currículum vitae - traductores autonomos
Transcripción
currículum vitae - traductores autonomos
CURRÍCULUM VITAE Datos personales_______________________________________ Nombre y apellidos: Laura Álvarez Domínguez DNI: 36144181A Dirección: Vigo, Pontevedra (España) Fecha de nacimiento: 26 de julio de 1988 Teléfono de contacto: (+34) 670 325 176 Correo electrónico: [email protected] Formación académica___________________________________ • Licenciatura en Traducción e Interpretación (lenguas de especialidad: español, francés, gallego e inglés) en la Facultad de Filología y Traducción de la Universidad de Vigo. • Habilitada como Traductora-Intérprete Jurada de Francés por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. • Máster para el Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas. Especialidad lenguas extranjeras. Formación complementaria_______________________________ • 2012: Curso de word por el Ministerio de Educación y la Consellería de Educación de Galicia. • Curso de powerpoint por el Ministerio de Educación y la Consellería de Educación de Galicia. • 2009-2010: Título de 2º curso básico de alemán por la Escuela Oficial de Idiomas de Vigo. • 2009-2010: Curso sobre Linux por la Universidad de Vigo. • 2008-2009: Beca Erasmus en l’Université Jean Moulin Lyon 3 (Francia) • 2008: Título de 5º de francés por la Escuela Oficial de Idiomas de Vigo, nivel B2. • 2007: Estancia lingüística en Niza (Francia) durante los meses de julio y agosto. • 2005 (julio): Curso de inmersión lingüística en la Alianza Francesa de Vigo • 2002: Curso de mecanografía en la academia Cefiasa. Experiencia laboral _____________________________________ • 2012: Prácticas del Máster de Profesorado de Educación Secundaria Obligatoria, Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanza de Idiomas en la Escuela Oficial de Idiomas de Vigo. • 2010-2011: Colaboración con el Ayuntamiento de Vigo en el subtitulado de la película «Tropa de trapo». Idiomas_______________________________________________ • Español: Lengua materna. • Gallego: Lengua materna • Francés: Nivel B2-C1. • Inglés: Nivel B1. • Alemán: Nivel A2. Informática____________________________________________ • Usuaria habitual de Windows • Conocimientos de Microsoft Office y Open Office • Conocimientos del Sistema Operativo: Linux • Programas de subtitulado: Subtitle Workshop. • Memorias de Traducción: OmegaT, Déjà Vu.