Welke impact heeft de ca gehad op de voordrachten

Transcripción

Welke impact heeft de ca gehad op de voordrachten
Cultura sin fronteras
26 Augustus t/m 19 september 2010: Duitsland
Impact op mijn huidige voordrachten/lessen
Ik heb de rijke (natuur)historie van Duitsland leren kennen. Voor mij
een verrassing. Ik heb namelijk tot nu toe altijd gedacht dat ik de
Duitsers kende (heb in Venlo op de middelbare school gezeten).
Maar niets bleek minder waar!
Ik heb dankzij deze cursus bewondering gekregen voor hun geschiedenis en hun cultuur
die gebaseerd is op het oude christendom. En in geologisch opzicht is het gebied waar
wij waren, het voor-Eifelgebied, zelfs nog enkele miljoenen jaren ouder.. De jonge
geschiedenis van Nederland blijft dan ver achter… Ik vond het geweldig!
Dankzij deze uitwisseling heb ik, terug in Nederland, in mijn voordrachten en lessen vaak
enthousiast verteld over de Duitsers, hun land en hun geschiedenis.
Het aardige aan deze uitwisseling
Dat was ongetwijfeld de veelzijdigheid en diversiteit van het
programma. Alles is daarin aan ons voorbij gekomen. Zoals gezegd:
geschiedenis van het volk. Geschiedenis van het ontstaan van de
aarde en het (voor-)Eifelgebied. Geschiedenis van hun cultuur. Vaak
life en op locatie. In tal van musea. Maar ook in lessen, voordrachten, persoonlijke
gesprekken en kringgesprekken. Naast goede documentaires en films. Ik kwam echt
verrijkt van terug.
Wat mij speciaal is opgevallen
Dat de Duitse mede-cursisten zo’n fijngevoelige, dichterlijke natuur hebben. Ik was mij
nooit ervan bewust dat het een land is van dichters, schrijvers, filosofen… Ik voelde mij
een pragmaticus tegenover hen. Ik zag de jonge Duitsers echt als gevoelige mensen. De
Duitsers die ik sprak zijn goed bekend met hun vaderlandse geschiedenis en hun
christelijke wortels. Zo leeft het thema WO-II nog steeds onder hen. Dat blijkt bijv. uit
het Museum ‘Haus der Geschichte’ in Bonn. Zoals ik dat gezien heb, willen jonge
Duitsers beslist niet dat deze oorlog zich kan herhalen. Zij voelen dat als een
persoonlijke verantwoordelijkheid. Althans, zo heb ik dat ervaren.
Ook viel mij op hoe mooi en hoe graag ze zingen. Ik heb er dagelijks van kunnen
genieten. Ik zou willen dat wij in Nederland wat muzikaler waren!
Wat deze cursus mij persoonlijk heeft gedaan
Deze landenuitwisseling heeft mij beslist verrijkt en mijn hart groter gemaakt.
Voorafgaand aan deze uitwisseling distantieerde ik mij steeds van negatieve uitlatingen
van Nederlanders over de Duitsers. Misschien wel omdat mijn opa uit Duitsland kwam.
Maar nu ik persoonlijk ervaren heb hoe Duitsers kunnen zijn, kan ik uit ervaring spreken
als ik een negatief geluid wil weerleggen. Want ik heb het nu zelf gezien en ervaren. 
Nederlanders die negatief zijn over ‘de Duitsers’, weten niet waar ze het over hebben.
Daarmee doen zij de Duitsers beslist te kort!
Pascale Stienen
Del 06/06/2011 hasta 27/06/2011 en Valencia
CULTURA DE LA VIDA
El verano del curso 2011 fué realmente muy especial. Tuve la
ocasión, gracias a un programa de intercambio de la UE, de
participar en un curso con profesionales procedentes de
distintos paises y de diversas profesiones. El curso tuvo lugar
en un Centro de Conferencias cerca de Valencia, España. Para
mi supuso una experiencia muy enriquecedora. Tuvimos
muchas oportunidades de intercambiar opiniones sobre
métodos pedagógicos diferentes, sobre el uso de las nuevas
tecnologías en la enseñanza, sobre la importancia de la
motivación de alumnos con dificultades en el aprendizaje...
España cuenta con una rica historia de convivencia de culturas
muy distintas a lo largo de los siglos, por ejemplo, la
musulmana, la judía y la cristiana. Es este un tema muy
candente y pienso que habría que volver a revisar el modo en
el que se realizó esa convivencia para sacar de ahí argumentos,
ideas, modos de hacer, etc., que nos ayuden a construir una
Europa abierta donde todos tengan cabida, sin que eso
suponga una pérdida de nuestra identidad européa. Espero en
un futuro próximo volver a disfrutar de otro curso semejante a
este. Estoy muy agradecida a todos aquellos que lo han hecho
posible.
Inma Benavent
Cultura sin fronteras, del 31 de agosto al 22 de septiembre de 2011, en
Viena.
Todas las clases fueron dadas con mucha competencia, por profesores expertos en la
materia. El hecho de haber podido profundizar en estos temas y de haber podido
intercambiar con las participantes, me ha ayudado a dar nuevos enfoques al impartir
clases sobre estos temas, a grupos de adultos.
Ademas de las partcipantes del proyecto europeo de España; Alemania; Austria.;
Holanda.: una gran mayoría de las participantes provenía de países que antes de 1989,
que estuvieron bajo el régimen comunista; Polonia; Tchequia; Eslovenia; Eslovaquia;
Hungría. Todas estas personas de diferentes edades y profesiones.
Considero de mucho valor haber escuchado de las personas provenientes de los países
anteriormente
comunistas, como
valoran haber
conseguido la
libertad en todas sus
aspectos: libertad de
prensa; libertad de
educación; libertad
de gestión en el
sector comercial; etc.
También impresiona
poder oír de estas
personas los
esfuerzos que han
tenido que hacer para
no dejarse arrastrar
por las ideas del
anterior Gobierno.
Igualmente los esfuerzo que tienen que hacer ahora mientras su país se encuentra en la
fase de desarrollo en todos los aspectos: para mí ha sido y sigue siendo una ayuda para
valorar aún mas y estar agradecida por lo que me parece tan normal: poder disponer de
cualquier cosa que hace la vida agradable y fácil: agua; electricidad; medios públicos;
Internet……para no hablar de la seguridad medica y social en todos sus aspectos de la
que gozamos por ejemplo en Holanda.
Habiendo seguido el curso en Austria, no quiero dejar de mencionar lo que me llamó la
atención en este país: un ambiente muy agradable, tranquilo; de parte de todas las
personas mucha delicadez en el trato; con mucho respeto por las demás. Esto mismo en
un tranvía o autobús corriente en el trato entre los padres y sus hijos, de la edad que
fuesen.
Por supuesto Viena es una ciudad con innumerables posibilidades culturales gracias a su
historia que se palpa en cualquier esquina; sus museos; edificios.
Helga Ohmes
Cultura de la vida, Valencia del 5 al 30 de marzo 2012
En el encuentro había gente de 6 paises europeos. Esta circunstancia ayuda
fundamentalmente en dos aspectos: cultural y personal.
1. Cultural. Al escuchar acontecimientos históricos o de costumbres o descripciones
geográficas, por una persona nativa que quiere a su pais esto estimula a descubrir y a
querer a esa tierra que hasta ahora conocías de forma teórica. Ahora descubres nuevos
aspectos que hace que la veas de una nueva forma, la quieras más y facilite la unidad
europea.
2. Personal. Unas personas pertenecían a países del norte de Europa y a éstas les
gustaba la organización con antelación, para hacerse su plan personal, estar bien
preparadas . Otras procedían del Sur de Europa, y éstas estan más acostumbradas a la
espontaneidad y cambio del plan. Los realizaban en poco tiempo y con gran agilidad.
Después de algunos días se vio la flexibilidad de ambas mentalidades, ya que con
ligeros cambios conseguimos un plan aceptable a ambas mentalidades y así
habitualmente lo pasabamos bien.
Fué una ayuda , el que algunas de las participantes pertenecieran a la Provincia donde
tenía lugar el curso pues ayudarón mucho a descubrir la riqueza cultural de la localidad,
donde había restos arqueológicos antiquísimos, como fenicios, romanos etc y al mismo
tiempo goza esta ciudad de maravillas arquitectónicas de vanguardia. También
disfrutamos de sus productos del campo; como naranjos, flores…etc.
El curso trataba diversos aspectos de Antropólogia. El profesor era una persona entrada
en años que había aprovechado para enriquecer sus conocimientos, lo que hacía era abrir
campos culturales muy amplios.
Maria José Faraldo
Raices religiosas y espirituales de la
cultura Europea/ Wenen, 31.08 –
22.09.2012
# In de lessen, die ik na deze “mobiliteit” gegeven heb,
heb ik vaak voorbeelden gebruikt, die ik in Wenen
gehoord heb.
De stad Wenen heb ik absoluut prachtig gevonden ; de
gebouwen, de geschiedenis, en je merkt dat Wenen al heel oostelijk in Europa ligt. Je ziet er veel
mensen uit centraal Europa; de hele sfeer is heel anders dan in het westen.
# Het leukste heb ik nog gevonden veel te horen over landen als Polen, Slovenië, Roemenië,
Slowakije, enzovoorts; hoe de mensen daar zijn, hun taal ,hun gewoonten......... Ik houd veel van
talen; zodoende heb ik genoten van Duits, Frans, Engels en Spaans spreken.
Naar muziek heb ik natuurlijk naar hartenlust kunnen luisteren. Onder andere ben ik in de
Staatsopera geweest.
# Ik heb de hele bijeenkomst een verrijking gevonden en ik zou het zo weer mee willen maken.
Daar hebben de onderlinge gesprekken veel toe bijgedragen en leuk is dat de we de meest
verschillende beroepen hadden.
Maria Pouderoijen

Documentos relacionados