int memoria cetren 2013:memoria cetren 2013
Transcripción
int memoria cetren 2013:memoria cetren 2013
Viaducto del Ulla. Fotografía: Adif MEMORIA ANUAL 2 O 1 3 ANNUAL REPORT C M Y CM MY CY CMY K MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT 2O13 C M Y CM MY CY CMY K Edita: CETREN Dirección: Raquel García García Diseño e impresión: [email protected] Fotografías cedidas: Adif, Alstom, Ineco, Elecnor, Siemens, GR Technologies (una empresa del Grupo Revenga), Euskotren, Actren y Miguel Ángel Gonzalo. DEPÓSITO LEGAL: M-17001-2014 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 1 MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT 2O13 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 18/6/14 09:26 Página 2 ÍNDICE TABLE OF CONTENTS 4 20 CETREN CERTIFICACIÓN ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN CETREN CERTIFICATION 6 Miguel Corsini Freese 22 Organización “Caminamos hacia la internacionalización” “We walk towards internationalization” 8 José María Pérez Revenga “Abordemos el futuro con ánimo y entereza” Governing Bodies Junta Rectora 23 10 Álvaro Rodríguez Dapena Consejo Permanente de Certificación Certification Permanent Board 23 “La integración de los puertos y el ferrocarril: una apuesta de futuro” Comisión Técnica de Certificación Certification Technical Committee 24 Comités Sectoriales “Integration of ports and rail: a challenge for the future” 12 Salim Özpak 24 Sector Committees IES - ERTMS IES - ERTMS “Colaboración para la Certificación en el sector ferroviario en Turquía” 24 Infraestructura y Vía Infrastructure and Track Collaboration for certification in railway sector” 25 14 Organización Talleres Maintenance Workshops Structure Organigrama 25 Energía y Comunicaciones Energy and Communications 26 Organization chart Material Rodante Rolling Stock 16 Memoria de Actividad 16 22 Governing Board “Let us approach the future with courage and fortitude” 14 22 Structure Órganos de Gobierno 26 Sistemas de Gestión Management Systems Activity Report Actividades y proyectos más significativos 27 Memoria de Actividad Main significant activities and projets Activity Report 18 Foros más significativos en los que hemos participado 27 Actividades más significativas Most significant forums in which we have participated Main significant activities 19 Nueva página web 29 Foros más significativos en los que hemos participado New Website Most significant forums in which we have participated 30 Evolución de los expedientes de certificación Evolution of certification dossiers ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN 2 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013 sin cuentas:MEMORIA CETREN 2013 9/7/14 17:40 78 CETREN FORMACIÓN, S.L.U. 31 Notificaciones, Acreditaciones INFORMACIÓN FINANCIERA 2013 y Reconocimientos Notifications, Accreditations and Recognitions CETREN FORMACIÓN, S.L.U. FINANCIAL INFORMATION 2013 34 Productos Certificados e Informes 34 Información disponible solo para asociados. Certified Products and Reports Comité Sectorial de Infraestructura y Vía Information available only for associates Infrastructure and Track Sector Committe 84 GUÍA DE ASOCIADOS 44 Comité Sectorial de Energía y Comunicaciones GUIDE OF ASSOCIATES Energy and Communications Sector Commitee 50 Comité Sectorial de Material Rodante 86 Grupo I: Empresas Ferroviarias y Rolling Stock Sector Committee Administradores de Infraestructuras 59 Comité Sectorial de IES-ERTMS Group I: Railway Undertakings and Infrastructure Managers IES-ERTMS Sector Committee 88 Grupo II: Empresas Constructoras 64 CETREN FORMACIÓN Group II: Civil Engineering and Construction Companies CETREN TRAINING 66 Memoria de Actividad 66 Página 3 89 Grupo III: Material Motor y Remolcado Activity Report Cetren pone en marcha sus nuevos cursos de formación on-line Group III: Automotive and Towed Rolling Stock 95 Grupo IV: Suministradores e Instaladores de Electrificación, Comunicaciones y Señalización Cetren kicks off their new on-line training courses 67 Datos de actividad de Cetren Formación Group IV: Power, Signalling and Communications Suppliers and Installers Activity data of Cetren Training 101 Grupo V: Suministradores de Material de Vía 72 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN Group V: Track Equipment Suppliers INFORMACIÓN FINANCIERA 2013 ASSOCIATION OF RAILWAY ACTION, CETREN FINANCIAL INFORMATION 2013 107 Grupo VI: Empresas Consultoras y de Ingeniería Información disponible solo para asociados. Group VI: Consulting and Engineering Companies Information available only for associates 111 Grupo VII: Empresas de Líneas Aéreas de Contacto Group VII: Overhead Contact Line Companies ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN 3 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 Viaducto del Ulla. Fotografía: Adif. 4/6/14 11:51 Página 4 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 5 ÍNDICE ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA CETREN ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 6 CAMINAMOS HACIA LA INTERNACIONALIZACIÓN WE WALK TOWARDS INTERNATIONALIZATION Miguel Corsini Freese Presidente de CETREN President of CETREN Queridos Asociados, Dear Associates Me resulta muy grato dirigirme a vosotros, otro año más, desde las páginas de la memoria anual de nuestra entidad. En Cetren, en el año 2013, hemos seguido llevando a cabo actividades de evaluación de la conformidad, de formación, de I+D+i, de divulgación… de nuestro sector, cuyo detalle tenéis en las páginas de esta memoria. De todo ello, me gustaría hacer mención a los cursos on-line que hemos desarrollado destinados a la formación de personal ferroviario, cuyo objetivo es que, de manera cómoda y sencilla, aquellas personas sin experiencia en el sector puedan familiarizarse con la terminología básica del mundo ferroviario y adquieran unos conocimientos esenciales para desarrollar su actividad profesional. Estos cursos están especialmente pensados para trabajadores de nueva incorporación en empresas ferroviarias. También cabe destacar la nueva página web, en la que hemos intentado mejorar los contenidos y darle una apariencia más clara y moderna, más adaptada a las nuevas tendencias y con más presencia de nuestros asociados. Finalmente señalar un dato, una cifra significativa, de entre todas las que figuran en la Memoria: desde el inicio de la actividad formativa de nuestra entidad, han pasado por nuestras aulas ¡casi 7.000 alumnos!, es decir, a lo largo de los últimos seis años hemos formado a casi siete mil profesionales del sector ferroviario; siete mil profesionales que han desarrollado o están desarrollando actualmente su actividad laboral para el ferrocarril. En relación a la situación económica, cabe destacar que, tanto en la Asociación, como en Cetren Formación, el ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN I am very pleased to address you, another year, from the pages of the annual report of our Entity. In Cetren, in 2013, we have continued to carry out activities of conformity assessment, training, R&D+i, disclosure ... in our sector, which are detailed on the pages of this report. Of it all, I would like to mention the on-line courses that we impart to train railway staff, aimed for, conveniently and easily, people without experience in the sector to become familiar with the basic terminology of railway world and so acquire some basic knowledge to develop their professional activity; these courses are specially designed for new workers in Railway Undertakings. I would also like to highlight the new website, which contents we have tried to improve and so give a clearer and more modern look, better adapted to new trends and with a greater presence of our Associates. Finally emphasize a fact —a significant figure— amongst all those listed in the Report: from the beginning of the training activity in our Entity, almost 7.000 students have studied at our classrooms!, that is, over the last six years we have trained almost seven thousand professionals in the railway sector; seven thousand professionals who have done or are currently doing their work for railways. Regarding the economic situation, it is noteworthy that both in the Association and Cetren Training, the result of the profit and loss account has been positive, and both Entities have a healthy balance sheet. All in all, the current social and economical environment poses new challenges that require us to evolve and adapt, and in Cetren, we continue to look towards the future 6 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 7 resultado de la cuenta de pérdidas y ganancias ha sido positivo, y ambas entidades cuentan con un balance saneado. No obstante todo lo anterior, el entorno socioeconómico actual nos plantea nuevos retos que nos exigen que evolucionemos y nos adaptemos y, desde Cetren, seguimos mirando hacia el mañana y encaramos ese mañana, a pesar de las dificultades, con ilusión y esperanza: estamos potenciando nuestra participación en proyectos a nivel internacional, tanto de certificación como de formación; hemos iniciado un proceso de internacionalización que nos permita diversificarnos, acceder a nuevos mercados y oportunidades, en definitiva, que nos permita ser más competitivos. Creemos que, hoy en día, la internacionalización es capital, que salir al exterior es una de las mejores recetas para, como he comentado anteriormente, diversificar riesgos e incrementar nuestro nivel de competitividad. Y nuestra apuesta por la internacionalización ya ha empezado a dar sus frutos pues, en Perú, el Organismo Supervisor de la Inversión en Infraestructura de Transporte de Uso Público (OSITRAN), nos ha adjudicado, a finales de 2013, en consorcio con otra empresa española, Ayesa, el contrato para la “certificación” de unidades de la Línea 1 del Metro de Lima. Creemos y confiamos en que esto sea sólo el comienzo de nuestra andadura internacional. ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN and we face tomorrow, despite the difficulties, with enthusiasm and hope: we are enhancing our participation in international projects, both certification and training ones; we have started a process of internationalization that allows us to diversify, enter new markets and opportunities, eventually allowing us to be more competitive. We believe that today, internationalization is paramount, and that moving abroad is one of the best recipes to, as I said above, diversify risks and increase our competitiveness. And our commitment to internationalization has begun to pay off since in Peru, the Supervisory Agency for Investment in Public Transport Infrastructure (OSITRAN) has awarded us at the end of 2013 –in consortium with another Spanish company, Ayesa– the contract to "Certify" units on Line 1 of Lima Metro. We believe and hope that this is just the beginning of our international expansion. 7 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 8 ABORDEMOS EL FUTURO CON ÁNIMO Y ENTEREZA LET US APPROACH THE FUTURE WITH COURAGE AND FORTITUDE José María Pérez Revenga Director General de CETREN CETREN General Director Queridos asociados y amigos Dear Associates and friends Ya en el año 2012 se anunciaba para el siguiente 2013 otro año complicado a nivel económico y efectivamente no ha sido un camino de rosas, si no todo lo contrario. Ha sido una singladura, haciendo mención a las travesías marinas, complicada y dura donde la economía respecto a las inversiones, en nuestro país, han tenido y siguen teniendo una recesión para todos los sectores en general y por supuesto para el nuestro en particular. Ello ha ocasionado en mayor o menor medida que muchas empresas hayan cerrado o estén en concurso de acreedores y otras hayan disminuido su producción dando lugar a buscar su actividad en el extranjero. Como no podía ser menos para nuestra Asociación, que ha recibido los envites de la recesión, se busca en los países iberoamericanos y africanos la posibilidad de trabajos de certificación tanto en infraestructuras como en material rodante y/o supervisión de proyectos para las inversiones que a lo largo de los próximos años van a salir. Así, a lo largo del último trimestre, se empieza a comprobar que el sector ferroviario se posiciona para conseguir en el extranjero la cuota de mercado que le falta en nuestro país. La liberalización del ferrocarril, hablando de mercancías, no está ultimada y tiene más trabas de las que se esperaba. Las empresas ferroviarias, que en su momento consiguieron la Licencia, no están todas operativas y los tráficos siguen siendo prácticamente los que hasta el momento de la liberalización eran, incluso la sección internacional (FiguerasPerpiñán) no tiene el aprovechamiento mínimo previsto ya que todavía los trenes de mercancías se dirigen a Port Bou. ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN Already in 2012, and for the following 2013 was announced another tough year economically and in fact it has not been a bed of roses, rather quite the opposite. It has been a venture, in marine terms, complicated and hard where the economy - with regard to investments in our country - has continued to have a recession in all sectors in general, including, of course our particular one. This has resulted to a greater or lesser extent in many companies closing or making bankruptcy, others have decreased their production and need to search for activity abroad. As one would expect for our Association, which has received the shocks of recession, we are approaching Latin American and African countries for the possibility of certification works in both infrastructure and rolling stock and/or supervision of investment projects that over the next few years will be released. Thus, over the last quarter, we begin to see that the rail industry is positioned to achieve overseas the market share that lacks in our country. The liberalization of rail with respect to freight is not finalized and it has more obstacles than those expected. Railway companies, which in turn got the license, are not all operational and traffic remain essentially as it was at the wake of liberalization, and even the international section (Figueras-Perpignan) has the minimum use since, still, freight trains are directed to Port Bou. With regard to the liberalization of rail passenger traffic, it stands at its infancy, as the legislation to get it started definitely is not finalized, although we expect in the short term to see its implementation. 8 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 9 Por lo que respecta a la liberalización del tráfico ferroviario de viajeros, la misma está en mantillas, ya que la legislación para que comience a caminar definitivamente no está ultimada, aunque se espera que a corto plazo podamos ver su desarrollo. Con ello, la repercusión a la baja dentro del sector afectó igualmente a nuestra Asociación que sufrió una caída en su actividad. No obstante, quiero ser positivo de acuerdo con mi forma de ser y considero que esta situación, si las inversiones vuelven a alcanzar parte del anterior programa de inversiones y la liberalización del ferrocarril se lleva e efectos de forma total, cambiará y se mantendrá o incluso aumentará el trabajo al que nos dedicamos. Por ello, debemos prepararnos para el futuro que venga y espero que sea esperanzador y volvamos al optimismo. Por lo que se refiere a Cetren Formación, la actividad ha seguido prácticamente la misma pauta que Cetren Certificación, si bien ha existido una mejoría, aunque mínima, en determinados cursos de la formación homologada. Ese pequeño incremento de actividad, junto a los dos cursos de maquinistas han dado lugar a mantener la confianza en la formación dentro del sector ferroviario, en el que Cetren Formación está involucrado. Las nuevas Directivas Ferroviarias Europeas, con su transposición al régimen jurídico español darán, en eso se confía, un nuevo enfoque y empuje a esta formación. Por otro lado, la puesta en marcha de la formación online a través de la plataforma desarrollada y el intento de poder dar esa formación en los países donde se pretende extender la certificación nos hace abordar el año 2014 con ánimo y entereza. ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN Thus, the downward impact within the sector also affected our Association, which suffered a fall in activity. However, I want to be positive according to my personality and I believe that this situation - if the investment reaches again the share of the previous investment program and rail liberalization is carried out with effect totally - will change and continue or even increase the work to which we are dedicated. Therefore, we must prepare for the future to come and believe that we will return to optimism and hope. As regards Cetren Training, their activity has followed much the same pattern of Cetren Certification, though with some improvement in certain approved training courses. That small increase in activity, with the two train driver courses has resulted in keeping trust in training within the rail sector wherein Cetren Training is involved. The new European Railway Directives, with their transposition into the Spanish legal system will, as expected, give a new focus and impetus to this training. Furthermore, the implementation of on-line training through the platform developed and the attempt to impart such training in the countries where we intend to extend the certification makes us approach 2014 with courage and fortitude. 9 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 10 LA INTEGRACIÓN DE LOS PUERTOS Y EL FERROCARRIL: UNA APUESTA DE FUTURO INTEGRATION OF PORTS AND RAIL: A CHALLENGE FOR THE FUTURE Álvaro Rodríguez Puertos del Estado / State Ports Director Técnico Technical Manager More than half of the freight serviced by rail has its origin or destination at a port of general interest. And the trend is that this share of maritime-ports will grow. It will do so as long as the companies that form the Spanish production network get on the bandwagon of international trade, either to obtain supplies, or to sell their products abroad. And that open process is building up, not only due to the still weak pulse of our domestic demand, but because most Spanish companies are aware that the global market is the largest source of resources and opportunities for future. Consequently, we - ports and railways - have no other choice but to integrate. We must do it, first, based on our natural contribution to the principle of sustainable mobility, and we also do it of course, because together we both win in the market of largescale transport. But to achieve a full integration, we must not forget any of the planes that form transport systems - neither infrastructure, nor relating to services, nor of course the collaboration at organizational and promotional level. We have in our country a network of railway infrastructures with three gauges and deficits of interoperability, where modernization in recent decades has gradually moved toward the area of travelers, and, as happened in the rest of Europe, paying particular attention to high speed. It is not the case in the United States, where, to cope with the serious situation that suffered railways in the 80s, it was decided to resurrect them for freight. The result in Spain is a growing network of high-speed services that considering the huge investment effort required, have a significant share of demand for long distance passenger transport. However, unfortunately, we have fallen behind in the race of freight rail, with a share in domestic transport that places Spain up at the bottom in the European ranking. Today we suffer a series of infrastructural deficiencies in our rail freight network, including also rail links to ports, and even the networks of their service areas. In fact, given the difficulty of extracting reliable budgetary provisions of the general taxation of the country, some projects of rail access to ports - as is currently the case in Barcelona and Cartagena - are being programmed with own resources from the respective ports. But the infrastructure deficit should not be taken as an excuse to continue working towards a good marketing of sea-rail transport chains. It is still possible to use the conventional rail network to provide good rail services between terminals. The key is to market the service on the basis of the concentration of freight, based on a collaborative logistics, directly addressing shippers, as it is to bear in mind that what is involved is not moving trains, but filling them. Law 39/2003 of the railway sector was a very important step towards liberalizing the transport, since it gave rise to competition between companies with regard to the provision of rail freight services, which, on the other hand, was a forced response to a European mandate. Más de la mitad de Las mercancías atendidas por el ferrocarril tienen su origen o su destino en algún puerto de interés general. Y la tendencia apunta a que esta cuota marítimo-portuaria crezca. Lo hará en tanto en cuanto las empresas que conforman el tejido productivo español vayan sumándose al carro del comercio internacional, ya sea para aprovisionarse, ya sea para comercializar en el exterior sus productos. Y ese proceso aperturista sigue su curso al alza, no solo debido al todavía débil pulso de nuestra demanda interna, sino porque la mayoría de las empresas españolas son conscientes de que en el mercado global está la fuente mayoritaria de recursos y oportunidades de futuro. En consecuencia, a los puertos y al ferrocarril no nos queda otra que integrarnos. Lo hemos de hacer, en primer lugar, en razón a nuestra natural contribución al principio de movilidad sostenible, y lo hemos de hacer también por supuesto, porque juntos ganamos los dos en el mercado del transporte a gran escala. Pero para lograr la plena integración, no hemos de olvidar ninguno de los planos que conforman los sistemas de transportes, ni el infraestructural, ni el relativo a los servicios, ni por supuesto, el de la colaboración en el ámbito organizativo y promocional. Tenemos en nuestro país una amplia red de infraestructuras ferroviarias con tres anchos de vía y déficits en materia de interoperabilidad, cuya modernización en las últimas décadas se ha ido orientando al ámbito de los viajeros, y, al igual que ha sucedido en el resto de Europa, prestando especial atención a la alta velocidad. No es el caso de los Estados Unidos, donde, para hacer frente a la grave situación por la que atravesaba el ferrocarril en la década de los 80, se decidió resucitarlo para las mercancías. El resultado en España es una creciente red de servicios de alta velocidad que, sin olvidar el enorme esfuerzo inversor exigido, posee una significativa cuota de la demanda de transporte de viajeros de larga distancia. Sin embargo, desgraciadamente, nos hemos quedado rezagados en la carrera del ferrocarril de mercancías, con una cuota en el transporte interior que coloca a España en los últimos lugares del ranking europeo. Hoy por hoy sufrimos una serie de carencias infraestructurales en nuestra red ferroviaria de mercancías, que alcanzan también a las conexiones ferroviarias a los puertos, e incluso a las propias redes de sus zonas de servicio. De hecho, ante las dificultades para extraer consignaciones presupuestarias fehacientes de la fiscalidad general del país, algunos proyectos de accesos ferroviarios a los puertos, como actualmente los de Barcelona o Cartagena, están siendo programados con recursos propios de los respectivos puertos. Pero el déficit infraestructural no debe ser tomado como excusa para no seguir trabajando en pos de una buena comercialización de las cadenas de transporte marítimo-ferroviaria. Todavía es posible aprovechar la red ferroviaria convencional para dar buenos servicios ferroviarios entre terminales. La clave está en comercializar el servicio sobre la base de la concentración de carga, apoyándose en una logística colaborativa, que se dirija directamente a los cargadores, pues no ha de olvidarse que de lo que se trata no es de mover trenes, sino de llenarlos. ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN 10 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 11 With regard to ports, the same law recognized Port Authorities as managers of railway infrastructure within the service area of their port. Thus, a framework of responsibilities managing railway infrastructure, which necessarily meant full coordination between ADIF and the Port Authority was established. The procedure covered by the respective Act is the Connection Agreement, and there are 17 agreements signed. Such allocation of powers called for closer coordination between rail and port system. Not always in our own history, have we worked together, and sometimes a cultural and material mismatch was not prevented among managers of both systems. But the foundation for an effective partnership is set and it's time to give effect to our common interest in providing maritime railway transport chains with the maximum possible competitiveness. From the ports we have undertaken a series of measures to strengthen the real possibilities of what we call rail-port complex, as well as to ensure the successful integration of these complexes in transport networks. Such actions range from contracting with ADIF technical assistance in order to continue with the provision of services in support terminals, up to intensifying a joint work to plan and schedule activities within the Ministry of Public Works, through training of port personnel for new railway functions that allow ports to take due prominence on rail. Regarding the latter, I have to emphasize the remarkable efforts made by ports to assume with their own staff functions related to the management of their own rail infrastructure. For this purpose, over the years, in each of them train traffic staff and responsible have been designated, as well as responsible for the security of train traffic, for whom it has been necessary to organize and impart prior appropriate training. As a result of the collaboration between State Ports and CETREN, these courses have actually been done in the most useful way possible both for ports as for the railway sector itself, and not only by promoting the transfer of necessary knowledge to obtain the relevant qualifications, but also by laying the twigs for cooperative dialogue and eventually to build the proper bridges of trust between port and rail operators. From that shared vision of transportation as an opportunity, the commitments will emerge precisely to achieve a true recovery of rail freight in the near future. Will we be able? La Ley 39/2003 del sector ferroviario supuso un paso muy importante hacia la liberalización del transporte, al dar pie a la competencia entre empresas en lo que se refiere a la prestación de servicios de transporte ferroviario de mercancías, algo que, por otro lado, no era sino una obligada respuesta a un mandato europeo. En lo que atañe a los puertos, esa misma Ley reconoció a la Autoridad Portuaria como administrador de las infraestructuras ferroviarias dentro de la zona de servicio del puerto. De esta manera, se establecía un marco de competencias en materia de administración de infraestructuras ferroviarias que necesariamente pasaba por la plena coordinación entre ADIF y las Autoridades Portuarias. El mecanismo que contempla la Ley para ello es el convenio de conexión, y a la fecha, ya hay 17 convenios firmados. Tal atribución de competencias exigió estrechar la coordinación entre el sistema ferroviario y el portuario. No siempre en nuestra historia particular, hemos trabajado de la mano, y en ocasiones, no ha podido evitarse un desencuentro cultural y material entre los administradores de ambos sistemas. Pero las bases para una colaboración eficaz están sentadas y es momento de llevar a efecto nuestro común interés en dotar a las cadenas de transporte marítimo-ferroviarias de la máxima competitividad posible. Desde los puertos hemos emprendido una serie de acciones encaminadas a afianzar las posibilidades reales de lo que venimos a llamar complejo ferro-portuario, así como también a garantizar con éxito la inserción de estos complejos en las redes de transporte. Tales acciones van desde la contratación de asistencias técnicas con ADIF a efectos de continuar con la prestación de servicios en terminales de apoyo, hasta la intensificación de las labores conjuntas de planificación y programación de actuaciones en el seno del Ministerio de Fomento, pasando por la formación de personal portuario para nuevas funciones ferroviarias, que permitan a los puertos tomar el debido protagonismo en materia ferroviaria. En relación con esto último, he de enfatizar el notable esfuerzo realizado por los puertos para ir asumiendo con su propio personal, las funciones relacionadas con la administración de sus propias infraestructuras ferroviarias. A tal efecto, a lo largo de los últimos años, se han venido designando en cada uno de ellos responsables y auxiliares de circulación de trenes, así como responsables de la seguridad de circulación de trenes, para lo cual ha sido preciso organizar e impartir con carácter previo los oportunos cursos de formación. Fruto de la colaboración entre Puertos del Estado y CETREN tales cursos han podido hacerse realidad de la manera más útil posible, tanto para los puertos como para el mismo sector ferroviario, ya no solo por favorecer el traslado de los conocimientos necesarios para obtener los pertinentes títulos o cualificaciones, sino por sentar los mimbres para el diálogo cooperativo y en última instancia, para tender los adecuados puentes de confianza entre agentes portuarios y ferroviarios. De esa visión compartida del transporte en clave de oportunidad, se desprenderán precisamente los compromisos para lograr la verdadera recuperación del ferrocarril de mercancías en un futuro próximo. ¿Acaso no seremos capaces? ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN 11 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 12 CETREN-TÜRK LOYDU: COLABORACIÓN PARA LA CERTIFICACIÓN EN EL SECTOR FERROVIARIO EN TURQUÍA CETREN-TÜRK LOYDU:COLLABORATION FOR CERTIFICATION IN RAILWAY SECTOR IN TURKEY Salim Özpak Türk Loydu Director General General Manager Turquía es un país muy dinámico y sus países circundantes Turkey is a very dynamic country and its surrounding son principalmente consumidores, más que productores. Tur- countries are mainly consumer rather than producer. Turkey is quía es un país de tránsito para el transporte ferroviario, tanto a transit country for railway transportation for both import and para la importación como la exportación. El mercado ferrovia- export. The estimated railway market around Turkey is 75.000 rio alrededor de Turquía se estima en 75.000 millones de dóla- million $. Turkey wants to have a great share from the market. res. Turquía quiere un amplia participación en el mercado. Para Therefore, many new railway projects are ongoing or at planning lo cual hay muchos los proyectos ferroviarios nuevos que ya stage. There are probably many areas for investors in railway están en curso, o en fase de planificación. Probablemente hay muchos sectores para los inversores sector from construction to logistics sector. The railway law del sector ferroviario, desde la construcción hasta la logística. which was published May 1, 2013 is a keystone for the sector in La Ley de Ferrocarriles, publicada el 1 de mayo de 2013 es pieza which TCDD (Turkish State Railways) is no longer a monopoly clave del sector en el que TCDD (Turkish State Railways) ha de- and allows to participate of private or other government jado de ser un monopolio para permitir la inversión privada y establishments in the sector. This brings together new ideas and de otras administraciones públicas en el sector. Esto presenta new looking to the sector. TCDD has 12.008 km of railway lines at the end of 2012, of ideas nuevas y un nuevo enfoque del sector. A finales de 2012, TCDD tenía 12.008 kilómetros de líneas de which 888 km is high speed lines. The target of the railway ferrocarril, de las cuales 888 kilómetros son líneas de alta velo- sector by 2023 is to increase the share of freight transport cidad. El objetivo del sector ferroviario para 2023 es aumentar from 4,46% to 15% and of passenger transport from 2,2% to la cuota del transporte de mercancías del 4,46% al 15% y del 10%. TCDD has announced building of new 10.000 km of high transporte de viajeros del 2,2% al 10%. TCDD ha anunciado la construcción de 10.000 kilómetros speed line network by 2023. This means that approximately de líneas de alta velocidad nuevas en la red para 2023. Esto sig- 8.500 km new high speed line will have constructed in 10 years nifica que en 10 años se construirán, aproximadamente, 8.500 time. TCDD requires 123 high speed train sets by 2023. However, kilómetros de líneas nuevas de alta velocidad. TCDD precisa 123 the line between Ankara and Istanbul which will probably be the composiciones de trenes de alta velocidad para 2023. Sin em- densest line will be in operation in 2014 and TCDD requires 61 bargo, la línea entre Ankara y Estambul, que probablemente será train sets at the end of 2014. TCDD has announced to purchase 55 diesel mainline la línea más densa, estará en servicio en 2014, y TCDD necesita locomotives, 125 electric powered locomotives, 500 suburban 61 composiciones de trenes para finales de 2014. TCDD ha anunciado la compra de 55 locomotoras diesel EMU and 350 DMU train sets and 30.000 freight wagons by de línea, 125 locomotoras de tracción eléctrica, 500 composi- 2023. Therefore, at least 100 electric locomotives and 10.000 ciones de tren EMU de cercanías, 350 composiciones DMU y freight wagons will be required by private companies. ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN 12 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 13 30.000 vagones de mercancías para 2023. Por lo tanto, las em- Currently 26,4% of lines are electrified and 33% of the lines presas privadas requerirán al menos 100 locomotoras eléctri- are signalled. By 2015 56% and by 2018 70% of lines will have cas y 10.000 vagones de mercancías. been electrified. All lines will be signalled by 2018. Actualmente, el 26,4% de las líneas están electrificadas y Türk Loydu and Cetren have made a collaboration by signing el 33% están señalizadas. Para el año 2015, se habrán electrifi- an agreement to deliver training and inspection, certification cado el 56% de las líneas y para el 2018, el 70%. En 2018 esta- services in Turkish railway sector as per EU Directive 2008/57/EC rán señalizadas todas las líneas. Interoperability of the rail system within the community and Türk Loydu y Cetren han emprendido su colaboración para inspection of conventional railways as well. Türk Loydu; is a ofrecer servicios de formación, inspección y certificación en el conformity assessment body having experience of 50 years is an sector ferroviario de Turquía según la Directiva de la UE accredited product, management system, personnal certification 2008/57/CE sobre interoperabilidad del sistema ferroviario den- and inspection body as well as registered as Notified Body in the tro de la comunidad, e Inspección y certificación de los ferroca- following directives like; pressure equipment, simple pressure rriles convencionales. Türk Loydu es un organismo de evalua- equipment, plessure crafts etc. On the other hand, CETREN is also ción de la conformidad con una experiencia de más de 50 años a Notified Body under EU Directive 2008/57/EC Interoperability como organismo acreditado de certificación e inspección de of the rail system within the community and a certification and productos, sistemas de gestión, personal y está registrado como inspection body, based on more than 30 years experience in organismo notificado en directivas tales como las siguientes: railway sector. These two organisations joined their strength in equipos a presión, equipos a presión simple, etc. terms of knowledge, human resources, infrastructure, training Por otro lado, CETREN es también un organismo notifica- capability and testing equipments with a clear road map to get do en el marco de la Directiva de la UE 2008/57/CE sobre inte- a great share from the market. We strongly believe in that, roperabilidad del sistema ferroviario dentro de la comunidad y having an advantage of local network and good reputation with entidad certificadora acreditada por ENAC, siendo además en- Cetren’s international project experience and recognition we will tidad inspectora. Todo ello en base a sus más de 30 años de ex- have an opportunity to seek a significant involvement in the rail periencia en el sector ferroviario. inspection and certification in Turkey. Estas dos organizaciones han unido sus fuerzas en términos de conocimiento, recursos humanos, infraestructura, capacidad de formación y equipos de ensayo con una clara hoja de ruta para conseguir una gran participación en el mercado. Creemos firmemente que, teniendo la ventaja de una red local y una buena reputación en la pericia para los proyectos internacionales de Cetren y su reconocimiento, vamos a tener la oportunidad de aspirar a tener una intervención significativa en la inspección y certificación ferroviarias en Turquía. ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN 13 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 14 ORGANIZACIÓN STRUCTURE ORGANIGRAMA ORGANIZATION CHAT Cetren Formación S.L.U. Cetren Training, U.L.C. Certification Technical Committee Asamblea General General Assembly Comisión Técnica de Certificación Junta Rectora Governing Board Presidencia Consejo Permanente de Certificación Chairmanship Certification Permanent Board Secretaría General General Secretary’s Office ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN 14 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN Dirección General General Directorate 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 15 Comité Sectorial de Infraestructura y Vía Comité de Calidad Infrastructure and Track Sector Committee Quality Committee Equipos de Trabajo Working Groups Laboratories Comité Sectorial de Energía y Comunicaciones Área Técnica Energy and Communications Sector Committee Technical Department Equipos de Trabajo Working Groups Equipos de Trabajo Working Groups Equipos de Trabajo Working Groups Equipos de Trabajo Working Groups Área EconómicoAdministrativa Management Systems Sector Committee Equipos de Trabajo Working Groups Auditoría Audit Comité Sectorial de Soldadura Welding Sector Committee Auditoría Audit Comité Sectorial de Sistemas de Gestión Economic–Administrative Department Laboratorios Laboratories Comité Sectorial de Talleres Maintenance Workshops Sector Committee Laboratorios Laboratories Comité Sectorial de IES-ERTMS IES–ERTMS Sector Committee Laboratorios Laboratories Comité Sectorial de Material Rodante Rolling Stock Sector Committee Laboratorios Equipos de Trabajo Working Groups Auditoría Audit ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN 15 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 16 MEMORIA DE ACTIVIDAD ACTIVITY REPORT ACTIVIDADES Y PROYECTOS MÁS SIGNIFICATIVOS MAIN SIGNIFICANT ACTIVITIES AND PROJETS ACTIVIDADES ACTIVITIES SEMINARIO: “La mejora continua del rendimiento y de la rentabilidad de la maquinaria”. PLASSER. SEMINAR: "Continuous improvement of the efficiency and performance of the machinery." PLASSER. Madrid, 5 de febrero de 2013. SEMANA DEL TRANSPORTE FERROVIARIO: Innovación y Exportación, ejes de futuro para el sector. THALES. Participación en mesa redonda “Safety y Competencias de Seguridad”. Madrid, 27 de febrero 2013. FORO DEL SECTOR FERROVIARIO en la Comunidad de Madrid. Madrid, 7 de mayo 2013. Munster (Alemania), 28-30 Mayo 2013. Munster (Germany), 28-30 May 2013. SYMPOSIUM on Plan for Infrastructure, Transport and Housing (PITVI) 2012-2024. Spanish Transport Association. Madrid, 25 julio 2013. MASTER en Sistemas Ferroviarios de la Universidad Pontificia Comillas (ICAI). Impartición de clases sobre la Certificación Ferroviaria. Madrid, 7 May 2013. IAF INTERNATIONAL EXHIBITION for Track Technology 2013. JORNADA sobre el Plan de Infraestructuras, Transportes y Vivienda (PITVI) 2012-2024. Asociación Española del Transporte. Madrid, 27 February 2013. RAILWAY SECTOR FORUM in Madrid. IAF EXHIBICIÓN INTERNACIONAL de Tecnología de Vía 2013. Madrid, 5 February 2013. RAIL TRANSPORT WEEK: Innovation and Export, future approaches of the sector. THALES. Participation in a roundtable "Safety and Security Responsibilities". Madrid, 25 July 2013. MASTERS in Rail Systems at Universidad Pontificia Comillas (ICAI). Teaching classes on Rail Certification. Madrid, diciembre 2013. Madrid, December 2013. PROYECTOS DE I+D+i I+D+i PROJETS SIMULADOR DE MANTENIMIENTO FERROVIARIO (SIMAFE) — Proyecto para el desarrollo de una plataforma de formación y entrenamiento virtual para personal de mantenimiento ferroviario. — Se enmarca dentro del Subprograma INNPACTO, del Ministerio de Economía y Competitividad y el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER). — El proyecto se desarrollará a lo largo de los ejercicios 2012- 2015. — En este proyecto colaboran: Vías y Construcciones (líder del proyecto), ANMOPYC (Asociación Española de Fabricantes Exportadores de Maquinaria para Construcción de Obras Públicas y Minería), la Fundación CARTIF (Centro Tecnológico de Castilla y León) CITEF (Universidad Politécnica de Madrid) y Cetren. RAILWAY MAINTENANCE SIMULATOR (SIMAFE) — Project to develop a virtual training platform for rail maintenance staff. — It is part of INNPACTO Subprogram of the Ministry of Economic Affairs and Competitiveness and the European Regional Development Funds (ERDF). — The project shall be implemented over the years 20122015. — Collaborating in this project are: Vías y Construcciones (project leader), ANMOPYC (Asociación Española de Fabricantes Exportadores de Maquinaria para Construcción de Obras Públicas y Minería – Spanish Exporters Manufacturers Association of Construction and Mining Equipment) Fundación CARTIF (Technology Center in Castilla y León) CITEF (Universidad Politécnica de Madrid) and Cetren. ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN 16 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 17 EATS PROJECT (ETCS Advanced Testing and Smart Train Positioning System) — The objectives of the project are: – Develop tools and methodologies to improve ETCS laboratory tests, enhancing automation of these, in particular with respect to the automatic interpretation of test results, automatic data input and automatic performance of sequence testing. – Demo of the possibility of using satellite positioning, together with other techniques (UMTS, GSM-R), to meet the requirements of safety and accuracy suitable for ETCS on-board. The technical implementation shall be done with no impact on the Technical Specification for Interoperability relating to control-command and signalling. — It is funded by the European Union under the 7th Framework Programme. — The project duration is 42 months, and began in October 2012. — Participating in the project are: CEIT-Center for Technical Studies and Research (Project leader), ERTMS Solutions SPRL, Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung EV, Nottingham Scientific Limited, University of Glasgow, Integrasys, S.A. and Cetren. PROYECTO EATS (ETCS Advanced Testing and Smart Train Positioning System) — Los objetivos del proyecto son: – Desarrollo de herramientas y metodologías para mejorar las pruebas de laboratorio ETCS , mejorando la automatización de las mismas, en particular en lo que respecta a la interpretación automática de los resultados de la prueba, la entrada automática de datos y el funcionamiento automático de secuencias de prueba. – Demostración de la posibilidad de utilizar el posicionamiento vía satélite, conjuntamente con otras técnicas (UMTS, GSM-R), para alcanzar los requisitos de seguridad y exactitud adecuados para el ETCS de a bordo. La ejecución técnica se realizará de forma que no tenga ningún impacto sobre la Especificación Técnica de Interoperabilidad relativa a Control-Mando y Señalización. — Está financiado por la Unión Europea dentro del VII Programa Marco. — La duración del proyecto es de 42 meses y comenzó en octubre de 2012. — En el proyecto participan: CEIT - Centro de Estudios e Investigaciones Técnicas (Líder del proyecto), ERTMS Solutions SPRL, Fraunhofer-Gesellschaft zur foerdrung der angewandten forschung E.V., Nottingham Scientific Limited, University of Glasgow, Integrasys, S.A. y Cetren. PROJECT OF THE EUROPEAN SPACE AGENCY (Specification of a Certification Framework for Satcom in Railway Safety Applications) — The purpose of this project is to specify an authorization framework for satellite communications mainly focused on rail safety applications, and identify and describe the best satellite communications systems that can make it. — In the Project participate: INECO, INDRA, EUTELSAT and CETREN. — Cetren is specifically involved in the following work packages. — WP1310: References and requirements for the authorization process. — WP1320S: Specification of the framework for authorization. Roles and responsibilities. PROYECTO DE LA AGENCIA EUROPEA DEL ESPACIO (ESA) (Especificaciones para un Marco de Certificación para las comunicaciones por satélite en las aplicaciones de seguridad ferroviaria) — El propósito de este proyecto es el de especificar un marco de autorización para comunicaciones por satélite orientado principalmente a las aplicaciones de seguridad ferroviaria, además de identificar y describir los mejores sistemas de comunicación por satélite que puedan realizarlo. — En el proyecto participan: INECO, INDRA, EUTELSAT y CETREN. — Cetren participa específicamente en los siguientes paquetes de trabajo: – WP1310: Referencias y requisitos para el proceso de autorización. – WP1320S: Especificaciones para un marco de autorización. Funciones y responsabilidades. ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN 17 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 18 MEMORIA DE ACTIVIDAD ACTIVITY REPORT FOROS MÁS SIGNIFICATIVOS EN LOS QUE HEMOS PARTICIPADO MOST SIGNIFICANT FORUMS IN WHICH WE HAVE PARTICIPATED SPANISH NATIONAL BODY FOR STANDARDISATION AND CERTIFICATION, AENOR General Assembly. Technical Secretary of the Technical Committee of Standardisation CTN 25. ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN AENOR Asamblea General. Secretaría Comité Técnico de Normalización CTN 25 “Aplicaciones Ferroviarias”. 2 reuniones. 2 meetings. 11 normas EN traducidas y revisadas. 28 pruebas de imprenta revisadas. ENTIDAD NACIONAL DE ACREDITACIÓN (ENAC) Asamblea General. Comité Técnico Asesor de Certificación. 11 translated and revised EN standards. 18 revised print proofs. SPANISH NATIONAL BODY FOR ACCREDITATION ENAC General Assembly. Certification AdvisoryTechnical Committee. 2 reuniones. 2 meetings. FUNDACIÓN DE LOS FERROCARRILES ESPAÑOLES Patrono de la Fundación. Plataforma Tecnológica Ferroviaria. SPANISH RAILWAYS FOUNDATION Foundation Supporter. Railway Technological Platform. ASOCIACIÓN ESPAÑOLA DE FABRICANTES EXPORTADORES DE MATERIAL, EQUIPOS Y SERVICIOS FERROVIARIOS (MAFEX) Comité de Dirección. Junta General Anual. Junta General Extraordinaria . IV Convención Ferroviaria Internacional. SPANISH ASSOCIATION OF MANUFACTURERS AND EXPORTERS OF EQUIPMENT AND SERVICES FOR THE RAILWAY INDUSTRY Board of Directors. Annual General Meeting. Extraordinary General Meeting. IV International Railway Convention CEIM - CONFEDERACIÓN EMPRESARIAL DE MADRID (CEOE) Asamblea General. CEIM - MADRID BUSINESS CONFEDERATION (CEOE) General Assembly. SERCOBE - NATIONAL ASSOCIATION OF CAPITAL GOODS MANUFACTURERS General Assembly. SERCOBE - ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE BIENES DE EQUIPO Asamblea General. LATIN AMERICAN ASSOCIATION OF METROS AND UNDERGROUNDS (ALAMYS) ASOCIACIÓN LATINOAMERICANA DE METROS Y SUBTERRÁNEOS (ALAMYS) ASOCIACIÓN DE ACC IÓN F ER R OV IA R IA , C ET R EN 18 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 19 NUEVA PÁGINA WEB NEW WEBSITE Este año hemos actualizado nuestra página web, buscando un diseño más moderno y actual, así como mayor facilidad en la búsqueda de los contenidos. Además, hemos tratado de dar más protagonismo a nuestros asociados, incluyendo fotos sobre sus actividades, así como su logo y un link a sus páginas web, a fin de facilitar a aquellos usuarios que visiten nuestra página, el acceso a aquellas empresas que puedan ser de su interés. ASO CIACIÓ N DE ACC IÓN FER R OV IA R IA , C ET R EN This year we have updated our website, looking for a more modern and contemporary design, as well as greater ease in finding content. In addition, we have tried to give more prominence to our partners, including photos of their activities, their logo and a link to their websites, and so facilitate users who visit our website, access to companies that can be of interest. 19 ASOCIACIÓN DE ACCIÓN FERROVIARIA, CETREN 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 20 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 21 ÍNDICE CETREN CERTIFICACIÓN CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 22 ORGANIZACIÓN STRUCTURE ÓRGANOS DE GOBIERNO GOVERNING BODIES JUNTA RECTORA GOVERNING BOARD PRESIDENTE / CHAIRMAN GRUPO IV / GROUP IV: Miguel Corsini Freese Suministradores e Instaladores de Electrificación, Comunicaciones y Señalización Power, Signalling and Communications Suppliers and Installers Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN SECRETARIO GENERAL / SECRETARY GENERAL José María Pérez Revenga VOCALES / BOARD MEMBERS Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN Manuel Villalba Quesada GRUPO I / GROUP: CAF Signalling, S.L. Cristobal Losana Ruiz Empresas Ferroviarias y Administradores de Infraestructuras Cuadrelec, S.L. Railway Undertakings and Infrastructure Managers Pablo Lázaro VICEPRESIDENTES / VICE-CHAIRMAN Dimetronic, S.A. Andrés Cortabitarte López Administrador de Infraestructuras Ferroviarias GRUPO V / GROUP V: Pere Calvet y Torderá Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya. Suministradores de material de vía Track Equipment Suppliers Antonio Lanchares VOCALES / BOARD MEMBERS Renfe Operadora Victor Ruiz Piñeiro VOCAL / BOARD MEMBER Arcelormittal España, S.A Mario Buñuel Tejedor Luis Albajar Molera Continental Rail, S.A. Asociación Nacional de Fabricantes de Traviesas para Ferrocarril GRUPO II / GROUP II: César Fernández Sánchez Empresas Constructoras Desarrollos y Fabricación DYF, S.A. Civil Engineering and Construction Companies GRUPO VI / GROUP VI: VOCAL / BOARD MEMBER Empresas Consultoras y de Ingeniería Consulting and Engineering Companies Ignacio Fernández Casas Ferrovial Agroman, S.A. VOCALES / BOARD MEMBERS GRUPO III / GROUP III Manuel Rey Alonso Material Motor y Remolcado Aries Ingeniería y Sistemas, S.A. Automotive and Towed Rolling Stock César Revenga Monforte VOCALES / BOARD MEMBERS Silver Atena, S.L. Daniel Martínez Alonso GRUPO VII / GROUP VII: Erion Mantenimiento Ferroviario, S.A. Empresas de Líneas Aéreas de Contacto Overhead Contact Line Companies José Manuel Gil Díez-Ticio Faiveley Transport Ibérica, S.A. VOCAL / BOARD MEMBER Justo Enrique Coca Rosales Cobra Instalaciones y Servicios, S.A. CETREN CERTIFICACIÓN 22 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 23 CONSEJO PERMANENTE DE CERTIFICACIÓN COMISIÓN TÉCNICA DE CERTIFICACIÓN CERTIFICATION PERMANENT BOARD CERTIFICATION TECHNICAL COMMITTEE PRESIDENTE / CHAIRMAN PRESIDENTE / CHAIRMAN Miguel Corsini Freese José María Pérez Revenga Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN SECRETARIO / SECRETARY VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN Cesar Rodríguez González José María Pérez Revenga Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN SECRETARIO / SECRETARY VOCALES / BOARD MEMBERS Faustino Alonso Villacé Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN Pere Calvet i Tordera Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya VOCALES / COMMITEE MEMBERS Andrés Cortabitarte López Jesús Coloma Pérez Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Ministerio de Fomento Antonio Lanchares Asensio Jesús del Castillo Arribas Renfe Operadora Thales España GRP, S.A.U. Antonio Domínguez Chala Rafael Fernández Pérez Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN Emilio García García Patentes Talgo, S.L. Ricardo García Mesa Talleres Alegría, S.A. José Luis González Navarro Ministerio de Fomento Máximo López Toledo Universidad Politécnica de Madrid Vicente Márquez Varela Logística y Telecomunicación, S.L. Juan Luis Martín Cuesta FUNDIBEQ José Julián Mendoza Fernández Javier Nicolás Esteban Renfe Operadora Jesús Arsenio Peinador Martínez Renfe Operadora Eduardo Santiago González Ministerio de Fomento Rafael Sanz Sanjuán Ansaldo STS España, S.A. David Iban Villalmanzo Resusta Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Santiago Yague Gil Administrador de Infraestructuras Ferroviarias CETREN CERTIFICACIÓN 23 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 24 ORGANIZACIÓN STRUCTURE COMITÉS SECTORIALES SECTOR COMMITTEES IES - ERTMS INFRAESTRUCTURA Y VÍA IES – ERTMS INFRASTRUCTURE AND TRACK PRESIDENTE / CHAIRMAN PRESIDENTE / CHAIRMAN Antonio Domínguez Chala José Julián Mendoza Fernández VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN Faustino Hermida San Martín Ricardo García Mesa Talleres Alegría, S.A. SECRETARIO / SECRETARY SECRETARIO / SECRETARY Miguel Angel Gonzalo Casals Faustino Alonso Villacé Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN VOCALES / BOARD MEMBERS VOCALES / BOARD MEMBERS Josep María Cuesta i Cuesta Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya Luis Albajar Molera Eduardo del Rosal García Asociación Nacional de Fabricantes de Traviesas para Ferrocarril Renfe Operadora Máximo Aparicio Hernández José del Valle Álvarez Acciona Infraestructuras, S.A. Bombardier European Holdings, S.L.U. Ruth de San Dámaso Martín Enrique Fernández Suárez Administrador de Infraestructuras Ferroviarias AlstomTransporte S.A. Luis Manuel Díez García Javier Gallego Velarde S.A. de Obras y Servicios, Copasa Ingeniería y Economía del Transporte, S.A. Mario Ferreiro Casal Leopoldo Olea Muriel Ingeniería y Economía del Transporte, S.A. Siemens, S.A. Jordi Oliva Buenaventura Javier Rivilla Lizano Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya Indra David Iban Villalmanzo Resusta Ana Isabel Romera Martínez Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Thales España GRP, S.A.U. Rafael Sanz Sanjuán Ansaldo STS España, S.A. Manuel Villalba Quesada CAF Signalling, S.L. Santiago Yagüe Gil Administrador de Infraestructuras Ferroviarias CETREN CERTIFICACIÓN 24 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 25 TALLERES ENERGÍA Y COMUNICACIONES MAINTENANCE WORKSHOPS ENERGY AND COMMUNICATIONS PRESIDENTE / CHAIRMAN PRESIDENTE / CHAIRMAN Jesús Arsenio Peinador Martínez Máximo López Toledo Renfe Operadora Universidad Politécnica de Madrid VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN Juan Luis Argudo Zamorano Tomás Vega Vega Renfe Operadora Administrador de Infraestructuras Ferroviarias SECRETARIO / SECRETARY SECRETARIO / SECRETARY Faustino Alonso Villacé Faustino Alonso Villacé Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN VOCALES / BOARD MEMBERS VOCALES / BOARD MEMBERS Carlos Armendariz Jesús Chica Sanz Eusko-Trenbideak-Ferrocarriles Vascos, S.A. Cobra Instalaciones y Servicios,S.A. Nuria Blanco Fernández Ernesto Labarta Saz Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Ingeniería y Economía del Transporte, S.A. Javier Gallego Velarde Vicente Márquez Varela Ingeniería y Economía del Transporte, S.A. Logística y Telecomunicación, S.L. María Antonia García San Andrés César Martín Hernández Metro de Madrid, S.A. Administrador de Infraestructuras Ferroviarias. Manuel Godoy Cerrato Antonio Yebra González Pedro Martínez Padrón Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya Ricardo Sánchez Rebollo Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Siemens, S.A. Félix Vergara Escobar Administrador de Infraestructuras Ferroviarias CETREN CERTIFICACIÓN 25 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 26 ORGANIZACIÓN STRUCTURE COMITÉS SECTORIALES SECTOR COMMITTEES MATERIAL RODANTE SISTEMAS DE GESTIÓN ROLLING STOCK MANAGEMENT SYSTEMS PRESIDENTE / CHAIRMAN PRESIDENTE / CHAIRMAN César Rodríguez González Juan Luis Martín Cuesta Fundación Iberoamericana para la Gestión de la Calidad VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN VICEPRESIDENTE / VICE-CHAIRMAN Santiago Soriano Almodóvar Jesús del Castillo Arribas Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya Thales España GRP, S.A.U. SECRETARIO / SECRETARY SECRETARIO / SECRETARY María Rosario Baños Ruiz Faustino Alonso Villacé Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN Asociación de Acción Ferroviaria, CETREN VOCALES / BOARD MEMBERS VOCALES / BOARD MEMBERS Javier Abaitua Borda Siemens, S.A. Juan Luis Argudo Zamorano Pablo Bielsa Piñero Renfe Operadora Ingeniería y Economía del Transporte, S.A. Manuel Víctor Barros Barreiro Gonzalo Cuetos Ruano Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Talleres Alegría, S.A. Pedro Pérez del Campo Beatriz Díaz-Concha Ruiz de Lira Administrador de Infraestructuras Ferroviarias Transportes Ferroviarios Especiales, S.A. Vicente Fuerte Ruiz AlstomTransporte S.A. Emilio García García Patentes Talgo, S.L. Claudio García Presa Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles, S.A. Juan Carlos Lorenzo Villanueva Bombardier European Holdings, S.L.U. Javier Nicolás Esteban Renfe Operadora Román Ortega Vossloh España, S.A. Juan José Real Sánchez Renfe Operadora David Ventero García Renfe Operadora CETREN CERTIFICACIÓN 26 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 27 MEMORIA DE ACTIVIDAD ACTIVITY REPORT ACTIVIDADES MÁS SIGNIFICATIVAS MAIN SIGNIFICANT ACTIVITIES JORNADAS QUE HEMOS ORGANIZADO: Jornada sobre la Norma Europea EN 15085: Soldeo de vehículos ferroviarios. CESOL (Asociación Española de Soldadura y Tecnologías de Unión) y CETREN. CONFERENCES THAT WE HAVE ORGANIZED: Conference on the European Standard EN 15085: Welding of railway vehicles. CESOL (Spanish Association of Welding and Joining Technologies) and CETREN. Madrid, 20 de marzo 2013. Madrid, 20 March 2013. Jornada Técnica sobre Interoperabilidad en el Sistema Fe- Technical Conference on Interoperability in the European rroviario Europeo y Español. CETREN. Centro de Tecnologías Ferroviarias (CTF). Rail and Spanish System. CETREN. Centro de Tecnologías Ferroviarias (CTF) (Rail Technology Center). Málaga, 9 de abril 2013. Malaga, 9 April 2013. Jornada Técnica sobre la Certificación Reglamentaria en el Technical Conference on Statutory Certification in the Rail- Sector Ferroviario. CETREN. Con la participación de D. Miguel Pozo Castro, Director General de Ferrocarriles del Ministerio de Fomento en la apertura y de D. Félix Ardiaca García, Jefe del Sector de Coordinación de la Unidad de Interoperabilidad de la Agencia Ferroviaria Europea como ponente, (ERA). way Sector. With the participation of Mr. Miguel Castro Pozo, General Director of Railways at the Ministry of Public Works - in the opening and Mr. Félix Ardiaca García, Head of Coordination Sector and Interoperability Unit of the European Railway Agency as speaker (ERA). Madrid, 24 de mayo 2013. INTERNACIONALIZACIÓN DE CETREN: Visita a los Ferrocarriles Turcos. T.C.D.D. (Türkiye Cumhuriyeti Devlet Demiryollari), así como a varias empresas españolas del sector ferroviario con proyectos en Turquía, en compañía de TÜRK LOYDU, organismo de certificación, similar a Cetren, con el que tenemos un acuerdo de colaboración. INTERNATIONALIZATION OF CETREN: Visit to Turkish Railways. T.C.D.D. (Türkiye Cumhuriyeti Devlet Demiryollari), and several Spanish companies in the railway sector with Projects in Turkey, together with TÜRK LOYDU, certification body, similar to Cetren, with whom we signed a cooperation agreement. Estambul, 7-9 de marzo 2013. Istanbul, 7-9 March 2013. Journey to Peru, to hold meetings with different organiza- Viaje a Perú, para mantener reuniones con diferentes or- tions in the country: Ministry of Transport and Communications, General Department of Roads and Railways, Autoridad Autónoma del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao (Metro de Lima), Ferrocarril Central Andino, Ositran (Body for Investment Control in Infrastructure of Public Use Transport), Proinversión (Private Investment Promotion Agency – Peru), Gerencia de Transporte Urbano de la Municipalidad del Callao, CAF (Development Bank of Latin America), Universidad Científica del Sur. ganizaciones del país: Ministerio de Transportes y Comunicaciones, Dirección General de Caminos y Ferrocarriles, Autoridad Autónoma del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao (Metro de Lima), Ferrocarril Central Andino, Ositran (Organismo Supervisor de la Inversión en Infraestructura de Transporte de Uso Público), Proinversión (Agencia de Promoción de la Inversión Privada – Perú), Gerencia de Transporte Urbano de la Municipalidad del Callao, CAF (Banco de Desarrollo de América Latina), Universidad Científica del Sur. Madrid, 24 May 2013. Lima, 4-9 August 2013. Lima, 4-9 agosto 2013. CETREN CERTIFICACIÓN 27 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 28 MEMORIA DE ACTIVIDAD ACTIVITY REPORT Delegación Comercial a Colombia. MAFEX. Participación Business Delegation to Colombia. MAFEX. Participation in en delegación comercial a Colombia, organizada por MAFEX, en la que mantuvimos reuniones con el Ministerio de Transporte de Colombia, la Agencia Nacional de Infraestructura (ANI), el Departamento Nacional de Planeación (DNP) y el Metro de Medellín. business delegation to Colombia, organized by MAFEX, where we held meetings with the Ministry of Transport in Colombia, the Infrastructure National Agency – Agencia Nacional de Infraestructura (ANI), Departamento Nacional de Planeación (DNP) – National Planning Department and Metro of Medellín. Bogotá y Medellín, 7-11 octubre 2013. Adjudicación, por parte de OSITRAN (Organismo Supervi- de Infraestructura del Transporte de Uso Público – Body for Investment Control in Infrastructure for Public Use Transport), of the contract on "work to control investments in rolling stock as stated in the concession contract of Gym Ferrovías" (Certification of Rolling Stock line 1 of metro de Lima), in Consortium with the Spanish company AYESA. Fecha de adjudicación del contrato: 25/11/2013. CETREN CERTIFICACIÓN Bogota and Medellín, 7-11 October 2013. Award, by OSITRAN (Organismo Supervisor de la Inversión sor de la Inversión de Infraestructura del Transporte de Uso Público), del contrato para los “trabajos de supervisión de las inversiones obligatorias en material rodante de acuerdo a lo señalado en el contrato de concesión de Gym Ferrovías” (Certificación material rodante línea 1 del metro de Lima), en consorcio con la empresa española AYESA. 28 Date of Contract award: 25/11/2013.. CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 29 FOROS MÁS SIGNIFICATIVOS EN LOS QUE HEMOS PARTICIPADO MOST SIGNIFICANT FORUMS IN WHICH WE HAVE PARTICIPATED MINISTERIO DE FOMENTO Dirección General de Ferrocarriles. Grupos de trabajo: — Grupo espejo borrador ETI de PMR. — Grupo espejo de Infraestructura. — Grupo espejo de Seguridad en Túneles. — Grupo de Entidades Encargadas del Mantenimiento. MINISTRY OF PUBLIC WORKS General Management of Railway Infrastructures Working Groups: — Working Group on draft PRM TSI. — Working Group on Infrastructure. — Working Group on Safety in railway tunnels. — Working Group on Entities in Charge of Maintenance. GRUPO DE COORDINACIÓN DE ORGANISMOS NOTIFICADOS DE NB-RAIL Asistencia a 13 reuniones de los diferentes Grupos de Trabajo: — Comité Plenario (3 reuniones). — Subgrupo Estrategia (3 reuniones). — Subgrupo Material Rodante (2 reuniones). — Subgrupo Infraestructura (1 reuniones). — Subgrupo Energía (3 reuniones). (Presidencia del Subgrupo de Energía desde septiembre de 2010). — Subgrupo ERTMS (1 reunión). COORDINATION GROUP OF NOTIFIED BODIES Attendance at 13 meetings of Working Groups: — Plenary Meeting (3 meetings). — Strategy Subgroup (3 meetings). — Rolling Stock Subgroup (2 meetings). — Infrastructure Subgroup (1 meeting). — Energy Subgroup (3 meetings). (Subgroup Chairmanship since september 2010). — ERTMS Subgroup (1 meeting). EUROPEAN RAILWAY AGENCY (ERA) Working Group TSI LOC&PAS on behalf of NB Rail (3 Meetings). AGENCIA FERROVIARIA EUROPEA Grupo de trabajo ETI de Locomotoras y Pasajeros en representación de NB Rail (3 reuniones). SECTOR COMMITTEE MEETINGS AND CERTIFICATION TECHNICAL COMMITTEE MEETINGS — Infrastructure and Track S.C. (6 meetings). — Energy and Communications S.C. (1 meeting). — Rolling Stock S.C. (8 meetings). — ERTMS S.C. (4 meetings). — Management Systems S.C. (1 meeting). — Certification Technical Committee (1 meeting). REUNIONES DE LOS COMITÉS SECTORIALES DE CERTIFICACIÓN Y DE LA COMISIÓN TÉCNICA DE CERTIFICACIÓN — C.S. de Infraestructura y Vía (6 reuniones). — C.S. de Energía y Comunicación (1 reunión). — C.S. de Material Rodante (8 reuniones). — C.S. de ERTMS (4 reuniones). — C.S. de Sistemas de Gestión (1 reunión). — Comisión Técnica de Certificación (1 reunión). CETREN CERTIFICACIÓN 29 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 30 MEMORIA DE ACTIVIDAD ACTIVITY REPORT EVOLUCIÓN DE LOS EXPEDIENTES DE CERTIFICACIÓN EVOLUTION OF CERTIFICATION DOSSIERS Durante el año 2013 se han terminado 45 expedientes y se han iniciado 49 nuevos expedientes, que hacen un total de 617 expedientes terminados sobre 682 expedientes abiertos desde que se inició la actividad de Certificación. A fecha 31 de diciembre había 65 expedientes en trámite. Along 2013, 45 dossiers have been finished and 49 new dossiers have been initiated, which makes it 617 dossiers finished out of 682 started from the very beginning of the Certification activity. As of 31st December there were 65 open dossiers. 45 19 22 34 55 68 83 106 90 54 57 49 EXPEDIENTES ABIERTOS OPEN DOSSIERS 682 27 20 13 14 38 62 65 76 70 102 85 45 EXPEDIENTES CERRADOS 617 Años anteriores 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 CETREN CERTIFICACIÓN 30 CETREN CERTIFICATION CLOSED DOSSIERS 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 31 NOTIFICACIONES, ACREDITACIONES Y RECONOCIMIENTOS NOTIFICATIONS, ACCREDITATIONS AND RECOGNITIONS NOTIFICACIONES NOTIFICATIONS ORGANISMO NOTIFICADO Nº 0986 (D.O.C.E. C129 DE 30 DE ABRIL DE 2001) NOTIFIED BODY Nº 0986 (D.O.C.E. C129, APRIL, 30TH, 2001) Directiva 2008/57/CE En junio de 2010, el Ministerio de Fomento notificó a la Comisión Europea y al resto de los Estados miembros a Cetren como el organismo español para la evaluación “CE” de la conformidad e idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad y la verificación “CE” de los subsistemas, bajo la Directiva 2008/57/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 17 de junio de 2008 sobre la interoperabilidad del sistema ferroviario dentro de la Comunidad (con anterioridad Cetren ya era Organismo Notificado bajo las Directivas 96/48/CE y 2001/16/CE). La notificación fue realizada para todos los componentes y subsistemas, todas las Especificaciones Técnicas y todos los procedimientos y módulos establecidos en dichas Especificaciones Técnicas. In June 2010, The Ministry of Public Works notified to the European Commission and to the rest Member States, that Cetren is the body responsible for the EC assessment of the conformity and suitability for use of interoperability constituents and the EC verification of subsystems, according to the Directive 2008/57/EC of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the interoperability of the rail system within the Community. (Cetren was yet Notified Body as under Directives 96/48/EC and 2001/16/EC). Notification was issued for all constituents and subsystems, all Technical Specifications, and all procedures and modules established in these Technical Specifications. ALCANCE DE LA NOTIFICACIÓN / NOTIFICATION SCOPE PRODUCTOS/SUBSISTEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INTEROPERABILIDAD PRODUCTOS/SUBSISTEMAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE INTEROPERABILIDAD PRODUCT / SUBSYSTEMS TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR INTEROPERABILITY PRODUCT / SUBSYSTEMS TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR INTEROPERABILITY 1. Ferrocarril de Alta Velocidad High-speed rail system 1.1 Infraestructura Infrastructure 2. Ferrocarril Convencional Decisión Decisión Decisión Revisión Omnibus 1 Omnibus 3 1.2 Energía Energy Decisión Decisión Conventional rail system 2.1 Infraestructura Infrastructure 2002/732/CE 2008/163/CE (Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels) 2008/164/CE (PMR / PRM) 2008/217/CE 2012/462/UE 2012/464/UE 2.2 Energía Energy 2002/733/CE 2008/163/CE (Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels) 1.3 CMS Control-command and signalling Revisión Omnibus 1 Omnibus 3 2008/284/CE 2012/462/UE 2012/464/UE Decisión Revisión I Revisión II Revisión III Decisión 2002/731/CE 2004/447/CE 2006/860/CE 2007/153/CE 2008/163/CE Revisión IV Revisión V Revisión VI Omnibus 1 Omnibus 2 Revisión VII 2008/386/CE 2010/79/CE 2012/88/UE 2012/462/UE 2012/463/UE 2012/696/UE Decisión Decisión 2002/735/CE 2008/163/CE Decisión Revisión Omnibus 1 Omnibus 3 2008/164/CE (PMR / PRM) 2008/232/CE 2012/462/UE 2012/464/UE 2.3 CMS Control-command and signalling (Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels) 1.4 Material Rodante Rolling stock 2.4 Material Rodante Rolling stock Decisión 2008/163/CE Decisión Decisión Omnibus 3 2008/164/CE (PMR / PRM) 2011/275/UE 2012/464/UE Decisión 2008/163/CE (Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels) (Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels) Decisión Omnibus 3 2011/274/UE 2012/464/UE Decisión Decisión Revisión III Revisión IV Revisión V Revisión V Revisión VI Omnibus 2 Revision VII 2006/679/CE 2006/860/CE 2007/153/CE 2008/386/CE 2009/561/CE 2010/79/CE 2012/88/UE 2012/463/EU 2012/696/EU Decisión Decisión 2006/66/CE (Ruido / Noise) 2006/861/CE (Vagones de mercancías / Wagons for freight transport) Decisión Decisión Revisión Revisión I Decisión (Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels) 2008/163/CE (Seguridad en Túneles / Safety in railway tunnels) 2008/164/CE (PMR / PRM) 2009/107/CE 2011/229/UE (Ruido / Noise) 2011/291/UE (Locomotoras y material de viajeros / Locomotives and rolling stock for passengers) Omnibus 1 Omnibus 3 Reglamento 2012/462/UE 2012/464/UE 2013/321/UE (Vagones de mercancías / Wagons for freight transport) La notificación de Cetren comprende todos los procedimientos/módulos: / Cetren notification covers all the procedures / modules: — Evaluación CE de la conformidad e idoneidad para el uso de los componentes de interoperabilidad (recogido en el Anexo IV de la Directiva de Interoperabilidad 2008/57/CE) / EC assessment of the conformity and suitability for use of interoperability constituents (included in Annex IV of the Directive of Interoperability 2008/57/EC). — Verificación CE de los subsistemas (recogido en el Anexo VI de la Directiva de Interoperabilidad 2008/57/CE) / EC verification of subsystems (included in Annex VI of the Directive of Interoperability 2008/57/EC). CETREN CERTIFICACIÓN 31 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 32 NOTIFICACIONES, ACREDITACIONES Y RECONOCIMIENTOS NOTIFICATIONS, ACCREDITATIONS AND RECOGNITIONS ACREDITACIONES ACCREDITATIONS CETREN is accredited by ENAC, the National Accreditation Body, as Certification Body according to European Standard UNE-EN 45011: 1998 for the certification of products related to the following railway subsystems: infrastructure, rolling stock, CCS, energy, PRM and safety in railway tunnels, as well as for all technical specifications for homologation of rolling stock, pursuant to Ministerial Order FOM/233/2006 included in Resolution of 10 July 2009. CETREN está acreditada por la Entidad Nacional de Acreditación, ENAC, como Entidad de Certificación conforme a los criterios recogidos en la Norma UNE-EN 45011: 1998 (CGA-ENAC-CPR), para la certificación de los productos relativos a los siguientes subsistemas: Infraestructura, Material Rodante, Control, Mando y Señalización, Energía, PMR y Seguridad en Túneles, así como para todas las Especificaciones Técnicas de Homologación (ETHs) de Material Rodante Ferroviario, de la Orden FOM/233/2006 de 31 de enero incluidas en la Resolución de 10 de julio de 2009. ALCANCE DE LA ACREDITACIÓN / ACCREDITATION SCOPE PRODUCTOS A CERTIFICAR1: PRODUCTOS SUSCEPTIBLES DE UTILIZACIÓN EN EL SECTOR FERROVIARIO EN EL ÁMBITO DE: PROCESO DE EVALUACIÓN2 PRODUCTS TO CERTIFY1: PRODUCTS WHICH CAN BE USED IN THE FOLLOWING RAIL SECTOR AREAS: EVALUATION PROCESS2 DOCUMENTOS SEGÚN LOS CUALES CERTIFICA LEGISLATION Infraestructura Infrastructure 1, 2, 3, 4 Decisión 2002/732/CE (AV). Decisión 2008/217/CE (AV). Decisión 2011/275/UE (FC). Material Rodante de alta velocidad High speed Rolling stock 1, 2, 3, 4 Decisión 2002/735/CE (AV). Decisión 2008/232/CE (AV). Material Rodante-vagones para el transporte de mercancías Wagons for freight transport 1, 2, 3, 4 Decisión 2006/861/CE (FC). Revisión 2009/107/CE (FC). Material Rodante Rolling stock 1, 2, 3, 4 Especificaciones Técnicas de Homologación (ETH) de "Material Rodante Ferroviario" de la Orden FOM/233/2006 de 31 de enero incluidas en Resolución de 10 julio de 2009: / Technical specifications for homologation of rolling stock, according to Ministerial Order FOM/233/2006 included in Resolution of 10 July 2009: ETH Coches / Coaches. ETH Unidades autopropulsadas / Self-propelled units. ETH Locomotoras / Locomotives. ETH Vagones / Wagons. ETH Material Rodante Auxiliar /Auxiliary rolling stock. Control, Mando y Señalización Control-commad and signalling 1, 2, 3, 4 Decisión 2002/731/CE (AV). Decisión 2006/679/CE (FC). Revisión II 2006/860/CE (AV-FC). Energía Energy 1, 2, 3, 4 Decisión 2002/733/CE (AV). Decisión 2008/284/CE (AV). Decisión 2011/274/UE (FC). Seguridad en los Túneles / Safey in railway tunnels 1, 2, 3, 4 Decisión 2008/163/CE (SF). Personas con Movilidad Reducida / Persons with reduced mobility 1, 2, 3, 4 Decisión 2008/164/CE (SF). 1 2 La certificación de los productos se realiza por análisis de diseño, análisis del proceso de fabricación, ensayo de tipo, experiencia en servicio y ensayo de serie de producto. Product certification performed by design analysis, production process analysis, type test, experience in service, and product series test. Los procesos de evaluación que se realizan son / Assessment procedures performed are: CETREN CERTIFICACIÓN 1: Evaluación del sistema de la calidad / Assessment of the quality management system. 2: Evaluación del proceso productivo/producto / Assessment of the production/product process. 3: Ensayo sobre muestra tomada en producción / Test of the specimen taken in the production. 4: Evaluación mediante experimentación en servicio / Assessment through service experimentation. (AV): Alta velocidad / High-speed rail system (Directivas 96/48/CE y 2008/57/CE). (FC): Ferrocarril convencional / Conventional rail system (Directivas 2001/16/CE y 2008/57/CE). (SF): Sistema Ferroviario / Rail System (Directiva 2008/57/CE). 32 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 33 RECONOCIMIENTOS RECOGNITIONS CETREN está reconocida por el Ministerio de Fomento —en su calidad de Autoridad Nacional de Seguridad— como Entidad de certificación del fabricante en el marco de las normas europeas EN 15085: Soldeo de vehículos y componentes ferroviarios. CETREN está reconocido como Organismo Evaluador Independiente de Seguridad (ISA) por el Ministerio de Fomento, en el ámbito del Reglamento (CE) 352/2009 y de la Resolución Circular 1/2011 de la Orden FOM 233/2006. CETREN is recognized as certification body by the National Safety Authority within the framework of European Standard EN 15085: Welding of railway vehicles and constituents. CETREN is recognized as Independent Safety Assessor (ISA) by the Ministry of Public Works within the framework of Regulation (EC) 352/2009 and of Circular Resolution 1/2011 of Order FOM 233/2006. 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 34 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE INFRAESTRUCTURA Y VÍA INFRASTRUCTURE AND TRACK SECTOR COMMITTE PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES CERTIFICADO CERTIFICATE PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT/PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD SOLICITANTE APPLICANT 003/2000 Placa acodada ligera de sujeción A2, A2/E-54, A2/I-54, A2/E-60 y A2/I-60. E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998 y anexos de diciembre 2000 y octubre 2001. PLÁSTICOS MONDRAGÓN, S.A. (Albuixech / Valencia) 003/2004 Placa acodada ligera de sujeción A2/E-54, A2/I-54, A2/E-60 y A2/I-60. E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998. DESARROLLOS Y FABRICACIÓN, DYF, S.A. (San Martín de la Vega / Madrid) 001/2006 Traviesas monobloque de hormigón pretensado PR-01 EA y PR-90 EA, ambas para carril UIC-54 y UIC-60. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2006. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A (O Carballino/Ourense) 002/2006 Traviesa monobloque de hormigón pretensado MM-02, para carril UIC-54. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. FLOTA PROYECTOS SINGULARES, S.A. (Sagunto / Valencia) 003/2006 Traviesa monobloque de hormigón pretensado AI-04 EA, para carril UIC-60. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. FLOTA PROYECTOS SINGULARES, S.A. (Sagunto / Valencia) 004/2006 Traviesas monobloque de hormigón pretensado PR-01 EA y PR-90 EA, ambas para carril UIC-54 y UIC-60. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. FLOTA PROYECTOS SINGULARES, S.A. (Sagunto / Valencia) 005/2006 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipos PR-01 EA, PR-90 EA, AI-04 EA, MR-93 EA y MR-00 EA. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA (Luceni / Zaragoza) 006/2006 Placa Acodada Ligera de Sujeción A-2, A-2/I-54, A-2/E-54, A-2/I-60 y A-2/E-60. E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998 y anejos de diciembre 2000 y octubre 2001. IBEROFON PLÁSTICOS, S.L. (Azuqueca de Henares / Guadalajara) 009/2006 Sistema de fijación para traviesa de hormigón de tres carriles (DSA). Norma UNE-EN 13481-2, de mayo 2003. RAILTECH INTERNATIONAL, S.A. (Douai / Francia) 011/2006 Placa acodada ligera de sujeción A2. E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998 y anexos de diciembre 2000 y octubre 2001. MONDRAGÓN SOLUCIONES, S.L.U. (Albuixech / Valencia) 012/2006 Placas elásticas de asiento PAE-1 para sujeción VM UIC 54 y PAE-2 para sujeción VM UIC 60. E.T. de Adif 03.360.570.0, 1ª edición de diciembre 2005. DESARROLLOS Y FABRICACIÓN, DYF, S.A. (San Martín de la Vega / Madrid) 004/2007 Placas elásticas de asiento PAE-1 para sujeción VM UIC 54 y PAE-2 para sujeción VM UIC 60. Materia prima: Arnitel 3107 de DSM e Hytrel HTR8416 NC010 + Hytrel 41CB de DUPONT. E.T. de Adif 03.360.570.0, edición de diciembre 2005. MONDRAGÓN SOLUCIONES, S.L.U. (Albuixech / Valencia) 005/2007 Placa acodada ligera de sujeción A2/I-54, A2/E-54, A2/I-60 y A-2/E-60. Materia prima: Poliamida 66 ZYTEL 70G35BK39B de DUPONT. E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998 . IBEROFON PLÁSTICOS, S.L. (Azuqueca de Henares / Guadalajara) 008/2007 Traviesa monobloque de hormigón pretensado para aparatos de vía. E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero de 2007. POSTELÉCTRICA FABRICACIÓN, S.A. (Palencia) 011/2007 Placa acodada ligera de sujeción A2/I-54, A2/E-54, A2/I-60 y A-2/E-60. Materia prima: Poliamida 66 ZYTEL 70G35BK39B de DUPONT. E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998 . ARIES INDUSTRIAS DEL PLÁSTICO, S.A. (Fuenlabrada / Madrid) CETREN CERTIFICACIÓN 34 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 35 CERTIFICADO CERTIFICATE PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT/PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD SOLICITANTE APPLICANT 016/2007 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01EA. E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 017/2007 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 EA. E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 018/2007 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01EA. E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 019/2007 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 EA. E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 012/2008 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 EA y AI-04 EA. E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007. ALVISA PREFABRICADOS–GRUPO PRAINSA (Monzón/Huesca y Villafranca del Bierzo/León) 013/2008 Placas elásticas de asiento PAE-1 para sujeción VM UIC 54 y PAE-2 para sujeción VM UIC 60. Materia prima: Arnitel 3107 de DSM e Hytrel HTR8416 NC010 + Hytrel 41CB de DUPONT. E.T. de Adif 03.360.570.0, edición de diciembre 2005. IBEROFON PLÁSTICOS, S.L. (Azuqueca de Henares / Guadalajara) 015/2008 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 EA y AI-04 EA. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. PREFABRICADOS DELTA, S.A. (Puente Genil / Córdoba) 016/2008 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 EA. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2007. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. (O Carballino / Orense) 017/2008 Traviesas monobloque de hormigón pretensado para aparatos de vía. E.T. de Adif 03.360.571.8, 3ª edición de enero 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 002/2009 Clip SKL-1. E.T. de Adif 03.360.564, 1ª edición de junio de 1981 REDALSA, S.A. (Valladolid) 003/2009 Sujeción TK-04 con reglaje lateral. UNE-EN 13481-5:2003 y UNE-EN 13481-5:2003/A1: 2006. THYSSEN KRUPP GFT GLEISTECHNIK (Dresde / Alemania) 004/2009 Soldadura de carril a tope por chispa. EN 14587-1:2007. REDALSA, S.A. (Valladolid) 005/2010 Traviesa monobloque de hormigón pretensado para aparatos de vía. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. (O Carballino / Orense) 011/2010 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipos PR-01 EA y AI-04 EA. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A. (Estación de Espeluy / Jaén) 019/2010 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipos PR-01 EA, PR-90 EA, MR-93 EA, MR-00 EA, AI-04 EA y AI-04 (Sistema banco largo). E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) CETREN CERTIFICACIÓN 35 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 36 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE INFRAESTRUCTURA Y VÍA INFRASTRUCTURE AND TRACK SECTOR COMMITTE PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES CERTIFICADO CERTIFICATE PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT/PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD SOLICITANTE APPLICANT 006/2011 Placas acodadas ligeras de sujeción A2, A2/E-60 y A2/I-60. E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998. PROINSUR (San Martín de la Vega / Madrid) 011/2011 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2 y VAE. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 014/2011 Traviesas monobloque de hormigón pretensado para aparatos de vía. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. FLOTA PROYECTOS SINGULARES, S.A. (Sagunto / Valencia) 004/2012 Traviesas monobloque de hormigón pretensado para aparatos de vía. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 006/2012 Placas acodadas ligeras de sujeción A2, A2/E-54, A2/I-54, A2/E-60 y A2/I-60. E.T. de Adif 03.360.578.3, 1ª edición de mayo 1998 y sus anexos de diciembre 2000 y octubre 2001. CEBUTOR, S.L. (Vitoria / Álava) 007/2012 Traviesas monobloque de hormigón pretensado para aparatos de vía. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA (Luceni / Zaragoza) 008/2012 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2). E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 009/2012 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2). E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 010/2012 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2). E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 011/2012 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2). E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 012/2012 Carril GOST P65 R350HT. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A (Asturias) 002/2013 Carril GOST P65 R260. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A (Asturias) 003/2013 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2). E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. TRAVIESAS DEL NORTE, S.A.–GRUPO PRAINSA (Villafranca del Bierzo/León) 009/2013 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2). E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. PREFABRICADOS SELGUA, S.A.–GRUPO PRAINSA (Monzón / Huesca) 010/2013 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2) y PR-90 EA. E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. (Sagunto / Valencia) 011/2013 Traviesas monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 EA y AI-04 EA (VAE y V-2). E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 012/2013 Traviesas monobloque de hormigón pretensado TRAVIREC 50 y TRAVIREC 100, tipo AI-04 EA (VAE), con árido grueso reciclado. Tabla VII, Apdo. 3.3 E.T. de Adif 03.360.571.8, 4ª edición de enero 2009. TRAVIESAS DEL NORTE, S.A.–GRUPO PRAINSA (Villafranca del Bierzo / León) CETREN CERTIFICACIÓN 36 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 37 Directiva 96/48/CE Directiva 2001/16/CE Directiva 2008/57/CE CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/5/SG/2009/INS/ES/041 Línea de Alta Velocidad La Sagra-Toledo. ETI de Infraestructura 2002/732/CE de 30 de mayo de 2002. ADIF (Madrid) 0986/5/SG/2009/INS/ES/042 Línea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Lérida. ETI de Infraestructura 2002/732/CE de 30 de mayo de 2002. ADIF (Madrid) 0986/5/SG/2010/INS/ES/013 Línea de Alta Velocidad Córdoba-Málaga. ETI de Infraestructura 2002/732/CE de 30 de mayo de 2002. ADIF (Madrid) 0986/5/SG/2010/INS/ES/033 Línea de Alta Velocidad Madrid-Valladolid. ETI de Infraestructura 2002/732/CE de 30 de mayo de 2002. ADIF (Madrid) 0986/4/H1/2012/INS/ES/012 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. (O Carballino / Orense) 0986/4/H1/2012/INS/ES/013 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. (O Carballino / Orense) 0986/4/H1/2012/INS/ES/014 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. (O Carballino / Orense) 0986/4/H1/2012/INS/ES/015 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. (O Carballino / Orense) 0986/4/H1/2012/INS/ES/016 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. (O Carballino / Orense) 0986/4/H1/2012/INS/ES/017 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. (O Carballino / Orense) 0986/4/H1/2012/INS/ES/018 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 V2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. (O Carballino / Orense) 0986/4/H1/2012/INS/ES/019 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. (O Carballino / Orense) 0986/6/SH2/2012/INS/ES/036 Infraestructura de la línea de alta velocidad ETI de Infraestructura 2002/732/CE Figueras-Perpiñán (Plataforma España y túnel). de 30 de mayo de 2002. Trans Euro Pyrenees (Figueras / Gerona) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/038 Carril de vía, perfil 60E1 y grado de acero R350HT. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/039 Carril de vía, perfil 60E2 y grado de acero R350HT. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/040 Carril de vía, perfil 54E1 y grado de acero R350HT. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) CETREN CERTIFICACIÓN 37 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 38 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE INFRAESTRUCTURA Y VÍA INFRASTRUCTURE AND TRACK SECTOR COMMITTE CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/041 Carril de vía, perfil 54E4 y grado de acero R350HT. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/042 Carril de vía, perfil 50E6 y grado de acero R350HT. ETI de Infraestructura 2011/275/UE de 26 de abril de 2011. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/047 Carril de vía, perfil 60E1 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/048 Carril de vía, perfil 60E2 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/049 Carril de vía, perfil 54E1 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/050 Carril de vía, perfil 54E4 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/051 Carril de vía, perfil 50E6 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2011/275/UE de 26 de abril de 2011. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/052 Carril de vía, perfil 60E1A1 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/053 Carril de vía, perfil 60E1A4 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/054 Carril de vía, perfil 60E1T2 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/055 Carril de vía, perfil 54E1A1 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES/056 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. (Sagunto / Valencia) 0986/4/H1/2012/INS/ES/057 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. (Sagunto / Valencia) 0986/4/H1/2012/INS/ES/058 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. (Sagunto / Valencia) 0986/4/H1/2012/INS/ES/059 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. (Sagunto / Valencia) 0986/4/H1/2012/INS/ES/060 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. (Sagunto / Valencia) CETREN CERTIFICACIÓN 38 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 39 Directiva 96/48/CE Directiva 2001/16/CE Directiva 2008/57/CE CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/4/H1/2012/INS/ES/061 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. (Sagunto / Valencia) 0986/4/H1/2012/INS/ES/062 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. (Sagunto / Valencia) 0986/4/H1/2012/INS/ES/063 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. (Sagunto / Valencia) 0986/4/H1/2012/INS/ES/064 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA (Luceni / Zaragoza) 0986/4/H1/2012/INS/ES/065 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA (Luceni / Zaragoza) 0986/4/H1/2012/INS/ES/066 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA (Luceni / Zaragoza) 0986/4/H1/2012/INS/ES/067 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA (Luceni / Zaragoza) 0986/4/H1/2012/INS/ES/068 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA (Luceni / Zaragoza) 0986/4/H1/2012/INS/ES/069 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA (Luceni / Zaragoza) 0986/4/H1/2012/INS/ES/070 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA (Luceni / Zaragoza) 0986/4/H1/2012/INS/ES/071 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. GIC FABRICAS, S.A. - TYPSA (Luceni / Zaragoza) 0986/4/H1/2012/INS/ES/072 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS DELTA, S.A. (Puente Genil / Córdoba) 0986/4/H1/2012/INS/ES/073 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS DELTA, S.A. (Puente Genil / Córdoba) 0986/4/H1/2012/INS/ES/074 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS DELTA, S.A. (Puente Genil / Córdoba) 0986/4/H1/2012/INS/ES/075 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS DELTA, S.A. (Puente Genil / Córdoba) 0986/4/H1/2012/INS/ES/076 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS DELTA, S.A. (Puente Genil / Córdoba) CETREN CERTIFICACIÓN 39 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 40 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE INFRAESTRUCTURA Y VÍA INFRASTRUCTURE AND TRACK SECTOR COMMITTE CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/4/H1/2012/INS/ES/077 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS DELTA, S.A. (Puente Genil / Córdoba) 0986/4/H1/2012/INS/ES/078 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS DELTA, S.A. (Puente Genil / Córdoba) 0986/4/H1/2012/INS/ES/079 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS DELTA, S.A. (Puente Genil / Córdoba) 0986/4/H1/2012/INS/ES/080 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A. (Estación de Espeluy / Jaén) 0986/4/H1/2012/INS/ES/081 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A. (Estación de Espeluy / Jaén) 0986/4/H1/2012/INS/ES/082 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A. (Estación de Espeluy / Jaén) 0986/4/H1/2012/INS/ES/083 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A. (Estación de Espeluy / Jaén) 0986/4/H1/2012/INS/ES/084 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A. (Estación de Espeluy / Jaén) 0986/4/H1/2012/INS/ES/085 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A. (Estación de Espeluy / Jaén) 0986/4/H1/2012/INS/ES/086 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2 (Banco largo). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES/087 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2 (Carrusel). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES/088 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE (Banco Largo). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES/089 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE (Carrusel). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES/090 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2 (Banco largo). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES/091 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2 (Carrusel). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES/092 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE (Banco Largo). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) CETREN CERTIFICACIÓN 40 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 41 Directiva 96/48/CE Directiva 2001/16/CE Directiva 2008/57/CE CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/4/H1/2012/INS/ES/093 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE (Carrusel). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES/094 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES/095 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES/096 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES/097 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIPOS, S.A. (Constantí / Tarragona) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/098 Carril de vía, perfil 49E1 y grado de acero R350HT. ETI de Infraestructura 2011/275/EU de 26 de abril de 2011 y 2012/464/UE. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/099 Carril de vía, perfil 49 E1 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2011/275/EU de 26 de abril de 2011 y 2012/464/UE. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/100 Carril de vía, perfil 60 E1 y grado de acero R260. ETI de Infraestructura 2011/275/EU de 26 de abril de 2011 y 2012/464/UE. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2012/INS/ES-EN/101 Carril de vía, perfil 60E1 y grado de acero R350HT. ETI de Infraestructura 2011/275/EU de 26 de abril de 2011 y 2012/464/UE. ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. (Asturias) 0986/4/H1/2013/INS/ES-EN/005 Aparato de dilatación 60E1 (Carrera +- 100 mm). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. FELGUERA MELT (Langreo / Asturias) 0986/4/H1/2013/INS/ES/006 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 0986/4/H1/2013/INS/ES/007 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 0986/4/H1/2013/INS/ES/008 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 0986/4/H1/2013/INS/ES/009 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 0986/4/H1/2013/INS/ES/010 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 0986/4/H1/2013/INS/ES/011 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) CETREN CERTIFICACIÓN 41 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 42 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE INFRAESTRUCTURA Y VÍA INFRASTRUCTURE AND TRACK SECTOR COMMITTE CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/4/H1/2013/INS/ES/012 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 0986/4/H1/2013/INS/ES/013 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Venta de Baños / Palencia) 0986/4/H1/2013/INS/ES/016 Aparato de vía de alta velocidad 3000/1500. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. UTE AJA ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN (Llanera / Asturias) 0986/4/H1/2013/INS/ES/017 Aparato de vía de alta velocidad 10000/4000. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. UTE AJA ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN (Llanera / Asturias) 0986/4/H1/2013/INS/ES/018 Aparato de vía de alta velocidad 17000/7300. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. UTE AJA ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN (Llanera / Asturias) 0986/4/H1/2013/INS/ES/019 Aparato de vía de alta velocidad 760. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. UTE AJA ADMINISTRACIÓN Y GESTIÓN (Llanera / Asturias) 0986/4/H1/2013/INS/ES/020 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 0986/4/H1/2013/INS/ES/021 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 0986/4/H1/2013/INS/ES/022 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2. ETI de Infraestructra 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 0986/4/H1/2013/INS/ES/023 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 0986/4/H1/2013/INS/ES/024 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 0986/4/H1/2013/INS/ES/025 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 0986/4//H1/2013/INS/ES/026 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 0986/4/H1/2013/INS/ES/027 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. (Alcázar de San Juan / Ciudad Real) 0986/4/H1/2013/INS/ES/028 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa (Villafranca del Bierzo / León) 0986/4/H1/2013/INS/ES/029 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa (Villafranca del Bierzo / León) CETREN CERTIFICACIÓN 42 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 43 Directiva 96/48/CE Directiva 2001/16/CE Directiva 2008/57/CE CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/4/H1/2013/INS/ES/030 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa (Villafranca del Bierzo / León) 0986/4/H1/2013/INS/ES/031 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa (Villafranca del Bierzo / León) 0986/4/H1/2013/INS/ES/032 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa (Villafranca del Bierzo / León) 0986/4/H1/2013/INS/ES/033 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa (Villafranca del Bierzo / León) 0986/4/H1/2013/INS/ES/034 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa (Villafranca del Bierzo / León) 0986/4/H1/2013/INS/ES/035 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TRAVIESAS DEL NORTE, S.A. – Grupo Prainsa (Villafranca del Bierzo / León) 0986/4/H1/2013/INS/ES/036 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa (Monzón / Huesca) 0986/4/H1/2013/INS/ES/037 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa (Monzón / Huesca) 0986/4/H1/2013/INS/ES/038 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa (Monzón / Huesca) 0986/4/H1/2013/INS/ES/039 Traviesa monobloque de hormigón pretensado tipo PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa (Monzón / Huesca) 0986/4/H1/2013/INS/ES/040 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa (Monzón / Huesca) 0986/4/H1/2013/INS/ES/041 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa AI-04 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa (Monzón / Huesca) 0986/4/H1/2013/INS/ES/042 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 V-2. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa (Monzón / Huesca) 0986/4/H1/2013/INS/ES/043 Conjunto de sujeción para carril 60E1 y traviesa PR-01 VAE. ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. PREFABRICADOS SELGUA, S.A. – Grupo Prainsa (Monzón / Huesca) 0986/4/H1/2013/INS/ES-EN/045 Aparato de dilatación ADIH-AV4-60-500 (Carrera +- 250 mm). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TALLERES ALEGRÍA (Llanera / Asturias) 0986/4/H1/2013/INS/ES-EN/046 Aparato de dilatación ADIH-AV4-60-1000 (Carrera +- 500 mm). ETI de Infraestructura 2008/217/CE de 20 de diciembre de 2007. TALLERES ALEGRÍA (Llanera / Asturias) CETREN CERTIFICACIÓN 43 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 44 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE ENERGÍA Y COMUNICACIÓNES ENERGY AND COMMUNICATIONS SECTOR COMMITEE PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES CERTIFICADO CERTIFICATE PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT/PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD SOLICITANTE APPLICANT 007/2003 Grapa de anclaje tipo cono para hilo de contacto de Cu. 107/120/150 mm2, cable sustentador de Cu. 185/150 mm2 y colas de anclaje Ac. 100,6 mm2. E.T. de Adif 03.364.200.3 de junio 2002 y su anexo nº 1 de 02/09/2002. ARTHUR FLURY AG (Deitingen / Suiza) 011/2003 Grifas de atirantado y suspensión para la catenaria. E.T. de Adif 03.364.018.6, 1ª edición de mayo 2003. UPRESA (Granollers / Barcelona) 004/2004 Hilo de contacto tipo B y cable de cobre para electrificación. E.T. de Adif 03.364.291.9 de junio 2002 y 03.364.158.0 de junio 2003. LAMIFIL, N.V. (Hemiksem / Bélgica) 007/2004 Hilo de contacto tipo B. E.T. de Adif 03.364.291.9, de junio 2002. DE ANGELI PRODOTTI SPA. (Bagnoli di Sopra-Padova / Italia) 008/2004 Grupo rectificador de 3000 Kw-3300 V para subestaciones eléctricas de tracción ferroviaria de corriente continua. E.T. de Adif 03.359.104.1, 1ª edición de noviembre 1997. CUADRELEC (Torrejón de Ardoz / Madrid) 011/2004 Insertos de expansión para conexiones de cable eléctricos en carriles. E.T. de Adif 03.365.305, 2ª edición de agosto 1996. ERICO (Tilburg / Holanda) 003/2005 Grupo rectificador de 3000 Kw-3300 V para subestaciones eléctricas de tracción ferroviaria de corriente continua. E.T. de Adif 03.359.104.1, 1ª edición de noviembre 1997. BALFOUR BEATTY RAIL IBÉRICA, S.A.U. (Pedrezuela / Madrid) 004/2005 Cables de cobre desnudo duro para electrificación ferroviaria. E.T. de Adif 03.364.158.0, de junio 2003. LA FARGA LACAMBRA, S.A. (Les Masies de Voltregá / Barcelona) 007/2005 Grifa G3USHC para cable sustentador 150/185 y para suspensión 1 H.C. 107/150. E.T. de Adif 03.364.018.6, 1ª edición de mayo 2003. MECAEL, S.L. (Villalbilla de Burgos / Burgos) 012/2005 Grupo rectificador de 6000 Kw-3300 V para subestaciones eléctricas de tracción ferroviaria de corriente continua. E.T. de Adif 03.359.105.8, 1ª edición de noviembre 1997. CUADRELEC, S.A. (Torres de la Alameda/Madrid) 013/2005 Hilo ranurado para línea aérea de contacto. E.T. de Adif 03.364.291.9, edición de junio 2002. LA FARGA LACAMBRA, S.A.U. (Les Masies de Voltregá / Barcelona) 014/2005 Cables para instalaciones de señalización. Tipos: Multiconductores (H), Pares (P), Pares apantallados individualmente (PI), Cuadretes (X). E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005 y modificativo de la E.T. 03.365.051.6, 1ª edición de agosto 2005. Bayerische Kabelwerke AG (Roth / Bayern / Alemania) 008/2006 Cable de trenza flexible de cobre desnudo de 25 mm2 de sección con composición 8x64x0,25 para péndolas equipotenciales. E.T. de Adif 03.364.158.0, edición de enero 2006 TISAMETAL, S.A. (Cervello / Barcelona) 013/2006 Cable de fibra óptica con cubierta PKP. E.T. de Adif 03.366.780, 4ª edición de julio 2002. CABOS ELÉCTRICOS E TELEFÓNICOS, S.A. - CABELTE (Arcozelo / Vilanova de Gaia / Portugal) 017/2006 Repartidor óptico tipo A. E.T. de Adif 038.004, 1ª edición de marzo 2006. TYCO ELECTRONICS RAYCHEM N.V. (Kessel Lo / Bélgica) . CETREN CERTIFICACIÓN 44 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 45 CERTIFICADO CERTIFICATE PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT/PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD SOLICITANTE APPLICANT 018/2006 Conjuntos de conexión óptica SC/UPC. Pre-E.T. de Adif 038.002-P, 1ª edición de marzo 2006. 3M COMPANY (Songjiang / Shanghai / China) 019/2006 Conjuntos de conexión óptica SC/UPC. Pre-E.T. de Adif 038.002-P, 1ª edición de marzo 2006. ELECTROSON TELECOMUNICACIÓN, S.A. (Villaviciosa de Odón / Madrid) 020/2006 Conjuntos de empalme para cables de fibra óptica. E.T. de Adif 038.001, 1ª edición de marzo 2006. CORNING CABLE SYSTEMS GmbH & Co KG (Hagen / Alemania) 021/2006 Cajas de empalme para cables de fibra óptica. E.T. de Adif 038.001, 1ª edición de marzo 2006, excepto apartado 2.3.6, “Resistencia a la caída”. Apartado 3.3.8. Handling de la E.T. de Tyco Electronics RUD 5256/D de noviembre 2004. TYCO ELECTRONICS RAYCHEM N.V. (Kessel Lo / Bélgica) 023/2006 Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP y PKESP. Materia prima: Fibra óptica monomodo G-652. E.T. de Adif 038.003, 1ª edición de marzo 2006. CORNING CABLE SYSTEMS GmbH & Co KG (Neustadt Bei Coburg / Alemania) 025/2006 Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP, PKCP y PKESP. Materia prima: Fibra óptica monomodo G-652. E.T. de Adif 038.003, 1ª edición de marzo 2006. DRAKA COMTEQ IBÉRICA, S.L. (Maliaño / Cantabria) 002/2007 Cables para instalaciones de señalización. Tipos: Multiconductores (H), Cuadretes (X), Pares apantallados individualmente (PI). E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005 y modificativo de la E.T. 03.365.051.6, 1ª edición de agosto 2005. CABLES DE COMUNICACIONES . DE ZARAGOZA, S.L (Zaragoza) 006/2007 Cable de media tensión tipo RVZ 2x35 3/3kV AL + 22,0 Ac. E.T. de Adif 03.354.007.1, 1ª edición de marzo 1995 excepto apartado "Diámetro del fiador de acero galvanizado" Tabla I. DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.A. (Santa Perpetua de Mogoda / Barcelona) 007/2007 Cables de energía tipo RRFWV 3/3kV 2x35k Al. E.T. de Adif 03.354.006.3, 2ª edición de marzo 1995 excepto apartado 4.4.3 "Coeficiente de auto inducción" Tabla I. DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.A. (Santa Perpetua de Mogoda / Barcelona) 012/2007 Grupo rectificador de 6000 kW 3300 V para subestaciones eléctricas de tracción ferroviaria de corriente continua. E.T. de Adif 03.359.105.8, 1ª edición de noviembre 1997. BALFOUR BEATTY RAIL IBÉRICA, S.A.U. (Pedrezuela / Madrid) 014/2007 Cables para instalaciones de señalización. Tipos: Multiconductores (H), Pares (P), Pares apantallados individualmente (PI), Cuadretes (X). E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005 y modificativo de la E.T. 03.365.051.6, 1ª edición de agosto 2005. GENERAL CABLE Cel-Cat (Morelena / Pero Pinhero /Portugal) 002/2008 Hilo ranurado de contacto de cobre ETP ASTM C11000 en secciones de 107 mm2 y 150 mm2. Especificación estándar para cable conductor de cobre ASTM B 47 – 95a (Reaprobada en 2007). LA FARGA LACAMBRA S.A.U. (Les Masies de Voltregá / Barcelona) 003/2008 Cable para péndolas equipotenciales en trenza cuadrada redondeada de 25 mm2. E.T. de Adif 03.364.158.0.2ª edición de enero 2007. LA FARGA LACAMBRA S.A.U. (Les Masies de Voltregá / Barcelona) 004/2008 Cables para instalaciones de señalización. E.T. de Adif 03.365.051,6, 2ª edición de marzo 2005 y modificativo de la E.T. 03.365.051.6, 1ª edición de agosto 2005. CONDUCTORES TECNOLÓGICOS, S.A. (La Pueba de Alfindén / Zaragoza) CETREN CERTIFICACIÓN 45 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 46 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE ENERGÍA Y COMUNICACIÓNES ENERGY AND COMMUNICATIONS SECTOR COMMITEE PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES CERTIFICADO CERTIFICATE PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT/PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD SOLICITANTE APPLICANT 005/2008 Cables para instalaciones de señalización. E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005 y modificativo de la E.T. 03.365.051.6, 1ª edición de agosto 2005. DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L. (Santa Perpetua de Mogoda / Barcelona) 006/2008 Cables para instalaciones de señalización. E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005 y modificativo de la E.T. 03.365.051.6, 1ª edición de agosto 2005. DRAKA COMTEQ BERLIN GMBH & Co (Berlín / Alemania) 007/2008 Línea aérea de contacto C-350. Anexo B del Borrador de la ETI de Energía 2002/733/CE de 30 de mayo de 2002. excepto la “Uniformidad de la elasticidad (Con péndolas en Y)”. COSEMEL INGENIERÍA A.I.E. (Madrid) 008/2008 Línea aérea de contacto C-350. Anexo B del Borrador de ETI de Energía del sistema ferroviario transeuropeo de alta velocidad de 23 de junio de 2006 (96/48-ST14-Versión EN 03). COSEMEL INGENIERÍA A.I.E. (Madrid) 009/2008 Cables para instalaciones de baja tensión REF3Z1-K (S) 0,6/1 kV 4x95 mm2 y RZ1F3Z1-K Mica (AS+) 0,6/1 kV 3x2,5 mm2. Especificación de diseño, suministro e instalación de cables de baja tensión LAV 2-3XX-_ADIF-XXXX-ET-006-XXX-1A Rev 0.2 de noviembre de 2005. PRYSMIAN CABLES Y SISTEMAS, S.L. (Vilanova i la Geltrú / Barcelona) 014/2008 Cable eléctrico tipo RRFWV 3/3 kV 2x35 K Al. E.T. de Adif 03.354.006.3, 2ª Ed. de Marzo de 1995. FERCABLE, S.L. - Grupo Prysmian (Sant Vicenç dels Horts / Barcelona) 018/2008 Hilos ranurados para línea aérea de contacto. E.T. de Adif 03.364.291.9, 3ª Ed. de diciembre de 2007. HFB Gmbh - NKT Cables Group (Hettstedt / Alemania) 019/2008 Conductor de cobre débilmente aleado para electrificación. E.T. de Adif 03.364.159.8, 1ª Ed. de Junio de 2007. NKT cables Gmbh - NKT Cables Group (Colonia / Alemania) 020/2008 Conductores de cobre débilmente aleado para electrificación. E.T. de Adif 03.364.159.8, 1ª Ed. de Junio de 2007. HFB Gmbh - NKT Cables Group (Hettstedt / Alemania) 001/2009 Cables para instalaciones de baja tensión REF3Z1-K (S) 0,6/1 kV 2x35 mm2 y RZ1F3Z1-K (AS) 0,6/1 kV 2x35 mm2. Especificación de diseño, suministro e instalación de cables de baja tensión LAV 2-3XX-_ADIF-XXXX-ET-006-XXX-1A Rev 0.2 de noviembre de 2005. DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L. (Sta. Perpetua de Mogoda / Barcelona) 005/2009 Hilos ranurados para línea aérea de contacto. E.T. de Adif 03.364.291.9, 3ª Ed. de diciembre de 2007. Chandra Proteco Ltd. (Silvassa / India) 006/2009 Cables de cobre desnudo. E.T. de Adif 03.364.158.0, 2ª Ed. de enero de 2007. Chandra Proteco Ltd. (Silvassa / India) 007/2009 Hilos ranurados para línea aérea de contacto. E.T. de Adif 03.364.291.9, 3ª Ed. de diciembre de 2007. LA FARGA LACAMBRA S.A.U. (Les Masies de Voltregá / Barcelona) 008/2009 Conductores de cobre débilmente aleado para electrificación. E.T. de Adif 03.364.159.8, 1ª Ed. de Junio de 2007. LA FARGA LACAMBRA S.A.U. (Les Masies de Voltregá / Barcelona) CETREN CERTIFICACIÓN 46 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:51 Página 47 CERTIFICADO CERTIFICATE PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT/PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD SOLICITANTE APPLICANT 009/2009 Tubos de polietileno de alta densidad. E.T. de Adif 03.365.070.6, 1ª edición de Septiembre de 1998. TUBESPA (Riotinto / Huelva) 011/2009 Cables para instalaciones de señalización. E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005 y modificativo de la E.T. 03.365.051.6, 1ª edición de agosto 2005. PRYSMIAN CABLES Y SISTEMAS, S.L. (Vilanova i la Geltrú / Barcelona) 008/2010 Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP, PKCP y PKESP. E.T. de Adif 03.366.780.9, 5ª edición de diciembre 2007. TELNET REDES INTELIGENTES, S.A. (La Muela / Zaragoza) 009/2010 Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP. E.T. de Adif 03.366.780.9, 5ª edición de diciembre 2007. PRYSMIAN CABLES Y SISTEMAS, S.L. (Vilanova i la Geltrú / Barcelona) 010/2010 Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP, PKCP y PKESP. E.T. de Adif 03.366.780.9, 5ª edición de diciembre 2007. OPTICAL FIBER CABLES, S.L. (La Puebla de Alfinden / Zaragoza) 012/2010 Interruptor bipolar motorizado IMS en SF6, 12 kV, 630 A. Apdo 5.2.4 E.T. de Adif 03.365.537.4, 1ª edición de octubre 2003. ELETTROMECANICA ADRIATICA, SpA (Ascoli Piceno / Italia) 013/2010 Interruptor bipolar motorizado IMS en SF6, 12 kV, 630 A. Apdo 5.2.4 E.T. de Adif 03.365.535.8, 1ª edición de octubre 2003. ELETTROMECANICA ADRIATICA, SpA (Ascoli Piceno / Italia) 014/2010 Hilos ranurados para línea aérea de contacto. E.T. de Adif 03.364.291.9, 3ª edición de diciembre de 2007. HFB Gmbh - NKT Cables Group (Hettstedt / Alemania) 015/2010 Conductores de cobre desnudo. E.T. de Adif 03.364.158.0, 2ª edición. de enero de 2007. HFB Gmbh - NKT Cables Group (Hettstedt / Alemania) 016/2010 Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP y PKESP. E.T. de Adif 03.366.780.9, 5ª edición de diciembre 2007. CABLES DE COMUNICACIONES ZARAGOZA, S.L. (Aberdare cables) (Zaragoza) 017/2010 Cables de fibra óptica monomodo multifibra TKEST. E.T. de Adif 03.366.780.9, 5ª edición de diciembre 2007. TELNET REDES INTELIGENTES, S.A. (La Muela / Zaragoza) 018/2010 Cables de fibra óptica monomodo multifibra TKT. E.T. de Adif 03.366.780.9, 5ª edición de diciembre 2007. CABLES DE COMUNICACIONES ZARAGOZA, S.L. (Aberdare cables) (Zaragoza) 023/2010 Cabinas bifásicas blindadas de 55 kV aisladas en gas SF6 – CBGS 2. E.T. de Adif 03.359.503.4, 1ª ed. febrero 2008 y la adenda 1 a la citada ET. 1ª edición noviembre 2009. MANUFACTURAS ELÉCTRICAS S.A.U. (Mungía / Vizcaya) 002/2011 Cables de cobre de baja tensión para el suministro de energía. E.T. de Adif 03.354.003.0, 4ª edición de Octubre de 2008. DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L. (Sta. Perpetua Mogoda / Barcelona) 003/2011 Cables de cobre de baja tensión para el suministro de energía. E.T. de Adif 03.354.003.0, 5ª edición de Julio de 2010. DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L. (Sta. Perpetua Mogoda / Barcelona) CETREN CERTIFICACIÓN 47 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 48 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE ENERGÍA Y COMUNICACIÓNES ENERGY AND COMMUNICATIONS SECTOR COMMITEE PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES CERTIFICADO CERTIFICATE PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT/PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD SOLICITANTE APPLICANT 004/2011 Cables de cobre de baja tensión para el suministro de energía. E.T. de Adif 03.354.003.0, 5ª edición de Julio de 2010. GENERAL CABLE SISTEMAS, S.A. (Montcada i Reixac / Barcelona) 005/2011 Cables de aleación de aluminio de baja tensión para el suministro de energía. E.T. de Adif 03.354.002.2, 2ª edición de Julio de 2010. GENERAL CABLE SISTEMAS, S.A (Montcada i Reixac / Barcelona) 009/2011 Cables de fibra óptica monomodo multifibra PKP, PKCP y PKESP. E.T. de Adif 03.366.780.9, 5ª edición de diciembre 2007. DRAKA COMTEQ IBÉRICA (Maliaño / Santander) 012/2011 Cables de fibra óptica monomodo multifibra TKEST. E.T. de Adif 03.366.780.9, . 5ª edición de diciembre 2007 DRAKA COMTEQ IBÉRICA (Maliaño / Santander) 013/2011 Hilos ranurados para línea aérea de contacto. E.T. de Adif 03.364.291.9, 3ª edición de diciembre de 2007. CARLO COLOMBO SpA (Cremona / Italia) 001/2012 Cables de aleación de aluminio de baja tensión para el suministro de energía. E.T. de Adif 03.354.002.2, 2ª edición de Julio de 2010. DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L. (Sta. Perpetua Mogoda / Barcelona) 005/2012 Cables de cobre de baja tensión para el suministro de energía. E.T. de Adif 03.354.003.0, 5ª edición de Julio de 2010. DRAKA CABLES INDUSTRIAL, S.L. (Sta. Perpetua Mogoda / Barcelona) 013/2012 Cables de cobre de baja tensión para el suministro de energía. E.T. de Adif 03.354.003.0, 5ª edición de Julio de 2010. TÉCNICAS DEL CABLE, S.A. (Agoncillo / La Rioja) 004/2013 Cables para instalaciones de señalización. E.T. de Adif 03.365.051.6, 2ª edición de marzo 2005 y modificativo de la E.T. 03.365.051.6, 1ª edición de agosto 2005. CABELTE (Arcozelo / Portugal) CETREN CERTIFICACIÓN 48 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 49 Directiva 96/48/CE Directiva 2001/16/CE Directiva 2008/57/CE CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE- VERIFICACIÓN CE CERTIFICATE EC OF CONFORMITY-VERTIFICATION EC CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/1/B/2008/ENE/ES/027 Línea aérea de contacto EAC-350. ETI de Energía 2008/284/CE de 6 de marzo de 2008. COSEMEL INGENIERÍA A.I.E. (Madrid) 0986/1/B/2008/ENE/ES/028 Línea aérea de contacto C-350. ETI de Energía 2008/284/CE de 6 de marzo de 2008. COSEMEL INGENIERÍA A.I.E. (Madrid) 0986/5/SG/2009/ENE/ES/013 Línea de Alta Velocidad La Sagra-Toledo. ETI de Energía 2002/733/CE de 30 de mayo de 2002. ADIF (Madrid) 0986/5/SG/2009/ENE/ES/016 Línea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Lérida. ETI de Energía 2002/733/CE de 30 de mayo de 2002. ADIF (Madrid) 0986/5/SG/2012/ENE/ES/001 Línea de Alta Velocidad Córdoba-Málaga. ETI de Energía 2002/733/CE de 30 de mayo de 2002. ADIF (Madrid) 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 50 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE MATERIAL RODANTE ROLLING STOCK SECTOR COMMITTEE PRODUCTOS/PROCESOS CERTIFICADOS CERTIFIED PRODUCTS/PROCESSES CERTIFICADO PRODUCTO0 / PROCESOS CERTIFICADOS CERTIFICATE CERTIFIED PRODUCT / PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD 001/2010 Diseño de rueda enteriza con velo taladrado. Especificación Técnica de homologación de ruedas monobloque de aplicación VOSSLOH ESPAÑA para ruedas frenadas con disco de freno fijado a la rueda a través de taladros (Valencia) en el velo. Complementaria a la EN-13979-1 de fecha 26/10/2005. 002/2010 Rueda Enteriza con Velo Taladrado de Categoría 2. EN 13262:2004+A1:2008. BONATRANS GROUP a.s. (Bohumin / Rep. Checa) 003/2010 Ejes macizos motor y remolque de categoría 2. EN 13261:2009. BONATRANS GROUP a.s. (Bohumin / Rep. Checa) 020/2010 Rueda Enteriza con Velo Taladrado de Categoría 1. EN 13262:2004+A1:2008. BONATRANS GROUP a.s. (Bohumin / Rep. Checa) 024/2010 SICODE (Sistema de control de descarrilamiento). Apdos 1.1, 1.2, 1.3, 3.2 y 3.3 de la UIC 541-8 4ª ed. junio de 2007. AMETSIS (Madrid) 007/2011 Rueda Enteriza con Velo Taladrado de Categoría 2. EN 13262:2004+A1:2008. BONATRANS GROUP a.s. (Bohumin / Rep. Checa) 008/2011 Rueda Enteriza con Velo Macizo de Categoría 2. EN 13262:2004+A1:2008. BONATRANS GROUP a.s. (Bohumin / Rep. Checa) 015/2011 Rueda Enteriza con Velo Macizo de Categoría 2. EN 13262:2004+A1:2008. BONATRANS GROUP a.s. (Bohumin / Rep. Checa) 016/2011 Rueda Enteriza con Velo Perforado de Categoría 2. EN 13262:2004+A1:2008. BONATRANS GROUP a.s. (Bohumin / Rep. Checa) 017/2011 Rueda Enteriza con Velo Macizo de Categoría 2. EN 13262:2004+A1:2008. BONATRANS GROUP a.s. (Bohumin / Rep. Checa) 002/2012 Tren de alta velocidad S-102. Modulo SB de la ETI de Material Rodante 2002/735/CE de 30 de mayo de 2002. PATENTES TALGO 014/2012 Equipo acumulador de carga rápida (ACR). EN 50121-3-2: 2006 + Corr:2008. EN 50124-1:2001 + A1:2003 +A2:2005 +Corr:2010. EN 50153:2002. IEC 60850:2007. EN 60529: 1991 + Err: 1993 + A1:2000. IEC 61373:2010 / EN 61373:2010. IEC 61287-1:2005/ EN 61287-1:2006. NFF 16-101: 1988 / NFF 16-102:1992. TRAINELEC S.L 005/2013 Rueda Estándar. UNE EN 13262:2005+A2:2011. CAF (Beasain / Guipuzcoa) 006/2013 Rueda Estándar. ETH Unidades autopropulsadas del 10 de julio de 2009 y su modificativo del 03 de diciembre de 2009. CAF (Beasain / Guipuzcoa) 007/2013 Rueda Estándar. ETH Coches del 10 de julio de 2009 y su corrección de errores del 03 de febrero de 2012. CAF (Beasain / Guipuzcoa) CETREN CERTIFICACIÓN SOLICITANTE APPLICANT 50 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 51 Directiva 96/48/CE Directiva 2001/16/CE Directiva 2008/57/CE CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/2/H2/2010/PRM/ES/023 Aseo Universal WC-PMR-BMC ETI “Personas con movilidad reducida” 2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007. ATEIN NAVAL ATENASA SISTEMAS ECOLÓGICOS, S.L. (La Coruña) 0986/1/B/2010/PRM/ES/038 Dispositivo de embarque / Elevador Embarcado ETI “Personas con movilidad reducida” 2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007. PRAE TRADE S.L (Barcelona) 0986/1/B/2011/PRM/ES/003 Cambiador de bebés ETI “Personas con movilidad reducida” 2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007. ATEIN NAVAL ATENASA SISTEMAS ECOLÓGICOS, S.L. (La Coruña) 0986/1/B/2013/RST/ES-EN/002 Elevador Embarcado ETI “Personas con movilidad reducida” 2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007 y 2012/464/UE que la modifica. PRAE TRADE S.L (Barcelona / España) 0986/4/D/2013/RST/ES-EN/003 Elevador Embarcado ETI “Personas con movilidad reducida” 2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007 y 2012/464/UE que la modifica. PRAE TRADE S.L (Barcelona / España) 0986/1/B/2013/RST/ES/004 Rueda Φ 900 Estandard ETI “Material Rodante” 2008/232/CE de 21 de febrero de 2008. CAF (Guipuzcoa/España) 0986/5/F/2013/RST/ES/047 Elevador Embarcado ETI “Personas con movilidad reducida” 2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007 y 2012/464/UE que la modifica. PRAE TRADE S.L (Barcelona / España) 0986/1/B/2013/RST/ES/052 Rampa / Placa puente ETI “Personas con movilidad reducida” 2008/164/CE de 21 de diciembre de 2007 y 2012/464/UE que la modifica. FAIVELEY TRANSPORT IBERICA, S.A. CETREN CERTIFICACIÓN 51 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 52 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE MATERIAL RODANTE ROLLING STOCK SECTOR COMMITTEE INFORMES TÉCNICOS TECHNICAL REPORTS SOLICITANTE APPLICANT VEHÍCULO VEHICLE TIPO DE INFORME REPORT TIPO DE MATERIAL ROLLING STOCK ALSTOM TRANSPORTE Civia IV, ERTMS Informe de Validación Automotor ALSTOM TRANSPORTE Civia II modificado para 5 coches Informe de Validación Automotor ALSTOM TRANSPORTE Aumento de capacidad de S100 Informe de Validación Automotor ALSTOM-CAF S-104 Informe de Validación Automotor ALSTOM-CAF S-114 Informe de Validación Automotor CAF S-120 Informe de Validación Automotor CAF S-120 AVGL Informe de Validación Automotor CAF S-121 AVR Informe de Validación Automotor PATENTES TALGO S-130 Informe de Validación Automotor PATENTES TALGO S-102 Informe de Validación Automotor PATENTES TALGO S-112 Informe de Validación Automotor PATENTES TALGO Tren S-102 y S-112 con guarniciones de freno Becorit Informe de Validación Automotor RENFE S100 modificada para circular por la RFF Informe de Validación Automotor RENFE S447 modificada para mejorar acceso PMR Informe de Validación Automotor SNCF 18 trenes TGV Dasye F Informe de Validación Automotor ALSTOM CIVIA II modificado de 3 a 4 coches ISA Autopropulsado ALSTOM 13 unidades CIVIA II modificado de 3 a 4 coches Informe de pruebas serie Autopropulsado ALSTOM Civia con software de tracción modificado ISA Autopropulsado ALBITREN S447 tipo Puigcerdá modificada Certificación de salida de emergencia Autopropulsado CAF AVGL con nuevas guarniciones de freno Cumplimiento ETI/ETH autopropulsados Autopropulsado CAF/SIEMENS 30 unidades CIVIA IV Certificación pruebas serie Autopropulsado FAINSA S447 tipo Puigcerdá modificada Certificación de seguridad contra incendios del asiento Autopropulsado TAFESA Bogie Y21 Cumplimiento NTC MA 001 (2007). Bogie-vagón TAFESA Bogie Y21 PSE (25 T/eje) y Y21 LSE (22,5 T/eje) Intercambiabilidad bogies. Bogie-vagón AXIOM RAIL 2 Locomotoras – C58 Informe de Validación Locomotora BOMBARDIER 3 Locomotoras - 253 Informe de Validación Locomotora CETREN CERTIFICACIÓN 52 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 53 Orden FOM 233/2006 SOLICITANTE APPLICANT VEHÍCULO VEHICLE TIPO DE INFORME REPORT TIPO DE MATERIAL ROLLING STOCK BOMBARDIER Euro 4000 con Country Switch Pertenencia a serie Locomotora CAF 9 Locomotoras – BITRAC 3600 Informe de Validación Locomotora CONVENSA Locomotora 333 Análisis modificaciones. Locomotora GMF Locomotora G-1700 Cumplimiento NTC MA 001. Locomotora GMF-COMSA Locomotoras MZ-III (P-3301-MN y P-3302-MN) Cumplimiento NTC MA 001. Locomotora RENFE Locomotora S-251 Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificación circuitos potencia, circuitos control motor-alternador y avisos e incidencias. Locomotora RENFE-INTEGRIA Locomotora 269.350 respecto 269.9 Análisis modificaciones. Locomotora RENFE-MERCANCÍAS Locomotora 269.75 respecto 269.7 Análisis modificaciones. Locomotora TRACCIÓN RAIL Locomotora 333 Análisis continuación de serie. Locomotora VOSSLOH 39 Locomotoras - Euro 4000 Informe de Validación Locomotora SIEMENS S252 Validación curvas de frenado Material Rodante AIR RAIL-ZEPHIR Lokotractores 22520 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar ALSTOM Camión Bimodal con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar ALSTOM 2 plataformas tipo RES y KS Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar BALASTIUM Trenes Herbicidas Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar COFELY Camión bimodal Análisis de continuación de serie Material Rodante Auxiliar COMASFER Plataforma con Portabobinas PH-81.10 Informe de Validación Material Rodante Auxiliar COMASFER Dresinas de Potencia DH 800 Y DH 900 Informe de Validación Material Rodante Auxiliar COMASFER Plataformas con Portabobinas Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar COMASFER Dresinas de Potencia DH 800, DH 900 Y DH 350 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar COMASFER Vagones Plataforma Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar COMASFER Camiones Bimodales con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar COMASFER Dresina de Auscultación DP-523.10 Nº01 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar COMASFER 2 Camiones Bimodales IPV Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar CONVENSA Bateadora B66 Análisis de continuación de serie Material Rodante Auxiliar COPASA ´5 Vagones Tolva de Balasto Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar CETREN CERTIFICACIÓN 53 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 54 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE MATERIAL RODANTE ROLLING STOCK SECTOR COMMITTEE INFORMES TÉCNICOS TECHNICAL REPORTS SOLICITANTE APPLICANT VEHÍCULO VEHICLE TIPO DE INFORME REPORT TIPO DE MATERIAL ROLLING STOCK COPASA Bateadora B66U nº 698 y Nº 6606 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar CYMI Ferrocamión Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar ELECNOR Dresina APV 460 BS Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar ELECNOR Castilletes RSM9 Nº 5051 Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar ELECNOR Puente de Tendido SPAZIO 13 TR Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar ELECNOR Vagones plataforma Análisis de continuación de serie Material Rodante Auxiliar ELECNOR Castillete Análisis de tipo Material Rodante Auxiliar ELECNOR Dresina APV 170 Análisis de tipo Material Rodante Auxiliar ELECTREN Vagón de Tendido Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar ELFER Camiones Bimodales con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar ELFER Plataformas con Portabobinas Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar FERROVIAL Bateadora B50 D Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar FERROVIAL Plataformas portacarriles Análisis de tipo Material Rodante Auxiliar FERROVIAL Bateadora B66 U Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar GMF Desguarnecedora RM 80/750 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar GMF 4 Tolvas De Detritus Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar HIFER Bateadora Plasser 08-32 4S Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar INABENSA Plataformas con Portabobinas Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar INABENSA Vagoneta Cometi CMT-500.PG Nº 1.890/01 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar ISOLUX Plataformas con Portabobinas Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar ISOLUX Camión Bimodal con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar LEMAUTO Camión Bimodal con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie Material Rodante Auxiliar MAQUIVIAS Plataformas Modelo MQ-P-18 Informe de Validación Material Rodante Auxiliar MAQUIVIAS Plataforma Autopropulsada Modelo MQ-PA-300 Informe de Validación Material Rodante Auxiliar MAQUIVIAS Camiones Bimodales con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar MATISA Perfiladora Bi-Direccional R-21 Nº 47050, Nº 47055 y Nº 47056 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar CETREN CERTIFICACIÓN 54 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 55 Orden FOM 233/2006 SOLICITANTE APPLICANT VEHÍCULO VEHICLE TIPO DE INFORME REPORT TIPO DE MATERIAL ROLLING STOCK MYCSA Camión Bimodal con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar MYCSA MULDER Y CO Camión Bimodal con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar NEOPUL Camiones Bimodales con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar NEOPUL 2 Plataformas de dos ejes Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER Perfiladora USP – 2005 Informe de Validación Material Rodante Auxiliar PLASSER Perfiladora USP-2005 Nº150 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER Bateadora de Línea 08-32 U Nº 3347 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER Bateadora Unimat Super 08-16 3S Nº 3355 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER Perfiladoras USP 2005 L Nº 152, 153, 155 y 159 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER Bateadora 08-475 4S Nº 1330 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER Bateadora 09-32 CSM Nº 3364 Y 3465 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER 4 Estabilizadores Dinámicos DGS 62 Nº 574, N3 Nº 580, 581 y 582 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER Vagonetas DIC 40 Nº 67, 70, 71, 72 ,73, 76, 77 y 79 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER Dresina MTW Nº 819 Análisis modificaciones. Material Rodante Auxiliar PLASSER Bateadora 09-3X Nº 3410 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER Bateadora Unimat Super 08 32 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PLASSER Pórticos de Cambios RPK-40 Nº 103 Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar PLASSER Tren de tendido Análisis de tipo y de continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PROFERR Vehiculo bimodal (Ferrocamión) Análisis de tipo Material Rodante Auxiliar PROFERR Plataforma de dos ejes Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar PROFERR Plataforma Portabobinas Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar RECFER Camiones Bimodales con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar SEMI Dresina con Torre y Grua ADM-1 Prestaciones freno. Material Rodante Auxiliar SEMI Camión Bimodal con Torre y Grúa Prestaciones freno. Material Rodante Auxiliar SIEMENS Camiones Bimodales con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar SIEMENS Plataformas con Portabobinas Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar CETREN CERTIFICACIÓN 55 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 56 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE MATERIAL RODANTE ROLLING STOCK SECTOR COMMITTEE INFORMES TÉCNICOS TECHNICAL REPORTS SOLICITANTE APPLICANT VEHÍCULO VEHICLE TIPO DE INFORME REPORT TIPO DE MATERIAL ROLLING STOCK SIEMENS 2 Plataformas Análisis modificaciones Material Rodante Auxiliar SINTRA 4 vagones cisterna Análisis de tipo Material Rodante Auxiliar SISTEM Plataformas con Portabobinas Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar SPENO INTERNATIONAL Amolador RR 16 MS-4 Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar TALLERES ALEGRÍA Dresina VEL-400 Análisis de continuación de serie Material Rodante Auxiliar TALLERES ROBLES Camiones Bimodales Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar TELICE Camiones Bimodales con Castillete y Grúa Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar TELICE 2 Camiones Bimodales Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar THALES Ferrocamión Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar TMG Lokotractor 16300 Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar TP FERRO Máquina Multifunción EMV98 Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar TP FERRO Vehículos auxiliares Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar TRANSFESA Vagones Carrileros Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar TRANSFESA Plataformas portacarriles Análisis de tipo Material Rodante Auxiliar UTE COM-PRO Vagoneta con Grúa, CMT 300 I TG Informe de Validación Material Rodante Auxiliar UTE COM-PRO Dresina con Grúa, CMT 160 IG Informe de Validación Material Rodante Auxiliar UTE COM-PRO Vagonetas con Grúa, CMT 300 I TG Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar UTE COM-PRO Dresina con Grúa, CMT 160 IG Análisis continuación de serie. Material Rodante Auxiliar VEFCA Locotractor AGR 350 Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar VEFCA Tren de Tendido CT 7000 Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar VEFCA Castillete Autopropulsado PT500 Análisis de tipo. Material Rodante Auxiliar TAFESA Rodamientos SKF para bogie Y21 Pse NTC MA 001 Características: 3.2.5.1.d,e,f; 5.3.1.1 y 5.3.1.2. Rodamientos-bogie-vagón BONATRANS Rueda tipo 9 Cualificación provisional según EN 13262 Rueda ALSTOM 30 – CIVIA IV Informe de Validación Unidad Autopropulsada ALSTOM 4 – Transformación S-101 a S-100 Informe de Validación Unidad Autopropulsada ALSTOM S-450 y S-451 Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificación enganches, bloque motor y paneles información. Unidad Autopropulsada CETREN CERTIFICACIÓN 56 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 57 Orden FOM 233/2006 SOLICITANTE APPLICANT VEHÍCULO VEHICLE TIPO DE INFORME REPORT TIPO DE MATERIAL ROLLING STOCK ALSTOM CIVIA IV Evaluación independiente de seguridad (ISA). Tren completo. Unidad Autopropulsada ALSTOM CIVIA Evaluación independiente de seguridad (ISA). Software Tracción. Unidad Autopropulsada ALSTOM CIVIA Evaluación independiente de seguridad (ISA). Central de Seguridad (CESIS). Unidad Autopropulsada ALSTOM CIVIA IV Evaluación independiente de seguridad (ISA).Sonería Puertas. Unidad Autopropulsada CAF Tren Diésel Media Distancia/ S-599 Informe de Validación Unidad Autopropulsada CAF Tren eléctrico media distancia/ S-449 Informe de Validación Unidad Autopropulsada CAF S-594 Evaluación independiente de seguridad (ISA). Cambio de Bogie. Unidad Autopropulsada CAF CIVIA UTF Equipo de potencia – pliego cliente. Unidad Autopropulsada CAF-SIEMENS 24 – CIVIA IV Informe de Validación Unidad Autopropulsada RENFE S-448 Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificación PMR’s. Unidad Autopropulsada RENFE S-598 Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificación PMR’s. Unidad Autopropulsada RENFE S-594 Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificación PMR’s. Unidad Autopropulsada CAF Rueda-Automotor Informe de validación ETH y ETI. Módulo B. Análisis del Diseño. Unidad Autopropulsada Rueda ACCIONA RAIL SERVICES Tolvas de carbón Instalación cableado de mando múltiple. Vagón ARTETXE Vagón Transportes Especiales 28 Ejes Informe de Validación Vagón COMSA 6 Vagones Tolva Informe de Validación Vagón ERMEWA 22 Vagones Plataforma Informe de Validación Vagón ERMEWA IBÉRICA Vagones Portacontenedores 60’ compatibilidad Análisis modificaciones. bogies Y25CSS-Y21LSDM Vagón RAILSIDER Vagón de bordes altos con cajas modificadas ISA y certificación de características afectadas Vagón TAFESA 50 Vagones Plataforma MMC9 Informe de Validación Vagón TAFESA 48 Vagones Tolva TTC9 Informe de Validación Vagón TAFESA 60 Vagones Cisterna RR92 Informe de Validación Vagón TAFESA 30 Vagones Tolva TT49 Informe de Validación Vagón TAFESA 80 Vagones Portacontenedores 45’ Informe de Validación Vagón TAFESA Vagón Plataforma MMC9 Análisis continuación de serie. Vagón CETREN CERTIFICACIÓN 57 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 58 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE MATERIAL RODANTE ROLLING STOCK SECTOR COMMITTEE INFORMES TÉCNICOS TECHNICAL REPORTS SOLICITANTE APPLICANT VEHÍCULO VEHICLE TIPO DE INFORME REPORT TIPO DE MATERIAL ROLLING STOCK TAFESA Vagón Portacontenedor 60’ SGNSS Análisis continuación de serie. Vagón TAFESA Vagón Cisterna TTC9 Análisis continuación de serie. Vagón TAFESA Vagón RR92 Análisis modificaciones. Vagón TAFESA Vagón Portacontenedor 45’ Análisis continuación de serie. Vagón TAFESA Vagón Portacontenedor 45’ Análisis modificaciones. Vagón TAFESA Vagón Portacontenedor 45’ Análisis modificaciones freno estacionamiento. Vagón TAFESA Vagón MC4E Análisis modificaciones válvula pesada. Vagón TAFESA Vagón portacajas gran capacidad (megacombi) Análisis continuación de serie. Vagón TAFESA Vagón portacajas gran capacidad (megacombi) Análisis modificaciones. Vagón TAFESA Vagón Portacontenedores Comportamiento dinámico. Vagón TAFESA Vagón Cisterna Evaluación independiente de seguridad (ISA). Modificaciones. Certificación características. Vagón TALLERES ALEGRÍA 34 Vagones Plataforma Transporte de Carril Informe de Validación Vagón TALLERES ALEGRÍA 6 Vagones Portaautos MA Informe de Validación Vagón TALLERES ALEGRÍA Vagones plataforma para el transporte de carriles Análisis modificaciones. Vagón TRAMESA Vagón Cisterna Certificación características de aceptación cruzada España-Francia. Vagón AMETSIS SICODE – Sistema Control Descarrilamiento Ficha UIC 541-08*. Dispositivo-freno-vagón BOMBARDIER MÓDULO C2&M de Watihorámetro Análisis de tipo*. Material Rodante CAF ACR – Acumulador Carga Rápida Equipo de potencia – pliego cliente*. Tranvía IDNEO TECHNOLOGIES Equipo embarcado de visión artificial Cumplimiento de EN 50155:2007*. Equipo embarcado de visión artificial PATENTES TALGO Bastidores de caja, rodales y bogies del Prototipo Avril G3 Certificación según ETH de autopropulsados*. Automotor SIDERÚRGICA REQUENA Tren De La Fresa Verificación sistema de frenos*. Locomotora y coches * Fuera del alcance de la Orden FOM 233/2006 CETREN CERTIFICACIÓN 58 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 59 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE IES-ERTMS IES-ERTMS SECTOR COMMITTEE PRODUCTOS / PROCESOS CERTIFICADOS CERTIFIED PRODUCTS / PROCESSES CERTIFICADO CERTIFICATE PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT/PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD SOLICITANTE APPLICANT 015/2007 Detector de cajas calientes sistema Pegasus. Apartados 1, 2, 3 y 4 del Anexo A – Apéndice 2 de la ETI de Control, Mando y Señalización de 7 de Noviembre de 2006. ITSS, S.L. (Tres Cantos / Madrid) 010/2009 Detector de cajas calientes sistema Phoenix. Apartados 1, 2, 3, 4 y 5 del Anexo A – Apéndice 2 de la ETI de Control, Mando y Señalización de 7 de Noviembre de 2006. SST (Signal System Technik) (Siershahn / Alemania) CETREN CERTIFICACIÓN 59 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 60 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE IES-ERTMS IES-ERTMS SECTOR COMMITTEE CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD CE / VERIFICACIÓN CE CERTIFICATE EC OF CONFORMITY / VERIFICATION EC CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/2/H2/2009/CCS/ES/009 LEU (Configuración discreta) ETI de Control mando y señalización 2006/860/CE de 7 de Noviembre de 2006. NÚCLEO DE COMUNICACIONES Y CONTROL, S.L. (Alcobendas / Madrid) 0986/1/SB/2009/CCS/ES/011 Línea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Lérida (N1) ETI de Control mando y señalización 2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002 y corrección de errores 2004/447/CE. ADIF (Madrid) 0986/5/SF/2009/CCS/ES/012 Línea de Alta Velocidad Madrid-Zaragoza-Lérida (N1) ETI de Control mando y señalización 2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002 y corrección de errores 2004/447/CE. ADIF (Madrid) 0986/1/SB/2009/CCS/ES/014 Línea de Alta Velocidad La Sagra-Toledo (N1) ETI de Control mando y señalización 2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002 y corrección de errores 2004/447/CE. ADIF (Madrid) 0986/5/SF/2009/CCS/ES/015 Línea de Alta Velocidad La Sagra-Toledo (N1) ETI de Control mando y señalización 2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002 y corrección de errores 2004/447/CE. ADIF (Madrid) 0896/2/SH2/2009/CCS/ES/026 Subsistema Control, Mando y Señalización, equipo de a bordo, en los trenes S-104 (II) ETI Subsistema Control-Mando y señalización Alta Velocidad 2006/860/CE. ETI Subsistema Control-Mando y señalización Convencional 2006/679/CE. ALSTOM (Madrid) 0896/4/SH2/2009/CCS/ES/027 Subsistema Control, Mando y Señalización, equipo de a bordo, en los trenes S-104 (II) ETI Subsistema Control-Mando y señalización Alta Velocidad 2006/860/CE. ETI Subsistema Control-Mando y señalización Convencional 2006/679/CE ALSTOM (Madrid) 0986/1/SB/2009/CCS/ES/028 Línea de Alta Velocidad Córdoba-Málaga (N1) ETI de Control mando y señalización 2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002 y corrección de errores 2004/447/CE. ADIF (Madrid) 0986/5/SF/2009/CCS/ES/029 Línea de Alta Velocidad Córdoba-Málaga (N1) ETI de Control mando y señalización 2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002 y corrección de errores 2004/447/CE. ADIF (Madrid) 0986/1/SB/2011/CCS/ES/001 Línea Tres Cantos – Colmenar Viejo ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y 2006/679/CE y modificativo 2008/386/CE. MINISTERIO DE FOMENTO (Madrid) 0986/5/SF/2011/CCS/ES/002 Línea Tres Cantos – Colmenar Viejo ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y 2006/679/CE y modificativo 2008/386/CE. MINISTERIO DE FOMENTO (Madrid) 0986/1/B/2011/CCS/ES-EN/004 Eurocabina FUTUR 3000 2.3.0d ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y 2006/679/CE y modificativo 2010/79/CE. INVENSYS RAIL DIMETRONIC (San Fernando de Henares / Madrid) CETREN CERTIFICACIÓN 60 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 61 Directiva 96/48/CE Directiva 2001/16/CE Directiva 2008/57/CE CERTIFICADO CERTIFICATE COMPONENTE/SUBSISTEMA CONSTITUENT/SUBSYSTEM E.T.I. T.S.I. SOLICITANTE APPLICANT 0986/5/F/2011/CCS/ES-EN/005 Eurocabina FUTUR 3000 2.3.0d ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y 2006/679/CE y modificativo 2010/79/CE. INVENSYS RAIL DIMETRONIC (San Fernando de Henares / Madrid) 0986/1/B/2011/CCS/ES-EN/090 RBC (Radio Block Centre) ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y 2006/679/CE y modificativo 2008/386/CE. Eliop Seinalia S.L. (Alcobendas / Madrid) 0986/1/SB/2012/CCS/ES/002 Línea de Alta Velocidad Madrid-Valladolid ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y 2006/679/CE y modificativo 2008/386/CE. ADIF (Madrid) 0986/5/SF/2012/CCS/ES/003 Línea de Alta Velocidad Madrid-Valladolid ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y 2006/679/CE y modificativo 2008/386/CE. ADIF (Madrid) 0986/6/SH2/2012/CCS/ES-EN/037 Línea de alta velocidad Figueras – Perpiñán ETI de Control mando y señalización 2002/731/CE de 30 de Mayo de 2002 y corrección de errores 2004/447/CE. TRANS EURO PYRENEES AEIE (TEP) (Figueras / Gerona) 0986/6/SH2/2013/CCS/ES/001 AVE S-100 (ramas 15 a 24) ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y 2008/386/CE que la modifica. ALSTOM TRANSPORTE (Madrid) 0986/1/SB/2013/CCT/ES/014 Línea de Alta Velocidad Barcelona-Figueras ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y modificativo 2008/386/CE. ADIF (Madrid) 0986/6/SF/2013/CCT/ES/015 Línea de Alta Velocidad Barcelona-Figueras ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y modificativo 2008/386/CE. ADIF (Madrid) 0986/6/SH2/2013/CCO/ES/044 S-100 (SW 5.2.1) ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y 2008/386/CE que la modifica. ALSTOM TRANSPORTE (Madrid) 0986/2/CH1/2013/CCT/ES/048 MCS-LEU v2.0.0 ETIs de Control mando y señalización 2012/88/UE y 2012/696/UE que la modifica. CAF SIGNALLING (Guipúzcoa) 0986/4/CH1/2013/CCT/ES/049 MCS-LEU v2.0.0 ETIs de Control mando y señalización 2012/88/UE y 2012/696/UE que la modifica. CAF SIGNALLING (Guipúzcoa) 0986/6/SH1/2013/CCT/ES/050 Línea de Alta Velocidad Albacete Alicante ETI de Control mando y señalización 2012/88/UE. ALSTOM TRANSPORTE, S.A. (Madrid) 0986/6/SH2/2013/CCO/ES/051 Civias (CAF Series I, II, III y IV y Alstom Serie III) ETIs de Control mando y señalización 2006/860/CE y modificativo 2008/386/CE. ALSTOM TRANPORTE, S.A. (Madrid) CETREN CERTIFICACIÓN 61 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 62 PRODUCTOS CERTIFICADOS E INFORMES CERTIFIED PRODUCTS AND REPORTS COMITÉ SECTORIAL DE IES-ERTMS IES-ERTMS SECTOR COMMITTEE INFORMES TÉCNICOS TECHNICAL REPORTS CERTIFICADO CERTIFICATE PRODUCTO / PROCESOS CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT/PROCESS NORMA DE REFERENCIA REFERENCE STANDARD SOLICITANTE APPLICANT ALSTOM Equipo Embarcado ERTMS/ETCS en los trenes S-104 Informe de Validación Proceso de certificación/validación de los equipos embarcados ERTMS/ETCS v15.0 ALSTOM Equipo Embarcado ERTMS/ETCS en los trenes S-100 Informe de Validación Proceso de certificación/validación de los equipos embarcados ERTMS/ETCS v15.0 SEPSA Sistema ASFA Digital Embarcado para el tren S-599 Informe de Evaluación Independiente del Caso de Seguridad de Aplicación Específica EN50126, EN50128, EN50129 SEPSA Sistema ASFA Digital Embarcado para los trenes S-463, S-464 y S-465 Informe de Evaluación Independiente del Caso de Seguridad de Aplicación Específica EN50126, EN50128, EN50129 SEPSA Sistema ASFA Digital Embarcado para el tren S-450 y S-451 Informe de Evaluación Independiente del Caso de Seguridad de Aplicación Específica EN50126, EN50128, EN50129 THALES Enclavamiento de Albacete Informe de Evaluación Independiente de Seguridad de la modificación del Enclavamiento EN50126, EN50128, EN50129 REMINFER Sistema ASFA Digital Embarcado para el tren amolador RR32M-5 Informe de Evaluación Independiente del Caso de Seguridad de Aplicación Específica EN50126, EN50128, EN50129 CETREN CERTIFICACIÓN 62 CETREN CERTIFICATION 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 63 Infraestrucctura ferroviaria. Fotografía: Adif. 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 64 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 65 ÍNDICE CETREN FORMACIÓN CETREN TRAINING 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 66 MEMORIA DE ACTIVIDAD ACTIVITY REPORT CETREN PONE EN MARCHA SUS NUEVOS CURSOS DE FORMACIÓN ON-LINE CETREN KICKS OFF THEIR NEW ON-LINE TRAINING COURSES En 2013, y dirigidos a particulares y empresas del sector ferroviario, hemos puesto en marcha cuatro cursos destinados a adquirir unos conocimientos básicos del mundo del ferrocarril. Cada uno de ellos puede ser realizado de manera independiente, si bien todos son complementarios y forman una unidad general de conocimientos. La duración aproximada de cada módulo es de 30 horas, con la ventaja de que al ser cursos on-line, pueden compaginarse con otras actividades y adaptarse a los horarios de cada alumno. Durante el curso el alumno dispone de un tutor al que dirigir sus dudas y, una vez finalizado el temario, debe cumplimentar un cuestionario de evaluación on-line. Superado el examen, Cetren emite un certificado de aprovechamiento. In 2013, and addressed to private individuals and companies in the rail sector, we launched four courses to acquire some basic knowledge of the railway world. Each of them can be done independently, although all are complementary and form a general unity of knowledge. The approximate duration of each module is 30 hours, with the advantage that they are on-line courses and can be reconciled with other activities and so adapt to every student schedules. During the course the student has a tutor to whom direct their questions and once completed the syllabus, they must fill in an evaluation questionnaire on-line. After successfully completing the examination, Cetren issues a certificate of achievement. EXPLOTACIÓN Y SEGURIDAD INFRAESTRUCTURA Y VÍA INSTALACIONES MATERIAL RODANTE OPERATION AND SAFETY TRACK AND INFRASTRUCTURE ENERGY, SIGNALLING AND COMMUNICATION SYSTEMS ROLLING STOCK CETREN FORMACIÓN 66 CETREN TRAINING 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 67 DATOS DE ACTIVIDAD DE CETREN FORMACIÓN ACTIVITY DATA OF CETREN TRAINING CURSOS IMPARTIDOS GIVEN COURSES 4% [8] Títulos de conducción Driving licenses 5% [11] Responsable de Control de Mantenimiento Responsible for Maintenance Control 7% [16] Cursos / Proyectos no homologados Non approved courses / projects 2% [5] Habilitaciones de circulación Traffic approvals 3% [7] Habilitaciones de operaciones del tren Train Operation approvals 29% [65] Habilitaciones de conducción Driving approvals 50% [114] Habilitaciones de infraestructura Infrastructure approvals 226 TOTAL CURSOS / TOTAL COURSES ALUMNOS POR TIPO DE CURSO NUMBER OF STUDENS PER COURSE TYPE 9% [95] Títulos de conducción Driving licenses 9% [92] Responsable de Control de Mantenimiento Responsible for Maintenance Control 15% [147] Cursos / Proyectos no homologados Non approved courses / projects 2% [16] Habilitaciones de circulación Traffic approvals 2% [24] Habilitaciones de operaciones del tren Train Operation approvals 9% [89] Habilitaciones de conducción Driving approvals 54% [548] Habilitaciones de infraestructura Infrastructure approvals 1.011 TOTAL ALUMNOS / TOTAL STUDENTS CETREN FORMACIÓN 67 CETREN TRAINING 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 68 MEMORIA DE ACTIVIDAD ACTIVITY REPORT DATOS DE ACTIVIDAD DE CETREN FORMACIÓN ACTIVITY DATA OF CETREN TRAINING En el ejercicio 2013 se han impartido en total 226 cursos, siendo el de habilitaciones de infraestructura el de mayor peso, seguido por el de habilitaciones de conducción. En total, desde el comienzo de la actividad de Cetren Formación, se han impartido 1.249 cursos. En cuanto al número de alumnos, durante el año 2013 han pasado más de 1.000 alumnos por nuestras aulas y desde el comienzo de la escuela el número total de alumnos asciende a casi 7.000 alumnos. In 2013 were given 226 courses, amongst which the most significant is infrastructure approvals, followed by the driving approvals one. In total, since the beginning of the activity Cetren Training have given 1.249 courses. As for the number of students, in 2013, more than 1.000 students participated in our classrooms and from the start of our school, the total number of students amount to nearly 7.000 students. COMPARATIVA DE CURSOS COMPARATIVA DE ALUMNOS COURSES COMPARATIVE CHART STUDENT COMPARATIVE CHART 1.500 300 261 1.292 260 1.238 1.250 250 226 221 1.199 1.011 1.000 189 200 750 150 100 1.421 92 773 500 250 50 0 0 2008 2009 2010 2011 2012 2008 2013 CETREN FORMACIÓN 68 2009 CETREN TRAINING 2010 2011 2012 2013 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 69 PESO DE LOS ASOCIADOS EN EL TOTAL DE FACTURACIÓN DE LAS EMPRESAS WEIGHT OF ASSOCIATED ENTERPRISES IN COMPANIES TOTAL TURNOVER En el ejercicio 2013 el peso en la facturación de las empresas asociadas se ha mantenido en un nivel muy similar al del año anterior, siendo ligeramente superior el peso en la facturación de las empresas no asociadas respecto a las asociadas. In 2013 the weight in the turnover of associates companies has remained at a similar level to the previous year, being slightly higher the weight in the turnover of unassociated companies with respect to associates ones. ASOCIADOS NO ASOCIADOS ASSOCIATED COMPANIES NON ASSOCIATED COMPANIES 67% 70% 70% 60% 60% 59% 53% 53% 50% 47% 50% 43% 41% 57% 56% 2012 2013 47% 44% 40% 40% 33% 30% 30% 20% 20% 10% 10% 0% 0% 2008 2009 2010 2011 2012 2008 2013 CETREN FORMACIÓN 69 2009 CETREN TRAINING 2010 2011 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 70 MEMORIA DE ACTIVIDAD ACTIVITY REPORT PESO DE LA FORMACIÓN HOMOLOGADA / NO HOMOLOGADA EN LOS INGRESOS WEIGHT IN TURNOVER OF APPROVED / NON APPROVED TRAINING En cuanto a la formación homologada, siempre ha supuesto un peso mucho más importante en nuestros ingresos que la formación no homologada, y este año esa diferencia se incrementado todavía más, pasando del 82% al 91%. As to approved training, it has always been much more relevant for our income than non-approved training, and this year this difference increased even more, from 82% to 91%. FORMACIÓN HOMOLOGADA FORMACIÓN NO HOMOLOGADA APPROVED TRAINING NON-APPROVED TRAINING 100% 100% 95% 91% 89% 90% 80% 80% 78% 90% 82% 80% 70% 70% 60% 60% 50% 50% 40% 40% 30% 30% 20% 20% 10% 10% 20% 22% 18% 11% 9% 5% 0% 0% 2008 2009 2010 2011 2012 2008 2013 CETREN FORMACIÓN 70 2009 CETREN TRAINING 2010 2011 2012 2013 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:52 Página 71 ENCUESTAS DE SATISFACCIÓN SATISFACTION SURVEYS Las encuestas de calidad muestran un año más un alto nivel de satisfacción por parte de nuestros alumnos en relación a los cursos impartidos, con una valoración media de todos los aspectos encuestados de 8,5, siendo el trato recibido el aspecto mejor valorado, seguido por la capacidad docente. 10 9,2 9 8,7 8,7 8,3 8,4 9,2 9,5 Quality surveys of this year show a high level of satisfaction of our students regarding the courses, with an average assessment of all surveyed aspects of 8.5, wherein treatment received is the best rated aspect, followed by our teaching capacity. 9,6 9,0 9,4 9,6 9,2 8,9 8,5 7,8 8 7,7 7,8 8,7 8,7 7,9 7 6 5 4 3 2 1 0 2010 201 1 201 2 2013 2010 2011 2012 2013 2010 2011 2012 2013 2010 2011 2012 2013 2010 2011 2012 2013 EXPEDIENTES CERRADOS ESTADO DEL AULA TRATO RECIBIDO DURACIÓN DEL CURSO CAPACIDAD DOCENTE PROVIDED MATERIAL CLASSROOM CONDITIONS TREATMENT COURSE LENGTH TEACHING CAPACITY CETREN FORMACIÓN 71 CETREN TRAINING 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 Arco-puente Embalse Contreras. Fotografía: Adif. 4/6/14 11:53 Página 84 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 85 ÍNDICE GUIA DE ASOCIADOS GUIDE OF ASSOCIATES 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 86 GRUPO I: EMPRESAS FERROVIARIAS Y ADMINISTRADORES DE INFRAESTRUCTURAS GROUP I: RAILWAY UNDERTAKINGS AND INFRASTRUCTURE MANAGERS ACTIVA RAIL, S.A. CONTINENTAL RAIL, S.A. Director General Presidente y Consejero Delegado Íñigo de Peñaranda Agustín Batuecas Torrego Representante en Cetren Representante en Cetren José Castillo Mario Buñuel Tejedor Director de Seguridad Director General y Consejero Méndez Álvaro, 84 Centro Logístico Ferroviario 28053 Madrid 91 527 30 67 www.transfesa.es Orense, 11. 2ª Planta. Letra I 28020 Madrid 91 598 07 70 www.continentalrail.es ECO RAIL, S.A.U Presidente y Director General ADMINISTRADOR DE INFRAESTRUCTURAS FERROVIARIAS (ADIF) Mario López Magdaleno Presidente Representante en Cetren Gonzalo Ferre Moltó Juan Antonio Cuesta Cañas Representante en Cetren Responsable Técnico Andrés María Cortabitarte López Parque Aeronáutico Aerópolis Juan Olivert, 9 41309 La Rinconada (Sevilla) 95 533 76 33 www.magtel.es Subdirector de Innovación y Desarrollo Tecnológico Sor Ángela de la Cruz, 3 28020 Madrid 91 774 41 05 www.adif.es AGENCIA DE OBRA PÚBLICA DE LA JUNTA DE ANDALUCÍA EUSKAL TRENBIDE SAREA Director Gerente Presidente Ana Oregi Bastarrika José Antonio Tallón Moreno Representante en Cetren Representante en Cetren José Antonio Tallón Moreno Jon Arruti Etxebarria Director Gerente Director de Recursos Humanos Avda Diego Martínez Barrio, 10 41013 Sevilla 95 500 74 00 www.aopandalucia.es San Vicente, 8. 14ª planta. Edificio Albia 1 48001 Bilbao (Vizcaya) 94 657 26 00 www.ets-rfv.es G UIA DE A S OC IA DOS 86 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 87 EUSKO-TRENBIDEAK-FERROCARRILES VASCOS, S.A. RENFE OPERADORA Presidente Presidente Antonio Aiz Julio Gómez-Pomar Rodríguez Representante en Cetren Representante en Cetren Iñigo Palomino Zubiaurre Antonio Lanchares Asensio Director General Director de Seguridad en la Circulación Atxuri, 6 48006 Bilbao (Vizcaya) 94 401 99 00 www.euskotren.es Avda. Pío XII, 110 28036 Madrid 91 300 62 51 www.renfe.es FERROCARRILS DE LA GENERALITAT DE CATALUNYA TP FERRO CONCESIONARIA,S.A. Presidente Director General Enric Ticó Santiago Martín Moyano Representante en Cetren Representante en Cetren Pere Calvet i Tordera Director General Cardenal Sentmenat, 4 (accès per Vergós) 08017 Barcelona 93 366 30 97 / 93 366 30 96 www.fgc.cat Petros Papaghiannakis Director de Explotación Ctra. de Llers a Hostalets. GIP 5107, Km. 1 17730 Llers (Gerona) 97 267 88 00 www.tpferro.com METRO DE MADRID, S.A. Presidente Pablo Cavero Martínez de Campos Consejero Delegado Ignacio González Velayos Representante en Cetren Javier Otamendi Pineda Subdirector Unidad de Relaciones Institucionales Cavanilles, 58 28007 Madrid 91 379 89 47 www.metromadrid.es G UIA DE A S OC IA DOS 87 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 88 GRUPO II: EMPRESAS CONSTRUCTORAS GROUP II: CIVIL ENGINEERING AND CONSTRUCTION COMPANIES ACCIONA INFRAESTRUCTURAS, S.A. PUENTES Y CALZADAS GRUPO DE EMPRESAS, S.A. Presidente Presidente José Manuel Entrecanales José Manuel Otero Alonso Representante en Cetren: Representante en Cetren: Rafael Castillo Díaz José Vales Gómez Director de Ingeniería Consejero Avda. Europa, 18. Parque Empresarial La Moraleja 28108 Alcobendas (Madrid) 91 663 29 51 www.acciona-infraestructuras.es Ctra. de la Estación, s/n. 15888 Sigüeiro (A Coruña) 98 168 89 01 www.grupopuentes.com CONSTRUCTORA SAN JOSÉ, S.A. S.A. DE OBRAS Y SERVICIOS - COPASA Director General Obra Civil Juan Areses Vidal Presidente José Luis Suárez Gutiérrez Representante en Cetren: José Juárez Marín Representante en Cetren: Director Comercial Juan I. Leite Represa Ronda de Poniente, 11 28760 Tres Cantos (Madrid) 91 806 54 30 www.grupo-sanjose.com Director Adjunto al Presidente Paseo de la Castellana, 165, Planta 10 28046 Madrid 91 579 96 80 www.copasa.es FERROVIAL AGROMAN, S.A. Representante en Cetren: Ignacio Fernández Casas Jefe de Área de Maquinaria de Vía Ribera de Loira, 42 28042 Madrid 91 300 85 00 www.ferrovial.com G UIA DE A S OC IA DOS 88 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 89 GRUPO III: MATERIAL MOTOR Y REMOLCADO GROUP III: AUTOMOTIVE AND TOWED ROLLING STOCK ACTREN MANTENIMIENTO FERROVIARIO, S.A. BOMBARDIER EUROPEAN HOLDINGS, S.L.U. Director General Presidente José Alcaide Moreno Alvaro Rengifo Abbad Representante en Cetren: Representante en Cetren: José Alcaide Moreno Juan Carlos Lorenzo Villanueva Director General Director General de Services Antonio Cabezón s/n. Complejo Ferroviario Fuencarral 28034 Madrid 91 501 03 96 www.actren.es Avda. de Burgos, 17. Complejo Triada, Torre A - 4ª 28036 Madrid 91 383 62 00 www.bombardier.com BTREN MANTENIMIENTO FERROVIARIO, S.A. Presidente AIR RAIL, S.L. Juan Carlos Lorenzo Consejero Delegado Representante en Cetren: Jose Manuel García Prieto Francisco Antonio Bonache Córdoba Representante en Cetren: Director General Iñaki Martí Rodrigo Caléndula, 93. Soto de la Moraleja Complejo MINIPARK III. Edificio K 28109 Alcobendas (Madrid) 91 658 55 00 www.btren.com.es Director Técnico Alsasua, 16. 1ª Izquierda 28023 Madrid 91 323 46 29 www.air-rail.org ALSTOM TRANSPORTE S.A. CONSTRUCCIONES Y AUXILIAR DE FERROCARRILES, S.A. (CAF) Presidente Presidente Ejecutivo Antonio Moreno Rodríguez José María Baztarrica Garijo Representante en Cetren: Representante en Cetren: Mónica Tejedor Crespo Luis Terradillos Andrés Marketing Intelligence Manager Director de Negocios Nacionales Martinez Villergas, 49. Edificio V 28027 Madrid 91 334 58 00 www.alstom.com/spain/es Padilla, 17. 6ª Planta 28006 Madrid 91 436 60 00 www.caf.net G UIA DE A S OC IA DOS 89 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 90 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 91 GRUPO III: MATERIAL MOTOR Y REMOLCADO GROUP III: AUTOMOTIVE AND TOWED ROLLING STOCK ERION MANTENIMIENTO FERROVIARIO, S.A. INGETEAM POWER TECHNOLOGY, S.A (División de Tracción) Presidente Director Gerente Jorge Gracia Francisco Javier Olea Unamuno Representante en Cetren: Representante en Cetren: Daniel Martínez Alonso Juan Francisco Pérez Pacho Director General Director del Dpto. Comercial & Márketing Antonio Cabezón, s/n 28034 Madrid 91 002 02 20 www.erion.es Domicilio Social: Parque Tecnológico de Bizkaia, Edificio 106 48170 Zamudio (Vizcaya) Dirección Postal: Parque Tecnológico de Bizkaia, Edificio 702 48160 Derio (Vizcaya) 94 655 90 00 www.ingeteam.com FAIVELEY TRANSPORT IBÉRICA, S.A. Director General IRVIA MANTENIMIENTO FERROVIARIO, S.A. Mikel Alva Rubin Director General Representante en Cetren: Javier Bujedo Mediavilla José Ramón Gil Díez-Ticio Representante en Cetren: Director Servicio a Clientes Javier Bujedo Mediavilla Mecánica, 23 Pol. Ind. La Drecera 43470 La Selva del Camp (Tarragona) 97 701 10 00 www.faiveleytransport.com Director General Tellez, 24. 1ª Planta 28007 Madrid 91 277 99 21 www.irviamantenimiento.com INGENIERÍA DE MAQUINARIA FERROVIARIA, S.A. (IMF) NERTUS MANTENIMIENTO FERROVIARIO Y SERVICIOS, S.A. Administrador Director General Javier Rutz López José Antonio Ibáñez Orosia Representante en Cetren: Representante en Cetren: José Ibáñez de la Torre José Luis de Castro Parga Gerente Director de Ingeniería y Calidad Lugo, 1. Barrio de la Estación 45220 Yeles (Toledo) 92 554 54 80 www.imfsa.es Antonio de Cabezón, s/n 28034 Madrid 91 300 98 99 www.nertus.es G UIA DE A S OC IA DOS 91 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 92 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 93 GRUPO III: MATERIAL MOTOR Y REMOLCADO GROUP III: AUTOMOTIVE AND TOWED ROLLING STOCK PATENTES TALGO, S.L.U. TRANSERVI, S.A. Presidente Presidente Carlos Palacio Oriol Bernd Hullerum Representante en Cetren: Representante en Cetren: Emilio García García Antonio J. Fernández Barba Director de I+D+I Director de Centros de Mantenimiento Paseo del Tren Talgo, nº 2 28290 Las Matas (Madrid) 91 631 38 00 www.talgo.com Musgo, 1 28023 Madrid 91 387 99 10 PLASSER ESPAÑOLA, S.A. VOSSLOH ESPAÑA, S.A. Director General Presidente Harald Eller Iñigo Parra Campos Representante en Cetren: Representante en Cetren: Carmen Íñiguez de Onzoño Román Ortega Directora Técnica Director Cliente Nacional Avda de las Lunas, 9 45529 Yuncler de la Sagra (Toledo) 92 553 41 20 www.plassertheurer.com/index_es.htm Mitxera, 6 Polígono Industrial del Mediterraneo 46550 Albuixech (Valencia) 96 141 50 00 www.vossloh-rail-vehicles.com RAILSIDER LOGÍSTICA FERROVIARIA, S.A. Consejero Delegado Daniel Iceta Ortueta Representante en Cetren: Enrique Tros de Ilarduya Apaolaza Director General Eje Atlántico Carretera del Molino, 8 20303 Bº de Ventas - Irún (Guipúzcoa) 94 366 61 71 www.railsider.com G UIA DE A S OC IA DOS 93 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 94 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 95 GRUPO IV: SUMINISTRADORES E INSTALADORES DE ELECTRIFICACIÓN, COMUNICACIONES Y SEÑALIZACIÓN GROUP IV: POWER, SIGNALLING AND COMMUNICATIONS SUPPLIERS AND INSTALLERS ANSALDO STS ESPAÑA, S.A. CUADRELEC, S.L. Consejero Delegado Director Gerente Francisco Fernández-Ávila de Inza Cristobal Losana Ruiz Representante en Cetren: Representante en Cetren: Francisco Fernández-Ávila de Inza Cristobal Losana Ruiz Consejero Delegado Director Gerente María de Molina, 40. 1ª planta 28006 Madrid 91 325 45 00 www.ansaldo-sts.com Bruselas, 18. Polígono Industrial 28813 Torres de la Alameda (Madrid) 91 886 33 66 www.cuadrelec.com CAF SIGNALLING, S.L. DIMETRONIC, S.A. Director General Consejero Delegado Jesús Guzmán Martín de los Santos Íñigo Balda Arana Representante en Cetren: Representante en Cetren: Manuel Villalba Quesada Pablo Lázaro Hernández Director de Innovación Gerente de Marketing Sepúlveda, 7B 28108 Alcobendas (Madrid) 91 789 27 50 www.cafsignalling.com Avda. de Castilla, 2. Parque Empresarial San Fernando Edificio Grecia (Apartado de Correos 6) 28830 San Fernando de Henares (Madrid) 91 675 42 12 www.dimetronic.com CONSTRUCCIONES INSTALACIÓN Y TRACCIÓN, S.A.U. (CITRACC) ENCLAVAMIENTOS Y SEÑALIZACIÓN FERROVIARIA, S.A. (ENYSE) Director General Consejero Delegado Angel Guerra Zalabardo Valentín Sobrón Representante en Cetren: Representante en Cetren: Fernando Gutiérrez Perezagua Antonio Pérez Hereza Director de Operaciones Director General San Rafael, 1. Portal 2. 3ª Plta. Edificio Europa III 28108 Alcobendas (Madrid) 91 490 38 00 www.citracc.com Sepúlveda, 6. Polígono Industrial Alcobendas 28108 Alcobendas (Madrid) 91 490 13 83 www.enyse.es G UIA DE A S OC IA DOS 95 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 96 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 97 GRUPO IV: SUMINISTRADORES E INSTALADORES DE ELECTRIFICACIÓN, COMUNICACIONES Y SEÑALIZACIÓN GROUP IV: POWER, SIGNALLING AND COMMUNICATIONS SUPPLIERS AND INSTALLERS GRUPO GENERAL CABLE SISTEMAS, S.L. GR TECHNOLOGIES Presidente (una empresa del Grupo Revenga / a Grupo Revenga Company)* Emmanuel Sabonnadiere Presidente Representante en Cetren: Manuel Revenga García Manuel Rodríguez Pericet Representante en Cetren: Jefe Zona Centro Arturo Revenga Shanklin Avda. Ciudad de Barcelona, 81. A. 4º 28007 Madrid 91 309 66 20 www.generalcable.es Director General Fragua, 6 28760 Tres Cantos (Madrid) 91 806 18 10 www.revenga.com * Desde el 1 de febrero de 2014, GR TECHNOLOGIES es la marca con la que opera Revenga Ingenieros, empresa del Grupo Revenga dedicada al desarrollo de sistemas ferroviarios, tecnologías de la información, soluciones integrales de telecomunicación y seguridad electrónica INDRA Presidente Javier Monzón Representante en Cetren: Alberto Cerdeño Gómez SIEMENS, S.A. Director de Operaciones Transporte Ferroviario Director General Rail Systems Avda. de Bruselas, 35 28108 Alcobendas (Madrid) 91 480 50 00 www.indracompany.com Director General Mobility & Logistics Enrique Torres Verdasco Jesús Guzmán Martín de los Santos Representante en Cetren: Leopoldo Olea Muriel Director de Ventas, Siemens Rail Automation Ronda de Europa, 5 28760 Tres Cantos (Madrid) 91 514 80 00 www.siemens.es LOGÍSTICA Y TELECOMUNICACIÓN, S.L. (LOGYTEL) Administrador María Jesús Bachiller Herreros Representante en Cetren: Vicente Márquez Varela Director General Avda. Punto Es, 4 Parque tecnológico de la UAH 28805 Alcalá de Henares (Madrid) 91 887 12 60 www.logytel.com G UIA DE A S OC IA DOS 97 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 98 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 99 GRUPO IV: SUMINISTRADORES E INSTALADORES DE ELECTRIFICACIÓN, COMUNICACIONES Y SEÑALIZACIÓN GROUP IV: POWER, SIGNALLING AND COMMUNICATIONS SUPPLIERS AND INSTALLERS TÉCNICAS DEL CABLE, S.A. Consejero Delegado Bienvenido Salazar Peñafiel Representante en Cetren: Eduardo Corral Sánchez Ingeniero Técnico Avda. del Ebro, 62-63 Polígono El Sequero 26150 Agoncillo (La Rioja) 94 148 61 25 www.tecnicable.com THALES ESPAÑA GPR, S.A.U. Presidente Jesús Sánchez Bargos Representante en Cetren: José Luis Medina Peralta Director de Ingeniería Serrano Galvache, 56 Edificio Álamo 28033 Madrid 91 273 72 00 www.thalesgroup.com G UIA DE A S OC IA DOS 99 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 100 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 101 GRUPO V: SUMINISTRADORES DE MATERIAL DE VÍA GROUP V: TRACK EQUIPMENT SUPPLIERS AMURRIO FERROCARRIL Y EQUIPOS, S.A. ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE TRAVIESAS PARA EL FERROCARRIL (AFTRAV) Presidente Jesús María de Lapatza Urbiola Presidente Representante en Cetren: José Luis Zamora Infestas Jon Ander de Lapatza Benito Representante en Cetren: Director Luis Albajar Molera Maskuribai, 10 01470 Amurrio (Álava) 94 589 16 00 www.amufer.es Gerente Paseo de la Castellana, 226. Entreplanta A 28046 Madrid 91 323 82 75 ANDALUZA DE TRAVIESAS, S.A. DESARROLLOS Y FABRICACIÓN, S.A. (DYF) Presidente Dirección Gerente Miguel Angel Pérez Jiménez Luis Blanco Belda / César Fernández Sánchez Representante en Cetren: Representante en Cetren: José Antonio López Mata César Fernández Sánchez Director Gerente Dirección Gerente Ctra. A-6076, km. 6. Margen Derecho 23628 Estación de Espeluy (Jaén) 95 337 20 64 www.antrasa.com Hierro, 77 28850 Torrejón de Ardoz (Madrid) 91 691 76 40 www.dyfsa.com ARCELORMITTAL ESPAÑA, S.A. DRACE INFRAESTRUCTURAS, S.A. Presidente Director General Eloy Dominguez-Adame Bozzano Lakshmi N. Mittal Representante en Cetren: Representante en Cetren: Víctor Ruiz Piñeiro José Luis Zamora Infestas Director Comercial de Carril y Secciones Especiales Director de Prefabricados Apartado 570 Edificio Energías 2ª Planta 33691 Gijón (Asturias) 98 518 71 67 www.arcelormittal.com/rails+specialsections Avda. Camino de Santiago, 50 28050 Madrid 91 703 56 66 www.drace.com G UIA DE A S OC IA DOS 101 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 102 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 103 GRUPO V: SUMINISTRADORES DE MATERIAL DE VÍA GROUP V: TRACK EQUIPMENT SUPPLIERS FELGUERA MELT, S.A. LUSO GALAICA DE TRAVIESAS, S.A. Administrador único y Gerente Consejero Delegado Juan Carlos Ruiz Cornejo Alfredo Blanco López Representante en Cetren: Representante en Cetren: Juan Carlos Ruiz Cornejo Alfredo Blanco López Administrador Único y Gerente Consejero Delegado Prolog. Ing. Fernando Casariego, s/n 33930 La Felguera (Asturias) 98 569 56 11 www.durofelguera.com Parque Empresarial O Carballiño, Parcela 16-109 32500 O Carballiño (Ourense) 98 851 11 00 www.lusogalaica.es GIC FÁBRICAS, S.A. PREFABRICACIONES Y CONTRATAS, S.A.U. Administradores mancomunados Presidente Manuel José García Mateos / Antonio Martínez Borrallo Carlos Martínez Ferrer Representante en Cetren: Representante en Cetren: Antonio Ballarín Ballarín Francisco Javier Sánchez Martínez Director Director División Ferroviaria Jaime Ferrán, 2 50014 Zaragoza 97 647 97 03 www.isoluxcorsan.com Espronceda, 38, local 3 28003 Madrid 91 343 03 48 www.cemolins.es JEZ SISTEMAS FERROVIARIOS, S.L. PREFABRICADOS AGRICOLAS E INDUSTRIALES, S.A. Director General Presidente Jaime Raventos Urtsa Errazti Olartecoechea Representante en Cetren: Representante en Cetren: Urtsa Errazti Olartecoechea Pedro Crespo Martín Director General Director División Traviesas Arantzar, s/n 01400 Llodio (Alava) 94 672 12 00 www.jez.es Holanda, 12. Pol. El Campillo, s/n 50800 Zuera (Zaragoza) 97 441 54 18 www.prainsa.es G UIA DE A S OC IA DOS 103 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 104 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 105 GRUPO V: SUMINISTRADORES DE MATERIAL DE VÍA GROUP V: TRACK EQUIPMENT SUPPLIERS PREFABRICADOS DELTA, S.A. TALLERES ALEGRÍA, S.A. Presidente Presidente Santiago Ruiz González José Carlos Alegría Rodríguez Representante en Cetren: Representante en Cetren: Rafael Villa López Alfredo Alegría Díaz Director General Consejero Delegado Acanto, 22. Planta 4 28045 Madrid 91 530 00 47 www.prefabricadosdelta.com Peñasanta, 7. Polígono Industrial Silvota 33192 Llanera (Asturias) 98 526 32 95 www.talegria.com RAILTECH SUFETRA, S.A.U. Gerente TRAVIPOS, S.A. Francisco Javier López Giménez Gerente Representante en Cetren: Raúl Hita Nieto Francisco Javier López Giménez Representante en Cetren: Gerente Raul Hita Nieto Avda. Carrilet, 353. 3ª Planta 08901 L'Hospitalet de Llobregat (Barcelona) 93 261 25 20 www.railtechsufetra.es Gerente Irlanda, s/n. Polígono Industrial Constantí 43120 Constantí (Tarragona) 97 729 65 53 www.travipos.com REDALSA, S.A. Presidente Alfonso Ochoa de Olza Galé Representante en Cetren: Sergio López Lara Director General Gral. Solchaga, s/n. Polígono de Argales (Apdo. Correos 719) 47008 Valladolid 98 327 13 16 www.redalsa.com G UIA DE A S OC IA DOS 105 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 106 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 107 GRUPO VI: EMPRESAS CONSULTORAS Y DE INGENIERÍA GROUP VI: CONSULTING AND ENGINEERING COMPANIES ARIES INGENIERÍA Y SISTEMAS, S.A. GRUPO EUROGESTIÓN Presidente Consejero Delegado Javier Rojas Juan Manuel Martínez Mourín Representante en Cetren: Representante en Cetren: Manuel Rey Alonso Juan Manuel Martínez Mourín Director Desarrollo Negocio Ferrocarril Consejero Delegado Paseo de la Castellana, 130 28046 Madrid 91 570 27 37 www.aries.com.es Valle del Roncal, 12. Edificio Ros Falcón 28232 Las Rozas (Madrid) 91 639 84 75 www.eurogestion.co AUDINGINTRAESA INGENIERÍA DE INSTALACIONES Y TRENES, S.L. (2IT INGENIERÍA) Directora General Director General / Consejero Delegado Mª Loreto Casas García Francisco Javier González Fernández Representante en Cetren: Representante en Cetren: Mª Loreto Casas García Francisco Javier González Fernández Directora General Director General / Consejero Delegado Avda. Baix Llobregat, 3-5 08970 Sant Joan Despí (Barcelona) 93 470 19 90 www.audingintraesa.com Avda. de Nazaret, 3. Oficina 2 Dcha. 28009 Madrid 91 409 45 94 www.2itingenieria.com EXCELTIC, S.L. INGENIERÍA Y ECONOMÍA DEL TRANSPORTE, S.A. (INECO) Presidente Presidente Eduardo Requejo García Pablo Vázquez Vega Representante en Cetren: Representante en Cetren: José Antonio Suárez Márquez Agustín Barriobero Sedano Director de Unidad Ferroviaria Director de Negocio Ferroviario Medea, 4. 4º D 28037 Madrid 91 787 57 20 www.exceltic.es Paseo de la Habana, 138 28036 Madrid 91 452 12 00 www.ineco.es G UIA DE A S OC IA DOS 107 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 108 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 109 GRUPO VI: EMPRESAS CONSULTORAS Y DE INGENIERÍA GROUP VI: CONSULTING AND ENGINEERING COMPANIES QUANTUM SOLUTIONS EMERGING MARKETS, S.L. WINDINTERTIA TECHNOLOGIES, S.L. (WIN INERTIA) Presidente CEO Álvaro Hachuel Collet Eugenio Domínguez Amarillo Representante en Cetren: Representante en Cetren: Álvaro Hachuel Collet Constantino J. García Sánchez Presidente Responsable de Innovación Paseo de la Castellana, 13. 2º Dcha. 28046 Madrid 91 702 72 88 www.quantump.com Innovación, 6-8. Edificio Ariete, nave 3 Parque Empresarial Pisa 41927 Mairena del Aljarafe (Sevilla) 95 417 30 85 www.wininertia.es SILVER ATENA, S.L. Spanish Country Manager César Revenga Monforte Representante en Cetren: César Revenga Monforte Spanish Country Manager Ronda de Poniente, 5. 3ª planta 28760 Tres Cantos (Madrid) 91 659 11 04 www.silver-atena.com G UIA DE A S OC IA DOS 109 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 110 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 111 GRUPO VII: EMPRESAS DE LÍNEAS AÉREAS DE CONTACTO GROUP VII: OVERHEAD CONTACT LINE COMPANIES COBRA INSTALACIONES Y SERVICIOS, S.A. ELECTREN, S.A. Presidente y Consejero Delegado Director General Eugenio Bartolomé Llorente Gómez Ramón Rivera Díaz Consejero Director General Representante en Cetren: Ramon Jimenez Serrano Antonio Jesús Díaz Mora Director Corporativo Director General de Ferrocarriles Miguel Angel Martinez Anguita Avda. del Brasil, 6. 2ª Planta 28020 Madrid 91 554 82 07 www.electren.es Representante en Cetren: Justo Enrique Coca Rosales Director de Proyectos (División de Señalización y Comunicaciones) Cardenal Marcelo Spínola, 10 28016 Madrid 91 456 95 00 www.grupocobra.com SOCIEDAD ESPAÑOLA DE MONTAJES INDUSTRIALES, S.A. (SEMI) Director General Jesús Ángel García-Arias Villareal Representante en Cetren: Agustín Hernández Garasa ELECNOR, S.A. Director General FFCC Presidente Manzanares, 4 28005 Madrid 91 701 77 00 www.semi.es Fernando Azaola Arteche Representante en Cetren: Julen Gardeazabal Eguia Subdirección General de Energía / Delegado de Ferrocarriles Plaza Trías Bertrán, 7. 4ª Planta Edificio Sollube 28020 Madrid 91 523 90 41 www.elecnor.com G UIA DE A S OC IA DOS 111 G U ID E O F ASSO C IATE S 'INT MEMORIA CETREN 2013:MEMORIA CETREN 2013 4/6/14 11:53 Página 112 Sierra de Cazorla, 1 – Las Matas • 28290 Las Rozas (MADRID) 2 de mayo #516, of. 406, edif. Icono 2, Miraflores – Lima (PERÚ) Tel.: (+51) 370 92 12 www.cetren.es Tel.: (+34) 91 127 97 27 Fax: (+34) 91 630 71 69 [email protected] Tel.: (+34) 91 127 92 27 Fax: (+34) 91 630 71 68 [email protected] C M Y CM MY CY CMY K Edita: CETREN Dirección: Raquel García García Diseño e impresión: [email protected] Fotografías cedidas: Adif, Alstom, Ineco, Elecnor, Siemens, GR Technologies (una empresa del Grupo Revenga), Euskotren, Actren y Miguel Ángel Gonzalo. DEPÓSITO LEGAL: M-17001-2014 Viaducto del Ulla. Fotografía: Adif MEMORIA ANUAL 2 O 1 3 ANNUAL REPORT C M Y CM MY CY CMY K MEMORIA ANUAL ANNUAL REPORT 2O13