Welke impact heeft de ca gehad op de voordrachten
Transcripción
Welke impact heeft de ca gehad op de voordrachten
Cultura sin fronteras 26 Augustus t/m 19 september 2010: Duitsland Impact op mijn huidige voordrachten/lessen Ik heb de rijke (natuur)historie van Duitsland leren kennen. Voor mij een verrassing. Ik heb namelijk tot nu toe altijd gedacht dat ik de Duitsers kende (heb in Venlo op de middelbare school gezeten). Maar niets bleek minder waar! Ik heb dankzij deze cursus bewondering gekregen voor hun geschiedenis en hun cultuur die gebaseerd is op het oude christendom. En in geologisch opzicht is het gebied waar wij waren, het voor-Eifelgebied, zelfs nog enkele miljoenen jaren ouder.. De jonge geschiedenis van Nederland blijft dan ver achter… Ik vond het geweldig! Dankzij deze uitwisseling heb ik, terug in Nederland, in mijn voordrachten en lessen vaak enthousiast verteld over de Duitsers, hun land en hun geschiedenis. Het aardige aan deze uitwisseling Dat was ongetwijfeld de veelzijdigheid en diversiteit van het programma. Alles is daarin aan ons voorbij gekomen. Zoals gezegd: geschiedenis van het volk. Geschiedenis van het ontstaan van de aarde en het (voor-)Eifelgebied. Geschiedenis van hun cultuur. Vaak life en op locatie. In tal van musea. Maar ook in lessen, voordrachten, persoonlijke gesprekken en kringgesprekken. Naast goede documentaires en films. Ik kwam echt verrijkt van terug. Wat mij speciaal is opgevallen Dat de Duitse mede-cursisten zo’n fijngevoelige, dichterlijke natuur hebben. Ik was mij nooit ervan bewust dat het een land is van dichters, schrijvers, filosofen… Ik voelde mij een pragmaticus tegenover hen. Ik zag de jonge Duitsers echt als gevoelige mensen. De Duitsers die ik sprak zijn goed bekend met hun vaderlandse geschiedenis en hun christelijke wortels. Zo leeft het thema WO-II nog steeds onder hen. Dat blijkt bijv. uit het Museum ‘Haus der Geschichte’ in Bonn. Zoals ik dat gezien heb, willen jonge Duitsers beslist niet dat deze oorlog zich kan herhalen. Zij voelen dat als een persoonlijke verantwoordelijkheid. Althans, zo heb ik dat ervaren. Ook viel mij op hoe mooi en hoe graag ze zingen. Ik heb er dagelijks van kunnen genieten. Ik zou willen dat wij in Nederland wat muzikaler waren! Wat deze cursus mij persoonlijk heeft gedaan Deze landenuitwisseling heeft mij beslist verrijkt en mijn hart groter gemaakt. Voorafgaand aan deze uitwisseling distantieerde ik mij steeds van negatieve uitlatingen van Nederlanders over de Duitsers. Misschien wel omdat mijn opa uit Duitsland kwam. Maar nu ik persoonlijk ervaren heb hoe Duitsers kunnen zijn, kan ik uit ervaring spreken als ik een negatief geluid wil weerleggen. Want ik heb het nu zelf gezien en ervaren. Nederlanders die negatief zijn over ‘de Duitsers’, weten niet waar ze het over hebben. Daarmee doen zij de Duitsers beslist te kort! Pascale Stienen Del 06/06/2011 hasta 27/06/2011 en Valencia CULTURA DE LA VIDA El verano del curso 2011 fué realmente muy especial. Tuve la ocasión, gracias a un programa de intercambio de la UE, de participar en un curso con profesionales procedentes de distintos paises y de diversas profesiones. El curso tuvo lugar en un Centro de Conferencias cerca de Valencia, España. Para mi supuso una experiencia muy enriquecedora. Tuvimos muchas oportunidades de intercambiar opiniones sobre métodos pedagógicos diferentes, sobre el uso de las nuevas tecnologías en la enseñanza, sobre la importancia de la motivación de alumnos con dificultades en el aprendizaje... España cuenta con una rica historia de convivencia de culturas muy distintas a lo largo de los siglos, por ejemplo, la musulmana, la judía y la cristiana. Es este un tema muy candente y pienso que habría que volver a revisar el modo en el que se realizó esa convivencia para sacar de ahí argumentos, ideas, modos de hacer, etc., que nos ayuden a construir una Europa abierta donde todos tengan cabida, sin que eso suponga una pérdida de nuestra identidad européa. Espero en un futuro próximo volver a disfrutar de otro curso semejante a este. Estoy muy agradecida a todos aquellos que lo han hecho posible. Inma Benavent Cultura sin fronteras, del 31 de agosto al 22 de septiembre de 2011, en Viena. Todas las clases fueron dadas con mucha competencia, por profesores expertos en la materia. El hecho de haber podido profundizar en estos temas y de haber podido intercambiar con las participantes, me ha ayudado a dar nuevos enfoques al impartir clases sobre estos temas, a grupos de adultos. Ademas de las partcipantes del proyecto europeo de España; Alemania; Austria.; Holanda.: una gran mayoría de las participantes provenía de países que antes de 1989, que estuvieron bajo el régimen comunista; Polonia; Tchequia; Eslovenia; Eslovaquia; Hungría. Todas estas personas de diferentes edades y profesiones. Considero de mucho valor haber escuchado de las personas provenientes de los países anteriormente comunistas, como valoran haber conseguido la libertad en todas sus aspectos: libertad de prensa; libertad de educación; libertad de gestión en el sector comercial; etc. También impresiona poder oír de estas personas los esfuerzos que han tenido que hacer para no dejarse arrastrar por las ideas del anterior Gobierno. Igualmente los esfuerzo que tienen que hacer ahora mientras su país se encuentra en la fase de desarrollo en todos los aspectos: para mí ha sido y sigue siendo una ayuda para valorar aún mas y estar agradecida por lo que me parece tan normal: poder disponer de cualquier cosa que hace la vida agradable y fácil: agua; electricidad; medios públicos; Internet……para no hablar de la seguridad medica y social en todos sus aspectos de la que gozamos por ejemplo en Holanda. Habiendo seguido el curso en Austria, no quiero dejar de mencionar lo que me llamó la atención en este país: un ambiente muy agradable, tranquilo; de parte de todas las personas mucha delicadez en el trato; con mucho respeto por las demás. Esto mismo en un tranvía o autobús corriente en el trato entre los padres y sus hijos, de la edad que fuesen. Por supuesto Viena es una ciudad con innumerables posibilidades culturales gracias a su historia que se palpa en cualquier esquina; sus museos; edificios. Helga Ohmes Cultura de la vida, Valencia del 5 al 30 de marzo 2012 En el encuentro había gente de 6 paises europeos. Esta circunstancia ayuda fundamentalmente en dos aspectos: cultural y personal. 1. Cultural. Al escuchar acontecimientos históricos o de costumbres o descripciones geográficas, por una persona nativa que quiere a su pais esto estimula a descubrir y a querer a esa tierra que hasta ahora conocías de forma teórica. Ahora descubres nuevos aspectos que hace que la veas de una nueva forma, la quieras más y facilite la unidad europea. 2. Personal. Unas personas pertenecían a países del norte de Europa y a éstas les gustaba la organización con antelación, para hacerse su plan personal, estar bien preparadas . Otras procedían del Sur de Europa, y éstas estan más acostumbradas a la espontaneidad y cambio del plan. Los realizaban en poco tiempo y con gran agilidad. Después de algunos días se vio la flexibilidad de ambas mentalidades, ya que con ligeros cambios conseguimos un plan aceptable a ambas mentalidades y así habitualmente lo pasabamos bien. Fué una ayuda , el que algunas de las participantes pertenecieran a la Provincia donde tenía lugar el curso pues ayudarón mucho a descubrir la riqueza cultural de la localidad, donde había restos arqueológicos antiquísimos, como fenicios, romanos etc y al mismo tiempo goza esta ciudad de maravillas arquitectónicas de vanguardia. También disfrutamos de sus productos del campo; como naranjos, flores…etc. El curso trataba diversos aspectos de Antropólogia. El profesor era una persona entrada en años que había aprovechado para enriquecer sus conocimientos, lo que hacía era abrir campos culturales muy amplios. Maria José Faraldo Raices religiosas y espirituales de la cultura Europea/ Wenen, 31.08 – 22.09.2012 # In de lessen, die ik na deze “mobiliteit” gegeven heb, heb ik vaak voorbeelden gebruikt, die ik in Wenen gehoord heb. De stad Wenen heb ik absoluut prachtig gevonden ; de gebouwen, de geschiedenis, en je merkt dat Wenen al heel oostelijk in Europa ligt. Je ziet er veel mensen uit centraal Europa; de hele sfeer is heel anders dan in het westen. # Het leukste heb ik nog gevonden veel te horen over landen als Polen, Slovenië, Roemenië, Slowakije, enzovoorts; hoe de mensen daar zijn, hun taal ,hun gewoonten......... Ik houd veel van talen; zodoende heb ik genoten van Duits, Frans, Engels en Spaans spreken. Naar muziek heb ik natuurlijk naar hartenlust kunnen luisteren. Onder andere ben ik in de Staatsopera geweest. # Ik heb de hele bijeenkomst een verrijking gevonden en ik zou het zo weer mee willen maken. Daar hebben de onderlinge gesprekken veel toe bijgedragen en leuk is dat de we de meest verschillende beroepen hadden. Maria Pouderoijen