I. KAPITULUA CAPITULO I HELBURUA 1. artikulua
Transcripción
I. KAPITULUA CAPITULO I HELBURUA 1. artikulua
Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS QUE HAN DE REGIR ygBERRIZKO UDALEAN KONTAINERRETATIK ETA ENPRESA ETA DENDETAN PAPER ETA KARTOIAREN EL CONTRATO ADMINISTRATIVO DEL SERVICIO DE GAIKAKO BILKETA EGITEKO ETA HORIEK RECOGIDA SELECTIVA DE PAPEL Y CARTON DE LOS BIRIZIKLATZERA ERAMATEKO ZERBITZUAREN CONTENEDORES Y EN LAS EMPRESAS Y COMERCIOS, Y ADMINISTRAZIO- KONTRATUA ARAUTUKO DUTEN SU TRASLADO PARA RECICLADO, EN EL MUNICIPIO DE BALDINTZA TEKNIKOEN ORRIA BERRIZ I. KAPITULUA CAPITULO I HELBURUA OBJETO 1. artikulua.- Artículo 1.- Baldintza-orri honen helburua da Berrizko Udalerrian honako zerbitzu hauek emateko baldintza teknikoak definitu eta ezartzea: El objeto del presente Pliego de Condiciones es el de definir y establecer las condiciones técnicas para la prestación, en el Municipio de Berriz, de los servicios de: Kontainer berezietan utzitako paper eta kartoiaren gaikako bilketa. Paper eta kartoiaren gaikako bilketa enpresa eta dendetako atean. Sistema bien bidez bildutako paper eta kartoiaren garraioa baimendutako biltegi berreskuratzaile bateraino. Paper eta kartoiaren gaikako bilketara bideraturiko kontainerren garbiketa. Recogida selectiva del papel y cartón depositado en los contenedores específicos. Recogida selectiva del papel y cartón en la puerta de las empresas y comercios. Traslado del papel y cartón recogido por ambos sistemas, hasta un almacén recuperador autorizado. Limpieza de los contenedores destinados a la recogida selectiva de papel y cartón. II. KAPITULUA CAPITULO II KONTAINERRETAN UTZITAKO PAPER ETA KARTOIAREN GAIKAKO BILKETA RECOGIDA SELECTIVA DE PAPEL Y CARTON DEPOSITADO EN LOS CONTENEDORES 2. artikulua.- Artículo 2.- Egun hiriguneko bide publikoan eta barreiaturikoaren zonaldeetan kokaturiko kontainer berezietan utzitako paper eta kartoiaren gaikako bilketa, gainerako hondakinetatik bereizitako gaikako bilketa zehatz eta berezituan datza, sortzaileek eurek hautatu eta bereizitako eta kontainer urdinetan utzitako paper eta kartoiarena, ondoren paper-kartoiaren biltegiratze eta sailkatze lantegi batera garraiatzeko. El servicio de recogida selectiva del papel y cartón depositado en los contenedores específicos situados actualmente en la vía publica del casco urbano y en las zonas del diseminado, consiste en la recogida selectiva, especifica y separada del resto de residuos, del papel y cartón seleccionado y separado por los propios generadores y depositado en los contenedores de color azul, para su posterior transporte a una planta de almacenaje y clasificación de papel-cartón. 1 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org 3. artikulua.- Artículo 3.- Paper eta kartoiaren bilketa egun ezarritako kontainerretan burutuko da, guztira 25, honela banatuta: La recogida del papel y cartón se realizara en los contenedores instalados actualmente, constituidos por un total de 25 contenedores y distribuidos en: Estalitako 16 kontainer, 3 metro kubikoko edukiera dutenak, goitik betetzekoak eta behetik hustekoak, guztira hondakin ezberdinak biltzeko 13 multzotan ezarriak. 16 Ud. de contenedores soterrados de 3 metros cúbicos de capacidad, de carga superior y vaciado por el inferior del contenedor, instalados en un total de 13 islas de recogida de los diferentes residuos. Lurgaineko 9 kontainer (4 liburu-erakoak, 2 metro kubikoko edukierarekin, eta 5 estutxe-erakoak, 3,2 metro kubikoko edukiera dutenak). 9 Ud. de contenedores de superficie (4 Ud. son tipo libro de 2 metros cúbicos y 5 Ud. tipo estuche de 3,2 metros cúbicos). Kontainerren zerrenda, haien banaketa, kokapena eta bilketarako gutxieneko maiztasunak I. ERANSKINean daude zehaztuta. La relación de los contenedores, su distribución, situación y frecuencias mínimas de recogida, se detalla en el ANEXO-I. Kontainerren kokapena 1. PLANOan dago. La ubicación de los contenedores se indica en el PLANO Nº 1. 4. artikulua.- Artículo 4.- Hiriguneko estalitako eta lurgaineko kontainerretatik papera eta kartoia astean hirutan bilduko da, ASTELEHEN, ASTEAZKEN eta OSTIRALETAN. La frecuencia de recogida del papel y cartón de los contenedores soterrados y de superficie del casco urbano, será de tres veces por semana, los LUNES, MIERCOLES y el VIERNES. Egun horiek jaiegunak balira, bilketa jaiegunean bertan egin ahal izango da, edo aurreko egunean, igandean, astelehen jaiegunaren kasurako, badagokio, zapatua barne asteazken edo ostiral jaiegunerako, horrela inoiz ez dadin hiru egun baino gehiago igaro bilketa egin barik. En el caso de coincidir estos con días festivos, la recogida se podrá realizar en el mismo día festivo o trasladarse al día anterior domingo, para el caso de lunes festivo, o al día inmediato posterior, incluido en su caso el sábado, para el caso de miércoles o viernes festivos, de tal forma que nunca pasen tres días sin realizar la recogida. Zerbitzua egunez egingo da beti, 7:00-21:00 bitartean, honela ezarrita: astelehenean goizeko lehen orduan, 7:00etatik 9:00etara, asteburuan gehiago pilatzen delako; asteazkenetan goizeko azken orduan; ostiraletan arratsaldeko azken orduan, 18.00etatik 21.00ak bitartean. El servicio se realizara siempre en horario diurno, de 7:00 a 21:00 horas, estableciéndose la recogida del lunes a primera hora de la mañana, de 7:00 a 9:00 horas, por la mayor acumulación de residuos durante el fin de semana, los miércoles a ultima hora de la mañana y a última hora de la tarde los viernes, entre las 18:00 h y 21:00 h. 2 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org 5. artikulua.- Artículo 5.- Zerbitzu hau burutzeko, kamioi bat edukiko da, garabi-besoa eta nahikoa edukiera dauzkana, eguneko bilketa osoa bidaia bakar batean egiteko, garatu beharreko funtzioari bereziki egokitua, kontuan hartuta dauden kontainer mota ezberdinak (estaliak eta lurgainekoak, liburu eta estutxe-erakoak), eta langile batek gidatuko du. Para la realización de este servicio se dispondrá de un equipo integrado por un camión con grúa pluma y capacidad suficiente, para realizar toda la recogida diaria en un único viaje, especialmente adaptado a la función a desarrollar, teniendo en cuenta los diversos tipos de contenedores existentes (soterrados y de superficie tipo libro y estuche), y asistido por un operario. Ibilgailuak behar-beharrezko geldialdi eta maniobrak egingo ditu bilketa lekuetan, eta uneoro saiatuko da oinezkoen eta ibilgailuen zirkulazioa ez eragozten, edonola ere, beharrezko segurtasun neurriak hartuta. El vehículo realizará las paradas y maniobras estrictamente necesarias en los puntos de recogida, procurando en todo momento, no entorpecer el normal tránsito de personas y vehículos, y adoptando en todo caso, las medidas de seguridad necesarias. Ibilgailuak zein langileak bildu hondakinen erabilera eta kudeaketarako baimenak izan beharko dituzte. beharreko dagozkion Tanto el vehículo como el operario deberán de disponer los permisos correspondientes para la manipulación y gestión de los residuos objeto de recogida. Enpresa lizitatzaileek zerbitzura zuzendutako bitarteko teknikoak definitu beharko dituzte, ibilgailu nagusia eta erreserbakoa, esleituriko giza baliabideak, ordezkapenak, ezarritako ordutegiak eta lanaldiak barne, zerbitzuaren proposamena kuantifikatze eta baloratze aldera. Las empresas licitadoras deberán de definir los medios técnicos destinados al servicio, vehiculo principal y vehículos de reserva, medios humanos asignados incluyendo sustituciones, horarios establecidos y tiempos de dedicación, afín de cuantificar y valorar la propuesta del servicio. Lizitatzaileek, era berean, egin beharreko ibilbideen planoak erantsiko dituzte. Diseinaturiko ibilbideek aldaketak edo eguneraketak jasan ahal izango dituzte, zerbitzuaren beharren arabera, edo hedatu ahal izango dira, eta zerbitzu ematearen izaerari edo lekuari eragiten dioten gertakari, ustekabe edo aldaketa mota orori egokitu beharko zaizkio. Los licitadores también adjuntarán planos con los itinerarios de las rutas a realizar. Las rutas diseñadas estarán sujetas a variaciones o actualizaciones en función de las necesidades del servicio o ampliaciones y deberá de adaptarse a todo tipo de incidencias, imprevistos o variaciones que afecten a la naturaleza o lugar de la prestación del servicio. 6. artikulua.- Artículo 6.- Zerbitzua egoki optimizatzeko, bildutako kopuruak kontainerra altxatu beharra justifika dezan, betiere hurrengo bilketa egin arte hondakinak jasotzeko eta gainezka egitea ekiditeko kontainerraren edukierari eutsita, kontainerra erabateko betetze edukieraren herenaren gainetik dagoenean hustuko da beti. Para una correcta optimización del servicio, de forma que la cantidad recogida justifique el levantamiento del contenedor, manteniendo siempre la capacidad del contenedor para recibir residuos y evitar desbordamientos hasta la próxima recogida, se estable que el contenedor deberá ser vaciado siempre que se encuentre por encima de 1/3 parte de su capacidad total 3 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org de llenado. Kontainerretako paper eta kartoiaren bilketa egitean, erabiltzaileek kontainerraren kanpoan eta ondoan utzitako paper eta kartoizko hondakinak ere jaso beharko dira, gunea erabat garbi utzita, eta debekatuta dago horiek kontainerrean uztea berau behin hustu ondoren. Kasu honetarako, kontainerra beteta egonez gero, kanpoaldeko hondakinak zuzenean botako lirateke ibilgailura, edo husturiko kontainerrean sartuko lirateke, baina ez lirateke beste behin hustuz kenduko. Al realizar la recogida del papel y cartón de los contenedores, se deberá de recoger también los residuos de papel y cartón que los usuarios hayan depositado en el exterior del contenedor y junto a este, dejando la zona totalmente limpia y estando prohibido su depósito en el contenedor una vez ya vaciado. Para este caso, si el contenedor se encuentra saturado, los residuos exteriores se cargarían directamente al vehiculo o se introducirían en el contenedor ya vaciado, pero se retirarían mediante un segundo vaciado. 7. artikulua.- Artículo 7.- Deskuidu bat dela medio dokumentu edo objektu baliotsuak nahi gabe kontainer baten barrura erori eta oraindik barruan daudela jakinda, enpresa esleipendunak lagundu egingo du objektu horiek berreskuratzen, Udal zerbitzu teknikoekin ezarritako moduan. Cuando por efecto de un descuido, se produzca la caída involuntaria de objetos o documentos de valor en el interior de un contenedor y hubiera constancia de que pueden permanecer aún en su interior, la empresa adjudicataria prestara su colaboración para permitir la recuperación de tales objetos, en la forma que se establezca con los servicios Técnicos municipales. 8. artikulua.- Artículo 8.- Kontratuak iraun bitartean, gehitu egin ahal izango da bilketa egiteko kontainerren kopurua, eta egungoen kokapen desberdinetan, kontratuaren baitakotzat jota eta kontrataren prezioa aldatu barik, betiere horrek egungo kontainerren % 8ko gehikuntza ekarri gabe (gehienez 2 kontainer gehiago). Kontainer berri hauetako bilketa, ezartzen direnetik eta zerbitzuaren Zuzendaritzak martxan daudela jakinarazten duenetik hasiko da, kontainer berri hauetarako egokientzat ezartzen den bilketa maiztasunarekin. Durante la duración del contrato podrá ampliarse el numero de contenedores destinados al servicio de recogida y en distintas ubicaciones a las actuales, considerándose incluido en el contrato y sin modificación del precio de contrata, siempre que la ampliación no suponga un incremento superior al 8% de los contenedores actuales (hasta 2 contenedores de ampliación). La recogida desde estos nuevos contenedores se realizara a partir de su instalación y de la notificación de su inicio por la Dirección del servicio, con la frecuencia de recogida que se establezca como la más adecuada para estos nuevos contenedores. Era berean, zerbitzuaren bestelako hedakuntzak eskatu ahal izango dira, kontainer kopuru handiagoa ezartzearen ondorioz. Kontrataren prezioaren igoera, kontainer berri hauek direla eta, une horretako kontrataren prezioari eta guztirako kontainer kopuruari, 2 kontainer gehigarriak barne (27 kontainer), proportzionalki ezarrita geratuko da. Igualmente se podrán exigir otras ampliaciones del servicio, como consecuencia de la incorporación de mayor número de contenedores. El incremento del precio de la contrata, debido a estos nuevos contenedores, quedara fijado proporcionalmente al precio de contrata en ese momento y el número total de contenedores con los 2 contenedores de ampliación incluidos (27 contenedores). 4 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org III. KAPITULUA CAPITULO III PAPER ETA KARTOIAREN GAIKAKO BILKETA ENPRESA ETA DENDETAKO ATEAN RECOGIDA SELECTIVA DE PAPEL Y CARTON EN LA PUERTA DE LAS EMPRESAS Y COMERCIOS 9. artikulua.- Artículo 9.- Enpresa eta dendetako atean utzitako paper eta kartoiaren gaikako bilketa zerbitzua gainerako hondakinetatik bereizitako gaikako bilketa zehatz eta berezituan datza, sortzaileek eurek hautatu eta bereizitako eta industrialdeetan kokaturiko enpresen eta hirigunean kokaturiko denden ateetan utzitako paper eta kartoiarena, ondoren baimendutako paper-kartoiaren biltegiratze eta errekuperazio lantegi batera garraiatzeko. El servicio de recogida selectiva del papel y cartón depositado en la puerta de las empresas y de los comercios, consiste en la recogida selectiva, especifica y separada del resto de residuos, del papel y cartón seleccionado y separado por los propios generadores y depositado en la puerta de las empresas situadas en los polígonos industriales y de los comercios ubicados en el casco urbano, para su posterior transporte a una planta de almacenaje y recuperación de papel-cartón autorizado. 10 artikulua.- Artículo 10.- Zerbitzua gehienez 45 bilketa gunetan burutuko da, industrialdeetan eta hiriguneko dendetan zehar banatuta, II. ERANSKInean zehazturiko egungo zerrendaren arabera. El servicio se realizara para un número de hasta 45 puntos de recogida, distribuidos por los polígonos industriales y los comercios ubicados en el casco urbano, según la relación actual que se detalla en el ANEXO-II. Egungo guneen kokapena 2. PLANOan dago jasota. La situación de los puntos actuales de la recogida se indica en el PLANO Nº 2. 11. artikulua.- Artículo 11- Zerbitzua optimizatzeko, bilketa gune bat ezarri ahal izango da hurbil dauden eta kokapen arrazoiak direla medio euren kokapena ezarri eta parteka dezaketen enpresa edo denda bat baino gehiagorentzat, kasu honetan bilketa gune bakartzat jota. Para la optimización del servicio, se podrá establecer un punto de recogida para más de una empresa o comercio que se encuentren próximos y que por razones de situación puedan establecer y compartir su ubicación, considerándose en este caso como un único punto de recogida. Bilketa guneen kokapena aldatu egin ahal izango da kontratuak iraun bitartean, zerbitzu honi atxikitako enpresa eta denden alta edota baja gertagarrien arabera. La ubicación de los puntos de recogida podrá variar durante la duración del contrato, en función de las posibles altas y/o bajas de empresas y comercios adheridos a este servicio. 12. artikulua.- Artículo 12.- Enpresa eta dendetako paper eta kartoiaren bilketa astean behin egingo da, ASTEAZKENETAN. La frecuencia de recogida del papel y cartón en las empresas y comercios será de una vez por semana, 5 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org los MIERCOLES. Egun hau jaieguna balitz, bilketa, ahal izanez gero, jaieguna ez den hurrengo egunean egingo da. Bilketa egiteko ezarritako ordutegia 8:00etatik 11:00etara da, dendek goizeko lehen orduan utz ditzaten paper eta kartoizko hondakinak, irekitzeko ordutegiarekin bat etorrita. En el caso de coincidir este con día festivo, la recogida se trasladara preferiblemente al día inmediato posterior no festivo. El horario establecido para la recogida es de 8:00 a 11:00 horas, afín de que los establecimientos puedan depositar los residuos de papel y cartón a primera hora de la mañana, coincidiendo con el horario de apertura. 13. artikulua.- Artículo 13.- Zerbitzu hau burutzeko, kamioi bat edukiko da, garatu beharreko funtzioari bereziki egokituta, maniobratzeko gaitasunarekin eta eguneroko bilketarako aurreikusitako bolumenerako edukiera nahikoarekin, eta langile batek gidatuko du. Para la realización de este servicio se dispondrá de un equipo integrado por un camión, especialmente adaptado a la función a desarrollar, con maniobrabilidad y capacidad suficiente para el volumen previsto de recogida diaria y asistido por un operario. Ibilgailuak behar-beharrezko geldialdi eta maniobrak egingo ditu bilketa guneetan, eta uneoro saiatuko da oinezkoen eta ibilgailuen zirkulazioa ez eragozten, edonola ere, beharrezko segurtasun neurriak hartuta. El vehículo realizará las paradas y maniobras estrictamente necesarias en los puntos de recogida, procurando en todo momento, no entorpecer el normal tránsito de personas y vehículos, y adoptando en todo caso, las medidas de seguridad necesarias. Ibilgailuak zein langileak bildu hondakinen erabilera eta kudeaketarako baimenak izan beharko dituzte. beharreko dagozkion Tanto el vehículo como el operario deberán de disponer los permisos correspondientes para la manipulación y gestión de los residuos objeto de recogida. Enpresa lizitatzaileek zerbitzura zuzendutako bitarteko teknikoak definitu beharko dituzte, ibilgailu nagusia eta erreserbakoa, esleituriko giza baliabideak, ordezkapenak, ezarritako ordutegiak eta lanaldiak barne, zerbitzuaren proposamena kuantifikatze eta baloratze aldera. Las empresas licitadoras deberán de definir los medios técnicos destinados al servicio, vehiculo principal y vehículos de reserva, medios humanos asignados incluyendo sustituciones, horarios establecidos y tiempos de dedicación, afín de cuantificar y valorar la propuesta del servicio. Lizitatzaileek, era berean, egin beharreko ibilbideen planoak erantsiko dituzte. Diseinaturiko ibilbideek aldaketak edo eguneraketak jasan ahal izango dituzte, zerbitzuaren beharren arabera, edo hedatu ahal izango dira, eta zerbitzu ematearen izaerari edo lekuari eragiten dioten gertakari, ustekabe edo aldaketa mota orori egokitu beharko zaizkio. Los licitadores también adjuntarán planos con los itinerarios de las rutas a realizar. Las rutas diseñadas estarán sujetas a variaciones o actualizaciones en función de las necesidades del servicio y deberá de adaptarse a todo tipo de incidencias, imprevistos o variaciones que afecten a la naturaleza o lugar de la prestación del servicio. 6 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org 14. artikulua.- Artículo 14.- Papera eta kartoia biltzean, horiek uzteko gunea erabat garbi utzi beharko da. Al realizar la recogida del papel y cartón en cada punto, se deberá dejar totalmente limpia la zona destinada al depósito. Bilketa egin bitartean ez dagokion beste hondakinen bat utzi dela ohartuz gero, ez dena ez papera, ez kartoia, une horretan adierazi eta jakinarazi beharko zaio gertakaria leku horretako hondakin sortzaileari, berehala ken dezan bertatik. Si durante la recogida se detecta que se ha depositado algún otro residuo impropio, que no corresponda a papel o cartón, se deberá de indicar e informar en ese momento al generador del residuo de ese punto, de la incidencia, para que proceda a su retirada inmediata. 15. artikulua.- Artículo 15.- Kontratuak iraun bitartean, gehitu egin ahal izango da bilketa egiteko kontainerren kopurua, eta egungoen kokapen desberdinetan, kontratuaren baitakotzat jota eta kontrataren prezioa aldatu barik, betiere horrek egungo kontainerren % 12ko gehikuntza ekarri gabe (5 gune gehiago). Gune berri hauetako bilketa, ezartzen direnetik eta zerbitzuaren Zuzendaritzak martxan daudela jakinarazten duenetik hasiko da. Durante la duración del contrato podrá ampliarse el numero de puntos destinados al servicio de recogida y en distintas ubicaciones a las actuales, considerándose incluido en el contrato y sin modificación del precio de contrata, siempre que la ampliación no suponga un incremento superior al 12% de los puntos de recogida incluidos (5 puntos de ampliación). La recogida desde estos nuevos puntos se realizara a partir de su autorización y de la notificación de su inicio por la Dirección del servicio. Era berean, zerbitzuaren bestelako hedakuntzak eskatu ahal izango dira, bilketa gune gehiago ezartzearen ondorioz. Kontrataren prezioaren igoera, gune berri hauek direla eta, une horretako kontrataren prezioari eta guztirako bilketa guneen kopuruari, 5 gune gehigarriak barne (51 gune), proportzionalki ezarrita geratuko da. Igualmente se podrán exigir otras ampliaciones del servicio, como consecuencia de la incorporación de mayor numero de puntos de recogida. El incremento del precio de la contrata, debido a estos nuevos puntos, quedara fijado proporcionalmente al precio de contrata en ese momento y el número total de los puntos de recogida incluidos, con los 5 puntos de ampliación incluidos (51 puntos). IV. KAPITULUA CAPITULO IV BILDUTAKO PAPER ETA KARTOIAREN GARRAIOA BAIMENDUTAKO BILTEGI BERRESKURATZAILE BATERAINO TRASLADO DEL PAPEL Y CARTON RECOGIDO HASTA UN ALMACEN RECUPERADOR AUTORIZADO 16. artikulua.- Artículo 16.- Kontainerretan eta enpresa eta denden atean bildutako paper eta kartoizko hondakina enpresa El residuo de papel y cartón recogido de los contenedores y en la puerta de las empresas y 7 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org esleipendunaren jabetzapean geratuko da (balditza partikularren agiriak zehaztutakoarekin bat), eta bilketa egiteko ibilgailuekin garraiatuko da udalerritik Ecoembalajes España SA (ECOEMBES) sozietateak baimendutako enpresa berreskuratzaile bateraino; bertan, jasotako paper eta kartoi guztia emango da eta, horrela, bermatu egingo da hondakinaren tratamendu egokia, paperaren industrian behin betiko birziklapena ziurtatzeaz gain. comercios, quedara en propiedad de la empresa adjudicataria, (de acuerdo con lo establecido en el Pliego de Cláusulas administrativas particulares), y será trasladado con los vehículos destinados a su recogida, desde el municipio hasta un almacén recuperador autorizado por la sociedad Ecoembalajes España S.A. (ECOEMBES), entregándose la totalidad del papel y cartón recogidos y garantizándose de esta manera el tratamiento adecuado del residuo y asegurando el reciclado final en la industria papelera. 17. artikulua.- Artículo 17.- Hondakinak jasoko dituen biltegia behartuta egongo da paper eta kartoiaren gaikako bilketa finantzatzeko ECOEMBESek Udalari emandako laguntza justifikatu eta kobratzeko beharrezko dokumentazioa ematera. El almacén destinado para la entrega deberá de facilitar la documentación necesaria para la justificación y cobro del apoyo establecido por ECOEMBES al Ayuntamiento para financiar la recogida selectiva de papel y cartón. 18. artikulua.- Artículo 18.- Enpresa lizitatzaileak, bere eskaintzan, udalerrian bildutako paper eta kartoia jasoko duen biltegi berreskuratzailearen izena adierazi beharko du, esleipenduna izanez gero bilketaren konpromisoa justifikatuko duten eguneraturiko dokumentu edo ziurtagiriak eta ECOEMBESek emandako biltegiaren baimenak erantsita, hala nola biltegiaren kalitate arauak eta ezaugarri tekniko bereizgarrienak. La empresa licitadora deberá de indicar en su oferta el nombre del almacén recuperador en el que se entregara el papel y cartón recogido en el municipio, aportándose los documentos o certificados actualizados que justifique el compromiso de recogida en el caso de resultar adjudicado, los certificados de autorización del almacén por ECOEMBES y las normas de calidad y características técnicas mas representativas del almacén. Kontratuak iraun bitartean biltegi berreskuratzailea aldatu beharko balitz, enpresa esleipendunak idatziz jakinarazi beharko dio Udalari ordezko biltegiaren izena, hala nola aldaketaren arrazoiak eta aurreko ataletan aipatu baldintzen betetzea, dagozkion dokumentu edo ziurtagiriekin justifikatuta. Si durante el tiempo de duración del contrato se precisa cambiar de almacén recuperador, la empresa adjudicataria deberá de comunicar por escrito al Ayuntamiento el nombre del almacén alternativo, los motivos del cambio y el cumplimiento de los términos mencionados en los apartados anteriores y su justificación con los documentos o certificados correspondientes. V. KAPITULUA CAPITULO V KONTAINERREN GARBIKETA LIMPIEZA DE LOS CONTENEDORES 19. artikulua.- Artículo 19.- Zerbitzu honen baitan papera eta kartoia biltzeko Este servicio comprende limpieza de todos los 8 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org kontainer guztien garbiketa dago, bai lurgainekoena, bai estaliena, egun daudenena eta Udalarenak direnen zein kontratuak iraun bitartean gehi daitezkeenena. contenedores destinados a la recogida de papel y cartón, tanto de superficie como soterrados, existentes actualmente y que sean de propiedad Municipal y los que puedan ser objeto de ampliación en el período de vigencia del contrato. 20. artikulua.- Artículo 20.- Lurgaineko kontainerren garbiketaren baitan kontainerraren kanpoaldeko eta barnealdeko azalera guztiena egongo da (garbiketa integrala), kontainerrari itsatsitako edozein osagai kentzea barne (pegatinak, kartelak, zinta itsasgarriak eta abarrak), hala nola graffitiak eta pintadak ezabatzea, kontainerraren margoturiko azalerak kaltetuko ez dituzten produktuen bidez. La limpieza de los contenedores de superficie, incluirá todas las superficies exteriores e interiores del contenedor (limpieza integral), incluyendo la retirada de cualquier elemento que se encuentre adherido al contenedor (pegatinas, carteles, cintas adhesivas, etc.) y la eliminación completa de graffitis y pintadas mediante productos que no dañen las superficies pintadas del contenedor. Estalitako kontainerren garbiketaren baitan polietilenozko barne-kontainerrarena eta hormigoizko kutxatilaren hondo eta paretena egongo da eta barrura eroritako hondakin hustuketa, ontzi eta estalkien gainerako garbiketa eragiketak osatuta daude-eta multzoetako kontainerretako hondakin mota ororen garbiketa orokorrarekin. La limpieza de los contenedores soterrados, incluirá la limpieza del contenedor interior de polietileno y los fondos y paredes de la arqueta de hormigón, y vaciado de los residuos caídos al fondo del foso, ya que el resto de operaciones de limpieza en los buzones y las tapas ya están contempladas junto con la limpieza general de los contenedores de todo tipo de residuos de las islas. 21. artikulua.- Artículo 21.- Garbiketa horretarako egokitutako ibilgailu baten bidez egingo da, presiopeko ur beroz eta detergenteak edo bestelako produktu egokiak ere erabiliz. Ibilgailuak, era berean, garbiketa eragiketak eurak edo gerta daitezkeen iragazteak direla-eta estalitako kontainerretako zuloan pila daitezkeen likidoak erauzteko ponpa bat eduki beharko du. La limpieza se realizará mediante un vehículo adaptado para la limpieza mediante agua caliente a presión y utilizando también detergentes u otros productos adecuados. El vehículo también deberá de disponer de una bomba para la extracción de los líquidos que se puedan acumular en el foso de los contenedores soterrados, debido a las propias operaciones de limpieza o a filtraciones que se puedan producir. 22. artikulua.- Artículo 22.- Kontainer mota bien garbiketa HIRU HILETIK behin gutxienez egingo da. La periodicidad de la limpieza para ambos tipos de contenedores será como mínimo de una vez cada TRES MESES. Hala ere, estalitako kontainerretan, hormigoizko kutxatila beti egon beharko da hondoan hondakinik ez duela, dela polietilenozko kontainerretik gainezka egin Sin embargo, en los contenedores soterrados la arqueta de hormigón deberá de encontrarse siempre sin depósito de residuos en el fondo, bien porque puedan 9 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org dutelako, dela bildu bitartean erori direlako, kontainerraren estalkia behar bezala ixtea ekidin baitezakete. haber rebosado desde el contenedor de polietileno o por haberse caído durante las operaciones de recogida, y puedan impedir el perfecto cierre de la tapa del contenedor. Garbiketak egunez egingo dira, goizeko 8:00etatik arrera, kontainerren inguruko auzotarrei eragozpenik ez sortzeko. Las limpiezas se harán en horario diurno, a partir de las 8.00 de la mañana, para evitar molestias al vecindario del entorno de los contenedores. Garbiketa kontainerra hutsik dagoela egingo da, bilketa egin eta berehala. La limpieza se realizara con el contenedor vacío, inmediatamente después de haberse realizado la recogida. 23. artikulua.- Artículo 23.- Lizitatzaileek kontainerrak garbitzeko beste sistema eraginkorrago bat proposatu ahal izango dute. Kasu honetan, proposaturiko konponbidea definitu eta garatu egin beharko da, behar bezala arrazoituta. Los licitadores podrán proponer otro sistema de limpieza de contenedores más eficaz. En este caso se deberá de definir y desarrollar la solución propuesta, debidamente justificada. 24. artikulua.- Artículo 24.- Lizitatzaile bakoitzak, bere eskaintzan, azalpen txosten bat erantsiko du, honakoak adierazita: Cada licitador en su oferta aportara una memoria explicativa indicando: Eskaintzan proposaturiko eta jasotako garbiketa eragiketen deskribapena, aurreikusitako maiztasuna eta ordutegia barne. Descripción de las operaciones de limpieza propuestas e incluidas en la oferta, indicando periodicidad y horario previsto. Bideratuko diren giza bitarteko eta teknikoak. Indicación de los medios técnicos y humanos que se destinan. 25. artikulua.- Artículo 25.- Kontainerren garbiketa lanen kostua paper eta kartoizko hondakinen bilketa eta garraiorako eskaintzaren baitakotzat jotzen da, beraz, ez du kostu gehigarririk izango. El coste de los trabajos de limpieza de los contenedores se considera incluido en la oferta para la recogida y transporte de los residuos de papel y cartón, por lo tanto no tendrá ningún coste adicional. Hala ere, lizitatzaile bakoitzak ekonomikoki baloratu beharko du zerbitzu hau, ondoren eraginkortasunez burutu dela egiaztatu ahal izateko. No obstante, cada licitador deberá de valorar económicamente este servicio, para la posterior verificación de su efectiva ejecución. 10 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org VI. KAPITULUA CAPITULO VI UDALARI JAKINARAZTEKO ETA INFORMAZIOA EMATEKO SISTEMAK SISTEMAS DE COMUNICACION E INFORMACION AL AYUNTAMIENTO 26. artikulua.- Artículo 26.- Lizitatzaileak, bere eskaintzan, harremanetarako zerbitzuaren arduradunaren izena zehaztuko du, telefonozenbakia, fax zerbitzua eta posta elektronikoa barne, zerbitzuan gertaturiko edozein gauza egunaren 24 orduetan jakinarazi ahal izateko, eta gertakariohartarazpena igorrita ahalik eta azkarren esku hartu ahal izateko. El licitador en su oferta, especificará la persona de contacto responsable del servicio, con número de teléfono, servicio de fax y dirección de correo electrónico, para poder comunicar cualquier incidencia del servicio las 24 horas del día, sirviendo el envío efectivo del aviso de incidencia, y poder operar así con la máxima celeridad. 27. artikulua.- Artículo 27.- Zerbitzuaren enpresa esleipendunak honako txostenak emango dizkio Udalari: La empresa adjudicataria del servicio, facilitara al Ayuntamiento los siguientes informes: HILERO: Zerbitzuaren egun bakoitzean jasotako paper eta kartoi kilogramoak, kontainerretatik eta enpresa eta dendetako atetik jasotakoa xehatuta. MENSUALMENTE: Relación de los kilogramos de papel y cartón recogidos por día, desglosándose lo recogido desde los contenedores y en la puerta de las empresas y comercios. Hileroko batez besteko betetzearen ehunekoa kontainer bakoitzarentzat. Porcentaje de llenado medio mensual para cada contenedor. Zerbitzuan zehar jazotako gertakariak. Incidencias producidas durante el servicio. Hileroko txostenak hurrengo hileko lehen 10 egunetan zehar aurkeztuko zaizkio Udalari. Los informes mensuales se presentaran al Ayuntamiento durante los 10 primeros días del mes siguiente. URTERO: Zerbitzuaren txostena, hilabeteen arabera xehatuta eta urteko laburpenarekin, hauek adierazita: jasotako kilogramoak, bilketaren eboluzioa, grafikoak, gertakariak eta abarrak. Zerbitzua hobetzeko oharrak eta iradokizunak. ANUALMENTE: Memoria del servicio, desglosado por meses y con resumen anual, indicando: kilogramos recogidos, evolución de la recogida, gráficos, incidencias, etc. Observaciones y sugerencias para mejorar el servicio. Urteko txostena urtarrileko lehen 15 egunetan zehar aurkeztuko zaio Udalari. El informe anual se presentara al Ayuntamiento durante los 15 primeros días del mes de enero. 11 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org VII. KAPITULUA CAPITULO VII KONTROL SISTEMAK SISTEMAS DE CONTROL 28. artikulua.- Artículo 28.- Kontrataturiko zerbitzuak etengabe egongo dira Udal Administrazioaren ikuskaritza eta zaintzapean, edozein unetan eta lekutan egokitzat jotzen dituen ikuskapenak egin ahal izanda, langileei zein materialei dagokienez. Udal Administrazioak horretarako izendaturiko ikuskaritza zerbitzuaren lokal edo bulegoetara sartu ahal izango da, eta zerbitzuaren antolaketari dagozkion beharrezko datu guztiak emango zaizkio. Los servicios contratados estarán sometidos permanentemente a la inspección y vigilancia de la Administración Municipal, que podrá realizar las revisiones de personal y material que estime oportunas en cualquier momento y lugar. La inspección que al efecto designe la Administración Municipal tendrá acceso a los locales o dependencias del servicio y le serán facilitados cuantos datos precise respecto a la organización del mismo. Kontratistak, edonola ere, honakoak bete beharko El contratista deberá en todo caso: ditu: - Udal Administrazioarengandik egokitzat jotzen dituen jarraibideak jaso, derrigortuta egonda betebehar hau betetzeko beharrezko dokumentuak erakustera eta, bereziki, gizarte-aseguruei, lan-istripuei, asegurupolizei eta instalazio eta materialei dagozkienak. - Recibir las instrucciones que estime oportuno de la Administración Municipal, quedando obligado a exhibir cuantos documentos sean precisos par el cumplimiento de esta obligación y, en especial, lo relativo a seguros sociales, accidentes de trabajo, pólizas de seguro e instalaciones y material. - Oro har, Udalaren edozein erantzukizun subsidiario ekiditera bideraturiko jarduketa guztiak baimendu. - En general, permitir todas aquellas actuaciones que vayan encaminadas a evitar cualquier responsabilidad subsidiaria del Ayuntamiento. Esleipenduna, era berean, behartuta dago Berrizko Udalak agintzen dizkion kontratu honetako zerbitzuarekin lotutako txosten eta azterketa guztiak prestatzera. El adjudicatario queda obligado también a preparar cuantos informes y estudios relacionados con los distintos servicios de este contrato le sean ordenados por el Ayuntamiento de Berriz. VIII. KAPITULUA CAPITULO VIII PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES LANEKO ARRISKUEN PREBENTZIOA 29. artikulua.- ETA Artículo 29.- BERRIZKO UDALEAN KONTAINERRETATIK ENPRESA ETA DENDETAN PAPER ETA La Empresa adjudicataria del contrato administrativo del SERVICIO DE RECOGIDA 12 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org KARTOIAREN GAIKAKO BILKETA EGITEKO ETA HORIEK BIRIZIKLATZERA ERAMATEKO ZERBITZUAREN administrazio-kontratuaren Enpresa esleipendunak LANEKO ARRISKUEN PREBENTZIO LEGEAN (95/31), PREBENTZIO ZERBITZUAREN ARAUDIAN (97/39), 2004/171 ERREGE-DEKRETUAN eta APLIKAGARRIAK DIREN INDARREAN DAUDEN XEDAPEN LEGAL ETA TEKNIKOETAN JASOTAKO XEDAPENAK bete beharko ditu, hala nola Berrizko Udalaren Prebentziozko arau eta neurrietan adierazitakoa, kontrataturiko Enpresak bere PREBENTZIO PLANAren arabera hartu beharreko prebentzio-neurriei kalterik egin barik. SELECTIVA DE PAPEL Y CARTON DE LOS CONTENEDORES Y EN LAS EMPRESAS Y COMERCIOS, Y SU TRASLADO PARA RECICLADO, EN EL MUNICIPIO DE BERRIZ, deberá de cumplir tanto, LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN LA LEY DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORABLES (31/95), REGLAMENTO DE SERVICIOS DE PREVENCIÓN (39/97), el REAL DECRETO 171/2004 y DISPOSICIONES LEGALES Y TÉCNICAS EN VIGOR QUE SEAN DE APLICACIÓN, como lo indicado en las normas y medidas de Prevención del Ayuntamiento de Berriz, sin perjuicio de las medidas preventivas que deberán ser adoptadas por la Empresa contratada conforme a su PLAN DE PREVENCIÓN. 30. artikulua.- Artículo 30.- Hilero, lan-egoeraren, istripuengatiko eta gaixotasunengatiko bajen, hutsen eta abarren laburpena aurkeztuko da. Mensualmente se presentará un resumen de la situación laboral, bajas por accidentes, enfermedad, faltas, etc. Era berean, aldizka, enpresak zerbitzuaren berezko TC1 eta TC2 dokumentuak igorriko dizkio Udalari. Asimismo regularmente, la empresa remitirá al Ayuntamiento los documentos TC1 y TC2 propios del servicio. Berrizen, 2013ko azaroaren 4an ALKATEA Roland Isoird Refoyo 13 Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org ERANSKINA-I / ANEXO-I PAPER-KARTOIA EDUKIONTZI ZERRENDA ETA KOKAPENA RELACION DE CONTENEDORES DE PAPEL-CARTON Y SU UBICACION Kokapena POSICION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 EDUKIONTZI MOTAK TIPO DE CONTENEDOR Kanpoko edukiontzi Contenedor superficie (Tipo Libro) Kanpoko edukiontzi Contenedor superficie (Tipo Estuche) Kanpoko edukiontzi Contenedor superficie (Tipo Libro) Lurperatutako edukiontzi/ Contenedor soterrado Kanpoko edukiontzi Contenedor superficie (Tipo Estuche) Lurperatutako edukiontzi/ Contenedor soterrado Kanpoko Edukiontzi Contenedor superficie (Tipo Libro) Lurperatutako edukiontzi/ Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi/ Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Kanpoko Edukiontzi Contenedor superficie (Tipo libro) Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado EGUNAK ETA MAIZTASUNA DIAS DE RECOGIDA Y FRECUENCIA HELBIDEA DIRECCION - UBICACION Astele Lun. Eitua Industrialdea ,44 Aboro jatetxearen espaloian (Acera restaurante Aboro) Eitua Industrialdea. Ereña bidean / Camino a Ereña (Bajo autopista) Eitua Industrialdea 56 (Frente TEDISA aurrean) Olakuetako aparkalekuan (Autopista behea/ bajo autopista) X Uribe.(Okango auzoa) (Autopista behea bajo autopista) Asteazk Mie. Ostiral Vie. Maiztasuna FRECUENCIA X Astero Semanal X Astero Semanal X Astero Semanal X X Astean 3 aldiz 3 veces semana Astero Semanal X Errotatxo kalea Olakuetako biribilgune berriaren ondoan .(Junto a la nueva rotonda Olakueta) X X X Astean 3 aldiz 3 veces semana Zengotitabengoa kalea (1) X X X Astean 3 aldiz 3 veces semana Zengotitabengoa kalea (2) X X X Astean 3 aldiz 3 veces semana Matzagabarrena nº 26 X X X Astean 3 aldiz 3 veces semana Geltoki kalea 9 X X X Iturritza kalea 22 (Forjas) X X X Bidegain kalea (1) X X X Bidegain kalea (2) X X X Iturritza kalea 39 (1) X X X Iturritza kalea 39 (2) X X X Learreta Markina kalea (Udaletxe ondoan Junto al Ayuntamiento) X X X X X X X Learreta Markina eskola X Abeletxe 65 14 IRADOKIZUNAK OBSERVACIONES Astean 3 aldiz 3 veces semana Astean 3 aldiz 3 veces semana Astean 3 aldiz 3 veces/semana Astean 3 aldiz 3 veces semana Astean 3 aldiz 3 veces/semana Astean 3 aldiz 3 veces semana Astean 3 aldiz 3 veces semana Astean 2 aldiz 2 veces semana Astean 3 aldiz 3 veces semana Eskola sasoian bakarrik / Solo en período escolar Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org ERANSKINA-I / ANEXO-I PAPER-KARTOI EDUKIONTZI ZERRENDA ETA KOKAPENA RELACION DE CONTENEDORES DE PAPEL-CARTON Y UBICACION EGUNAK ETA MAIZTASUNA DIAS DE RECOGIDA Y FRECUENCIA Kokapena POSICION 19 20 21 22 23 24 25 EDUKIONTZI MOTAK TIPO DE CONTENEDOR Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Lurperatutako edukiontzi Contenedor soterrado Kanpoko Edukiontzi Contenedor superficie (estutxe mota Tipo Estuche) Kanpoko Edukiontzi Contenedor superficie (estutxe mota Tipo Estuche) Kanpoko Edukiontzi Contenedor superficie (estutxe mota Tipo Estuche) HELBIDEA DIRECCION UBICACION Maiztasuna FRECUENCIA Astel Lun. Asteazk Ostiral Vie. X X X Astean 3 aldiz 3 veces semana X X X Astean 3 astean 3 veces semana Bidebarrieta (Sallobente auzoa) (Carretera a Markina) X X X Astean 3 astean 3 veces semana M. Maturana Etorbidea (Cooperativa Elizondo) X X X Astean 3 astean 3 veces semana M. Maturana Etorbidea 22 (1) M. Maturana Etorbidea 22 (2) Besoita (Sallobente auzoa) Astero Semanal X Ereña (Eitua auzoa) X Sarria auzoa (Sarriako bidegurutzea Cruce de Sarria) X X X Berrizen, 2013ko azaroaren (noviembre) 4an 15 Astean 3 astean 3 veces semana Astero Semanal IRADOKIZUNAK OBSERVACIONES Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org ERANSKINA-II / ANEXO-II ENPRESA, DENDETAKO PAPER-KARTOI BILKETA GUNEAK ETA KOKAPENA MERKATARITZA RELACION DE PUNTOS ACTUALES DE RECOGIDA DE PAPEL-CARTON DE LAS EMPRESAS Y COMERCIOS Y SU UBICACION Kokapena POSICION Gunearen kokapena SITUACION DEL PUNTO 1 Eitua Industrialdea 2 Eitua Industrialdea 3 Eitua Industrialdea 4 Eitua Industrialdea 5 Eitua Industrialdea 6 Eitua Industrialdea 7 Eitua Industrialdea 8 Eitua Industrialdea 9 Eitua Industrialdea 10 Eitua Industrialdea 11 Eitua Industrialdea 12 Eitua Industrialdea 13 Eitua Industrialdea 14 Eitua Industrialdea 15 Eitua Industrialdea 16 Eitua Industrialdea 17 Eitua Industrialdea 18 Eitua Industrialdea 19 Eitua Industrialdea 20 Eitua Industrialdea 21 22 23 24 25 Barrio Okango Auzoa (Olabe) Hirigunea Casco urbano Hirigunea Casco urbano Hirigunea Casco urbano Hirigunea Casco urbano HELBIDEA / UBICACION ALMACENES ARLO 2000, (COCA COLA) Eitua Industrialdea, 52 UNIAIR Eitua Industrialdea 41 CODIPAUTO – INFORLUR Eitua Industrialdea 50 SAKE – SUMINISTROS AGROGANADEROS Eitua Indus.,50 HIRUKOBAT (Junto a IURRETA Transportes) Eitua Industrialdea 52 PULIDESU Eitua Industrialdea 52 ALUFERSA Eitua Industrialdea 10 AIRTALDE Eitua Industrialdea 52 IMPORTACION COMPONENTES PARA RECAMBIO (IRIS GROUP) Eitua Industrialdea 10 INDUSTRIAS GARRA Eitua Industrialdea 14 INDUSTRIAS GARITA Eitua Industrialdea 33 PINTUBERRI Eitua Industrialdea 29 DARRAIT Eitua Industrialdea 29 MEGA-ALMACEN Eitua Industrialdea 22 ESGESA Eitua Industrialdea 32 MENDIGUREN Y ZARRAUA Eitua Industriualdea 52 GRIP ON TOOLS Eitua Industrialdea 27 DECOLETAJE VDA. Candido Gaztelu. Eitua Industrialdea 20 INOXIBAR Eitua Industrialdea 19 ESTAMPACIONES BIZKAN Eitua Industrialdea 5 TAES Olabe (Okango auzoa 65) EROSLE – PANADERAIA Iturritza kalea 10 – 12 FERRE. IBAIONDO - BOUTIQUE LUISA PANADERIA Iturritza kalea 6 – 8 ESTANCO - GOIARA – ANA Iturritza kalea 14 – 16 DIA SUPERMERCADO Zengotitabengoa kalea 16 EGUNAK / MAIZTASUNA FRECUENCIA Asteazk Maiztasuna Mier Frecuencia Astero X Semanal Astero X Semanal Astero X Semanal Astero X Semanal Astero X Semanal Astero X Semanal Astero X Semanal X X X X X X X X X X X X X X X X X X Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Iradokizunak OBSERVACIONES Iturritza 51 - 48240 Berriz Tel.: 946 824 036 / 946 824 584 Faxa: 946 827 950 E-maila: [email protected] P4802300F www.berriz.org ERANSKINA-II / ANEXO-II ENPRESA ETA DENDETAKO PAPER-KARTOI BILKETA GUNEAK ETA KOKAPENA RELACION DE PUNTOS ACTUALES DE RECOGIDA DE PAPEL-CARTON DE LAS EMPRESAS Y COMERCIOS Y SU UBICACION Kokapena POSICION GUNEAREN KOKAPENA SITUACION DEL PUNTO 29 Eitua Industrialdea 30 Eitua Industrialdea 31 Hirigunea Casco urbano 32 Eitua Industrialdea 33 Hirigunea Casco urbano ELECTRICIDAD AZKONDO-Almacén Geltoki kalea CHARTER EROSLE Iturritza kalea 39 EDIFICIO DEL AYUNTAMIENTO Iturritza kalea 51 PLADE BERRIZ, S.L. Eitua Industrialdea 39 APLICACIÓN PINTURAS MARGOEDER Eitua Industrialdea 52-3A FORJAS DE BERRIZ I Iturritza Kalea 22 MANUFACTURAS INAUG, S.L. Eitua Industrialdea 37 INSTITUTO ESO BERRIZ Plaza Elizondo 7 - A 34 Barrio Eitua Auzoa (Ereña) SP STAR PETROLEUM Ereña (Eitua auzoa -carretera BI - 633) 35 Eitua Industrialdea 36 Eitua Industrialdea 37 Eitua Industrialdea 38 Eitua Industrialdea 39 Eitua Industrialdea 40 Eitua Industrialdea 41 Eitua Industrialdea 42 Eitua Industrialdea 43 Eitua Industrialdea 44 Eitua Industrialdea 45 Eitua Industrialdea 26 27 28 Hirigunea Casco urbano Hirigunea Casco urbano Hirigunea Casco urbano HELBIDEA / UBICACION BASERRI TRESNAK Eitua Industrialdea 66 ALKIMAX Eitua Industrialdea 71 BERMEOSOLO SAU Eitua Industrialdea 67 EMBRAGUES LAUR Eitua Industrialdea 52 MENDIGUREN Y ZARRAUA Eitua Industrialdea 38 INDUSTR. MECANICAS DURANGO Eitua Industrialdea 71 D TELEAPOSTUAK Eitua Industrialdea 5 ZALDIGRAF Eitua Industrialdea 37 ANVESA – EVEC Eitua Industrialdea 56-58-60 INDUSTRIAS GOL Eitua Industrialdea 63 IURRETA-TRANS, S.L. Eitua Industrialdea 52 EGUNAK / MAIZTASUNA FRECUENCIA Asteazk Maiztasuna Mier Frecuencia Astero X Semanal Astero X Semanal Hilero X Mensual Astero X Semanal Astero X Semanal Astero X Semanal Astero X Semanal Astero X Semanal X X X X X X X X X X X X Astero Semanal Astero Semanal Hilero Mensual Hilero Mensual Hilero Mensual Astero Semanal Hilero Mensual Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Astero Semanal Berrizen, 2013ko azaroaren (noviembre) 4an 17 IRADOKIZUNAK OBSERVACIONES