Guía de inicio rápido

Transcripción

Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
¡ENHORABUENA!
Es el propietario de la nueva cámara Prime X. Esta guía está diseñada para que se familiarice con su nueva cámara.
En ella se describen las características básicas, los modos y las opciones de instalación.
Para obtener información detallada y tutoriales de vídeo, visite el sitio web www.ReplayXD.com.
¿Le gusta la cámara Prime X?... Comparta sus experiencias con nosotros y mostraremos el mundo:
Facebook.com/ReplayXD
Youtube.com/user/TheReplayXD
Twitter.com/ReplayXD
Instagram.com/ReplayXD
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando utilice su cámara Replay XD:
• Cargue la cámara inmediatamente después de desempaquetarla. La cámara se proporciona con un
70% de carga.
• Evite abrir el marco frontal o las tapas posteriores en condiciones de humedad.
• Limpie el objetivo con un paño de microfibra y antiestático para conseguir una imagen nítida.
• El intervalo de temperaturas de funcionamiento de la cámara está comprendido entre -20 °C y 60 °C (-4 °F a
140 °F).
• Cuando usted está utilizando su primer X o cargar la batería, es normal que el primer X se caliente.
El exterior de las funciones de Primer X como superficie de refrigeración, transfiriendo el calor del
interior de la unidad al ambiente fresco del exterior.
• Apague la cámara antes de quitar la tarjeta de memoria para garantizar la seguridad de los datos.
MANTENER LA ESTANQUEIDAD DE LA CÁMARA PRIME X
• La cámara Prime X es impermeable hasta 3 metros (aproximadamente 10 pies).
• Limpie el agua salada, polvo o restos que hayan podido quedar en la cámara inmediatamente
después de utilizarla.
• Las aplicaciones en las que haya gran cantidad de agua (más de 3 metros) requieren una carcasa
Prime X DeepDive 197.
• La cámara solamente es impermeable a 3 metros cuando las juntas tóricas se encuentran en un
estado excelente y el marco frontal y la tapa posterior están apretados de forma segura.
ADVERTENCIA
NO cortocircuite los terminales de carga.
NO abra el cuerpo de la cámara.
GENER AL
CONSIDERACIONES GENERALES
ES
3
HACER QUE LAS COSAS RESULTEN FÁCILES
A
B
C
D
E
F
G
Alimentación [Cámara/Wi-Fi]
Grabar [iniciar/detener/obturador]
Estado de la alimentación [LED azul, cada 25%]
Estado de la grabación [LED rojo]
Marcadores de nivel horizontal
Marcadores de nivel vertical
Micrófono AGC interno
PREPARADO
PARA EMPEZAR
B
D
A
C
FOTOGRAFÍA PERFECTA
E
Nivelar rápidamente el disparo
Utilice los marcadores de nivel horizontal
E y vertical (F)
F para asegurarse de que el
(E)
horizonte está a nivel
F
G
La cámara Prime X está preparada
para grabar imágenes de alta
calidad con una resolución de
1080p a una velocidad de 60 fps
nada más desempaquetarla.
INFORMACIÓN GENERAL
DE LA CÁMARA
*
I
H
K
I
J
H
L
K
L
M
N
N
O
P
P
CARGA
*
Mini-USB [cargar/sincronizar/salida de vídeo 480]
Estado de la carga, [LED verde=cargando]
Estado de la tarjeta microSD [LED rojo=tarjeta llena/error]
Micro-HDMI, Tipo D [salida de vídeo 1080p HD]
Ranura compatible con microSDXC® [hasta 64 GB] E S
Vídeo o fotografía, FOV y estado FPS
Modo:
resolución de vídeo y fotografía.
-Mantenga presionado el botón Modo
y encienda la cámara para el modo de
almacenamiento masivo.
Campo de visión [Gran angular, Panorámico y Estrecho]
FPS:
selección de fotogramas por segundo.
-Presione sin soltar, active y desactive la vista en
directo y la reproducción
Vibración integrada, estado de la cámara
Restablecimiento maestro, solamente en caso de que sea
necesario
5
MODE
FOV
O
M
INFORMACIÓN
GENERAL
J
FPS
H El LED (I)
I de estado de carga verde se
Conecte el cable Mini-USB suministrado al puerto mini-USB (H).
iluminará para indicarle que la carga está en curso. Cuando el LED de color verde se apague, la batería estará
completamente cargada y la carga habrá finalizado. Ya puede divertirse.
UTILIZAR SU PRIME X
Ahora que ya está familiarizado con la cámara
Prime X, cárguela y comience a grabar.
1. Quite la tapa posterior e inserte la tarjeta
microSD.
2. Cargue la cámara Prime X. Enchufe el cable
mini-USB en un cargador USB de 1-2 A de
calidad y al puerto USB de la cámara Prime X.
Consulte la página 7.
3. Encienda la cámara Prime X. Presione sin
soltar el botón Alimentación A durante 3
segundos; la cámara
vibrará 3 veces y se encenderá.
4. Elija el modo y los parámetros FOV y FPS
(consulte las páginas 8-9).
5. Vuelva a colocar la tapa posterior.
6. Grabar es fácil. Presione el botón Grabar B ; la
cámara vibrará 3 veces y comenzará a grabar.
7. Para detener la grabación, presione sin soltar
el botón Grabar B ; la cámara vibrará 1 vez y
detendrá la grabación. (Deje que transcurran
unos instantes para guardar el archivo.)
8. Para apagar la cámara, presione sin soltar el
botón Alimentación; A la cámara vibrará 1
vez y se apagará.
TIP: luces LED traseras se apagarán después de 3
minutos para ahorrar energía, pulse Mode, FOV, o FPS
para activar las luces.
Asegúrese de que la tarjeta SD tiene espacio disponible antes de
comenzar su aventura . Le recomendamos utilizar una tarjeta de
Clase 10 o superior.
A
Para insertar una tarjeta microSD
1. Asegúrese de que los contactos
dorados están orientados hacia arriba.
2. Deslice la tarjeta introduciéndola en la
ranura para tarjetas.
3. La tarjeta quedará encajada en su lugar
cuando esté completamente insertada.
B
Para quitar la tarjeta microSD
1. Coloque una uña en el borde
de la tarjeta y presione hacia
la cámara.
2. La tarjeta saltará y sobresaldrá
para ser extraída.
La cámara Prime X se suministra con una batería de ion-litio de alta capacidad, que
proporciona una autonomía de hasta 3,5 horas* cuando se utiliza correctamente.
Para cargar la cámara, utilice un cargador USB de alta calidad y el cable mini-USB
suministrado. Es recomendable utilizar un cargador USB de 1 A a 2 A. Puede encontrar
un cargador USB o el accesorio RePower en nuestro sitio web www.replayxd.com.
Cargar la batería
I
1. Enchufe el cable mini USB a la cámara Prime X H y a un cargador USB.
2. El indicador LED I de color verde se iluminará mientras la batería se está
cargando.
3. El LED de color verde I se apagará cuando la carga esté completa.
H
La batería se cargará rápidamente hasta el 80% y, a partir de ahí, la velocidad de carga
será más lenta hasta el 100% para garantizar la durabilidad y una carga segura.
INFORMACIÓN
GENERAL
CARGAR SU PRIME X
ES
7
Cargar la batería y utilizar la cámara Prime X al mismo tiempo.
Para conseguir mayor utilización, tiempos de grabación prolongados y el efecto
time-lapse tenemos una línea completa de accesorios disponibles en nuestro sitio
web o a través de nuestros excelentes proveedores. Elija cualquiera de las baterías
RePower con una autonomía de 3 a 6 horas y adaptadores RePower extremadamente
resistentes para disponer de energía prácticamente ilimitada. Los adaptadores
RePower son compatibles con cualquier fuente de alimentación de 5-40 VCC, 1-2 A.
*Entre los factores que influyen en el rendimiento real del dispositivo, se encuentran los siguientes: la configuración, el uso, las
condiciones medioambientales, la conectividad inalámbrica y otros factores. Las temperaturas extremadamente frías o cálidas
pueden reducir el período de vida útil de la batería. Para maximizar el período de vida útil de la batería, mantenga la cámara en un
intervalo de temperaturas de trabajo óptimo. La capacidad máxima de la batería normalmente se reduce con el tiempo y el uso.
MODO VÍDEO
CONFIGURACIÓN
DEL MODO
1080p
720p
Fotografía
LED DE
MODO
Azul
Rojo
Amarillo
CONFIGURACIÓN DE FPS
120 fps
60 fps
Asegúrese de que la tarjeta SD tiene espacio disponible antes de
30 fps
iniciar su aventura. Le recomendamos utilizar una tarjeta de
LED FPS
Azul
Verde
Rojo
Para grabar vídeo, establezca la cámara en el
[MODO] de resolución, FOV y tasa de fotogramas [FPS]
que desee.
1.Presione el botón Grabar para iniciar la grabación
de vídeo.
2.Presione sin soltar el botón Grabar para detener la
grabación.
La cámara Prime X es capaz de grabar vídeo HD
con calidad de cine en los modos siguientes:
Panorámico 16:9 [predeterminado]
•1080p [LED azul] 60 y 30 fps
•720p [LED rojo] 120, 60 y 30 fps
4:3 estándar [disponible en la aplicación Replay XD]
•1200p [LED azul] 60 y 30 fps
•960p [LED azul] 60 y 30 fps
•480p 240 [sin LED] 120p, 60 y 30 fps
Otras tasas de fotogramas disponibles
•NTSC 60 y 30 fps [predeterminado]
•PAL 50 y 25 fps [disponible en la aplicación Replay XD]
•Cine 48 y 24 fps [disponible en la aplicación Replay XD]
Clase 10 o más rápida.
* No disponible en todos los modos.
LED DE FOV
Naranja [x2]
Naranja [x1]
Sin LED
MODO FOTOGRAFÍA
Para hacer fotografías, establezca la cámara en
Fotografía [LED amarillo] y [FPS] en disparador manual o
intervalos time-lapse.
1.Presione el botón Grabar/Disparador para capturar
fotografías sensacionales o iniciar el efecto time-lapse.
2. Presione sin soltar el botón Grabar/Disparador para detener la
captura del efecto.
La cámara Prime X admite los modos de fotografía de
disparador manual y time-lapse. El efecto time-lapse
realiza una serie de fotografías a intervalos específicos
después de presionar el botón Grabar.
INFORMACIÓN
GENERAL
FOV PARA VÍDEO/
FOTOGRAFÍA
Gran angular 140º/16 MP
Panorámico 116º/14 MP
Estrecho 70º/12 MP
ES
9
•Disparador manual (opción predeterminada)
•Intervalos time-lapse de 3, 5, 15 y 30 segundos.
•La aplicación Replay XD proporciona configuraciones de
intervalo personalizadas
CONFIGURACIÓN
DEL INTERVALO
Disparador manual
15 s
5s
3s
30 s
LED FPS
Sin LED
Azul
Verde
Rojo
Todos los LED
Otras resoluciones de fotografía disponibles
1.En el modo fotografía, presione el botón FOV para disponer de las
resoluciones 16, 14 o 12 MP
2. 16 MP [LED naranja x2], 14 MP [LED naranja x1], 12 MP [SIN LED]
También puede controlar su Prime X desde la aplicación Replay
XD, disponible en Replay XD App Store® y Google Play®
CONECTAR Wi-Fi A LA APLICACIÓN REPLAY XD
Controle su cámara Prime X con la aplicación Replay XD desde un teléfono inteligente
o tableta.Descargue la aplicación Replay XD desde App Store® o Google Play®
Como activar la funcionalidad Wi-Fi y encender la cámara al mismo tiempo
1. Presione sin soltar el botón Alimentación (A)
A hasta que sienta 3 vibraciones,
pausa y 1 vibración más, lo que indica que la funcionalidad Wi-Fi está habilitada.
Como activar la funcionalidad Wi-Fi después de encender la cámara
1. Si la cámara ya está encendida, presione el botón Alimentación (A)
A y espere a
que se produzca 1 vibración rápida.
2. El LED azul parpadeará rápidamente cuando la funcionalidad Wi-Fi se esté iniciando.
Cuando finalmente esté activa, el LED parpadeará lentamente para indicarle que está
funcionando correctamente. El ciclo de arranque Wi-Fi puede tardar hasta 30 segundos.
Ahora, conectar el teléfono inteligente o tableta a la cámara Prime X
3. Desde el menú de configuración Wi-Fi del teléfono inteligente o tableta,
conéctese a la cámara Prime X.
4. Seleccione el SSID predeterminado “Prime X-####”. Escriba la contraseña
predeterminada “replayxd”
5. Abra la aplicación Replay XD y podrá controlar la cámara Prime X, la vista en
directo, la grabación, los modos y la configuración avanzada.
Cómo desactivar la funcionalidad Wi-Fi
1. Apague la cámara o presione el botón Alimentación A y espere a que se
produzca 1 vibración rápida. El LED azul dejará de parpadear cuando la
funcionalidad Wi-Fi se desactive.
Configuración Wi-Fi
predeterminada
SSID: Prime X-####
Contraseña: replayxd
A
ARCHIVO DE CONFIGURACIÓN AVANZADA – PRIME-X.TXT
Realice ajustes desde el archivo de texto o desde la
aplicación Wi-Fi.
•Habilite funciones profesionales para ajustar
perfectamente la imagen:
•Tasa de bits: alta, media y baja
•Ajuste EV de control de exposición
•Medición de exposición: central, media y
puntual
•Balance de blancos automático
•Balance de blancos ajustable
•Ajuste del contraste
•Ajuste de la nitidez
•Ajuste de la saturación
•Control de ganancia de audio del micrófono
•Ajuste de la fecha y hora
•Inicio y detención de alimentación automáticos
•Grabación en bucle
•Control de grabación y salida HDMI
•PAL/NTSC/Cine
•y mucho más
SUGERENCIA: Puede configurar una o varias cámaras
manualmente con el archivo de configuración
avanzada, perfecto para entornos de producción o
administrar varias cámaras en un disparo. Visite:
www.ReplayXD.com/Prime-X-Advanced/
INFORMACIÓN
GENERAL
LA APLICACIÓN REPLAY XD
La configuración avanzada de Prime X se puede
definir a través de la aplicación Wi-Fi, que está
disponible en App Store® y Google Play®.
ES
11
VISTA EN DIRECTO PARA STREAMING
Utilice nuestra conocida función de vista en directo a través de HDMI directamente
desde la cámara Prime X. Conecte un televisor, un monitor de campo de supervisión
o incluso un equipo de difusión y consiga una conexión 1080p60 completa.
1. Asegúrese de que la tarjeta microSD está completamente insertada y está
preparada para grabar.
2. Conecte un cable Micro-HDMI Tipo D a la cámara Prime X (Q)
J y al dispositivo
compatible con HDMI que elija.
3. Encienda el dispositivo HDMI primero y asegúrese de que está establecido
en la entrada correcta.
4. Encienda su Prime X.
5. La cámara Prime X mostrará una imagen Full HD en el dispositivo HDMI.
Opcional: Alterne los iconos de la pantalla (interfaz de usuario) durante la visualización
en directo para comprobar la configuración, la resolución, el parámetro FOV y la tasa de
fotogramas. Presione sin soltar el botón FPS (M)
O hasta que aparezcan los iconos. Presione
sin soltar el botón FPS (M)
O para que desaparezcan los iconos.
NOTA: Siga el mismo procedimiento para el vídeo compuesto utilizando el Kit AV Prime X.
Este procedimiento es muy utilizado para streaming de vídeo 480
para FPV, fuentes de supervisión de baja resolución o televisores más antiguos.
SUGERENCIA: Los profesionales pueden utilizar la función de vista en
directo para hacer streaming de vídeo HD de alta calidad en una grabadora
HDMI, escritorio, conmutador o transmisor inalámbrico mientras, al mismo
tiempo, graban en una tarjeta microSD de Clase 10 para hacer copias de
seguridad.
J
O
INFORMACIÓN
GENERAL
REPRODUCIR VÍDEO EN UN TELEVISOR
Después de que haya grabado su impresionante aventura o escenas excepcionales para su próxima
película, puede reproducir los vídeos y fotografías desde la cámara Prime X conectándola fácilmente
a un televisor o monitor compatible con HDMI.
1.Asegúrese de que la tarjeta microSD está completamente insertada y es la que contiene la
grabación.
2.Encienda el televisor o el monitor y asegúrese de que está establecido en la entrada correcta.
3.Encienda su Prime X.
J.
4.Conecte un cable Micro-HDMI Tipo D al televisor o monitor y a la cámara Prime X (J
5.La cámara Prime X mostrará miniaturas de vídeo o fotografías en el televisor o monitor.
6.Presione el botón Modo (O)
M para recorrer cíclicamente las imágenes en miniatura.
7.Presione el botón Reproducir (botón Grabar) para reproducir o detener el vídeo o ver fotografías.
ES
13
Opcional: Alterne los iconos de la pantalla de reproducción durante la
reproducción de vídeo.
Presione sin soltar el botón FPS O hasta que aparezcan los iconos.
O para que desaparezcan los iconos.
Presione sin soltar el botón FPS M
NOTA: Siga el mismo procedimiento para el vídeo compuesto utilizando
el Kit AV Prime X.
SUGERENCIA: La reproducción de vídeo es perfecta para
comprobar sus secuencias durante una grabación de vídeo larga
o enseñar rápidamente sus aventuras a sus amigos y familiares.
J
M
O
DESCARGAR ARCHIVOS
Realizar descargas desde la tarjeta SD
Extraiga a la tarjeta microSD de la cámara Prime X, utilice el adaptador de tarjetas SD
incluido y enchúfelo en un lector de tarjetas compatibles con SDHC/SDXC para transferir
los archivos a su PC o Mac.
Cómo borrar los archivos
1. Mueva los archivos de vídeo o las carpetas seleccionadas a la Papelera de
reciclaje (PC) o a la Papelera.
2. Para Mac: Vaya a Finder y seleccione Vaciar papelera.
Nota: El hecho de mover los archivos o carpetas a la Papelera, no los borra de la tarjeta SD. Debe
seleccionar vaciar papelera... para eliminarlos.
4GB
Realizar descargas desde el puerto USB de la cámara Prime X
1. Enchufe el cable mini USB a la cámara Prime X y a un puerto USB de su PC/Mac.
2. Asegúrese de que la tarjeta microSD está completamente insertada y es la que
contiene la grabación.
3. Presione sin soltar el botón Modo mientras enciende la cámara Prime X.
4. En un PC o Mac, la cámara Prime X se montará en el equipo como un dispositivo
de almacenamiento masivo. Descargue los archivos de vídeo desde la carpeta
DCIM creada en la tarjeta microSD. (Expulse siempre el dispositivo de su PC o
Mac cuando termine.)
5. Copiar archivos al equipo o unidad de disco duro externa
Nota: La reproducción a través de USB no es recomendable, ya que la reproducción
resultante puede no ser homogénea. Descargue primero los archivos a su PC o Mac.
INFORMACIÓN
GENERAL
TARJETA SD Y FORMATO
La cámara Prime X es compatible con tarjetas microSD de alta calidad.
• microSDHC: 4 GB – 32 GB
• microSDXC: compatible con 64 GB
Le recomendamos que utilice tarjetas microSD de marca de Clase 10 o una velocidad superior para
conseguir una fiabilidad máxima.
Extreme las precauciones cuando manipule la tarjeta microSD. Evite líquidos, polvo,
restos y electricidad estática. Consulte las indicaciones del fabricante de la tarjeta SD
relacionadas con el uso y el intervalo de temperatura de funcionamiento aceptable.
SUGERENCIA: Si la tarjeta microSD es nueva o se le dio formato anteriormente con
otra cámara o equipo personal, dele formato con la cámara Prime X. La operación
de formato borrará todos los datos almacenados en la tarjeta microSD, incluso las
imágenes protegidas. Descargue todos los archivos que desee conservar a su PC o
unidad de disco duro externa antes de aplicar el formato.
Dé formato a la tarjeta microSD para conseguir la compatibilidad necesaria.
1. Asegúrese de que la tarjeta microSD está completamente insertada y que los
archivos se han descargado.
2. Encienda su Prime X.
3. Presione sin soltar los botones Modo y FPS durante 10 segundos.
4. El indicador LED I de color rojo se iluminará mientras se da formato a la tarjeta
microSD.
5. Cuando el LED de color rojo I se apague, la operación de formato se habrá
completado y todos los archivos y carpetas se habrán borrado. Ahora estará preparado
para grabar.
ES
15
ADVERTENCIA
I
INTERFAZ DE USUARIO - LED SUPERIORES
La cámara Prime es muy fácil de utilizar.
La hemos fabricado de forma que sea más
sencilla, proporcionándole a usted, el usuario,
respuestas mediante LED y vibraciones
para que conozca exactamente lo que está
ocurriendo.
Sin luz: cámara apagada o en estado de espera.
Sólido: la cámara está grabando vídeo.
1 parpadeo: fotografía realizada.
Parpadeo lento: la cámara está disparando con el
efecto time-lapse.
Sólido: cámara encendida con la batería.
100%
75%
50%
25%
Parpadeo rápido de 1 luz: 10% o menos
Parpadeo rápido: la funcionalidad Wi-Fi se está iniciando.
Parpadeo lento: la funcionalidad Wi-Fi está activa.
INDICADORES LED - PARTE POSTERIOR DE LA CÁMARA
Sin luz: la cámara está completamente cargada o
no hay alimentación USB.
Encendido: la cámara se está cargando.
Encendido: tarjeta SD llena.
Intermitente: no hay tarjeta SD o se ha producido un
error de lectura en la misma.
ESTADO DE LA VIBRACIÓN
Presione sin soltar el botón Alimentación:
la cámara se enciende.
Vibrar 3 veces
Presione sin soltar el botón Alimentación:
la cámara se apaga.
Vibrar 1 vez
Presione sin soltar el botón Alimentación:
la cámara y la funcionalidad Wi-Fi se activan.
Vibrar 3 veces + 1
Presione el botón Alimentación:
la funcionalidad Wi-Fi se activa.
Vibrar rápidamente 1 vez
Presione el botón Alimentación:
la funcionalidad Wi-Fi se desactiva.
Vibrar rápidamente 1 vez
Presione el botón Grabar:
la cámara iniciará la grabación.
Vibrar 3 veces
Presione sin soltar el botón Grabar:
la cámara detendrá la grabación.
Vibrar 1 vez
INFORMACIÓN
GENERAL
INTERFAZ DE USUARIO LED POSTERIOR / MAPA DE VIBRACIONES
ES
17
BASES UNIVERSALES SNAPTRAY
Nuestras bases SnapTray utilizan un adhesivo resistente industrial para fijar la cámara a la superficie de instalación.
Nuestros soportes se acoplan y desacoplan a la bandeja a través de pestañas de empuje. Esto permite la extracción y
recolocación rápidas de la cámara en una de las numerosas SnapTray accesorio.
Figura 1
1. Empuje las pestañas hacia abajo y sosténgalas
2. Agarre la cámara y deslice hacia afuera de la
base SnapTray
IMPORTANTE
Figura 2
Una vez que las pestañas liberen la
parte delantera de la base SnapTray,
deslice la cámara extrayéndola
completamente.
Utilice alcohol medicinal para limpiar la superficie de instalación. Pase un paño seco por la
superficie. Aplique el soporte VHB a la superficie. Presione sin soltar durante sesenta segundos
para permitir que el adhesivo se adhiera a la superficie. La intensidad de adhesión aumentará
con el paso del tiempo. A temperatura ambiente, espere al menos 24 horas para lograr una
intensidad de adhesión del 90% y 72 horas para que dicha intensidad llegue al 100%.
Ninguna otra cámara del mercado excepto la Replay XD le proporciona más de 1 millón de posiciones de
instalación al instante. Su Prime X se puede instalar prácticamente en cualquier lugar gracias a su factor
de forma pequeño y a su forma totalmente redondeada. Con cada sistema se incluyen cuatro soportes para
que se ponga a grabar sin perder ni un segundo. Las pestañas de bloqueo de los nuevos soportes se han
extendido, lo que le permite sacar el máximo partido a la cámara mientras la quita del soporte.
• Soportes con perfil ultrabajo
• Giro del objetivo de 360º
• Rotación de la cámara de 360º
SOPORTE LOWBOY
El soporte con el perfil más bajo que ofrece una
giro del objetivo de 360º. Diseñado para ser bajo y
poco común. Expanda su soporte con nuestra línea
completa de bases SnapTray.
INSTALACIÓN
SOPORTES INCLUIDOS
ES
19
SOPORTE CON INCLINACIÓN
Incorpora un movimiento de inclinación hacia adelante
y hacia atrás con un tornillo de bloqueo. Combinado con
el giro del objetivo de 360º puede lograr ángulos más
difíciles que nunca.
SOPORTES HÍBRIDOS
ACCESORIOS OPCIONALES
Soporte HeimLock
Soporte LowBoy
Kit de soporte con
inclinación
Soporte con ventosa
SnapTray plano
SnapTray curvo
SnapTray para trípode
Goggle SnapTray
DeepDive 197
SnapTray Surf
VHB 3M para SnapTray VHB 3M para SnapTray Surf
ACCESORIOS OPCIONALES
INSTALACIÓN
SOPORTES PROFESIONALES
ES
Soporte con ventosa Pro
Soporte para chasis Pro
Soporte para riel Pro
Picatinny
Soporte para trípode Pro
Miniabrazadera Pro
SuctionCup
Abrazadera de 5/8 pulgadas con pasador Pro Baby
Soporte curvo Pro
Soporte plano Pro
Soporte para monopatín
Abrazadera para
cámara Pro
Herramientas de
recambio
VHM 3M para
Soporte plano Pro - 5 unidades
21
FUENTE DE ALIMENTACIÓN Kit de conexión de 12 V RePower
ACCESORIOS OPCIONALES
Adaptador de batería
RePower+HDMI
Perfecto para LiveStream o Teradek Cube
Batería RePower 4400
o agregue 6+ horas más
Batería RePower 2200
agregue 3+ horas más
Kit universal con adaptador
para pared USB
El Adaptador de batería RePower de Replay XD es perfecto para proporcionar energía mediante batería externa a
la cámara para eventos y actividades de resistencia. Con una tarjeta microSD de gran capacidad y el Adaptador de
batería RePower, puede capturar vídeo extendido y sesiones fotográficas con el efecto time-lapse.
Kit de tapas de objetivo - 5
unidades
mantenga el objetivo protegido
Kit de marco de
objetivo
Adaptador de audio externo
Entrada de línea de 3,5 mm
para el Pro
Replay XD
Kit de micrófono
Aplicación Replay
XD
Monitor de campo HDMI
ReView
ACCESORIOS OPCIONALES
Adaptador ProLens 37 mm DeepDive 197 ProCap
incorpore una ventana ND
Cortavientos
Corte el ruido del viento
ACCESORIOS
ÓPTICA / AUDIO / PANTALLA ES
23
La cámara Replay XD Prime X graba y guarda en un archivo denominado MP4. El archivo de vídeo es compatible
con la mayoría de reproductores multimedia actuales de PC o Mac. Son muchas las aplicaciones de software
de edición de vídeo compatibles, como por ejemplo las siguientes: Adobe Premier, Apple Final Cut, iMovie y
Windows Movie Maker.
PC - Windows 7 y posterior
MAC - Mac OS X 10.7 y posterior
Para visualización sencilla:
Reproductor de Windows Media, Apple Quicktime o
VLC Player
Para visualización sencilla:
Apple Quicktime y VLC Player
Para edición rápida: (por ejemplo recorte y
conversión)
Apple Quicktime o Adobe Premier Elements
Para edición completa: (se han probado estas
aplicaciones con éxito)
Adobe Premier Pro o Sony Vegas 8
Para edición rápida: (por ejemplo recorte y conversión)
Apple Quicktime o iMovie
Para edición completa: (se han probado estas aplicaciones con éxito)
Apple Final Cut Pro, Adobe Premier Pro o iMovie
Existen numerosas configuraciones de equipo, programas de edición de software y otras variables asociadas a
los equipos. La lista de sugerencias anterior se proporciona para empezar. Estas sugerencias funcionan en la
mayoría de los casos pero no es nuestra responsabilidad si a usted no le funcionan. Consulte los manuales de
usuario de su equipo y software de edición de vídeo para ver si son compatibles.
Para obtener información sobre preguntas y respuestas relacionadas con la solución de problemas comunes,
visite nuestro sitio Web en www.ReplayXD.com.
QUÉ CUBRE LA GARANTÍA
Replay XD, Stable Imaging Solutions, LLC. (SIS) garantiza que el producto no presentará defectos materiales
ni de mano de obra durante 1 año después de la fecha de compra.
QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA - Esta garantía no cubre daños debidos a:
•Accidentes de cualquier tipo
•Exposición a presión, temperaturas extremas (fuera del intervalo comprendido entre -20 ºC y 60 ºC) e
inmersión en aguas profundas.
Este producto es sumergible a 3 metros (10 pies) pero no está preparado para soportar presión ni
impactos de ningún tipo, y su rendimiento se puede ver afectado en temperaturas extremas.
•Instalación y uso incumpliendo las instrucciones proporcionadas con el mismo, lo que incluye mal uso,
abuso y negligencia.
•Daños cosméticos.
•Modificación del producto o de cualquier parte del mismo.
Esta garantía no cubre ningún producto cuyo número de serie de fábrica se haya alterado, quitado o dañado
de cualquier forma debido a un mantenimiento inadecuado. Esta garantía es válida en cualquier país en
el que SIS venda el producto o tenga representación legal. SIS se reserva el derecho de determinar si el
producto cumple las condiciones de esta garantía. SIS, según estime oportuno, puede proporcionar servicio,
reparar o reemplazar este producto una vez determinada la causa de la avería. Para devoluciones: se debe
proporcionar el recibo de venta original para tener derecho a cualquier servicio de garantía y debe obtener un
número de autorización de devolución de mercancía (RMA, Return Merchandise Authorization) del servicio de
atención al cliente llamando al 1-805-480-9800 antes de devolver el producto. Los productos no se aceptarán
sin un RMA.
Exceptuando lo prohibido por la legislación aplicable, cualquier garantía de comerciabilidad implícita o
adaptación a una finalidad particular de este producto se limitará a la duración de la garantía. La reparación
o sustitución tal y como se proporciona en esta garantía es el único remedio del cliente; SIS no asumirá
ninguna responsabilidad por ningún daño indirecto, incidental o consecuente de ningún tipo derivado de
cualquier garantía expresa o implícita en este producto.
REV. 2014.7.3.0
GARANTÍA
REPLAY XD, STABLE IMAGING SOLUTIONS, LLC. GARANTÍA LIMITADA DE (SIS)
ES
25
REPLAY XD, STABLE IMAGING SOLUTIONS, LLC. RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD
Todos los compradores, usuarios y cualquier parte implicada o relacionada con el uso de productos de Replay
XD, Stable Imaging Solutions, LLC. (“SIS”) aceptan lo siguiente:
•SIS no promueve o refrenda acciones o actividades negligentes o peligrosas al utilizar sus productos.
•SIS no asume ninguna responsabilidad por ningún uso o mal uso de sus productos en aplicaciones distintas para
las que han sido diseñados
•SIS no asume ninguna responsabilidad relacionada con el uso de nuestros productos o de ningún
vídeo grabado que pueda ser considerado ilegal.
•SIS no asume ninguna responsabilidad por ninguna acción ilegal llevada a cabo durante la grabación,
intento de grabación o edición de vídeos grabados con nuestros productos.
•Los productos de SIS están principalmente diseñados para grabar deportes de acción legales o
cualquier otra actividad aplicando las leyes locales, estatales, federales o nacionales.
•Los accesorios de la cámara de SIS, incluidos los soportes, cordones y otros accesorios se proporcionan como opciones complementarias y se venden como están. Se deben utilizar con extremo cuidado
y precaución cuando la cámara se instala en un casco, persona o cualquier tipo de propiedad durante
cualquier actividad, ya que, en el caso de que se afloje o permanezca en su sitio, podrían provocar
daños, lesiones o, incluso, la muerte.
•SIS será indemnizado por la pérdida indirecta, daño, lesión o muerte que resulte del uso de los
productos de SIS.
•Todas las marcas comerciales y marcas registradas mencionadas en el presente documento son
propiedad de sus respectivos propietarios.
Replay XD®, Replay XD Prime X™ es un producto de Replay XD, Stable Imaging Solutions, LLC. en California.
www.ReplayXD.com
©2014 Stable Imaging Solutions, LLC., Replay XD® Reservados todos los derechos.
REV. 2014.7.3.0
Interferencias de radio y TV. Este equipo se ha probado y cumple los límites correspondientes a un dispositivo digital de
Clase B, conforme a las especificaciones del Apartado 15 de las Normas FCC. Estas especificaciones están diseñadas
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones del fabricante, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. No es posible, no obstante, garantizar
que no se produzcan interferencias en una instalación particular. En el caso de que el equipo causara interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere
que el usuario lleve a cabo 1 o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
•Reorientar o reubicar la antena receptora.
•Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
•Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
•Consultar a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda. El cable de interfaz
proporcionado se debe utilizar con el equipo para cumplir los límites correspondientes a un dispositivo digital
conforme al Subapartado B de la Parte 15 de la normativa FCC.
CERTIFICACIONES
Declaración de cumplimiento de las normas FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que pudieran provocar un
funcionamiento no deseado.
ES
27
Declaración ICES-003 canadiense
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
RoHS
Este dispositivo cumple la directiva ROHS de la Unión Europea 2002/95/EC y regulaciones similares que
pueden ser adoptadas por otros países europeos para las ventas en Europa.
Certificación CE
REV. 2014.7.3.0
Replay XD una excelente marca de Stable Imaging
Solutions, LLC.
Ventas y soporte técnico:
Teléfono: 1-805-480-9800
Ventas: [email protected]
Soporte técnico: [email protected]
REV. 2014.7.3.0
Dirección empresarial:
Stable Imaging Solutions, LLC.
3709 Old Conejo Road
Newbury Park, CA 91320

Documentos relacionados