El Centro Europa Joven

Transcripción

El Centro Europa Joven
ALEMÁN DE
VERANO
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Í N D I C E
I.
INTRODUCCIÓN
II.
ALEMANIA
…………………………………………………….Pág. 4
……………………………………………………………..Pág. 5
a. Información general …………………………………………...Pág. 6
b. Vivir
……………………………………………………………..Pág. 8
c. Trabajar ………………………………………………………........Pág. 12
d. Estudiar ……………………………………………………………..Pág. 13
III.
e. Voluntariado
…………………………………………………….Pág. 14
f.
…………………………………………………….Pág. 14
Referencias
AUSTRIA
……………………………………………………….…….Pág. 15
a. Información general …………………………………………...Pág. 16
b. Vivir
……………………………………………………………..Pág. 18
c. Trabajar ………………………………………………………........Pág. 21
d. Estudiar ……………………………………………………………..Pág. 22
IV.
e. Voluntariado
…………………………………………………….Pág. 23
f.
…………………………………………………….Pág. 24
Referencias
LIECHTENSTEIN
…………………………………………………….Pág. 25
a. Información general …………………………………………....Pág. 25
b. Vivir…………………………………………………………………..Pág. 27
c. Trabajar……………………………………………………………..Pág. 29
d. Estudiar……………………………………………………………...Pág. 29
e. Voluntariado………………………………………………………..Pág. 30
f.
V.
Referencias………………………………………………………….Pág. 30
ANEXOS
………………………………………………………........Pág. 32
a. Directorio de aerolíneas bajo coste
b. Carnés descuento
……………………………………………Pág. 33
c. Tarjeta Sanitaria Europea
d. Otras referencias
....………………..…Pág. 32
…………………………………..Pág. 33
……………………………………………Pág. 34
)2(
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
El Centro Europa Joven – Madrid (CEJM) es un proyecto del Ayuntamiento de Madrid que pone a
disposición de los jóvenes información acerca de los derechos, obligaciones y oportunidades que la
Europa de hoy ofrece a sus ciudadanos, con el objetivo de potenciar la movilidad europea de los
jóvenes y dar a conocer sus proyectos e iniciativas.
Desde el CEJSB se ofrece a los jóvenes atención individual en su búsqueda de recursos europeos
brindando apoyo lingüístico entre otros servicios. También ofrecemos un seguimiento y
acompañamiento personalizado en el proceso de presentación de proyectos a la Comisión Europea.
)3(
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Introducción
La elaboración de esta guía se ha hecho con la colaboración de la Red EURODESK, que es un servicio
internacional de información europea especialmente dirigido a gente joven. Somos más de mil
puestos locales repartidos en 30 países, y 33 de esos puntos de información están en España. Si
después de leer esta guía te surge alguna pregunta más concreta, recuerda que el Centro Europa
Joven Madrid es punto Eurodesk y podemos ayudarte a encontrar de manera rápida y fácil la
respuesta.
La información que se presenta a continuación está dividida por los países europeos que tienen el
Alemán como lengua oficial: Alemania, Austria, Liechtenstein y (dos tercios de) Suiza. Le acompaña
un directorio de las líneas aéreas de bajo coste y de buscadores de las principales aerolíneas
europeas que ofertan plazas económicas. Además también añadimos toda la información relativa a la
Tarjeta Sanitaria Europea y el seguro de viajes, que necesitarás expedir antes de marchar. Anímate
a hacerte alguno de los carné descuento que te proponemos y obtendrás grandes ventajas allá
donde viajes.
Esperamos que este documento os ayude para encontrar lo que buscáis…
¿Y a la vuelta qué? Es posible que tu estancia en el extranjero (o la de algún conocido) se haya
prolongado mucho más de lo que pensabas y hayas permanecido fuera del día a día de la sociedad
española durante años. Si este es tu caso te recomendamos la “Guía del Retorno” elaborada por la
Secretaría de Estado de Inmigración y Emigración (Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales) y que
puedes encontrar en:
http://www.ciudadaniaexterior.mtin.es/es/Accesos_Directos/Oficina/guia-retorno.htm
NOTA: Desde el Centro Europa Joven Madrid nos limitamos a informar sobre organizaciones y empresas que pueden ser de su
interés, pero por ser éstas ajenas a nuestro proyecto no nos hacemos responsables del funcionamiento de las mismas.
)4(
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Alemania
)5(
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
INFORMACIÓN
La República Federal de Alemania (Bundesrepublik Deutschland) es una federación de 16 estados
llamados Länder (en singular Land, 'país' en alemán) o, coloquialmente, Bundesländer (en singular
Bundesland, 'país federado'). En el plano de la UE, Alemania cuenta con la representación más
numerosa en el Parlamento Europeo, en virtud de su condición de país más poblado de la Unión. Sus
82 millones de habitantes cuentan con una superficie de 357.021 km2. La capital es Berlín con una
densidad de población de 3.468.598 habitantes. Otras ciudades importantes son Hamburgo, Múnich,
Colonia, Fráncfort del Meno y Stuttgart.
El territorio de Alemania se extiende desde los altos picos de los Alpes (punto más alto: el Zugspitze
a 2.962 m de altura) en el sur, a las costas de los mares Báltico y del Norte. En el centro del país se
encuentran las tierras altas forestales y al suroeste la Selva Negra.
IDIOMA
La lengua oficial, alemán (Deutsch), es una de los idiomas más importantes del mundo y la que más
hablantes nativos tiene en la Unión Europea.
Se habla principalmente también en Austria, Liechtenstein, en dos tercios de Suiza, en dos tercios de
la provincia del Tirol del Sur (en Italia), en los pequeños cantones del este de Bélgica y en algunos
pueblos fronterizos del condado de Jutlandia meridional (Nordschleswig) en Dinamarca.
CLIMA
Alemania tiene un clima templado, con una temperatura media anual de 9 ºC. La temperatura de
enero varía desde -6 ºC hasta 1 ºC, de promedio, según la situación, mientras que la temperatura
del mes de julio varía entre los 16 ºC y los 20 ºC.
RELIGIÓN
Las religiones predominantes son Católica Romana (24,909 millones) y Evangelista (24,194
millones). Además 3,5 millones de personas practican el Islam.
MONEDA
La moneda de Alemania es Euro.
TELÉFONOS
El prefijo del país es 49 y el número de teléfono para emergencias es 112 (Ambulancias, Bomberos y
Policía).
DOCUMENTOS NECESARIOS
Los ciudadanos de la UE no necesitan pasaporte ni visado para entrar en Alemania; no obstante, en
la actualidad es necesario identificarse con algún documento fotográfico (normalmente un pasaporte
o un carné de conducir con fotografía).
Si no eres ciudadano de ninguno de los países de la UE, puede que necesites un visado o permiso de
entrada. Para consultar sobre los trámites de entrada necesarios ponte en contacto con tu embajada
o consulado aquí en España o averigua si necesitas un visado a partir de un formulario de preguntas
que puede encontrar en el siguiente enlace:
http://www.auswaertigesamt.de/sid_8EECE8C56710D0668E84C7786E2EA8D9/DE/EinreiseUndAufenthalt/Visabestimmungen_
node.html (en alemán)
Piensa también que es necesario y muy útil llevar la tarjeta sanitaria europea.
)6(
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
REPRESENTACIÓN DE ESPAÑA EN ALEMANIA
Embajada Española en Berlín (Embajador, Excmo. Sr. D. Gabriel Busquets Aparicio)
Dirección: Lichtensteinallee, 1 Berlín 10787
Teléfono: +49 254 00 70
Fax: +49 30 257 99 557
Web: http://www.maec.es/subwebs/Embajadas/Berlin/es/home/Paginas/home.aspx
Correo electrónico: [email protected]
Consulado General de España en Hamburgo
Mittelweg, 37
20148 Hamburgo
Tel. 040-4146460 Fax. 040-417449
Consulado General de España en Francfort
Nibelungenplatz, 3
60318 Frankfurt
Tel. 069-9591660 Fax. 069-5964742
Consulado General de España en Munich
Oberföhringer Str. 45
81925 Munich
Tel. 089-998 47 90 Fax. 089-981 02 06
Consulado General de España en Stuttgart
Lenzhalde, 61
70192 Stuttgart
Tel. 0711-997 98 00 Fax. 0711-2265927
REPRESENTACIÓN EN ESPAÑA
La Embajada Alemana en Madrid puede darte más información acerca de visados, información
general o específica del país, comercio e inversiones, políticas y trabajo.
Embajada de la República Federal de Alemania
Calle Fortuny, 8
28010 Madrid
Teléfono: 91 557 90 00
Fax: 91 319 75 08
Web: http://www.madrid.diplo.de/Vertretung/madrid/es/Startseite.html
Correo Electrónico: [email protected]
)7(
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
VIVIR
CÓMO LLEGAR
Si tu intención es preparar una “mit dem auto fahren” para llegar a tu destino en Alemania, puedes ir
en coche desde tu casa hasta donde las carreteras te lleven. Te recomendamos la Guía Michelín que
puedes consultar en www.viamichelin.es. A continuación te ponemos un ejemplo, si tu destino es
Berlín saliendo desde Madrid el viaje quedaría así:
Salida
Madrid
Llegada
Berlín
Fecha:
30/04/2008
Su vehículo:
Itinerario:
Distancia:
Tiempo:
Coche, Utilitario pequeño
Recomendado por Michelin
21h50 de los cuales 20h27 en vías
rápidas
2315km de los cuales 2233km en
vías
Coste del peaje:
Coste del carburante:
Coste total:
61.15 EUR
210.36 EUR
271.51 EUR
)8(
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Las autopistas alemanas abarcan una extensión de unos 11.000 km y están consideradas una de las
redes de circulación más modernas y eficaces. En caso de accidente o avería, el Club General Alemán
del Automóvil (Allgemeiner Deutscher Automobilclub ADAC) presta asistencia en todo el territorio
nacional. Los miembros de clubes extranjeros asociados reciben asistencia gratuita.
En tren de España a Berlín: No existen trayectos directos a Alemania desde España por lo que
deberemos de hacer trasbordo en Francia o Suiza.
Posibles Trayectos:
Madrid-Chamartín - Paris Austerlitz
Paris Austerlitz - Paris Nord
Paris Nord - Köln Hbf
Köln Hbf - Berlín Zoologischer Garten
Si deseas saber más sobre las estaciones de trenes de Alemania:
http://www.bahn.de/p/view/index.shtml
La página web viene también en español: http://www.bahn.de/i/view/ESP/es/index.shtml
Viajar en tren es muy caro dentro del país si vas en ICE (el AVE de Alemania). Es mejor si viajas en
Regionalbahn o Regionalexpress con un Laenderticket o un Wochenendticket; es más barato pero
también un poco más lento. Hay la posibilidad de tener la BahnCard y con este carné viajar en tren
es más barato también.
Los clásicos billetes regionales (Laenderticket) están dirigidos, sobre todo, a grupos de hasta cinco
personas que viajan juntas, y a padres (al menos uno de los padres o abuelos) que viajan con sus
hijos o nietos menores de 15 años. Los billetes tienen un día de validez en 2ª clase en trenes de
corto recorrido de Deutsche Bahn (IRE, RE, RB y cercanías) y, a menudo, también incluyen
autobuses y trenes de otras compañías dentro de un estado federado y, con frecuencia, en regiones
colindantes dentro de estos servicios. Las tarifas y las condiciones pueden variar en función del
estado federado pero rondan los 25-30 euros para 5 personas.
Los billetes regionales se pueden usar de lunes a viernes de 9 a 3 horas del día siguiente (festivos
completos), así como los sábados y domingos de 0 a 3 horas del día siguiente.
Para quienes viajan solos existe la opción del billete regional Single, y para los viajeros nocturnos, el
billete regional nocturno.
El billete Buen fin de semana (Schoenes-wochenende-ticket) es válido en todos los trenes de corto
recorrido de Deutsche Bahn AG (cercanías, RB, IRE, RE) y permite viajar a 5 personas por 39 euros.
El billete Buen fin de semana es válido los sábados o domingos de 0 a 3 horas del día siguientes.
Otra opción para desplazarse en el país son los autobuses; aunque hay muchas menos líneas y
frecuencia que de trenes, que es el medio de desplazamiento mayoritario. Al contrario que el servicio
de
trenes,
los
autobuses
son
bastante
baratos,
se
puede
mirar
en
http://www.berlinlinienbus.de/index.php?lang=en.
)9(
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Una de las opciones más
comunes
entre
los
alemanes es compartir
coche para viajar en
Alemania o también a
otros
países.
Puedes
ofrecer tu coche para
encontrar viajeros que
compartan
los
gastos
contigo, o buscar un
conductor que viaje y te
pueda llevar por un precio
bajo. Lo normal son 5
Euros por 100 kilómetros.
En general no hace falta
buscar
una
“mitfahrgelegenheit” más
de una semana antes y
con buena suerte encontrarás una en el último momento.
Aunque parece una costumbre que nos pueda llamar la atención, en el país es muy frecuente y
seguro.
http://www.mitfahrgelegenheit.de/
http://www.mitfahrzentrale.de/
Los medios de transporte que hay dentro de las ciudades son autobús, s-bahn o cercanías, tranvía y
metro. Aunque en muchos de estos medios no parezca que haya muchas medidas de seguridad que
eviten colarse, no te confíes, ya que normalmente hay revisores que aparecerán de improviso y sin
uniforme pidiéndote el billete. La multa ronda los 40 Euros y son bastante frecuentes, por lo que te
recomendamos que siempre viajes con tu billete reglamentario.
Alguna página específica de las ciudades:
www.berlin.de
www.bvg.de
ALOJAMIENTO TEMPORAL
Para los primeros días el alojamiento más sencillo y barato son los albergues juveniles
“Jugendherberge” hasta que encuentres uno permanente. Normalmente las noches de estancia están
limitadas a tres, y sobre todo en temporada alta por lo que conviene que tengas la reserva antes de
llegar.
Para buscar y ver información en español con fotos fácilmente puedes usar la red de HiHostels:
http://www.hihostels.com
Otras páginas con información y reservas on-line:
-http://www.hostels.com/es/hostel.menu.html (en castellano)
-http://www.jugendherberge.de/en/ (en alemán o inglés)
-http://www.spanish.hostelworld.com/ (en castellano sobre
apartamentos y campings)
albergues,
hoteles,
hostales,
) 10 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
ALOJAMIENTO FIJO
Para quienes vienen solos a Alemania, las WGs o Wohngemeinschaften (pisos compartidos) suelen
ser una buena opción, ya que puedes vivir por un precio módico y conocer gente nueva. Los WGs
son más comunes entre estudiantes y jóvenes profesionales pero también puedes encontrar
apartamentos compartidos entre personas de edades entre los 50 y 60 años. Vivir en una WG
significa obviamente compartir la cocina y el baño. Ten en cuenta que los WG-Zimmer pueden estar
sin amueblar.
Aquí puedes buscar WG online en alemán:
http://www.wohngemeinschaft.de/
www.wg-gesucht.de (disponible también en inglés)
http://www.wohnung-jetzt.de/
También podrás encontrar información sobre búsqueda de WG en la prensa escrita local.
Una buena manera de encontrar un alojamiento es contactar con el Mitwohnzentrale local, si es que
hay una en la ciudad. Estas agencias se dedican a buscar habitaciones amuebladas en
Wohngemeinschaften y pisos amueblados para períodos de entre un mes y un año. Cobran una
comisión por sus servicios (aproximadamente un 15% de la renta mensual incluyendo los gastos por
calefacción y otros servicios que se especifiquen en el contrato).
Para buscar alojamiento fijo con apoyo de una Mitwohnzentrale online en alemán:
http://www.mitwohnzentrale.de/
Es importante empadronarse, te facilitará abrirte una cuenta bancaria, etc.; esto se hace en el
Anwohnermeldeamt de tu ciudad.
CENTROS DE INFORMACIÓN JUVENIL
Centros de información importantes en alemán:
Café Abdate: http://www.cafe-abdate.de/
Berlín: http://www.spinnenwerk.net
Stuttgart: http://www.jugendinformation-stuttgart.de (también inglés y español)
Munich: http://www.jiz-muenchen.de
Fráncfort: http://www.ffm.junetz.de
Colónia: http://lag-kath-okja-nrw.de
Hamburgo: http://www.jugendserver-hamburg.de/
) 11 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
TRABAJAR
EURES también anuncia puestos de empleo en Alemania a través de su red en España. El servicio
EURES cuenta con dos bases de datos que funcionan a nivel del conjunto de la Unión Europea. En
una de ellas se registran las vacantes que se ofrecen en cada uno de los Estados, y en la otra base
datos actualizados sobre las condiciones de vida, legislación laboral o cualquier otro tipo de
información que la Red EURES considere que puede ser de interés para el demandante de empleo.
Programa europeo EURES http://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=en
COLABORACIÓN SERVICIOS PÚBLICOS DE EMPLEO DE ESPAÑA Y ALEMANIA
En enero de 2011, a petición de Alemania, se ha iniciado la colaboración entre los Servicios Públicos
de Empleo de España y de Alemania, a través EURES-Alemania y EURES-España, para un proyecto
de colaboración encaminado al reclutamiento de personal cualificado español para trabajar en
Alemania. Las áreas preferentes de reclutamiento son: Sanidad, Ingeniería, Docencia y TurismoHostelería. Es necesario como mínimo un nivel intermedio de alemán (B1/B2 Marco común europeo).
Aquí es una página donde se explica cómo puedes conseguir un trabajo en Alemania:
http://www.sepe.es/contenido/conocenos/publicaciones/pdf/Buscando_Empleo_Alemania.pdf
(http://www.sepe.es/)
Otros buscadores en muchos idiomas:
http://www.europaserviceba.de/
http://www.jobline.net/gejob1.htm
Aquí puedes leer anuncios de todo tipo de trabajo:
http://www.meinestadt.de/
Otros buscadores alemanes de trabajos:
http://www.jobverbund.de/
http://jobsuche.monster.de/
http://www.jobware.de
http://www.arbeitsagentur.de/
http://www.stepstone.de
Este sitio contiene mucha información relevante sobre Alemania, y además tiene también anuncios
de trabajo:
http://www.young-germany.de/
AU PAIR
Para vivir un año en una familia alemana y cuidar a los niños, puedes hacer au pair.
Hay información general sobre cómo ser au pair en esta página web:
www.familienservice.de/xi-490-0-1000-255-0-de.html (alemán)
Y en esta pagina web puedes encontrar información general en español:
www.au-pair-box.com
Aquí también puedes encontrar información general pero también hay un servicio de intermediación
y puestos de au pair sólo para algunas semanas o algunos meses en verano (summer jobs):
www.newaupair.com (inglés)
Para encontrar organizaciones con las cuales puedes hacer au pair en muchos países diferentes visita
esta página web:
) 12 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
http://iapa.org/ (inglés)
ESTUDIAR
En el portal Europeo de la Juventud encontrarás varias bases de datos que contienen también
escuelas de idioma alemán.
http://europa.eu/youth/studying/language_learning/index_eu_es.html
La oficina de turismo juvenil TIVE publica anualmente un catálogo de cursos de idiomas en el
extranjero, y puedes consultar los cursos de este año en el siguiente link:
http://www.madrid.org/inforjoven (Ocio y Turismo > TIVE > Cursos de Idiomas)
Por otro lado, puedes encontrar cursos de idiomas en Alemania dentro de esta base de datos (está
en alemán), donde puedes hacer una selección de cursos a partir del tema que más te interese:
gramática, técnicas de trabajo, comprensión lectora, ejercicios de pronunciación, etc.
www.lern-deutsch.de
http://www.curso-de-aleman.de/
Pero también existen escuelas de cursos baratos o gratuitos, las “Volkshochschulen”, en casi todas
las ciudades, son el equivalente a nuestras universidades populares.
www.vhs.de
Y en las universidades también hay cursos muy buenos y baratos o gratuitos para extranjeros,
aunque tendrán preferencia los alumnos matriculados en dicha universidad.
¿Conoces el Goethe Institut? Es el instituto de cultura de la República Federal de Alemania y
despliega su actividad en todo el mundo. Ofrecen cursos de alemán tanto en España como en
Alemania. Puedes informarte en su web:
http://www.goethe.de/ins/es/mad/esindex.htm (sede en Madrid)
http://www.goethe.de/enindex.htm
En esta página podréis encontrar más información general sobre estudiar en Alemania:
http://www.studentenwerke.de
Si estás pensando en ir a la universidad en Alemania, la guía de estudiantes del periódico “Zeit” en
internet te sirve para encontrar la ciudad y universidad adecuada para ti. En esta página puedes
seleccionar los criterios que más te importan y luego te enseñan las universidades con el perfil
justo:
http://ranking.zeit.de/che2010/en/
Alemania es un buen lugar para buscar prácticas, ya que es muy común que los estudiantes allí las
hagan y también hay ofertas para estudiantes internacionales. Sin embargo, hay que tener en
cuenta que suele ser necesario un nivel medio de idioma y que raramente son prácticas
remuneradas. Para buscar prácticas te recomendamos:
http://www.praktikum.de/german/index.html
www.praktikums-boerse.de
www.praktika.de
Becas y apoyo:
http://www.deutsche-kultur-international.de/dir/ (en alemán)
) 13 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
VOLUNTARIADO
¿Quieres disfrutar de tu verano haciendo actividades con otros jóvenes cuyo fin sea mejorar un
poquito este mundo? Pues la opción de voluntariado es la tuya. En los siguientes enlaces encontrarás
la información que necesitas saber sobre actividades, asociaciones, lugar…
WORK CAMPS
Para pasar sólo algunas semanas o algunos meses en verano en Alemania puedes hacer un work
camp (campo de trabajo). Hay muchos campos de trabajos diferentes. Por ejemplo puedes construir
una casa para jovenes, trabajar para el medioambiente o ayudar en una granja.
Alguna información general sobre qué es un campo de trabajo y cómo funciona:
http://www.volksbund.de/jugend_schule/workcamps/content_allgemeine_infos_en.asp (inglés)
Para encontrar algunas organizaciones con las cuales puedes hacer un campo de trabajo puedes
visitar esta página web:
http://europa.eu/youth/volunteering_-_exchanges/work_camps/index_eu_en.html (inglés)
Y para encontrar tu proyecto preferido puedes utilizar el buscador que te indicamos aquí:
www.ijgd.de/Workcamp-Suchmaschine.261.0.html (alemán)
Algunas de las organizaciones en Madrid que ofrecen estas actividades son:
TIVE-OFICINA DE TURISMO www.madrid.org/inforjoven
NINARWA www.ninarwa.org
WASLALA www.waslala.net
SERVICIO CIVIL INTERNACIONAL www.ongsci.org
SERVICIO VOLUNTARIO EUROPEO
El Servicio Voluntario Europeo ofrece a los jóvenes entre 18 y 30 años la posibilidad de realizar una
actividad de voluntariado entre 2 y 12 meses en un país distinto a su país de residencia. El SVE
ofrece al voluntario una experiencia de educación no formal y le facilitan el contacto con otras
culturas y otros idiomas para que experimenten nuevas ideas y proyectos en una sociedad
multicultural, mientras que contribuye al desarrollo de proyectos locales en el ámbito de lo social,
medioambiental o cultural. El programa cubre el viaje internacional, seguro, alojamiento,
manutención, apoyo, dinero de bolsillo (variable según el país), transporte local y formación
lingüística.
Desde nuestro centro organizamos sesiones informativas mensuales sobre el programa, acércate y te
informaremos. En este link puedes leer información sobre el programa:
REFERENCIAS
-
-
Embajada Alemana en España:
http://www.madrid.diplo.de/Vertretung/madrid/es/Startseite.html
Permisos de Trabajo: www.consejeriadetrabajo.de o
http://www.baauslandsvermittlung.de/lang_de/nn_4618/DE/LaenderEU/Spanien/Arbeiten/arbeitenknoten.html__nnn=true
Goethe Institut: www.goethe.de
Estudiar en Alemania: www.studieren.de/study-in-germany.0.html
Infocenter de Alemania www.alemania-turismo.com
) 14 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Austria
) 15 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
INFORMACION
La República Federal de Austria consta de nueve estados federales que se llaman Viena, Baja
Austria, Alta Austria, Salzburgo, Estiria, Tirol, Vorarlberg, Carintia y Burgenland. Austria es un país
sin acceso al mar y ocupa una superficie de 83.871 km2. La población supera escasamente los
8.460.000 habitantes y la capital, Viena, concentra a unos 1,7 millones. Viena es la ciudad más
poblada de Austria, otras ciudades importantes son Salzburgo, Linz, Graz, Innsbruck y Klagenfurt.
Desde 1955 Austria es parte de las Naciones Unidas y desde 1995 de la Unión Europea.
En cuanto a las condiciones geográficas hay que decir que en Austria predominan las montañas, que
ocupan el 60 % del país (el pico más alto se llama Großglockner y es de 3.798 m de altura).
Además, hay muchos bosques en Austria, donde el 43 % de su superficie es boscosa. No solo
podemos encontrar bellos paisajes montañosos en Austria, también encontramos muchos lagos. El
más grande es el “Neusiedlersee” que incluso atraviesa la frontera con Hungría. Aunque el lago no
tiene una gran profundidad (máx. 1.8 m.) el “Neudsiedlersee” es muy peligroso y eso es algo que
muchos deportistas no tienen en cuenta. Por ejemplo, es el único lugar donde puedes hacer surf
porque normalmente sopla un viento muy fuerte. También es interesante visitar lagos más pequeños
como “Mondsee”, “Wörthersee”, “Wolfgangsee” o “Bodensee” (éste último está en el punto de
encuentro de las fronteras de tres países de Suiza, Alemania y Austria).
IDIOMA
La lengua oficial es el alemán austriaco que es una forma del alemán con algunas expresiones
diferentes. El croata, el esloveno y el húngaro son lenguas oficiales en algunas partes de Austria.
CLIMA
En Austria predomina generalmente el clima de transición centro europeo. Se puede caracterizar el
este de Austria como una región con inviernos fríos, veranos con mucho calor y poca precipitación
durante todo el año. En el oeste hay inviernos apacibles, veranos cálidos y en esta parte de Austria
están los lugares donde más llueve.
Una peculiaridad de Austria es que en ocasiones hay influencias del norte o del sur que llevan por
una parte frío polar y por otra parte polvo del Sáhara.
RELIGIÓN
La mayoría (el 73.6%) de los austríacos son católicos romanos. También hay luteranos (el 4.7%) y
católicos antiguos (el 0.2%). El grupo más grande que no es cristiano son los musulmanes con el
4.22 %.
El judaísmo, el budismo, el hinduismo y los testigos de Jehová están revalidados en Austria y cada
uno tiene entre 4.000 y 10.000 miembros, excepto los testigos de Jehová que tienen 20.000
miembros.
El 12% de los austríacos son ateos o agnósticos.
DIAS FESTIVOS
Si quieres saber cuáles son los días festivos en Austria para este año:
http://el-calendario.retira.eu/dias-festivos/austria/2013/
MONEDA
La moneda de Austria es el Euro.
) 16 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
TELÉFONOS
El prefijo del país es +43 y los números de emergencias son:
122 para los bomberos, 133 para la policía y 144 para la ambulancia.
DOCUMENTACIÓN NECESARIA
Condiciones para entrar a Austria: PDF
Si quieres entrar en Austria como español no necesitas visado. Lo más importante es llevar siempre
un DNI o tu pasaporte contigo.
Los ciudadanos de la Unión Europea y los suizos pueden entrar y estar en Austria por un máximo de
tres meses sin visa y sin permiso especial. Si quieren permanecer más tiempo en Austria tienen que
solicitar su derecho de establecimiento en el ayuntamiento.
https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/en
Los ciudadanos extracomunitarios necesitan un visado para entrar. Tienen que solicitarlo antes de ir
a Austria. Más información sobre visados se puede encontrar en:
https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/en
) 17 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
REPRESENTACIÓN DE AUSTRIA EN ESPAÑA
Las Embajadas Austriacas pueden darte más información acerca de visados, información general o
específica del país, comercio e inversiones, políticas y trabajo.
Embajada de Austria en Madrid
Dirección: Paseo de la Castellana 91, 27046 Madrid
Teléfono: (+34) 91 55 65 325, (+34) 91 55 65 403, (+34) 91 55 65 504, (+34) 91 55 65 605
Telefax: (+34) 91 59 73 579
Correo Electrónico: [email protected]
Sitio en la red: http://www.bmeia.gv.at/botschaft/madrid.html
Consulado General de Austria en Barcelona
Dirección: Marià Cubí 7, 1º, 2ª, E-08006 Barcelona
Teléfono: (+34) 93 368 60 03
Telefax: (+34) 93 415 16 25
Correo Electrónico: [email protected], [email protected]
REPRESENTACIÓN DE ESPAÑA EN AUSTRIA
Embajada del Reino de España en Austria
Dirección: Argentinierstraβe 34, 1040 Viena
Teléfono: (+43 / 1) 505 57 88
Telefax: (+43 / 1) 505 57 88 25
Correo Electrónico: [email protected]
Consulado General de España en Vorarlberg
Dirección: Wimmatweg 4, 6830 Rankweil
Teléfono: (+43 / (0) 5522) 423 59
Telefax: (+43 / (0) 5522) 423 59
Consulado General de España en Baja Austria
Dirección: Arbeitergasse 26, 3108 St. Pölten
Teléfono: (+43 / (0) 664) 506 19 00
Correo Electrónico: [email protected]
Consulado General de España en Salzburgo
Dirección: Hof 54, 5302 Henndorf
Teléfono: (+43 / (0) 6214) 602 60
Telefax: (+43 / (0) 6214) 6105 81
Correo Electrónico: [email protected]
Consulado General de España en Alta Austria
Dirección: Hasnerstraβe 2/9b (pA Integral Insurance Broker GmbH), 4020 Linz
Teléfono: (+43 / (0) 732) 25 95
Telefax: (+43 / (0) 732) 660 662 60
Correo Electrónico: [email protected]
Más información sobre las representaciones:
http://www.bmeia.gv.at/aussenministerium/buergerservice/auslaendische-vertretungen-inoesterreich.html?no_cache=1
) 18 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
VIVIR
CÓMO LLEGAR
La manera más fácil y rápida para llegar a Austria es el avión, Austrian Airlines es la línea aérea
nacional pero hay más compañías, como por ejemplo Niki, que ofrece vuelos desde España. Para
pedir más información sobre las compañías y los vuelos puedes contactarles:
http://www.austrian.com
http://www.flyniki.com/
http://www.lufthansa.com
Algunas compañías de bajo coste que vuelan desde Madrid o Barcelona son:
http://www.ryanair.com/es
http://www.vueling.es/
http://www.germanwings.com/
Algunos buscadores genéricos para buscar vuelos:
www.edreams.es
www.atrapalo.com
http://www.rumbo.es/
Si prefieres un “road trip”, puedes viajar en coche también. Toda Austria ofrece 106.000 km de
carreteras, 2.000 km de éstas son autopistas y autovías que están muy bien preparadas y son
modernas. Como Austria es un país donde hay muchas montañas hay muchos túneles y puentes. A
causa de la ubicación céntrica de Austria y su forma estrecha, es un país de tránsito sobre todo en
dirección norte-sur y norte-sureste. Después de la apertura del telón de acero aumentó el tráfico en
dirección este-oeste.
Otra vez te aconsejamos buscar en ViaMichelin (http://www.viamichelin.es/) para planear tu viaje
hasta cualquier sitio de Austria.
Como por ejemplo desde Madrid hasta Viena:
La opción de viajar en tren a Austria no es muy aconsejable porque el viaje dura por lo menos 27
horas.
) 19 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
TRANSPORTE PÚBLICO EN AUSTRIA
El transporte público de Austria comprende autobuses, trenes, tranvías y metro (sólo en Viena). La
red de comunicaciones pública es muy amplia y los medios de transporte públicos tiene una buena
frecuencia. En todos estos tipos de transporte excepto en el metro es posible comprar los billetes
directamente del chófer, pero también hay taquillas donde se pueden comprar.
Los precios del transporte dependen de cada ciudad y para viajar de una ciudad grande a otra lo
más recomendable es ir en tren. La empresa ÖBB (Österreichische Bundesbahnen – Ferrocarriles
Federales Austriacos) tiene ofertas especiales como por ejemplo la “Vorteilskarte”. Si compras la
“Vorteilskarte” te da 50 % descuento para todos los viajes en tren. El precio del “Vorteilskarte”
depende de la edad del comprador. Existe una nueva empresa se llama “Westbahn” y es más
barato si no tienes la “Vorteilskarte”. Este tren solo va a los estaciones: Salzburgo – Linz – Viena.
Presta atención a los diferentes sistemas de los descuentos en los estados federales porque por
ejemplo en Alta Austria puedes ir en el transporte público hasta 21 por la mitad de precio.
Para mas información sobre el transporte público de Austria ve:
http://www.oebb.at/en/index.jsp (información en inglés)
https://westbahn.at/ (información en alemán e inglés)
Si estás en Viena y quieres informarte sobre los medios de transporte, ve:
http://www.wienerlinien.at/eportal/ep/home.do?tabId=0 (información en inglés)
ALOJAMIENTO TEMPORAL
La posibilidad más barata para dormir en Austria son los albergues juveniles. Hay muchísimos con
ofertas diferentes, algunos están especializados en deporte, familias o jóvenes. No sólo es posible
reservar habitaciones para grupos sino también para una o dos personas.
http://www.oejhv.or.at/quartier/verzeich.htm#ooe (información en inglés y alemán)
Esta dirección electrónica contiene una lista con todos los albergues juveniles de Austria,
información sobre los albergues y con los datos para contactarles.
ALOJAMIENTO FIJO
Encontrar alojamiento en Austria puede ser costoso y largo. Depende de la región en la que quieras
instalarte.
En toda Austria la mayoría de los bancos ofrecen un servicio inmobiliario. Este servicio puede ser
caro porque hay que pagar una comisión por el servicio.
También hay un montón de anuncios de personas que alquilan o venden pisos en los periódicos.
Sobre todo en los periódicos regionales.
Se puede buscar alojamientos en las páginas Web de los periódicos. Los más populares son (en
alemán):
http://anzeigen.krone.at/anzeigen/immobilien
http://kurier.at/immo/
http://immobilien.oe24.at/
http://derstandard.at/fs/Immobilien
Una posibilidad más económica es buscar un piso compartido. Vivir con otras personas juntas se
llama “Wohngemeinschaft”, abreviado “WG”. Puedes encontrar un piso compartido en casi toda
Austria, pero sobre todo en las ciudades y en las capitales de provincia. Se pueden ver muchos
) 20 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
anuncios en los tablones de las universidades o en Internet:
http://www.wg-gesucht.de/en/wohnraumangebote.html (información en inglés)
http://www.studenteninserate.at/kleinanzeigen/immobilien/ (información en alemán)
http://www.jobwohnen.at/index.php?id=198 (información en alemán)
http://www.immobilien.net/ (información en alemán)
CENTROS DE INFORMACIÓN JUVENIL
En los centros para los jóvenes puedes informarte sobre cualquier tema, como juegos, trabajar,
estudiar, competiciones y muchas cosas más. Además ofrecen muchas actividades y hay sesiones
informativos.
Infostelle Jugendministerium im Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend
(BMWFJ)
Dirección: Franz-Josefs-Kai 51, 1010 Viena
Teléfono: (+43) 800 240 266, (+43) 15 33 70 30
Correo Electrónico: [email protected]
Sitio en la red: http://www.jugendinfo.at/ (información en alemán)
jugendinfo.cc
Dirección: Lilienbrunngasse 18/2/41, 1020 Viena
Teléfono: (+43) 1 216 48 44 56
Telefax: (+43) 1 216 48 44 55
Correo Electrónico: [email protected]
Sitio en la red: http://www.infoup.at/index.php?uid=93
Jugendinfo.cc es la organización general de Austria que tiene varias sucursales y organizaciones
socias en todas las regiones de Austria. Las direcciones y los horarios de las sucursales y de las
organizaciones socias las puedes ver en la página web.
) 21 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
TRABAJAR
Cada ciudadano europeo tiene el derecho de trabajar por cuenta propia o contratado para una
empresa en cada país de la Unión Europeo. Los ciudadanos europeos no necesitan un cierto
permiso para conseguir un trabajo en cualquier país de la Unión. Hay una excepción para los
habitantes de los miembros más nuevos (Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Eslovaquia, Eslovenia,
Hungría, República Checa, Rumania y Bulgaria) para una temporada máxima de siete años. Ellos
todavía necesitan una autorización del mercado laboral oficial. Para más información sobre las
determinaciones laborales de Austria en cuanto al seguro de enfermedad etcétera contacta:
https://www.help.gv.at/Portal.Node/hlpd/public/en (información en inglés)
Los trabajadores no ciudadanos de la Unión Europea tienen que solicitar un permiso de trabajo.
En esa página web puedes encontrar información sobre el mercado laboral y las determinaciones
para emigrantes que no son ciudadanos europeos.
http://www.ams.at/english/14605.html (información en inglés)
Si quieres encontrar un puesto de trabajo lo mejor es ir a la oficina de empleo
(“Arbeitsmarktservice” – “AMS”) para registrarte y hablar con gente que pueden ayudarte con tu
búsqueda. En las oficinas de empleo y en su página web publican muchos anuncios de empleos que
puedes mirar si estás registrada. Te ayudan con la redacción de tu currículum, te envían ofertas de
trabajo de tu profesión y organizan cursos informativos sobre el mundo laboral, informan sobre
cómo se puede solicitar un puesto de trabajo, etc.
La página web de la oficina de empleo es la siguiente:
http://www.ams.at/ (información en alemán).
Con el siguiente link podrás encontrar las direcciones de las oficinas de empleo en cada región y
ciudad. http://www.ams.at/sfa/sfags.html (elige el municipio en que vives)
Otra página web con anuncios de empleo:
http://jobroom.ams.or.at/jobroom/login_as.jsp (información en alemán)
Si quieres más información sobre de los condiciones laborales en Austria y propuestas sobre dónde
puedes buscar trabajo, mira la siguiente página web:
http://europa.eu/youth/working/index_au_es.html (información en español)
Una página web muy útil para buscar trabajo es:
http://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=es&langChanged=true (información en español)
Adicionalmente puedes mirar las ofertas de empleo en los periódicos nacionales y regionales y en
las siguientes páginas web:
http://www.karriere.at/ (información en alemán)
http://www.jobcenter.at/ (información en alemán)
http://www.jobrapido.at/ (información en alemán)
http://derstandard.at/Karriere (información en alemán)
http://www.jobpilot.at/ (información en alemán)
http://www.stepstone.at/ (información en alemán)
http://www.jobboerse.at/jobsuche_suche.htm (información en alemán)
http://www.careesma.at (información en alemán)
http://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=en (información en inglés)
Esa página es de la Comisión Europea para ayudar a los ciudadanos europeos en la búsqueda de
un trabajo en cualquier país de la Unión Europea.
) 22 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Para estancias breves de trabajo en Austria lo más recomendable es buscar recurrir a las
estaciones de esquí en invierno o a las ciudades grandes o las regiones turísticas (como Tirol,
Carintia y Burgenland). Se puede ganar mucho dinero, pero el trabajo puede ser duro. Si te
interesa esta posibilidad, ponte en contacto con los hoteles austriacos.
Aquí tienes algunas páginas web para encontrar trabajo en el turismo:
www.gastrojobs.com
http://www.oscars.li/Jobs/detail
http://www.rollingpin.at/
http://www.hotelcareer.at/jobs/stellenangebote_suchen.html
) 23 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
ESTUDIAR
¿Tú sabes hablar alemán o quieres aprenderlo?
Lo mejor que puedes hacer es ir a un país donde se habla alemán como por ejemplo Austria y asistir
a un curso de alemán allí. Hay diferentes posibilidades como un curso intensivo sólo en las
vacaciones o un curso más largo y al mismo tiempo un período de prácticas.
En Austria hay varios institutos que ofrecen diversas actividades con respecto a idiomas. La mayoría
de las ofertas comprenden un curso de idioma, manutención, alojamiento y excursiones. La siguiente
página web indica varios institutos austriacos que son conocidos y recomendables.
http://www.oesterreichinstitut.at/deutschlernen0.html (información en alemán)
¿Quieres estudiar en Austria?
Para empezar una carrera en una universidad austriaca es obligatorio tener el bachillerato que tiene
que ser parecido en cuanto a las clases y contenidos del bachillerato austriaco. Adicionalmente tienes
que ser capaz de hablar alemán. A veces hay que hacer una prueba del conocimiento de la lengua
alemana.
Una página interesante si te animas a estudiar en Austria es la de la Agencia austriaca para la
cooperación en educación e investigación. En ella encontrarás información sobre universidades
públicas y privadas:
http://www.oead.at/home/EN/ (información en inglés)
Tu solicitud para la carrera tiene que llegar antes del plazo que siempre está indicado en las páginas
web de cada universidad. Para información más amplia ponte en contacto con las universidades o:
http://www.help.gv.at/StudyinginAustria (información en inglés)
http://www.studieren.at/ (información en alemán)
Esa página web es una base de estudiantes y te da informaciones sobre las carreras, vivir como
estudiante en Austria y el aspecto financiero de estudiar.
Además puedes contactar con el Ministerio de Educación, Arte y Cultura de Austria:
BMUKK – Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur
Dirección: Minoritenplatz 5, 1014 Viena
Teléfono: (+43) 1 53 120-0
Telefax: (+43) 1 53 120-3099
Correo Electrónico: [email protected]
Sitio en la red: http://www.bmukk.gv.at/enfr/index.xml (información en inglés y francés)
) 24 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
VOLUNTARIADO
Tú puedes disfrutar de un voluntariado en Austria. Tienes la posibilidad de hacer un voluntariado
social o ecológico durante un período de un año. Normalmente los voluntarios no reciben dinero por
su trabajo pero recibirás una pequeña cantidad como dinero de bolsillo y gastos de viaje. Las dos
mayores instituciones en Austria son las siguientes:
Verein zur Förderung freiwilliger sozialer Dienste
Dirección: Kapuzinerstr. 84, 4020 Linz
Teléfono: (+43) 732 76 10 39 10
Telefax: (+43) 732 76 10 39 18
Correo Electrónico: [email protected]
Sitio en la red: http://www.fsj.at (información en alemán)
JUNE – jugend-umwelt-netzwerk
Dirección: Johannesgasse 16/1, 1010 Wien
Teléfono: (+43) 1 51 21 621 23, (+43) 1 51 21 621 24
Telefax: (+43) 1 51 39 460
Correo Electrónico: [email protected]
Sitio en la red: http://www.jugendumweltnetzwerk.at (información en alemán)
Este es una página web que te informe sobre todos los temas interesantes para jóvenes:
http://www.logo.at/euinfo/freiwilligendienst
En esto sitio web puedes encontrar ofertas para prácticas o voluntariados ecológicos:
http://www.umweltbildung.at/cms/oekojobs/c1_12414.htm (casi todo en alemán)
Aquí puedes encontrar un resumen de las posibilidades después tu bachillerato:
http://www.maturawasnun.at/pages/wohin-nach-der-matura/alternativen.php (en alemán)
Si te gusta pasar tu tiempo libre con niños hacer una estancia como au-pair sería perfecto para ti.
Como au-pair vives con una familia y cuidas de los niños, muchas veces también de la casa y la
cocina pero eso depende de la familia y del contrato que tengas.
Hay diferentes tipos de au-pair, pero la mayoría dura por lo menos seis meses.
En “European Youth Portal” puedes ver toda la información que necesitas para ir a Austria como aupair. Además hay una lista con las entidades que organizan ese tipo de trabajo y experiencias de
personas que fueron a Austria como au-pair y también de austríacos que fueron al extranjero como
au-pair.
http://europa.eu/youth/working/au_pair/index_au_en.html (información en inglés)
Aquí hay una página web de una asociación que organiza el trabajo como au-pair y que selecciona
gente que quiere ir a Austria para hacerlo.
AuPair Austria
Dirección: Ignaz Köck Str. 8/3, 1210 Viena
Teléfono: (+43) 1 405 405
Telefax: (+43) 1 804 805 385 22
Correo Electrónico: [email protected]
Sitio en la red: http://www.aupairaustria.com/english.aspx (información en inglés)
Si no tienes mucho tiempo pero quieres trabajar en Austria hay la posibilidad de participar en un
campo de trabajo. Para cualquier información sobre campos de trabajo en Austria contacta:
http://europa.eu/youth/volunteering_-_exchanges/work_camps/index_au_en.html (información en
inglés)
) 25 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
REFERENCIAS
Información sobre Austria:
http://es.wikipedia.org/wiki/Austria (información en español)
http://www.austria.info/es (información en español)
http://www.austriatourism.com/xxl/_site/es/home.html (información en español)
Portal del Gobierno Austriaco:
http://www.bka.gv.at/site/3327/Default.aspx (información en inglés)
http://www.help.gv.at/Content.Node/index_buerger.html (información en inglés)
) 26 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Liechtenstein
) 27 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
INFORMACIÓN
El Principado de Liechtenstein es un país en Europa Central con 160 km 2, uno de los más pequeños
del mundo, sin acceso al mar, que está rodeado al oeste por Suiza y al este por Austria, países
también sin salida marítima. Es conocido por ser un paraíso fiscal. Además con 36.157 habitantes
es el país de habla alemana más pequeño del mundo. Su capital se llama Vaduz y su moneda es el
Franco suizo. Lichtenstein forma parte de las Naciones Unidas, del Espacio Económico Europeo y
desde diciembre de 2011 del espacio de libre circulación Schengen. El país presenta los atractivos
propios de los países alpinos: esquí, buenos vinos y un límpido aire de montaña.
Puedes encontrar más informaciones en la página de web oficial en alemán, inglés y francés:
http://www.liechtenstein.li/
(Como el país es tan pequeño y los sitios se pueden contar con los dedos de una sola mano, vas a
encontrar información bastante específica con muchos nombres de lugares donde, por ejemplo,
puedes alquilar esquís etc.)
IDIOMA:
La lengua oficial es el alemán, pero los habitantes hablan un dialecto parecido al alemán suizo.
Sobre todo los jóvenes de Liechtenstein lo usan también para escribir mensajes, aunque no existe
la ortografía y cada persona lo escribe de diferente manera. Un ejemplo: La palabra “Liechtenstein”
en el dialecto se puede escribir de dos maneras: o “Liachtaschto” o “Liachtasto”. La pronunciación
es exactamente la misma.
Además, hay tres dialectos diferentes en el país: En la parte del norte (Unterland), en la parte del
Sur (Oberland) y en el pueblo llamado Triesenberg. Un extranjero probablemente no se da cuenta
de las diferencias, pero un oído entrenado sí las nota. Un ejemplo: “Stein” (significa piedra) en el
Unterland es “Schtoo”, en el Oberland “Schtaa” y en Triesenberg “Schtei”. Así existen varias
palabras que nos permiten averiguar de dónde una persona viene.
Aquí un pequeño diccionario para comparar con “palabras y frases importantes” (las palabras en
paréntesis son las palabras exactas en alemán):
Hoi (Hallo)
Jo (Ja)
Nei (Nein)
Wia gohts? / Wia häschs? (Wie geht es dir?)
Miar gohts guat. (Mir geht es gut.)
Danke / Märci (Danke)
Bitte, gärn gschäha. (Bitte, gern geschehen.)
I hoss … (Ich heisse …)
Wia hossisch du? (Wie heisst du?)
I suach ... (Ich suche …)
Wo isch … (Wo ist …)
I bi (Ich bin)
Du bisch (Du bist)
Er / sie isch (Er / sie ist)
Miar sin (Wir sind)
Iar sin (Ihr seid)
Sie sin (Sie sind)
Hola
Si
No
¿Cómo estás?
Yo estoy bien.
Gracias
De nada.
Me llamo …
¿Cómo te llamas?
Yo busco …
¿Dónde está …?
Yo soy
Tú eres
El / ella es
Nosotros somos
Vosotros sois
Ellos son
) 28 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Liab (nett)
Schtruub
Uffi (hinauf)
Ahi (hinunter)
Häsch Hunger? (Hast du Hunger?)
Häsch Dorscht? (Hast du Durst?)
An Guata! (Guten Appetit!)
Majo
¡Qué fuerte!
Arriba
Abajo
¿Tienes hambre?
¿Tienes sed?
¡Buen provecho!
CLIMA:
Como Liechtenstein está rodeado de los Alpes, nunca hace mucho calor. En verano las temperaturas
suben a veces a los 30 grados pero eso sólo sucede algunos días al año (temperatura media en julio:
17,4 ° C). Los inviernos son muy fríos, sobre todo en enero y en febrero (temperatura media en
enero: -1.1 ° C). ¡A cambio hay bastante nieve!
RELIGIÓN:
La mayoría (el 78%) de la gente de Liechtenstein son católicos romanos, el 11% son evangélicos.
También hay islámicos (3%). El 2,8% son ateos.
MONEDA:
La moneda es el Franco suizo. Sin embargo, en los supermercados, restaurantes y bares se puede
pagar con Euro sin problemas, aunque el tipo de cambio es bastante malo.
1 CHF = 0,81 EUR (Nov/2013)
1 EUR = 1,23 CHF (Nov/2013)
TELÉFONOS:
El
-
prefijo del país es (como en Suiza) +423 y los números de emergencias son:
Bomberos:
118
Policía:
117
Ambulancia:
144
FORMA DE GOBIERNO:
“Monarquía constitucional” (Konstitutionelle Erbmonarchie auf demokratisch-parlamentarischer
Grundlage). El príncipe se llama Hans Adam II pero su hijo Alois de Liechtenstein es el regente desde
2004. Hay un parlamente con 25 diputados y un gobierno con 5 miembros.
DÍA NACIONAL:
15 de agosto (fiesta de la Asunción y cumpleaños del anterior príncipe Franz Josef II. (16 de
agosto)).
AREA:
160,475 km²
) 29 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
VIVIR
DOCUMENTACIÓN NECESARIA:
- Menos de tres meses: Es necesario llevar una tarjeta DNI o un pasaporte pero no hace falta tener
un visado.
- Más de tres meses: Hay que solicitar un visado en la “Ausländer- und Passamt Liechtenstein”
(Oficina de Extranjería y Pasaportes).
CÓMO LLEGAR
- En avión: Como Liechtenstein no tiene aeropuerto, hay que volar hasta Zurich, Basilea o Ginebra
(Suiza) y de allí coger un tren. Compañías aéreas que vuelan a Suiza desde España son por
ejemplo Swiss (www.swiss.ch) o Easyjet (www.easyjet.com).
- En tren: La red de trenes en Suiza es muy buena, pero lamentablemente también muy cara.
Liechtenstein no tiene una estación grande, por eso es mejor ir en tren hasta “Buchs SG” o
“Sargans”. (www.sbb.ch)
- En autobús: De allí es lo mejor coger un autobús que te llevará a todos los once pueblos en pocos
minutos. Existen varios billetes por ejemplo por un día / una semana / un mes / un año. También
hay descuentos para estudiantes. Para informarte sobre las tarifas, visita www.liemobil.li Los
billetes los puedes comprar en el autobús.
CÓMO MOVERSE:
- Autobús: debido al reducido tamaño del país, tampoco hay tren ni metro. El único transporte
público que hay es el autobús. Las conexiones son bastante buenas y muy puntuales, lo único
malo es que en algunos pueblos sólo hay autobuses cada media hora o cada hora. Las
conexiones también disminuyen por la noche. Los fines de semana hay un “Nachtbus” (“búho”)
que te lleva a todos los pueblos por un pago de 5 ó 8 CHF.
- A pie: Si no quieres esperar el autobús y gastar dinero, puedes moverte a pie porque las
distancias no son muy grandes. Incluso puedes cruzar el país entero caminando: Desde Ruggell
(pueblo más nórdico) hasta Balzers (pueblo más austral) ¡tardas como 4 horas! El camino más
bonito es el al lado del río Rin que te lleva de un extremo el otro.
- Taxi: No es muy recomendable coger un taxi porque es carísimo.
- En bici: Hay muchos carriles bici en el país por lo cual es bastante seguro moverse en bici. Se
pueden alquilar en “Sigis Velo Shop” en Balzers (www.sigis-veloshop.li).
- En coche: A partir de los 18 años se pueden alquilar coches o motos en los siguientes lugares:
www.schlossgarage.li, www.avis.ch, www.racingshop.li
ALOJAMIENTO TEMPORAL:
En Liechtenstein hay varios hoteles, pero es mucho más entretenido alojarse en el albergue juvenil
en Schaan. Está muy bien situado, sólo a pocos minutos del centro y también muy cerca de la
piscina al aire libre. www.youthhostel.ch/schaan.
En verano también se puede hacer camping en los tres campings del país: www.campingtriesen.li ,
[email protected] , [email protected] . Sobre todo el último camping es muy recomendable
porque se encuentra en las ruinas de un castillo en Schellenberg.
ALOJAMIENTO FIJO:
Hay varias agencias que te ayudan en tu búsqueda de vivienda. En esta página encuentras una lista
con ellas:
http://es.welcome.li/liechtenstein-inmuebles-7.html (búsqueda en español)
) 30 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
CLUB JUVENIL:
Casi todos los pueblos disponen de un club juvenil que ofrece actividades para la gente joven en el
tiempo libre. Aquí una lista:
-
Pipoltr, Triesenberg (www.pipoltr.li)
Trabajo juvenil, Schaan (www.jugendhaus.li)
Kontrast, Triesen (www.kontrast.li)
Scharmotz, Balzers (www.scharmotz.li)
No Limit, Ruggell / Cosmos, Gamprin y Rockroom, Schellenberg (www.jugendraum.ruggell.li)
Club juvenil Eschen & Nendeln (www.jugendarbeit-eschen.li)
Papperlapapp, Mauren
Camäleon, Vaduz (www.camaleon.li)
Zuber, Planken
ARTE Y CULTURA:
En la capital Vaduz hay algunos museos que valen la pena ser visitados. Aquí una lista con los más
importantes:
- Kunstmuseum Liechtenstein (museo de arte), Vaduz (www.kunstmuseum.li)
- Landesmuseum (museo del país), Vaduz (www.landesmuseum.li
- Skimuseum (museo del esquí), Vaduz (www.skimuseum.li)
- Kunstraum (www.kunstraum.li), Vaduz
- Postmuseum (museo del correo), Vaduz (www. postmuseum.li)
Además hay varios museos pequeños en los pueblos, que también son muy interesantes para
descubrir más sobre la cultura de este país tan peculiar.
TEATRO Y CINE:
Aunque la escena es muy pequeña, existen algunos lugares donde se puede disfrutar de obras de
teatros con actores de Liechtenstein. Por ejemplo en el “Schlösslekeller” (www.schloesslekeller.li),
donde actores jóvenes o cómicos representan sus propias interpretaciones y obras, o en el TaK
(www.tak.li), donde se muestran películas y obras de teatro.
Los únicos cines que hay en el país se encuentran en Balzers (Schlosskino) y en Schaan (TaKino).
Más información puedes encontrar aquí: www.cineman.ch y www.filmclub.li.
DEPORTE:
- En invierno: La estación de esquí que se encuentra en las montañas de Liechtenstein se llama
“Malbun”. Allí hay varias pistas de diferentes grados de dificultad. Para llegar allí, es posible coger
un autobús, en inverno incluso hay autobuses especiales que te transportan al pueblo sin tener
que cambiar (también son gratuitos). Visita las páginas www.bergbahnen.li y www.malbun.li para
informarte sobre las tarifas. Si quieres alquilar los esquís, puedes hacerlo en www.malbunsport.li
y en www.snowell.com.
-
En verano: La piscina al aire libre se encuentra en Schaan/Vaduz y está muy cerca del albergue
juvenil. Al lado de la piscina hay un campo de minigolf. Además hay piscinas cubiertas en los
pueblos Eschen, Balzers y Triesen.
En las montañas de Liechtenstein puedes encontrar muchos senderos muy bonitos. Para
buscarlos, puedes visitar las páginas www.alpenverin.li/index.php/bergsport/bergwege,
www.wanderwege.llv.li, www.wanderbar.li,
En general, se pueden practicar casi todos los deportes. En los pueblos hay muchos equipos y
cualquier persona puede apuntarse. Entre otros hay equipos de fútbol, tenis, voleibol, baloncesto
etc.
) 31 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
FIESTAS:
Aparte de muchas fiestas religiosas que se celebran en Liechtenstein, os presentamos aquí tres
fiestas muy importantes:
1. La “Fürstenfest”: Es el día nacional del país y se celebra el 15 de agosto. El día empieza con
una misa y un discurso del príncipe y el pueblo está invitado a asistir y después a desayunar
en el jardín del castillo. Por la tarde, el centro de Vaduz se convierte en una gran fiesta con
muchas atracciones para todas las generaciones. La culminación del día son unos fuegos
artificiales impresionantes.
2. La “Fastnacht”: Así se llama el carnaval en Liechtenstein. La temporada empieza con el
“Schmutziger Donnerstag”. Este día, los niños llevan corchos quemados para pintar las caras
de los demás. Es una costumbre muy popular y se puede observar sobre todo en las escuelas.
En las semanas siguientes tienen lugar muchas fiestas y desfiles con carros y gente
disfrazada de algún tema especial. También muy típica es la “Guggamusik”, un grupo de
gente disfrazada que toca “música estrafalaria”.
3. El “Funkensonntag”: El “domingo de las hogueras” marca el fin del invierno. En todos los
pueblos se quema una alta hoguera de madera para espantar los fantasmas.
TRABAJAR
Si buscas empleo en Liechtenstein, hay varias agencias de colocación que te ayudarán a encontrar
algo. Algunos ejemplos:
-
Schädler & Partner Consulting AG (www.topjobs.li)
Vogt Tempo Job (www.tempojob.li)
ABAX Personal und Stellenvermittlung (www.abax.li)
Loveyourjob (www.loveyourjob.li)
MAXWELL Personal und Kaderselektion (www.maxwell.li)
Gassner Personalberatung Est. (www.gassnerpersonal.li)
ESTUDIAR
APRENDER ALEMÁN:
Si quieres aprender alemán en Liechtenstein, puedes dirigirte a las siguientes escuelas:
-
-
BZB – Berufs- und Weiterbildungszentrum Buchs
Teléfono 081 – 755 52 00, www.bzbuchs.ch
CASTLE’S Language Institute Anstalt
Teléfono 262 62 15, www.castles.li
EFFECT – European Foundation for Education,
Communication and Teaching
Teléfono 392 21 07, www.effect.li
ISB AG
Teléfono 233 38 80, www.whynotisb.li
Erwachsenenbildung STEIN-EGERTA Anstalt
Teléfono 232 48 22, www.stein-egerta.li
Verein für Interkulturelle Bildung VIB
Teléfono 230 17 20, www.vib.li
) 32 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
ESTUDIOS:
En Liechtenstein existe una universidad. Está situada en Vaduz y los ciclos de estudios son los
siguientes: Es posible hacer un Bachelor en Arquitectura y en Ciencias empresariales. Las carreras de
Master son Arquitectura, “Banking and financial Management”, “Business Process Management” y
“Entrepreneurship”. Ciertas asignaturas son enseñadas en inglés pero conocimientos de alemán son
imprescindibles.
La universidad ofrece también habitaciones para los estudiantes extranjeros. Están situadas en la
misma calle que la universidad y los precios también son aceptables: Una habitación particular
cuesta 560 CHF al mes y una habitación compartida 350 CHF por persona al mes.
Para más información, vista la página web www.uni.li.
VOLUNTARIADO
CENTRO DE INFORMACIÓN JUVENIL:
“Aha” es un centro informativo para jóvenes que buscan cualquier información sobre proyectos (del
programa Juventud en Acción), empleo, trabajo de vacaciones, estudios, Europa en general etc. Se
encuentra en la estación en Schaan, al lado de la parada de autobús (www.aha.li).
REFERENCIAS
http://www.llv.li/pdf-llv-scg-broschuere.spanisch.pdf
http://de.wikipedia.org/wiki/Liechtenstein
http://www.aha.li/
http://www.uni.li/
http://www.integration.li/CFDOCS/cmsout/admin/index.cfm?GroupID=220&MandID=1&meID=74&
http://www.welcome.li/liechtenstein-karriere-11.html
http://www.liechtenstein.li/
http://www.sbb.ch/
) 33 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Suiza
) 34 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
INFORMACIÓN
Suiza (en alemán: die Schweiz en francés: la Suisse; en italiano: Svizzera; en romanche: Svizra),
oficialmente conocida como Confederación Suiza (Confoederatio Helvetica en latín), es un país sin
salida al mar ubicado en Europa central y que cuenta con una población de 7.725.200 habitantes
(2009). Suiza es una república federal de 26 estados, llamados cantones. Berna es la capital federal
del país. Otras ciudades importantes son Zúrich, Basilea, Ginebra y Lugano.
Suiza comparte fronteras con cinco países: Alemania, Francia, Italia, Austria y Liechtenstein.
Los Alpes son una cordillera de montañas altas que corren a través del centro y sur del país,
ocupando cerca del 60% de la superficie total. Entre los picos más altos de los Alpes suizos, siendo el
mayor la Punta Dufour (Dufourspitze) con 4.634 msnm, se encuentran múltiples valles, con cascadas
y glaciares.
Suiza es reconocida internacionalmente por sus montañas, relojes, chocolates, navajas, quesos,
bancos y trenes.
IDIOMA:
Suiza tiene cuatro idiomas oficiales: el alemán (63,7% de la población total lo habla); el francés
(20,4%); el italiano (6,5%) y el romanche, una lengua romance que es hablada localmente por una
minoría (0,5%).
El alemán suizo es omnipresente en la vida diaria, también es utilizado en la televisión y en la radio.
En las escuelas y en los medios escritos se usa el alemán estándar. El francés y el italiano cuentan
con algunos términos que no son entendidos fuera del país.
CLIMA:
Al norte de los Alpes, el clima es bastante templado, al sur predomina el clima mediterráneo. En
general, el clima varia bastante entre las diferentes localidades debido a los elementos geográficos.
La temperatura media anual es de entre 7 y 9 °C.
RELIGION:
Suiza no tiene ninguna religión de estado oficial. El 41,8% de la población pertenece a la Iglesia
Católica y el 40% a las Iglesias protestantes. Por la inmigración también hay un 4,3% que pertenece
al Islam y un 1,8% que pertenece a la Iglesia ortodoxa.
MONEDA:
La moneda oficial es el franco suizo.
1 EUR = 1,23 CHF (Nov. 2013)
TELÉFONOS:
El prefijo es +41 y los números de emergencias son:
- Bomberos: 118
- Policía: 117
- Ambulancia: 144
DOCUMENTACIÓN NECESARIA:
Suiza no pertenece a la Unión Europea pero es un país miembro de Schengen. Por eso no hace falta
) 35 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
tener un visado para una estancia que dura menos de tres meses. Pero igualmente es necesario
llevar siempre una tarjeta DNI o un pasaporte.
Si quieres solicitar un visado, visita esta página para obtener más información:
http://www.bfm.admin.ch/bfm/de/home.html.
REPRESENTACIÓN DE SUIZA EN ESPAÑA (MADRID):
Embajada de Suiza
Calle de Núñez de Balboa 35 A, 7.°
Edificio Goya 28001 Madrid
Tel.: +34 91 436 39 60
Fax: +34 91 436 39 80
REPRESENTACIÓN DE ESPAÑA EN SUIZA:
Embajada de España
Kalcheggweg 24
Postfach 99
CH-3000 Bern 15
Teléfono: 031 350 52 52
Fax: 031 350 52 55
E-mail: [email protected]
Web: www.maec.es/embajadas/berna
Consulado General de España en Ginebra
58, Avenue Louis Casaï (piso/étage: 5)
CH-1216 Cointrin
Teléfono: 022 749 14 60
Teléfono de emergencia consular: 079 303 80 50 y 079 303 80 60
Fax: 022 749 14 63 y 022 734 38 69
E-mail: [email protected]
Web: www.maec.es/consulados/ginebra
Consulado General de España en Berna
Marienstrasse 12
CH-3005 Berna
Teléfono: 031 356 22 20
Teléfono de emergencia consular: 079 755 75 24
Fax: 031 356 22 21
E-mail: [email protected]
Web: www.maec.es/consulados/berna
Consulado General de España en Zurich
Riedtlistrasse 17
CH-8006 Zürich
Teléfonos: 044 368 61 11 y 044 368 61 00
Teléfono de emergencia consular: 079 276 31 25
Fax: 044 368 61 21
E-mail: [email protected]
Web: www.maec.es/consulados/zurich
VIVIR
) 36 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
CÓMO LLEGAR:
La manera más fácil para llegar a Suiza es el avión. Algunas de las compañías aéreas que vuelan
desde España a Suiza son las siguientes: Swiss (www.swiss.ch), Iberia (www.iberia.es), EasyJet
(www.easyjet.com), TUIfly (www.tuifly.com).
Un buscador genérico para encontrar vuelos: www.reisen.ch
Si quieres ir en tren, te proponemos esta conexión:
Madrid-Chamartín – Paris Austerlitz
Paris Austerlitz – Paris Gare de Lyon
Paris Gare de Lyon – Basel
Basel - Bern
TRANSPORTE PÚBLICO EN SUIZA:
Las ciudades grandes disponen de una red de transporte muy buena: Hay autobuses, tranvías y
trenes para distancias cortas y largas.
Para moverte entre las ciudades suizas, es recomendable coger un tren: En www.sbb.ch encuentras
todas las conexiones y también los precios. Es bastante caro pero a cambio los trenes son puntuales,
limpios y el viaje agradable.
Si piensas quedarte mucho tiempo en Suiza, sería buena idea comprar un “Halbtax”. Es una tarjeta
con la cual puedes adquirir los billetes para el tren pero también para los otros medios de transporte
público (autobús, barcos etc.) con un descuento de 50%. El precio del Halbtax depende de la edad
del comprador. Si viajas sobre todo por la noche, hay otra opción: Puedes comprar una tarjeta que
se llama “Gleis 7” con la cual puedes viajar gratis después de las 19:00. Estas tarjetas puedes
comprarlas en cualquier estación de trenes, presentando una foto y el DNI.
ALOJAMIENTO TEMPORAL:
La forma más barata para alojarse en Suiza es en los albergues juveniles. En total son 52 albergues,
algunos son casas modernas pero además encontrarás castillos, mansiones y casas rústicas.
Dependiendo de la temporada, hay ofertas especiales, por ejemplo un fin de semana en una estación
de esquí. En esta página puedes informarte sobre los diferentes albergues:
http://www.youthhostel.ch/en/home.
ALOJAMIENTO FIJO:
Para la gente joven es bastante común vivir en un piso compartido. Sobre todo en las ciudades
universitarias (Zúrich, Ginebra, Basilea, Berna) encontrarás muchos pisos así. Hay páginas web
especiales dónde la gente puede dejar su anuncio: http://www.students.ch/?ref=logo-home,
http://www.wgzimmer.ch/es/wgzimmer.html?wc_language=es.
Si prefieres un piso particular, puedes buscar algo en los periódicos diarios donde siempre salen
anuncios. Los más populares son:
http://www.nzzdomizil.ch/nzzdomizil/home/estate/index.htm
http://www.bernerzeitung.ch/marktplatz-neu/immobilien/
http://luzernerzeitung.publisherconnect.ch/lusonz/home/estate/index.htm
CENTROS DE INFORMACIÓN JUVENIL:
) 37 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
En esta página encontrarás información para jóvenes: En la sección “Internationales”, puedes
informarte sobre el Servicio de Voluntariado Europeo (SVE), en “Kantonalverbände” puedes buscar
centros juveniles en los diferentes cantones y mucho más.
http://www.doj.ch/ (información en francés y alemán)
TRABAJAR
En las siguientes páginas, puedes leer anuncios sobre diferentes trabajos en Suiza.
www.jobs.ch (búsqueda en inglés, francés y alemán)
www.jobscout24.ch (búsqueda en francés y alemán)
www.treffpunkt-arbeit.ch (búsqueda en inglés, francés, alemán e italiano)
Para obtener un visado de trabajo, visita esta página y puedes leer lo que se requiere para
solicitarlo:
http://www.eda.admin.ch/eda/de/home/reps/eur/vrus/ref_visinf/visrus/ruvaty/ruwov.html
Además es imprescindible tener un nivel de alemán alto. Si entiendes incluso el alemán suizo, ¡es
una ventaja muy grande!.
ESTUDIAR
Puedes aprender alemán en varias escuelas en Suiza: Una muy recomendable se llama “Klubschule
Migros” y ofrece clases de alemán en los niveles A1-C2. Tiene precios moderados y muchos
establecimientos (en total 50 ) en toda Suiza. Visita su página: www.klubschule.ch.
Si tú, como español/a, quieres estudiar en una universidad suiza y no estás seguro si cumples las
condiciones, puedes comprobarlo aquí: http://www.crus.ch/information-programme/recognitionswiss-enic/zulassung/zulassung-in-der-schweiz/einzelne-laender/spanienl.html?L=2\%22%2C%2C0%2C0%2C%2C%2C%252 (información en alemán).
El siguiente paso sería matricularse en la Universidad dentro de la moratoria fijada. La mayoría de
las universidades acepta “matriculaciones online”, lo que es muy importantes es que tengas una foto
actual y o el original del certificado del bachillerato o una copia acreditada.
Como ciudadano/a de un país que pertenece a la Unión Europea hay que registrarse dentro de 14
días en el organismo competente para solicitar la concesión de estancia.
La tasa para un año de estudios depende de la universidad pero oscila entre 1000 y 2340 CHF.
Puedes consultarlas en las páginas web de las universidades.
Suiza dispone sobre 10 universidades, 2 escuelas técnicas superiores, 9 universidades laborales
(“Fachhochschulen”) y 14 universidades pedagógicas (“Pädagogische Hochschule”). Las mencionadas
se encuentran en las partes alemanas, francesas e italianas.
Si buscas una habitación en un piso compartido (WG=Wohngemeinschaft), puedes consutlar las ya
mencionadas páginas:
http://www.wgzimmer.ch/
http://www.students.ch/ (aquí además encontrarás información sobre los estudios, trabajos y la vida
nocturna)
VOLUNTARIADO
) 38 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
WORKCAMPS:
“Bergwaldprojekt” es una organización que acoge voluntarios durante una semana. Éstos ayudan en
el mantenimiento de bosques en zonas montañosas. El proyecto empieza los domingos por la tarde y
termina los sábados por la mañana. La comida y el alojamiento son muy sencillos pero el proyecto
entero es gratuito: http://www.bergwaldprojekt.org/index.php
Aquí te damos dos páginas web más, donde puedes encontrar campos de trabajo en Suiza:
http://www.workcamp.ch/d/workcamps/workcamps_schweiz.htm
http://www.scich.org/
REFERENCIAS
http://es.wikipedia.org/wiki/Suiza
http://www.bfm.admin.ch/bfm/de/home.html
http://www.espanoles.ch/index.php?option=com_content&task=view&id=48&Itemid=32
http://www.youthhostel.ch/en
http://www.wgzimmer.ch/es/wgzimmer.html?wc_language=es
http://www.students.ch/?ref=logo-home
http://www.nzzdomizil.ch/nzzdomizil/home/estate/index.htm
http://www.crus.ch/information-programme/studieren-in-der-schweiz.html?L=0
http://www.sbb.ch/
) 39 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
DIRECTORIO DE AEROLÍNEAS DE BAJO COSTE
Los precios de las compañías de bajo coste son en general la tarifa más barata que se puede
encontrar para un vuelo determinado (hasta 1 euro e incluso gratis en algunas promociones), pero
siempre en condiciones iguales y evitando los períodos más solicitados, que en estas aerolíneas son
fines de semana. El coste de los billetes suele elevarse por el coste de las tasas de aeropuerto,
puede que el billete sea muy económico pero dependiendo del aeropuerto será más o menos caro.
Estos precios no son una oferta puntual o el "ofertas desde X euros" con el que las compañías aéreas
publicitan sus billetes de avión, pero que muchas veces son un precio no disponible o con
restricciones.
Estas son las aerolíneas de bajo coste que vuelan desde el Aeropuerto Internacional de MadridBarajas a las principales ciudades de Alemania y Austria.
Air Berlin
www.airberlin.com
Aer Lingus
EasyJet
Ryanair
www.aerlingus.ie
www.easyjet.com
www.ryanair.com
En cuanto a Liechtenstein no existe ninguna línea aérea low cost, pero muchas de las compañías
ofertan plazas económicas para las fechas de verano. Consulta alguno de los buscadores genéricos
de ofertas de vuelos:
www.viajar.com
www.rumbo.es
www.terminala.com
www.edreams.es
www.lastminute.com
www.mundoviaje.com
www.logitravel.com
www.megavuelos.com
) 40 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
CARNÉS DESCUENTO
Carné de Alberguista Internacional
El Carné de Alberguista no te ofrece descuentos, pero sí ventajas en cualquiera de los más de 200
albergues españoles y en los cerca de 5.000 albergues de la Federación Internacional de Albergues
Juveniles. Puedes consultar más información sobre este carné en:
www.injuve.mtas.es (pincha en “ocio y tiempo libre”)
www.madrid.org/inforjoven (pincha en “ocio y turismo” y “TIVE”)
Carné Joven Euro < 26
Está dirigido a jóvenes entre 14 y 25 años (ambos inclusive) y permite descuentos en actividades
culturales, transportes, ocio y tiempo libre, servicios médicos, etc. en toda Europa. También
dispone de un seguro de asistencia en viajes con cobertura en todo el mundo. Este seguro entra en
vigor automáticamente desde el momento que adquieres tu carné.
www.madridesjoven.com
Carné +26
Está dirigido a jóvenes entre 26 y 29 años inclusive, y ofrece descuentos en actividades culturales,
ocio y tiempo libre, servicios médicos, ventajas financieras y además lleva un seguro de asistencia
en viajes con cobertura en todo el mundo.
www.madridmas26.com
Carné Internacional de Estudiante ISIC
Está dirigido a estudiantes mayores de 12 años y sin límite de edad. Este carné permite a los
estudiantes identificarse y obtener descuentos en transportes, alojamientos, entrada en museos,
etc. Con el carné tendrás la Guía ISIC de viajes y podrás hacer uso de la asistencia telefónica 24
horas para emergencias legales y médicas en tu propio idioma. Además puedes usar tu carné como
tarjeta telefónica con un ahorro de hasta 70% en llamadas internacionales. En el Centro Europa
Joven Madrid te lo hacemos!
www.reaj.com/isic (Para consultar los descuentos en todo el mundo) www.isic.org
TARJETA SANITARIA EUROPEA
Desde el pasado 2004 los formularios de estancia temporal en el extranjero, fundamentalmente E111 y E-128, han sido sustituidos por la Tarjeta Sanitaria Europea (TSE). Esta tarjeta es individual
y certifica el derecho de su titular a recibir las prestaciones sanitarias que sean necesarias desde
un punto de vista médico, durante una estancia temporal en cualquiera de los países integrantes
de la Unión Europea, del Espacio Económico Europeo y Suiza, teniendo en cuenta la naturaleza de
las prestaciones y la duración prevista de la estancia. El período de validez consta en la Tarjeta
Sanitaria Europea, y el máximo es un año.
La asistencia sanitaria se recibirá en igualdad de condiciones con los asegurados del país al que te
desplazas. Se recuerda que la Tarjeta Sanitaria Europea no es válida si el motivo del
desplazo a otro Estado es recibir un tratamiento médico específico. Para su obtención debes
personarte en cualquiera de los Centros de Atención e Información de la Seguridad Social (CAISS)
del Instituto Nacional de la Seguridad Social, donde le será emitida en el acto, previa identificación
personal.
Si no has podido tramitar la Tarjeta Sanitaria Europea, puedes obtener el Certificado Provisional
Sustitutorio (CPS) a través de la Oficina Virtual de la Seguridad Social. Este certificado es individual
y acredita el derecho de su titular a recibir prestaciones sanitarias en las mismas condiciones que
la TSE, desde el inicio hasta el fin de su validez.
Seguridad Social www.seg-social.es (Inicio > Trabajadores > Prestaciones/Pensiones > Asistencia
Sanitaria > Desplazamientos por Europa)
) 41 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
El Servicio Nacional de Salud del Reino Unido dispone de una guía (en inglés) que trata país por
país, y que explica cómo acceder a una asistencia sanitaria o exigir reembolsos.
http://www.nhs.uk/NHSEngland/Healthcareabroad/countryguide/Pages/EEAcountries.aspx
Seguro de Viajes
La Oficina de Turismo Joven TIVE expide un seguro internacional, para residentes en España y
válido para todo el mundo. Otorga amplia protección a los jóvenes en sus viajes y estancias en el
extranjero, cubriendo gastos de asistencia médica, traslados y medicinas en caso de enfermedad o
accidente, además de cubrir la pérdida de equipaje, incluso dentro del país de origen.
Consejos sanitarios para el viajero
En la web del Ministerio de Sanidad y Consumo puedes encontrar el directorio de centros de
vacunación internacional, la situación sanitaria en tu país de destino, y algunos consejos y detalles
para la vacunación del viajero internacional y la prevención de accidentes.
www.msc.es/ciudadanos/proteccionSalud/vacunaciones/viajero
OTRAS REFERENCIAS
-
Viajar por Europa (Guía breve de la Comisión Europea):
http://europa.eu/abc/travel/index_es.htm
-
Portal de Europa: http://europa.eu/
-
Portal de Empleo en Verano: www.eurosummerjobs.com
-
Información Juvenil: www.madrid.org/inforjoven
-
Ministerio de Asuntos Exteriores: www.mae.es
-
Guía Mundial de Viajes: www.guiamundialdeviajes.com
-
Guía Loonely Planet: http://www.lonelyplanet.com/germany
) 42 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]
A l e m á n d e V e r a n o - Centro Europa Joven Madrid
Centro Europa Joven Madrid
C/Raimundo Fernández Villaverde, 2
28003 Madrid
Tel: 91 535 34 56
e-mail: [email protected]
Horario de Atención al Público:
Martes de 16 a 18 horas y Jueves de 11 a 13 y de 16 a 18 h.
) 43 (
Europa Joven Madrid
Centro Juvenil Chamberí
C/ Raimundo Fernández Villaverde, 2, 28003 Madrid
Tel: 91 5353456, e-mail: [email protected]

Documentos relacionados