I. KAPITULUA CAPITULO I HELBURUA 1. artikulua

Transcripción

I. KAPITULUA CAPITULO I HELBURUA 1. artikulua
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS QUE HAN DE REGIR
ygBERRIZKO UDALEAN KONTAINERRETATIK ETA
ENPRESA ETA DENDETAN PAPER ETA KARTOIAREN
EL CONTRATO ADMINISTRATIVO DEL SERVICIO DE
GAIKAKO BILKETA EGITEKO ETA HORIEK
RECOGIDA SELECTIVA DE PAPEL Y CARTON DE LOS
BIRIZIKLATZERA ERAMATEKO ZERBITZUAREN
CONTENEDORES Y EN LAS EMPRESAS Y COMERCIOS, Y
ADMINISTRAZIO- KONTRATUA ARAUTUKO DUTEN
SU TRASLADO PARA RECICLADO, EN EL MUNICIPIO DE
BALDINTZA TEKNIKOEN ORRIA
BERRIZ
I. KAPITULUA
CAPITULO I
HELBURUA
OBJETO
1. artikulua.-
Artículo 1.-
Baldintza-orri honen helburua da Berrizko
Udalerrian honako zerbitzu hauek emateko baldintza
teknikoak definitu eta ezartzea:
El objeto del presente Pliego de Condiciones es
el de definir y establecer las condiciones técnicas para la
prestación, en el Municipio de Berriz, de los servicios de:





Kontainer berezietan utzitako paper eta
kartoiaren gaikako bilketa.
Paper eta kartoiaren gaikako bilketa enpresa eta
dendetako atean.
Sistema bien bidez bildutako paper eta kartoiaren
garraioa baimendutako biltegi berreskuratzaile
bateraino.
Paper
eta
kartoiaren
gaikako
bilketara
bideraturiko kontainerren garbiketa.



Recogida selectiva del papel y cartón
depositado en los contenedores específicos.
Recogida selectiva del papel y cartón en la
puerta de las empresas y comercios.
Traslado del papel y cartón recogido por ambos
sistemas, hasta un almacén recuperador
autorizado.
Limpieza de los contenedores destinados a la
recogida selectiva de papel y cartón.
II. KAPITULUA
CAPITULO II
KONTAINERRETAN UTZITAKO PAPER ETA
KARTOIAREN GAIKAKO BILKETA
RECOGIDA SELECTIVA DE PAPEL Y CARTON
DEPOSITADO EN LOS CONTENEDORES
2. artikulua.-
Artículo 2.-
Egun
hiriguneko
bide
publikoan
eta
barreiaturikoaren zonaldeetan kokaturiko kontainer
berezietan utzitako paper eta kartoiaren gaikako bilketa,
gainerako hondakinetatik bereizitako gaikako bilketa
zehatz eta berezituan datza, sortzaileek eurek hautatu eta
bereizitako eta kontainer urdinetan utzitako paper eta
kartoiarena, ondoren paper-kartoiaren biltegiratze eta
sailkatze lantegi batera garraiatzeko.
El servicio de recogida selectiva del papel y
cartón depositado en los contenedores específicos
situados actualmente en la vía publica del casco urbano
y en las zonas del diseminado, consiste en la recogida
selectiva, especifica y separada del resto de residuos, del
papel y cartón seleccionado y separado por los propios
generadores y depositado en los contenedores de color
azul, para su posterior transporte a una planta de
almacenaje y clasificación de papel-cartón.
1
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
3. artikulua.-
Artículo 3.-
Paper eta kartoiaren bilketa egun ezarritako
kontainerretan burutuko da, guztira 25, honela banatuta:
La recogida del papel y cartón se realizara en los
contenedores instalados actualmente, constituidos por un
total de 25 contenedores y distribuidos en:

Estalitako 16 kontainer, 3 metro kubikoko
edukiera dutenak, goitik betetzekoak eta behetik
hustekoak, guztira hondakin ezberdinak biltzeko
13 multzotan ezarriak.

16 Ud. de contenedores soterrados de 3 metros
cúbicos de capacidad, de carga superior y
vaciado por el inferior del contenedor,
instalados en un total de 13 islas de recogida
de los diferentes residuos.

Lurgaineko 9 kontainer (4 liburu-erakoak, 2 metro
kubikoko edukierarekin, eta 5 estutxe-erakoak,
3,2 metro kubikoko edukiera dutenak).

9 Ud. de contenedores de superficie
(4 Ud.
son tipo libro de 2 metros cúbicos y 5 Ud. tipo
estuche de 3,2 metros cúbicos).
Kontainerren zerrenda, haien banaketa, kokapena
eta bilketarako gutxieneko maiztasunak I. ERANSKINean
daude zehaztuta.
La relación de los contenedores, su distribución,
situación y frecuencias mínimas de recogida, se detalla
en el ANEXO-I.
Kontainerren kokapena 1. PLANOan dago.
La ubicación de los contenedores se indica en el
PLANO Nº 1.
4. artikulua.-
Artículo 4.-
Hiriguneko
estalitako
eta
lurgaineko
kontainerretatik papera eta kartoia astean hirutan bilduko
da, ASTELEHEN, ASTEAZKEN eta OSTIRALETAN.
La frecuencia de recogida del papel y cartón de
los contenedores soterrados y de superficie del casco
urbano, será de tres veces por semana, los LUNES,
MIERCOLES y el VIERNES.
Egun horiek jaiegunak balira, bilketa jaiegunean
bertan egin ahal izango da, edo aurreko egunean,
igandean, astelehen jaiegunaren kasurako, badagokio,
zapatua barne asteazken edo ostiral jaiegunerako,
horrela inoiz ez dadin hiru egun baino gehiago igaro
bilketa egin barik.
En el caso de coincidir estos con días festivos, la
recogida se podrá realizar en el mismo día festivo o
trasladarse al día anterior domingo, para el caso de lunes
festivo, o al día inmediato posterior, incluido en su caso el
sábado, para el caso de miércoles o viernes festivos, de
tal forma que nunca pasen tres días sin realizar la
recogida.
Zerbitzua egunez egingo da beti, 7:00-21:00
bitartean, honela ezarrita: astelehenean goizeko lehen
orduan, 7:00etatik 9:00etara, asteburuan gehiago pilatzen
delako; asteazkenetan goizeko azken orduan; ostiraletan
arratsaldeko azken orduan, 18.00etatik 21.00ak bitartean.
El servicio se realizara siempre en horario diurno,
de 7:00 a 21:00 horas, estableciéndose la recogida del
lunes a primera hora de la mañana, de 7:00 a 9:00 horas,
por la mayor acumulación de residuos durante el fin de
semana, los miércoles a ultima hora de la mañana y a
última hora de la tarde los viernes, entre las 18:00 h y
21:00 h.
2
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
5. artikulua.-
Artículo 5.-
Zerbitzu hau burutzeko, kamioi bat edukiko da,
garabi-besoa eta nahikoa edukiera dauzkana, eguneko
bilketa osoa bidaia bakar batean egiteko, garatu
beharreko funtzioari bereziki egokitua, kontuan hartuta
dauden kontainer mota ezberdinak (estaliak eta
lurgainekoak, liburu eta estutxe-erakoak), eta langile
batek gidatuko du.
Para la realización de este servicio se dispondrá
de un equipo integrado por un camión con grúa pluma y
capacidad suficiente, para realizar toda la recogida diaria
en un único viaje, especialmente adaptado a la función a
desarrollar, teniendo en cuenta los diversos tipos de
contenedores existentes (soterrados y de superficie tipo
libro y estuche), y asistido por un operario.
Ibilgailuak
behar-beharrezko
geldialdi
eta
maniobrak egingo ditu bilketa lekuetan, eta uneoro
saiatuko da oinezkoen eta ibilgailuen zirkulazioa ez
eragozten, edonola ere, beharrezko segurtasun neurriak
hartuta.
El vehículo realizará las paradas y maniobras
estrictamente necesarias en los puntos de recogida,
procurando en todo momento, no entorpecer el normal
tránsito de personas y vehículos, y adoptando en todo
caso, las medidas de seguridad necesarias.
Ibilgailuak zein langileak bildu
hondakinen erabilera eta kudeaketarako
baimenak izan beharko dituzte.
beharreko
dagozkion
Tanto el vehículo como el operario deberán de
disponer los permisos correspondientes para la
manipulación y gestión de los residuos objeto de
recogida.
Enpresa lizitatzaileek zerbitzura zuzendutako
bitarteko teknikoak definitu beharko dituzte, ibilgailu
nagusia eta erreserbakoa, esleituriko giza baliabideak,
ordezkapenak, ezarritako ordutegiak eta lanaldiak barne,
zerbitzuaren proposamena kuantifikatze eta baloratze
aldera.
Las empresas licitadoras deberán de definir los
medios técnicos destinados al servicio, vehiculo principal
y vehículos de reserva, medios humanos asignados
incluyendo sustituciones, horarios establecidos y tiempos
de dedicación, afín de cuantificar y valorar la propuesta
del servicio.
Lizitatzaileek, era berean, egin beharreko
ibilbideen planoak erantsiko dituzte. Diseinaturiko
ibilbideek aldaketak edo eguneraketak jasan ahal izango
dituzte, zerbitzuaren beharren arabera, edo hedatu ahal
izango dira, eta zerbitzu ematearen izaerari edo lekuari
eragiten dioten gertakari, ustekabe edo aldaketa mota
orori egokitu beharko zaizkio.
Los licitadores también adjuntarán planos con los
itinerarios de las rutas a realizar. Las rutas diseñadas
estarán sujetas a variaciones o actualizaciones en
función de las necesidades del servicio o ampliaciones y
deberá de adaptarse
a todo tipo de incidencias,
imprevistos o variaciones que afecten a la naturaleza o
lugar de la prestación del servicio.
6. artikulua.-
Artículo 6.-
Zerbitzua egoki optimizatzeko, bildutako kopuruak
kontainerra altxatu beharra justifika dezan, betiere
hurrengo bilketa egin arte hondakinak jasotzeko eta
gainezka egitea ekiditeko kontainerraren edukierari
eutsita, kontainerra erabateko betetze edukieraren
herenaren gainetik dagoenean hustuko da beti.
Para una correcta optimización del servicio, de
forma que la cantidad recogida justifique el levantamiento
del contenedor, manteniendo siempre la capacidad del
contenedor
para
recibir
residuos
y
evitar
desbordamientos hasta la próxima recogida, se estable
que el contenedor deberá ser vaciado siempre que se
encuentre por encima de 1/3 parte de su capacidad total
3
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
de llenado.
Kontainerretako paper eta kartoiaren bilketa
egitean, erabiltzaileek kontainerraren kanpoan eta
ondoan utzitako paper eta kartoizko hondakinak ere jaso
beharko dira, gunea erabat garbi utzita, eta debekatuta
dago horiek kontainerrean uztea berau behin hustu
ondoren. Kasu honetarako, kontainerra beteta egonez
gero, kanpoaldeko hondakinak zuzenean botako lirateke
ibilgailura, edo husturiko kontainerrean sartuko lirateke,
baina ez lirateke beste behin hustuz kenduko.
Al realizar la recogida del papel y cartón de los
contenedores, se deberá de recoger también
los
residuos de papel y cartón que los usuarios hayan
depositado en el exterior del contenedor y junto a este,
dejando la zona totalmente limpia y estando prohibido su
depósito en el contenedor una vez ya vaciado. Para este
caso, si el contenedor se encuentra saturado, los
residuos exteriores se cargarían directamente al vehiculo
o se introducirían en el contenedor ya vaciado, pero se
retirarían mediante un segundo vaciado.
7. artikulua.-
Artículo 7.-
Deskuidu bat dela medio dokumentu edo objektu
baliotsuak nahi gabe kontainer baten barrura erori eta
oraindik barruan daudela jakinda, enpresa esleipendunak
lagundu egingo du objektu horiek berreskuratzen, Udal
zerbitzu teknikoekin ezarritako moduan.
Cuando por efecto de un descuido, se produzca
la caída involuntaria de objetos o documentos de valor en
el interior de un contenedor y hubiera constancia de que
pueden permanecer aún en su interior, la empresa
adjudicataria prestara su colaboración para permitir la
recuperación de tales objetos, en la forma que se
establezca con los servicios Técnicos municipales.
8. artikulua.-
Artículo 8.-
Kontratuak iraun bitartean, gehitu egin ahal izango
da bilketa egiteko kontainerren kopurua, eta egungoen
kokapen desberdinetan, kontratuaren baitakotzat jota eta
kontrataren prezioa aldatu barik, betiere horrek egungo
kontainerren % 8ko gehikuntza ekarri gabe (gehienez 2
kontainer gehiago). Kontainer berri hauetako bilketa,
ezartzen direnetik eta zerbitzuaren Zuzendaritzak
martxan daudela jakinarazten duenetik hasiko da,
kontainer berri hauetarako egokientzat ezartzen den
bilketa maiztasunarekin.
Durante la duración del contrato podrá ampliarse
el numero de contenedores destinados al servicio de
recogida y en distintas ubicaciones a las actuales,
considerándose incluido en el contrato y sin modificación
del precio de contrata, siempre que la ampliación no
suponga un incremento superior al 8% de los
contenedores actuales
(hasta 2 contenedores de
ampliación). La recogida desde estos nuevos
contenedores se realizara a partir de su instalación y de
la notificación de su inicio por la Dirección del servicio,
con la frecuencia de recogida que se establezca como la
más adecuada para estos nuevos contenedores.
Era berean, zerbitzuaren bestelako hedakuntzak
eskatu ahal izango dira, kontainer kopuru handiagoa
ezartzearen ondorioz. Kontrataren prezioaren igoera,
kontainer berri hauek direla eta, une horretako
kontrataren prezioari eta guztirako kontainer kopuruari, 2
kontainer gehigarriak barne (27 kontainer), proportzionalki
ezarrita geratuko da.
Igualmente se podrán exigir otras ampliaciones
del servicio, como consecuencia de la incorporación de
mayor número de contenedores. El incremento del precio
de la contrata, debido a estos nuevos contenedores,
quedara fijado proporcionalmente al precio de contrata en
ese momento y el número total de contenedores con los
2 contenedores de ampliación incluidos
(27
contenedores).
4
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
III. KAPITULUA
CAPITULO III
PAPER ETA KARTOIAREN GAIKAKO BILKETA
ENPRESA ETA DENDETAKO ATEAN
RECOGIDA SELECTIVA DE PAPEL Y CARTON EN LA
PUERTA DE LAS EMPRESAS Y COMERCIOS
9. artikulua.-
Artículo 9.-
Enpresa eta dendetako atean utzitako paper eta
kartoiaren
gaikako
bilketa
zerbitzua
gainerako
hondakinetatik bereizitako gaikako bilketa zehatz eta
berezituan datza, sortzaileek eurek hautatu eta
bereizitako eta industrialdeetan kokaturiko enpresen eta
hirigunean kokaturiko denden ateetan utzitako paper eta
kartoiarena, ondoren baimendutako paper-kartoiaren
biltegiratze eta errekuperazio lantegi batera garraiatzeko.
El servicio de recogida selectiva del papel y
cartón depositado en la puerta de las empresas y de los
comercios, consiste en la recogida selectiva, especifica y
separada del resto de residuos, del papel y cartón
seleccionado y separado por los propios generadores y
depositado en la puerta de las empresas situadas en los
polígonos industriales y de los comercios ubicados en el
casco urbano, para su posterior transporte a una planta
de almacenaje y recuperación de papel-cartón
autorizado.
10 artikulua.-
Artículo 10.-
Zerbitzua gehienez 45 bilketa gunetan burutuko da,
industrialdeetan eta hiriguneko dendetan zehar banatuta,
II. ERANSKInean zehazturiko egungo zerrendaren
arabera.
El servicio se realizara para un número de hasta
45 puntos de recogida, distribuidos por los polígonos
industriales y los comercios ubicados en el casco urbano,
según la relación actual que se detalla en el ANEXO-II.
Egungo guneen kokapena 2. PLANOan dago
jasota.
La situación de los puntos actuales de la
recogida se indica en el PLANO Nº 2.
11. artikulua.-
Artículo 11-
Zerbitzua optimizatzeko, bilketa gune bat ezarri
ahal izango da hurbil dauden eta kokapen arrazoiak direla
medio euren kokapena ezarri eta parteka dezaketen
enpresa edo denda bat baino gehiagorentzat, kasu
honetan bilketa gune bakartzat jota.
Para la optimización del servicio, se podrá
establecer un punto de recogida para más de una
empresa o comercio que se encuentren próximos y que
por razones de situación puedan establecer y compartir
su ubicación, considerándose en este caso como un
único punto de recogida.
Bilketa guneen kokapena aldatu egin ahal izango
da kontratuak iraun bitartean, zerbitzu honi atxikitako
enpresa eta denden alta edota baja gertagarrien arabera.
La ubicación de los puntos de recogida podrá
variar durante la duración del contrato, en función de las
posibles altas y/o bajas de empresas y comercios
adheridos a este servicio.
12. artikulua.-
Artículo 12.-
Enpresa eta dendetako paper eta kartoiaren bilketa
astean behin egingo da, ASTEAZKENETAN.
La frecuencia de recogida del papel y cartón en
las empresas y comercios será de una vez por semana,
5
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
los MIERCOLES.
Egun hau jaieguna balitz, bilketa, ahal izanez gero,
jaieguna ez den hurrengo egunean egingo da. Bilketa
egiteko ezarritako ordutegia 8:00etatik 11:00etara da,
dendek goizeko lehen orduan utz ditzaten paper eta
kartoizko hondakinak, irekitzeko ordutegiarekin bat
etorrita.
En el caso de coincidir este con día festivo, la
recogida se trasladara preferiblemente al día inmediato
posterior no festivo. El horario establecido para la
recogida es de 8:00 a 11:00 horas, afín de que los
establecimientos puedan depositar los residuos de papel
y cartón a primera hora de la mañana, coincidiendo con
el horario de apertura.
13. artikulua.-
Artículo 13.-
Zerbitzu hau burutzeko, kamioi bat edukiko da,
garatu
beharreko
funtzioari
bereziki
egokituta,
maniobratzeko gaitasunarekin eta eguneroko bilketarako
aurreikusitako bolumenerako edukiera nahikoarekin, eta
langile batek gidatuko du.
Para la realización de este servicio se dispondrá
de un equipo integrado por un camión, especialmente
adaptado a la función a desarrollar, con maniobrabilidad y
capacidad suficiente para el volumen previsto de
recogida diaria y asistido por un operario.
Ibilgailuak
behar-beharrezko
geldialdi
eta
maniobrak egingo ditu bilketa guneetan, eta uneoro
saiatuko da oinezkoen eta ibilgailuen zirkulazioa ez
eragozten, edonola ere, beharrezko segurtasun neurriak
hartuta.
El vehículo realizará las paradas y maniobras
estrictamente necesarias en los puntos de recogida,
procurando en todo momento, no entorpecer el normal
tránsito de personas y vehículos, y adoptando en todo
caso, las medidas de seguridad necesarias.
Ibilgailuak
zein
langileak
bildu
hondakinen erabilera eta kudeaketarako
baimenak izan beharko dituzte.
beharreko
dagozkion
Tanto el vehículo como el operario deberán de
disponer los permisos correspondientes para la
manipulación y gestión de los residuos objeto de
recogida.
Enpresa lizitatzaileek zerbitzura zuzendutako
bitarteko teknikoak definitu beharko dituzte, ibilgailu
nagusia eta erreserbakoa, esleituriko giza baliabideak,
ordezkapenak, ezarritako ordutegiak eta lanaldiak barne,
zerbitzuaren proposamena kuantifikatze eta baloratze
aldera.
Las empresas licitadoras deberán de definir los
medios técnicos destinados al servicio, vehiculo principal
y vehículos de reserva, medios humanos asignados
incluyendo sustituciones, horarios establecidos y tiempos
de dedicación, afín de cuantificar y valorar la propuesta
del servicio.
Lizitatzaileek, era berean, egin beharreko
ibilbideen planoak erantsiko dituzte. Diseinaturiko
ibilbideek aldaketak edo eguneraketak jasan ahal izango
dituzte, zerbitzuaren beharren arabera, edo hedatu ahal
izango dira, eta zerbitzu ematearen izaerari edo lekuari
eragiten dioten gertakari, ustekabe edo aldaketa mota
orori egokitu beharko zaizkio.
Los licitadores también adjuntarán planos con los
itinerarios de las rutas a realizar. Las rutas diseñadas
estarán sujetas a variaciones o actualizaciones en
función de las necesidades del servicio y deberá de
adaptarse a todo tipo de incidencias, imprevistos o
variaciones que afecten a la naturaleza o lugar de la
prestación del servicio.
6
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
14. artikulua.-
Artículo 14.-
Papera eta kartoia biltzean, horiek uzteko gunea
erabat garbi utzi beharko da.
Al realizar la recogida del papel y cartón en cada
punto, se deberá dejar totalmente limpia la zona
destinada al depósito.
Bilketa egin bitartean ez dagokion beste
hondakinen bat utzi dela ohartuz gero, ez dena ez
papera, ez kartoia, une horretan adierazi eta jakinarazi
beharko zaio gertakaria leku horretako hondakin
sortzaileari, berehala ken dezan bertatik.
Si durante la recogida se detecta que se ha
depositado algún otro residuo impropio, que no
corresponda a papel o cartón, se deberá de indicar e
informar en ese momento al generador del residuo de
ese punto, de la incidencia, para que proceda a su
retirada inmediata.
15. artikulua.-
Artículo 15.-
Kontratuak iraun bitartean, gehitu egin ahal
izango da bilketa egiteko kontainerren kopurua, eta
egungoen
kokapen
desberdinetan,
kontratuaren
baitakotzat jota eta kontrataren prezioa aldatu barik,
betiere horrek egungo kontainerren % 12ko gehikuntza
ekarri gabe (5 gune gehiago). Gune berri hauetako
bilketa, ezartzen direnetik eta zerbitzuaren Zuzendaritzak
martxan daudela jakinarazten duenetik hasiko da.
Durante la duración del contrato podrá ampliarse
el numero de puntos destinados al servicio de recogida y
en distintas ubicaciones a las actuales, considerándose
incluido en el contrato y sin modificación del precio de
contrata, siempre que la ampliación no suponga un
incremento superior al 12% de los puntos de recogida
incluidos (5 puntos de ampliación). La recogida desde
estos nuevos puntos se realizara a partir de su
autorización y de la notificación de su inicio por la
Dirección del servicio.
Era berean, zerbitzuaren bestelako hedakuntzak
eskatu ahal izango dira, bilketa gune gehiago ezartzearen
ondorioz. Kontrataren prezioaren igoera, gune berri hauek
direla eta, une horretako kontrataren prezioari eta
guztirako bilketa guneen kopuruari, 5 gune gehigarriak
barne (51 gune), proportzionalki ezarrita geratuko da.
Igualmente se podrán exigir otras ampliaciones
del servicio, como consecuencia de la incorporación de
mayor numero de puntos de recogida. El incremento del
precio de la contrata, debido a estos nuevos puntos,
quedara fijado proporcionalmente al precio de contrata en
ese momento y el número total de los puntos de recogida
incluidos, con los 5 puntos de ampliación incluidos (51
puntos).
IV. KAPITULUA
CAPITULO IV
BILDUTAKO PAPER ETA KARTOIAREN GARRAIOA
BAIMENDUTAKO BILTEGI BERRESKURATZAILE
BATERAINO
TRASLADO DEL PAPEL Y CARTON RECOGIDO
HASTA UN ALMACEN RECUPERADOR AUTORIZADO
16. artikulua.-
Artículo 16.-
Kontainerretan eta enpresa eta denden atean
bildutako paper eta kartoizko hondakina enpresa
El residuo de papel y cartón recogido de los
contenedores y en la puerta de las empresas y
7
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
esleipendunaren jabetzapean geratuko da (balditza
partikularren agiriak zehaztutakoarekin bat), eta bilketa
egiteko
ibilgailuekin
garraiatuko
da
udalerritik
Ecoembalajes España SA (ECOEMBES) sozietateak
baimendutako enpresa berreskuratzaile bateraino; bertan,
jasotako paper eta kartoi guztia emango da eta, horrela,
bermatu egingo da hondakinaren tratamendu egokia,
paperaren industrian behin betiko birziklapena ziurtatzeaz
gain.
comercios, quedara en propiedad de la empresa
adjudicataria, (de acuerdo con lo establecido en el Pliego
de Cláusulas administrativas particulares), y será
trasladado con los vehículos destinados a su recogida,
desde el municipio hasta un almacén recuperador
autorizado por la sociedad Ecoembalajes España S.A.
(ECOEMBES), entregándose la totalidad del papel y
cartón recogidos y garantizándose de esta manera el
tratamiento adecuado del residuo y asegurando el
reciclado final en la industria papelera.
17. artikulua.-
Artículo 17.-
Hondakinak jasoko dituen biltegia behartuta
egongo da paper eta kartoiaren gaikako bilketa
finantzatzeko ECOEMBESek Udalari emandako laguntza
justifikatu eta kobratzeko beharrezko dokumentazioa
ematera.
El almacén destinado para la entrega deberá de
facilitar la documentación necesaria para la justificación y
cobro del apoyo establecido por ECOEMBES al
Ayuntamiento para financiar la recogida selectiva de
papel y cartón.
18. artikulua.-
Artículo 18.-
Enpresa lizitatzaileak, bere eskaintzan, udalerrian
bildutako paper eta kartoia jasoko duen biltegi
berreskuratzailearen izena adierazi beharko du,
esleipenduna izanez gero bilketaren konpromisoa
justifikatuko duten eguneraturiko dokumentu edo
ziurtagiriak eta ECOEMBESek emandako biltegiaren
baimenak erantsita, hala nola biltegiaren kalitate arauak
eta ezaugarri tekniko bereizgarrienak.
La empresa licitadora deberá de indicar en su
oferta el nombre del almacén recuperador en el que se
entregara el papel y cartón recogido en el municipio,
aportándose los documentos o certificados actualizados
que justifique el compromiso de recogida en el caso de
resultar adjudicado, los certificados de autorización del
almacén por ECOEMBES y las normas de calidad y
características técnicas mas representativas del almacén.
Kontratuak
iraun
bitartean
biltegi
berreskuratzailea aldatu beharko balitz, enpresa
esleipendunak idatziz jakinarazi beharko dio Udalari
ordezko biltegiaren izena, hala nola aldaketaren arrazoiak
eta aurreko ataletan aipatu baldintzen betetzea,
dagozkion dokumentu edo ziurtagiriekin justifikatuta.
Si durante el tiempo de duración del contrato se
precisa cambiar de almacén recuperador, la empresa
adjudicataria deberá de comunicar por escrito al
Ayuntamiento el nombre del almacén alternativo, los
motivos del cambio y el cumplimiento de los términos
mencionados en los apartados anteriores y su
justificación con los documentos o certificados
correspondientes.
V. KAPITULUA
CAPITULO V
KONTAINERREN GARBIKETA
LIMPIEZA DE LOS CONTENEDORES
19. artikulua.-
Artículo 19.-
Zerbitzu honen baitan papera eta kartoia biltzeko
Este servicio comprende limpieza de todos los
8
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
kontainer guztien garbiketa dago, bai lurgainekoena, bai
estaliena, egun daudenena eta Udalarenak direnen zein
kontratuak iraun bitartean gehi daitezkeenena.
contenedores destinados a la recogida de papel y cartón,
tanto de superficie como soterrados, existentes
actualmente y que sean de propiedad Municipal y los que
puedan ser objeto de ampliación en el período de
vigencia del contrato.
20. artikulua.-
Artículo 20.-
Lurgaineko kontainerren garbiketaren baitan
kontainerraren kanpoaldeko eta barnealdeko azalera
guztiena egongo da (garbiketa integrala), kontainerrari
itsatsitako edozein osagai kentzea barne (pegatinak,
kartelak, zinta itsasgarriak eta abarrak), hala nola
graffitiak eta pintadak ezabatzea, kontainerraren
margoturiko azalerak kaltetuko ez dituzten produktuen
bidez.
La limpieza de los contenedores de superficie,
incluirá todas las superficies exteriores e interiores del
contenedor (limpieza integral), incluyendo la retirada de
cualquier elemento que se encuentre adherido al
contenedor (pegatinas, carteles, cintas adhesivas, etc.) y
la eliminación completa de graffitis y pintadas mediante
productos que no dañen las superficies pintadas del
contenedor.
Estalitako kontainerren garbiketaren baitan
polietilenozko barne-kontainerrarena eta hormigoizko
kutxatilaren hondo eta paretena egongo da eta barrura
eroritako hondakin hustuketa, ontzi eta estalkien
gainerako garbiketa eragiketak osatuta daude-eta
multzoetako kontainerretako hondakin mota ororen
garbiketa orokorrarekin.
La limpieza de los contenedores soterrados,
incluirá la limpieza del contenedor interior de polietileno y
los fondos y paredes de la arqueta de hormigón, y
vaciado de los residuos caídos al fondo del foso, ya que
el resto de operaciones de limpieza en los buzones y las
tapas ya están contempladas junto con la limpieza
general de los contenedores de todo tipo de residuos de
las islas.
21. artikulua.-
Artículo 21.-
Garbiketa horretarako egokitutako ibilgailu baten
bidez egingo da, presiopeko ur beroz eta detergenteak
edo bestelako produktu egokiak ere erabiliz. Ibilgailuak,
era berean, garbiketa eragiketak eurak edo gerta
daitezkeen
iragazteak
direla-eta
estalitako
kontainerretako zuloan pila daitezkeen likidoak erauzteko
ponpa bat eduki beharko du.
La limpieza se realizará mediante un vehículo
adaptado para la limpieza mediante agua caliente a
presión y utilizando también detergentes u otros
productos adecuados. El vehículo también deberá de
disponer de una bomba para la extracción de los líquidos
que se puedan acumular en el foso de los contenedores
soterrados, debido a las propias operaciones de limpieza
o a filtraciones que se puedan producir.
22. artikulua.-
Artículo 22.-
Kontainer mota bien garbiketa HIRU HILETIK
behin gutxienez egingo da.
La periodicidad de la limpieza para ambos tipos
de contenedores será como mínimo de una vez cada
TRES MESES.
Hala ere, estalitako kontainerretan, hormigoizko
kutxatila beti egon beharko da hondoan hondakinik ez
duela, dela polietilenozko kontainerretik gainezka egin
Sin embargo, en los contenedores soterrados la
arqueta de hormigón deberá de encontrarse siempre sin
depósito de residuos en el fondo, bien porque puedan
9
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
dutelako,
dela
bildu
bitartean
erori
direlako,
kontainerraren estalkia behar bezala ixtea ekidin
baitezakete.
haber rebosado desde el contenedor de polietileno o por
haberse caído durante las operaciones de recogida, y
puedan impedir el perfecto cierre de la tapa del
contenedor.
Garbiketak egunez egingo dira, goizeko 8:00etatik
arrera, kontainerren inguruko auzotarrei eragozpenik ez
sortzeko.
Las limpiezas se harán en horario diurno, a partir
de las 8.00 de la mañana, para evitar molestias al
vecindario del entorno de los contenedores.
Garbiketa kontainerra hutsik dagoela egingo da,
bilketa egin eta berehala.
La limpieza se realizara con el contenedor vacío,
inmediatamente después de haberse realizado la
recogida.
23. artikulua.-
Artículo 23.-
Lizitatzaileek kontainerrak garbitzeko beste
sistema eraginkorrago bat proposatu ahal izango dute.
Kasu honetan, proposaturiko konponbidea definitu eta
garatu egin beharko da, behar bezala arrazoituta.
Los licitadores podrán proponer otro sistema de
limpieza de contenedores más eficaz. En este caso se
deberá de definir y desarrollar la solución propuesta,
debidamente justificada.
24. artikulua.-
Artículo 24.-
Lizitatzaile bakoitzak, bere eskaintzan, azalpen
txosten bat erantsiko du, honakoak adierazita:
Cada licitador en su oferta aportara una memoria
explicativa indicando:

Eskaintzan proposaturiko eta jasotako garbiketa
eragiketen deskribapena, aurreikusitako
maiztasuna eta ordutegia barne.

Descripción de las operaciones de limpieza
propuestas e incluidas en la oferta, indicando
periodicidad y horario previsto.

Bideratuko diren giza bitarteko eta teknikoak.

Indicación de los medios técnicos y humanos que
se destinan.
25. artikulua.-
Artículo 25.-
Kontainerren garbiketa lanen kostua paper eta
kartoizko hondakinen bilketa eta garraiorako eskaintzaren
baitakotzat jotzen da, beraz, ez du kostu gehigarririk
izango.
El coste de los trabajos de limpieza de los
contenedores se considera incluido en la oferta para la
recogida y transporte de los residuos de papel y cartón,
por lo tanto no tendrá ningún coste adicional.
Hala ere, lizitatzaile bakoitzak ekonomikoki
baloratu
beharko
du
zerbitzu
hau,
ondoren
eraginkortasunez burutu dela egiaztatu ahal izateko.
No obstante, cada licitador deberá de valorar
económicamente este servicio, para la posterior
verificación de su efectiva ejecución.
10
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
VI. KAPITULUA
CAPITULO VI
UDALARI JAKINARAZTEKO ETA INFORMAZIOA
EMATEKO SISTEMAK
SISTEMAS DE COMUNICACION E INFORMACION AL
AYUNTAMIENTO
26. artikulua.-
Artículo 26.-
Lizitatzaileak, bere eskaintzan, harremanetarako
zerbitzuaren arduradunaren izena zehaztuko du, telefonozenbakia, fax zerbitzua eta posta elektronikoa barne,
zerbitzuan gertaturiko edozein gauza egunaren 24
orduetan jakinarazi ahal izateko, eta gertakariohartarazpena igorrita ahalik eta azkarren esku hartu ahal
izateko.
El licitador en su oferta, especificará la persona
de contacto responsable del servicio, con número de
teléfono, servicio de fax y dirección de correo electrónico,
para poder comunicar cualquier incidencia del servicio las
24 horas del día, sirviendo el envío efectivo del aviso de
incidencia, y poder operar así con la máxima celeridad.
27. artikulua.-
Artículo 27.-
Zerbitzuaren enpresa esleipendunak honako
txostenak emango dizkio Udalari:
La empresa adjudicataria del servicio, facilitara al
Ayuntamiento los siguientes informes:
HILERO:
 Zerbitzuaren egun bakoitzean jasotako paper eta
kartoi kilogramoak, kontainerretatik eta enpresa
eta dendetako atetik jasotakoa xehatuta.
MENSUALMENTE:
 Relación de los kilogramos de papel y cartón
recogidos por día, desglosándose lo recogido
desde los contenedores y en la puerta de las
empresas y comercios.

Hileroko batez besteko betetzearen ehunekoa
kontainer bakoitzarentzat.

Porcentaje de llenado medio mensual para cada
contenedor.

Zerbitzuan zehar jazotako gertakariak.

Incidencias producidas durante el servicio.
Hileroko txostenak hurrengo hileko lehen 10
egunetan zehar aurkeztuko zaizkio Udalari.
Los informes mensuales se presentaran al
Ayuntamiento durante los 10 primeros días del mes
siguiente.
URTERO:
 Zerbitzuaren txostena, hilabeteen arabera
xehatuta eta urteko laburpenarekin, hauek
adierazita: jasotako kilogramoak, bilketaren
eboluzioa, grafikoak, gertakariak eta abarrak.
 Zerbitzua hobetzeko oharrak eta iradokizunak.
ANUALMENTE:
 Memoria del servicio, desglosado por meses y
con resumen anual, indicando: kilogramos
recogidos, evolución de la recogida, gráficos,
incidencias, etc.
 Observaciones y sugerencias para mejorar el
servicio.
Urteko txostena urtarrileko lehen 15 egunetan
zehar aurkeztuko zaio Udalari.
El informe anual se presentara al Ayuntamiento
durante los 15 primeros días del mes de enero.
11
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
VII. KAPITULUA
CAPITULO VII
KONTROL SISTEMAK
SISTEMAS DE CONTROL
28. artikulua.-
Artículo 28.-
Kontrataturiko zerbitzuak etengabe egongo dira
Udal Administrazioaren ikuskaritza eta zaintzapean,
edozein unetan eta lekutan egokitzat jotzen dituen
ikuskapenak egin ahal izanda, langileei zein materialei
dagokienez.
Udal
Administrazioak
horretarako
izendaturiko
ikuskaritza
zerbitzuaren
lokal
edo
bulegoetara sartu ahal izango da, eta zerbitzuaren
antolaketari dagozkion beharrezko datu guztiak emango
zaizkio.
Los servicios contratados estarán sometidos
permanentemente a la inspección y vigilancia de la
Administración Municipal, que podrá realizar las
revisiones de personal y material que estime oportunas
en cualquier momento y lugar. La inspección que al
efecto designe la Administración Municipal tendrá acceso
a los locales o dependencias del servicio y le serán
facilitados cuantos datos precise respecto a la
organización del mismo.
Kontratistak, edonola ere, honakoak bete beharko
El contratista deberá en todo caso:
ditu:
-
Udal Administrazioarengandik egokitzat jotzen dituen
jarraibideak jaso, derrigortuta egonda betebehar hau
betetzeko beharrezko dokumentuak erakustera eta,
bereziki, gizarte-aseguruei, lan-istripuei, asegurupolizei eta instalazio eta materialei dagozkienak.
-
Recibir las instrucciones que estime oportuno de la
Administración Municipal, quedando obligado a
exhibir cuantos documentos sean precisos par el
cumplimiento de esta obligación y, en especial, lo
relativo a seguros sociales, accidentes de trabajo,
pólizas de seguro e instalaciones y material.
-
Oro har, Udalaren edozein erantzukizun subsidiario
ekiditera bideraturiko jarduketa guztiak baimendu.
-
En general, permitir todas aquellas actuaciones que
vayan
encaminadas
a
evitar
cualquier
responsabilidad subsidiaria del Ayuntamiento.
Esleipenduna, era berean, behartuta dago
Berrizko Udalak agintzen dizkion kontratu honetako
zerbitzuarekin lotutako txosten eta azterketa guztiak
prestatzera.
El adjudicatario queda obligado también a
preparar cuantos informes y estudios relacionados con
los distintos servicios de este contrato le sean ordenados
por el Ayuntamiento de Berriz.
VIII. KAPITULUA
CAPITULO VIII
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES
LANEKO ARRISKUEN PREBENTZIOA
29. artikulua.-
ETA
Artículo 29.-
BERRIZKO UDALEAN KONTAINERRETATIK
ENPRESA ETA DENDETAN PAPER ETA
La
Empresa
adjudicataria
del
contrato
administrativo
del
SERVICIO
DE
RECOGIDA
12
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
KARTOIAREN GAIKAKO BILKETA EGITEKO ETA
HORIEK
BIRIZIKLATZERA
ERAMATEKO
ZERBITZUAREN administrazio-kontratuaren Enpresa
esleipendunak LANEKO ARRISKUEN PREBENTZIO
LEGEAN (95/31), PREBENTZIO ZERBITZUAREN
ARAUDIAN (97/39), 2004/171 ERREGE-DEKRETUAN
eta APLIKAGARRIAK DIREN INDARREAN DAUDEN
XEDAPEN LEGAL ETA TEKNIKOETAN JASOTAKO
XEDAPENAK bete beharko ditu, hala nola Berrizko
Udalaren
Prebentziozko
arau
eta
neurrietan
adierazitakoa,
kontrataturiko
Enpresak
bere
PREBENTZIO PLANAren arabera hartu beharreko
prebentzio-neurriei kalterik egin barik.
SELECTIVA DE PAPEL Y CARTON DE LOS
CONTENEDORES Y EN LAS EMPRESAS Y
COMERCIOS, Y SU TRASLADO PARA RECICLADO,
EN EL MUNICIPIO DE BERRIZ, deberá de cumplir tanto,
LAS DISPOSICIONES CONTENIDAS EN LA LEY DE
PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORABLES (31/95),
REGLAMENTO DE SERVICIOS DE PREVENCIÓN
(39/97),
el
REAL
DECRETO
171/2004
y
DISPOSICIONES LEGALES Y TÉCNICAS EN VIGOR
QUE SEAN DE APLICACIÓN, como lo indicado en las
normas y medidas de Prevención del Ayuntamiento de
Berriz, sin perjuicio de las medidas preventivas que
deberán ser adoptadas por la Empresa contratada
conforme a su PLAN DE PREVENCIÓN.
30. artikulua.-
Artículo 30.-
Hilero,
lan-egoeraren,
istripuengatiko
eta
gaixotasunengatiko bajen, hutsen eta abarren laburpena
aurkeztuko da.
Mensualmente se presentará un resumen de la
situación laboral, bajas por accidentes, enfermedad,
faltas, etc.
Era berean, aldizka, enpresak zerbitzuaren
berezko TC1 eta TC2 dokumentuak igorriko dizkio
Udalari.
Asimismo regularmente, la empresa remitirá al
Ayuntamiento los documentos TC1 y TC2 propios del
servicio.
Berrizen, 2013ko azaroaren 4an
ALKATEA
Roland Isoird Refoyo
13
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
ERANSKINA-I / ANEXO-I
PAPER-KARTOIA EDUKIONTZI ZERRENDA ETA KOKAPENA
RELACION DE CONTENEDORES DE PAPEL-CARTON Y SU UBICACION
Kokapena
POSICION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
EDUKIONTZI MOTAK
TIPO DE
CONTENEDOR
Kanpoko edukiontzi
Contenedor superficie
(Tipo Libro)
Kanpoko edukiontzi
Contenedor superficie
(Tipo Estuche)
Kanpoko edukiontzi
Contenedor superficie
(Tipo Libro)
Lurperatutako
edukiontzi/
Contenedor soterrado
Kanpoko edukiontzi
Contenedor superficie
(Tipo Estuche)
Lurperatutako
edukiontzi/
Contenedor soterrado
Kanpoko Edukiontzi
Contenedor superficie
(Tipo Libro)
Lurperatutako
edukiontzi/
Contenedor soterrado
Lurperatutako
edukiontzi/
Contenedor soterrado
Lurperatutako edukiontzi
Contenedor soterrado
Lurperatutako edukiontzi
Contenedor soterrado
Lurperatutako edukiontzi
Contenedor soterrado
Lurperatutako edukiontzi
Contenedor soterrado
Lurperatutako edukiontzi
Contenedor soterrado
Lurperatutako edukiontzi
Contenedor soterrado
Lurperatutako edukiontzi
Contenedor soterrado
Kanpoko Edukiontzi
Contenedor superficie
(Tipo libro)
Lurperatutako edukiontzi
Contenedor soterrado
EGUNAK ETA MAIZTASUNA
DIAS DE RECOGIDA Y FRECUENCIA
HELBIDEA
DIRECCION - UBICACION
Astele
Lun.
Eitua Industrialdea ,44
Aboro jatetxearen espaloian
(Acera restaurante Aboro)
Eitua Industrialdea.
Ereña bidean / Camino a Ereña
(Bajo autopista)
Eitua Industrialdea 56
(Frente TEDISA aurrean)
Olakuetako aparkalekuan
(Autopista behea/ bajo autopista)
X
Uribe.(Okango auzoa)
(Autopista behea bajo autopista)
Asteazk
Mie.
Ostiral
Vie.
Maiztasuna
FRECUENCIA
X
Astero
Semanal
X
Astero
Semanal
X
Astero
Semanal
X
X
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Astero
Semanal
X
Errotatxo kalea
Olakuetako biribilgune berriaren
ondoan .(Junto a la nueva
rotonda Olakueta)
X
X
X
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Zengotitabengoa kalea (1)
X
X
X
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Zengotitabengoa kalea (2)
X
X
X
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Matzagabarrena nº 26
X
X
X
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Geltoki kalea 9
X
X
X
Iturritza kalea 22
(Forjas)
X
X
X
Bidegain kalea (1)
X
X
X
Bidegain kalea (2)
X
X
X
Iturritza kalea 39 (1)
X
X
X
Iturritza kalea 39 (2)
X
X
X
Learreta Markina kalea
(Udaletxe ondoan
Junto al Ayuntamiento)
X
X
X
X
X
X
X
Learreta Markina eskola
X
Abeletxe 65
14
IRADOKIZUNAK
OBSERVACIONES
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Astean 3 aldiz
3 veces/semana
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Astean 3 aldiz
3 veces/semana
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Astean 2 aldiz
2 veces semana
Astean 3 aldiz
3 veces semana
Eskola sasoian
bakarrik / Solo en
período escolar
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
ERANSKINA-I / ANEXO-I
PAPER-KARTOI EDUKIONTZI ZERRENDA ETA KOKAPENA
RELACION DE CONTENEDORES DE PAPEL-CARTON Y UBICACION
EGUNAK ETA MAIZTASUNA
DIAS DE RECOGIDA Y FRECUENCIA
Kokapena
POSICION
19
20
21
22
23
24
25
EDUKIONTZI MOTAK
TIPO DE
CONTENEDOR
Lurperatutako
edukiontzi
Contenedor soterrado
Lurperatutako
edukiontzi
Contenedor soterrado
Lurperatutako
edukiontzi
Contenedor soterrado
Lurperatutako
edukiontzi
Contenedor soterrado
Kanpoko Edukiontzi
Contenedor superficie
(estutxe mota
Tipo Estuche)
Kanpoko Edukiontzi
Contenedor superficie
(estutxe mota
Tipo Estuche)
Kanpoko Edukiontzi
Contenedor superficie
(estutxe mota
Tipo Estuche)
HELBIDEA
DIRECCION UBICACION
Maiztasuna
FRECUENCIA
Astel
Lun.
Asteazk
Ostiral
Vie.
X
X
X
Astean 3 aldiz
3 veces semana
X
X
X
Astean 3 astean
3 veces semana
Bidebarrieta (Sallobente auzoa)
(Carretera a Markina)
X
X
X
Astean 3 astean
3 veces semana
M. Maturana Etorbidea
(Cooperativa Elizondo)
X
X
X
Astean 3 astean
3 veces semana
M. Maturana Etorbidea 22 (1)
M. Maturana Etorbidea 22 (2)
Besoita (Sallobente auzoa)
Astero
Semanal
X
Ereña (Eitua auzoa)
X
Sarria auzoa
(Sarriako bidegurutzea
Cruce de Sarria)
X
X
X
Berrizen, 2013ko azaroaren (noviembre) 4an
15
Astean 3 astean
3 veces semana
Astero
Semanal
IRADOKIZUNAK
OBSERVACIONES
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
ERANSKINA-II / ANEXO-II
ENPRESA, DENDETAKO PAPER-KARTOI BILKETA GUNEAK ETA KOKAPENA
MERKATARITZA RELACION DE PUNTOS ACTUALES DE RECOGIDA DE PAPEL-CARTON DE LAS EMPRESAS Y
COMERCIOS Y SU UBICACION
Kokapena
POSICION
Gunearen kokapena
SITUACION DEL
PUNTO
1
Eitua Industrialdea
2
Eitua Industrialdea
3
Eitua Industrialdea
4
Eitua Industrialdea
5
Eitua Industrialdea
6
Eitua Industrialdea
7
Eitua Industrialdea
8
Eitua Industrialdea
9
Eitua Industrialdea
10
Eitua Industrialdea
11
Eitua Industrialdea
12
Eitua Industrialdea
13
Eitua Industrialdea
14
Eitua Industrialdea
15
Eitua Industrialdea
16
Eitua Industrialdea
17
Eitua Industrialdea
18
Eitua Industrialdea
19
Eitua Industrialdea
20
Eitua Industrialdea
21
22
23
24
25
Barrio Okango Auzoa
(Olabe)
Hirigunea
Casco urbano
Hirigunea
Casco urbano
Hirigunea
Casco urbano
Hirigunea
Casco urbano
HELBIDEA / UBICACION
ALMACENES ARLO 2000,
(COCA COLA) Eitua Industrialdea, 52
UNIAIR
Eitua Industrialdea 41
CODIPAUTO – INFORLUR
Eitua Industrialdea 50
SAKE – SUMINISTROS
AGROGANADEROS Eitua Indus.,50
HIRUKOBAT (Junto a IURRETA
Transportes) Eitua Industrialdea 52
PULIDESU
Eitua Industrialdea 52
ALUFERSA
Eitua Industrialdea 10
AIRTALDE
Eitua Industrialdea 52
IMPORTACION COMPONENTES PARA
RECAMBIO (IRIS GROUP)
Eitua Industrialdea 10
INDUSTRIAS GARRA
Eitua Industrialdea 14
INDUSTRIAS GARITA
Eitua Industrialdea 33
PINTUBERRI
Eitua Industrialdea 29
DARRAIT
Eitua Industrialdea 29
MEGA-ALMACEN
Eitua Industrialdea 22
ESGESA
Eitua Industrialdea 32
MENDIGUREN Y ZARRAUA
Eitua Industriualdea 52
GRIP ON TOOLS
Eitua Industrialdea 27
DECOLETAJE VDA. Candido Gaztelu.
Eitua Industrialdea 20
INOXIBAR
Eitua Industrialdea 19
ESTAMPACIONES BIZKAN
Eitua Industrialdea 5
TAES
Olabe (Okango auzoa 65)
EROSLE – PANADERAIA
Iturritza kalea 10 – 12
FERRE. IBAIONDO - BOUTIQUE LUISA PANADERIA
Iturritza kalea 6 – 8
ESTANCO - GOIARA – ANA
Iturritza kalea 14 – 16
DIA SUPERMERCADO
Zengotitabengoa kalea
16
EGUNAK / MAIZTASUNA
FRECUENCIA
Asteazk
Maiztasuna
Mier
Frecuencia
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Iradokizunak
OBSERVACIONES
Iturritza 51 - 48240 Berriz
Tel.: 946 824 036 / 946 824 584
Faxa: 946 827 950
E-maila: [email protected]
P4802300F
www.berriz.org
ERANSKINA-II / ANEXO-II
ENPRESA ETA DENDETAKO PAPER-KARTOI BILKETA GUNEAK ETA KOKAPENA
RELACION DE PUNTOS ACTUALES DE RECOGIDA DE PAPEL-CARTON DE LAS EMPRESAS Y COMERCIOS Y
SU UBICACION
Kokapena
POSICION
GUNEAREN
KOKAPENA
SITUACION DEL
PUNTO
29
Eitua Industrialdea
30
Eitua Industrialdea
31
Hirigunea
Casco urbano
32
Eitua Industrialdea
33
Hirigunea
Casco urbano
ELECTRICIDAD AZKONDO-Almacén
Geltoki kalea
CHARTER EROSLE
Iturritza kalea 39
EDIFICIO DEL AYUNTAMIENTO
Iturritza kalea 51
PLADE BERRIZ, S.L.
Eitua Industrialdea 39
APLICACIÓN PINTURAS MARGOEDER
Eitua Industrialdea 52-3A
FORJAS DE BERRIZ I
Iturritza Kalea 22
MANUFACTURAS INAUG, S.L.
Eitua Industrialdea 37
INSTITUTO ESO BERRIZ
Plaza Elizondo 7 - A
34
Barrio Eitua Auzoa
(Ereña)
SP STAR PETROLEUM
Ereña (Eitua auzoa -carretera BI - 633)
35
Eitua Industrialdea
36
Eitua Industrialdea
37
Eitua Industrialdea
38
Eitua Industrialdea
39
Eitua Industrialdea
40
Eitua Industrialdea
41
Eitua Industrialdea
42
Eitua Industrialdea
43
Eitua Industrialdea
44
Eitua Industrialdea
45
Eitua Industrialdea
26
27
28
Hirigunea
Casco urbano
Hirigunea
Casco urbano
Hirigunea
Casco urbano
HELBIDEA / UBICACION
BASERRI TRESNAK
Eitua Industrialdea 66
ALKIMAX
Eitua Industrialdea 71
BERMEOSOLO SAU
Eitua Industrialdea 67
EMBRAGUES LAUR
Eitua Industrialdea 52
MENDIGUREN Y ZARRAUA
Eitua Industrialdea 38
INDUSTR. MECANICAS DURANGO
Eitua Industrialdea 71 D
TELEAPOSTUAK
Eitua Industrialdea 5
ZALDIGRAF
Eitua Industrialdea 37
ANVESA – EVEC
Eitua Industrialdea 56-58-60
INDUSTRIAS GOL
Eitua Industrialdea 63
IURRETA-TRANS, S.L.
Eitua Industrialdea 52
EGUNAK / MAIZTASUNA
FRECUENCIA
Asteazk
Maiztasuna
Mier
Frecuencia
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
Hilero
X
Mensual
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
Astero
X
Semanal
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Hilero
Mensual
Hilero
Mensual
Hilero
Mensual
Astero
Semanal
Hilero
Mensual
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Astero
Semanal
Berrizen, 2013ko azaroaren (noviembre) 4an
17
IRADOKIZUNAK
OBSERVACIONES

Documentos relacionados