URBAN GARDEN

Transcripción

URBAN GARDEN
URBAN GARDEN
IGNIAGREEN
URBAN GARDEN
IGNIAGREEN
P. I. Poliger SUD Sector I - 17854 Sant Jaume de Llierca - Girona (Spain)
Teléfono +34 972 287 272 - Fax +34 972 287 221
[email protected]
www.igniagreen.com
© 2016 IGNIAGREEN - Todos los derechos reservados / All rights reserved
Indice
Index
Nosotros
¿Por qué Igniagreen?
Garantía Green
Certificación LEED&BREAM
5
6
8
9
Us
Why Igniagreen?
Green Guarantee
LEED&BREAM certification
Sistema Igniagreen
Cómo funciona el sistema Igniagreen
Superficies verdes con Igniagreen
10
14
16
Igniagreen system
How the Igniagreen system works
Green surfaces with Igniagreen
Productos
Igniaclack
Igniaqua
Fijación
Conjuntos Igniagreen
Riego
Ficha técnica
Borduras
Kit Igniagreen
Cultiva Wall 5
20
21
22
22
23
24
25
26
27
28
Products
Igniaclack
Igniaqua
Fastening
Igniagreen sets
Watering
Data sheet
Borders
Igniagreen kit
Cultiva Wall 5
Montaje
30
Assembly
Garantía de Producto
34
Product Guarantee
Nosotros
Us
IGINAGREEN es una marca de SACOPA
S.A.U., empresa del holding FLUIDRA,
grupo multinacional dedicado al desarrollo de aplicaciones para el uso sostenible del agua. FLUIDRA está presente,
en la actualidad, en más de 40 países a
través de 150 delegaciones y dispone
de centros de producción ubicados en
los cinco continentes. Los productos de
FLUIDRA se distribuyen a más de 170 países gracias a una extensa red comercial.
El grupo cuenta con un equipo humano
de entorno a 4.100 personas.
IGNIAGREEN is a brand of SACOPA S.A.U.,
from the holding company, FLUIDRA, a
multinational group dedicated to developing applications for the sustainable
use of water. FLUIDRA operates in more
than 40 countries through its 150 delegations, and has production centres on five
continents. FLUIDRA distributes its products to more than 170 countries thanks
to an extensive commercial network. The
group has 4,100 employees.
R+D
IGNIAGREEN es la marca del JARDÍN
URBANO. Su novedoso sistema modular
permite ajardinar cualquier superficie de
una forma muy sencilla, rapida y sin necesidad de obras. Sus principales componentes son dos módulos independientes
fabricados con plástico 100% reciclado.
Urban Garden
IGNIAGREEN is the URBAN GARDEN
brand. Its innovative system makes it
possible to create a garden in any surface area, in a way that is simple, quick and
does not require construction work. The
main components are independent modules, made from 100% recycled plastic.
5
¿Por qué Igniagreen?
Para crear jardines sobre superficies duras y cubiertas verdes.
Fácil y rápido montaje, sin obras: al alcance de
cualquier profesional.
Riego integrado y no visible: ideado para instalar en zonas
de clima mediterráneo.
Riego diferencial: posibilidad de instalar vegetación
con diferentes requerimientos hídricos en la misma línea de riego.
Grandes reservorios de agua, para aprovechar el agua de lluvia.
Fabricado con plástico 100% reciclado y reciclable.
6
superficies duras
hard surfaces
cubiertas verdes
green roofs
sin obras
without works
agua de la lluvia
rainwater
plastico reciclado
recycled plastic
menos consumo
less consumption
IGNIAGREEN
Why Igniagreen?
To create green roofs and gardens on hard surfaces.
Quick and easy assembly without works: Can be installed by any
professional.
Integrated hidden irrigation system: ideal for installing in areas
with a Mediterranean climate.
Differential irrigation: plants with different watering needs
can be planted along the same dripline.
Large water reservoirs to harness rainwater.
Made FROM 100% recycled and recyclable plastic.
Urban Garden
7
Garantía Green
Green Guarantee
Todos los productos IGNIAGREEN están fabricados íntegramente en nuestras instalaciones bajo las directrices de calidad ISO 9001:2008 y medioambientales ISO
14001:2008, también disponemos de la certificación gubernamental EMAS.
All products IGNIAGREEN are manufactured entirely on our premises following the
ISO 9001:2008 quality management and ISO 14001:2008 environmental management guidelines, we also have the EMAS environmental certification.
IGNIAGREEN es socio del Gremio de Jardineria de Catalunya y de la Asociación Española
De Cubiertas Verdes. IGNIAGREEN ha sido premiado con una mención especial en los
Premios Cataluña Ecodiseño 2015 en la categoría de Producto.
IGNIAGREEN is a member the Gardening Association of Catalunya and the Spanish Association of Green Roofs. IGNIAGREEN has been awarded a special mention in the Catalonia Eco Awards 2015 in the category of Product.
8
Piso particular- Private flat
Lloret de Mar, Girona.
IGNIAGREEN
Certificación
LEED® & BREEAM®
Las certificaciones LEED® (Leadership
in Energy & Environmental Design - US
Green Building Council) y BREEAM®
(Building Research Establishment Environmental Assessment Methodology Building Research Establishment, UK) se
utilizan para evaluar y certificar la sostenibilidad en la edificación. Se componen
de un conjunto de normas sobre la utilización de estrategias encaminadas a la
sostenibilidad en edificios de todo tipo.
Se basan en la incorporación al proyecto
de aspectos relacionados con la eficiencia energética, el uso de energías alternativas, la mejora de la calidad ambiental
interior, la eficiencia en el consumo de
agua, el desarrollo
sostenible de los
espacios libres
de la parcela y
la selección de
materiales.
Urban Garden
LEED® (Leadership in Energy & Environmental Design - US Green Building
Council) and BREEAM® (Building Research Establishment Environmental
Assessment Methodology - Building
Research Establishment, UK) certifications are used to evaluate and certify
the sustainability of buildings. These
systems establish a set of standards for
the use of sustainable strategies in all
types of buildings. They are based on
incorporating aspects related to energy
efficiency, the use of alternative energy,
improved indoor environmental quality, efficient water consumption, sustainable development of the property’s
open spaces and
material choice
into the building plan.
La instalación de una cubierta vegetal con el sistema
IGNIAGREEN, aporta créditos en la consecución de las certificaciones LEED-EB
(Edificios Existentes) y LEED-NC (Nueva
Construcción), y puntos en las certificaciones BREEAM® Urbanismo, BREEAM®
Vivienda y BREEAM® Nuevas Construcción – Edificios Residenciales.
Installing
a green
roof using the
IGNIAGREEN system helps the building
achieve credits toward the LEED-EB
(Existing Buildings) and LEED-NC (New
Construction) certifications, as well as
points towards the BREEAM® Communities, BREEAM® Housing and BREEAM®
New Construction - Residential Buildings certifications.
Más información sobre los créditos aportados a la certificación LEED® y los puntos aportados a la certificación BREEAM®
en www.igniagreen.com.
More information on credits towards
LEED®
certification
and
points
towards BREEAM® certification at
www.igniagreen.com
Ayuntamiento de Chicago con certificación LEED
City of Chicago with LEED certified
9
Sistema Igniagreen
El sistema IGNIAGREEN permite crear cubiertas vegetales y ajardinar cualquier superficie de
una forma fácil y rápida sin necesidad de obras. Su instalación es tan sencilla que está al alcance de cualquier profesional.
Los principales componentes son dos módulos independientes fabricados en plástico 100%
reciclado. IGNIAQUA, módulo aljibe, alberga el sistema de riego y actúa como reservorio de
agua, pudiendo incluso almacenar la de lluvia. IGNIACLACK, módulo de plantación, es el encargado de contener el substrato y la planta.
El sistema permite incorporar un sistema de riego entre los módulos, facilitando el cuidado de
las plantas y optimizando el consumo de agua. IGNIAGREEN es el único sistema modular con
riego integrado pensado y diseñado para contener plantas mediterráneas.
Para integrar los módulos en el espacio, IGNIAGREEN también ofrece una serie de borduras
decorativas en diversos tonos y materiales.
conjuntos igniagreen
igniagreen sets
10
riego por goteo
drip irrigation
incluye borduras
borders include
modular y ampliable
modular and expandable
IGNIAGREEN
planta
plant
sustrato
substrate
igniaclack
igniaclack
sistema de riego
watering system
sistema de fijación
fastening system
Urban Garden
igniaqua
igniaqua
11
Igniagreen system
The IGNIAGREEN system makes easy and quick green roofs and landscaping on any surface
possible with no construction needed. Installation is so simple that any professional can do it.
The main components are two independent modules, made from 100% recycled plastic.
The IGNIAQUA module, which houses the irrigation system and acts as a water reservoir, can
even store rainwater. The IGNIACLACK module is used for planting and holds the soil and plant.
The system allows a watering system to be included between the modules, facilitating care of
the plants and optimising water consumption. IGNIAGREEN is the only modular system with
integrated irrigation designed and created for Mediterranean plants.
To integrate the modules to the chosen space, IGNIAGREEN offers a series of decorative borders in different tones and materials.
12
IGNIAGREEN
Terraza privada - Private terrace
Barcelona
Urban Garden
13
Cómo funciona el
sistema Igniagreen
El sistema de riego llena de agua el reservorio del módulo aljibe IGNIAQUA. El agua
puede ser aportada directamente de la red doméstica, utilizando una conexión rápida
de manguera, o de un depósito mediante una bomba, con una presión no superior a
3 atm.
Para cubiertas vegetales, se recomienda utilizar filtración por discos ≤ 130 micron.
Mediante la colocación de goteros de diferentes caudales, puede realizarse un riego
diferencial en función de las necesidades hídricas de las plantas.
Al colocar el módulo IGNIACLACK, con la planta y el sustrato, el agua sube hacia el
sustrato por capilaridad.
En caso de lluvias fuertes, cuando el módulo aljibe IGNIAQUA se llena, el agua puede
salir por unos rebosaderos laterales, de forma que no se inunda el sustrato y este permanece a una humedad máxima igual a su capacidad de campo.
Piso particular- Private flat
Lloret de Mar, Girona.
14
IGNIAGREEN
How the Igniagreen
system works
The irrigation system fills the reservoir in the IGNIAQUA module with water. Water
may be supplied directly from the home using a quick-connect hose or pumped from
a tank with pressure less than 3 atm.
For green roofs, we recommend ≤ 130 micron disc filters.
Differentiated irrigation can meet different watering needs through the connection of
drippers with different flow rates.
Once the IGNIACLACK module with the soil and plant is installed the water rises to the
soil by way of capillary action.
In case of heavy rain, water can drain through lateral overflow holes when the IGNIAQUA module is full to keep the soil from flooding and ensure a maximum moisture
level equal to field capacity.
Urban Garden
15
Superficies verdes
con Igniagreen
Las superficies verdes en general presentan una gran cantidad de cualidades beneficiosas:
Ahorro energético debido al aislamiento térmico de cubiertas y azoteas: reducción de la insolación en verano y mantenimiento del calor en invierno.
Prevención de inundaciones debido a la absorción del agua de la lluvia, reducción de la escorrentía y retraso en el retorno a la red de alcantarillado.
Aislamiento acústico causado por la amortiguación de las ondas sonoras por la vegetación.
Reducción del efecto isla de calor, ya que disminuye la absorción térmica de los edificios.
Mejora de la calidad del aire, ya que las plantas actúan como filtros de la polución y regeneran el aire.
Creación de hábitats para la vida salvaje y conservación de la biodiversidad.
Prevención del deterioro de tejados y azoteas, ya que disminuye su exposición a los fenómenos atmosféricos.
Incremento en la eficiencia de los paneles solares debido a la generación de un microclima
que disminuye localmente la temperatura de la cubierta.
Y gracias a las particularidades del sistema IGNIAGREEN su instalación ofrece:
Máxima facilidad y simplicidad de montaje para el instalador y no se necesitan herramientas.
Cubetas extraíbles e intercambiables de forma independiente, facilita las labores de mantenimiento.
Riego incorporado, imprescindible para instalaciones en zonas de clima mediterráneo y con
posibilidad de automatización.
Riego diferencial: permite plantar en la misma línea de riego especies con diferentes requerimientos hídricos.
Sistema con aljibe, para almacenar agua de lluvia.
Verde desde el primer momento, sistema plug & play.
Para cubiertas extensivas (IGNIAGREEN-15) y semi-intensivas (IGNIAGREEN-20).
Borduras en diferentes materiales adaptadas al sistema.
Elementos antivandálicos para instalación en vía pública.
16
IGNIAGREEN
Beneficios en su
terraza privada o
comunitaria ...
Piso particular- Private flat
Lloret de Mar, Girona.
... en hoteles,
restaurantes,
zonas comunes ...
Bar - Bar
Olot, Girona.
Plaza Pública - Public Square
Pl. Reina Mª Cristina, Barcelona.
... y en espacios
públicos.
Urban Garden
17
Green surfaces
with Igniagreen
Green surfaces generally provide numerous benefits:
Energy savings due to thermal insulation of terraces and roofs: reducing the amount of sunshine in the summer and retaining heat in the winter.
Flood prevention through the absorption of rainwater, reduced runoff and delayed flow into
the sewage network.
Vegetation provides sound insulation by muffling sound.
The urban heat island effect is reduced, as the building absorbs less heat.
Improved air quality, as plants help filter pollution and replenish the air.
Creates habitats for wildlife and conserves biodiversity.
Roof and terrace deterioration is prevented, decreasing their exposure to atmospheric
phenomena.
Increased efficiency of solar panels through the generation of a microclimate that locally decreases indoor temperature.
Thanks to the features of the system, installation of IGNIAGREEN offers the following benefits:
Extremely simple and easy assembly with no tools required.
Modules that can be independently removed and interchanged facilitate maintenance.
Built-in irrigation with an automatic watering option, essential for installation in areas with
a Mediterranean climate.
Differential irrigation: plants with different watering needs can be planted along the same
dripline.
Reservoir system for storing rainwater.
Green from the start. Plug-and-play system.
For extensive (IGNIAGREEN-15) and semi-intensive (IGNIAGREEN-20) coverage.
Borders available in different materials adapted to the system.
Vandal-proof elements for installation on public roads.
18
IGNIAGREEN
Benefits your
private or
shared terrace...
Terraza particular- Private terrace
Barcelona.
Recepción empresa - Company lobby
Sant Jaume de Llierca, Girona.
... in hotels,
restaurants,
communal areas ...
Escuela - School
Terrassa, Barcelona.
... and in public
spaces.
Urban Garden
19
Productos
Products
Igniaclack
Igniaqua
Fijación - Fastening
Conjuntos Igniagreen - Igniagreen sets
Riego - Watering
Ficha técnica - Data sheet
Borduras - Borders
Kit Igniagreen - Igniagreen kit
Cultiva Wall Mini
20
Plaza pública - Public square
IGNIAGREEN
Pl. Reina Mª Cristina,
Barcelona.
Igniaclack
Módulo de plantación para el sustrato y
las plantas, de 40x40 cm y fabricado en
polipropileno 100% reciclado y reciclable.
Plant container module of 40x40 cm for
the substrate and the plant made from
100% recycled and recyclable polypropylene.
Existen dos versiones de este módulo:
IGNIACLACK-20, con una altura de 20 cm
y una capacidad para 22 litros de substrato, ideal para cubiertas semi-intensivas;
IGNIACLACK-15, con una altura de 15 cm
y una capacidad para 15 litros de substrato, ideal para cubiertas extensivas.
This module is available in two versions:
IGNIACLACK-20, with a height of 20 cm
and capacity for 20 litres of substrate,
Ideal for semi-intensive coverage; IGNIACLACK-15 with a height of 15 cm and capacity for 12 litres of substrate, Ideal for
extensive coverage.
IGNIACLACK ha sido diseñado con una
serie aperturas longitudinales en la parte inferior para absorber al agua del módulo aljibe Igniaqua y dificultar el paso
de las raíces. Dispone de dos asas laterales para facilitar su transporte.
IGNAICLACK has been designed with a series of lengthwise openings in the lower
section, in order to absorb the water from
the Igniaqua module and prevent roots
from passing through. It has two side
handles to facilitate transportation.
40 cm
40 cm
40 cm
20 cm
Urban Garden
15 cm
21
Igniaqua
Módulo aljibe fabricado en polipropileno 100% reciclado y reciclable, con capacidad para contener 2,5 litros de agua.
Reservoir module made from 100% recycled and recyclable polypropylene., with
a capacity for 2.5 litres of water.
IGNIAQUA permite colocar diferentes sistemas de riego: tubería con gotero insertado, tubería con gotero pinchado, cinta
de goteo y tubería exsudante. La tubería
interior debe ser de Ø 16 mm, mientras
la que va situada en la canal perimetral
puede ser de Ø 16 mm o 20 mm.
IGNIAQUA allow to place different watering systems: tubing with embedded
drip tubing, perforated drip tubing, drip
tape and porous tubing. The inner tubing
must be Ø 16 mm, and the tubing situated in the peripheral channel of IGNIAQUA, can be Ø 16 mm or 20 mm.
40 cm
6 cm
40 cm
Fijación
Fastening
Sistema llave-cerradura que permite
unir de forma lateral los módulos IGNIACLACK y a su vez fijarlos verticalmente a
módulos IGNIAQUA. Para su instalación
en la vía pública, el sistema puede fijarse
mediante tornillos o remaches.
22
Key-lock system that both laterally
attaches the IGNIACLACK modules and
vertically mounts the IGNIAQUA modules. The system can be attached by
screws or rivets for installation on public roads.
IGNIAGREEN
Conjuntos Igniagreen
Igniagreen sets
Los conjuntos Igniagreen, formados por
los módulos Igniaclack, Igniaqua y los
elementos de fijación, son los elementos
básicos del sistema de ajardinamiento
Igniagreen. Los conjuntos Igniagreen-20
son ideales para plantas ornamentales,
aromáticas, hortícolas, gramíneas, vivaces y sub-arbustivas. Los conjuntos Igniagreen-15 son específicos para Sedum.
The IGNIAGREEN sets, which include the
IGNIACLACK and IGNIAQUA modules
and the mounting elements, are the basic elements of IGNIAGREEN garden system. The IGNIAGREEN-20 sets are ideal
for ornamentals, herbs, vegetables, grasses, perennials and sub-shrubby plants.
The IGNIAGREEN-15 sets are specifically
designed for Sedums.
Código / Code
Descripción / Description
G05020
Conjunto / Set Igniagreen-20
- Igniaclack-20
- Igniaqua
- Fijación / Fastening
Código / Code
Descripción / Description
G05015
Conjunto / Set Igniagreen-15
- Igniaclack-15
- Igniaqua
- Fijación / Fastening
Urban Garden
23
Riego
Watering
El sistema de riego queda alojado entre
los dos módulos, de manera que no resulta visible entre la vegetación. Aunque
los módulos han sido diseñados para poder albergar diferentes sistemas de riego,
IGNIAGREEN recomienda utilizar tubo de
polietileno (PE) de Ø 16 mm con goteros
pinchados autocompensantes, 2 por módulo IGNIAQUA, una presión máxima de
trabajo de 3 atm y filtración por discos
≤ 130 micron. Gracias a la utilización de
goteros autocompensantes puede realizarse un riego diferencial, adaptándose
a las necesidades hídricas de cada especie, con solo colocar goteros de diferente
caudal (2 l/h – 4 l/h – 8 l/h).
The watering system is housed between
the two modules in such a way that it
is hidden by the vegetation. Although
the modules are designed to accommodate different watering systems, IGNIAGREEN recommends using Ø 16 mm
polyethylene (PE) tubing with pressurecompensating drippers, two per IGNIAQUA module, a maximum working
pressure of 3 atm and ≤ 130 micron disc
filters. Differential irrigation is possible
with the pressure-compensating drippers, meeting the different watering
needs of each species through the connection of drippers with different flow
rates. (2 l/h – 4 l/h – 8 l/h).
Gracias a que el volumen del módulo
IGNIAQUA es conocido, se puede calcular su tiempo de llenado con goteros de
diferente caudal, ideal para instalar un
programador y no desperdiciar una gota
de agua.
Since the volume of the IGNIAQUA module is measured users can calculate
how long it takes to fill with drippers at
different flow rates, perfect for installing
a programmer to ensure that not even a
single drop of water is wasted.
* Se suministra por m2
* Is supplied by m2
Goteros (l/h)
Drippers (l/h)
Tiempo (min.)
Time (min.)
2
24
4
12
8
6
Tiempos calculados a 1 atm. de presión
Times measured at 1 atm. pressure
24
IGNIAGREEN
Ficha técnica
Data sheet
Elementos y conjuntos - Elements and sets
Elementos
Elements
Dimensiones
Dimensions
Capacidad
Capacity
Material
Material
40x40x15 cm
15 l
PP 100%
reciclado
recycled
Igniaclack-15
Conjuntos
Sets
Dimensiones
Dimensions
Peso
Weight
40x40x15 cm
1,4 Kg
40x40x20 cm
1,5 Kg
Igniagreen-15
40x40x6 cm
2,5 l
PP 100%
reciclado
recycled
22 l
PP 100%
reciclado
recycled
Igniaqua
40x40x20 cm
Igniaclack-20
Igniagreen-20
Características conjunto - Set features
Igniagreen-15
Igniagreen-20
Paletización
Palletizing
Unidades por m2
Units per m2
6,25 un.
6,25 un.
270 un./palet
Volumen sustrato por m2
Soil volume per m2
98,3 l/m2
137,5 l/m2
Volumen agua por m2
Water volume per m2
15,6 l/m
15,6 l/m
Peso máximo*
Maximum weight*
110 - 140 Kg/m2
170 - 220 Kg/m2
2250 mm
2
2
800 mm
1200 mm
* Con sustrato en capacidad de campo y aljibes llenos
* With substrate at field capacity and full reservoirs
Urban Garden
25
Borduras
Borders
Para adaptar el sistema IGNIAGREEN al
diseño del entorno donde se instalará,
se ofrece una serie de borduras para dar
una mejor integración del sistema en la
instalación.
To adapt the IGNIAGREEN system to the
design environment where it is installed,
we offer different borders to give a better integration to the facility.
Código / Code
Descripción / Description
G20200
Bordura de madera tropical
Tropical wood border
Código / Code
Descripción / Description
G20201
Bordura de plástico blanco*
White plastic border*
Código / Code
Descripción / Description
G20202
Bordura de acero inoxidable**
Stainless steel border**
* Consultar para otros colores de borduras de plástico / Ask about other colour options for plastic borders.
** Pedido mínimo 12m / Minimum order: 12 m.
26
IGNIAGREEN
Kit
Para facilitar la creación de tu primer jardín urbano, IGNIAGREEN comercializa un
kit de nueve módulos de fácil montaje,
con todos los elementos necesarios del
sistema de riego. Este kit permite crear
un jardín de 1,5 m2 fácilmente ampliable
mediante la adición de mas módulos u
otros kits.
Urban Garden
To facilitate the creation of your first
urban garden, IGNIAGREEN commercialises a kit of nine easy-to-assembly modules, with all the necessary elements
for the watering system. This kit enables
you to create a garden of 1.5 m2, which
is easily extendable with the addition of
more modules or other kits.
Código / Code
Descripción / Description
G25101
Kit Igniagreen-20
G25102
Kit Igniagreen-15
27
Cultiva Wall Mini
Luminaria LED específicamente diseñada
para muros verdes instalados en interiores. El espectro lumínico y temperatura
de color han sido ajustados para que las
plantas tengan un crecimiento homogéneo y ahorrar en mantenimiento de la
instalación.
LED luminaire designed specifically for
green walls installed indoors. The light
spectrum and color temperature are adjusted so that the plants have a homogeneous growth and save on installation
maintenance.
It can be installed on the wall, ceiling or
floor and recommend placing the luminaire at 1 meter from the wall and with a
1 meter separation between Cultiva Wall
Mini.
Se puede instalar en la pared, techo o en
el suelo y recomendamos colocar la luminaria a 1 metro del muro y con una separación entre los Cultiva Wall Mini de 1 metro.
Potencia / Power
10 W
Distancia / Distance
1m
Área de iluminación / Lighting area
2 m2
Color / Colour
NW 4.000K W 6.000 K
Voltaje / Voltage
220 - 240 Vac
Frecuencia / Frecuency
50 / 60 Hz
Grado de protección / Protection level
IP66
Vida útil / Life span
L80 - 50.000 h
1m
164 mm
140 mm
m
0m
105 mm
Ø7
96 mm
28
34 mm
Código / Code
Luz / Light
I2803NWHN
I2803WHM
NW Blanco neutro / Neutral white
W Blanco frío / Cool white
IGNIAGREEN
Montaje
Assembly
CON riego
WITH watering
1 Realizar un dibujo del espacio a colocar los módulos IGNIAQUA y IGNIACLACK, teniendo en cuenta que las dimensiones exteriores de los módulos
son de 40x40 cm. Se aconseja utilizar la app gratuita de diseño de jardines
IGNIAGREEN.
Draw a diagram of the space in which the
IGNIAQUA and IGNIAPLANT modules will
be placed, and the composition of the
watering system, taking into account that
the outer dimensions of the modules are
40x40 cm. We recommend using the free
app IGNIAGREEN from garden design.
2 Presentar las bridas de sujeción del sistema de riego.
Pre-position the fastening flanges for the
watering system
3
Colocar en el espacio los módulos IGNIAQUA, todos son iguales, las cuatro caras tienen
lengüetas o cavidades de unión, ver dibujo. Fijar los módulos con las bridas.
Position the IGNIAQUA according to the design. They are all the same. All four sides have connecting tabs or chambers.
4 Cortar las lengüetas exteriores para una mejor
fijación de las borduras.
Cut the external tabs to fasten the borders better.
30
IGNIAGREEN
5
Presentar las borduras y marcar los puntos de fijación.
Take the borders and mark the fastening points.
6
Perforar y fijar la bordura al módulo IGNIAQUA
Perforate and fasten the border to the IGNIAQUA
module.
7 Unir las secciones principales del tubo de riego mediante las conexiones de Ø 16 mm.
Para facilitar este proceso se recomienda sumergir previamente los extremos del tubo
unos 30 segundos en agua caliente.
Join the main sections of the watering tube, using the
Ø 16 mm connections. To facilitate this process, it is
recommended immersing the ends of the tube in hot
water for approximately 30 seconds beforehand.
8 Colocar las secciones principales en el lateral del módulo IGNIAQUA, teniendo en
cuenta la situación del punto de agua y preferiblemente en la dimensión corta de la instalación.
Position the main sections along the side of the IGNIAQUA module, preferably along the
shorter side of the installation, taking into account the location of the water source.
X
2X
9
Conectar los tubos secundarios a las conexiones T y a la conexión en codo de las secciones
principales. Se recomienda también sumergir previamente los extremos del tubo unos 30 segundos en agua caliente.
Connect the secondary tubes to the tee connectors
and elbow connector in the main sections. It is also
recommended immersing the ends of the tube in hot
water for approximately 30 seconds beforehand.
Urban Garden
31
10 Cortar el tubo sobrante e introducir el tapón final.
Cut the surplus tube and insert the end cap.
11 Asegurar el sistema de riego mediante las bridas precolocadas.
Secure the watering system with the pre-positioned flanges.
12 Perforar lateralmente el tubo secundario con el punzón y
pinchar los goteros: 2 para cada módulo IGNIAQUA en caso de
colocar una planta con riego regular y 4 para plantas con riego
frecuente.
Perforate the side of the secondary tube with the hole punching
and create the drip emitters: 2 for each IGNIAQUA module for
plants requiring regular watering and 4 for plants requiring frequent watering.
13 Colocar los módulos IGNIACLACK con sustrato y planta, encima los módulos IGNIAQUA.
Place the IGNIACLACK modules with the substrate and plant on
top of the IGNIAQUA modules.
32
IGNIAGREEN
14 Clipar la tapa de unión entre módulos IGNIACLACK e introducir la llave para fijar estos a los
módulos IGNIAQUA. Girar la llave 90º para bloquear la unión.
Clip the cover connecting the IGNIACLACK modules with the plant and substrate, and insert the
key to fasten these to the IGNIAQUA modules. Turn the key 90° to hold them together in place.
15 Opcionalmente los módulos IGNIAQUA se pueden
asegurar al suelo mediante 4 tornillos o cables con tensores (no se suministran).
Optionally, IGNIAQUA modules can be fixed to
the floor using four screws or tension cables
(not supplied).
Urban Garden
33
Garantía de Producto
1. Esta garantía sólo se aplica a ventas realizadas a consumidores (persona física o jurídica que adquiere el Producto con fines ajenos a una actividad empresarial
o profesional).
2. De acuerdo con estas disposiciones, SACOPA, S.A.U (en adelante “el Fabricante”) garantiza que el producto correspondiente a esta garantía “Módulos IGNIAQUA
y IGNIACLAK, MATERIAL DE RIEGO, BORDURAS y PROYECTOR CULTIVA WALL 5” en adelante (“el Producto”) no presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega.
3. La entrega del Producto no incluye instalación. El Fabricante no asume responsabilidad por la incorrecta o defectuosa instalación del mismo.
4. El Período de Garantía Legal para el producto es de dos años, contados a partir de su entrega al consumidor. Se entenderá realizada la entrega en la fecha que
figure en el justificante de compra, en la factura correspondiente o en el albarán de entrega si ésta fuera posterior. Para la efectividad de la presente garantía, el
consumidor deberá acreditar que el Producto se encuentra en garantía mediante la exhibición de la documentación acreditativa de la adquisición o entrega a la
que se ha hecho referencia.
5. Si, durante el Periodo de Garantía Legal, el consumidor notificara una falta de conformidad del Producto imputable al origen, identidad o idoneidad del producto
de acuerdo con su naturaleza, finalidad y con las normas que le sean aplicables, y acreditara que el producto está en garantía, el vendedor reparará o sustituirá el
Producto a su propio coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible o desproporcionado.
6. Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el consumidor podrá solicitar una reducción proporcional del precio o, si la falta de conformidad convirtiera
al producto en inhábil para el fin a que se destina, la resolución del contrato de venta.
7. Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto original, si bien dispondrán de su propia garantía.
8. Transcurridos seis meses desde la adquisición del Producto, el consumidor que alegue falta de conformidad deberá acreditar el origen y la existencia del defecto
alegado.
9. El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de normas nacionales de carácter imperativo.
10. Para la eficacia de esta garantía, el consumidor deberá acreditar que ha cumplido estrictamente las indicaciones e instrucciones del Fabricante incluidas en
la documentación que acompaña al Producto, cuando éstas resulten aplicables según la gama y modelo del Producto, incluido el calendario para la sustitución,
mantenimiento o limpieza de piezas o componentes del producto.
11. Quedan excluidos de la garantía los desperfectos o deterioros debidos a:
• Negligencias o imprudencias de instalación, manipulación, transporte o uso del producto.
• Ambientes o condiciones inadecuados: a título informativo y no limitativo el Fabricante advierte que se considerarán ambientes o condiciones inadecuadas
el funcionamiento en ambientes con una temperatura ambiental superior a los 40º C o - 20ºC.
• Falta de cumplimiento de las indicaciones del Fabricante y de lo especificado en las instrucciones, advertencias o cualquier otra documentación que acompañe al Producto.
• Mantenimiento insuficiente o inadecuado, tanto de las condiciones ambientales, como del Producto.
• Modificaciones totales o parciales del producto, sin autorización previa escrita por el fabricante.
• Causas de fuerza mayor, incendios, heladas, inundaciones, rayos o cualquier otra catástrofe imprevista de cualquier origen.
• Causas ajenas o externas al Producto, como su almacenamiento a la intemperie o en lugares cerrados conjuntamente con productos químicos, donde puedan
existir unas condiciones ambientales adversas.
• El vertido incontrolado sobre el Producto de agentes o productos químicos.
• Aquellos que, sin estar contemplados en los puntos anteriores, puedan ser excluidos por no ser imputables ni a un defecto del material, ni a su proceso de
fabricación.
12. Quedan asimismo excluidos de garantía los Productos en los que el consumidor o un tercero hubieran realizado o iniciado reparaciones, modificaciones o
ajustes sin el consentimiento previo del Fabricante.
Product guarantee
1. This guarantee applies only to sales made to consumers (individuals or bodies corporate that acquire the Product for purposes other than a business or professional activity).
2. In accordance with these provisions, SACOPA, S.A.U. (“The Manufacturer”) hereby guarantees that the product corresponding to this guarantee “IGNIAQUA and
IGNIACLAK modules, WATERING material, BORDERS and PROJECTOR CULTIVA WALL 5” does not contain whatsoever non-conformity when it is delivered.
3. The delivery of the Product does not include installation. The Manufacturer hereby declines whatsoever responsibility for the incorrect or faulty installation of
the Product.
4. The Legal Term of Guarantee for the Product is two years after its delivery to the consumer. The delivery will be understood as completed on the date indicated on
the receipt of purchase, the corresponding invoice or on the delivery note if the date on the delivery note is later. For this guarantee to be applicable, the consumer
must prove that the Product is under guarantee by showing the documentation that demonstrates the purchase or delivery in question.
5. If, during the Legal Term of Guarantee, the consumer were to report a non-conformity of the Product attributable to the origin, identity or suitability of the Product in accordance with its nature, purpose and applicable regulations and should he demonstrate that the Product is under warranty, the seller will repair or replace
the Product on his own account in the place he considers appropriate, unless it is impossible or disproportionate.
6. When the Product cannot be repaired or replaced, the consumer may request a proportional reduction of the price or, if the non-conformity makes the Product
unusable for its purpose, the termination of the contract of sale.
7. The parts repaired or replaced by virtue of this guarantee will not extend the term of guarantee for the original Product; however, they will be covered by their
own guarantee.
8. Six months after the purchase of the Product, the consumer who reports a non-conformity must demonstrate the origin and existence of the fault that is reported.
9. This Certificate of Guarantee does not limit or prejudice the rights that correspond to consumers by virtue of mandatory national legislation.
10. For this guarantee to be effective, the consumer must demonstrate that he has followed the Manufacturer’s instructions and indications to the letter as provided
on the documentation delivered with the Product, when they are applicable in accordance with the range and model of the Product, including the calendar for the
replacement, maintenance and cleaning of the parts and components of the product.
11. The guarantee excludes faults and deterioration caused by the following:
• Negligence, lack of due care, handling, transport or use of the product.
• Inappropriate environments or conditions: as an information and not as a limitation, the Manufacturer indicates that environments or conditions will be
considered inappropriate if the functioning is in environments with a temperature above 40°C or -20°C.
• Failure to follow the Manufacturer’s indications and the specifications given in the instructions, warnings or whatsoever other documentation provided with
the Product.
• Insufficient or inappropriate maintenance of the environmental conditions and of the Product.
• Partial or full modifications to the Product without prior authorisation in writing from the Manufacturer.
• Causes of force majeure, fire, frosts, flooding, lightning or whatsoever other unforeseen disaster of whatsoever origin.
• Causes beyond the scope of or external to the Product, such as its storage outdoors or in closed places with chemical products, which may give rise to adverse
ambient conditions.
• The uncontrolled discharge of chemical products or agents onto the Product.
• Those which, although not included in the foregoing, may be excluded owing to the fact that they cannot be attributed to a material fault or to the manufacturing process.
12. The guarantee also excludes the Products on which the consumer or whatsoever third party has completed or started repair work, modifications or adjustments
without the Manufacturer’s prior consent.
100%
RECYCLED
SACOPA, S.A.U
P. I. Poliger SUD - Sector I - 17854 / Sant Jaume de Llierca (Girona) SPAIN
Tel. +34 972 287 272 - [email protected]
www.igniagreen.com

Documentos relacionados