2013 - Minería Chilena
Transcripción
2013 - Minería Chilena
M I NI NG EQU I PM ENT SU R VEY CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO 2013 /14 A R T S M E U www.mch.cl Fotografía Portada / Cover Picture: Gentileza Herrenknecht. Túnel Saverne, Francia. Cliente: Spie Batignolles TPCI. Presidente / President: Ricardo Cortés Director / Director: Roly Solís Gerente General / General Manager: Cristián Solís Gerente de Conferencias y Estudios / Conference and Research Manager: Nelson Torres Jefe Área de Estudios / Chief Research Area: Christian Sanhueza Analistas de Estudios / Research Analysts: Michelle Bley, Fabiola Fuentes, Jorge González, Gian Scappaticcio y Juan Pablo Ramírez Base de Datos / Database: Editec S.A. Diseño y Producción / Design and Production: Ediarte S.A. Impreso en / Printed in: Morgan Impresores S.A. Producido por el Área de Estudios del Grupo Editorial Editec /Published by the Research Department of Editec - Publishing Group Dirección / Address: Antonio Bellet 444. Piso 6, Providencia, Santiago de Chile. Fono (56-2) 27574200, Fax (56-2) 27574201, Email: [email protected] - www.mch.cl Registro Propiedad Intelectual Nº 235.813 © Editec S.A. Prohibida su reproducción total o parcial, y por cualquier tipo de medios o sistemas, sin el consentimiento por previo escrito de sus creadores. / It is prohibited its total or partial reproduction, by any means, without the written and previous approval of is authors. www.mch.cl Prólogo / capÍtulo I Foreword Prólogo Foreword Estimado Lector: La industria minera involucra niveles muy altos en el uso de equipos pesados lo que hace de ellos un ítem indispensable para cualquier mina o planta. En general, los procesos mineros implican una operación continua de 24 horas al día y siete días a la semana, de modo que cualquier falla tiene consecuencias importantes desde el punto de producción y cualquier ineficiencia se refleja de inmediato en elevados costos de operación. Por lo tanto, contar con la suficiente cantidad de equipos, tecnologías de punta y una mantención constante es clave para una producción eficiente. Para tomar correctas decisiones estratégicas es importante estar informado y saber cómo se compone el mercado –tanto para las empresas mineras y contratistas como los proveedores. Ésta fue una de las razones para Editec S.A. (Grupo Editorial que publica las revistas MINERIA CHILENA y LATINOMINERIA, además del anuario COMPENDIO DE LA MINERIA CHILENA) de iniciar en 1994 el desarrollo de este estudio, catastrando las flotas de equipos de la gran minería en Chile, y luego también de Perú y Argentina. La presente versión 2011-2012 corresponde a la séptima edición desde que hace 15 años Editec S.A. decidiera compilar esta información en forma sistemática. La publicación destaca por la exclusividad de los datos contenidos, además es el único estudio que cubre tres países con actividad minera como lo son Argentina, Chile y Perú. La base de datos ayuda a conocer las flotas más importantes, o con cuántos equipos cuenta cada mina o Dear Reader: The mining industry depends widely on heavy equipment turning this item into an indispensable piece for every mine or plant. In general, the mining processes need to be operative 24 hours a day and seven days a week so that any failure can have bad consequences and any inefficiency can be translated directly in higher operation costs. Therefore it is vital to have the precise quantity of equipment, high-end technologies and permanent maintenance in order to guarantee efficient production. For both, miners and supplier companies, it is important to have the right information and to know how the market is structured in order to take the correct strategic decisions. This was one of the reasons why Editec S.A. (editorial group which publishes the MINERIA CHILENA and LATINOMINERIA magazines, and the annual CHILEAN MINING COMPENDIUM) started in 1994 with the publication of this survey that first registered the equipment of the big mining companies in Chile, and later incorporated operations in Peru and Argentina. The current version 2013-2014 is the 9th edition since Editec decided 19 years ago to gather this information systematically. The publication particularly stands out due to the exclusivity of the included data. Moreover, it is the only survey that covers the three mining countries Chile, Peru and Argentina. The data base helps to locate the most important fleets, or to know how many machines are operating in each mine or plant. This is crucial for 3 4 CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Mining Equipment Survey / 2013-2014 planta. Esto es crucial para los proveedores de equipos, repuestos, insumos o servicios de mantención, que de esta forma, pueden estimar el tamaño de su mercado respectivo y encontrar nuevos nichos de negocio. providers of equipment, spare parts, consumables and maintenance services, because it facilitates an estimation of their respective market size and to find new business niches. A su vez, las compañías mineras y contratistas incorporadas se benefician al mostrar su parque de equipos, ya que pueden recibir nuevas ofertas de maquinaria o insumos por parte de los proveedores, para así elegir su mejor y más económico contratista. In turn, the mining and contractor companies can also benefit by showing their available machinery pool. In this way, they can receive new offers from equipment or consumables suppliers and so to choose the best and most economic contractor. La información se divide en dos partes: la primera incluye una evaluación estadística del mercado chileno que refleja la distribución y la participación porcentual de las marcas más importantes de maquinaria. El siguiente capítulo muestra los equipos por país y faena, lo que sirve para encontrar respuestas a preguntas específicas respecto de la flota que opera en una mina, planta o empresa contratista. The information is divided in two parts: the first includes a statistical evaluation of the Chilean market with the distribution and market shares of the most important brands. The following chapter shows all equipment by country and mining site, which helps to find the right answer to specific questions concerning the fleets that operate in mines, plants or service companies. Para terminar, el libro contiene un directorio de representantes (dealers) de marcas que facilita entrar en contacto con proveedores y productores de equipos y repuestos en cada país. Le invitamos a conocer y usar la información contenida en el Catastro de Equipamiento Minero 2011-2012 que cada año trae más información exclusiva. Los editores. Finally, the book closes with a directory of representatives or dealers in order to facilitate the contact with providers and producers of machinery and spare parts in each country. We invite you to experience and utilize the information in this Mining Equipment Survey 2013-2014 that each year provides more exclusive information. The editors. ÍNDICE Outline I. Introducción y Características / Introduction and Characteristics................................................11 1.1 Características del Estudio / Characteristics of the Survey ................................................................................................................ 12 1.2 Metodología de Desarrollo / Development Methodology ..................................................................................................................... 14 1.3 Principales Equipos Mineros / Main Mining Equipment ....................................................................................................16 Equipos de Exploración / Exploration Equipment ............................................................................................................16 Equipos para Mina Rajo Abierto / Equipment for Open-Pit Mining ..................................................................................17 Equipos para Mina Subterránea / Equipment for Underground Mining.............................................................................22 Equipos para Plantas de Proceso / Equipment for Processing Plants..............................................................................25 II. P articipación de Mercado de Marcas en Chile / Market Share of Brands in Chile.................29 2.1 Exploración / Exploration......................................................................................................................................................30 Perforadoras / Drill rigs....................................................................................................................................................30 2.2 Mina Rajo Abierto / Open-Pit Mining ..................................................................................................................................32 Camiones Fuera de Carretera / Off-Road Trucks ...........................................................................................................32 Camiones Livianos / Light Trucks....................................................................................................................................36 Camiones Utilitarios / Utility Trucks..................................................................................................................................39 Cargadores Frontales / Front-End Loaders......................................................................................................................44 Equipos de Apoyo / Support Equipment...........................................................................................................................49 Palas de Carguío / Shovels.............................................................................................................................................61 Perforadoras de Superficie / Surface Drills.....................................................................................................................63 2.3 Mina Subterránea / Underground Mining..............................................................................................................................68 Camiones de Bajo Perfil / Low Profile Trucks (Dumpers)...................................................................................................68 Camiones Explosivos / Explosives Trucks........................................................................................................................69 Cargadores de Bajo Perfil / LHD Loaders.......................................................................................................................69 Jumbos de Preparación y Desarrollo / Preparation and Development Jumbos.................................................................72 Jumbos de Producción / Production Jumbos..................................................................................................................74 Martillos Picadores / Rock Hammers................................................................................................................................75 Ventiladores / Ventilators..................................................................................................................................................76 2.4 Plantas de Procesos / Processing Plants............................................................................................................................78 Agitadores / Agitators.......................................................................................................................................................78 Bombas / Pumps..............................................................................................................................................................79 Celdas de Flotación / Flotation Cells...............................................................................................................................88 Chancadores / Crushers..................................................................................................................................................91 Espesadores / Thickeners................................................................................................................................................95 Filtros / Filters...................................................................................................................................................................98 Harneros / Screens...........................................................................................................................................................99 Hidrociclones / Hydrocyclones........................................................................................................................................101 Molinos / Grinding Mills...................................................................................................................................................104 5 6 CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Mining Equipment Survey / 2013-2014 III. Equipos Mineros / Mining Equipment.......................................................................................................107 3.1 Chile – Empresas Mineras / Chile – Mining Companies....................................................................................................108 Altonorte.......................................................................................................................................................................108 Atacama Kozan............................................................................................................................................................110 Candelaria.....................................................................................................................................................................112 Carmen de Andacollo..................................................................................................................................................115 Cerro Colorado.............................................................................................................................................................117 Cerro Dominador.........................................................................................................................................................119 Codelco - Andina.........................................................................................................................................................121 Codelco - Chuquicamata............................................................................................................................................124 Codelco - El Teniente..................................................................................................................................................128 Codelco - Gabriela Mistral..........................................................................................................................................133 Codelco - Radomiro Tomic.........................................................................................................................................134 Codelco - Salvador......................................................................................................................................................138 Collahuasi.....................................................................................................................................................................140 El Abra...........................................................................................................................................................................143 El Peñón........................................................................................................................................................................145 El Soldado....................................................................................................................................................................149 El Tesoro.......................................................................................................................................................................152 El Toqui..........................................................................................................................................................................154 Enami.............................................................................................................................................................................156 Escondida.....................................................................................................................................................................161 Florida............................................................................................................................................................................166 Lomas Bayas................................................................................................................................................................168 Los Bronces.................................................................................................................................................................170 Los Colorados................................................................................................................................................................173 Los Pelambres.............................................................................................................................................................175 Mantos Blancos...........................................................................................................................................................178 Mantos de Oro.............................................................................................................................................................180 Mantoverde...................................................................................................................................................................183 Maricunga......................................................................................................................................................................184 Michilla..........................................................................................................................................................................185 Polpaico........................................................................................................................................................................187 Quebrada Blanca.........................................................................................................................................................189 Spence..........................................................................................................................................................................190 Valle Central..................................................................................................................................................................192 Zaldívar..........................................................................................................................................................................194 3.2 Chile – Empresas de Servicio / Chile – Service Companies.............................................................................................196 Aura Ingeniería.............................................................................................................................................................196 ÍNDICE Outline Besalco Maquinaria.....................................................................................................................................................197 Cerro Alto......................................................................................................................................................................198 Conpax..........................................................................................................................................................................200 EPSA.............................................................................................................................................................................201 Excon............................................................................................................................................................................204 Fe Grande.....................................................................................................................................................................208 Gardilcic........................................................................................................................................................................210 Geotec...........................................................................................................................................................................212 Geovita..........................................................................................................................................................................215 ICV- Ingeniería Civil Vicente........................................................................................................................................218 Movitec..........................................................................................................................................................................220 Perfoandes...................................................................................................................................................................222 Prosonda.......................................................................................................................................................................223 Proyecta........................................................................................................................................................................224 Soletanche Bachy........................................................................................................................................................225 Terra Service.................................................................................................................................................................227 Transportes Bello.........................................................................................................................................................229 Tricomin.........................................................................................................................................................................231 Valtrucks.......................................................................................................................................................................232 Vecchiola.......................................................................................................................................................................233 Walsen...........................................................................................................................................................................236 3.3 Argentina – Empresas Mineras / Argentina – Mining Companies............................................................................................. 237 Alumbrera.....................................................................................................................................................................237 Cerro Vanguardia.........................................................................................................................................................239 Veladero........................................................................................................................................................................241 3.4 Perú – Empresas Mineras / Peru – Mining Companies .............................................................................................................. 243 Antamina.......................................................................................................................................................................243 Cerro Verde...................................................................................................................................................................244 Cuajone.........................................................................................................................................................................247 Iscaycruz.......................................................................................................................................................................249 Lagunas Norte..............................................................................................................................................................252 Pierina...........................................................................................................................................................................253 Tintaya...........................................................................................................................................................................254 Toquepala.....................................................................................................................................................................255 Volcán............................................................................................................................................................................258 Yanacocha....................................................................................................................................................................263 Yauliyacu.......................................................................................................................................................................264 7 8 CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Mining Equipment Survey / 2013-2014 IV. Correas Transportadoras en Chile / Conveyor Belts in Chile.............................................. 267 4.1 Tipos de Correas Transportadoras / Types of Conveyor Belts ................................................................................................ 268 4.2 Importantes Marcas en Chile / Important Brands in Chile ........................................................................................................ 272 4.3 Correas en la Minería / Conveyor Belts in Mining ........................................................................................................................ 274 Altonorte.......................................................................................................................................................................274 Carmen de Andacollo..................................................................................................................................................276 Codelco – Andina........................................................................................................................................................277 Codelco – Chuquicamata...........................................................................................................................................280 Codelco – Gabriela Mistral..............................................................................................................................................288 Codelco – Salvador.................................................................................................................................................... 289 El Tesoro.......................................................................................................................................................................290 El Toqui...........................................................................................................................................................................292 Escondida.....................................................................................................................................................................293 Lomas Bayas................................................................................................................................................................294 Los Bronces.................................................................................................................................................................296 Los Colorados................................................................................................................................................................298 Los Pelambres.............................................................................................................................................................299 Mantos Blancos...........................................................................................................................................................300 Mantoverde...................................................................................................................................................................302 Maricunga.....................................................................................................................................................................303 Michilla..........................................................................................................................................................................304 Polpaico........................................................................................................................................................................306 Quebrada Blanca.........................................................................................................................................................307 Zaldívar..........................................................................................................................................................................309 4.4 P olines y Poleas / Skids and Pulleys.............................................................................................................................................. 311 Altonorte.......................................................................................................................................................................312 El Toqui...........................................................................................................................................................................313 Lomas Bayas................................................................................................................................................................314 Los Pelambres...............................................................................................................................................................316 Mantos Blancos.............................................................................................................................................................316 Mantoverde....................................................................................................................................................................316 V. Directorio de Representantes / Dealers Directory ........................................................................323 Chile .............................................................................................................................................................................324 Argentina.......................................................................................................................................................................331 Perú ..............................................................................................................................................................................333 ABREVIACIONES Nomenclature Abreviaciones / Nomenclature Distancia, superficie y volumen / Distance, surface and volume mm...................................................... Milímetro / Millimeter m................................................................... Metro / Meter km....................................................... Kilómetro / Kilometer m2...................................... Metro cuadrados / Square meter m³..............................................Metro cúbico / Cubic meter Ø.......................................................... Diámetro / Diameter , ......................................................................... Pie / Foot ,, ..................................................................Pulgada / Inch ft³.................................................. Pies cúbicos / Cubic feet yd.....................................................................Yarda / Yard yd³........................................... Yardas cúbicas / Cubic yards msnm.......................................Metros sobre nivel del mar masl.................................................... Meters above sea level Peso y medida / Weight and measure g................................................................Gramo / Gramm kg..................................................... Kilogramo / Kilogramm t.......................................Tonelada (métrica) / Tonne (metric) kt....................................Miles de toneladas / Thousand Kilos Mt...............................Millones de toneladas / Million tonnes Tc / St..................................... Toneladas cortas / Short tons oz.................................................................. Onza / Ounce koz .................................. Miles de onzas / Thousand ounces Moz .................................Millones de onzas / million ounces lb.................................................................... Libra / Pound Mlb....................................Millones de libras / Million pounds Minerales más comunes / Common minerals Ca..............................................................Calcio / Calcium Cu............................................................... Cobre / Copper CuEq...........................Cobre equivalente / Copper equivalent Cu conc..........Cobre en concentrado / Copper in concentrate Cu cat.........................Cobre en cátodo / Copper in cathodes Au...................................................................... Oro / Gold AuEq.................................. Oro equivalente / Gold equivalent Ag................................................................... Plata / Silver Mo................................................. Molibdeno / Molybdenum Ni................................................................. Níquel / Nickel Fe.....................................................................Hierro / Iron Zn ......................................................................Zinc / Zinc Pb..................................................................Plomo / Lead Concentración y tasa de producción / Concentration and production rate ppm............................... Partes por millión / Parts per million gpt...................... Gramos por tonelada / Grammes per tonne tph........Toneladas métricas por hora / Metric tonnes per hour tpd........... Toneladas métricas por día / Metric tonnes per day tpm....Toneladas métricas por mes / Metric tonnes per month tpa.......... Toneladas métricas por año / Metric tonnes per year oz/a.................................... Onzas por año / Ounces per year Moz/a.......Millones de onzas por año / Million ounces per year Procesos e insumos / Processes and consumables g/l.......................................Gramos por litro / Grams per liter kg/l............................Kilogramos por litro / Kilograms por liter kg/h..........................Kilogramo por hora / Kilograms per hour l/s................................Litros por segundo / Liters per second l/m.......................................Litros por mes / Liters per month m3/h............ Metros cúbicos por hora / Cubic meters per hour kV............................................................ Kilovoltio / Kilovolt kVA............................... Kilo voltio-amperio / Kilo volt-ampere MWh............................... Megawatt-horas / Megawatt-hours Potencia, tensión y velocidad / Power, tension and speed hp....................................Caballo de potencia / Horse power kW........................................................ Kilovatio / Kilo-Watt J............................................................................... Joule kN..................................................................Kilo-Newton kN/m.............. kilo-Newton por metro / Kilo-Newton per meter rpm............ Revoluciones por minuto / Revolutions per minute mp/h.....................................Millas por hora / Miles per hour km/h....................... Kilómetros por hora / Kilometers per hour Procesos de producción / Production Processes Flot........................................................ Flotación / Flotation Lix.......................................................Lixiviación / Leaching SX..................... Extracción por solventes / Solvent extraction EW..................................Electro-obtención / Electro-winning Moneda y precios / Currency and prices US$.........................Dólares de Estados Unidos / US dollars US$/lb............................ Dólares por libra / Dollars per pound Tipo de sociedades y cargos / Type of company and positions Cía.....................................................Compañía / Company Ltda...............................Responsabilidad Limitada / Limited S.A.................................... Sociedad anónima / Incorporated VP......................................... Vicepresidente / Vice president Supte................................Superintendente / Superintendent s/a....................................... sin antecedentes / not available 9 CAPÍTULO I INTRODUCCIÓN Y CARACTERÍSTICAS INTRODUCTION AND CHARACTERISTICS 2013 /14 www.mch.cl 12 CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Mining Equipment Survey / 2013-2014 Introducción Introduction La industria minera en Chile, Perú y Argentina juega un rol importante en la economía de cada país y en algunos minerales como el cobre, oro, plata y molibdeno ocupan un lugar importante en cuanto a producción y reservas a nivel mundial. En estos países se pueden encontrar grandes yacimientos de cobre, oro y plata y sus faenas mineras se caracterizan por ser intensiva en el uso de equipos y maquinarias de gran tamaño, sobre todo en las grandes faenas de Chile como Chuquicamata, El Teniente o Escondida por mencionar algunas. Si bien la participación de la industria minera en el PIB nacional de los países mencionados anteriormente es relevante, lo es mayor en sus mercados coligados tales como el suministro equipos, repuestos y servicios asociados, insumos, etc., y el empleo directo e indirecto. El Catastro de Equipamiento Minero, cuya primera versión se editó en el año 1994, permite una mirada a este ámbito y provee datos útiles para la evaluación de negocios y la preparación de estrategias comerciales en el sector de equipos mineros o industriales y sus insumos y partes correspondientes. In the economy of each of the following countries, Chile, Peru and Argentina, the mining industry plays an important role and some minerals such as copper, gold, silver and molybdenum have an important position in the world in respect of production and reserves. Big copper, gold and silver deposits can be found in the mentioned countries, and one of the typical characteristics of said mining activities is the widespread use of large equipment and machinery, especially in Chile’s big operations like Chuquicamata, El Teniente or Escondida. While participation in the mining industry in the GDP of the countries mentioned above is relevant, it is more allied in their markets such as providing equipment, parts and related services, supplies, etc.., And direct and indirect employment. The Mining Equipment Survey, the first version was released in 1994, allows a look at this field and provides useful data for the evaluation of business and preparing business strategies in the field of mining and industrial equipment and supplies and parts corresponding. 1.1 Características del Estudio Features of the Survey El Catastro de Equipamiento considera los equipos más relevantes usados en las faenas mineras a rajo abierto y subterráneas, y en las plantas de procesos de concentración de minerales, lo que entrega una visión detallada de los equipos utilizados en las etapas de extracción y procesamiento de minerales con que cuenta cada empresa minera. Adicionalmente el estudio considera los equipos de empresas contratistas que prestan servicios a la minería en Chile (Cáp. 3.2). The Equipment Survey considers the most important equipment used in open-pit and underground mining operations as well as ore concentration processing plants. In this way, it provides detailed information on the equipment infrastructure used in the ore extraction and processing stages of each mining company. Additionally, the study also includes mine equipment of all main contractors that render services to Chilean mining companies (Chapter 3.2). Cabe resaltar que la principal fuerza del Catastro reside en el detalle de la información, vale decir, la descripción It is noteworthy that the main force of the Survey in the detail of the information, ie the description of the Introducción y Características / capÍtulo I Introduction and Features de los equipos con que cuenta cada una de las empresas incluidas. El nivel de detalle es acucioso de los principales equipos de las empresas mineras y contratistas junto a sus características, lo que le permitirá disponer de una valiosa información para sus propios análisis y conclusiones. equipment available to each of the companies. The level of detail is zealous of the main equipment of mining companies and contractors with their characteristics, which will provide valuable information for their own analysis and conclusions. Su carácter internacional Fue en 2003 cuando los editores de esta publicación decidieron ampliar a otros mercados el Catastro de Equipamiento, incorporando los equipos y maquinarias usados en las faenas mineras que operan en el Perú (Cáp. 3.4). La industria minera en este país cuenta con importantes yacimientos de cobre y oro principalmente, en donde la extracción y procesamiento de minerales se realiza mediante equipos y maquinarias de gran tamaño. International Nature In 2003 the editors of this publication decided to expand the Equipment Survey to other markets incorporating equipment and machinery used in mining operations in Peru (Chapter 3.4). The mining industry in this country has important and large-scale copper and gold deposits which use large equipment and machinery in ore mining and processing activities. Con el objeto de agregar valor al Catastro de Equipamiento, desde la versión 2007-2009 además se incluyen los equipos y maquinarias usados en las faenas mineras más importantes de Argentina (Cáp. 3.3). la principal fuerza de este estudio reside en el detalle de la información, vale decir, la descripción de los equipos con que cuenta cada una de With the purpose of adding value to the Equipment Survey, equipment and machineries used by the most significant mining operations in Argentina (Chapter 3.3) have also been added in the 2007-2009 issue. the main strength of this survey consists in the information detail; i.e., the description of the equipment of each company registered. las empresas incluidas. Formato de los datos La información contenida de las empresas chilenas se presenta por tipo de equipo (Cáp. 2) y por empresa (Cáp. 3) y para las mineras correspondientes a Perú y Argentina solamente por empresas. En la búsqueda por equipos se puede apreciar la participación de mercado para cada marca correspondiente a dicho equipo, mientras que por empresa se puede dimensionar el parque de equipos y maquinaria con que cuenta cada faena minera. En ambas búsquedas se puede obtener información en cuanto a: marca, modelo, cantidades, antigüedad y características generales de los equipos. Data Format The Chilean companies’ information contained is presented by type of equipment (Ch. 2) and company (Ch. 3) and for the corresponding mining companies in Peru and Argentina. In the search for equipment it can appreciate the market share for each brand for that team, while on business can size the park equipment and machinery available to each mine site. In both searches you can get information about: make, model, quantity, age and general characteristics of the equipment. Debido a la menor participación y cantidad de datos obtenidos de las empresas mineras de Perú y Argentina, el pre- Due to the minor participation and quantity of information provided by the mining companies in Peru 13 16 CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Mining Equipment Survey / 2013-2014 • • • • • • Chancadores Espesadores Filtros Harneros Hidrociclones Molinos Transporte de material: • Correas transportadoras (ver Cap. 4) • Poleas y Polines Para cada equipo se pidió información respecto de marca, modelo, antigüedad y cantidad, además de características técnicas como capacidad, dimensiones, diámetro, potencia y otras especificaciones. • Filters • Screens • Hydrocyclones • Grinding mills Material Transportation: • Conveyor belts (Chapter 4) For each equipment sought information about brand, model, age and amount, plus technical characteristics such as capacity, size, diameter, power and other specifications. 1.3 Principales Equipos Mineros Considerados Main Mining Equipment Considered A continuación se hace una breve descripción de cada equipo acompañado de un comentario sobre las marcas más utilizadas en Chile, basado en el análisis estadístico de este estudio, y las empresas que concentran la mayor cantidad de equipos. Following is a brief description of each piece of equipment and a comment on the most popular brands in Chile based on a statistical analysis of the study and the companies that concentrate the major number of equipment. Equipos de Exploración Perforadoras de exploración Estos equipos están diseñados para actividades mineras en las cuales es necesario obtener información del material rocoso, como litología, propiedades físicas de las rocas, contenidos minerales y concentraciones de los mismos, etc. Existen equipos para recuperación de testigos y de detritus, montados sobre neumáticos y orugas, con perforadoras en el fondo (DTH), rotatorias o de triconos. Exploration Equipment Exploration Drills These equipment items have been designed to be used in mining activities in which it is necessary to obtain information on rock material such as lithology, physical properties of rocks, mineral content and concentration, etc. Machines to recover rock cores and detritus, mounted on pneumatic tires and caterpillar wheels, with DHT, rotary or tricone bits have been included. Sin embargo, las más utilizadas en las empresas catastradas corresponden a perforadoras de diamantina, tanto con motor diesel–hidráulico, como con motor electro–hidráulico. El diámetro de perforación en este tipo de perforadoras es muy variable y va desde 27 mm hasta 85 However, diamond drills are the most used by the companies included in this survey, both with dieselhydraulic and electric-hydraulic engines. The drilling diameter is very variable, ranging between 27 mm and Introducción y Características / capÍtulo I Introduction and Features mm (1 1/16‘’ a 3 1/3‘’) para los testigos de rocas, y desde 48 mm hasta 122 mm (1 8/9’’ a 4 4/5’’), en el caso del pozo de perforación. 85 mm (1 1/6‘’ and 3 1/3‘’) for rock cores and between 48 mm and 122 mm (1 8/9‘’ and 4 4/5‘’) in the case of a borehole. Este estudio incluye información de seis empresas que prestan servicios mineros de exploración: Geotec, Geovita, Perfoandes, Prosonda, Soletanche Bachy y TerraService. Básicamente, la marca que mayormente domina este mercado es Atlas Copco con un 49% de participación, la siguen Universal Drill Rigs (UDR, 12%), Boart Longyear (10%), Exploration Drill Master (EDM, 8%), Sandvik y Schramm (igualados con 3,5%). This survey includes data from six companies providing mineral exploration services: Geotec Geovita, Perfoandes, Prosonda, Soletanche Bachy and TerraService. Basically, the brand that mostly dominates this market is Atlas Copco with 49% share, the following Universal Drill Rigs (UDR, 12%), Boart Longyear (10%), Exploration Drill Masters (EDM, 8%), Sandvik and Schramm (tied with 3.5%). Equipos para mina a rajo abierto Camiones Fuera de Carretera Este tipo de camiones, denominados “fuera de carretera”, son usados para el transporte de material (estéril y mineral), y su utilización está restringida a labores de explota- Open Pit Mine Equipment Off-Road Trucks These so called “off-road trucks” are used to transport material (ore and waste) in open pit operations. In general, off-road trucks have been Tabla 1.1: Modelos de camiones fuera de carretera de Komatsu Table 1.1: Models of Komatsu off-the–road trucks Modelo Modelo de motor Potencia Bruta Peso Operacional Model Motor Gross Power Operating Weight hp kW Capacidad Capacity t tc t 448,0 280 254,2 860E-1K Komatsu SSDA16V160 2.700 930E-4SE Komatsu SSDA18V170 3.500 2.611 504,4 320 290,5 930E-4 Komatsu SSDA16V160 2.700 2.014 502,0 320 291,8 730E Komatsu SSA16V159 2.000 1.491 324,3 200 183,7 960E2K Komatsu SSDA18V170 3.500 2.610 576,1 360 326,6 830E-AC Komatsu SDA16V160 2.500 1.865 385,8 240 221,6 HD1500-5 Komatsu SDA12V160 1.047 1.048 249,5 159 144,2 HD785-7 Komatsu SAA12V140E-3 1.200 879 166,0 100 94,0 Tabla 1.2: Modelos de camiones fuera de carretera de Caterpillar Table 1.2: Models of Caterpillar off-the–road trucks Modelo Modelo de motor Potencia neta Capacidad Model Motor Net power Capacity Velocidad máxima Max velocity hp kW tc t mph km/h 67,6 797F Cat® 3524B HD EUI 3.370 2.513 400 362,87 42 795F AC Cat® C175-16 3.188 2.377 345 313 40 64 793D Cat® 3516B HD EUI 2.337 1.743 240 218,0 33,7 54,3 793F Cat® C175-16 2.650 1.976 250 227,0 37,0 60,0 789D Cat® 3516B EUI 1.770 1.320 200 181,44 32,7 52,6 789C Cat® 3516B EUI 1.900 1.417 195 176,9 32,7 52,6 785D Cat® 3512C HD 1.348 1.005 150 136,0 34,1 54,8 777G Cat® C32 ACERT™ 945 704 107 97 40,1 64,5 17 CAPÍTULO II PARTICIPACIÓN DE MERCADO DE MARCAS EN CHILE MARKET SHARE OF BRANDS IN CHILE 2013 /14 www.mch.cl 30 Exploración / Exploration CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Mining Equipment Survey / 2013-2014 Este capítulo considera una evaluación estadística y la participación de mercado de las marcas, estructurado según los países y tipo de equipos. Se describe la cantidad y distribución de marcas registradas en este estudio. Se detallan los equipos que operan en Chile, según los procesos siguientes: Perforadoras de Exploración, Mina Rajo Abierto, Mina Subterránea y Planta de Proceso. Los listados se estructuran de la siguiente forma: Faena, marca, cantidad total de equipo por faena, cantidad por modelo o marca, modelo, capacidad, potencia y antigüedad. CHILE En el caso de Argentina y Perú no se incluye una evaluación estadística debido a la poca cantidad de empresas incluidas no representando lo suficiente el mercado. This chapter includes a statistical evaluation jointly with an analysis of market shares, structured by countries and equipment types. It describes the number and distribution of brands, registered by this survey. In the first part of the chapter, all the equipment operating in Chile is described, according to the following processes: Exploration Drills, Open-pit Mine, Underground Mine and Processing Plant. The listings are structured as follows: Mining site, brand, total quantity per site, quantity per model or brand, model, capacity, power and age. In the case of Argentina and Perú, no statistics were considered due to the low number of companies surveyed and the low representativity of the sample size. 2.1 Exploración Exploration Perforadoras de Exploración / Exploration Drills MARCA CANTIDAD BRAND QUANTITY Atlas Copco 56 Exploration Drill Master (EDM) 9 Universal Drill Rigs (UDR) 14 Boart Longyear 12 Otros / Others 24 TOTAL 115 Otros / Others 20,9% Boart Longyear 10,4% Universal Drill Rigs (UDR) 12,2% Otros / Others: Sandvik, Schramm, Boyles Bross, Cubex, Ingetrol, Tongling, Casagrande, Rivpa, Drilltech, Serbo, Soilmec. Atlas Copco 48,7% Exploration Drill Master (EDM) 7,8% FAENA MARCA CANTIDAD MODELO DIÁMETRO POTENCIA AÑO OBSERVACIONES COMPANY BRAND QUANTITY MODEL DIAMETER POWER YEAR OBSERVATIONS Atlas Copco 2 CS1000 2-7/8” a 4-7/8” 185 HP Atlas Copco 3 CS3000 2-7/8” a 4-7/8” 185 HP Atlas Copco 6 CS3001 2-7/8” a 4-7/8” 285 HP Atlas Copco 4 CS3001 2-7/8” a 4-7/8” 285 HP Atlas Copco 4 CS3001 2-7/8” a 4-7/8” 285 HP Geotec 2000-01 460 m - 610 m -1070 m; Diamantina / Diamond back: 35.000 lb; 580 m - 1040 m - 1500 m; 2004 Pull Diamantina / Diamond back: 40.000 lb; 1130 m - 1700 m - 2200 m; 2006 Pull Diamantina / Diamond back: 40.000 lb; 1130 m - 1700 m - 2200 m; 2007 Pull Diamantina / Diamond back: 40.000 lb; 1130 m - 1700 m - 2200 m; 2008 Pull Diamantina / Diamond Perforadoras de Exploración / Exploration Drills Participación de Mercado de Marcas en Chile / capÍtulo II 31 Market Share of Brands in Chile FAENA MARCA CANTIDAD MODELO DIÁMETRO POTENCIA AÑO OBSERVACIONES COMPANY BRAND QUANTITY MODEL DIAMETER POWER YEAR OBSERVATIONS Atlas Copco 4 CS3001 2-7/8” a 4-7/8” 285 HP Atlas Copco 3 CS3001 2-7/8” a 4-7/8” 285 HP Atlas Copco 2 CS3001 2-7/8” a 4-7/8” 285 HP Atlas Copco 4 CS4002 2-7/8” a 4-7/8” 285 HP Atlas Copco Atlas Copco Exploration Drill Master (EDM) Sandvik Universal Drill Rigs (UDR) Universal Drill Rigs (UDR) Universal Drill Rigs (UDR) Universal Drill Rigs (UDR) Cubex Tongling Cubex Ingetrol Atlas Copco Casagrande Atlas Copco Boart Longyear Boart Longyear Boart Longyear Boyles Bross Sandvik Rivpa Rivpa Drilltech Drilltech Atlas Copco Atlas Copco Atlas Copco Atlas Copco 2 1 8 3 2 2 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 B20 Diamec U6 EDM-2000 Onram 1000 UDR-200 UDR-200DLS UDR-650 UDR-1000 5200 T150 Orion Explorer Plus 60E ROC 460 HF M³E Diamec 250 LF-70 LF-90D LM-75 BBS-56 Onram 1500 Katan 1500 Katan 1000 D40 KX D25 Explorac 40 T4W CT20 CT14 2-1/4” a 3-7/8” 2-1/4” a 3-7/8” 2-7/8” a 4-7/8” 2-1/4” a 2-7/8” 2-1/4” a 3-7/8” 2-1/4” a 3-7/8” 2-1/4” a 3-7/8” 2-1/4” a 3-7/8” 3,5” a 6,5” 125 HP 100 HP 400 HP 100 HP 185 HP 185 HP 185 HP 260 HP Atlas Copco 1 CS3001 275 HP Atlas Copco 1 CS3001 275 HP Atlas Copco 2 CS3001 Atlas Copco Schramm SERBO 2 1 1 TH75 E T685 1200D Atlas Copco 2 Diamec 282 * 100 HP Atlas Copco 1 Diamec 282 * 100 HP Atlas Copco 1 Diamec 282 * 100 HP Atlas Copco 1 Diamec U8 2 1/8’’ - 3 1/2’’ 150 HP Atlas Copco 1 Diamec U8 2 1/8’’ - 3 1/2’’ 150 HP Atlas Copco Atlas Copco Soilmec Boart Longyear Boart Longyear Boart Longyear Boart Longyear 1 2 4 3 2 1 3 Diamec U8 - APC 2 1/8’’ - 3 1/2’’ Diamec U8 - PHC 2 1/8’’ - 3 1/2’’ SM³05 LF-90 LM-75 LM-75 LM-75 150 HP 150 HP 100 HP 200 HP 56 HP 56 HP 56 HP Geotec Geovita Perfo Andes Prosonda Soletanche Bachy Terra Service 3,5” a 6,5” 3,5” a 4,5” 3,5” a 5,5” 130 TT46 600 m. NQ 900 m. NQ 700 m. NQ 900 m. NQ 700 m. NQ 400 m. NQ 400 m. 5 1/2” 400 m. 5 1/2” 50 HP 85 HP 220 HP 100 HP 160 HP 205 HP 220 HP 600 HP 475 HP 450 HP 284 HP 212 HP 275 HP 3 1/2”; 5 1/4” 3 1/2”; 5 1/4” 600 HP 760 HP 233 HP Pull back: 40.000 lb; 1130 m - 1700 m - 2200 m; Diamantina / Diamond back: 40.000 lb; 1130 m - 1700 m - 2200 m; 2010 Pull Diamantina / Diamond back: 40.000 lb; 1130 m - 1700 m - 2200 m; 2011 Pull Diamantina / Diamond back: 45.000 lb 1600 m - 2450 m; 2008 Pull Diamantina / Diamond 2004 720 m - 1050 m - 1370 m; Diamantina / Diamond 2006 390 m - 570 m - 750 m; Diamantina / Diamond 2000 1500 m - 2000 m - 2800 m; Diamantina / Diamond 2002 400 m - 600 m; Diamantina / Diamond 2007-08 575 m - 870 m - 1100 m; Diamantina / Diamond 2007-08 680 m - 1000 m - 1300 m; Diamantina / Diamond 2003-04 575 m - 870 m - 1100 m; Diamantina / Diamond 2001 1000 m - 1500 m -1000 m; Diamantina / Diamond 2010 ITH 2008 ITH 2006 ITH 2005 DTH 2005 DTH 1999 ITH 1990 Diamantina / Diamond 1996 Motor Deutz Bf-6L 913 Turbo; Diamantina / Diamond 2008 Diesel-hidráulica, Diamantina / Diesel hydraulic, diamond 2008 Electro-hidráulica, diamantina / Electric hydraulic, diamond 1997 Motor Detroit 453 Turbo; Diamantina / Diamond 2010 Electro-hidráulica, diamantina / Electric hydraulic, diamond 2012 2010 Electro-hidráulica, diamantina / Electric hydraulic, diamond 1998 Circulación inversa / Reverse circulation 1997 Circulación inversa / Reverse circulation 1990 1985 Pull down: 70.000 lb; Aire reverso / Reverse circulation 2010 Diamantina superficie hidráulica / Hydraulic surface diamond 2012 Diamantina superficie hidráulica / Hydraulic surface diamond back: 40.000 lb; diamantina de superficie 2010 Pull / Surface diamond drill back: 40.000 lb; diamantina de superficie 2005 Pull / Surface diamond drill back: 40.000 lb; diamantina de superficie 2007 Pull / Surface diamond drill 2000 DTH/Reverso / Reverse; Pull back: 100.000 lb 2011 DTH/Reverso / Reverse; Pull back: 100.000 lb 2009 DTH - Reverso / Reverse subterránea hidráulica 1994 Diamantina / Hydraulic underground diamond subterránea hidráulica 1995 Diamantina / Hydraulic underground diamond subterránea hidráulica 1998 Diamantina / Hydraulic underground diamond down 29.000 Ib; Diamantina subterránea hidráulica 2006 Pull / Hydraulic underground diamond down 29.000 Ib; Diamantina subterránea hidráulica 2008 Pull / Hydraulic underground diamond 2010 2010 1990 2004 Diamantina / Diamond 2001 Diamantina / Diamond 2005 Diamantina / Diamond 2007 Diamantina / Diamond 2009 CAPÍTULO III EQUIPOS MINEROS MINING EQUIPMENT 2013 /14 www.mch.cl 108 cHILE / CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Altonorte CHILE Mining Equipment Survey / 2013-2014 Esta sección incluye las empresas mineras y de servicios, y un inventario de sus respectivos parques de equipos. This section includes all mining companies and service companies considered by the survey, and an inventory of the respective equipment fleets. El listado está estructurado según el área de producción, es decir, se divide en mina rajo abierto, mina subterránea y planta de proceso. The listing is structured by production processes, i.e. it is divided in open-pit mining, underground mines and processing plants. De los equipos, se consideran los siguientes detalles: Tipo de equipo, marca, cantidad, modelo, características como potencia y dimensión, así como antiguedad. With respect to the equipment itself the following details are considered: Type of equipment, brand, number of quantity, model, characteristics such as power and dimension, as well as age. 3.1 Empresas Mineras en Chile Chile-Mining Companies Altonorte Datos Empresa / Company Details Razón Social / Business name Dirección / Address Teléfono / Telephone Fax Internet E-Mail RUT / ID Equipos Catastrados / Registered Equipment Proceso / Process Mineral Procesado / Processed ore type Producción 2012 / Production 2012 Personal Ejecutivo / Executive Staff Cargo / Position Gerente General / General Manager : Xstrata Copper Chile S.A. : Km. 1348 Panamericana Norte, Sector La Negra Antofagasta : (56-55) 628-100 : (56-55) 628-143 : www.xstrata.com : [email protected] : 88.325.800-2 : Planta / Plant : Fundición / Smelter : Ánodos de cobre, cobre blíster, ácido sulfúrico / Copper anodes, blister copper, sulphuric acid : 270.247 tms de cobre en ánodo Nombre / Name José Urrutia Planta Concentradora / Concentrator Plant * Equipos Marca Cantidad Modelo Dimensión Potencia Año Otras Características Equipment Brand Quantity Model Dimension Power Year Other Characteristics Agitadores / Agitators Lightnin 1 16Q75 22 m³ 7,5 HP de polvo - Estanque preparación floculante / Dust 2007 Lixiviacion Leaching - Lightnin 2 74Q25 32 m³ 25 HP de polvo - Estanque preparación salmuera / Dust 2007 Lixiviacion Leaching - VIKING PUMP 1 AL4125 50 HP 2002 Motor eléctrico - Refinación / Electric Motor - Refinery Bombas / Pumps Altonorte Empresas Mineras / capÍtulo Iii 109 Mining Companies Planta Concentradora / Concentrator Plant * Equipos Equipment Bombas / Pumps Celdas de Flotación / Flotation Cells Espesadores / Thickeners Filtros / Filters Molinos / Grinding Mills Ventiladores / Fans Marca Cantidad Modelo Dimensión Potencia Año Otras Características Other Characteristics Brand Quantity Model Dimension Power Year VIKING PUMP 1 AL4195 225 l/min 10 HP 2002 Motor eléctrico - Refinación / Electric Motor - Refinery VIKING PUMP 1 AL4195 225 l/min 10 HP 2002 Motor eléctrico - Refinación / Electric Motor - Refinery VIKING PUMP 1 FH432 3 gmp 50 HP 2002 Motor eléctrico - Refinación / Electric Motor - Refinery VIKING PUMP 1 FH432 3 gmp 50 HP 2002 Motor eléctrico - Refinación / Electric Motor - Refinery Flowserve 3 14KKH-2 1200 gpm 50 HP 2003 Refinación - moldeo / Refinery - molding Flowserve 3 14KKH-2 1200 gpm 50 HP 2003 Refinación - moldeo / Refinery - molding ITT - Goulds Pumps 3 VIT-CF/9TLC-2STGS 225 m³/h 50 HP 2001 220 gpm - Refinación - Rx ITT - Goulds Pumps 2 VIT-CF/8DHL0-3STGS 130 m³/h 50 HP 2001 221 gpm - Refinación - CPS ITT - Goulds Pumps 4 14 RJHC 272,55 m³/h 60 HP 2012 Rueda de moldeo ITT - Goulds Pumps 2 14 RJHC 272,55 m³/h 50 HP PCM 1 MR13/10 25 x 25 mm 2 HP PCM 1 MR13/10 26 x 25 mm 2 HP 2008 Caudal 3 m³/h - Planta Lixiviacion de Polvo / Dust Leaching Plant Ragazzinni 2 DF100 4 x 4 plg 11 Kw 2007 Lixiviacion de polvo / Dust leaching 2012 Rueda de moldeo 2008 Caudal 3 m³/h - Refinación / Refinery Ragazzinni 2 DF100 4 x 4 plg 15 Kw 2007 Lixiviacion de polvo / Dust leaching Ragazzinni 1 MS1075639 1,5 x 1,5 2,2 Kw 2007 Lixiviacion de polvo / Dust leaching Ragazzinni 1 MS2 2 x 2 plg 3 Kw 2007 Lixiviacion de polvo / Dust leaching Ragazzinni 1 MS2 2 x 2 plg 3 Kw 2007 Lixiviacion de polvo / Dust leaching Ragazzinni 2 MS2 2 x 2 plg 1,5 Kw 2007 Lixiviacion de polvo / Dust leaching Ragazzinni 1 MS3 3 x 3 plg 2,2 Kw 2007 Lixiviacion de polvo / Dust leaching Lewis 3 MTL-34314 1.063 m³/h 268 HP 2003 Planta de ácido 3 / Acid Plant 3 Lewis 4 MTL-34314 1.063 m³/h 268 HP 2008 Planta de ácido 1 / Acid Plant 1 Weir 2 125 MCH DIA 125 75 HP 2001 Planta Escorias / Scoria Plant Weir 1 8X6 E-AH 8X6 PLG 100 HP 2011 Planta Escorias / Scoria Plant Weir 2 150 MCH DIA 150 125 HP 2001 Planta Escorias / Scoria Plant Weir 2 MCR 200 DIA 150 175 HP 2011 Planta Escorias / Scoria Plant Weir 2 8x8 SRH 8X8 PLG 18,5 Kw 2001 Planta Escorias / Scoria Plant Weir 4 4 x 3 SRH 4X3 plg 4 Kw 2001 Planta Escorias / Scoria Plant Weir 2 5 x 4 SRH 5x4 PLG 9,2 Kw 2001 Planta Escorias / Scoria Plant Weir 4 6 x 6 SRH 6X6 PLG 15 Kw 2001 Planta Escorias / Scoria Plant GEHO 2 ZPM700 6X6 PLG 160 Kw 2001 Planta Escorias / Scoria Plant Outotec 8 TankCell®-20 20 m³ 60 HP 2001 Rougher - Scavenger Outotec 3 TankCell®-5 5 m³ 15 HP 2001 Cleaner Outotec 1 high rate tickener 12 M 12 metros diametro 4 Kw concentrado-planta escorias / Concentrate 2001 Espesador Thickeners-Scoria Plant Outotec 1 high rate tickener 10 M 10 metros diametro 5,5 Kw relave- planta escorias / Tailings thickener-Scoria 2001 Espesador Plant 47’’ x 47’’ 5,5 Kw 2007 Lixiviacion de polvo / Dust leaching Delkor 1 ASB/A 1200/20/60-60 Envirocare 1 FM-PJD-25 BIN Kopar 1 S32MP36131 5’’ (diam) Larox 1 PF 25/32 A1 H 60 32 m² 18,5 Kw horizontales - planta escorias / Horizontal plates 2001 Placas Scoria plant FLSmidth 1 726-90 18’ x 9’ 1474 HP 1990 SAG - Planta escorias / SAG - Scoria Plant Outotec 1 GM412 14’ x 33’ 3752 HP STETI 1 VBR 1020 STETI 1 VPF 450 Berliner Luft 1 MRNP 2240 - K Planta de secado / Drying Plant 2001 Planta Escorias / Scoria Plant 74 HP 23” diam 1988 Bolas / Balls 2001 Planta de secado / Drying Plant 74 HP 2001 Planta de secado / Drying Plant 950 HP 2003 Enfriamiento SO3 Planta de ácido 3 / Cooling SO3 - Acid Plant 3 TLT co Vent 1 A60S-8550 CCW 23” diam 950 HP 2008 Enfriamiento SO3 Planta de ácido 1 / Cooling SO3 - Acid Plant 1 Hauck 3 TBA B9 - 081 291F-3 25’’ (diam) 5998 HP 1998 Axial / Radial - Planta de secado / Axial / Radial - Drying Plant Kopar 1 VBR-1520 64’’ (diam) 200 Kw 2001 VTI Filtro Mangas - Planta secado Herrametal 1 APRL 1801 71’’ (diam) 440 HP 2007 VTI Filtro Mangas - Planta secado * Actualizada por empresa minera al 2013. 110 cHILE / CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Atacama Kozan Mining Equipment Survey / 2013-2014 Atacama Kozan Datos Empresa / Company Details Razón Social / Business name Dirección / Address Teléfono / Telephone Fax E-Mail RUT / ID : SCM Atacama Kozan : Parcela Los Olivos, Punta del Cobre, Tierra Amarilla, Copiapó : (56-52) 220 3800 : (56-52) 232 9223 : [email protected] : 77.134.510-7 Equipos Catastrados / Registered Equipment : Mina subterránea y planta concentradora / Underground Mine ans Concentrator plant Metodo Explotación / Explotation Method Mineral Procesado / Processed ore type Personal Ejecutivo / Executive Staff Cargo / Position Gerente General / General Manager Subgerente General / Assistant Manager Gerente Operación / Operation Manager : Subterráneo / Underground : Cu Nombre / Name Yukihiko Hagikami Francisco Sanchez Yanine Robledo E-Mail [email protected] [email protected] [email protected] Mina Subterránea / Underground Mine * Equipos Marca Cantidad Modelo Dimensión Potencia Año Otras Características Equipment Brand Quantity Model Dimension Power Year Other Characteristics Camiones Livianos / Light Trucks Nissan 4 UD-2735DF 18 t 455 HP 2002 Cargadores de Bajo Perfil (LHD) / LHD Loader Atlas Copco 1 ST-1010 6 yd³ 250 HP 2002 Atlas Copco 1 ST-1020 6 yd³ 250 HP 2005 Atlas Copco 1 ST-1030 Atlas Copco 1 ST-1030 Atlas Copco 3 ST8C 9 yd³ 325 HP 2002 Cargadores Frontales / Front-end Loaders Jumbo de Preparación y Desarrollo / Preparation and Development Jumbos Jumbos de Producción / Production Jumbos 2008 2010 Case 1 821-B 3,5 yd³ 185 HP 2005 Volvo 1 L-120 3,5 yd³ 204 HP 2009 Atlas Copco 1 Boltec H 253 74 HP 2001 Atlas Copco 1 Boltec M C 2008 Atlas Copco 1 Boomer 282 2010 Atlas Copco 2 Rocket BoomerR 282 1,75” 148 HP 2002 Horizontal; 2 brazos / 2 arms Atlas Copco 2 Simba H1254 3” 86 HP 2002 Radial; 1 brazo / 1 arm Atlas Copco 1 Simba H1254 3” 86 HP 2005 Atlas Copco 1 Simba H1254 3” 86 HP 2009 Martillos Picadores / Rock Hammers Sandvik 1 XM-500 50 HP 2002 Estacionarios / Stationary Ventiladores / Fans Howden 2 HD30 40 HP 1998 Axial Howden 2 HD55 75 HP 1996 Axial Joy 2 M72-76D 450 HP 1993 Axial Tecmac 4 LC-100A 100 HP 1996 Axial Tecmac 4 LC-18A 25 HP 1998 Axial * Actualizada por empresas proveedores (Atlas Copco, Caterpillar, Joy Global, komatsu, Liebherr, Sandvik) al 2013. Empresas Mineras / capÍtulo Iii Atacama Kozan 111 Mining Companies Planta Concentradora / Concentrator Plant * Equipos Marca Cantidad Equipment Brand Agitadores / Agitators Dhiwoll Bombas / Pumps Celdas de Flotación / Flotation Cells Modelo Dimensión Potencia Año Otras Características Quantity Model Dimension 2 CVVM-40 F/S Power Year Other Characteristics 40 HP 2001 ITT - Goulds Pumps 1 GTHC/3 6” x 8” 125 HP 2001 Acero / Steel Weir 2 Warman 12’’ x 14’’ 250 HP 2002 Caucho natural / Natural rubber Caucho natural / Natural rubber Weir 8 Warman 6’’ x 6’’ 250 HP 2005 Weir 2 Warman 6’’ x 6’’ 250 HP 2005 Caucho natural / Natural rubber Weir 2 Warman 8’’ x 6’’ 400 HP 2004 Caucho natural / Natural rubber Weir 2 SRH 6’’ x 6’’ 60 HP 2001 Caucho natural / Natural rubber Weir 2 SRH 2’’ x 2½’’ 10 HP 2001 Caucho natural / Natural rubber Caucho natural / Natural rubber Weir 2 SRH 2’’ x 2½’’ 15 HP 2001 Weir 2 Warman 8x8“ 50 HP 2001 Poliuretano / Polyurethane Weir 2 SRH 2’’ x 2½’’ 10 HP 2001 Caucho natural / Natural rubber FLSmidth 4 Wemco 1+1 500 ft³ 40 HP 1999 Cleaner FLSmidth 2 Wemco 1+1 500 ft³ 40 HP 2001 Cleaner FLSmidth 2 Wemco 1+1 1.500 ft³ 100 HP 1999 Rougher FLSmidth 6 Wemco 1+1 1.500 ft³ 100 HP 2001 Rougher Metso 2 HP-400 66’’ 400 HP 2001 Cabeza Corta, Secundario / Short head, Secondary Metso 1 HP-400 66’’ 400 HP 2001 Standard, Terciario / Tertiary Metso 1 C-145 2002 Mandibula, Primario / Jaw, primary Outotec 1 Convencional 55’ 2001 Outotec 1 HRT 59’ 2001 Filtros / Filters Larox 1 CC-30-38 30 m² 30 HP 2001 Cerámico / Ceramic Harneros / Screens Metso 1 TYRS-SE 8’ x 20’ 400 HP 2002 Vibratorios / Vibratory Metso 1 TYRS-SE 8’ x 20’ 400 HP 2001 Vibratorios, Abertura: 9x16 Metso 1 TYRS-SE 8’ x 20’ 400 HP 2001 / Vibratory, opening Eral 5 PP040101 16” - 2002 Cónico / Conical Chancadores / Crushers Espesadores / Thickeners Hidrociclones / Hydrocyclones Molinos / Grinding Mills * Actualizada al 2011. Weir 6 D15 15” - 2001 Weir 8 D20 20” - 2001 Bradken 1 Bradken 16,5’ x 28,5’ 4890 HP 2001 260 tph; Bolas / Balls Bradken 1 Bradken 6’ x 11’ 300 HP 2001 73 tph; Bolas / Balls CAPÍTULO IV CORREAS TRANSPORTADORAS EN CHILE CONVEYOR BELTS IN CHILE 2013 /14 www.mch.cl 268 Correas Transportadoras en la Minería Chilena / Conveyor Belts in the Chilean Mining Sector cHILE / CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 CHILE Mining Equipment Survey / 2013-2014 4. Correas Transportadoras en la Minería Chilena Conveyor Belts in the Chilean Mining Sector La minería cada día está creciendo y sus requerimientos pasan por equipos más grandes y eficientes. Asimismo, la industria cada vez encuentra yacimientos en lugares que exigen cubrir distancias más largas y rutas cada vez más complejas. En este sentido, el transporte de mineral a granel ha tenido que desarrollar ingenierías cada vez más complejas que incluso contemplan múltiples tramos verticales y horizontales para cubrir extensas longitudes. Mining is growing every day and requires larger and more efficient equipment. Also, the industry is finding deposits in remote locations that require covering longer distances and more and more complex routes. In this sense, transport of bulk minerals has had to develop more and more complex engineering methods that even include several vertical and horizontal sections to cover these long distances. Por otro lado, la baja en las leyes de los minerales provoca que aumente la tasa de extracción y así la cantidad de material transportado desde la mina a las plantas de tratamiento, e incluso que suba el flujo entre los distintos procesos de éstas. On the other hand, decrease in mineral grade causes the extraction rate to increase, as well as the amount of material transported from the mine to the treatment plants, including flow between the different processes. Una tecnología adecuada para transportar el material por distancias largas, son las cintas o correas transportadoras, un sistema de transporte de material sólido cuyo uso es común en distintas etapas del proceso productivo de la minería. El transporte de mineral es continuo y formado básicamente por una banda que se mueve entre dos tambores, como es el caso, en el proceso de chancado y molienda que usan correas transportadoras de diferentes capacidades y características. Una tecnología adecuada para transportar el material EN distancias largas, son las cintas o correas transportadoras, un sistema de transporte de material sólido cuyo uso es común en distintas etapas del proceso productivo de la minería. An ideal method to transport material for long distances is conveyor belts - a solid material transport system whose use is common in many different stages in the production mining process. Mineral transportation is continuous and basically performed by a belt moving between two drums, as in the processing of crushed and milled materials, which uses conveyor belts of different capacity and characteristics. An ideal method to transport material long distances is with conveyor belts - a system of transport of solid material whose use is common in many different stages in the productive mining process. Las ventajas que tiene la correas transportadoras son: • Permite el transporte de materiales a gran distancia. • Se adapta al terreno. • Tiene una gran capacidad de transporte. • Permite transportar una variedad grande de materiales. • Es posible carga y descarga en cualquier punto del trazado. • Se puede desplazar. • No altera el producto transportado. • • • • • The advantages of conveyor belts are: They allow long-distance material transportation. They adapt to the ground. They have a high transportation capacity. They facilitate transportation of a wide range of materials. It is possible to load and unload the belt at any point of the route. Correas Transportadoras en la Minería Chilena / capÍtulo IV Conveyor Belts in the Chilean Mining Sector Considerando lo anterior, el Área de Estudios de Editec (casa editorial de la revista Minería Chilena) tomó la decisión de incluir en el Catastro de Equipamiento Minero un capítulo dedicado particularmente a este tema. Este registra las correas transportadoras y sus características técnicas que operan en algunas faenas seleccionadas de la minería. Metodología El presente estudio registra las correas transportadoras usadas por la gran minería en Chile, además por empresas cementeras. El levantamiento de información se realizó a través de una encuesta que se dirigió al personal ejecutivo de planta, mantenimiento y/o abastecimiento. De 36 faenas encuestadas, un 56% entregó los datos solicitados, es decir, 20 operaciones colaboraron con el estudio, entre cementeras y faenas de minería metálica. Las faenas mineras que se incluyen en el presente capítulo son: • Altonorte • Carmen de Andacollo • Codelco - Andina • Codelco - Chuquicamata • Codelco - Gabriela Mistral • Codelco – Salvador • Collahuasi • El Tesoro • El Toqui • Escondida • Lomas Bayas • Los Bronces • Los Colorados • Los Pelambres • Mantos Blancos • Mantoverde • Maricunga • Michilla • Polpaico • Quebrada Blanca • Zaldívar • • They can be deployed. They do not alter the transported product. With this in mind, Editec Research Department the publishing house of Minería Chilena magazine) decided to include in its Mining Equipment Survey a chapter particularly dedicated to this subject. The chapter records information on conveyor belts and their technical characteristics at selected metal and nonmetal mining sites. Methodology This study records conveyor belts used by large mining companies in Chile, as well as cement companies. Information was gathered through a survey directed to plant, maintenance and/or supply executive personnel. Of 36 sites included in the survey, 58% provided the requested data, i.e. 21 operations, among cement and metal mining sites, contributed to the study. The following mining sites are included in this chapter: • Altonorte • Carmen de Andacollo • Codelco - Andina • Codelco - Chuquicamata • Codelco - Gabriela Mistral • Codelco – Salvador • Collahuasi • El Tesoro • El Toqui • Escondida • Lomas Bayas • Los Bronces • Los Colorados • Los Pelambres • Mantos Blancos • Mantoverde • Maricunga • Michilla • Polpaico • Quebrada Blanca • Zaldivar 269 270 cHILE / CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Tipos de Correas Transportadoras / Types of conveyor belts CHILE Mining Equipment Survey / 2013-2014 4.1 Tipos de Correas Transportadoras Types of conveyor belts En el mercado de las correas transportadoras existe una enorme variedad de productos para los distintos requerimientos y aplicaciones de la industria. En general, están conformadas de un núcleo y una cubierta de caucho. In the conveyor belt market there is an enormous variety of products for different requirements and applications in the industry. In general, they are formed by a core and a rubber cover. Estas cubiertas son los elementos responsables de proteger al núcleo de los efectos abrasivos o destructivos del material a transportar, por acciones químicas, físicas o mecánicas. Según el productor Goodyear, el material consiste en formulaciones de compuestos poliméricos (caucho) tanto naturales como sintéticos o mezclas de ambos. En general, este material cubre al núcleo de una correa transportadora por ambos lados. Mientras la capa superior está en contacto con el material transportado, y así expuesta a mayor abrasión y/o ruptura, la cubierta inferior está en contacto básicamente con polvo. Debido a las fuerzas destructivas de la carga, se requiere un mayor espesor en la parte superior. Covers are responsible for protecting the core from the abrasive or destructive effects caused by the material to be transported due to chemical, physical, or mechanical actions. According to the manufacturer Goodyear, the protecting material consists of formulations of natural or synthetic polymeric compounds (rubbe) or a mixture of both. Por su parte, la carcasa o el núcleo de una correa es el elemento responsable de responder a las solicitudes de tensión, impacto, acanalamiento y puede ser conformada por telas sintéticas o cables de acero. Para dar estabilidad, pero a la vez flexibilidad y elasticidad, el núcleo de la cinta tiene que ser elegido de acuerdo a las necesidades de cada operación y aplicación. La denominación de correas se basa en el tipo de núcleo, siempre indicado por una combinación de siglas, y su tensión. Existen dos tipos de núcleos: De tela o de acero. En el caso de tela, por muchos años el mercado se abasteció únicamente con correas de nylon, el que si bien resiste muy bien al impacto y la deformación debido a las propiedades elásticas de esta sustancia, tiende a estirarse demasiado. Posteriormente se introdujeron las telas mixtas de nylon y poliéster, material que no se deforma tanto como el nylon y combinados adquieren un carácter elástico que le permite a la correa mayor estabilidad y permiten una tensión de 80 kN/m a 3.000 kN/m. Otro material que se utiliza como núcleo de una correa es el acero. En este caso, la parte interior está compuesta In general, this material covers the core of a conveyor belt on both sides. While the top layer is in contact with the transported material and thus exposed to greater abrasion and/or rupture, the lower cover is basically in contact with dust. Due to the destructive force of the load, a greater thickness is required in the upper part of the belt. In turn, the housing or core of a belt is the area that responds to tension, impact, and channeling requirements, and can be constructed of synthetic fabrics or steel cables. For stability, but also for flexibility and elasticity, the core of the belt must be selected according to each operation and application needs. The conveyor name is based on the core type, always indicated by a combination of letters, and its tension. There are two types of cores: fabric or steel. In the case of fabric, for many years the market was supplied exclusively with nylon belts which, although it resists damage from impact and deformation due to its elastic properties, it tends to stretch too much. Later, mixed fabrics made of nylon and polyester materials were introduced, which do not deform as much as nylon and, combined, acquire elastic properties that make belts more stable and allow tensions between 80 kN/m and 3,000 kN/m. CAPÍTULO V DIRECTORIO DE REPRESENTANTES DEALERS DIRECTORY 2013 /14 www.mch.cl 324 cHILE / CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Mining Equipment Survey / 2013-2014 Este directorio comprende a las principales empresas que suministran equipos y servicios relacionados a la industria minera en Chile, Perú y Argentina. Para cada empresa se informan los siguientes antecedentes: Nombre Comercial Razón Social Dirección Teléfono Fax E-mail Internet Personal ejecutivo y respectivos E-mails Equipos ofrecidos This directory lists the main companies that provide equipment and related services to the mining industries of Chile, Perú and Argentina. For each company the following data is incluided: Business Name Legal Name Address Telephone Fax E-Mail Internet Executives and respective E-Mails Equipment offered Representantes en Chile / Dealers in Chile PáginaPáginaPágina ALLIS CHALMERS....................................325 ASH..........................................................325 ATLAS COPCO.........................................325 BUCYRUS.................................................325 CASE........................................................325 CATERPILLAR...........................................325 CLARK......................................................325 DELKOR....................................................325 DENVER....................................................325 DRESSER.................................................325 DRILLCO...................................................325 DRILTECH.................................................325 ERAL.........................................................325 FINNING....................................................326 FLSMIDTH MINERALS S.A........................326 FULLER.....................................................326 GALIGHER................................................326 HAMM.......................................................326 HARDINGE................................................326 HAULPAK..................................................326 HITACHI....................................................326 HOWDEN..................................................326 INGERSOLL RAND....................................326 JOHN DEERE............................................326 JOY GLOBAL............................................326 KIRUNA.....................................................326 KOBELCO.................................................326 KOMATSU.................................................326 KREBS......................................................327 KSB...........................................................327 LE TOURNEAU..........................................327 LIEBHERR.................................................327 LIGHTNIN..................................................327 MARCY.....................................................327 METSO MINERALS...................................327 MICHIGAN................................................327 MINEPRO..................................................327 MP CONVEYOR........................................327 NORDBERG..............................................328 NORMET...................................................328 O & K........................................................328 OUTOTEC CHILE......................................328 P & H.........................................................328 PPI............................................................328 RAMMER..................................................328 REEDRILL.................................................328 REVESOL..................................................328 REXFLUID.................................................328 RIVET........................................................328 SALFA.......................................................328 SANDVIK...................................................329 SECOMA...................................................329 SIMMA......................................................329 SKC MAQUINARIAS.................................329 SVEDALA..................................................329 SYMONS...................................................329 TAMROCK.................................................329 TECPROMIN.............................................329 TENOVA DELKOR.....................................329 TEREX MINING.........................................329 TITAN........................................................329 TREX.........................................................330 TTM CHILE................................................330 TORO........................................................330 UNIT RIG (LECTRA HAUL).........................330 VOLVO......................................................330 WAGNER..................................................330 WARMAN..................................................330 WEIR MINERALS CHILE............................330 WILFLEY...................................................330 325 Directorio de Representantes / capitulo V Representantes en Chile / Dealers in Chile Dealers Directory ALLIS CHALMERS Ver / See Metso Minerals Chile Ltda. Contactos / Contacts Product Manager CASE / CASE Product Manager Pedro Maureira ASH (Warman) Ver / See Equipos / Equipment • Cargadores / Loaders • Retroexcavadoras / Back Hoe Loaders Weir Minerals S.A. ATLAS COPCO Dealer: Atlas Copco Chilena S.A.C. Dirección / Address : Panamericana Norte 5001, Conchalí Ciudad / City : Santiago Teléfono / Telephone : (56-2) 442 3600 Fax : (56-2) 623 5131 E-mail : atlascopco.chilena@ cl.atlascopco.com Web : www.atlascopco.cl Contactos / Contacts Gerente Negocios / Business Manager Andrzej Zablocki [email protected] Marcas Asociadas / Represented Brands • Atlas Copco • Kiruna Equipos / Equipment • Camiones de Bajo Perfil / Low Profile Trucks • Cargadores LHD / LHD Loaders • Compresores / Compressors • Perforadoras / Drill Rigs BUCYRUS CHILE LTDA. Ver / See Finning Chile S.A. CASE Dealer : Automotores Gildemeister S.A. Dirección / Address : Americo Vespucio 570, Pudahuel Ciudad / City : Santiago Teléfono / Telephone : (56-2) 2731 5800 Fax : (56-2) 2731 5801 E-mail : maquinarias@ gildemeister.cl Web : www.gildemeister.cl CATERPILLAR Ver / See Finning Chile S.A. CLARK Dealer : Clark Ingeniería y Desarrollo S.A. Dirección / Address : Av. Chena 11850, Parque Industrial Estrella Sur, San Bernardo Ciudad / City : Santiago Teléfono / Telephone : (56-2) 2366 8100 Fax : (56-2) 2366 8104 E-mail : [email protected] Web : www.clark.cl Contactos / Contacts Gerente Ventas Chile / Sales Manager Chile Luis Jofré R. [email protected] Equipos / Equipment • Acero de Perforación/ Drill Steel • Barras de Perforación / Drill Bars • Perforación DTH, Equipos y Accesorios / Drill Rigs DTH and Accessories • Perforadores Subterráneos y Superficie / Drill Rigs, Underground and Surface DRILTECH Ver / See Contactos / Contacts Gerente General Kenneth Clark Varela [email protected] Equipos / Equipment • Alimentadores de Banda / Band Feeders • Cintas Transportadoras / Conveyor Belts • Poleas / Pulleys • Polines / Skids • Raspadores / Scrapers DELKOR Ver / See Tenova Delkor DENVER Ver / See Metso Minerals Chile Limitada. DRESSER Ver / See DRILLCO Dealer : Drillco Tools Dirección / Address : Avda. Américo Vespucio 1387, Quilicura Ciudad / City : Santiago Teléfono / Telephone : (56-2) 2431-2200 Fax : (56-2) 2431 2201 E-mail : [email protected] Web : www.drillcotools.cl Komatsu Chile S.A. Sandvik Chile S.A. ERAL Dealer : Eral Chile Ltda. Dirección / Address : San Sebastián 2807 Of. 712, Las Condes Ciudad / City : Santiago Teléfono / Telephone : (56-2) 2364 5900 Fax : (56-2) 2364 5901 E-mail : [email protected] Web : www.eralchile.com Contactos / Contacts Gerente General / General Manager Dolores Requena Espada [email protected] Gerente Comercial / Commercial Manager Atilio Astete Fernández [email protected] Equipos / Equipment • Cilindros Lavadores / Washing Cylinders • Cilindros Aglomeradores / Agglomerating Cylinders 326 cHILE / CATASTRO DE EQUIPAMIENTO MINERO / 2013-2014 Mining Equipment Survey / 2013-2014 • Clarificadores / Clarifiers • Cribas Vibrantes / Vibrating Screens • Escurridores / Colanders • Espesadores / Thickeners • Filtros Prensa / Press Filters • Grupos de Bombeo / Pumping Groups • Hidrociclones, Baterías y Grupos / Hydrocyclone Batteries and Groups • Hidroclasificadores / Hydroclassifiers • Plantas Compactas de Lavado / Compact Washing Plants FINNING CHILE S.A Dealer : Finning Chile S.A. Dirección / Address : Los Jardines 924, Ciudad Empresarial, Huechuraba Ciudad / City : Santiago Teléfono / Telephone : (56-2) 2927 7000 Fax : (56-2) 2927 7393 Web : www.finning.cl Contactos / Contacts VP Minería / VP Mining Juan Antonio Winter Marcas Asociadas / Represented Brands • Caterpillar • Bucyrus • O&K • Redrill • Unit Rig • Lectra Haul • Ingersoll Rand Fax E-mail Web : (56-2) 2341 0484 : [email protected] : www.flsmidth.com INGERSOLL RAND Ver / See Finning Chile S.A. Contactos / Contacts Gerente General / General Manager Jorge Robles JOHN DEERE Ver / See Marcas Asociadas / Represented Brands • FLSmidth • Fuller • Eimco • Dorr-Oliver • Wemco • Krebs JOY GLOBAL Dealer : Minepro Chile S.A. Dirección / Address : El Golf 82, piso 6, Las Condes Ciudad / City : Santiago Teléfono / Telephone : (56-2) 2473 6000 Fax : (56-2) 2473 6220 E-mail : [email protected] Web : www.joyglobal.com Equipos / Equipment • Celdas de Flotación / Flotation Cells • Chancadores / Crushers • Espesadores / Thickeners • Hidrociclones / Hydrocyclones • Molinos / Grinding Mills • Ventiladores / Fans FULLER Ver / See Contactos / Contacts Gerente General / General Manager Manuel Achondo Gerente Comercial / Commercial Manager Rodrigo Latorre FLSmidth Minerals S.A. GALIGHER ( Warman) Ver / See Weir Minerals S.A. HAMM Ver / See Equipos / Equipment • Bulldozers • Camiones Fuera Carretera / Off-Highway Trucks • Cargadores Frontales / Front-End Loaders • Motoniveladoras / Motorgraders • Wheeldozers HARDINGE Ver / See FLSMIDTH S.A. Dealer : FLSmidth S.A. Dirección / Address : Nueva de Lyon 072, Of. 1102, Providencia Ciudad / City : Santiago Teléfono / Telephone : (56-2) 2290 0000 HITACHI Ver / See HAULPAK Ver / See HOWDEN Ver / See Salfa S.A. Salfa S.A. Metso Mimerals Chile Ltda Komatsu Chile S.A. Salfa S.A. Simma S.A. Marcas Asociadas / Represented Brands • P&H • LeTourneau Equipos / Equipment • Camiones / Trucks • Cargadores Frontales / Front-End Loaders • Excavadoras Hidráulicas / Hydraulic Excavators • Palas Eléctricas / Electric Shovels • Perforadoras / Drill Rigs KIRUNA Ver / See KOBELCO Ver / See Atlas Copco Chilena S.A.C. Komatsu Chile S.A. KOMATSU CHILE S.A. Dealer : Komatsu Chile S.A. Dirección / Address : Avda. Américo Vespucio 0631, Quilicura Ciudad / City : Santiago Teléfono / Telephone : (56-2) 2450 2022