Lavabo Batik L125 L160 Fascia Legno

Transcripción

Lavabo Batik L125 L160 Fascia Legno
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written authorization of REGIA
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTION - NOTICE DE MONTAGE - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
LAVABO BATIK FASCIA LEGNO dx
L125
LAVABO BATIK FASCIA LEGNO Sx
L160
LAVABO BATIK FASCIA LEGNO dx
L160
LAVABO BATIK FASCIA LEGNO Sx
L195
LAVABO BATIK FASCIA LEGNO dx
L195
REGIA09.00BATIKFL Tutti i diritti riservati. E’ vietata la riproduzione della presente pubblicazione in ogni forma, senza il consenso scritto di REGIA
LAVABO BATIK FASCIA LEGNO Sx
L125
L125
1
x1
x1
x1
x1
x1
x1
x8
x8
x7
x3
x2
x8
x1
MOMENTARILY
OUT OF
STOCK
x1
x1
x1
x1
x1
2
x1
x1
x1
x2
x1
x 11
x 11
x 10
x3
L160
x1
x1
x1
x 11
x1
MOMENTARILY
OUT OF
STOCK
x1
x1
x1
x1
x1
3
L195
x1
x1
x1
x1
x2
x1
x 11
x 11
x 10
x3
x1
x1
x1
x 11
MOMENTARILY
OUT OF
STOCK
x1
x1
x1
x1
x1
4
ø 8 mm
OK
OK
L125
115 cm
H 87 cm
H 70 cm
5
L160
35 cm
H 87 cm
115 cm
H 70 cm
6
L195
70 cm
H 87 cm
115 cm
H 70 cm
7
8
9
L160 L195
L160 L195
10
12
11
13
14
15
L160 L195
11
1
16
ø 5 mm
2a
ø 8 mm
2b
3
ø 8 mm
L160 L195
17
18
19
2
1
20
21
2
22
24
1
L160 L195
23
L160 L195
25
26
L160 L195
27
L160 L195
28
29
L160 L195
32
4 3
3
32
1
4 3
2 1
30
2
1
1
2 1
31
32
33
2
3
1
L160 L195
34
35
L160 L195
36
37
2,5cm
2,5cm
2,5cm
2,5cm
38
L160 L195
2,5cm
2,5cm
2,5cm
2,5cm
39
40
41
L160 L195
42
43
44
2
1
2
3
45
L160 L195
2
3
1
2
46
3
47
48
49
+10°C
+60°C
50
51
52
53
54
L160 L195
55
~80÷90% WATER
~10÷20% LIQUID SOAP
56
L160 L195
57
58
59
24h
60
AVVERTENZE E ISTRUZIONI D’USO
WARNINGS AND USAGE MODALITIES
AVIS ET INSTRUCTIONS D’UTILIZATIONS
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
USO
La ditta Regia certificata BVQI SINCERT vision
2000 garantisce che il prodotto è stato costruito
con i migliori materiali montato e provato per
durare nel tempo.
Regia garantisce che tutti i prodotti sono stati
realizzati secondo le procedure e gli standard
più restrittivi. I prodotti in vetro sono verniciati a
forno con temperature a 500° C per garantire la
resistenza e la brillantezza nel tempo.
Il vetro viene detensionato per garantire stabilità
nel tempo e resistenza agli shock termici e
meccanici.
Per i mobili in legno vengono utilizzati a seconda
del prodotto pannelli multistrato in betulla,
placcati con rovere rigato o con tranciato di acero
frizée di prima scelta.
per le versioni laccate il pannello è in MDF
nobilitato con verniciatura poliuretanica lucida
spazzolata
Tutti i cassetti sono in metallo, acciaio doppia
verniciatura antigraffio, ad estrazione totale,
autorientro a molla (Hettich).
le cerniere sono in acciaio stampato nichelato
apertura 45°/90°.
The company Regia, BVQI SINCERT vision
2000 certified, warranties that the product is
built using the best materials, assembled and
tested to last in time. Regia warranties that all
its products are developed according the most
strict standards and procedures. Glass products
are painted and fired at 500 degrees C to
ensure a lasting brightness and durability.
The glass is then tempered in order to
guarantee time stability and resistance to
thermal and mechanical shocks.
For our wood furniture we use first-quality
birch plywood that is oak or maple veneered
depending on the finish we want to offer.
For lacquered pieces of furniture we use MDF
treated with bright polyurethane varnish.
All drawers are in double-varnish steel to make
it scratch resistant, fully extendable and with
self closing feature (mechanism from Hettich).
Hinges are in stamped nickel-finish steel with
opening 45/90.
La société Regia certifiée BVQI SINCERT vision
2 000 garantie que le produit a été fabriqué
avec les meilleurs matériaux, monté et testé
pour durer dans le temps.
Régia garantie que tous ses propres produits
ont été réalisés selon les procédures et les
standards les plus rigoureux. Les produits en
verre sont vernis au four à une température
de 500°C, afin de garantir la résistance et la
brillance dans le temps.
Le verre est traité de manière à garantir sa
stabilité dans le temps et sa résistance aux
chocs thermiques et mécaniques.
Pour les meubies en bois, on utilise suivant le
produit, des panneaux en multiplis de bouleau
plaqués Rouvre rayé, ou des lamelles d’erable
Freeze de première qualité.
Pour les versions laquées, le panneau est en
MDF recouvert d’un vernis polyrethane laque
brillant.
Tous les tiroirs sont en métal, acier vernis
double couche antiégratignure, à extraction
totale et retour amorti à ressort (Hettich).
Les charnières sont en acier nickelé avec
ouverture à 45°/90°.
La empresa Regia tiene el certificado BVQI
SINCERT vision 2000, garantiza que el
producto está realizado con los mejores
materiales que conjuntamente con su
sistema de montaje asegura una larga vida
del producto.
Regia garantiza que todos los productos
han sido realizados según las normas más
estrictas. Los productos en cristal están
barnizados y horneados a temperaturas
de 500º C para garantizar su resistencia
y brillo.
El cristal destensionado para garantizar
estabilidad y resistencia a los cambios
térmicos y mecánicos.
En los muebles de madera se utiliza, según
sea el producto, paneles de contrachapado
de abedul, chapados externamente con
roble o con arce frizée de 1a calidad.
En las versiones lacadas el panel es de
DM con lacado de poliuretano brillante
cepillado.
Todos los cajones son de metal, acero con
doble barnizado antirayado, extracción
total, cierre de muelle (Hettich).
Las bisagras son de acero niquelado,
apertura 45°/90°.
RACCOMANDATIONS
In order to guarantee the appearance and
durability of the product, we recommend not
RACCOMANDAZIONI
to use acetic solvents, abrasive sponges, but
Al fine di garantire nel tempo il perfetto stato to use soft cloth and products developed
del prodotto, si raccomanda di non utilizzare specifically for the various surfaces.
acidi solventi, materiali abrasivi, ma di utilizzare
panni morbidi e prodotti specifici per le varie VERY IMPORTANT
superfici.
Our products must be installed according the
installation instructions by professionals.
IMPORTANTE
The lack of observance of the mentioned
I prodotti facenti parti della fornitura devono procedures makes any warranty offered by
essere montati secondo le istruzioni allegate da Regia null.
personale specializzato.
Il non rispetto delle procedure indicate fa
decadere ogni garanzia sulla fornitura da parte
di Regia.
RECOMMANDATIONS
Afin de garantir dans le temps, le parfait état
des produits, il est recommandé de ne pas
utiliser des produits solvants, des matériaux
abrasifs, mais de nettoyer avec des chiffons
doux et des produits spécifiques à ces
différentes surfaces.
IMPORTANT
Tous les produits et accéssoires livrés doivent
être montés conformément aux instructions
définies par les techniciens Régia
Le non respect des procédures indiquées rend
caduque toute garantie sur les produits livrés,
de la part de la société Régia.
RECOMENDACIONES
A fin de garantizar el perfecto estado
del producto se recomienda no utilizar
disolventes ni materiales abrasivos y utilizar
una gamuza y productos específicos para
cada superficie.
IMPORTANTE
Los productos deben montarse según las
instrucciones adjuntas y por personal
especializado.
No respetar los procedimientos indicados
anulará la garantía sobre los productos
por parte de Regia.
REGIA srl - 20053 Taccona di Muggiò (MI) - Via Vigevano Zona industriale
Tel. 039 2782510 - Fax 039 2782571 - E-mail: [email protected] - www.regia.it
WASTER WATER DREIN
6
7
CRÉPINE
1
2
3
4
5
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written authorization of REGIA
PILETTA
REGIA srl - Tel. 039 2782510 - Fax 039 2782571 - E-mail: [email protected] - www.regia.it
REGIA09.00BATIKFL Tutti i diritti riservati. E’ vietata la riproduzione della presente pubblicazione in ogni forma, senza il consenso scritto di REGIA
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - ASSEMBLY INSTRUCTION - NOTICE DE MONTAGE - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
VÀLVULA DE DESANGÜE

Documentos relacionados

Lavabo Jukebox 877015 dx-sx

Lavabo Jukebox 877015 dx-sx to use acetic solvents, abrasive sponges, but Al fine di garantire nel tempo il perfetto stato to use soft cloth and products developed del prodotto, si raccomanda di non utilizzare specifically fo...

Más detalles

Bilbao Sospeso

Bilbao Sospeso to use acetic solvents, abrasive sponges, but Al fine di garantire nel tempo il perfetto stato to use soft cloth and products developed del prodotto, si raccomanda di non utilizzare specifically fo...

Más detalles

1 LAVABO BATIK Sx L125 LAVABO BATIK Dx L125

1 LAVABO BATIK Sx L125 LAVABO BATIK Dx L125 to use acetic solvents, abrasive sponges, but Al fine di garantire nel tempo il perfetto stato to use soft cloth and products developed del prodotto, si raccomanda di non utilizzare specifically fo...

Más detalles