cubano», argumentó que se ha
limitado a expresar libremente sus ideas y
opiniones. Tras ese canto a la libertad, Willy
Toledo afirmó que en nuestro país han
muerto decenas de presos en las cárceles y
que aquí también se violan los derechos
fundamentales. Concluyó con una
acusación de juzgado de guardia:
«Existen en España decenas de cárceles
secretas para inmigrantes, a las que no
pueden entrar ni las ONGs»
La imputación se las trae y varios
medios se prensa se movilizaron de
inmediato para comprobar su veracidad.
La conclusión es que Willy Toledo miente
en este asunto, como mintió al calificar a
Orlando Zapata "delincuente común".
El departamento de prensa de
Instituciones Penitenciarias, nos reitera algo
que es sobradamente conocido: en España
no existen cárceles secretas. Añaden desde
el Ministerio que siempre que se inaugura
una prisión nueva, se invita a los medios
de comunicación para que la conozcan.
Dicho esto, es necesario recalcar que
los inmigrantes en situación irregular en
España, detenidos por la Policia en la calle,
son llevados a Centros de Internamiento
para Extranjeros (CIES), donde permanecen aquellos que tienen procesos abiertos
EL BOLIVIANO MÁS FAMOSO EN EU LUCHA CONTRA EL CÁNCER
l legendario profesor boliviano, Jaime Escalante, cuya
vida traspasó las fronteras y fue inmortalizada en el
filme “Con ganas de triunfar” en 1988 (Stand and
Deliver), libra batalla contra un cáncer terminal en Reno
(Estados Unidos), desde hace un año, en medio de pronósticos
optimistas y otros desalentadores, contó ayer su esposa Fabiola
de Escalante, quien radica en Cochabamba.
A sus 79 años, el profesor está a punto de culminar un
delicado tratamiento contra el cáncer que ha afectado su vejiga.
Su anhelo es volver lo antes posible a Cochabamba (Bolivia),
al reencuentro con su compañera de vida, Fabiola, que aunque
está en constante comunicación relató que la tristeza la sigue
todo el tiempo, por lo que, su esperanza es que en unas dos
semanas llegue al país; pero su retorno depende del progreso
que logre en su tratamiento.
Tanto en EEUU como en Bolivia, se ha iniciado una
campaña a favor de Escalante que necesita, con urgencia,
cerca de 100 mil dólares (quienes quieran aportar algo a favor
del profesor pueden hacerlo al teléfono 626-793-5000, según
informó el diario La Prensa.
Escalante comenzó a sentir el embate de la enfermedad
hace un año, cuando su salud comenzó a decaer pero no
presentía que se podía tratar de un cáncer, relató su esposa.
Tras la detección del cáncer terminal en la vejiga comenzó un
costoso tratamiento en EEUU, acompañado de su hijo mayor,
llamado también Jaime. Fue con la idea de quedarse dos meses
pero su estancia se prolongó por ocho, que se han convertido
en una eternidad lejos de su compañera y su tierra, contó su
esposa, ayer. “Está desesperado de venirse”, agregó. “A veces
está triste, porque estoy lejos. Hablamos frecuentemente pero
él me extraña y yo también”, expresó.
La historia de Jaime Escalante ha tocado el corazón de los
americanos y latinos, comunidad por la que luchó cuando
dedicaba sus días a la docencia. El propio actor que encarnó
su personaje en la película “Con ganas de triunfar”, Edward
James Olmos, organizó una campaña para recolectar fondos
para el tratamiento del profesor, que recibe una terapia alternativa, que demanda una inversión mensual de 30 mil dólares.
El actor declaró a los medios en EEUU que el estado de
Escalante es delicado y que la familia requiere de la ayuda
para cubrir la terapia.
E
Según una publicación el actor expresó que: “Le han dado
paz al dolor de su cuerpo y él puede estar con sus hijos y nietos
y familiares los últimos días de su vida”. Su esposa, con la que
ha compartido 54 de sus 79 años, contó que el estado de salud
es delicado pero que podría llegar a Bolivia en dos semanas,
para reencontrarse con sus familiares, que desde la distancia
siguen su salud y lo acompañan con sus sentimientos de
fortaleza en su lucha.
LA TRAYECTORIA
Jaime Escalante nació el 31 de diciembre de 1930 en La
Paz. Se destacó como profesor y maestro de matemáticas, por
su singular forma de enseñar y su perseverancia para alcanzar
el éxito que se reflejó en la película “Con ganas de triunfar”.
Fue condecorado por varias organizaciones. Enseñó
matemática y física a estudiantes pobres. En 1964 emigró a
Puerto Rico y luego a Estados Unidos, donde descolló como
maestro pese a que no dominaba el inglés y sus credenciales
no eran válidas.
de expulsión. Y cierto es que la vida en esos
centros es cualquier cosa menos agradable.
Los CIEs, que no son secretos y cuya
ubicación y funcionamiento son conocidos,
carecen de un régimen interno desarrollado
legalmente, más allá del Auto que dicta el
internamiento, y dependen de la Dirección
General de la Policía.
El régimen de visitas es muy estricto,
pero se permiten los encuentros de los
internos con sus familiares.
El 2 de marzo de 2010 y tras serias
protestas de grupos de inmigrantes, el
Ministerio del Interior y Cruz Roja
Española alcanzaron un acuerdo para que
la organización no gubernamental preste
atención integral y permanente a los extranjeros internos en el Centro de Internamiento
de Extranjeros (CIE) de Madrid.
Según ha informado el ministerio de
Pérez Rubalcaba, este acuerdo pretende
mejorar la protección de los extranjeros del
CIE de Madrid, facilitando el acceso al
centro de personal cualificado para prestar
una asistencia adecuada a los internos.
Los dos sindicatos mayoritarios de la
Policía Nacional, SUP y CEP, han
asegurado que el actor Willy Toledo "ha
perdido el juicio" al hacer unas declaraciones "desequilibradas" en las que sostiene
que en España hay violaciones de Derechos
Humanos y muertes en las cárceles.
Ignacio López, secretario general de la
CEP, destacó que es una "verdadera barbaridad" que este actor venga a comparar lo
que ocurre en España con la situación en
una "dictadura atroz" como Cuba.
Asimismo, José María Benito, portavoz
del SUP, opinó que las palabras de Toledo
sobre la supuesta violación de derechos
humanos de detenidos en España son algo
"insultante" y reflejan que quien las hace
"ha perdido el juicio definitivamente". "No
sé lo que pasa en las cárceles, pero en las
comisarías no hay nada de lo que él dice.
Nos parece un insulto a los policías y a la
democracia", añadió el representante del
SUP.
gentes del Departamento de
Inmigración y Aduanas (ICE)
arrestaron a dos mujeres en Miami,
y las acusaron de orquestar una importante
operación de fraude de visas estudiantiles
a través de la cual engañaron al gobierno
federal para que entregara más de 200 visas
estudiantiles a extranjeros que no eran
realmente estudiantes, dijeron en Miami
funcionarios del ICE y de la Fiscalía
Federal de la Florida, de acuerdo a lo que
escribe Alfonso Chardy en el Nuevo
Herald.
Jeffrey H. Sloman, fiscal del Distrito
Sur de la Florida, y Anthony V. Mangione,
Agente Especial de la Oficina de Miami
del ICE, describieron la situación en una
conferencia de prensa que se convocó para
dar a conocer el particular. Un asesor del
ICE calificó el operativo como la iniciativa
individual "más grande contra el fraude de
visas que jamás se ha realizado en la
historia de la agencia". Las visas tenían que
ver con extranjeros inscritos fraudulentamente como estudiantes en el Florida
Language Institute, localizado en el 947
SW 87 Avenue, según el encausamiento del
caso por un jurado de instrucción.
El hecho de que los estudiantes extranjeros se presenten o no a sus cursos en las
escuelas de Estados Unidos se ha
convertido en un asunto de importancia tras
los atentados terroristas del 9/11 luego que
los investigadores federales descubrieron
que algunos de los terroristas tenían visas
de estudiantes, y no las utilizaron de la
forma apropiada. Uno de los terroristas,
entró al país como estudiante, pero nunca
asistió a las clases en una escuela de
idiomas en California.
Hani Hanjour, que se cree fue el que
piloteó el avión que se estrelló contra el
Pentágono, tenía una visa de estudiante que
lo autorizaba a estudiar inglés en EE.UU.
A
Policía cambia política
sobre inmigración
El Cabildo de la ciudad de Chandler
dejó sin efecto su política migratoria de
1999, a pesar de las objeciones de la
Unión Estadounidense por las
Libertades Civiles (ACLU) y varios
residentes. El voto unánime se efectúo
el jueves de la semana pasada después
que Allesandra Soler Meetze, directora
ejecutiva de Arizona ACLU, instara al
Cabildo a mantener la política antigua
ya que una nueva probablemente lleve
al uso del perfil racial.
Los residentes dijeron que una
nueva política fomentaría un ambiente
de temor y desconfianza en la
comunidad hispana que pudiera obstaculizar el combate contra la delincuencia. "Pondría en peligro un nivel
de confianza que tomó años ganar", dijo
Carmen Cornejo, quien trabaja como
intérprete voluntaria para la ciudad. El
jefe de la Policía, Sherry Kiyler, planea
aplicar nuevas normas similares a las
de Mesa que permiten que los policías
pregunten sobre su estado migratorio a
todo sospechoso de haber cometido
delitos menores y graves.
Hanjour llegó a territorio norteamericano
a través de Cincinnati, Ohio el 8 de
diciembre del 2000, y le dijo a un funcionario del aeropuerto que tenía planeado
vivir en Oakland, California, para tomar
lecciones de inglés, pero nunca se presentó
a las clases. Desde el 9/11, funcionarios de
inmigración han seguido de muy cerca las
escuelas que aceptan a estudiantes extranjeros con el fin de cerciorarse de que
realmente los alumnos acudan a las clases,
y no utilicen sus visas para llevar a cabo
acciones terroristas ni para falsificar
documentos de inmigración o de empleo.
En el caso de Miami, el encausamiento
del jurado de instrucción no ha vinculado
a los presuntamente falsos estudiantes con
ninguna actividad terrorista, sino con una
posible inmigración ilegal.
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
ARRESTAN A DOS MUJERES DE MIAMI
ACUSADAS DE FRAUDE MASIVO DE VISAS
11
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
12
NEGOCIOS&EMPRESAS
¿ADIÓS AL RUBLO?
usia no descarta la posibilidad de abandonar el rublo y
crear una nueva divisa en común con sus socios de la
Comunidad de Estados Independientes (CEI), Bielorrusia
y Kazajstán.
Es una consecuencia "lógica" del proceso de consolidación
de la unión aduanera y el Espacio Económico Común previsto
por los tres países ex soviéticos para 2012, según ha afirmado el
viceprimer ministro ruso, Igor Shuvalov, en un foro económico
celebrado en Moscú.
Tras crear una unión aduanera entre los tres países en enero,
que desembocará en un área económica única dentro de dos años,
"el siguiente paso lógico sería una unión monetaria (...) No descartaría la perspectiva de una moneda única", ha dicho Shuvalov,
R
quien puso como ejemplo la Unión Europea. Si bien, el viceprimer
ministro ha subrayado que aún no se han iniciado conversaciones
sobre este asunto, según recoge la agencia de noticias Ria Novosti.
El rublo es la unidad monetaria de la Federación Rusa y de
las repúblicas parcialmente reconocidas de Abjasia y Osetia del
Sur. También fue el nombre de la moneda oficial en la Unión
Soviética y en el Imperio Ruso. Asimismo, el viceprimer ministro
ruso ha advertido de que la profundización en la integración con
sus socios ex soviéticos no contradice la participación de Rusia
y sus socios en la economía global.
En este sentido, Shuvalov ha destacado los esfuerzos de Rusia
para mejorar su integración con la UE y lograr el acceso a la
Organización Mundial del Comercio (OMC) y la OCDE.
Suben ventas
mundiales de
McDonald's
McDonald's Corp., la cadena de
restaurantes de comida rápida, reportó
en febrero un aumento del 4.8 por ciento
en las ventas a nivel mundial en restaurantes comparables, o aquellos abiertos
durante al menos un año, superando las
expectativas de los analistas gracias a
la solidez de las ventas en el extranjero.
En Estados Unidos, las ventas
crecieron un 0.6 por ciento, pese a la
severidad del invierno algunas regiones
del país.
Las acciones de la compañía subían
el 1.2 por ciento a 64.40 dólares en las
negociaciones electrónicas previas a la
apertura de Wall Street.
Las ventas en restaurantes comparables ascendieron el 5.4 por ciento en
Europa y el 10.5 por ciento en el resto
del mundo. El desempeño fue particularmente sólido en Francia, el Reino
Unido, Japón, China y Australia.
Las ventas totales aumentaron el
11.2 por ciento el mes pasado, o el 6.4
por ciento sobre una base de monedas
constantes.
PRENSA 'ONLINE' GANA PESO FRENTE A LA DE PAPEL EN EU
espués de la televisión local y
nacional, Internet se ha convertido
ya en la tercera fuente más popular
para obtener información entre los estadounidenses, según el último estudio realizado
por el Pew Research Center.
"Los días de lealtad a una sola organización de noticias o a un solo soporte
tecnológico se han acabado", certifica el
centro de investigación.
"Una abrumadora mayoría de estadounidenses (92%) usa múltiples plataformas
para obtener noticias en un día normal, lo
que incluye la televisión local, la nacional,
Internet, el periódico local y la radio y
diarios nacionales", informa el estudio
presentado recientemente.
De la anterior frase se concluye que los
ciudadanos han quitado la corona de la
popularidad a los periódicos y a la radio.
Tan sólo un 17% de los entrevistados
declara conocer las noticias a través de un
periódico de tirada nacional como The New
York Times o USA Today.
El 50% declara que lee las noticias en
un diario local. Sólo el 54% asegura
escuchar la radio, en casa o en el coche.
Seis de cada 10 (61%) se informan a través
de la Red. Un 78% y un 73% utilizan la
televisión local o nacional, en ese orden,
para estar al día.
El estudio de Pew busca entender el
D
nuevo panorama de las noticias en EE UU
y llega en un momento en que muchos
diarios y grandes cadenas de televisión
luchan cada día para sobrevivir en una
crisis que está diezmando al sector.
Noticias omnipresentes
"En la era digital, las noticias se han
vuelto omnipresentes", afirma el análisis.
"Los estadounidenses acceden a la información en múltiples formatos y en
múltiples plataformas en una infinidad de
dispositivos".
Así, las redes sociales como Facebook
y Twitter están sirviendo para que la gente
comparta historias; envíe vínculos de
acceso a Internet sobre noticias o reenvíe
por correo electrónico artículos que le han
interesado -el 75% de los entrevistados
asegura que obtiene información de interés
por correos electrónicos que alguien les ha
enviado-. Pew no tiene datos comparables
de hace dos o tres años, pero los resultados
del estudio muestran evidencias del
cambio.
Por ejemplo: alrededor de una cuarta
parte de los adultos dicen leer noticias en
sus teléfonos móviles. Eso sí, lo que la gran
mayoría de la gente busca en la Red cuando
accede a una página de noticias sigue
siendo la información del tiempo.
a unidad Mercedes Benz de Daimler
AG, el segundo fabricante de
automóviles de lujo más grande del
mundo, casi duplicará la inversión en
tecnologías “verdes” para hacerle frente a
BMW en la carrera por ofrecer vehículos
eléctricos.
Mercedes, con sede en Stuttgart,
Alemania, proyecta gastar 1.000 millones
de euros (US$1.400 millones) en cada uno
de los próximos dos años para desarrollar
baterías y motores con ahorro de combustible, dijo Thomas Weber, jefe de desarrollo
de Daimler en una entrevista en el salón
del automóvil en Ginebra. El gasto anual
promedió 567 millones de euros en los tres
últimos años.
“Seguiremos acelerando”, dijo Weber,
que tiene 55 años. “Esto demuestra que
tenemos el compromiso, no sólo de
construir autos de exposición, sino de llevar
los híbridos, vehículos eléctricos, a la
producción en gran escala”.
Daimler se propone desarrollar baterías
que puedan durar por lo menos 10 años y
soportar las exigencias de conducir en las
condiciones extremas del Valle de la
Muerte en California y el ártico sueco, dijo
Weber. El gasto en 2010 y 2011 forma parte
de los planes de Daimler de incrementar
su presupuesto general para investigación,
que alcanzó la suma de 4.200 millones de
euros en 2009.
La empresa dijo esta semana que
desarrollará autos eléctricos para China
tégica en las baterías porque los autos cada
vez son más electrificados, empezando por
los híbridos, que ingresarán en todas las
líneas de productos de Mercedes.
L
LLEGAR PRIMERO
conjuntamente con BYD Co., el fabricante
de automóviles respaldado por el multimillonario Warren Buffett. Daimler también
proyecta comenzar a producir sus propias
baterías de litio-ión en una nueva fábrica
alemana en 2012.
CORAZON DE LOS AUTOS
FUTUROS
Las baterías, más que los motores,
representarán el “corazón” de los futuros
autos, dijo Weber.
El enfoque de Daimler difiere del
adoptado por BMW, líder de los automóviles de lujo, que planea lanzar un vehículo
urbano con alimentación eléctrica en 2015.
A diferencia de General Motors Co.,
que producirá sus propias baterías para el
Chevrolet Volt, BMW no tiene pensado
ingresar en el sector de las baterías, y
comprará en cambio componentes del
proveedor alemán Robert Bosch GmbH y
Samsung SDI Co. de Corea. “Tenemos dos
socios fuertes”, dijo el máximo responsable
ejecutivo Norbert Reithofer.
“Confiamos en que la tecnología de
baterías-celda será un artículo de
consumo”, dijo a los periodistas Reithofer
en la Exposición Internacional del
Automóvil en Ginebra esta semana.
Daimler ve una importancia más estra-
“Mercedes quiere llegar primero” con
los vehículos eléctricos, dijo Weber.
“Estamos atacando; queremos estar en la
primera posición y no podemos esperar
hasta que alguien ofrezca una materia
prima”.
“Tener la mejor batería es tener el mejor
auto”, dijo Weber. Como todavía no existen
baterías que respondan a los requisitos de
la industria automotriz sería fatal esperar
hasta que aparezca alguien capaz de fabricarlas: eso significaría que seríamos los
últimos”.
Las baterías son “estratégicamente muy
importantes” para los fabricantes de
automóviles y la ausencia de tecnología
dentro de la empresa podría representar un
“riesgo” para compañías como BMW y
Volkswagen AG, dijo Ferdinand
Dudenhoeffer, director del Centro para la
Investigación Automotriz en la Universidad
de Duisburg- Essen. “En el caso de
Daimler, la cuestión es si puede sostener
una estrategia propia”.
Daimler no descarta la posibilidad de
abastecer a otros fabricantes de autos, dijo
en una entrevista Herbert Kohler, director
principal de medio ambiente de Daimler.
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
MERCEDES BENZ DUPLICA EL GASTO
"VERDE" EN BATALLA POR BATERÍAS
13
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
14
CURANDO
alguien así.
Porque ella sin darse cuenta relató su
historia con mi nombre, me hizo daño su
envidia, su deslealtad, me hirió en lo más
profundo con su egoísmo, pero me dolió
Sandra L. Pelaez aun más el no haber sido su amiga
[email protected] realmente porque me equivoqué, no supe
mostrarme tal cual soy y darle a ella la
QUE DUELE MAS
oportunidad de conocerme realmente.
Fue tanto el dolor que tenía que el
¡Sí amigos! ¿Qué duele más? Un
dolor de espalda por un exceso de trabajo, pecho que parecía pedir clemencia por la
o la puñalada imaginaria de que la vida presión que lo oprimía, el día aunque
soleado se volvió frio y desolado por la
te da sin saber por dónde llegó.
¿Qué duele más? El dolor de cabeza ausencia del único ser que me ha demospor una migraña o la traición de un trado un amor sin interés. Sin recelo, me
ha regalado una sonrisa al principiar el
amigo…
¿Qué duelen más? El dolor del pecho día, quien me mostro de una forma
extraña el olvido al amor fingido, quien
o la ausencia del ser que amas…
Son solo tres preguntas que me hice me enseñó el camino de la resignación y
el día de hoy, a las cuales, si ustedes saben el perdón por las historias que un día
solían hacerme daño, porque el dolor por
qué duele más, por favor díganmelo.
Porque hoy fue un día complicado y saberte herido es más fuerte cuando no
les diré como me respondí yo misma a sabes porqué te han herido.
Antes de él solo olvidaba el dolor con
estas inquietudes.
Hoy me sentí sola, porque todo me llanto y depresión, pero ya me cansé de
salió mal; hoy me sentí en un mundo tan llorar y ahora quiero gritarle al mundo....
complicado como mi vida misma, me que el dolor del pecho que desgarra sin
sentí tan mal que este dolor de espalda se temor a matarme no es tan fuerte como
me hizo poco comparado con el dolor el dolor de no verlo junto a mí, porque él
interno. Este dolor imaginario que tendré es quien me cuida, el es quien siempre
que soportar aun mas que el dolor físico, me protege de la envidia y la avaricia de
por sentirme derrotada, por sentirme un mundo insólito que se ha olvidado de
ausente de la reunión de la felicidad y la amar, él es quien sin dejarme llorar,me
prosperidad. Esto es lo que por momentos hace entender que no fui yo quien se
me hizo derramar unas lágrimas por el equivocó, él es quien sin llorar me
muestra lo real del mundo que se olvidó
intenso dolor…
Ayer, como fue un día complicado, al también de respetar leyes, se olvidó de
dolor de espalda agregué el dolor de respetar, sentimientos, un mundo que se
cabeza que me hacía sentirme aun mas olvidó de respetar la vida de la gente que
disconforme con mi día, cuando recordé solo quiere salir adelante.
Por eso si ustedes me lo permiten hoy
ahí tirada en mi cama, me veía como un
simple despojo humano y pensé, debo quiero decirles que duele más el sentir
descansar y relajarme; pero recordé el día traición, duele más tener tantas ganas de
que confié en alguien que se hizo llamar llorar de sentirme sola ante el llanto de la
mi amiga…quien al final demostró que vida por verme vencida y en un camino
solo venia a mí, por lo que podría sacar sin salida, duele más sentirme sola ante
de mi posición económica y que no dudó el mundo con un ser que depende de mí,
ni un momento en llamarme serpiente, duele más ver que soy tan imperfecta que
perra, mugre de pantano, maldita, y tantas no pude demostrarle mi verdadera persocosas más, que parecía se veía al espejo nalidad a un amigo que se hizo una falsa
sin darse cuenta, porque estoy lejos de ser imagen de mi. Les digo en mi opinión que
EL ALMA
duele más ver que en mi cama está
ausente el olor de mi amor, también duele
más ver el mundo que sin piedad se pone
inverso a una sonrisa de paz.
Por eso amigos si tienes otro concepto
escríbeme que yo entre estas 4 paredes es
lo único que puedo ver.
Amiga:
Entiendo tu concepto y te diré que sí
comparto parte de tu observación al
respecto, sobre tus preguntas sin embargo
te digo que no todo es malo en este
mundo.
Vi la fotografía que me envías y hasta
en ella te veo perdida en tinieblas y trato
de acercarme a ti, junto con mis amigos
lectores a quienes invito a escribirte por
medio de mi correo para que veas que
todos tenemos conceptos diferentes de la
vida y de la forma en que nos afectan las
cosas, pero que al final todos terminamos
buscando lo mismo.
Vivir con alguien que nos ame, vivir
con alguien que nos respete, que nos
proteja, que nos regale sonrisas, y hasta
que nos llene de detalles cotidianamente.
Sé que tu también tienes ese ser junto
a ti, por eso te invito a olvidar que un día
lloraste por la traición e incomprensión
de una mala amistad, nadie es perfecto
amiga, y no los puedes culpar a ellos por
no dejarte ver con claridad, permitiéndoles a tus amigos conjugar frases que te
describen erróneamente.
Olvida y entiende que eso no duele y
te dará una razón para comprender y
perdonar para que sigas siendo una ilusión
real y duradera. Porque tu existes y al
igual que el miedo a volverte a equivocar,
levántate como lo digo siempre, sé que
entenderás y aprenderás de tus errores
más que de tus triunfos y verás pasar más
serenamente y mas conscientemente a los
defectos de los demás y los tuyos.
No rompas tu misma tu corazón,
pensando en lo que fue o en lo que no
pudo ser, solo enfócate en volver a creer
en el mundo y en el amor. Y sigue
adelante que el mundo es inmenso y
generoso, te lo aseguro.
TONY DIZE EN EL TOPE DE LOS
CHARTS URBANOS
El artista urbano puertorriqueño TONY
DIZE se coloca en el primer lugar del chart
Media Base con su tema EL DOCTORADO, incluido en la producción LA
MELODIA DE LA CALLE UPDATED y
que se ha convertido en mega hit de la radio
nacional e internacional.
RKM y KEN Y, por su parte, se
posicionan en el quinto lugar de la lista a
penas comenzando la promoción del tema
TE AME EN MIS SUEÑOS, de la
producción THE LAST CHAPTER, que
llega al mercado a finales de marzo.
Con estos resultados, la discográfica
independiente PINA RECORDS se coloca
como líder en el desarrollo y posicionamiento de productos urbanos tanto en Puerto
Rico como en los Estados Unidos.
‘MI SUEÑO’ SE MANTIENE COMO
UNO DE LOS 10 DISCOS MAS
VENDIDOS EN ESTADOS UNIDOS
ANA ISABELLE sigue viviendo su
sueño y por tercera semana consecutiva, MI
SUEÑO, se mantiene en los listados de
ventas como uno de los diez disco más
vendidos en Estados Unidos y Puerto Rico.
Después de apoderarse de la costa noreste
del país, donde visito las ciudades de New
York, Providence, Boston y New Jersey
como parte de la promoción de MI SUEÑO,
ANA ISABELLE se encuentra de
promoción por la costa oeste del país donde
visitara ciudades como San Francisco,
Sacramento, Bakersfield y Los Ángeles
entre otras.
MI SUEÑO incluye los éxitos que ANA
ISABELLE interpreto en el programa Prime
Time, "Viva el Sueno" de la cadena
Univisión, así como grandes #1 de la música
Latina los cuales ha hecho suyos y los interpreta a su manera con su impresionante voz.
El disco incluye colaboraciones con Noel
Schajris, Angel Lopez, y Arthur Hanlon y
fue producido por Luis Fonsi, Armando
Ávila y Yoel Henríquez.
15
P
or más que la película
"The Hurt Locker" ("En
tierra hostil" o "Zona de
miedo") era la favorita de los
críticos, tenía tres puntos débiles
en la competencia contra "Avatar"
de James Cameron.
Primero, la recaudación en
taquilla fue mísera -apenas obtuvo
14,7 millones de dólares en
Estados Unidos, mientras que
"Avatar" rompió todos los récords
con 720,6 millones. Eso convierte
a "The Hurt Locker" en la
ganadora del Oscar con el menor
ingreso de taquilla en la historia.
Segundo, no tiene actores
reconocidos, usualmente un factor
importante para la victoria del
Oscar.
Y tercero, se trataba sobre la
guerra de Irak, un tema con el que
usualmente los espectadores no
quieren tener que lidiar. "Irak es
generalmente el beso de la muerte
ante el Oscar", dijo Tom O'Neil,
bloguero de Los Angeles Times'
Envelope, una página web que ha
recibido premios.
Pero aún con 10 nominados
este año en la competencia por la
mejor película, los dos filmes cuyos directores estuvieron
casados alguna vez- rápidamente
se convirtieron en los mayores
contendientes por el mayor
galardón de Hollywood.
Entonces, ¿cómo fue que "The
Hurt Locker" ganó? Las teorías
abundan:
FINALMENTE UNA
CINTA NO POLITICA
SOBRE IRAK:
Muchos filmes sobre la guerra
de Irak han caído en la trampa de
sermonear o al menos presentar
un punto de vista muy definido.
Los espectadores pueden o no
estar de acuerdo con ese punto de
vista _ eso no quiere decir que sea
lo que esperan de una visita al
cine. Pero "The Hurt Locker", una
historia sobre tres expertos en
desarme de bombas, destacados
en Bagdad, es realmente una
película de acción - pero con una
plástica al estilo de los documentales con miradas cercanas a los
hombres, su modo de relacionarse, sus errores y la casi
insoportable tensión inherente a
su exhausto, aterrador y tedioso
trabajo. "Esta no es la película
amarillista en la que se muestran
torturas o se rompen las reglas de
la guerra", dijo Robert Sklar, un
profesor de cine en la Universidad
El escritor Mark Boal, la directora Kathryn Bigelow
y el productor Greg Shapiro, ganadores del Oscar a
la Mejor Película por 'The Hurt Locker'.
de Nueva York. "Esta es una cinta
acerca de hombres tratando de
salvar vidas, más que quitándolas.
Es también una historia de
amigos. Tiene los temas clásicos
de las películas de guerra".
ACADEMIA PREFIERE
PELICULAS CON
MENSAJES
IMPORTANTES:
Con frecuencia la Academia
honra las cintas grandes, dramáticas, lo que definitivamente no
es una descripción que le aplique
a "The Hurt Locker". Pero
también la Academia busca filmes
con mensajes sustanciales. "Los
Oscar gustan de películas con
importancia", dijo el historiador
de cine Leonard Maltin.
"Generalmente se trata de
películas grandes, pero ésta es una
película pequeña que maneja un
tema importante".
LOS VOTANTES NO
SE FIJAN EN LA
TAQUILLA:
JEFF BRIDGES LE DEBE EL OSCAR A SU ESPOSA-El protagonista de 'Crazy Heart', que recibió el Oscar al mejor actor 29 años
después de su primera nominación, recalcó que no estaría donde
está sin el amor y la ayuda de su esposa, Susan Geston. "Me gustaría
especialmente dar las gracias a mi maravillosa mujer, Sue, con la
que llevo casado 33 años. Tenemos una familia preciosa con tres
niñas: Isabelle, Jessie y Hayley. Gracias chicas. No estaría aquí sin
ustedes, muchas gracias", agradeció el actor. Jeff Bridges reconoció
anteriormente que Susan le rechazó la primera vez que le pidió salir.
"Cuando reuní el valor para pedirle una cita me dijo que no, hasta
que finalmente coincidimos en un bar y nos enamoramos".
¿Quién dice que al Oscar le
importa los ingresos de taquilla?
"Los premios Oscar no le prestan
atención a eso, y tampoco
deberían hacerlo", dijo Maltin. Y
agrega, que siempre se les acusa
de ser muy elitista, favoreciendo
cintas independientes por encima
de los grandes filmes que la
mayoría del público apoya.
Locker", "sería muy ingenuo
pensar que las campañas por el
Oscar no tienen nada que ver",
dijo O'Neil.
Por ello le da crédito a la
relacionista pública Cynthia
Swartz, cuya firma tuvo la tarea
de hacer la campaña, por parte de
la distribuidora Summit, que
buscaba el respeto de la industria
y tenía mucho dinero para hacer
la campaña, luego del éxito de la
serie de vampiros "Twilight".
"Fue una campaña muy inteligente", destacó O'Neil. "Muy
agresiva y con todo".
EL FACTOR
FEMENINO:
Tan irresistible fue su largometraje como la historia misma
de Kathryn Bigelow. Esta
directora que no se especializa en
historias sobre mujeres sino en el
suspenso y la acción, tenía toda la
oportunidad de convertirse en la
primera mujer que ganara el Oscar
por mejor directora, y su trabajo
el de mejor película.
Sin embargo, no se amarró a
eso y dijo que solo quería ser vista
como una realizadora más y no
como una directora mujer.
Aunque ella se negaba a hacer
de su género un tema, todos los
demás si quisieron. "Aun así no
se puede negar que tiene un
impacto", dijo O'Neil.
El FACTOR DE SU EX:
TODO SE TRATA DE
LA CAMPAÑA:
Poniendo a un lado todos los
méritos técnicos que tiene "Hurt
Bigelow no tenía ningún
interés en capitalizar el "factor del
ex", porque en caso de que usted
no esté enterado del chisme, ella
estuvo casada con Cameron entre
1989 y 1991. ¿Algunos votantes
se inclinaron a favor de ella secretamente para dejarlo a él como
perdedor? No hay forma de saber,
y los dos parecían amigables
durante la temporada de premios.
Cameron hasta le aplaudió de pie
cuando finalmente ella se alzó con
el Oscar. Como quiera, no hay
duda de que "la batalla de los
sexos" agregó pimienta a la riña.
EL SISTEMA
DE VOTACION:
Después estuvo el nuevo
sistema para elegir a las
ganadores, con 10 nominados este
año en lugar de cinco. En años
anteriores un votante podía hacer
una sola elección para mejor
película. Pero las papeletas de este
año tuvieron un sistema de preferencias, lo que quiere decir que
los votantes podían ordenar con
números sus elecciones. Las
opciones con menos puntos eran
eliminadas. El sistema favorecía
los consensos, es lo que algunos
teorizan.
Y HABLANDO
DE "AVATAR"
¿"Avatar" realmente tenía
posibilidades de ganar? El
bloguero O'Neil no lo cree,
aunque obtuvo el Globo de Oro y
parecía estar en el número uno en
las predicciones de muchos.
Quizás todo se reduce a algo
muy sencillo: Buenos guiones,
actuaciones supremas y simple y
sencillamente excelentes directores ganan en Hollywood.
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
LA GRAN PREGUNTA DEL OSCAR:
¿CÓMO DAVID VENCIÓ A GOLIAT?
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
16
DESDE MI VENTANA ABIERTA
Por Julio C. García Sánchez • [email protected]
La conducta y viabilidad
de un periodista
Mi paso por el periodismo especializado
durante más de 30 años ininterrumpidos, me
han servido para entender perfectamente el
engranaje que envuelve hacer un periódico
impreso diario. Es una actividad que consiste
en recolectar, sintetizar, jerarquizar y publicar
información relativa a la actualidad. Desde
el mismo momento que el periodista busca
la información de fuentes verificables o
dentro de su propio testimonio, para luego
redactarla en una redacción o en su propia
oficina si es periodista independiente, ya se
está forjando la parte más importante de un
rotativo. Después viene la técnica del arte en
encuadrarlo, el laboratorio y finalmente la
parte de la rotativa, que es la inmensa y larga
maquina que imprime los periódicos.
Es así como a grandes rasgos trato de
describir el nacimiento de un periódico, que
envuelve otros factores importantes para
sostenerse económicamente y llegar hasta
donde los lectores. Muchos de ellos, no tienen
la más remota idea del trabajo dantesco de
hacer un periódico. Van a los estanquillos o
los lugares que están disponibles gratis o a la
venta, pagan el importe del mismo, lo leen
con avidez, y luego termina en un recipiente
de basura el arduo trabajo de muchas horas
empleadas en la realización del mismo.
La base del periodismo es la noticia, pero
comprende otros géneros, muchos de los
cuales se interrelacionan, como entrevistas,
el reportaje, la crónica, el documental y la
opinión. En el caso especifico mío, como
columnista y entrevistador, incursioné desde
un principio de los años 70 hasta hace un año
y medio en la crónica artística dentro de los
renglones de la música, la radio, televisión,
cine y el teatro. Para un servidor uno de los
trabajos más agobiadores, no era buscar la
noticia o entrevistar a una figura del
momento, sino transcribir todo lo grabado
que me exigia un tiempo relativamente largo
para trasladarlo en limpio y luego redactarlo
de una forma original, para que mi estilo no
se pareciera a ningún otro compañeros dentro
de la misma línea periodística.
La ciencia social del periódico persigue
crear una metodología adecuada para poder
presentar cualquier tipo de noticia, ser
objetivo, buscar fuentes seguras y por tanto
verificables. Sobre este particular, aprendí a
respetarme como periodista, y a todos los
entrevistados a lo largo de tantos años, sin
añadir ni poner palabras nunca dichas por mis
ellos. En mis columnas o crónicas artísticas,
por sus necesidades de rápida lectura y
comprensión y su supuesta neutralidad,
siempre presenté un trabajo limpio en las
informaciones aludidas. En las entrevistas, si
deseaba obtener algunos datos que llamaran
la atención para el interés de los editores y
por supuesto del público lector, me envolvía
concienzudamente con el entrevistado, y si
se daba lo que quería obtener, al final le
preguntaba, si tenía su autorización para
publicarlo. Porque debo recordar para los que
estamos en este medio, que para que un hecho
se convierta en noticia, y no sea opacada
después de publicada por el interlocutor
desmintiéndola, ésta debe cumplir con ciertos
esquemas y requisitos para protección de uno
y del periódico donde se publica.
Hoy estoy entregado al periodismo dentro
de la literatura desde el año pasado que lance
mi primer libro de poesías en la ciudad de
América con el Ministerio Español de
Cultura, la Federación de Gremios de Editores
de España y la Oficina Comercial de España.
La ex jefa de la diplomacia estadounidense
durante el gobierno del presidente George W.
Busch, participará como autora del libro
“Extraordinay, Ordinary People: A Memoir
of Family” el jueves 27 del 2010 en una
sesión que tendrá como presentador el
popular humorista Jon Stewart. Ahí estaremos
de cuerpo presente.
Juan Cueto Roig
Condoleezza Rice,
Yauco, Puerto Rico, y luego en el Viejo San
Juan. Ayer como hoy en mis escritos, me
aplico esos factores principales que influyen
en la calidad de la noticia o la entrevista
concedida. Son factores de “noticiabilidad”
que redunda en el interés, el respeto dentro
de la profesión, y la parcialidad de mis
trabajos escritos. Este periodismo de “guantes
blancos” y tal como leyerá recientemente en
un artículo, exige el dominio de la metáfora
para pintar con un lenguaje poético descrito
a fin de informar y persuadir al lector. Y por
ese caminito vamos.
Soplan vientos agradables desde la
Florida, el escritor cubano Juan Cuero Roig,
se adjudicó el cuarto lugar en el Annual
Florida Book Awards 2009, por su libro
“Veintiún cuentos concisos” (Editorial
Silueta, 2009). El galardón se entrega en siete
categorias, a libros publicados durante el año.
En la categoria de Spanish Language Book
(Libro en español), los ganadores fueron, Juan
Cueto-Roig, medalla de oro, por el volúmen
ya mencionado y José Alvarez por “Frank
País y la revolución cubana”, medalla de
plata. Los premios se entregarán oficialmente
en una ceremonia que tendrá lugar en
Tallahassee, el próximo 24 de marzo, 2010.
Sobre el libro de Cueto-Roig se ha escrito:
“En “veintiún cuentos concisos”, su autor
ofrece impactantes narraciones que van de lo
ingenioso a lo crudo, de lo posible a una irrealidad convincente. No creo que exista en la
actualidad, dentro o fuera de la isla, otro autor
tan elegantemente discreto, tan cubano y
Fallece poeta y actor
Rafael de Penagos
Otro poeta y actor que se nos va envuelto
en un trabajo que quedará vigente para la
postrimería en el cine y el mundo de la poesía.
El español Rafael de Penagos, Premio
Nacional de Literatura en 1964 por su obra
“Como pasa el tiempo” y conocido como una
de las grandes voces del doblaje español,
falleció en Madrid la semana pasada en el
hospital Gregorio Marañón a la avanzada
edad de 86 años. De Penagos puso la voz a
documentales y al doblaje de animaciones
como “D’Astacan y los tres mosqueteros”.
“La vuelta al mundo de Willy” y “Don
Quijote de La Mancha”. Además, dobló a
Jeremy Brett como “Sherlock Holmes” para
sus series de televisión emitidas a finales de
los años 80. En cuanto a su obra literaria,
además de “Como paso el tiempo” destacan
los siguientes títulos “Carta a León Felipe”
(1967). “Poemas a Consuelo” (1992), Orilla
del recuerdo” (1996), “Memorias de escritores” (1999), “Nueve siluetas” (2005) y
“Retratos testimoniales”. Paz a sus restos.
Condoleezza Rice
La ex secretaria de Estados estadounidense Condoleezza Rice, autora de un libro
de memorias que saldrá al mercado en
octubre, participará en la Feria del Libro de
EE.UU. que se celebrará a partir del 25 de
mayo en Nueva York. La Sra. Condoleezza
Rice no es excepción a la regla de las grandes
personalidades que se destacan en la política
u otras esferas importantes, que tras la culminación de su compromiso en el poder, se ven
asediados por las editoras de libros, para que
expongan públicamente todo lo acontecido
durante su trabajo en el mandato y el poder.
Esta convención donde se presentará el libro
de la Sra. Rice, es conocida como Book Expo
América (BEA) que reunirá además entre el
25 y el 27 de este mes a numerosos autores,
es fruto de la colaboración de la Book Expo
Rafael De Penagos
cosmopolita a la vez, tan tímidamente provocador. Un maestro de la media risa, reflexivo
y mordaz, pero siempre escueto.”
Comentario final
La poesía ha sido menospreciada desde
el final del siglo pasado hasta el actual siglo
21 por los medios de comunicación la radio
y la televisión hispana. La prensa escrita de
una u otra forma la menciona porque es parte
de la cultura. Pero no desplega la poesía en
sus páginas para dar a conocer los nuevos
trabajos poéticos de la actual generación de
poetas hispanos. Este género hasta los años
60 gozó de buen espacio y atención en los
mencionados medios propagándisticos. Era
la era de grandes declamadores que con su
don de recitar la poesía, le abrían camino a
los poetas de entonces que encontraban un
apoyo total en ellos y sus versos expresados.
Hoy la poesía se ha refugiado en la red cibernética donde tiene un espacio abismal y un
renacer muy apoyador a través de concursos,
organizaciones, red sociales y los blog que
se cuentan por cientos distinguiendo la poesía
Latinoamericana.
BAMBALINAS
17
Arnaldo Rodriguez
Los artistas allegados la llamaban "Titi
Ruth"; hoy tiene 92 años y padece de
Alzheimer, alta presión, esporádicas
bronquitis, neumonías y ha perdido 27
libras, según contara Alfredo Arroyo, a la
periodista Patricia Vargas de "El Nuevo
Día" publicado el 1ro. de marzo del 2010
en Puerto Rico. Alfredo fue por muchos
años asistente de la artista y ahora es
simplemente su cuidador, aunque dice no
recibir paga por ello.
"Una mujer con dinero y pasando
hambre porque tiene el refrigerador vacío
y hay que esperar 15 días que le hagan la
compra", continúa relatando Arroyo.
Sucede que la cantante le había firmado un
Poder a sus sobrinos Jaime Luis y Luis
Miguel Torres, para manejar su fortuna y
ahora otro sobrino, Néstor Torres, residente
en la Florida, mantiene un litigio legal con
su hermana Rosa Maria Torres para
impugnar el documento alegando que tales
sobrinos junto a una hermana, Rosabel,
habían obtenido el Poder de forma fraudulenta porque Ruth no está consciente de lo
que hace. De la cuenta de la artista, que
según familiares ascendía a sobre $700,000,
se alega que faltan unos $400,000.
Nos llama la atención lo del Alzheimer
de que se supone padezca la famosa artista,
quien comenzó su carrera por los años
1940's. Según la entrevistadora, aunque
acostada en su cama Ruth contestaba a sus
preguntas. Confesó sentirse muy sola y
repetía su deseo de querer mudarse de la
casa donde reside en Bayamón. Alfredo le
recordaba que las casas que en otros
tiempos tuvo en Caparra Heights y Punta
Las Marías ya las había vendido, por lo que
Ruth se lamentó diciendo: "fui muy tonta
al hacerlo". Luego añadió: "lo importante
es vender y comprar".De sus amigos
artistas reveló que nadie iba a visitarla.
Luego volvía con lo mismo: "siento una
soledad inmensa, quiero mudarme".
En los años 1970's Ruth Fernández
estableció "La casa del artista" pidiendo
donaciones para construir un edificio donde
pudieran retirarse en su ancianidad los
artistas sin familia y con pocos recursos.
El pueblo y los mismos artistas respondieron al llamado de Ruth enviando dinero,
se dice que al correr del tiempo sobrepasó
el millón de dólares. Al pasar de los años
no se supo qué había pasado con el dinero.
Comenzaron una investigación, muchos de
los artistas deseaban saber dónde había ido
a parar el dinero y le hicieron la vida
imposible a la artista. Esto lograba que se
le subiera de inmediato la presión
sanguínea y caía en el hospital donde los
doctores prohibían las interrogaciones.
"Los abogados se quedaron con todo",
decían algunos. También se dijo que en una
ocasión la artista habían llenado un
shopping bag con los billetes colectados
que pasaban de 100,000, deseaba depositarlo en el banco, y mientras acomodaba el
shopping bag en el baúl del carro llegó de
pronto un terrible viento de huracán, los
billetes se fueron volando por el aire, "fue
Ruth Fernández
algo terrible" Tampoco se sabe si en esa
fortuna que inicialmente tenía de $700,000
se incluyen las donaciones, o simplemente
eran sus ahorros de artista de toda la vida.
Ahora nos preguntamos: y de que valió
todo eso..? El dinero lo agarra otra persona,
hoy se siente sola, enferma y abandonada
por compañeros y amigos. Ni siquiera
puede comer lo que desea..Lecciones que
nos da la vida.
MARIA CELESTE:
TODA UNA SEÑORA
PROFESIONAL
Existen rumores de que el programa
"Al Rojo Vivo" que se transmite diariamente a las 5 de la tarde por Telemundo
con la puertorriqueña Maria Celeste Arrarás
está en serios problemas. Imaginamos esto
debe ser producto de alguna exageración,
por supuesto. La cadena Telemundo conoce
perfectamente bien el profesionalismo de
María Celeste quien lleva mas de 10 años
en el programa. Se dice que es por asuntos
de dinero, que querían bajarle el sueldo y
ella se niega a aceptar. Cuentan que "la
amenaza" que se avecina contra ella es que
podía ser sustituida por su compatriota
Carmen Dominicci, quien fue despedida
por Univisión después de sus problemas
maritales con Fernando del Rincón, hoy
otro ex-empleado de esa misma cadena. Lo
irónico de todo este asunto es que fue la
misma María Celeste quien invitó a
Carmen a su programa después de todo ese
lío, era una buena manera de informar al
público, pero sobre todo por los ratings que
iban a lograr y que consiguieron. Luego,
como sabemos a Carmen le dieron un
trabajo '"part time" en Telemundo.
Bueno, si después de esto Carmen
Dominicci se queda con el empleo de María
Celeste es como para que produzcan una
película por el sensacionalismo que
causaría la noticia. Al mismo tiempo se
convertiría en controversia, se vería como
una traición, y no creemos Dominicci sea
esa clase de persona. Esto podía trabajar
en favor... o en contra del programa,
indudablemente afectaría los ratings de
"Al Rojo Vivo". Pensamos que en
Telemundo hay suficiente espacio para las
dos y a María Celeste deben dejarla
tranquilita. En cuanto al sueldo y de ser
ciertos los rumores, aceptaría se lo
rebajen?... Eso está sucediendo en muchos
lugares, como sabemos; la decisión y el
riesgo a ser sustituida son solamente de
ella.
dirigió a Denise Quiñones en la comedia
musical "Zanahoria", que se estuvo presentando por largo tiempo en un teatro de la
calle 42, Times Square. Galván ha dirigido
producciones para el teatro Natives de
Queens, N.Y. y el Apollo Theatre de
Harlem.. Recientemente Pedro Luis García
(el Bacán) lo invitó a que fuera coanimador
de su programa "Acceso Total" que se
transmite de 11;30 A.m. A 12 M. durante
la ausencia de Odalys Molina quien estaba
de vacaciones. Galván se mantuvo relajado
y atento en todo momento. Nuestros
respetos a este profesional boricua.
ESOS PREMIOS A LOS
NINOS EN EL PROGRAMA
DE DON FRANCISCO...
ALFREDO GALVAN
Maria Celeste Arrarás
Este es el muchacho (aunque él admite
tener 40 años) que escuchamos diariamente de 7:30 a 11 A.M. en el programa
"Temprano en la Mañana" a través de 93.1
Radio Amor y los sábados a las 2 PM junto
a Gloria B. con "las 20 mejores canciones
de la semana". Durante todos estos años
Galván ha sido como el ''Sancho Panza" de
"El Quijote", o el "second banana" del
mencionado programa radial de la mañana
donde además tiene un segmento de
farándula a las 7:30 y a las 9. Esta sección,
que nos gusta escuchar, podría ser aun mas
interesante si fuera por lo menos 5 minutos
mas extenso y no permitiera tantas interrupciones, todos quieren hablar al mismo
tiempo, (aunque no negamos son personas
agradables). Alfredito ha repetido que
también es actor, por nuestra parte lo
conocemos como un director de teatro que
se toma muy en serio su responsabilidad.
Hace apenas algunos años dirigió
"Vieques", una de las mejores piezas
teatrales que se haya estrenado en
Repertorio Español. En otra ocasión
"Sábado Gigante" en Univisión ha sido
siempre uno de nuestros programas
favoritos. Es muy variado y con tres horas
de duración, jamás aburre. Lo que no nos
agrada nada es cuando ponen niños artistas
a competir ya sea cantando o bailando. Por
lo regular todos son muy talentosos, de
cuna humilde y con grandes esperanzas de
triunfar después de haber trabajado mucho
en ensayos, los padres cosiéndoles o
comprándole vestuarios especiales para la
ocasión, etc. A veces nos da la impresión
que el mismo Don Francisco, ya de
antemano ha seleccionado al ganador y
dándose cuenta, o no, "manipula" al público
que vota electrónicamente desde su asiento.
Solamente hay un ganador de 1,000
dólares. De inmediato usted ve las caritas
de desencanto, o tristeza de los otros
concursantes que han perdido, son niños
inocentes. Nos preguntamos por qué en
lugar de tener un premio de 1,000 dólares
no tienen uno de 500 y otros dos de 250
cada uno..? De esta manera premiarían
todo el esfuerzo de estas criaturas y sus
familiares.
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
RUTH FERNÁNDEZ, LA FAMOSA CANTANTE
CONOCIDA COMO "EL ALMA DE PUERTO RICO
HECHA CANCION", ANCIANA YA, CON $300.000
DOLARES EN EL BANCO, SE MANTIENE
COMIENDO SPAGUETI DE LATA Y SALCHICHAS...
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
20
ENTRETENIMIENTO
CAMPAÑA DE AYUDA
DE ARTISTAS A VICTIMAS
DE SISMO
El fuerte terremoto que azotó a Chile
activó en Argentina distintas campañas de
ayuda por artistas para la reconstrucción
de las zonas afectadas.
El actor Ricardo Darin y el cantautor
Leon Gieco, se pusieron al frente de una
jornada artística bautizada “Doce horas por
Chile”, organizada por la Red Solidaria
para asistir a las víctimas del terremoto. El
evento tendrá lugar el viernes 12 desde el
mediodía y hasta medianoche; se recibirán
donaciones para cubrir la emergencia. Se
realizará en un arteria muy importante de
Buenos Aires, a metros de la Embajada de
Chile y se recibirán leche, medicamentos,
abrigos y agua mineral para cubrir la
emergencia de las poblaciones devastadas
por el terremoto. También para el mismo
día, se proyectaron encuentros similares en
todas las provincias del país argentino.
TEATRO LA TEA
El Teatro La Tea en colaboración con
los Super Pandas, presenta “Lo Nuestro es
puro teatro”: “Mi última noche con Rubén
Blades” de Tere Matinez, “Cosas que
encontré en el camino” de Ivan Acosta, y
“Monólogos” con Wanda Arriaga y Frank
Rodriguez.
Funciones jueves a sábado a las 8 pm.
y domingos 4pm. desde el 18 al 28 de
marzo. El Teatro La Tea está ubicado en el
107 Suffolt St. Entre las calles Rivington
Por LILIA VEIGA
Cine, Teatro y Algo Más
Shakira y Rafael Nadal
una medalla en la sede de la Organización
Internacional del Trabajo (OTI), por otra
de sus actividades: su trabajo a favor de los
más desfavorecidos.
REPERTORIO ESPAÑOL
y Delancey en Manhattan, Boletos a $ 20,
para reservaciones o mayor información
llamar al 212 529 1948 o www. teatrolatea.com. Las presentaciones son en
español con subtítulos en inglés.
SHAKIRA EN EL SALON DE
AUTOMOVIL EN GINEBRA
La cantante colombiana Shakira cautivó
a los asistentes en el pabellón de una de las
marcas presentes en la Feria Internacional
del Automóvil de Ginebra, con la interpretación de su nuevo sencillo Gypsy.
Cerca de un millar de personas se
agolparon en los aledaños de la caseta de
la marca española Seat para presenciar en
directo la última canción de Shakira, en
cuyo videoclip aparece con una actitud
intensa con el tenista Rafael Nadal.
En un acto previo a su actuación en una
de las salas del recinto ferial Palexpo de
Ginebra, la artista explicó las labores de su
Fundación “Pies Descalzos”, en defensa de
la niñez en Latinoamérica.
Flanqueada por el presidente de Seat,
James Muir, Shakira mostró el prototipo
IBE del fabricante español de automóviles,
que patrocina su gira europea.
La fugaz actuación de Shakira que solo
fue de 7 minutos encandiló a los especialistas de la industria automovilística.
Shakira que declaró estar encantada de
colaborar con la marca española, recibió
“El Beso del Adios” de Tencha Avila
dirigida por Jerry Ruiz, comienza en
Repertorio Español a partir del 10 de Marzo
próximo, con una oferta válida de 4 boletos
por $ 60, si reserva antes del 15 de marzo.
Una nueva comedia para toda la familia.
Reservaciones en www.repertorio.org o al
teléfono 212 225 9920
Por otra parte, Repertorio Español
informa que está buscando directores
hispanos para dirigir obras teatrales en el
idioma español de acuerdo a las Becas para
Directores Van Lier edición 2010. Este
programa está diseñado para brindarle la
oportunidad a nuevos directores teatrales
hispanos residenciados en la Ciudad de
Nueva York de dirigir una puesta en
escena en Repertorio Español.
Vea más detalles en www,repertorio.
org/vanlier.
ABUELA BRITÁNICA SE ADUEÑA DE FIESTAS FRANCESAS COMO DJ
a última estrella del circuito de
fiestas en Francia que se adueña de
clubes nocturnos y festivales con su
habilidad como DJ es una abuela británica
que le tomó el gusto a los discos luego de
un cumpleaños de su nieto.
Ruth Flowers, de 69 años, ha
conquistado el círculo francés desde el
Festival de Cine de Cannes a los mejores
clubes de París con una mezcla de éxitos
antiguos, música electrónica
y del estilo bling-bling.
"Comenzó cuando mi
nieto tuvo su fiesta de
cumpleaños, ellos siempre
ponen un poco de música
disco después de la fiesta",
dijo Flowers.
"Llegué un poco tarde y
los caballeros de la puerta me
dijeron 'No creo que usted
quiera entrar, señora'. Yo
respondí 'Creo que sí quiero'.
Entré y había mucho ruido y
las luces destellaban, pero
había una gran cantidad de
energía y alegría", explicó.
Si bien Flowers, una
cantante profesional, estaba
más acostumbrada a canciones de iglesia, melodías
alemanas y pop clásico, le
gustó tanto la fiesta que
decidió ahí mismo convertirse en disc jockey.
Una amiga la contactó
L
con el productor francés Aurelien Simon
quien le enseñó a pinchar y desarrollar su
estilo, que está repleto de canciones de
Abba, Queen y los Rolling Stones.
"Al principio era como una pequeña
broma pero se convirtió en algo serio.
Tomó cuatro años porque tenía que
aprender a usar las máquinas. Le expliqué
lo básico de la música electrónica y luego
ella creó su propio estilo", dijo Simon.
Flowers, que usa en las fiestas enormes
caravanas, lentes negros y ropa brillante
que contrasta con su cabello canoso, trabaja
en un sencillo que sería lanzado en la
primavera boreal.
Algunos de sus amigos en Londres se
mostraban al principio un poco escépticos
sobre su nueva carrera, pero Flowers
recibió aliento de su familia y sus seguidores.
India rueda nuevo
vídeo en Italia
En una pintoresca y vistosa
discoteca de música tropical al norte de
Italia, cantando junto a una orquesta y
exhibiendo su renovado look, así se verá
India en su nuevo vídeo “Estúpida”,
corte musical que sirve de antesala a su
próximo disco de estudio que será
lanzando este año con el sello Top Stop
Music. El sencillo, producido por Sergio
George, con polémicas letras que hablan
de la liberación de la mujer frente al
yugo masculino, es la versión salsa, y
en español, de una exitosa balada en la
mencionada nación mediterránea, e
interpretada por Alessandra Amoroso.
En el video clip, la artista estuvo
bajo la dirección del afamado productor
venezolano Pablo Croce, quien aprovechó los vistosos escenarios del país
europeo para orquestar una historia
visual atractiva, y atrevida, a tono con
la temática de la canción. Narra un
episodio donde una chica, desconcertada por la desaparición de su
prometido, recurre a un bar citadino
para ahogar sus penas, sin imaginarse
que lo encontraría en el local con una
acompañante, siéndole infiel.
COMUNIDAD
El taller se llevará a cabo el
sábado 13 de Marzo a las 9:00 a.m.
Para más información, 718-4782972.
Además, Mujeres Latinas en
Acción, informa al público de
Corona, Queens, que está buscando
personas que deseen aprender el
proceso de Acompañante de Visitas
para los padre/madres de hijos que
están en Casas substitutas. Se
ofrecerá un entrenamiento de varias
horas y luego calificarán para ser
acompañantes y recibirán pago por
el tiempo invertido.
Para mas informacion, 718478-2972.
Por LUIS MARTINEZ
A la izquierda la simpática niña Lisa
Villamar, en representación del
pueblo de Fajardo, PR, es coronada
como Reina Infantil del Desfile
Puertorriqueño del Bronx 2010. Le
acompaña su corte, compuesta por
Melanie Cruz (Guayama) primera
princesa, y Rebecca Olmedo
(Aguadilla) segunda princesa,
quienes recibieron hermosos trofeos
y ramos de flores. Atras, de pie,
Fernando Tapia, Ray Figueroa,
Esperanza Serrano, Michael
Guzman, Gloria Guzman, y Marta
Rivera, realizando extraordinaria
labor como jueces del certamen.
Tambien presentes, Carmen Rivera,
Maritza Martinez, y Wilma Castro,
coordinadoras.
ENERGÍA SOSTENIBLE
PARA EL SUR DEL BRONX
“Here Comes the Sun” es el
nombre del proyecto de energía
sostenible para el Sur del Bronx que
Elizabeth Romero ha organizado
como parte de un proyecto comunitario canalizado a través de la
organización Landmark Education.
La Sra. Romero eligió este
proyecto como una forma de
inspirar a la gente para que participe
en el movimiento “Green
Renaissance” que actualmente se
desarrolla en esa parte de la ciudad.
El proyecto aspira a poder financiar
la instalación de paneles solares en
un edificio que aloja a veinte
familias.
Elizabeth Romero, quien es
profesora del Colegio Bayside,
Queens, espera inspirar particularmente al alumnado del Colegio
Morris del Bronx, su Alma Mater.
Hoy por hoy muchos de sus
compañeros de la promoción de
1973, son profesionales de éxito
cuyas habilidades y maestría beneficiarían seguramente a esta causa.
El evento será llevado a cabo el
sábado 13 de marzo, de 11:00
mañana al 2:00 P.M., en el auditorio
de la escuela secundaria Morris en
la calle 166 y Boston Road en el
Bronx. Habrá lectura de poesía y
presentaciones musicales. La Sra.
Romero tendrá a cargo también la
narración “Las botas”, una breve
historia autobiográfica en la que
describe un crudo invierno, tan frío
que el agua de su perro amaneció
congelada. Éste texto es parte de una
serie de narrativas breves que la Sra.
Romero ha escrito sobre su infancia
y adolescencia en el Sur del Bronx
durante los años sesentas y setentas.
El evento es totalmente gratuito.
Para mayor información, dirigirse
a [email protected]
Lisa Villamar (Fajardo), primer lugar; Rebecca Olmedo (Aguadilla), segundo posicion; y Melanie Cruz, (Guayama), tercer puesto;
fueron las ganadoras en las competencias de modelaje/modas infantil (5-8 años) del Desfile Puertoriqueño de el Bronx 2010. Ellas
muestran sus respectivos premios junto a Jaydin Arroyo y Jose Rodriguez, Rey y Príncipe, respectivamente, los cuales les otorgan,
Ruben Rios, Cice-presidente, Carmen Rivera, Maritza Martinez y Wilma Castro, coordinadoras y la Junta de Directores del prestigioso evento, que se llevará a cabo el proximo, Domingo 16 de Mayo a lo largo y ancho de la avenida Grand Concourse.
Al centro, el senador de origen puertorriqueño Pedro Espada Jr., líder de la mayoria del senado estatal de Nueva York, al momento
de felicitar y otorgar significativas Proclamas al Mérito a personalidades destacadas en diversos aspectos de la vida comunal. A la
cabeza de los galardonados, aparecen Idelsa Mendez, Dr. Juan Yara, Dra. Cecilia Calderón, Zoila Peña, Mayra La Paz, Modesto
Lirango, Israel Rodriguez, Lic. Manuel Lebrón, y Leonidas A. Castillo con motivo del “Mes de la Herencia Dominicana” evento
llevado a cabo en el acogedor auditorio de la escuela pública PS-33 de el condado del Bronx.
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
MUJERES LATINAS EN
ACCION OFRECERA UN
TALLER DE COMO
ENCONTRAR EMPLEO
21
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
22
HISPANIC
VOICE
HUD CHARGES NY LANDLORDS
WITH DISCRIMINATING AGAINST
VETERAN WITH DISABILITIES
he U.S. Department of Housing and
Urban Development announced that
it is charging two Poughkeepsie,
New York-area landlords with violating the
Fair Housing Act for allegedly refusing to
allow a Vietnam-era veteran suffering from
Post-Traumatic Stress Disorder to have a
therapeutic service dog in his apartment.
In addition, HUD's charge contends that
the landlords, Gerald and Patrick Paribelli,
who manage and own the Apartment
Buildings of South Street Builders, Inc., in
Highland, NY, retaliated against the veteran
by threatening to evict him because he filed
a housing discrimination complaint.
The Fair Housing Act makes it unlawful
to refuse to grant persons with disabilities
reasonable accommodations, such as
changes to rules, policies or practices that
allow them to fully enjoy their home. The
Fair Housing Act also prohibits coercing,
intimidating, threatening, or interfering
with a person for having exercised their fair
housing rights. "Every day, the men and
women of our armed services risk their
lives to defend our freedom," said John
Trasviña, Assistant Secretary for Fair
Housing and Equal Opportunity.
"It's our duty to ensure that our service
members, as well as everyone who calls
America home, have access to safe and
affordable housing, free from discrimination. HUD will continue to vigorously
enforce our nation's fair housing laws on
behalf of our nation's veterans and those
currently serving."
In his complaint, which was filed with
HUD and the New York State Division of
Human Rights, the resident alleged that the
owners failed to grant his request for a
reasonable accommodation when they
denied his use of a service animal doctors
had prescribed to reduce his post-traumatic
stress, depression and seizures. Although
one of the owners acknowledged that he
had heard of assistance animals being used
to treat these disorders, the landlords denied
the tenant's requests for a therapeutic
service dog because his apartment building
had a "no-pets" policy. HUD's charge of
discrimination also asserts that the
landlords told the tenant that he would need
to start looking for another place to live
because he had filed a housing discrimination complaint..
The HUD charge will be heard by a
United States Administrative Law Judge
(ALJ) unless any party to the charge elects
to have the case heard in federal district
T
court. If an ALJ finds after a hearing that
discrimination has occurred, the ALJ may
award damages to the complainant for the
damages suffered as a result of the discri-
mination. The ALJ may also order
injunctive relief and other equitable relief
to deter further discrimination, as well as
payment of attorney fees. In addition, the
ALJ may impose civil penalties in order to
vindicate the public interest. A federal
district court judge may also award punitive
damages to the complainant.
FHEO and its partners in the Fair
Housing Assistance Program investigate
more than 10,000 housing discrimination
complaints annually. People who believe
they are the victims of housing discrimination should contact HUD at 1-800-6699777 (voice), 800-927-9275 (TTY).
Additional information is available at
www.hud.gov/fairhousing.
NEW LAW INVALIDATES PUERTO RICAN BIRTH CERTIFICATES
By Jessen Jurado
new law enacted by the
Commonwealth of Puerto Rico
will invalidate all current Puerto
Rican birth certificates by July 1 2010.
By introducing newer certificates on July
1 and authorizing just one official copy
per person, this law aims to curb identity
fraud and thwart illegal immigration to
the U.S. All native-born Puerto Ricans
who require a valid birth certificate may
apply for a new one, but not all will need
to do this right away.
Law 191 of 2009, commonly called
the Puerto Rico "Birth Certificate Law"
was enacted by the government of Puerto
Rico in December of 2009 to curb illegal
trade of Puerto Rican birth certificates.
Although not a U.S. state, Puerto Rico is
a territory of the United States and all
native-born Puerto Ricans are full U.S.
citizens. This makes a Puerto Rican birth
certificate extremely valuable on the
black market, where the document can
fetch prices as high as $10,000.
In addition to national security
concerns for all Americans, these certificates create individual problems for
native-born Puerto Ricans, such as
identity theft and credit card fraud. Benny
Rivera, 77, from Parkchester in The
Bronx says, “There is so much of duplication of social security [identification]
here in the States, so its good that the
people of Puerto Rico finally came out
and do something that can curtail this, to
stop those people that are up to no good,
which is something they should have
done this a long time ago.”
The new birth certificates incorporate
technological advances designed to
prevent forgery. Law 191 also states that
institutions in Puerto Rico may ask for
and make photocopies of the new birth
certificates, but not keep an original on
file.
"In Puerto Rico it was common
practice to provide certified copies of
A
birth certificates to any [organizations]
that requested them." says Luis Balzac,
director of the New York Regional Office
of the Puerto Rico Federal Affairs
Administration (PRFAA). “As a result,
[native-born] Puerto Ricans have approximately 12 copies of their birth certificate on file at various organizations. Not
all of these organizations, however, have
Lorraine Cortés-Vázquez
the resources to secure and protect their
files and the certificates may be stolen
and end up on the black market."
Native-born Puerto Ricans residing
in other parts of the U.S. and abroad can
apply for the new birth certificates via
mail by submitting a completed application, a copy of valid identification
(driver's license, passport) a $5 money
order, and a self-addressed, stamped
envelope to the Puerto Rico Department
of Health. The application is available at
the Puerto Rico Department of Health's
website as a .pdf file. Although senior
citizens' birth certificates are not
exempted from invalidation, the $5 fee
is waived for those over 60 years of age.
Older birth certificates will still be issued
through June 30, but in this case the
Department of Health will allow birth
certificates issued from June 15-30 to be
valid for an additional two weeks, until
July 15 2010.
Citizens most affected by Law 191
are native-born Puerto Ricans without
another form of identification-18-yearolds and citizens without a driver's
license, state identification card, or
passport-planning to travel on or around
July 1. “I want to stress that not all Puerto
Ricans need to apply for the new birth
certificates.” says Balzac. “Native-born
Puerto Ricans who already have a U.S.
passport or driver's license, for example,
can use those documents for identification
purposes instead.”
There are about 4 million citizens
who identify themselves as Puerto
Ricans, according to year 2000 U.S.
census data. Benny Rivera says, “"Most
of the people from Puerto Rico have some
sort of I.D.; I don't think there should be
a problem.”
“If you do not have a passport and are
not planning on getting one for travel,
you do not need to apply for a new birth
certificate. The important thing is for
people who need a birth certificate right
away to be able to get one before July 1,
and that their applications take precedence over the applications of those who
do not.”
“I have made appearances on CNN,
Telemundo, ABC's “Tiempo”, I could go
on,” says Balzac, referring to his office's
role in increasing awareness of Law 191
and what it means to Puerto Ricans and
Americans. “In conjunction with New
York Secretary of State Lorraine CortésVázquez, Bronx Borough President
Rubén Díaz, Assemblyman Peter Rivera
from the Bronx and many others, as well
as dozens of community-based organizations, we are doing our part in raising
awareness on behalf of the governor of
Puerto Rico about this law from now until
July 1, when the old birth certificates will
become invalid.”
ach year in the United States,
children account for more than six
million hospital stays and must
confront the challenges of overcoming
illness while being away from home and
the people they love. To help provide some
than 50 chapters across the nation.
"We have been bringing a soft touch to
homes for almost 50 years and this is an
important way to show our commitment to
helping provide comfort to families around
the nation," said Marc Villegas, Brand
Manager for Downy. "This program is
close to our hearts and we want to do our
part to help Quilts for Kids provide
personal, volunteer-made quilts to children
being treated at hospitals around the
nation."
Linda Arye, president of Quilts for
Kids, Inc., says, "Together, Downy and
Quilts for Kids, Inc. are working to help
provide these children moments of joy and
comfort, making them feel more comforted
in an unfamiliar place."
Las Comadres is initially organizing
quilting groups in five cities: Miami,
Houston, San Antonio, Los Angeles and
New York, with Comadres in more cities
working on individual projects. Latinas
interested in joining a local quilting group
can go to http://www.LasComadres.org to
learn more or visit QuiltsforKids.org to start
their own. .
For more information about Downy
Touch of Comfort visit: http://www.downy.
com . On the site, visitors can learn how
to:
E
HEART DISEASE
Are You at Risk?
--Malcolm Phillips, MD
Director of Medicine, 1St. Barnabas Hospital
Did you know that heart disease is
New York City’s biggest killer? The
major risk factors for heart disease
include the following:
• Cigarette smoking
• Increased blood fats (cholesterol
and triglycerides)
• Diabetes (increased blood sugar)
• High blood pressure
• Obesity
• Family history of heart disease
At any age, it has been shown that
controlling these risk factors can prevent
heart attacks, strokes and other illnesses.
Smoking
Smoking cigarettes reduces a
person’s life expectancy from 7 to ten
years. Stopping smoking at any age
helps reverse that statistic.
Obesity
Obesity is an important risk factor
because overweight individuals have a
much higher rate of diabetes, high
cholesterol and high blood pressure.
Even losing a few pounds tends to
decrease cardiac risk significantly. In
particular, fat around the waist is
associated with heart disease.
Cholesterol
By cutting your level of cholesterol
by only 10%, you decrease your risk of
heart disease by almost 20%.
Women
Young women who still have their
monthly periods are somewhat
protected against having heart disease
(especially if they have no other risk
factors). However, once they reach
menopause, their risk of heart disease
rapidly rises.
For all patients, just doing a few
right things will help you live a long
and healthy life---drop a few pounds;
stop smoking; watch what you eat and
get your blood pressure, cholesterol and
blood sugar checked.
comfort to kids while they fight to get well,
Downy fabric softener has partnered with
Quilt for Kids, Inc. and Las Comadres to
sew more than 100 hand-made quilts to
distribute to children through the brand's
"Touch of Comfort" program.
Started in early 2009, Downy's Touch
of Comfort was created in partnership with
non-profit organization Quilts for Kids, Inc.
to deliver hand-made quilts to children
staying in Children's Miracle Network
hospitals throughout the country. Downy
has partnered with Las Comadres -- an
international organization of Latinas with
networks in more than 90 cities and 12,000
members -- to participate in the brand's
pledge to deliver 10,000 quilts to children.
Soap opera star and mother of two Leticia
Calderon visited Miami Children's Hospital
on February 24th to kick off the program's
initiative aimed at helping Latinas
contribute to the cause. "Every mother,
anyone who has a child in their life, knows
how important it is to comfort them when
they get a scraped knee, feel scared or miss
their family-and a hand-made quilt for
hospitalized kids is like a warm hug to let
them know we care," said Leticia Calderon.
"I am proud and grateful to be a part of this
effort and encourage all Latinas to consider
donating their time to support Quilts for
Kids, join a quilt making group, do a family
project, or join Las Comadres, to reach the
brand's goal of 10,000 quilts."
Downy created Touch of Comfort with
Quilts for Kids, Inc. because of the organization's dedication to delivering quilts that
comfort hospitalized children. To date,
Quilts for Kids, Inc. has distributed more
than 60,000 quilts worldwide and has more
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
“DOWNY” AND SOAP STAR LETICIA CALDERON
BRINGS A 'TOUCH OF COMFORT' TO HOSPITALIZED
CHILDREN THROUGH DONATION OF QUILTS
23
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
24
CLASIFICADOS DE LA VOZ HISPANA • (212) 348-8270
MANHATTAN REPRODUCTIVE MEDICINE
Fertilización para Mujeres y Hombres
Laboratorio de fertilización en vitro.
Programa de donación de óvulos y insiminaciones.
Pérdidas de embarazos. Cirugías. Diagnóstico genético. Tratamientos
avanzados para infertilidad. Acupuntura para Fertilidad
AYUDAMOS A QUE LOS PACIENTES PUEDAN SER PADRES
SABADOS Y HORARIO NOCTURNO
Hanna Jesionowska, MD
•
Belkis Adames
159 E 74th. Street, Suite C, Manhattan, New York 10021
www.manhattanivf.com
212-794-0080
The Window of Latin America
TWC #67 / RCN #85
BRONX NET
CHA #69
Saturday 8:30 AM-9:30 AM
Salsa - Video
Monday 12 Noon-1 pm.
WWW.MNN.ORG
WWW.BRONXNET.ORG
Producer Johnny Cruz
917-747-8505
[email protected]
TELESFORO
DEL VALLE
Attorney at Law
445 PARK AV. 14th. FLOOR
NY, NY 10022
212-481-1900
WHCR FM 90.3
Rincón Caliente
THURSDAY 2 PM. - 6 PM.
PEDRO LIZ
WILLIE MEDINA
212.491.4685 • www.whcr.org
CONSULTAS
ESPIRITUALES
Se leen las cartas,
toques terapeuticos
para la salud.
Llame a Maria al
212-722-2556
o 646-320-0778
Se renta espacioso Apartamento ,
renovado, 2 habitaciones con
closets, sala grande,
cocina-comedor. en el area
de Southern Boulevard en el Bronx
$1,280/Mensual
Para informacion llamar
al 718-589-0925
Large renovated apt. 2 bedrooms
with closets, large living room
and eat in kitchen for rent on
Southern Blvd. $1,280 / month
25
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
26
DEPORTES
Editor
WIlfredo
Rosa
Y el estadio de los Vaqueros de Texas otra gran clave
PACQUIAO, EL REY MIDAS DEL BOXEO ACTUAL
i el Juego de las Estrellas de la NBA
generó la marca histórica de 108,713
espectadores que llegaron al Estadio
de los Vaqueros para ver a las grandes
figuras, el próximo sábado el púgil filipino
Manny Pacquiao también establecerá un
récord para una pelea de boxeo.
Su combate con el ghanés Joshua
Clottey, en el que expondrá el título wélter
de la Organización Mundial de Boxeo
(OMB), ha generado un interés único entre
los aficionados texanos, que ya llevan
comprados más de 41 mil boletos para
verle. Los organizadores del combate no
tienen ninguna duda de que el sábado
tendrán vendidas por completo las 45 mil
entradas que fueron habilitadas para
presenciar la pelea en el Estadio de los
Vaqueros, inaugurado hace menos de un
año y cuya construcción costó 1,200
millones de dólares.
El promotor Bob Arum declaró que los
aficionados quieren ver no sólo a Pacquiao,
considerado como el mejor libra por libra
del mundo, sino también el estadio, una
auténtica obra de arte de la arquitectura
moderna aplicada en los recintos deportivos.
Arum indicó que está ansioso por
realizar más funciones en el hogar de los
Vaqueros de la NFL.
S
El veterano promotor destacó que otros
púgiles como el estadounidense Kelly
Pavlik, Julio César Chávez Jr. y otros
boxeadores participarán también en la
pelea.
NUEVA ‘CATEDRAL’…
El dueño de los Cowboys, Jerry Jones,
espera que el estadio se convierta en una
de las sedes preferidas del boxeo.
"Siempre he sido un ferviente
aficionado del boxeo y ahora tenemos la
oportunidad de hacer algo grande en un
estadio que le puede dar otra proyección al
boxeo en Texas", declaró Jones. "Estoy
seguro de que lo que van a ver los aficionados el sábado será algo que recordarán
toda la vida".
Jones aseguró un éxito para el Partido
de las Estrellas de la NBA del pasado 14
de febrero.
"Estamos convencidos, como sucedió
con el Juego de Estrellas, que los aficionados al boxeo no sólo van a ver un espectáculo único, sino que se van a sentir en un
ambiente especial que nada tendrá que ver
con lo que hayan podido vivir anteriormente", añadió Jones.
De nuevo la pantalla gigante de video
que será colocada sobre el centro del
La Voz Hispana
necesita vendedores
de publicidad
Informes al
(212) 348-8270
cuadrilátero permitirá un seguimiento
"único" de la pelea, sin importar el lugar
donde se encuentren los espectadores.
Mientras Pacquiao y Clottey dijeron
que se sienten muy motivados por ser parte
de lo que ya se ha comenzado a denominar
como la velada del "Super Bowl" del
boxeo.
"No vamos a defraudar a ningún
aficionado, van a ver una gran pelea y a
dos profesionales que saldremos a
demostrar lo hermoso que es el deporte del
boxeo cuando se compite con clase y
limpieza", declaró Pacquiao".
e
T
v
e
p
c
e
y
e
m
s
q
Llamado a los líderes políticos para que apoyen estas actividades con la juventud
a todos los equipos de
Grandes Ligas están en
sus campos de entrenamiento para estar listos para la
campaña del 2010; y los presidentes de las Pequeñas Ligas de
Béisbol de la ciudad de Nueva
York, comienzan también a prepararse para el próximo torneo que
ya está a la vuelta de la esquina.
Cada una de ellas están registrando a la niñez para estar listos
para entrar a realizar sus entrenamientos. Ya el verano está cerca
y los niños ansiosos de jugar
pelota y demostrar sus agilidades
de atletas.
La Liga Edwín Marrero está
registrando a niños de entre las
edades de 5 a 15 años, para llenar
las vacantes de los equipos participantes.
También comenzaron las
registraciones de las siguientes
ligas: Ramón ‘Chompi’ Jiménez
que desarrollan sus partidos en los
Parques St. Mary’s, Bill Rainey;
la liga Juan ‘Igor’ González que
usa los diamantes de Colgate; liga
Rolando Paulino que realiza sus
juegos en Bill Rainey, St Mary’s
y otros.
La liga Morris, liga Juan
Marichal, liga Rafael Tolentino,
liga ASOPEC, liga Félix Millán,
Centro Deportivo Benny Jiménez,
liga Jaw’s, liga Arturo Benítez,
liga Millenium, East Harlem,
Francisco Zorrilla, liga Víctor
Lebrón; liga Melvin Taveras, liga
Pedrín Zorrilla; liga Cibao; liga
Tony Fernandez...
Liga Brooklyn East, liga
Caribe, liga Carballo Stars, liga
United Youth, entre otras.
Los presidentes de estas ligas
infantiles-juveniles le piden a los
padres que registren a sus hijos
en trayecto del verano con la
juventud; creemos que ustedes
deben escuchar la voz de estos
hombres y mujeres que trabajan
día y noche preparando a los niños
para un futuro mejor.
Es un trabajo árduo educar a
estos niños en el campo del
béisbol; enseñarles la teoría
práctica del deporte sin tener
ayuda de nuestros líderes elegidos
por muchos padres de estos niños.
Esperamos que ellos se den
cuenta del sacrificio que hacemos
los presidentes de ligas por mas
de seis meses bregando para un
futuro mejor para ellos.
Y
con anticipación para que tengan
la oportunidad de entrar en acción
lo más pronto posible.
Parte de estas ligas son
miembros del Congreso Latinoamericano de Pequeñas Ligas de
Nuevay York, Inc., organización
que se fundó con el propósito de
unificar las mismas en un
compromiso de hermandad
deportiva.
El Congreso estará realizando
diferentes torneos con las ligas
miembros en diferentes parques
de la ciudad, para que las mismas
demuestren las cualidades dentro
del campo de juego.
Por otro lado le hacemos un
llamamiento a nuestros Senadores, Consejales, Asambleístas,
Representantes y al Presidente del
Condado del Bronx, Hon. Rubén
Díaz Jr., para que pongan un
granito de arena en estos torneos
del Congreso y darle la oportunidad a estos niños que tengan el
estímulo que ellos desean: jugar
béisbol.
Esperamos que ellos (nuestros
líderes hispanos) vean la labor que
estos presidentes de ligas realizan
LA VOZ HISPANA • N.Y. DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
PEQUEÑAS LIGAS DE BEISBOL ENTRAN EN ACCION
27
LA VOZ HISPANA • N.Y DEL 11 AL 17 DE MARZO DEL 2010 • http://www.myspace.com/lavozhispananewspaper
28

Documentos relacionados

Layout 1 (Page 1) - La Voz Hispana de Nueva York

Layout 1 (Page 1) - La Voz Hispana de Nueva York ORGANO OFICIAL DE LA CAMARA DE COMERCIO HISPANA DE N.Y.C. OFFICIAL NEWSPAPER OF THE N.Y.C. HISPANIC CHAMBER OF COMMERCE

Más detalles