Installation Instructions for the RV Door

Transcripción

Installation Instructions for the RV Door
Installation Instructions for
the RV Door Mounting Kit
Parts included
#10 x 1/2”
pan head screws &
nylock nuts (4)
Door Brackets
(2)
#6 x 1/2”
wood screws
(6)
Support L-Brackets (2)
1/2” bolts (4)
1” bolts with
spacers (4)
#6 x 5/16”
flat head
nylock nuts
(4)
Double sided
tape (4)
Step 1: Before beginning, ensure the waste container is installed per
the installation instructions that were included and your cabinet door
has been removed.
1a
2409 Plantside Drive
Jeffersontown, KY 40299
1800-626-1126
www.rev-a-shelf.com
I-RV-DMKIT
1b
Step 2a:Ball Bearing Slides: Begin by mounting support L-brackets to
slides by using the 4 - #10 x 1/2” pan head screws and nylock nuts
provided. (see diagram 1a)
Step 2b:Euro Slides: Begin by mounting support L-brackets to slides by
using the 4 - #6 x 5/16” flat head screws and nylock nuts provided.
(see diagram 1b)
nside of the cabinet door and make a
ine. Measure this
to the right of the center
the inside of the cabinet
d make another vertical line
ustration 6)
Door
Dimension C
illustration 9
Step 11.
Pulling from bottom,
pull door open.
(See illustration 10).
Securly tighten
Equal
Equal
Paso 7: Marque la ubicacion de los orificios enla parte gruesa de la
Step 3: Attach door brackets to the support L-brackets loosely with
top screws. puerta illustration
10
y instale los soportes
en la puerta gabinete con los tornillos de
the 1/2” bolts as shown.
8
madera num. 6 suministrados.
Step 12. Étape 7: Marquer les positions de trous trouvent dans la partie épaisse
de la porte et monter les supports sur la porte de l’armoire avec les vis a
If your cabinet bois
door no
is not
straight
6 fournies.
Door Brackets from product
ilustration 7
s and screw to inside of cabinet
(even all around) you can adjust it
h #6 x 1/2'' flat head screws.
Door
by loosing the screws on one of the
Line up door bracket to cabinet door
sides, properly align the cabinet
The door
brackets
ing door
bracket
with theshould
verticalline
andup with the thick portion of the cabinet
door and re-tighten the screws.
door.
al lines
you have marked in Steps 6
Door...
crooked
all around
Door...
straight
after
ajustment
Paso 8: Para ajustar la puerta del armario si no está derecha (pareja a
If your door is parallel
slightly debe aflojar los tornillos en uno de los lados, alinear
todo subut
alrededor),
ustration7)
off center. Loosen
bienscrews
la puerta y volver a apretar
los tornillos.
NOTA: Si la puerta está
Door...
Door...
straight
offdescentrada,
left
that attach the slide
mounting
feet
paralela
pero ligeramente
afloje
los tornillos que sujetan
after
to right
NOTE: If they do not line up with the thick portion of the door, use
the
ajustment
las patas
las deslizaderas al piso del armario, mueva el ensamblaje
to the cabinet floor,
slidede
assembly
provided spacers and longer 1” bolts to ensure mounting in the thick
lateralmente
según sea necesario y vuelva a apretar los tornillos.
sideways as needed and re-tighten
portion of the door.
Étape 8: Si la porte de l’armoire est de travers, l’ajuster en desserrant les
ul Hints:
screws.
vis d’un côté ; puis corriger l’alignement de la porte et resserrer les vis.
e several different
NOTE: Si la porte est parallèle mais légèrement décentrée, desserrer
mount the Door
les vis fixant les pattes de l’ensemble de glissières au fond de l’armoire.
s to your cabinet
Glisser l’ensemble vers le côté jusqu’à ce que la position soit correcte et
suring that you
resserrer les vis.
nting to the
rtion of the door.
ance, spacers can
when mounting Door Brackets to the
Members
(spacer
included).
The position,
Door
Step 4:
Withkitframe
in closed
apply double sided tape to
can brackets.
also be installed on the inner side of the
Member.
Step 5: Carefully line-up your desired door position by eyesight using
the drawer above and any cabinets to the left or right as a gauge for
correct alignment. (You will be able to adjust fully when door is
attached to unit.)
DM KIT
Paso 9: Cuando haya terminado los ajustes, apriete los pernos en los
2409 Plantside
Drivey los soportes de puerta.
miembros
del producto
Jeffersontown,
KY 40299 serrer les boulons des équerres de renfort
Étape
9 : Après l’ajustement,
et des800-626-1126
supports de porte.
Center
STEP of
3:door. Push door closed and apply
corners
Peel off one side of each of the (4) tape squares provided and
pressure
to allover
fourthe door bracket flanges
STEP 1:
STEP
carefully6:placebelow
ludes two pieces of specially
directions
Follow steps designed
one through fourtwo-sided
on “Installation tape. Follow thecorners
Press
the door
firmly
onto
thefor quick and easy installation
making
sure
7
Instructions”
(Seperate
Sheet).
door
brackets
with
the
two
sided
faster for “In-Home” retro-fitting:
tape. Put
directlycabinet.
on the
door
is pressure
flush with
mension C (from Step 4)
lower left and right edge to allow
(See
9).
de it by two. Measure this
STEP 2:
for goodillustration
adhesion.
Make sure you haveillustration
correctly
6
e to the left of the center point
STEP 6:
selected the correct positioning of
Door
BracketaFlanges so that
nside
of the cabinet door our
and
make
r on “Installation
Press
Doorthe door firmly onto the
the mounting holes will be located
9
in a position to insert the fastners
).line. Measure this
door brackets with the two sided Step 6:illustration
Apply pressure for the door to adhere to the brackets and by
(screws) in the thick, outside
STEP 7:on thepulling from the bottom, carefully pull open waste container.
e to the right of the centersection
tape. Put pressure directly
of the door panel.
Carefully pull out door from bottom edge and mark
Dimension
n the inside of the cabinet
Step
11.
several holes
on each side through the brackets.
lower leftC and right edge
to
allow
STEP 8:
Paso
4:
Ponga
el
bastidor
en
la
posición
cerrada
y
coloque
cinta
d make another vertical line
Pulling
from
bottom,
Fasten the brackets to the door
for
good
adhesion.
STEPen
3:los soportes.
adhesiva
using the tape as a temporary hold
lustration
6) de doble cara
Peel off one side of each of the (4) tape squares provided and
pull door open.
while you insert your #6 x 1/2"
Étape 4 : Avec le cadre
enplace
position
fermée,
appliquer du ruban adhésif à
carefully
over the door
bracket flanges
ng ofdouble face aux supports.
(See illustration 10).
wood screws.
STEP 4:
that
Securly
tighten
Equal
Equal
Loosen the 4 bolts (2 each side) that connect the door brackets to
cated
the product
Pull them forward
top
screws.member bracket.
illustration
10 (towards you) and
STALL”
tighten them. ThisStep
will insure
that thedesired
face of the
doorlocations
bracket that are in the thick portions of the
nersPaso 5: Alinee visualmente la puerta con cuidado, utilizando la gaveta
7: Mark
hole
de arriba y cualquier otro armario situado a la izquierda o derecha como
extends slightly outside of the front frame of your cabinet.
door and install the brackets to the cabinet door by using the provided
8 referencia para hacerlo correctamente. (PodráSTEP
realizar un
una12.
7:ajuste final
Step
#6 x 1/2” wood screws.
Door
Brackets
from
product la puertailustration
vez
que haya
instalado
en la unidad.)
7Carefully pull out door
from
bottom
and
mark
STEP 9:
IfSTEP
your
cabinet
dooredge
is not
straight
8:
Étape
: Aligner
en
utilisant
le
tiroir
• Final adjustment
s and
screw5 to
inside ofensuite
cabinetsoigneusement la porte
several holes on each
side
through
the
Fasten
theall
brackets
to the door
STEP
5:
(even
around)
you brackets.
can adjust it
pe
et les
armoires sur les côtés, le cas échéant, comme jauge
using
a temporary
hbelow
#6d’au-dessus
xfor
1/2''
flatand
head
screws.
Peel the
off tape
the as
exterior
layerhold
of tape.
Door
quick
easy
installation
by
the
screws
whileloosing
you insert your
#6
x 1/2" on one of the
d’alignement
correct.
(L’ajustement
final
peut
être
fait
après
avoir
Now
carefully
line
up
your
desired
Line up door bracket to cabinet door
wood screws.
STEP
4:
sides,
properly
align
the
cabinet
door
position
by
eyesight
using
attaché
la porte
meuble.)
ing door
bracket
with au
theLoosen
vertical
the 4 and
bolts (2 each side) that connect the door brackets to
the
drawer
above
and
any
cabinets
door and re-tighten the screws.
he
(4) tape squares provided
and
member bracket. Pull them forward (towards you) and
al lines you have markedthe
inproduct
Steps
6 will insure that the face of the door bracket
to your left or right as a gauge for
tighten
them. This
bracket flanges
extends slightly outside of the front frame of your cabinet.
ed
lustration7)
he
ow
ul Hints:
STEP 5:
Peel off the exterior layer of tape.
Now carefully line up your desired
door position by eyesight using
the drawer above and any cabinets
to your left or right as a gauge for
correct alignment.
Door...
crooked
all around
Door...
straight
after
ajustment
• Loosen the four bolts and make adju
(See Step 12 on installation instructi
correct alignment.Step 8: If your cabinet door is not straight (even all around) you can
If your door is adjust
parallelitbut
by slightly
loosening the screws on one of the sides, properly align the
2409 Plantside Drive • Jeffe
off
center.
screws
STEP
9: Loosen
cabinet door and re-tighten
the screws.
Door...NOTE: If your door is parallel,
Door...
• Final adjustment
straightattach the slide800-626-1126
off left screws that
that
attach
thebolts
slide
mounting
but
off feet
center,
loosen
mounting • 502• Loosen
the four
andslightly
make adjustments
if necessary.
after
to right
www.rev-a-she
(See Step 12 on
installation
instructions)
ajustment
I-RV-DM-KIT-E
strapsslide
to the
cabinet floor. Slide assembly
sideways as needed and
to
the
cabinet4-02
floor,
assembly
re-tighten
screws.
sideways as needed
and re-tighten
screws.
re several different
2409 Plantside Drive • Jeffersontown, KY 40299
mount the Door
800-626-1126 • 502-491-2215 fax
s to your
Pasocabinet
6: Presione la I-RV-DM-KIT-E
puerta para
adherirla a los soportes y abra con
www.rev-a-shelf.com
4-02
suringedge
thatand
you
lamark
puerta con el cesto tirando de la parte inferior.
ottomcuidado
unting
the6 : Appuyer fermement sur la porte pour qu’elle adhère aux
oughÉtape
thetobrackets.
STEP 8:
ortionsupports
of the door.
et ouvrir la poubelle en la tirant doucement par le bas.
Fasten the brackets to the door
ance, spacers can
using the tape as a temporary hold
when mounting Door Brackets to the
Step 9: Once adjusted, tighten bolts on the support L-brackets.
Members (spacer kit included). The Door
while you insert your #6 x 1/2"
Instrucciones de instalación
Juego de montaje en puerta RV
Notice d’installation Kit de
montage sur porte RV
Las partes Incluyeron
Les morceaux Ont Inclus
tuercas de nylock
écrous de nylock
tête plate les vis
les Vis de Tête
(4)
Cinta adhesiva de
doble
Ruban adhésif à
double
(4)
Los sorortes
L Apoyo
Pernos
Parenthèse de porte L Appui
Boulons tornillos de cabeza plano
(2)
(2)
(4)
tuercas de nylock
pernos con las arandelas
tête plate les vis
Tornillos De madera
boulons avec des rondelles
écrous de nylock
Vis a bois (6)
(2)
(4)
Paso 1: Antes de comenzar, asegúrese de haber instalado el cesto de
basura de acuerdo a las instrucciones de instalación incluidas y de haber
retirado la puerta del armario.
Étape 1: Avant de commencer, s’assurer que la poubelle a été
installée conformément à la notice d’installation incluse et que la porte
de l’armoire a été enlevée.
1a
Paso 2: Deslizaderas extensibles con
cojinetes: Instale primero L Apoyo en las
deslizaderas con los 4 tornillos de cabeza
redonda núm. 10 x 1/2 pulg. y las tuercas
nylock que se incluyen.
(fig. 1a)
Paso 2: Deslizaderas Euro: Instale primero
L Soutien en las deslizaderas con los 4 tornillos de cabeza plana núm. 6 x 5/16 pulg. y
las tuercas nylock que se incluyen. (fig. 1b)
1b
Étape 2: Glissières à roulements à billes : attacher d’abord aux de
renfort aux glissières avec les quatre (4) vis à tête bombée no 10 x 1/2 po
et écrous à frein élastique fournis. (fig. 1a)
Étape 2: Glissières Euro : attacher d’abord aux de renfort aux glissières
avec les quatre (4) vis à tête bombée no 6 x 5/16 po et écrous à frein
élastique fournis. (fig. 1b)
Paso 3: Instale los soportes de la puerta a L apoyo  los con  1/2  atornille
sin apretarlos.
Étape 3: Attachez la parenthèse de porte aux L-Parenthèses de soutien
lâchement avec le boulon de 1/2” boulons montré.
Los soportes de la puerta deben alinearse con la porción gruesa de la
puerta. 
La parenthèse de porte devrait aligner avec la partie épaisse de la porte
NOTA: Si los orificios de montaje no coinciden con la parte gruesa de la
puerta, use los separadores suministrados y los pernos más largos
(1 pulg.) a fin de realizar el montaje en la parte gruesa de la puerta.
NOTE: Si les trous de montage ne s’alignent pas sur la partie épaisse de
la porte, utiliser les espaceurs fournis et les boulons de 2,54 cm (1 po)
pour assurer le montage sur la partie épaisse.

Documentos relacionados