Lidi di Comacchio 2014

Comentarios

Transcripción

Lidi di Comacchio 2014
PROVINCIA
DI FERRARA
COMUNE DI
COMACCHIO
Costa Adriatica
Адриатическое побережье
· · ·
I n f o
2014
ABIERTO TODO EL AÑO
Работает круглый год
Comacchio via Agatopisto, 3
tel. +39 0533 314154
[email protected]
www.ferrarainfo.com/it/comacchio
APERTURA ESTACIONAL
Работает в туристический сезон
Lido di Volano Piazza Volano Centro
tel. +39 0533 355208
[email protected]
Lido delle Nazioni Via Germania, 24
tel. +39 0533 379068
[email protected]
Lido di Pomposa Via Monte Grappa, 5
tel. +39 0533 380342
[email protected]
Porto Garibaldi Via Ugo Bassi, 36/38
tel. +39 0533 329076
[email protected]
Lido degli Estensi Via Ariosto, 10
tel. +39 0533 327464
[email protected]
Lido di Spina Viale Leonardo Da Vinci, 112
tel. +39 0533 333656
[email protected]
Vacaciones todo el año para toda la familia
Отдых всей семьей круглый год
Comacchio
Portoverrara
del
Oasi
Traghetto
FE
FE 30
41
Porto Garibaldi
7
Oasi
Valle
Fattibello
Lido degli Estensi
25
FE 4
Oasi Valle
Zavelea
Oasi Anse Vallive di Porto
Bacino di Bando
Mezzano
Consandolo
Boccaleone
Pieve di
San Giorgio
Campotto
Bando
Argenta
Oasi
Val Campotto
S. Biagio
Bosco del
Traversante
Ar
La Fiorana
gin
e d
e
l M
a
nte
llo
Longastrino
Filo
Fi um e Re no
Valle
Santa
SS 16
Adria
tic
a
Oasi Valle
Fossa di Porto
Valli di
Comacchio
RAVENNA
En automóvil
Автомобилем
Riserva Naturale
Vene di Bellocchio
Oasi
Valle Ussarola
Anita
FORLÌ
Lido di Spina
Oasi Salina di
Comacchio
Oasi Valle
Campo
FE 417
Casino di Campotto
Stazione
Pesca Foce
Oasi
Valle Vacca
Oasi
Boscoforte
Ravenna
En autobús
Автобусом
A d r
i a t i c o
di Primaro
Traghetto
Lido di Pomposa
Lido degli Scacchi
Benvignante
Ospital
Monacale
Lido delle Nazioni
Ponte
Trepponti
Oasi Anse di
Valle Lepri
Ripapersico
Po
Santa Maria
Codifiume
Portorotta
Volania
r o v S. Giovanni
ia F
errare
se
Bonifica
Portomaggiore
Quartiere
Id
S. Giuseppe
di Comacchio
ar
e
Bova Delizia di
Benvignante
Sandolo
Maiero
Lidi di
Comacchio
M
Spinazzino
Ostellato
Runco
Montesanto
S. Nicolò
Oasi
Anse Vallive
di Ostellato
Oasi
Malpasso
Corte Centrale
Scannone di Goro
ea
Marrara
Campolungo
Libolla
Lago
delle
Nazioni
Lagosanto
FE 417
SS
Migliarino
Alberlungo
Riserva Naturale Dune e Isole
della Sacca di Gorino
Lido
di Volano
9 Rom
o Na
p
Cav
3
a A1
rad
Aut
ost
MILANO - NAPOLI
ica
A1
a
tt
rre
Po
64
Monestirolo
iat
BOLOGNA
A14 BOLOGNA - TARANTO
na
S. Bartolomeo
in Bosco
r
Ad
Gallo
Valle
Ber tuzzi
Marozzo
Valcesura
Voghiera
Gaibana
Montalbano
16
Poggio
Renatico
SS
e Re
no
Gaibanella
S. Egidio
Cornacervina
SS 30
nico
oleo
Chiesa
Nuova
Gorgo
Migliaro
Oasi
Vallicella
Faro di
Goro
Torre della
Finanza
li
Fossanova
San Biagio
S. Martino
Bivio Correggi
Oasi
Borgo S. Anna
Raccord
Palmirano
o Autost
Medelana
radale Fe
Gualdo
rrara - P
Rovereto
o
rt
o
G
a
ribaldi
Voghenza Masi S. Giacomo
Delizia di
Delizia del S. Vito
Belriguardo
Verginese
Dogato
Gambulaga
Argine Agosta
FE SUD
Ducentola
Roncodigà
Gorino
Volano
Vaccolino
Massa Fiscaglia
zella
Fium
Masi Torello
Fossanova
Chiesuol San Marco
del Fosso Torre Fossa
Po di
Gallumara
Fiscaglia
Venezia
Sacca
di Goro
FE
Riserva
Naturale
Po di Volano
Oasi Canneviè
Porticino
n
Vola
2
30
Oasi Valle
Dindona
Don
Coronella
Sant’Agostino
Oasi Bosco
della Panfilia
FERRARA
Pomposa
Codigoro o
della
Mesola
lla
Madonna
Boschi
FE 218
Oasi
Isola Tieni
Tresigallo
Oasi
Boschetti
di Valle
Giralda
Pontemaodino
Oasi Bacini
Zuccherificio
Gherardi
Bosco
Mesola
Riserva Goro
Abbazia di Naturale
Pomposa Gran Bosco
Caprile
Pontelangorino
Ferrarese
G
de
Oasi
Boscona
S. Carlo
Vigarano
Mainarda
Torbiera
Zuccherificio
Formignana
Mizzana
Porotto
Mirabello
Tamara
Gradizza
Correggio
Boara
Brazzolo
Malborghetto
di Boara
Fossalta
Baura
Sabbioncello
Castello
S. Pietro Sabbioncello
Estense
S. Vittore
se
Focomorto e r r a r e Viconovo
Albarea Villanova
F
Contrapò
a
Pontegradella d r o v i
Denore
I
no
V o l aCocomaro
Codrea
Final
P o di
di Focomorto
di Rero
Quartesana
Cocomaro Cona
di Cona
Aguscello
Parasacco Rero
Italba
Bonifica
di
o
Cassana
Jolanda
di Savoia Oasi Bacini
Po
S. Giustina
Torre
Abate
a
Barco
Oasi FE 101
Vigarano
Dune Fossili
di Massenzatica
Zenzalino
Saletta
Oasi
Pineta di
Mesola
cc
Vigarano
Pieve
Mezzogoro
Copparo
Camatte
Corlo
Grande
Ambrogio
ro
Pontelagoscuro
FE NORD
Oasi
Bosco di
Santa
Giustina
Mesola
Monticelli
a
no
Diamantina
Sabbioni
Francolino
Oasi
Isola
Bianca
Ponte S. Pietro
Ruina
Massenzatica
enezi
Po di V
FE
Ponte
Rodoni
Ariano
Ferrarese
Contane
Sant’Apollinare
Cesta
FE 203
Bondeno
Pescara
Casaglia
Coccanile
Fossadalbero
FE 20
0
Castello
della
Mesola
Go
P o d i 20
20
Oasi
Cava Sei
SS 1
FE 2
FE
Settepolesini
Ospitale
Mulino sul Po
Zocca
ca
riati
6 Ad
Ravalle
Salvatonica Porporana
S. Biagio
Oasi Mulino del Po
Serravalle
Argine Acciai
o
13
da A
Aut
ostr
a
Oasi Bosco
di Porporana
Albersano
Ponte
Punzetti
Cologna
VENEZIA
CHIOGGIA
ea
Fiu m e
Panaro
Oasi Isola
Bonello
Pepoli
Alberone
Isola di
Ariano
FE 20
Ro
MANTOVA
Fiume Po
Guarda
Ferrarese
Berra
0
Stellata
Fiume Po
FE 20
2
FE
SR 6
VENEZIA
TREVISO
PADOVA
SS 309 Rom
Rocca Possente
di Stellata
ROVIGO
A4 MILANO - VENEZIA
FORLÌ
RAVENNA
RIMINI
LEYENDA
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Atracadero
Autostrada A13
Líneas urbanas y suburbanas
Причал
Bologna - Padova
Городские и междугородние рейсы
Puerto turístico y/o excursiones
Турист. порт и/или экскурсионные катера
Salida / Съезд FE Nord, FE Sud tel. +39 0532 599490
Zona de aparcamiento autocaravanas
www.tper.it
Raccordo autostradale
Зона для остановки жилых фургонов
Salida / Съезд A13
Birdwatching
Radiotaxi
FE Sud - Porto Garibaldi
tel. +39 0532 900900
Vivienda de pescadores
SS 309 Romea
Старинный рыбацкий дом
Conexión entre las distintas
Taxibus
Centro Visita Parque Delta del Po
playas de Lidi de Comacchio
tel. 800 52 16 16
Экскурс. центр парка Дельты реки По
tel. 199 113 155 (móvil
Сообщение между различныHospital
Estación de Ferrocarriles
/ моб.) www.tper.it
ми пляжами Комаккьо
Больница
Железнодорожный вокзал
0
2,5
5 km
1:320.000
Transbordador
Паром
Oficina de Información y Recepción Turística
Информационное бюро и прием туристов
Oficina de Información Turística
Информационное туристическое бюро
Balnearios
Купальные заведения
Recorrido ciclista
Велосипедная дорожка
Autopista
Ferrocarril
Автомагистраль
Железная дорога
Oasis de protección de la fauna
Природный фаунист. заповедник
Parque Delta del Po Emilia-Romagna
Парк Дельты реки По Эмилия-Романья
Lido di Volano
Vacaciones en la naturaleza
Отдых в
окружении
природы
Lido delle
Nazioni
Deporte y diversión
Спорт и
развлечения
Lido di Pomposa
Lido degli Scacchi
Playas para niños
Пляжи для детей
Porto Garibaldi
A todo pescado
Рыба на полный ход
Lido degli Estensi
Un paseo de luces
Сияющий променад
Lido di Spina
Un lido refinado
Изысканный
пляж
www.ferrarainfo.com/it/comacchio
Editado por - Издано
Comune di Comacchio
Redacción y textos de Тексты и Координирование выпуска
Provincia di Ferrara, Comune di Comacchio
Centro Unificato di Informazione Turistica
Castello Estense, Ferrara
Traducción - Перевод
Eurostreet - Biella
Fotos - Фотографии
Massimo Baraldi, Luca Beretta,
Luca Capuano, Gabriele Chiapparini,
Cristina Ciutan, Gianluca Gasperoni,
Luca Gavagna-le Immagini, IBC Bologna,
Simone Manzo, Milko Marchetti, Federico
Meneghetti, Andrea Samaritani, Alejandro
Ventura, Paolo Zappaterra.
Archivi: Archivio Consorzio Navi del Delta,
Riviera di Rimini - R. Masi e Paritani, Unione
Prodotto Costa E.R., Comune di Comacchio,
Comune di Ravenna, Delta 2000, Provincia
di Ferrara, Ferrarafoto.it
Gráfica- Графический проект
le Immagini, Ferrara
Noemastudio, Ferrara
Mapas - Карты
Noemastudio, Ferrara
Imprenta - Печать
Del Gallo Editori D.G.E. Greenprinting
Cerrado en redacción - Подписано в печать
24-03-2014
3
4
6
8
10
12
14
16
18
LIDI DI COMACCHIO
Lido di Volano
Lido delle Nazioni
Lido di Pomposa / Lido degli Scacchi
Porto Garibaldi
Lido degli Estensi
Lido di Spina
COMACCHIO - El arte
a dos pasos del mar
4 Лиди Комаккьо
6 Lido di Volano
8 Lido delle Nazioni
10 Lido di Pomposa / Lido degli Scacchi
12 Porto Garibaldi
14 Lido degli Estensi
16 Lido di Spina
18 Комаккьо - Искусство в
двух шагах от моря
23 Museo della Nave Romana
24 Manifattura dei Marinati
25 Museo Alternativo Remo Brindisi
26 VALLI DI COMACCHIO
23 Museo della Nave Romana
24 Manifattura dei Marinati
25 Museo Alternativo Remo Brindisi
26 Валли-ди-Комаккьо
34 El Parque del Delta del Po
36 Pedaleando entre los Oasis
40 Excursiones
34 парк дельты
En el Parque del Delta
Ferrara, Rávena, Venecia
42 Navegar en una naturaleza
extraordinaria
44
56
в ПаркE Дельты
реки По
36 На двух колесах между оазисами
40 Экскурсии
Феррара, Равенна, Венеция
42 Речные прогулки в
окружении неописуемой
природы
El Delta que no conoces
Motonaves desde
Porto Garibaldi
60 Los aromas del mar
62 Los aromas de la tierra
64 RESTAURANTeS
70 EVENToS 2014
72 SEASIDE RESORTS
81 ACCOMMODATION
87 USEFUL INFORMATION
103 MAPS COMACCHIO - LIDI
BANDIERA BLU
D’EUROPA
44 Неизведанная Дельта
56 Катера от Порто
Гарибальди
60 Дары моря
62 ДАРЫ ЗЕМЛИ
64 РЕСТОРАНЫ
70 СОБЫТИЯ 2014
72 SEASIDE RESORTS
81 ACCOMMODATION
87 USEFUL INFORMATION
103 MAPS COMACCHIO - LIDI
Bandera azul de Europa
Los “Lidi” de Comacchio hace
años que cuentan con este
reconocimiento: una bandera que
garantiza la calidad de las aguas,
del medio ambiente y de los
servicios para los turistas.
Европейский Голубой флаг
Эта престижная награда
присуждается пляжам
Комаккьо на протяжении
многих лет. Голубой флаг
выступает гарантией
качества воды, окружающей
среды и высокого уровня
обслуживания туристов
4
¿Dónde se puede
imaginar un litoral
enmarcado por
un parque natural
reconocido Patrimonio
de la Humanidad por la
UNESCO?
Y aún más, ¿cuántas
localidades de mar se
encuentran tan cercanas a
tres centros de arte Patrimonio
UNESCO como Ferrara,
Ravena y Venecia?
La respuesta es una sola:
los Lidi de Comacchio,
rodeadas por el Parque del
Delta del Po.
23 km de arena finísima y
dorada, meta ideal para las
vacaciones de las familias,
para la diversión, la actividad
deportiva de los jóvenes, el
relax y el bienestar de todos.
En cualquier lugar el turista
es el centro de la acogida,
con servicios de vanguardia
y una amplia oferta de
estructuras receptivas:
hoteles, campings y complejos
turísticos, apartamentos
y casas inmersos en los
pinares a dos pasos del
mar, pero también piscinas,
discotecas, tiendas y
locales; los modernos
establecimientos
balnearios ofrecen un
óptimo servicio de restaurante,
juegos y animación para
niños y actividades deportivas
de todo tipo. En derredor
resplandecen los reflejos
del mar, de los oasis
incontaminados, de los centros
a descubrir en motonave, en
bicicleta, a pie o a caballo,
deteniéndose a degustar las
deliciosas especialidades
gastronómicas del territorio.
Где можно увидеть
береговую линию,
обрамленную
природным парком,
вошедшим в список
Всемирного наследия
ЮНЕСКО?
И еще: несколько
морских курортов
расположено в
непосредственной
близости от трех
городов с богатейшим
художественным
наследием, внесенных
в список Всемирного
наследия ЮНЕСКО, таких
как Феррара, Равенна,
Венеция?
Ответ может быть только
один: Лиди (пляжи)
Комаккьо, окруженные
Парком Дельты реки По.
23 км пляжа с
мельчайшим золотистым
песком, идеальное место
для семейного отдыха,
развлечений, занятий
спортом для молодежи,
отдыха и благополучия
для всех.
Какое место вы бы
не выбрали, в центре
внимания всегда турист:
вас ждут передовые
услуги и самый широкий
выбор гостиничных
и приемных
структур, гостиниц,
апартаментов, кемпингов
и туристических
комплексов,
апартаментов и
небольших вилл,
окруженных зеленью
сосновых боров в двух
шагах от моря, а также
бассейнов, дискотек,
магазинов и заведений.
Современные
купальные заведения
предлагают услуги
отличных заведений
общественного питания,
активную программу
мероприятий для детей,
различные виды спорта
на любой вкус. Вас
окружат насыщенные
цвета моря, оазисов
девственной природы,
центров, которые можно
открыть во время
прогулки катером, на
велосипеде или пешком:
остановитесь, чтобы
отведать восхитительные
продукты и блюда нашей
земли.
Lidi di Comacchio
23 km de arena
finísima y dorada,
meta ideal para
las vacaciones de
las familias
5
23 км пляжа с
мельчайшим
золотистым
песком, идеальное
место для
семейного отдыха
6
Vacaciones
en la
naturaleza
El litoral salvaje de los
primeros años del siglo XX
se transformó, después
de los saneamientos
realizados en los años
Treinta, en una franja de
naturaleza ordenada y
acogedora junto al mar. El
Lido di Volano es el que
mejor conserva el aspecto
original: el verde del Delta,
de los bosques y de los
pinares está acompañado
por el azul del mar y
rodeado por la Reserva
Natural Foce di Volano,
ideal para itinerarios sobre
dos ruedas. No se puede
dejar de vivir la emoción de
caminar sobre el Scannone
di Volano, una lengua de
tierra que separa el Po de
Volano (aún hoy navegable
y meta de excursiones) del
mar. La localidad cuenta
también con un moderno
puerto turístico cerca del
puente sobre el Volano,
¡punto de encuentro para
los que practican kitesurf y
windsurf!
Отдых в
окружении
природы
В начале прошлого
века это было дикое
побережье, но после
мелиоративных работ,
проведенных в 30-х
годах оно превратилось
в полосу ухоженной
морской природы,
привлекающей
множество туристов.
Пляж Лидо-диВолано как никакой
другой сохранил свой
первоначальный
облик: зелень дельты,
лесов и сосновых
боров перекликается
с голубизной моря на
просторах природного
заповедника Фочеди-Волано (Riserva
Naturale Foce di
Volano), который
идеально подойдет для
прогулок велосипедом.
Обязательно посетите
Сканноне-ди-Волано,
узкую полосу земли,
разделяющую
По-ди-Волано от
моря. В городке
есть современный
туристический порт,
который находится
рядом с мостом через
Волано и является
местом встречи
любителей кайт- и
виндсерфинга!
Lido di Volano
El verde del Delta,
de los bosques
y de los pinares
está acompañado
por el azul del mar
Зелень дельты,
лесов и
сосновых боров
перекликается с
голубизной моря
7
8
Deporte y
diversión
Para los expertos o para
los que quieren aprender,
viento, sol y agua son los
elementos para empresas
y emociones deportivas en
el mar abierto o en el Lido
delle Nazioni, donde se
encuentra un gran lago
cercano a las playas.
Además de los deportes
de agua, son numerosas
las iniciativas relacionadas
con el atletismo, la bicicleta
y el turismo ecuestre,
gracias a los blancos
y dóciles caballos de
raza Delta-Camargue
que viven en una zona
protegida. En el Lido delle
Nazioni también hay un sitio
dedicado a las curas y al
bienestar de la persona, que
goza del clima marino y de
sus beneficiosos efectos
de oxigenación. Para dar
un salto en el pasado, en
el Lido delle Nazioni se
puede visitar el Capanno
Garibaldi, donde el héroe
de dos mundos llegó
fugitivo con Anita moribunda
el 3 de agosto de 1849.
Спорт и
развлечения
Будь вы опытным
спортсменом или
просто новичком:
ветер, солнце и вода –
это главные элементы,
дарящие массу эмоций
от занятий спортом в
открытом море или на
пляже Лидо-деллеНациони, рядом с
которым находится
большое озеро у
моря. Кроме водных
видов спорта можно
заняться спортивной
ходьбой, велоспортом
или прокатиться
верхом на белых
смирных лошадях
породы дельтакамаргу, которые
живут в заповедной
зоне. На пляже лидоделле-Национи
находится центр по
уходу за здоровьем,
который успешно
использует полезные
свойства богатого
кислородом морского
климата. Экскурсию в
прошлое предлагает
Капанно Гарибальди,
в котором 3 августа
1849 года герой двух
материков остановился
во время побега с
умирающей Анитой.
Lido delle Nazioni
Un gran lago
cercano a las
playas.
Большое озеро
у моря
9
10
Playas para
niños
A las playas se llega
fácilmente a pie, en
bicicleta o en automóvil;
se extienden, amplias,
frente a un mar en suave
degradé. Los sitios ideales
para las vacaciones de
la familia son el Lido di
Pomposa y el Lido degli
Scacchi, especialmente
pensados para los más
pequeños, donde las
zonas equipadas para
juegos en la playa y la
presencia constante de
bañistas garantizan un
descanso sereno y una
vigilancia discreta. Amplios
tramos libres permiten
aprovechar la extensión de
arena en completa libertad
y, para la noche, heladerías
artesanales, salas de
juegos, ferias y un circuito
de Go-Kart
Пляжи для
детей
До пляжей очень
удобно добираться
пешком или
велосипедом.
Просторный пляж
с постепенным
спуском в море
станет идеальным
местом для отдыха
с детьми. Пляжи
Лидо-ди-Помпоза
и Лидо-дельиСкакки рассчитаны
специально на
детей: здесь есть
оборудованные
детские площадки
для пляжных
игр. На пляже
постоянно работают
спасатели, который
обеспечивают
безопасный отдых
и постоянное
наблюдение.
Огромные песчаные
пляжи позволят
сполна насладиться
активным отдыхом
а вечером
отдыхающих
ждет променад
с морожеными
лавками, игровыми
залами, сувенирными
рынками и картингом.
Lido di Pomposa
Lido degli Scacchi
Amplios tramos
libres permiten
aprovechar la
extensión de
arena en completa
libertad
Огромные
песчаные
пляжи позволят
сполна
насладиться
активным
отдыхом
11
12
A todo
pescado
Nacida como pueblo de
pescadores alrededor
del puerto, la localidad
de Porto Garibaldi ha
sabido conservar en su
aspecto y en las tradiciones
su original y estrecha
relación con el mar. Sobre
el largo canal navegable
que la une a Comacchio
y al mar, se desenvuelven
animadas las actividades
relacionadas con la pesca.
De porto canale, con sus
famosos restaurantes,
parten regularmente
embarcaciones para ir a
descubrir el Delta y barcas
a motor equipadas
para el turismo de
pesca, para salidas de
pesca durante el día o
la noche, en alta mar a
buscar caballas, bonitos,
doradas y otros peces.
Además, son numerosas
las pescaderías donde se
puede comprar el pescado
fresco del día.
Рыба на
полный ход
Изначально
рыбацкая деревня,
построенная
вокруг порта, на
сегодняшний день
Порто Гарибальди
сохранил в своем
лике и своих
традициях тесную
связь с морем
и истоками. На
длинном судоходном
канале, который
связывает город с
Комаккьо и морем,
ведется активная
деятельность,
связанная с рыбной
ловлей. От пирса
порта, на котором
открыты множество
знаменитых
ресторанов,
постоянно
отправляются
экскурсионные
катера и лодки
в открытии
дельты, а также
моторные лодки
со специальным
оснащением для
туристической
рыбалки, причем
можно выбрать
дневную и ночную
рыбалку в открытом
море. Кроме того,
здесь можно найти
множество рыбных
лавок, продающих
свежий улов.
Porto Garibaldi
Pesca turismo,
para partidas de
pesca durante el
día o la noche,
en alta mar
Выбрать
дневную
и ночную
рыбалку в
открытом море
13
14
Un paseo
de luces
La noche en las playas
de Comacchio comienza
temprano y termina tarde:
desde los aperitivos en la
playa hasta las numerosas
discotecas, se celebra
la noche; la posibilidad
de elección se amplía con
espectáculos, cabarets,
eventos entre las plazas y
en los locales de diversión,
encuentros culturales y
conciertos sobre el mar. Para
quien gusta del shopping,
lo difícil será escoger:
iluminado hasta tarde por
la noche, viale Carducci
en el Lido degli Estensi,
con sus arcos, obeliscos y
glorietas en estilo neoclásico,
es rico en locales nocturnos,
restaurantes, óptimas
heladerías, tiendas y ferias.
Los navegantes encuentran
aquí un arribo seguro: al
puerto turístico Marina
degli Estensi se accede
desde el canal de Porto
Garibaldi y cuenta con
300 plazas y servicios de
vanguardia. La vida de
playa está animada por las
numerosas iniciativas de los
establecimientos balnearios
con torneos de beach tennis,
beach volley y todos los
deportes más modernos e
insólitos, lecciones de danza,
step y aeróbica, fútbol sala y
petanca.
Сияющий
променад
Ночная жизнь на пляжах
Комаккьо начинается
рано и заканчивается
поздно: аперитивы на
пляже, многочисленные
дискотеки – все для
того, чтобы воздать
дань королеве-ночи.
Выбор дополняется
выступлениями, кабаре,
мероприятиями, которые
организуются на
площадях и в заведениях.
Любителей шопинга
ждет поистине шикарный
выбор: освещаемый до
поздней ночи проспект
Кардуччи на Лидо-дельиЭстенси, с его арками,
обелисками, манит
своими заведениями,
ресторанами, кафе с
отличным мороженым и
магазинами.
Мореплаватели надут
здесь надежную пристань:
туристический порт
Марина-дельи-Эстенси
открыт со стороны
канала Порто Гарибальди
и рассчитан на 300
мест. Порт предлагает
передовые услуги
высокого уровня. Жизнь
на пляже изобилует
развлекательными
мероприятиями,
организуемыми
купальными заведениями:
турнирами по пляжному
теннису, пляжному
волейболу, а также уроки
танцев, игра в бочче.
Lido degli Estensi
Rico en locales
nocturnos,
restaurantes,
óptimas
heladerías,
tiendas y ferias
15
Манит своими
заведениями,
ресторанами,
кафе с отличным
мороженым и
магазинами
16
Un lido
refinado
Inmerso en un antiguo
pinar, el Lido di Spina
tiene calles elegantes
que enmarcan casas
bajas y refinadas con
amplios jardines; grandes
cámpings con acceso
directo al mar, playas
amplias y establecimientos
balnearios a la moda son
los protagonistas de este
centro de diversión que
marca la frontera con la
provincia de Ravena. Las
calles están dedicadas a
artistas y, precisamente
aquí, el maestro Remo
Brindisi tenía una casa,
que luego se convirtió
en museo, con sus
colecciones.
Cada lido depara
interesantes sorpresas
para exploraciones
naturalistas: a pocos
minutos del Lido di Spina
se encuentra el acceso
para Valle Campo, reino
de numerosas colonias de
flamencos rosa.
Изысканный
пляж
Окруженный
изумительным
изумрудным сосновым
бором пляж Лидоди-Спина поражает
своими элегантными
улицами, вдоль
которых расположены
небольшие
одноэтажные
изысканные виллы
с пышными садами.
Крупные кемпинги
с прямым выходом
к морю, просторные
пляжи и модные
купальные заведения
– это главные герои
мира развлечений на
границе с провинцией
Равенны. Улицы
названы именами
представителей мира
искусства, и именно
здесь жил Ремо
Бриндизи. Теперь в
его доме открыт музей,
в котором можно
посмотреть коллекции
произведений
искусства.
На каждом пляже вы
найдете приятный
сюрприз: в нескольких
минутах ходьбы
от Лидо-ди-Спина
находится Валле
Кампо, королевство
роскошных колоний
розовых фламинго.
Lido di Spina
Playas amplias y
establecimientos
balnearios a la
moda
Просторные
пляжи и
модные
купальные
заведения
17
18
Heredera del importante
puerto comercial etrusco
de Spina, Comacchio
nació como imperio para
los comercios marítimos y
fluviales y como centro para
la producción de sal en la Alta
Edad Media, y en los siglos
que siguieron vivió de la pesca
en el mar.
Su estructura urbana actual
y sus puentes e iglesias más
bellos se deben a la gran
reestructuración edilicia del
siglo XVII.
El elegante e inconfundible
Trepponti, con sus
imponentes escalinatas, fue
diseñado en 1630 como
puerta marítima monumental
de la ciudad. Comenzando
desde aquí la visita, se llega
a la plazoleta que da al canal,
donde se encuentra la antigua
Pescadería, animada feria de
gente desde siempre dedicada
a la pesca.
Atravesando el Ponte degli
Sbirri se puede observar
a la izquierda el Palacio
Bellini, morada señorial del
siglo XIX convertida ahora
en Galería de Arte Moderno;
siguiendo, se encuentra
el Museo del Barco
Romano, en las ex cárceles,
donde hoy se conserva
la carga completa de una
embarcación romana hallada
cerca de Comacchio. Enfrente
se eleva la monumental
fachada neoclásica del Antico
Ospedale degli Infermi.
A la derecha, siguiendo el
recorrido de los plácidos
canales, se llega al centro
donde se levanta la Torre del
Преемник торгового
порта древних этрусков
в Спине, город Комаккьо
был основан как центр
морской и речной торговли
и добычи соли (период
позднего Средневековья).
На протяжении
последующих веков
основным источником
дохода территории была
лагунарная деятельность и
морская рыболовля.
Сегодняшний свой вид,
включая прекрасные
мосты и величественные
церкви, город приобрел
после масштабной
градостроительной
реструктурации XVII века.
Элегантный мост
Треппонти, с его
величественными
лестницами, был
построен в 1630 году
как монументальные
морские ворота города.
Из моста взгляд
достигает небольшой
площади со старинным
Пескерия, оживленным
рынком, заполненным
людьми, испокон веков
занимающимися рыбной
ловлей.
Перейдя мост Сбирри,
слева находится палаццо
Беллини, аристократичное
здание девятнадцатого
века, в котором расположен
Музей современного
искусства а также Музей
древнеримского корабля,
в котором находится почти
целый корабль эпохи
Древнего Рима, найденный
недалеко от Комаккьо.
Comacchio
19
El arte a dos Искусство
в двух шагах
pasos del mar от моря
El elegante e
inconfundible
Trepponti, con
sus imponentes
escalinatas
Элегантный мост
Треппонти, с его
величественными
лестницами
20
Reloj. Girando a la izquierda y
costeando la Loggia del Grano
o dei Mercanti se llega a la
Catedral de San Cassiano
del siglo XVII, que tiene a su
lado la Torre del Campanario,
cuya mole se yergue
imponente en el perfil de la
ciudad y parece acompañar la
mirada hacia el largo pórtico
de 143 arcos del Loggiato
dei Cappuccini. Debajo
del mismo se abre la entrada
a un museo-taller único: la
Manifattura dei Marinati,
antigua fábrica destinada a la
cocción y escabechado de
la anguila, hoy recuperada
y en funcionamiento. Cierra
la perspectiva de la galería
el Santuario de Santa
Maria in Aula Regia, donde
se conserva una venerada
estatua de la Virgen llegada
misteriosamente del mar.
Напротив возвышается
неоклассическое здание
больницы АнтикоОспедале-дельиИнферми. Повернув
направо вдоль тихих
каналов можно дойти
до центра города, где
возвышается Часовая
башня. Повернув налево
и минуя Лоджию дельГрано или деи-Меркати, вы
дойдете до датируемого
семнадцатым веком
кафедрального собора
Святого Касьяна, рядом
с которым находится
колокольня, чьи очертания
словно парят над городом,
сопровождая взгляд до
длинного портика из 143
арок лоджии Капуцинов.
Здесь находится
вход в уникальный
музей-лабораторию
Manifattura dei Marinati,
старинную фабрику,
специализирующуюся на
приготовлении и солении
анчоусов. Сегодня фабрика
восстановлена и действует.
Завершает экскурс
религиозный комплекс
Santuario di Santa Maria
in Aula Regia, в котором
хранится статуя Мадонны,
попавшей в церковь
чудесным образом из моря.
Una insólita excursión
¿Atravesar una ciudad en barca? En Comacchio se puede,
en las tradicionales “batane”, las pequeñas embarcaciones
con la quilla plana que hasta hace algunas décadas
constituían el medio de transporte normal de los habitantes,
y que hoy se detienen cerca de la Vecchia Pescheria
esperando llevar al turista por los caminos de agua.
Todos los días de marzo a octubre.
Необычная экскурсия
Прогулка по городу на лодке? В Комаккьо
это возможно: на традиционных
батанах, небольших лодках с плоским
килем, которые использовались
жителями города в качестве обычного
транспортного средства, а сейчас ждут
вас возле Веккья Пескерия, чтобы
прокатить вдоль каналов города.
Каждый день с марта по октябрь.
21
Catedral de
San Cassiano
del siglo XVII,
que tiene a su
lado la Torre del
Campanario
Кафедральный
собор, рядом
с которым
находится
колокольня
22
>
Info
Comacchio Museum Pass entrada acumulativa
Comacchio Museum Pass единый билет в музеи
Comacchio museos
Museo del Barco Romano + Casa Museo
Remo Brindisi + Manifattura dei Marinati
Entera 7,00 € - Reducida 5,00 € – gratuita
hasta los 10 años
Comacchio Valles y museos
Museo del Barco Romano + Casa Museo
Remo Brindisi + Manifattura dei Marinati +
Barca Valles de Comacchio
Entera 16,00 €- Reducida 13,00 €– gratuita
hasta los 10 años
(Reducida para visitantes de 11 a 18 años;
mayores de 65
>
Музеи Комаккьо
Музей древнеримского корабля +
Дом-музей Ремо Бриндизи + Фабрика
Manifattura dei Marinati
Полный: 7,00 € - Льготный: 5,00 € –
дети до 10 лет бесплатно
Лагуны и музеи Комаккьо
Музей древнеримского корабля +
Дом-музей Ремо Бриндизи + Фабрика
Manifattura dei Marinati + Экскурсия на
лодке по лагунам Комаккьо
Полный: 16,00 € - Льготный: 13,00 € –
дети до 10 лет бесплатно
(скидки для детей от 11 до 18 лет и
старше 65 лет)
>
Adhiere a la oferta “Comacchio Museum Pass”, el billete
único para visitar todos los museos de Comacchio
Музей является участником акции “Comacchio
Museum Pass”, предусматривающей единый билет,
дающий право на посещение всех музеев Комаккьо.
Una embarcación comercial de la época
romana, que se remonta a los primeros
años del Imperio (fines del siglo I a. C),
fue hallada en 1981 en los alrededores
de Comacchio. Su naufragio en el
antiguo litoral romano (mucho más tierra
adentro respecto del actual) y el rápido
cubrimiento con arena permitieron la
conservación durante dos mil años de
la carga completa: tanto las mercancías
como los instrumentos utilizados por la
tripulación o sus objetos personales, que
hoy es posible admirar en el museo. De
gran interés son las prendas de vestir
de cuero, los utensilios de madera, las
balanzas, la vajilla, los preciados templetes
votivos y las grandes partidas comerciales
de ánforas y lingotes de plomo.
>
Museo
della
Nave
Romana
Торговый древнеримский корабль,
датируемый первым годами Империи
(конец I века до н.э.) был обнаружен в
1981 году в окрестностях Комаккьо.
Крушение у берегов Древнеримской
империи, которые выступали
намного вперед по сравнению с
современной рельефной картиной,
а также быстрое покрытие песком
гарантировали прекрасную
сохранность на протяжении двух
тысяч лет всего, что было на корабле:
груза, инструментов, используемых
экипажем, и личных вещей, которые
сегодня можно увидеть в музее.
Примечательной является одежда из
толстой кожи, предметы из дерева,
весы, посуда, ценные и уникальные
миниатюры храмов, изготовленные
по обету, огромные партии свинца,
дерева, вина.
Info
Comacchio - Via della Pescheria, 2
+39 0533 311316 / +39 0533 81302 - [email protected]
[email protected] - www.podeltatourism.it
Horario
De noviembre a marzo: abierto viernes, sábados,
domingos y feriados navideños
(Cerrado el 25 de diciembre y la mañana del 1 de enero)
De abril a octubre
Abierto de martes a domingo:
9:30 - 13:00 h / 15:00 - 18:30 h.
Cerrado los lunes.
Con reserva, siempre abierto para grupos organizados y
escolares
El casco de la nave sólo se puede ver en reconstrucciones
y filmaciones.
Precios
Entrada: 4,50 €; reducida 2,50 € (11-18 años, mayores de
65, grupos mín. 20 personas). Gratuito para menores de
11 años acompañados por los padres.
Часы работы
С ноября по март: в пятницу, субботу,
воскресенье и во время рождественских каникул
(закрыт 25 декабря и утром 1 января)
С апреля по октябрь
Работает со вторника по воскресенье:
с 9:30 до 13:00 и с 15:00 – 18:30.
Музей закрыт по понедельникам.
Открыто для групп и школ (необходимо
предварительное бронирование)
Корпус корабля не виден: корабль
воспроизведен в схемах, представление
о нем можно получить благодаря
документальному фильму.
Цены
Билет: 4,50 €, льготный билет: 2,50 €(11-18
лет, более 65 лет, для групп минимум 20
человек). Бесплатный вход детям до 11 лет в
сопровождении родителей.
23
Manifattura
24
dei Marinati
La Manifattura – рыбная фабрика
La Manifattura es la fábrica de pescado,
и дом угря. Сердце музеяes la casa de la anguila. La Sala dei
фабрики с 12 действующими
Fuochi es el corazón de este museo-taller
печами, работающими с
con sus 12 chimeneas en funcionamiento
октября по декабрь – это
de octubre a diciembre que cuecen
Огненный зал. На фабрике
las lonjas de anguila, a las que se les
готовят очищенные от головы и
sacó la cabeza y la cola, ensartadas en
хвоста тушки угря, нанизанные
на длинные шпажки. Готовая
largos pinchos. Después de la cocción,
продукция попадает в
en la Sala de Vinagres, los trozos de
Уксусный зал, где покрывается
pescado se cubren con salmuera para
специальным рассолом для
el escabechado. El recorrido expositivo
маринования. Экскурсия
representa las etapas de una tradición
знакомит посетителей с
de identidad de una ciudad, donde el
традициями города, в котором
pescado de los Valles cercanos llegaba a
из рыбы улова расположенных
в окрестностях лагун готовится
su destino privilegiado para distinguirse en
это восхитительное блюдо.
la preparación de un exquisito producto
gastronómico.
Adhiere a la oferta “Comacchio Museum Pass”, el billete único para
>
>
Info
visitar todos los museos de Comacchio
Музей является участником акции “Comacchio Museum
Pass”, предусматривающей единый билет, дающий право
на посещение всех музеев Комаккьо.
Comacchio - Via Mazzini, 200
+39 0533 81742 - [email protected]
www.parcodeltapo.it
Horario
Del 1 de marzo al 31 de octubre:
9:30-12:30 h /15:00-19:00 h.
Del 1 de noviembre al 28 de febrero:
9:30-13:00 h /14:30-18:00 h.
Cerrado los lunes.
Precios
Entera 2,00 €, reducida 1,00 € (grupos de más
de 25 personas, menores de 18 años, mayores
de 65).
Gratuito menores de 11 años.
Alquiler de bicicletas.
Часы работы
С 1 марта по 31 октября:
9:30-12:30/15:00-19:00.
С 1 ноября по 28 февраля:
9:30-13:00/14:30-18:00.
Музей закрыт по понедельникам.
Цены
Билет: 2,00 €, льготный билет: 1,00 €
(группы из более 25 человек, дети до 18
лет и свыше 65 лет). Бесплатно дети до
11 лет.
Прокат велосипедов.
Museo Alternativo
25
RemoBrindisi
REMO BRINDISI
Un museo en la playa
Музей на пляже
Вилла-музей, охотно посещаемый
туристами и представителями
мира искусства, и одновременно
летняя резиденция семьи.
Именно такой была задумка
Ремо Бриндизи. В окруженном
сосновым бором здании хранится
коллекция великого мастера,
состоящая из картин и скульптур
великих авторов двадцатого века:
Фонтаны, Де Кирико, Сирони,
Савинио, Де Писис, Ведова, Эрнст
и многих других, среди которых и
произведения самого Бриндизи.
Сегодня – это городской музей
и место проведения культурных
мероприятий и встреч, особенно
в летний период.
>
Una villa, un museo vivo, frecuentado por
el público y por otros artistas y, al mismo
tiempo, residencia de verano de la familia:
éste fue el proyecto de Remo Brindisi.
Inmerso en el pinar, el edificio alberga la
colección del gran artista, formada por
obras de pintura y escultura de grandes
autores del siglo XX, como Fontana, De
Chirico, Sironi, Savinio, De Pisis, Vedova,
Ernst y otros, entre los que se encuentra
también Brindisi.
Hoy es un museo cívico y sede de
manifestaciones y iniciativas culturales,
especialmente durante la temporada de
verano.
MARB - MUSEO ALTERNATIVO REMO BRINSIDI
Lido di Spina - Via Nicolò Pisano, 51 +39 0533 330963 / +39 0533 81302
www.podeltatourism.it
Horario
De diciembre a marzo: abierto viernes, sábados,
domingos y feriados navideños
(Cerrado el 25/12 y el 1/01) de 15:00 a 17:30 h.
Abril, mayo, septiembre, octubre: abierto viernes,
sábados, domingos 10:00-12:30 h / 15:00 - 17:30 h.
Junio, julio, agosto: abierto del martes a domingo
apertura nocturna 19:00 - 23:00 h.
Cerrado el mes de Noviembre
Con reserva, siempre abierto para grupos organizados
y escolares
Precios
Entrada: 4,50 €; reducida 2,50 € (11-18 años,
mayores de 65, grupos mín. 20 personas). Gratuito
menores 11 años acompañados por los padres.
Часы работы
С декабря по март: в пятницу, субботу,
воскресенье и во время рождественских
каникул (закрыто 25/12 и 01/01)
с 15:00 до 17:30.
Апрель, май, сентябрь, октябрь: работает
в пятницу, субботу, воскресенье с 10:00 до
12:30 / с 15:00 до 17:30.
Июнь, июль, август: работает со вторника по
воскресенье вечером с 19:00 до 23:00.
Закрыт в ноябре.
По заказу для групп и школ музей работает в
любое время.
Цены
Билет: 4,50 €; льготный билет: 2,50 € (11-18
лет, более 65 лет, для групп минимум 20
человек). Бесплатный вход детям до 11 лет в
сопровождении родителей.
>
Info
26
La deliciosa Comacchio, no sólo es
reconocida por su casco antiguo, sino
también por la extensión de lagunas que
la rodean, denominadas Valles: un oasis
natural que se puede admirar gracias a los
distintos recorridos entre orillas y canales,
salinas y casonas para la pesca, a pie, en
bicicleta o en motora, y verdadero paraíso
para los birdwatchers.
Recorrido en barca
entre historia y
naturaleza
Una experiencia realmente inolvidable
es el itinerario en barca por los valles,
alimentados por el agua salada del mar o
por la dulce del río. El ritmo es lento y el
viaje está acompañado por el revoloteo
de numerosas especies de aves. La visita
incluye una parada en los antiguos
caserones de pesca transformados
en auténticos museos, donde los objetos
nos narran la vida cotidiana de quienes
se dedicaban a la pesca de anguilas, que
hasta el día de hoy se siguen pescando
utilizando las antiguas técnicas: se
aprovechan las mareas otoñales y la
atracción natural que ejercen sobre
las anguilas maduras que, mientras
intentan salir del valle hacia el mar para
la reproducción, son capturadas en el
“lavoriero”, una trampa especial de palos y
rejillas en forma de V, que dibuja singulares
geometrías en el agua.
Прекрасный город Комаккьо
известен не только благодаря
своему историческому центру,
но и благодаря окружающим
лагунам, называемым Валли.
Речь идет о натуралистическом
оазисе, открывающемся в своей
полной красе благодаря множеству
маршрутов среди дамб и каналов,
солончаков и казонов рыбаков...
пешком, на велосипеде или на
лодке. Это самый настоящий рай
для наблюдения за жизнью птиц.
Экскурсия на
катере между
историей и
природой
Незабываемые впечатления дарит
экскурсия на лодке по лагунам,
наполненным соленой морской
или пресной речной водой.
Экскурсия включает остановку в
старинных рыбацких казонах,
преобразованных в самые
настоящие музеи. Предметы
домашнего обихода и снасти
рассказывают о повседневной
жизни ловцов угря, который и
сегодня ловится с использованием
старинных методов, основанных
на зимних приливах и инстинктах
взрослых особей, которые
пытаются выйти из лагуны в
море для размножения. Так
угри попадают в специальную
ловушку клинообразной формы
под названием лавориера,
изготовленную из шестов и сеток.
Valli di Comacchio
En el Parque del Delta В Парке Дельты
27
28
Del mar a los Valles От моря до Валлиди-Комаккьо на
de Comacchio en
велосипеде
bicicleta
El itinerario comienza en el Lido degli
Estensi, cerca del transbordador de
conexión con Porto Garibaldi, destinado
al transporte de peatones y bicicletas.
Saliendo del Lido y dirigiéndose tierra
adentro, se cruza y se sigue sobre la
derecha la carretera que pasa por debajo de
la Carretera Estatal 309 Romea a la altura
del puente sobre Porto Canale; enseguida
se llega a los Valles de Comacchio.
Después del Canal Logonovo, donde se
pesca con las redes de los mástiles, se
llega a la Salina de Comacchio, refugio
de animadas colonias de pájaros acuáticos,
entre los que se destacan los espléndidos
flamencos rosas. Por el sendero que va
a Casone Foce se admira la Torre Roja,
antigua construcción defensiva.
De Stazione Foce parten las excursiones
guiadas hacia los valles y la salina,
a pie o en barca.
>
Info
Маршрут начинается на пляже
Лидо-дельи-Эстенси, рядом с
причалом парома, связывающего с
Порто Гарибальди (для пассажиров
и велосипедов). Направившись в
глубь материковой части необходимо
придерживаться правой стороны,
следуя по улице, которая проходит под
государственным шоссе (Strada Statale)
309 Ромеа на высоте моста над Порто
Канале. Очень скоро вы окажетесь в
районе Валли-ди-Комаккьо. Минуя
канал Логоново, где ловят рыбу
сетками с отвесами, расположен
Salina di Comacchio, населенный
крикливыми стаями водных птиц, среди
которых можно встретить розовых
фламинго. Вдоль тропы до Казоне Фоче
возвышается старинная защитная
башня Торре Росса.
От Casone Foce стартуют
экскурсии в сопровождении
гида до зоны лагун и салина.
Экскурсии пешком или на катере.
[email protected]
El itinerario prosigue hasta el centro de
Comacchio y contempla el retorno a Porto
Garibaldi. Toda la información sobre el
recorrido se encuentra en el “bike map”, el
innovador instrumento para los turistas en
bicicleta que se apoya en el manubrio, con la
descripción del itinerario, el “road book” y los
mapas para afrontar el pedaleo de manera
sencilla y divertida.
Apropiado para todos, 19,470 km.
Tiempo de recorrido 1 h 18’.
Recorrido FE417 – Fe425.
Pida el bike map escribiendo a la dirección
[email protected]
Маршрут следует до центра города
Комаккьо с возвращением в
Порто Гарибальди. Информацию о
маршруте можно найти в велокарте,
инновационном инструменте
для велосипедистов, который
фиксируется на руле и содержит
описание маршрута, карты, которые
упростят поездку, сделав ее
настоящим развлечением.
Подходит для всех возрастных
групп, 19,470 км.
Время 1 час 18 минут.
Маршрут FE417 – Fe425.
Карту веломаршрутов можно
заказать, написав по адресу
[email protected]
29
Desde Stazione Foce, otro itinerario
interesante en bicicleta es el que bordea
el lado septentrional de los Valles por
camino de tierra hasta Valle Zavelea-Fossa
di Porto. y luego sobre el Margen Agosta:
la carretera es recta por 9 km, entre la
laguna a la izquierda y el canal distritual a la
derecha, ofreciendo un amplio y sugestivo
panorama de todos los alrededores.
Después del cruce para Anita se sigue
pedaleando por el carril blanco de la orilla.
Antes del transbordador, a la izquierda
se divisa la península de Boscoforte.
Una bellísima lengua de tierra que se
extiende dentro de la cuenca del valle en
el que viven en estado salvaje los caballos
blancos Delta-Camargue, y que sólo se
puede visitar con guía y reservando.
Вокруг Валлиди-Комаккьо
От Casone Foce начинается другой
интересный веломаршрут, который
проходит по северной стороне
Валли-ди-Комаккьо до ВаллеЗавелея-Фосса-ди-Порто и далее
следует по Арджине-Агоста. Прямая
девятикилометровая дорога, слева
от которой тянется лагуна, а справа –
окружной канал. Маршрут предлагает
открытый и пленительный вид на
весь лагунарный комплекс. После
развилки до Анита необходимо
следовать по дамбе. Перед паромом
слева находится полуостров
Boscoforte. Восхитительная полоса
земли, врезающаяся в лагуну, на
которой в полной свободе живут
белые лошади породы дельтекамаргу. Парк можно посещать только
с гидом по предварительному заказу.
Info
Boscoforte
El acceso al Oasis sólo está permitido con
guía y partiendo del centro de visita Natura
de Sant’Alberto.
Via Argine Sinistra Reno
Info: +39 346 8015015
[email protected]
www.parcodeltapo.it
Оазис Боскофорте
Доступ в заповедную зону только в
сопровождении гида с отправлением
из экскурсионного центра Natura в СантАльберто (Sant’Alberto).
Via Argine Sinistra Reno
Инфо: +39 346 8015015
[email protected]
www.parcodeltapo.it
>
Alrededor de los
Valles
30
>
Valle Campo
Валле-Кампо
Se trata de un bellísimo itinerario en un
oasis de enorme encanto, reino de los
flamencos rosa y de numerosas aves
acuáticas. El recorrido de visita, que se
realiza con reserva, alterna la navegación
en las típicas embarcaciones de la laguna
con paseos por las finas orillas que dividen
los amplios espejos de agua salobre, donde
se ilustran las tradicionales técnicas de
pesca de la anguila. Durante la visita es
posible degustar platos típicos a base de
pescado del valle.
Великолепный маршрут в оазис
неописуемой красоты: королевство
розовых фламинго и множества
видов водных птиц. Экскурсия
бронируется заблаговременно
и предусматривает катание в
типичных лодках лагуны вдоль
узких дамб, разделяющих широкую
гладь соленой воды. Здесь можно
наблюдать за традиционными
методами ловли угря. Возможность
дегустации типичных рыбных блюд.
Valle Campo
Валле-Кампо
Экскурсии на лодке, пешком и на
велосипеде по предварительному заказу.
Инфо: +39 335 6676583
Excursiones en barca, a pie y en bicicleta
con reserva.
Info: +39 335 6676583
[email protected] - www.vallecampo.it
[email protected] - www.vallecampo.it
31
Экскурсия в мир
фламинго
Encuentro con el guía y salida en minibus
para llegar a uno de los lugares más
exclusivos del Parque, los Valles de
Comacchio y, en especial, la Salina, donde
nidifican los Flamencos.
Встреча с гидом и поездка
микроавтобусом в одно из самых
пленительных мест парка: Валлиди-Комаккьо и, в частности,
бывшего солончака, в котором
гнездятся фламинго.
Del 12/04 al 31/05 y del 06/09 al 11/10
todos los sábados y pre-feriados: 15:30 h.
Encuentro con el guía: Manifattura dei
Marinati, Comacchio
Del 01/07 al 04/09 todos los martes,
miércoles y viernes: 9:30 h.
Salida de Comacchio y Lidi con minibus.
• Lugar y hora de salida a acordar en el
momento de la reserva.
• Posibilidad de acordar otros días y
horarios con un mínimo de 6 personas.
Precios
13,00 adultos € - 10,00 € niños hasta los
12 años
Info: 346 8015015
[email protected]
www.vallidicomacchio.info
www.podeltatourism.it
С 12/04 по 31/05 и с 06/09 по
11/10 - Каждую субботу и перед
праздниками: в 15:30.
Встреча с гидом: Фабрика
Manifattura dei Marinati,
Комаккьо.
С 01/07 по 04/09 каждый
вторник, среду и пятницу: 9:30.
Отправление из Комаккьо и
пляжей микроавтобусом.
• Место и время отправления
согласуются в момент заказа
экскурсии.
• Возможность заказа
экскурсий в другие дни недели
и в другое время для групп из
минимум 6 человек.
Цены
Взрослые 13,00 €- 10,00 € для
детей до 12 лет.
Информация: 346 8015015
[email protected]
www.vallidicomacchio.info
www.podeltatourism.it
Info
>
La ventana de los
flamencos
32
Valles y salinas de
Comacchio
Excursiones por los valles en
motonave
Salidas diarias de marzo a octubre a las
09:00 - 11:00 - 15:00 – 17:00 h
Del 01/04 al 08/06 y del 13/09 al 31/10
Excursiones 11:00-15:00 garantizadas
Excursiones 9:00-17:00 salida garantizada
con mín. 10 personas.
Del 09/06 al 12/09
Excursiones 11:00-17:00 garantizadas
Excursiones 9:00-15:00 salida
garantizada con mín. 10 personas.
Para grupos, a petición, salida a las 13:00 h
Se aconseja siempre la reserva
Precios
Entera 11,00 €, reducida 9,00 €(mayores
de 65, de 7 a 16 años, grupos escolares
mín. 20 personas, concertados)
Grupos adultos (mín. 20 personas): 10,00 €
Gratuito: hasta los 6 años
Excursiones a pie hasta las salinas
Visitas guiadas para grupos con reserva.
Información y reservas:
tel. +39 340 2534267
Casone Foce
Información
+39 340 2534267 - +39 0533 81302
[email protected]
www.vallidicomacchio.info
www.podeltatourism.it
Restaurante Bettolino de Foce (menú a
base de pescado y anguila)
>
Лагуны и солончаки
Комаккьо
Экскурсии по лагунам на
моторной лодке
Ежедневные отправления с марта по
октябрь в 09:00 - 11:00 - 15:00 – 17:00
С 01/04 по 08/06 и с 13/09 по 31/10
Гарантированные экскурсии с 11:00
до 15:00
Гарантированные экскурсии с
9:00 до 17:00 при условии наличия
минимум 10 человек.
С 09/06 по 12/09
Гарантированные экскурсии с 11:00
до 17:00
Гарантированные экскурсии с
9:00 до 15:00 при условии наличия
минимум 10 человек.
Отправление для групп по заказу в
13:00
Рекомендуется предварительное
бронирование
Цены
Полная стоимость: 11,00 €; льготный
билет: 9,00 €(старше 65, от 7 до 16
лет, школы: минимум 20 человек
при условии наличия соглашения
со школой)
Группы взрослых (минимум 20
человек): 10,00 €
Дети до 6 лет бесплатно
Походы на солончаки
Экскурсии с гидом для групп по
заказу.
Дополнительная информация и
бронирование:
тел. +39 340 2534267
Казоне Фоче
Информация
+39 340 2534267 - +39 0533 81302
[email protected]
www.vallidicomacchio.info
www.podeltatourism.it
Ресторан Bettolino di Foce (меню на
основе морских блюд и блюд из угря)
Adhiere a la oferta “Comacchio Museum Pass”, el billete único para
visitar todos los museos de Comacchio
Музей является участником акции “Comacchio Museum
Pass”, предусматривающей единый билет, дающий право
на посещение всех музеев Комаккьо.
33
Lido degli Scacchi
Oasi Anse
di Valle Lepri
Zona archeologica
di Spina
Manifattura
dei Marinati
Ca n a l
e Nav i g a bi le M
igl ia ri n o
Comacchio
Po r t o G a r i b a l d i
Valle
Molino
Porto Garibaldi
Zona archeologica di
Santa Maria Padovetere
Valle
Fa ttib e llo
Torre
Rossa
Valle
Spavola
Lido degli Estensi
Centro
Casone Didattico
Foce Operativo
Oasi Valle
Zavelea
Casone
Coccalino
Casone
Fosse
Casone
Pegoraro
Casone
Donnabona
Casone
Campo
Oasi
Valle Campo
n e
V e
Casone
Serilla
l i
V a l
Casone
Confina
d i
Oasi
Casone
Valle Ussarola Bellocchio
Valle Lido di Magnavacca
i o
C o
F o s s a
c h
o c
l l
B e
d i
m
a
c
la
na
st
Fu
Va
a
Stazione Oasi
di Volta Scirocco
in
o
Pa
or
h
r
c
o
r t
P o
i
e
d i
Oasi
Valle Vacca
ll
V a l l e
Casone
della Punta
Lido di Spina
Salina
di
Comacchio
Casone
Umana
na
Oasi
Boscoforte
La
va
de
Fi
Casone
S. Alberto
um
e
Re
no
Prato
Pozzo
Palazzone
Museo Ornitologico NatuRA
S. Alberto
LEGENDA LEGEND
Percorso pedonale
Footpath
Percorso ciclabile
Cycle path
Percorso automobilistico
Car route
Percorso autobus
Bus route
Percorso nautico
Boat route
Percorso equestre
Horse riding route
scala scale 1:125.000
Centro Visita del Parco
Park Visitor Centre
Museo o monumento
Museum/Monument
Zona archeologica
Archaeological area
Casone di valle
Old fishing hut
Ufficio Informazioni e Accoglienza Turistica
Main Tourist Information Office
Ufficio Informazioni Turistiche
Tourist Information Office
Torretta di osservazione birdwatching
Birdwatching tower
Capanno di osservazione birdwatching
Birdwatching hut
Area picnic
Picnic area
Pulmino elettrico - escursione guidata
Guided tour on electric minibus
Ristorante
Restaurant
Approdo
Traghetto
Mooring
Ferry
34
Парк, входящий
Un Parque
Patrimonio Universal в всемирного
наследия
Inscrito en la Lista del Patrimonio de la
Парк дельты реки По внесен в
Humanidad de la UNESCO, el Parque del
Delta del Po representa una de las zonas de
interés natural más importantes de Europa.
Gracias al gobierno de la casa d’Este en
el Renacimiento, este entorno hoy es “un
excepcional paisaje cultural planificado
que conserva de manera singular su forma
original”, donde la actividad del hombre
coexiste en armonía con la protección de la
naturaleza.
Entre oasis, pinares, bosques y torres
aparecen obras para el control de las aguas
que, dulces o salobres, son el elemento
dominante del paisaje, antaño habitado por
los Etruscos de la ciudad litoral de Spina,
por los Romanos y por los Bizantinos.
El Parque se extiende sobre los territorios
de las provincias de Ferrara y Rávena, y
está organizado en ámbitos denominados
“Estaciones”, dentro de las cuales se
encuentran los centros de visita: sitios de
divulgación de las características históricas
y ambientales específicas de cada una de
las áreas.
>
перечень всемирного наследия
человечества ЮНЕСКО и является
одним из крупнейших объектов Европы,
представляющих натуралистическую
ценность.
Благодаря дому Эсте, правившему в
эпоху Возрождения, на сегодняшний
день эта природная среда считается
«невероятным культурным
распланированным ландшафтом,
сохранившим в своем большинстве
изначальные формы», в рамках
которого деятельность человека
гармонично сосуществует с защитой
окружающей среды.
Среди оазисов, сосновых боров,
лесов и башен внедрены сооружения
для контроля воды, которая, будь
она пресной или соленой, является
основным элементом ландшафтного
контекста и земли, на которой в свое
время жили этруски в прибрежном
городе Спина, а также римляне,
византийцы.
Парк простирается на территории
провинций Феррара и Равенна, которая
организована в так называемые
Stazioni, в рамках которых действуют
экскурсионные центры.
Info
Ente di Gestione per i
Parchi e la Biodiversità
- Delta del Po
Via Mazzini, 200
tel. +39 0533 314003
www.parcodeltapo.it
Argenta
Museo delle Valli
di Argenta,
Museo della Bonifica
Idrovora Saiarino
tel. +39 0532 808058
Comacchio
Museo del Carico
della Nave Romana
Lagosanto
Ecomuseo della
Bonifica
Antica Manifattura
dei Marinati
Mesola
Castello Estense
- Museo del Bosco
e del Cervo della Mesola
tel. +39 0533 311316
tel. +39 0533 81742
Percorso storico
naturalistico
delle Valli di Comacchio,
Salina di Comacchio
tel. +39 340 2534267
Goro
Torre Palù
tel. +39 0533 995030
tel. +39 0533 909519
tel. +39 339 1935943
Torre Abate
tel. +39 0533 993358
Ostellato
Museo del Territorio
tel. +39 0533 681368
Парк
дельты
реки По
El Parque del
Delta del Po
PROVINCIA
DI ROVIGO
Parco del
Delta del Po
Regione
Veneto
Mesola
STAZIONE 1
Volano Mesola Goro
PROVINCIA
DI FERRARA
35
Goro
Codigoro
Gorino
Sacca
Volano di Goro
Valle
Bertuzzi
Lagosanto
Lido di Volano
Lido delle Nazioni
Ostellato
STAZIONE 2
Lido degli Scacchi
Centro Storico di Comacchio
Comacchio
Porto Garibaldi
Lido degli Estensi
Lido di Spina
Argenta
Valli di
Campotto
STAZIONE 3
Valli di Comacchio
Valli di
Comacch io
STAZIONE 6
Campotto di Argenta
a r
e
Alfonsine
STAZIONE 4
Park Information Service
Tuesday to Sunday
9.00 - 13.00; 14.30 - 18.30
+39 346 8015015
[email protected]
M
Pineta di San Vitale e Pialasse di Ravenna
Villanova di
Bagnacavallo
A d r
i a t i c o
Lido di Pomposa
RAVENNA
STAZIONE 5
Pineta di Classe e Salina di Cervia
PROVINCIA
DI RAVENNA
Saline
di Cervia
Cervia
36
La bicicleta es sin lugar a dudas el medio
ideal para salir a descubrir los rincones
del parque.
Велосипед – это, безусловно,
идеальное средство для
знакомства с территорией парка.
Comacchio está conectada con Porto
Garibaldi por una ciclovía iluminada que
sigue la via Marina y llega al canal de
Porto Garibaldi. Desde aquí, yendo
hacia el norte, se recorre la costanera y se
llega al Lido degli Scacchi, pedaleando
por la carretera que bordea el pinar y los
cámpings; luego se prosigue hacia el Lido
di Pomposa. Para llegar al Lido delle
Nazioni se recorre la Carretera Panorámica
Acciaioli por un breve tramo, hasta tomar
a la derecha la calle que pasa junto al
Capanno Garibaldi. Después de atravesar el
centro turístico, al norte se toma el Viale del
Lago y, nuevamente, la Carretera Acciaioli
hasta el Lido di Volano.
Del Lido di Volano, después del Oasis de
Cannevié-Porticino, se recorren hacia el
oeste los caminos de las tierras saneadas
hasta la magnífica Abadía de Pomposa,
lugar mágico y cargado de sugestión,
mientras que yendo hacia el norte se llega
al Gran Bosque della Mesola, donde es
posible entrar también con la bicicleta, para
admirar el bosque de encinas. Pasando
luego por Torre Abate se continúa hacia
el Castillo della Mesola, residencia
mandada construir por los Este. Al abrigo
de la “Delizia” corre majestuoso el río: se
sube por la orilla y se pedalea una vez más
en el corazón del Delta del Po.
От Комаккьо до Порто Гарибальди
ведет хорошо освещенная
велосипедная дорожка, которая
следует по улице Марина до
канала Порто Гарибальди. Отсюда
на север тянется побережье и
простираются пляжи Лидо-дельиСкакки, к которому ведет дорожка
между сосновым бором и полями,
пляж Лидо-ди-Помпоза. До Лидоделле-Национи ведет панорамная
дорога, вернее ее часть, Acciaioli.
Далее необходимо повернуть
направо на улицу, которая идет
мимо Капанно Гарибальди. Минуя
туристический центр на север
необходимо повернуть на Viale
del Lago, а затем снова на дорогу
Аччайоли до Лидо-ди-Волано.
За Лидо-ди-Волано после оазиса
Канневье-Портичино на восток
ведут дороги осушенных земель
до величественного комплекса
Аббатство Помпоза, волшебного
пленительного места. Следуя на
север, можно добраться до леса
Гран-Боско-делла-Мезола,
который можно удобно посетить
на велосипеде. Минуя башню
Torre Abate, можно добраться
до замка Castello della Mesola,
построенного родом Эсте. Там
протекает величественная река:
поднявшись на дамбу, можно
прокатиться велосипедом в самое
сердце парка дельты реки По.
De Comacchio a la Из Комаккьо до
правого берега По
Destra Po
двух
Pedaleando На
колесах между
entre los Oasis Оазисами
A través del Gran
Bosque della Mesola
Через лес ГранБоско-делла-Мезола
Un corredor ciclista y peatonal de
aproximadamente 1,5 km atraviesa
por la orilla el Bosque della Mesola,
donde pasa por la Sacca di Goro y
une directamente el pinar del Lido di
Volano con el Puerto de Goro. Desde
el Taglio della Falce, tras pasar
por el portón especial colocado para
impedir que se escapen los ciervos y
los gamos que viven en total libertad
en áreas específicas del bosque,
es posible pedalear cómodamente
acompañados por el vuelo de garzas y
muchos otros pájaros.
Пешеходный и велосипедный
зеленый коридор
протяженностью 1,5 км
пересекает край леса Боскоделла-Мезола и выходит
на Сакка-ди-Горо, достигая
соснового бора пляжа Лидоди-Волано с портом Горо.
От Тальйо-делла-Фалче,
минуя специальные ворота,
преграждающие дорогу оленям и
ланей, которые живут на свободе
в специально отведенных зонах
леса, можно окунуться в природу
под тенью вековых деревьев
недалеко от берега моря.
37
>
38
La Abadía
de Pomposa
El asentamiento benedictino que surgió
entre los siglos VI y VII en una isla boscosa
rodeada por dos ramales del río y protegida
del mar, se convirtió después del siglo X en
un centro monástico floreciente que
acogió a ilustres personajes, entre los que se
destaca Guido d’Arezzo, el monje inventor de
la moderna escritura musical. La basílica de
estilo bizantino de Rávena tiene a su lado un
estilizado campanario del 1063 y conserva
en su interior un valioso ciclo de frescos
inspirados en la escuela del Giotto y un
bellísimo pavimento de mosaicos
Аббатство
Помпоза
Бенедиктинский монастырь,
построенный между VI-VII веками
на покрытом лесом острове,
в второй половине десятого
века, приобретает значение
процветающего монастырского
центра. Здесь проживал Гуидо
д’Ареццо, монах, который изобрел
современное нотное письмо.
Рядом с базиликой в равенновизантийском стиле возвышается
изящная колокольня, датируемая
1063 годом. Внутри можно
полюбоваться ценными
фресками в стиле Джотто.
Крепость на
реке
Una fortaleza
sobre el río
Con sus imponentes torres almenadas, el
Castillo Estense della Mesola, entre
fortaleza y morada de lujo, se erigió por
voluntad del Duque Alfonso II en 1578, como
una de las residencias para la delicia de la
corte diseminadas por el ducado. En ese
entonces estaba rodeado por un gran coto de
caza, similar al actual Bosque della Mesola.
Dentro del Castillo se visita el Museo del
Bosque y del Ciervo de Mesola, una
especie autóctona que se distingue de los
otros ciervos por el contenido genético, por
el aspecto y por el comportamiento; estos
animales se adaptaron admirablemente al
entorno de los bosques costeros del delta
del Po, donde han vivido durante siglos en
completo aislamiento.
Замок Эсте в Мезоле, с его
внушительными башнями,
который считается наполовину
крепостью наполовину
роскошной резиденцией, был
построен в 1578 году герцогом
Альфонсо II в качестве одной
из многих резиденций-делиция
для двора. В свое время замок
был окружен обширными
охотничьими угодьями, во многом
напоминающими нынешний лес
Боско-делла-Мезола.
В замке действует музей Леса
и оленей Мезола, последние
считаются автохтонной
породой, которая отличается
от других пород генетическими
характеристиками, внешним
видом и повадками. Эти
животные чудесным образом
адаптировались к среде
прибрежных лесов дельты реки По.
39
Argenta
Situada dentro del Parque del Delta del Po,
ofrece un encantador recorrido de visita que
se articula a través de tres polos museísticos
y una sección natural que ilustran el medio
ambiente, la historia y la cultura de un
territorio desde siempre ligado a la presencia
de las aguas: el Museo de los Valles de
Argenta con el Oasis de Val Campotto,
el Museo del Saneamiento, en la
instalación de extracción de agua sobrante
de Saiarino, y el Museo Cívico. En el
territorio de Argenta, donde es grande la
variedad de especies vegetales y animales,
se puede participar en safaris fotográficos,
talleres, o seguir numerosos itinerarios de
visita a pie, en bicicleta, en barca eléctrica y
en golf-car.
Арджента
Находится на территории Парка
дельты реки По и предлагает
увлекательный экскурсионный
маршрут, включающий три музея
и знакомство с культурными,
ландшафтными и историческими
достопримечательностями
территории, испокон веков
связанной с жизнью моря: музей
Валли-ди-Арджента с оазисом
Валь Кампотто, Museo della
Bonifica рядом с водотопливной
установкой Сайарино и
Городской музей. На территории
организуются фотосафари,
лаборатории. Можно осуществить
пешую, велосипедную
экскурсию, прогулку на лодке с
электромотором или в картинге
для гольфа.
Лагунарные
заливы
Остеллато
Curvas del Valle de
Ostellato
En las orillas del Parque, estos Oasis de
Protección de la fauna siguen el Canal
Navegable entre Comacchio y Ostellato. El
itinerario tiene 4,5 km de longitud y desde el
centro de visita pasa por Valle San Camillo,
Valle Fossa, Valle Fornace y, por último, por
Valle San Zagno, el más protegido y donde
se puede observar la fauna y la vegetación
a través de cabañas camufladas y torres. A
poca distancia de los Valles se puede visitar
el Museo del Territorio, importante para
comprender la historia y la transformación
del medio ambiente del delta.
На границе с парком находятся
защищенные фаунистические
заповедники, которые следуют
вдоль судоходного канала между
Комаккьо и Остеллато. Маршрут
длиной 4,5 км начинается в
экскурсионном центре и следует
до Валле-Сан-Камилло, Валле
Фосса, Валле Форначе и ВаллеСан-Дзаньо, которая является
оно из наиболее тщательно
охраняемых он с богатой фауной и
растительностью. Рядом находится
Музей территории, который
рассказывает историю этих земель.
40
Ferrara, ciudad de
la casa D’Este
Perfectamente conservada, con palacios,
iglesias, verdes jardines y bellísimas
murallas, sorprende a los que la visitan
sobre dos ruedas. Un breve itinerario no
debe olvidar el Castillo Estense, la Catedral,
el Palacio de los Diamantes y el Palacio
Schifanoia, símbolos de ese Renacimiento
único de los Este.
Rávena y sus
mosaicos
A pocos kilómetros de Comacchio, hacia el
sur, se encuentra Rávena, ciudad de arte
y cultura, ciudad del mosaico, tres veces
capital y que cuenta entre sus monumentos
con San Apolinar in Classe y el Nuevo, el
Mausoleo de Galla Placidia y la Basílica de
San Vital.
El esplendor de
Venecia
La ciudad está atravesada por decenas de
canales atestados de barcas y góndolas,
finamente entretejida por un ovillo de
estrechos callejones.
Феррара – город
дома Эсте
Отлично сохранившийся центр
с дворцами, церквями, парками
и красивыми городскими
стенами: город подарит массу
приятных сюрпризов тем, кто
хочет прогуляться по нему на
велосипеде. Коротки маршрут
должен обязательно включать
Замок Эсте, кафедральный
собор, Палаццо-деи-диаманти
и дворец Скифанойя, символы
эпохи Возрождения, ставшей
уникальной благодаря
деятельности герцогов Эсте.
Равенна и ее
мозаика
В нескольких километрах на юг
от Комаккьо находится Равенна,
город с богатым культурным и
художественным наследием,
город мозаики, трижды столица,
среди архитектурных памятников
которого особого внимания
заслуживают базилика Сант
- Аполлинаре-ин-Классе и СантАпполинаре-Нуово, мавзолей
Галла Плачида и базилика СанВитале.
Великолепие
Венеции
Город пересекается десятками
каналов, заполненных лодками
и гондолами, вдоль которых
тянется кружево узких улочек.
Excursiones Экскурсии
Autobús desde los Lidi de Comacchio
Автобусы от пляжей Комаккьо
MIRABILANDIA
25.06.14 - 04.09.14
todos los miércoles y jueves
каждую среду и четверг
•sólo traslado 10,00 € Ida/Vuelta por persona
•niños de 0 a 2 años gratis
•только доставка 10,00 € для человека, туда
и обратно
•дети до 2 лет бесплатно.
CHIOGGIA-VENEZIA
КЬОДЖА-ВЕНЕЦИЯ
CHIOGGIA-ISLAS DE
MURANO BURANO TORCELLO
КЬОДЖА-ОСТРОВА МУРАНО,
БУРАНО И ТОРЧЕЛЛО
18.06.14 - 03.09.14
todos los miércoles - каждую среду
Excursión combinada de autobús
+ motonave
Комбинированная экскурсия автобус
+ катер
• 29,00€ / 34,00€ adultos взрослые
• 18,00€ / 19,00€ 3/12 años дети от 3 до
12 лет
•0/2 años gratis дети до 2 лет бесплатно.
•+ 2,50 € por derecho de reserva сбор за
бронирование
VENEZIA/ВЕНЕЦИЯ
17.06.14 - 9.09.14
todos los martes - каждый вторник
04.07.14 - 29.08.14
todos los viernes -каждый вторник
•23,00 € adultos взрослые
•15,00 € 3/12 años дети от 3 до 12 лет
•0/2 años gratis дети до 2 лет бесплатно.
INFO
•+ 2,50 € por derecho de reserva сбор за Reserva de asiento obligatoria:
бронирование
tel. +39 0533 713754 o en todas las
Oficinas de Información Turísticas de
SAN MARINO/САН МАРИНО
Comacchio y Lidi, donde también se pueden
0.07.2014 - 28.08.2014
comprar los billetes de entrada al Parque
todos los jueves - по четвергам
Mirabilandia a precios especiales.
•20,00 € adultos взрослые
Обязательное бронирование
•13,00 € 3/12 años дети от 3 до 12 лет
с заказом мест по телефону
•0/2 años gratis дети до 2 лет бесплатно.
•+ 2,50 € por derecho de reserva сбор за +39 0533 713754 или в любом из
информационно-туристических
бронирование
бюро Комаккьо и на пляжах. Здесь
же можно купить билеты по скидкам
в парк аттракционов
41
42
El Po y los ramales de su
delta forman una sugestiva
red de caminos naturales,
que se pueden surcar
lentamente a bordo de
motonaves o de pequeñas
embarcaciones, que
revelan la belleza oculta
de su paisaje. Se parte
de Goro y Gorino, dos
localidades con sus puertos
pesqueros que dan al
Abrevadero de Goro,
famoso por los criaderos
de almejas y mejillones,
de los que se pueden
visitar las instalaciones de
preparación y presenciar
la pesca en la laguna. En
cambio, a las espaldas de
los dos poblados corre
el Po di Goro, y de los
atracaderos parten, durante
el verano, las excursiones
que llegan al último tramo
del brazo del delta hasta
el Adriático. Uno de los
puntos más encantadores
de la navegación es Isola
dell’Amore donde se yergue,
solitario, el Faro de Goro,
animado por las gaviotas.
Река По вместе с
ответвлениями своей
дельты формируют
пленительный
узор естественных
морских путей,
которые можно
медленно бороздить
на борту моторного
катера или небольшой
лодки, наслаждаясь
постепенно
открывающимися
скрытыми прелестями
речного пейзажа.
Путешествие
начинается из Горо
и Горино, двух
портовых рыбацких
городков, выходящих
на Сакка-ди-Горо,
бухту, известную
благодаря морским
фермам, на которых
выращивают
морские черенки и
мидии. Желающие
могут посетить
цеха по обработке
моллюсков и принять
участие в рыбалке
на лагуне. Позади
протекает По-дельГоро, а от причалов
городков в летний
сезон отправляются
экскурсионные
судна в путешествие
по последнему
участку дельты По
перед впадением в
Адриатическое море.
Одним из самых
примечательных мест
экскурсии является
остров Любви, на
котором одиноко
возвышается маяк
Горо (Faro di Goro),
обитаемый чайками.
Navegar
en una naturaleza
extraordinaria
Речные
прогулки в
окружении
неописуемой
природы
43
44
El Delta que
no conoces
Неизведанная
Дельта
Propuestas de excursión
a cargo de PO DELTA TOURISM
Ответственный за подготовку
экскурсий: PO DELTA TOURISM
Leyenda / Условные обозначения
Coordenadas GPS / Координаты GPS
Fecha - horario / Даты и Часы
Duración / Длительность
Embarque / Посадка на катер
Nota / Примечания - Инфо
Precios / Цены
Encuentro con el guía / Встреча с гидом
Salidas de / Отправление из
tel. 0533 81302 • cell. 346 5926555
[email protected]
www.podeltatourism.it
45
El Delta que no conoces:
COMACCHIO Y LOS VALLES
Неизведанная Дельта:
КОМАККЬО И ВАЛЛИ
VALLI DI COMACCHIO
Recorrido histórico y naturalista por los Valles de Comacchio
44°39'44.22" N
Историко-натуралистический маршрут по Валли-ди-Комаккьо 12°11'13.45" E
Excursión en barca por los canales internos del espejo del valle, en un entorno único y espectacular, hogar de los flamencos.
El itinerario guiado contempla una parada con la visita a las estaciones de pesca, las antiguas “casonas” equipadas como
antaño.
Катание на лодке по внутренним каналам лагун в уникальном и неповторимом ландшафтном контексте, месте обитания фламинго. Экскурсия включает остановку и посещение старинных рыбацких “казоне”, в которых
сохранен первозданный вид.
1h30'
Stazione Foce, Valli di Comacchio / Стационе Фоче, Валли-ди-Комаккьо
Del 01/04 al 08/06 y del 13/09 al 31/10 – Todos los días 11:00 y 15:00 h
Del 09/06 al 12/09 – Todos días 11:00 y 17:00 h
С 01/04 до 08/06 и с 13/09 по 31/10 – Ежедневно с 11:00 и с 15:00
С 09/06 по 12/09 – Каждый день с 11:00 и с 17:00
11,00 € adultos / взрослые • 9,00 € de 7 a 16 años / для детей от 7 до 16 лет
Gratuito hasta los 6 años / Бесплатно до 6 лет
46
Ocaso en los valles
Закаты над лагуной
44°39'44.22" N
12°11'13.45" E
A bordo de una barca característica, navegación por los Valles de Comacchio a la luz del ocaso, entre espejos de agua salobre
y sutiles orillas. Regreso a Stazione Foce, en el antiguo Bettolino, para una cena a base de pescado y de vinos delle sabbie.
Прогулки типичным катером по Валли-ди-Комаккьо в отблесках заката, между солоноватыми лагунами и
узкими дамбами. Возвращение на стационе Фоче в старинный трактир: ужин из рыбных блюд в сопровождении вин.
3h / 3h30'
Stazione Foce, Valli di Comacchio / Стационе Фоче, Валли-ди-Комаккьо
Todos los sábados de julio y agosto – 17:00 h / Каждую субботу в июле и августе – 17:00
35,00 € adultos / взрослые
20,00 € de 7 a 16 años / для детей от 7 до 16 лет
Gratuito hasta los 6 años / Бесплатно до 6 лет
Bike & boat en los Valles de Comacchio
Велосипед + лодка в Валли-ди-Комаккьо
44.670230 N
12.232930 E
Bellísimo itinerario donde se alterna la barca con la bicicleta, por un recorrido circular que une Comacchio, los Valles y la costa. Visita de la Fábrica de Escabeches, los Valles y la Salina de Comacchio, a través de entornos naturales únicos en el mundo.
Очень красивый маршрут, предусматривающий экскурсию на велосипеде и на лодке по кольцу, соединяющему Комаккьо, лагуны и прибрежную зону. Экскурсия на фабрику соления рыбы Manifattura dei Marinati,
посещение лагун и солончаков – уникальных натуралистических объектов.
3h
Del 13/04 al 02/06 y del 07/09 al 12/10 todos los domingos y feriados: 9:30 h
С 13/04 по 02/06 и с 07/09 по 12/10, каждое воскресенье и в выходные дни: в 9:30
Comacchio, Manifattura dei Marinati
Del 04/06 al 03/09 todos los miércoles: 17:00 h
С 04/06 по 03/09 каждую среду: 17:00
Lido degli Estensi, Marina degli Estensi (Via Fortuna Maris)
19,00 € adultos / взрослые
10,00 € niños de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет
Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет
Posibilidad de alquilar bicicletas en el lugar / Возможность аренды велосипеда на месте, стоимость 5,00 €
El viaje de la anguila
Путешествие угря
Un delicioso viaje por los lugares de la anguila. Del Museo de la Fábrica de Escabeches, antigua fábrica de preparación del
pescado, un minibus nos conduce a la Estación de pesca Foce para una sugestiva navegación de los Valles de Comacchio.
Al final, degustación de productos típicos. Вкусное путешествие по местам ловли и приготовления угря. Поездка
микроавтобусом от музея Manifattura dei Marinati, старинной фабрики соления рыбы, до рыбной стационе Фоче,
откуда отправляется катер для пленительной прогулки по Валли-ди-Комаккьо. По завершении экскурсии дегустация типичных продуктов питания.
•
3h30'
Comacchio y Lidi / Комаккьо и пляжей
Lugar y horario de salida a acordar en el momento de la reserva
Место и время отправления согласуются в момент заказа экскурсии
47
Del 03/06 al 14/09 todos los jueves por la mañana a las 9:30 h / С 03/06 по 14/09 каждый четверг: 9:30
18,00 € adultos / взрослые • 13,00 € de 7 a 16 años / для детей от 7 до 16 лет
Gratuito hasta los 6 años / Бесплатно до 6 лет
La ventana de los flamencos
Экскурсия в мир фламинго
44.698740 N
12.174970 E
Encuentro con el guía y salida en minibus para llegar a uno de los lugares más exclusivos del Parque, los Valles de Comacchio
y, en especial, la Salina donde hacen su nido los Flamencos.
Встреча с гидом и поездка микроавтобусом в одно из самых пленительных мест парка: Валли-ди-Комаккьо
и, в частности, бывшего солончака, в котором гнездятся фламинго.
Comacchio y Lidi con minibus / Отправление из Комаккьо и пляжей микроавтобусом
Lugar y horario de salida a acordar en el momento de la reserva
Posibilidad de acordar otros días y horarios con un mínimo de 6 pasajeros
Место и время отправления согласуются в момент заказа экскурсии
Возможность заказа экскурсий в другие дни недели и в другое время для групп из минимум 6 человек
Del 12/04 al 31/05 y del 06/09 al 11/10 todos los sábados y pre-feriados: 15:30 h
Del 01/07 al 04/09 todos los martes, miércoles y viernes por la mañana: 9:30 h
С 12/04 по 31/05 и с 06/09 по 11/10 – Каждую субботу и перед праздниками: в 15:30
С 01/07 по 04/09 каждый вторник, среду и пятницу: 9:30
Manifattura dei Marinati, Comacchio
13,00 € adultos / Взрослые • 10,00 € niños hasta los 12 años / для детей до 12 лет
Sonidos y colores en los Valles de Comacchio
Звуки и цвета в Валли-ди-Комаккьо
44.639430 N
12.235685 E
Emocionante excursión por la maravilla que sólo la naturaleza sabe suscitar. Sutiles márgenes recubiertos de una vegetación sumamente particular delimitan espejos de agua salobre, hábitat perfecto para muchas aves acuáticas. El recorrido
alterna la navegación en las típicas embarcaciones de los habitantes del valle con un paseo, para conocer las tradicionales
técnicas de pesca de la anguila.
Захватывающая экскурсия в мир волнующей природы. Узкие дамбы, покрытые своеобразной растительностью, ограничивают водную гладь солончаков, которые являются идеальной средой обитания для многих
видов водных птиц. Маршрут предусматривает экскурсию на типичных лодках и пешую прогулку для ознакомления с типичными методами ловли угря.
2h30'
Valle Campo - Lido di Spina, entrada por la SS 309 Romea km 21
Валле Кампо – Лидо-ди-Спина, въезд со стороны государственного шоссе 309 Ромеа км 21
Todos los domingos del 23/03 al 02/11; 21/04, 25/04, 01/05 – 10:30 h
Todos los viernes del 23/05 al 12/09 – 17:15 h • Todos los lunes de julio y agosto – 17:15 h
Каждое воскресенье с 23/03 по 02/11; 21/04, 25/04, 01/05 – в 10:30
Каждую пятницу с 23/05 по 12/09 – в 17:15 • Каждый понедельник в июле и августе – в 17:15
17,00 € adultos / взрослые • 10,00 € niños de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет
Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет
Tierra adentro, para descubrir los Valles de Comacchio
Вглубь материковой части в открытии Валли-ди-Комаккьо
44°40'31.43" N
12°14'30.80" E
Del puerto de Porto Garibaldi, localidad balnearia famosa por el puerto turístico y por la flota pesquera, se llega a los Valles
de Comacchio; un entorno único en el mundo, reserva natural de extraordinario valor por su paisaje y refugio de especies
de aves acuáticas sumamente particulares.
48
Отправление из Порто Гарибальди, известного благодаря наличию оснащенного туристического порта и рыболовного флота, в Валли-ди-Комаккьо, уникальный комплекс лагун, заповедную зону с необычайной ландшафтной ценностью, место обитания особых и редких видов водных птиц.
3h / 3h30'
Puerto de Porto Garibaldi / Порт Порто Гарибальди
mn Albatros II (martes); mn Dalì (jueves) / моторные лодки Albatros II (вторник) и Dalì (четверг)
Todos los martes y jueves de junio, julio y agosto – 16:00 h
Каждый вторник и четверг в июле и августе – в 16:00
16,00 € adultos / взрослые • 10,00 € niños de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет
Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет
Pedaleando hacia los Sabores
В мир кулинарии на велосипеде
Excursión en bicicleta con escalas "sabrosas" a base de productos típicos del delta y de los sabores de los Valles, para descubrir Comacchio y los secretos de la anguila. Se visita la Fábrica de Escabeches, el Centro de Visitas del Parque y el baluarte
Slow Food para la producción de anguila en escabeche.
Велотур с «вкусными» остановками и дегустацией типичных блюд дельты реки По и лагун: в открытии вкуса
Комаккьо и секретов приготовления угря. Экскурсия на фабрику Manifattura dei Marinati, специализирующуюся на солении угря, которая является экскурсионным центром и участником движения Слоуфуд.
Pedaleando rumbo a las sepia y las galeras
На велосипеде в мир сепии и рака-богомола
25/05
Lido Estensi, Via Boiardo (transbordador / рядом с причалом парома): 10:30 h. / в 10:30
Pedaleando rumbo a los sabores de valle
На велосипеде в мир кухни лагун
14/08
Lido Estensi, Via Boiardo (transbordador / рядом с причалом парома): 17:30 h. / в 17:30
Pedaleando rumbo a las anguilas
На велосипеде в мир угря
05/10
Comacchio, Manifattura dei Marinati: 10:30 h. / в 10:30
44.698740 N • 12.174970 E
25,00 € adultos / взрослые • 10,00 € niños hasta los 12 años / для детей до 12 лет
Por la costa hacia Isola dell’Amore
Вдоль побережья до острова Любви
44°40'31.43" N
12°14'30.80" E
Del puerto de Porto Garibaldi, localidad balnearia famosa por el puerto turístico y por la flota pesquera, se navega por la
costa del Adriático hasta la desembocadura meridional del delta del Po. Se surcan las aguas que acarician la Reserva Natural
Duna y la Isla del Abrevadero de Gorino, donde dunas de arena y lenguas de tierra separan el abrevadero del mar, lugar de
nidificación, estancia e hibernación de muchas especies de aves.
Almuerzo a bordo a base de fresquísimo pescado.
Отправление из Порто Гарибальди, известного благодаря наличию оснащенного туристического порта и рыболовного флота, с экскурсией вдоль адриатического побережья по южного устья дельты реки По. Маршрут
охватывает натуральный заповедник Дюна и остров Сакка-ди-Горино чьи песчаные дюны и полоски земли
отделяют речную бухту от моря. Здесь останавливаются для зимовки и гнездования многие виды птиц. Обед
на борту катера на основе свежей рыбы.
49
6h
Puerto de Porto Garibaldi / Порт Порто Гарибальди
mn Albatros II e Dalì; mn Delfinus / моторные лодки Albatros II и Dalì - моторная лодка Delfinus
Todos los sábados, domingos y feriados del 01/04 al 16/05 y del 15/09 al 12/10: 9:30 h
Todos los días del 17 de mayo al 14 de septiembre: 9:30 h
Каждую субботу, воскресенье и в выходные с 01/04 по 16/05 и с 15/09 по 12/10: в 9:30
Каждый день с 17 мая по 14 сентября: с 9:30
35,00 € adultos / взрослые • 15,00 € niños de 6 a 12 años / для детей от 6 до 12 лет
Gratuito hasta los 5 años / Бесплатно дети до 5 лет
¡En velero al faro de Goro!
Под парусом до маяка Горо!
44.670230 N
12.232930 E
Un día completo en contacto con el mar y la naturaleza a bordo de las embarcaciones a vela del grupo Oltre Mare: se navega
hasta el faro, en Isola dell’Amore, lugar silvestre en la desembocadura del Po di Goro con playas, valles y cañaverales donde
viven numerosas especies de aves. Almuerzo libre y tiempo para el descanso, el birdwatching y los paseos. Regreso por la
tarde a las 18:00 h.
Целый день один на один с морем и природой на борту парусной яхты клуба Oltre Mare: экскурсия до маяка,
на остров Любви, полосу дикой земли в устье По-дель-Горо с ее пляжами, лагунами, тростниками, в которых
обитают множество видов птиц. Обед и свободное время, наблюдение за птицами, прогулки на природе.
Возвращение во второй половине дня в 18:00.
8h
Lido degli Estensi - Porto Marina degli Estensi, Via Fortuna Maris
Todos los domingos, lunes, martes del 30/03 al 14/10: 09:15 h
Каждое воскресенье, понедельник, вторник с 30/03 по 14/10: в 09:15
65,00 € adultos y jóvenes / взрослые и подростки • 35,00 € niños 5-12 años / дети от 5 до 12 лет
15,00 € niños 0-4 años / дети до 4 лет
El almuerzo no está incluido; bebidas, bocadillos, servicios a bordo incluidos;
se recomienda llevar ropa cómoda, crema solar y cortavientos.
Обед не входит в стоимость билета. В стоимость входят напитки и закуски на борту яхты.
Рекомендуется удобная одежда. C собой взять солнцезащитный крем и плащ.
¡Prueba la vela!
Под парусами!
44.670230 N
12.232930 E
Zarpando del moderno puerto turístico “Marina degli Estensi”, se puede navegar en libertad frente a los Lidi de Comacchio a bordo de las embarcaciones deportivas del Grupo “Oltre Mare”. Bajo la mirada atenta y experta de un instructor, se
aprenden las primeras nociones y se puede comenzar inmediatamente a manejar el timón ¡para probar la emoción de la
navegación a vela!
Отправление из современного туристического порта “Марина-дельи-Эстенси”: свободная навигация вдоль
пляжей Комаккьо на борту парусной яхты клуба “Oltre Mare”. Первые уроки парусного спорта под бдительным присмотром опытного инструктора: штурвал в руки и вперед! В поисках незабываемых впечатлений
под парусом!
4h
Lido degli Estensi - Porto Marina degli Estensi, Via Fortuna Maris
Todos los jueves, viernes y sábados del 03/04 al 18/10: 14:30 h
Каждый четверг и пятницу и субботу с 03/04 по 18/10: в 14.30
35,00 € adultos / взрослые • 20,00 € niños de 5 a 12 años / детей от 5 до 12 лет
Se recomienda llevar ropa cómoda, crema solar y cortavientos.
Обязательна удобная одежда, солнцезащитные очки и плащи.
50
MUSEO DELLA NAVE ROMANA
44°41'35.97" N
12°10'55.73" E
Visitas guiadas gratuitas incluidas en la entrada
Бесплатные экскурсии включены в стоимость билета
Abril, Mayo, Septiembre, Octubre: todos los domingos y feriados a las 11:00 h
Junio, Julio, Agosto: todos los viernes a las 18:00 h
Апрель, Май, Сентябрь, Октябрь: воскресенье и праздничные дни в 11:00
Июнь, Июль, Август: каждую пятницу в 18:00
4,50 € adultos / взрослые • 2,50 € niños de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет
Gratuito hasta los 10 años / Бесплатно до 10 лет
Historias antiguas de una ciudad de agua
Древние истории о городе на воде
Visita de la exposición de la carga de un barco romano del siglo I a.C. y paseo guiado por el casco antiguo de Comacchio, para
descubrir las historias antiguas de una ciudad marcada a través de los siglos por el agua de mar, de río y de valle.
Экскурсия в музей, экспонаты которого составляет груз древнеримского корабля I века до н.э., прогулка с
гидом по историческому центру Комаккьо в открытии старинных преданий города, вековая история которого
связана с морем, рекой и лагунами.
2h
Museo della Nave Romana
16:30 h / В 16:30: 12, 19, 26 /04 • 03, 17, 31/05 • 27/09 • 4, 11/10 • 6, 27/12
8,00 € adultos / взрослые • 5,00 € niños de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет
Gratuito hasta los 10 años / Бесплатно до 10 лет
Incluye la entrada al Museo / В стоимость входит вход в музей
MANIFATTURA DEI MARINATI
44.698740 N
12.174970 E
Visitas guiadas gratuitas incluidas en la entrada
Бесплатные экскурсии включены в стоимость билета
Abril, Mayo, Septiembre, Octubre: todos los domingos y feriados a las 16:00 h
Апрель, Май, Сентябрь, Октябрь: воскресенье и праздничные дни в 16:00
2,00 € adultos / взрослые • 1,00 € niños de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет
Gratuito hasta los 10 años / Бесплатно до 10 лет
Parque al claro de luna
Парк в лунном свете
Iniciativa que se articula en 3 citas en la antigua fábrica de escabeches.
Инициатива, состоящая из трех экскурсий на старинную фабрику соления.
10,00 € adultos / взрослые • 7,00 € de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет
Gratuito fino a 10 anni / Бесплатно до 10 лет
Notas de arcilla
Глиняные ноты
18/04: 21:00 h / В 21.00
Velada con degustación de productos en escabeche, acompañados por la música del grupo de Ocarinas que hace revivir las
51
tradiciones y la atmósfera de antaño.
Вечер с дегустацией маринованных продуктов в сопровождении музыки ансамбля окаринистов, возвращающей во времена старинных традиций и былых времен.
Anguila bajo las estrellas
Угорь под звездами
09/05: 21:00 h / В 21.00
Degustación de productos en escabeche acompañada por una visita de la Fábrica de Escabeches a la luz de las velas y nocturna de los Valles de Comacchio.
Дегустация маринованных продуктов и посещение фабрики Manifattura dei Marinati при свечах, ночная экскурсия по Валли-ди-Комаккьо.
El encanto de los Valles
Очарование лагун
19/09: 21:00 h / В 21.00
Velada de proyecciones fotográficas dedicadas a los paisajes y a los colores de los Valles de Comacchio, con degustación de
productos en escabeche.
Вечер с проектированием фотографий с пейзажами и красками Валли-ди-Комаккьо, дегустация маринованных деликатесов.
Sabores y saberes de Comacchio
Вкусить и познать Комаккьо
Visita guiada y degustación de productos típicos en la Fábrica de Escabeches, Baluarte Slow Food y antigua fábrica de escabeche del pescado. Luego, un paseo por los canales y los puentes de Comacchio, entre los mágicos reflejos que dibujan
las luces del ocaso.
Экскурсия и дегустация типичных маринованных продуктов на старинной фабрике соления рыбы Manifattura
dei Marinati, которая является активным участником движения Слоуфуд. Далее вас ждет прогулка вдоль каналов и мостов Комаккьо, среди волшебной игры отблесков заката.
2h
Manifattura dei Marinati
18:00 h / В 18.00: 05, 20, 25/04 • 01, 10, 24/05 • 01/06 • 01/11 • 07, 26/12
12,00 € adultos / взрослые • 7,00 € niños de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет
Gratuito hasta los 10 años / Бесплатно до 10 лет
Incluye entrada a la Fábrica de Escabeches y degustación de productos típicos.
В стоимость входит билет на фабрику Manifattura dei Marinati и дегустация типичных продуктов питания.
MARB - Museo Alternativo Remo Brindisi
44°39'9.82" N
12°14'56.72" E
Visitas guiadas gratuitas incluidas en la entrada
Бесплатные экскурсии включены в стоимость билета
Abril, mayo, septiembre, octubre: todos los domingos y feriados a las 16:00 h
Junio, julio, agosto: todos los jueves a las 21:30 h
Апрель, Май, Сентябрь, Октябрь: воскресенье и праздничные дни в 16:00
Июнь, Июль, Август: каждую пятницу в 21:30
4,50 € adultos / взрослые
2,50 € de 11 a 18 años / для детей от 11 до 18 лет
Gratuito hasta los 10 años / Бесплатно до 10 лет
52
El Delta que no conoces:
DESEMBOCADURA DEL PO
Неизведанная Дельта:
УСТЬЕ РЕКИ ПО
Birdwatching en el viejo faro
Наблюдение за птицами на старом маяке
44.819040 N
12.350150 E
A bordo de una pequeña embarcación nos adentramos en los tupidos cañaverales de los oasis al abrigo del Faro de Gorino,
paraíso de las aves acuáticas. Parada en la Lanterna Vecchia, actualmente observatorio naturalista con una vista panorámica del Po di Goro y del abrevadero del mismo nombre.
На борту небольшой лодки: скройтесь между густыми тростниковыми зарослями оазиса вблизи маяка Горино, который считается настоящим раем для водных птиц. Остановка в Лантерна Веккья, в здании которой
расположена натуралистическая обсерватория с панорамным видом на По-ди-Горо и одноименную бухту.
2h
Puerto de Gorino / Порто-ди-Горино
Atracadero motonaves Alessio y Carcana / Причал моторных лодок Alessio и Carcana
Del 22/3 al 04/06 – Del 13/09 al 02/11: todos los miércoles, viernes, sábados y pre-feriados – 14:30 h
Domingos y feriados – 11:00 h • Del 06/06 al 12/09: todos los viernes – 17:00 h
С 22/03 по 04/06 и с 13/09 по 02/11 – Каждую среду, пятницу, субботу и перед праздниками: в 14:30
Воскресные и праздничные дни в 11:00 • С 06/06 по 12/09 каждый четверг: 17:00
17,00 € adultos / взрослые
10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет
Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет
53
En motonave hacia la desembocadura del Po
Катером к устью реки По
44.819040 N
12.350150 E
Desde Gorino se navega por los ramales meridionales del delta, hasta Isola dell’Amore, bordeando la Reserva Estatal del
Abrevadero de Goro, Isola de las Gaviotas y Bacucco, ecosistemas donde encuentran refugio numerosas especies de aves
acuáticas. En este entorno en constante evolución, la presencia del hombre se manifiesta en el faro, en la Lanterna Vecchia,
en las innumerables estructuras destinadas a la pesca. | Из Горино вдоль южных русел дельты до острова Любви
вдоль государственного заповедника Сакка-ди-Горо, острова Чаек и Бакукко, экосистем, в которых нашли
приют множество видов водных птиц. Свидетельством присутствия человека в этой постоянно эволюционирующей среде является маяк, Старый фонарь и многочисленные структуры для рыбной ловли.
Motonave Freccia del Delta / Моторная лодка Freccia del Delta
2h
Gorino Ferrarese
Todos los sábados y domingos de abril, mayo, junio, septiembre y octubre: 11:00 h
Каждую субботу и воскресенье в апреле, мае, июне, сентябре и октябре: в 11:00
12,00 € adultos / взрослые • 10,00 € de 3 a 12 años / для детей от 3 до 12 лет
Gratuito hasta los 2 años / Бесплатно дети до 2 лет
Sin almuerzo / Без обеда
Motonave Principessa / Моторная лодка Principessa
aprox. / около 4h
Gorino Ferrarese
Todos los sábados y domingos de abril, mayo, junio, septiembre y octubre: 11:30 h
Каждую субботу и воскресенье в апреле, мае, июне, сентябре и октябре: в 11:30
39,00 € adultos / взрослые • 34,50 € de 3 a 9 años / для детей от 3 до 9 лет
Gratuito hasta los 2 años / Бесплатно дети до 2 лет
Con almuerzo a base de pescado / Обед из рыбных блюд
El Abrevadero de Goro y la desembocadura del Po di Volano
Сакка-ди-Горо и устье реки По в Волано
44°50'55.11" N
12°17'33.47" E
Partiendo del puerto de Goro, se atraviesa la Laguna para observar las instalaciones de pesca de almejas, las aves acuáticas
entre los cañaverales, los bosques y el pinar litoral de la Reserva natural de la Desembocadura del Po di Volano. Subiendo
por el Volano, ramal principal del delta del río en la época medieval, se llega a la antigua Torre della Finanza, edificio fortificado para el control del tráfico comercial.
Отправление из порта Горо, путешествие по лагуне, экскурсия на фермы по выращиванию моллюсков, наблюдение за птицами между тростниками, прогулка по лесу и сосновому бору вдоль побережья природного
заповедника Фоче-дель-По-ди-Волано. Путешествие до Волано, основного ответвления дельты реки По,
обладающего огромным значением в эпоху Средневековья, и башни Торре-делла-Финанца, укрепления,
служившего для контроля торговых путей.
2h
Todos los sábados de abril, mayo, junio, septiembre y octubre: 10:30 h
Каждую субботу в апреле, мае, июне, сентябре и октябре: в 10:30
12,00 € adultos / взрослые • 10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет
Gratuito hasta los 3 años / Бесплатно до 3 лет
Un viaje en el silencio de la desembocadura
Путешествие по тихому устью реки
44°48'15.52" N
12°15'8.95" E
Sugestiva excursión a bordo de una pequeña embarcación con motores silenciosos, que respetan el delicado ecosistema
de los impenetrables cañaverales de la Desembocadura del Po di Volano. Parada en la Torre della Finanza, edificio del siglo
54
XVIII construido por el Estado Pontificio para controlar el acceso a la desembocadura del Po di Volano. Durante la excursión
se entregan binoculares.
Пленительная экскурсия на борту небольшой лодке с бесшумным двигателем, чтобы не нарушать хрупкую
экосистем густых камышовых зарослей устья По-ди-Волано. Посещение башни Торре-делла-Финанца (Torre
della Finanza), сооружения, построенного в восемнадцатом веке папским государством с целью контроля доступа к устью По-ди-Волано. Во время прогулки предоставляются экскурсионные бинокли.
2h
Torre della Finanza, SP54 que va a Volano / Торре-делла-Финанца, дорога SP54 до Волано
Salida del puerto de Goro 30 min. antes de los horarios indicados
Отправление из порта Горо, 30 мин., перед указанным временем отправки
Del 22/03 al 02/06 y del 13/09 al 02/11: todos los martes, jueves, sábados y pre-feriados – 14:30 h
domingos y feriados – 11:00 h • Del 03/06 al 11/09: todos los martes y sábados – 17:00 h
С 22/03 по 02/06 и с 13/09 по 02/11: каждый вторник, четверг, субботу и перед праздниками – в 14:30, в
воскресенье и в праздники – в 11:00. • С 03/06 по 11/09: каждый вторник и субботу: 17:00
17,00 € adultos / взрослые • 10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет
Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет
El tesoro de la laguna: las almejas
Морские черенки – сокровища лагуны
44.819040 N
12.350150 E
A bordo de una pequeña y silenciosa embarcación nos adentramos en la laguna de Goro. El itinerario nos conduce a los
criaderos de almejas que ocupan una amplia parte del área, ocasión para saber algo más sobre la técnica especial de pesca.
Путешествие в небольшой и бесшумной лодке по лагуне Горо. Экскурсия включает посещение ферм для выращивания морских черенков, занимающих обширные территории, и знакомство с методами ловли.
2h
Puerto de Gorino - Motonave Carcana / Порто-ди-Горино - моторная лодка Carcana
Todos los miércoles del 04/06 al 10/09: 16:30 h / Каждую среду с 04/06 по 10/09: в 16:30
17,00 € adultos / взрослые
10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет
Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет
Pruebas de pesca y biodiversidad
Туристическая рыбалка и биоразнообразие
44.804457 N
12.266684 E
Navegación entre los cañaverales de la Reserva Natural de la Desembocadura del Po di Volano, para descubrir la rica biodiversidad del oasis. Un guía experto nos habla del entorno particular de la desembocadura del río, del ciclo evolutivo de los moluscos
y de las principales técnicas de pesca. Además, con la tradicional "rasqueta" se puede probar la experiencia de recoger almejas.
Экскурсия между тростниками природного заповедника Фоче-дель-По-ди-Волано в открытии его фаунистического биоразнообразия. Опытный гид ознакомит участников экскурсии с особенностями среди устья реки,
расскажет о цикле развития моллюсков и их выращивания и ловли. Опыт сбора моллюсков при помощи традиционного инструмента.
2h
Lido di Volano - Muelle loc. Madonnina / Лидо-ди-Волано - мол пос. Мадоннина
Todos los jueves del 05/06 al 11/09: 17:00 h / Каждый четверг с 05/06 по 11/09: в 17:00
17,00 € adultos / взрослые • 10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет
Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет
La gran desembocadura
Великое устье
44.953281 N
12.335811 E
Navegación en motonave sobre el ramal principal del Delta, que al llegar al mar, se divide en tres ramificaciones: Busa di
55
Scirocco, Busa di Tramontana y Busa Dritta. Itinerario completo, con amplias vistas de las cuencas fluviales, lagunas, bancos
y grandes cañaverales, donde viven y nidifican numerosas especies de aves.
Экскурсия моторной лодкой по основному ответвлению дельты реки По, которое, впадая в море, разделяется на Буза-ди-Широкко, Буза-ди-Трамонтана и Буза-Дритта. Исчерпывающий маршрут с видом на бассейны
реки, лагуны, отмели и обширные тростники, в которых живут и гнездятся множество видов птиц.
3h
Porto Tolle (RO) - Muelle de Cà Tiepolo / Мол Ка Тьеполо
Todos los domingos del 23/03 al 02/11: 10:00 h • Todos los martes del 17/06 al 09/09: 15:30 h
Каждое воскресенье с 23/03 по 02/11: в 10:00. • Каждый вторник с 17/06 по 09/09: в 15:30
12,00 € adultos / взрослые • 10,00 € de 4 a 10 años / для детей от 4 до 10 лет
Gratuito de 0 a 3 años / Бесплатно до 3 лет
A caballo por el corazón del Parque del Delta
44.781640 N
Верхом на лошади в сердце Парка Дельты реки По 12.249595 E
Los caballos de raza Delta, presentes en el Criadero Spiaggia Romea y de derivación Camargue, gracias a su manso temperamento y a su docilidad son ideales para tranquilos paseos de inmersión en la naturaleza del delta del Po. Acompañados
por un guía especializado, se puede recorrer a caballo un entorno de extraordinario encanto.
Лошади Дельта породы Камаргу, которых выращивают на коневодческой ферме Spiaggia Romea, благодаря
кроткому и послушному темпераменту станут идеальными спутниками для спокойной прогулки в окружении природы парка дельты реки По. Экскурсия по пленительным местам верхом на лошади в сопровождении опытного гида.
Lido delle Nazioni - Maneggio Hotel Club Spiaggia Romea / Манеж отеля Club Spiaggia Romea
Del 19/04 al 24/05: Todos los sábados – Del 27/05 al 11/09: Todos los martes y jueves – 9:00 y 10:30 h
С 19/04 по 24/05: Каждую субботу – С 27/05 по 11/09: Каждую субботу – в 9:00 и в 10:30
20,00 € por persona / для человека
GRAN BOSCO DELLA MESOLA
44°51'20.07" N
12°14'39.75"E
Itinerarios guiados en bus eléctrico y en bicicleta para descubrir lugares ricos en historia, comenzando por el Castillo de
Mesola hasta llegar a la antigua Torre Abate, símbolo del Gran Saneamiento de los Este. Exclusivo itinerario dentro de la
Reserva Natural Gran Bosco della Mesola, en una zona cerrada al público donde es posible ver a los ciervos.
Экскурсии с гидом на электробусе и велосипеде в открытии мест с богатой историей: от замка Мезола до старинной башни Торре Абате, символа грандиозных мелиоративных работ рода Эсте. Эксклюзивный маршрут
по природному заповеднику Гран-Боско-делла-Мезола. Эта зона закрыта для открытого посещения, поскольку является средой обитания оленей.
Tras los rastros del Ciervo de Mesola
По следам оленя Мезолы
Sabato, domenica e festivi: dalle ore 9.30 alle 15.00
Суббота, воскресенье и праздничные дни – с 9:30 до 15:00 часов
10,00 € adultos / взрослые • 7,00 € hasta los 12 años / для детей до 12 лет
Máximo 8 personas por visita en bus eléctrico / Максимум 8 человек, экскурсия электробусом
Por el bosque en bicicleta
По лесу на велосипеде
Sábados, domingos y feriados – 15:30 h / Суббота, воскресенье и праздничные дни, в 15:30
5,00 € adultos / взрослые
4,00 € hasta los 12 años / для детей до 12 лет
56
Motonaves desde Porto Garibaldi
Катера от Порто Гарибальди
Andrea Doria
Itinerarios
» DELTA DEL PO
Litoral, Po di Goro, parada en Isola dell’Amore, Po di
Gnocca, Isola dei Gabbiani, Sacca di Goro (las escalas son
ilustrativas, el comandante escogerá en cada caso los
recorridos más apropiados).
» ENSENADAS DEL VALLE DE OSTELLATO
Navegación fluvial desde Porto Garibaldi bordeando
los Valles de Comacchio (con horario flexible según las
exigencias).
Posibilidad de organizar
las siguientes excursiones:
Ravena, plataformas de metano.
Info: tel./fax 0533 313514
cell. 360 331988 / 339 7025757
[email protected] andrea-doria.it • www.andrea-doria.it
Маршрут
» ДЕЛЬТА РЕКИ ПО
Побережье, По-ди-Горо, остановка на острове
Любви, По-ди-Кньокка, остров чаек, Сакка-ди-Горо
(описание приблизительное, командир корабля
выберет маршрут в зависимости от конкретных
требований).
» ЛАГУНЫ ОСТЕЛЛАТО
Речной катер от Порто Гарибальди вдоль лагун
Валли-ди-Комаккьо (с гибким графиком по мере
необходимости).
Возможность организовать следующие туры:
Равенна, газодобывающие платформы.
Salidas
Отправление
Precios (con almuerzo)
Adultos 35,00 € (desde los 12 años) • Reducido 12,00 €
(de 6 a 11 años) • Gratuito menores de 6 años.
Precios especiales para grupos.
Стоимость (с обедом)
Взрослые 35,00 € (начиная с 12 лет) • Со скидкой
12,00 € (от 6 до 11 лет) • дети до 6 лет бесплатно.
Специальные цены для групп.
Para las escuelas, precios a acordar, reserva obligatoria,
horario flexible según las exigencias.
Las excursiones turísticas sólo se realizan para grupos
organizados.
Специальные тарифы для школ, обязательное бронирование, гибкий график по мере необходимости.
Экскурсии осуществляются только для
организованных групп.
Todos los días.
Partida 9:30 h • Regreso 15:00 h.
Каждый день.
Отправление в 9:30 • Возвращение в 15:00.
57
Albatros II
Itinerarios
Info: cell. 333 7691014 / 320 1623807
[email protected][email protected]
www.motonavealbatros.it
Маршрут
» DELTA DEL PO
Porto Garibaldi, Po di Goro, Po di Gnocca, parada en
Isola dell’Amore, Sacca degli Scardovari, Sacca di Goro,
almuerzo a bordo en la laguna.
» VALLES DE COMACCHIO
El puerto de Porto Garibaldi, Valle Fattibello, parada en
la ciudad de Comacchio, oasis La Vallesina, posibilidad de
cenar a la caída del sol (sólo con reserva).
» ДЕЛЬТА РЕКИ ПО
Порто Гарибальди, По-ди-Горо, По-ди-Кньокка, остановка на острове Любви, Сакка-дельи-Скардовари,
Сакка-ди-Горо, обед на борту катера на лагуне.
» ВАЛЛИ-ДИ-КОМАККЬО
Порто Гарибальди, Валле Фаттибелло, остановка в городе Комаккьо, оазис Валлесина, возможность ужина
на закате (только по предварительному заказу).
Salidas
Отправление
» DELTA DEL PO
Todos los sábados, domingos y feriados
del 01/04 al 16/05 y del 15/09 al 12/10;
todos los días del 17 de mayo al 14 de septiembre.
Partida 9:30 h • Regreso 15:00 h.
» VALLI DI COMACCHIO
Todos los martes del 3 de junio al 9 de septiembre.
Partida 16:00 h • Regreso 19:00 h.
» ДЕЛЬТА РЕКИ ПО
Каждую субботу, воскресенье и в праздники
с 01/04 по 16/05 и с 15/09 по 12/10.
Каждый день с 17 мая по 14 сентября.
Отправление: 9:30 • Возвращение: 15:00.
» ВАЛЛИ-ДИ-КОМАККЬО
Каждый вторник с 3 июня по 9 сентября.
Отправление в 16:00 • Возвращение в 19:00.
Precios
Стоимость
Precios especiales para grupos.
Reserva aconsejada.
» DELTA DEL PO (con almuerzo)
Adultos 35,00 € (desde los 13 años) • Reducido 15,00 €
(de 6 a 12 años) • Gratuito menores de 6 años
» VALLES DE COMACCHIO
Adultos 16,00 € (desde los 12 años) • Reducido 10,00 €
(de 6 a 11 años) • Gratuito menores de 6 años.
Delfinus
Itinerarios
Специальные цены для групп.
Рекомендуется предварительное бронирование.
» ДЕЛЬТА РЕКИ ПО (с обедом)
Взрослые 35,00 € (начиная с 13 лет) • Со скидкой
15,00 € (от 6 до 12 лет) • Дети до 6 лет бесплатно.
» ВАЛЛИ-ДИ-КОМАККЬО
Взрослые 16,00 € (начиная с 12 лет) • Со скидкой
10,00 € (от 6 до 11 лет) • Дети до 6 лет бесплатно.
Info: cell. 333 2725536
[email protected] motonavedelfinus.com
www.motonavedelfinus.com
Маршрут
» DELTA DEL PO
Litoral, Po di Goro, parada en Isola dell'Amore, Po di
Gnocca, Sacca degli Scardovari, Isola dei Gabbiani,
almuerzo a bordo en la laguna.
» ДЕЛЬТА РЕКИ ПО
Побережье, По-ди-Горо, остановка на острове
Любви, По-ди-Кньокка, Сакка-дельи-Скардовари,
остров чаек, обед на борту катера на лагуне.
Otros itinerarios a petición
y para grupos:
RAVENA Y VENECIA
CENAS Y EXCURSIONES NOCTURNAS
Другие маршруты, в том числе для групп,
по заказу:
РАВЕННА И ВЕНЕЦИЯ
НОЧНЫЕ УЖИНЫ И ЭКСКУРСИИ
58
Salidas
Отправление
Precios (con pranzo)
Стоимость (с обедом)
Взрослые 35,00 € (начиная с 13 лет) • Со скидкой
15,00 € (от 6 до 12 лет) • Дети до 6 лет бесплатно.
Специальные цены для групп.
Обязательное бронирование.
De Marzo a octubre: todos los días.
Partida 9:30 h • Regreso 15:00 h
Posibilidad de salida por la tarde con reserva.
Adultos 35,00 € (desde los 13 años)
Reducido 15,00 € (de 6 a 12 años)
Gratuito menores de 6 años.
Precios especiales para grupos. • Reserva obligatoria.
Dalì
Itinerarios
» DELTA DEL PO
Porto Garibaldi, Canal Logonovo, Po di Goro, Po di
Gnocca, parada en Isola dell’Amore, Sacca degli
Scardovari, Sacca di Goro, almuerzo a bordo.
» VALLES DE COMACCHIO
El puerto de Porto Garibaldi, Valle Fattibello, parada en
la ciudad de Comacchio, oasis La Vallesina.
» VELADAS CON DEGUSTACIONES
ENOGASTRONÓMICAS
Los Valles al crepúsculo y cena en el porto canale
(julio y agosto • viernes, de 19:00 a 22:30 h).
Cena y excursión nocturna por la costa
(julio y agosto • sábados, de 20:30 a 23:00 h).
Salidas
» DELTA DEL PO
de Marzo a octubre: todos los días.
Partida 9:30 h • Regreso 15:00 h.
» VALLES DE COMACCHIO
Todos los jueves de junio, julio y agosto.
Partida 16:00 h • Regreso 19:00 h.
Precios
Precios especiales para grupos • Reserva aconsejada.
» DELTA DEL PO (con almuerzo)
Adultos 35,00 € (desde los 13 años) • Reducido 15,00 €
(de 6 a 12 años) • Gratuito menores de 6 años.
» SERATE CON DEGUSTAZIONI ENOGASTRONOMICHE
Adultos 35,00 € (desde los 13 años) • Reducido 15,00 €
(de 6 a 12 años) • Gratuito menores de 6 años.
» VALLI DI COMACCHIO
Adultos 16,00 € (desde los 12 años) • Reducido 10,00 €
(de 6 a 11 años) • Gratuito menores de 6 años.
С марта по октябрь, каждый день. • Отправление
в 9:30 • Возвращение в 15:00 • По запросу
возможность отправления во второй половине дня.
Info: cell. 393 3765759 / 342 0707777
[email protected]
www.vincentdue.it • www.deltainbarca.it
Маршрут
» ДЕЛЬТА РЕКИ ПО
Порто Гарибальди, канал Логоново, По-ди-Горо, Поди-Кньокка, остановка на острове Любви, Сакка-дельи-Скардовари, Сакка-ди-Горо, обед на борту катера.
» ВАЛЛИ-ДИ-КОМАККЬО
Порто Гарибальди, Валле Фаттибелло, остановка в
городе Комаккьо, оазис Валлесина.
» ВЕЧЕРА С ДЕГУСТАЦИЕЙ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ
Лагуны на закате и ужин на борту
(июль и август • пятница, с 19:00 до 22:30).
Ужин и ночная экскурсия вдоль побережья
(июль и август • суббота, с 20:30 до 23:00).
Отправление
» ДЕЛЬТА РЕКИ ПО
С марта по октябрь, каждый день.
Отправление в 09:30 • Возвращение в 15:00.
» ВАЛЛИ-ДИ-КОМАККЬО
Каждый четверг в июне, июле и августе.
Отправление в 16:00 • Возвращение в19:00.
Стоимость
Специальные цены для групп.
Рекомендуется предварительное бронирование.
» ДЕЛЬТА РЕКИ ПО (с обедом)
Взрослые 35,00 € (начиная с 13 лет) • Со скидкой
15,00 € (от 6 до 12 лет) • Дети до 6 лет бесплатно.
» WINE & FOOD TASTING EVENINGS
Взрослые 35,00 € (начиная с 13 лет) • Со скидкой
15,00 € (от 6 до 12 ле) • Дети до 6 лет бесплатно.
» VALLI DI COMACCHIO
Взрослые 16,00 € (начиная с 12 лет) • Со скидкой
10,00 € (от 6 до 11 лет) • Дети до 6 лет бесплатно.
59
Motonaves para la pesca deportiva
Спортивная рыбалка на моторной лодке
Andrea Doria
Info: tel./fax 0533 313514 • cell. 360 331988 / 339 7025757 • [email protected] andrea-doria.it • www.andrea-doria.it
Todos los días salida 8:00 h, regreso 17:00 h.
Junio – julio – septiembre:
Sábados 1er turno: salida 6:00 h, regreso 14:00 h;
2° turno: salida 14:30 h, regreso 21:00 h.
Каждый день, отправление в 8:00, возвращение в
17:00 • Июнь – июль – сентябрь: Суббота, 1-я смена:
отправление в 6:00, возвращение в 14:00; 2-я смена:
отправление в 14:30, возвращение в 21:00.
PRECIOS: 40,00 €; 30,00 € no pescadores
(los precios incluyen el almuerzo o cena a bordo).
Precios especiales para grupos y abonados.
ЦЕНЫ: 40,00 € для тех, кто не занимается рыбалкой
(в стоимость входит обед или ужин на борту).
Цены со скидками для групп и по абонементу.
Anna B.
Info: cell. 338 7129669
Sólo diurno: salida 8:00 h, regreso 17:00 h.
Только днем: отправление в 8:00, возвращение в 17:00.
PRECIOS: 45,00 €
(incluye el almuerzo a bordo).
Cañas gratis hasta agotar la existencia, y con reserva.
ЦЕНЫ: 45,00 €
(включая обед на борту). Бесплатные удочки вплоть
до окончания товара и по заказу.
Junior Vagabond
Info: tel. 0533 325080 • cell. 337 592223
Sólo diurno: salida 8:00 h, regreso 17:00 h.
Только днем: отправление в 8:00, возвращение в 17:00.
PRECIOS: 45,00 € (incluye el almuerzo a bordo).
No se alquilan cañas de pescar.
ЦЕНЫ: 45,00 €
(включая обед на борту). Без проката удочек.
Motonave Federica e Isabella
Info: tel. 0533 324666 • cell. 368 3978852 • [email protected] • www.lapescasportiva.it
Pesca de caballa y bonito.
Ловля скумбрии и пеламиды.
Kelly C.
Info: cell. 337 592246 / 333 8269680
Todos los días salida 8:00 h, regreso 17:00 h.
Sábados: 1er turno: salida 6:00 h, regreso 14:00 h;
2° turno: salida 14:30 h, regreso 21:00 h.
Excursiones nocturnas con reserva y sólo para grupos.
Alquiler de cañas.
Каждый день, отправление в 8:00, возвращение
в 17:00. • Суббота: 1-я смена: отправление в 6:00,
возвращение в 14:00. • 2-я смена: отправление в
14:30, возвращение в 21:00. • Ночные экскурсии
только для групп и по заказу. Прокат удочек.
60
En los restaurantes de la costa de
Comacchio, los menús nos invitan a
probar los sabores del mar: entrantes
de almejas, mejillones, vieiras, galeras,
camarones; risotti de mar, espaguetis
con mejillones, sopas de pescado;
asados de lenguado, mero, salmonete,
rodaballo, dorada, sepias rellenas,
pinchos de gambas, todo ello regado con
el vino del Bosco Eliceo, cepa capaz de
exaltar cualquier tipo de pescado con sus
cuatro vinos DOC, Fortana, Sauvignon,
Bianco del Bosco y Merlot.
En Comacchio, sobre la mesa puesta
triunfa la anguila, cocinada en miles de
modos que van de los arroces hasta la
parrilla, en la que la anguila desprende
todo su aroma. La verbena de octubre es
la cita para la degustación de exquisitos
platos a base de anguila y pescado
de mar y de valle, preparados por los
marineros de Comacchio en los puestos
gastronómicos.
Goro evoca los famosos moluscos
de cuerpo carnoso. Los almejas se
“siembran” manualmente como en un
campo agrícola, y son recogidos por
pescadores con rasquetas, a mano, o
por embarcaciones especiales. Después
de los tratamientos de depuración, se
pueden saborear en aromáticos platos de
espaguetis preparados en la sartén con
aceite, ajo machacado y perejil.
В ресторанах на побережье Комаккьо
можно отведать блюда и даров
моря: закуски из мидий, морских
черенков, морских гребешков,
раков и креветок, а также спагетти с
морскими черенками, рыбные супы,
камбалу, морской окунь, кефаль, ромб,
морского карася на гриле, каракатиц
с начинкой, шпажки с креветками. Все
в сопровождении изысканного вина
марки Bosco Eliceo, которое выгодно
подчеркивает вкус любого рыбного
блюда. В наличии четыре сорта вин
категории doc: Fortana, Sauvignon,
Bianco del Bosco, Merlot.
На столах Комаккьо бесспорным
королем является угрь: здесь его
подают приготовленным тысячью
способами, от риса до гриля. В
октябре проводится праздник-сагра с
дегустацией восхитительных блюд из
угря и рыбы морского и лагунарного
улова. Все блюда готовятся мастерами
маринования Комаккьо в специальных
павильонах.
Название Горо почти всегда
ассоциируется со знаменитыми
полными мякоти моллюсками.
Морские моллюски «сеются»
вручную словно на поле, а затем
собираются рыбаками вручную
или при помощи специальных
плавсредств. После очистки их можно
отведать с ароматными спагетти
на сковороде с оливковым маслом,
раздавленным чесноком и петрушкой.
Los aromas
del mar
Дары
моря
61
62
Una cocina sabrosa es la del Delta
del Po, donde se destacan hortalizas
célebres y preciadas como el
espárrago verde (IGP), la zanahoria,
la achicoria, la calabaza y también
la trufa. Para dar sabor a los platos,
desde la época de la casa D’Este está
muy difundido el ajo de Voghiera,
producto DOP. La fruta ocupa un lugar
importante en la economía de Ferrara,
especialmente la Pera de Emilia Romaña
y el Melocotón “Nettarina” de Romaña,
que obtuvieron el reconocimiento IGP por
sus altas cualidades nutritivas. Es famoso
el arroz del Delta IGP que crece en los
terrenos turbosos y fértiles alrededor de
Jolanda di Savoia, en sus variedades
baldo, arborio, carnaroli y volano.
Одна из самых вкусных кухонь – это
кухня территории дельты реки По, где
растут знаменитые и ценимые всем
миром овощи и зелень, например,
зеленая спаржа категории IGP,
морковь, цикорий, тыква и трюфель.
Особый вкус блюдам, начиная еще с
эпохи правления Эсте, дарит чеснок
Вогера категории DOP. Фруктам
отводится значительная роль в
экономике провинции Феррары.
Здесь выращивают груши ЭмилииРоманьи, персики Нетарина Романьи,
обладающая знаком отличия IGP
благодаря своим отличным питательным
свойствам. Не уделим внимание и
знаменитый рис дельты категории IGP,
который выращивают на плодородных
торфяных грунтах в районе Йоланда-диСавойя (сорта «бальдо», «арборио»,
«карнароли», «волано»).
Productos típicos enogastronómicos
Типичные продукты питания
Comacchio
Pescheria Lidomar
Via delle Botteghe, 1 - tel. +39 0533 81190
La Bottega di Comacchio
Via Pescheria, 3
tel. +39 0533 313040
Manifattura dei Marinati
Via Mazzini, 200
tel. +39 0533 81742
[email protected]
Pescheria Trepponti
Via Trepponti, 34
tel. +39 0533 81727
Salumeria Trepponti
Galleria E. Fogli, 2
tel. +39 339 2343588
Vineria Bacco (vini regionali)
Via Sambertolo, 17
tel. +39 348 4425891/+39 338 9171225
Lido degli Scacchi
Cantina Ca’ Nova
Via Acciaioli, 139
tel.+39 0533 327333/+39 339 4520891
[email protected]
Porto Garibaldi
Ke buono
Via Resistenza, 2
tel. +39 348 5155550
Pescheria Cavalieri Aldo
Via Caduti del Mare, 70
tel. +39 0533 327006
Pescheria Cavalieri Walter
Via Magnavacca, 27
tel. +39 0533 327252
San Giuseppe
Vino del mar
Via Lido di Pomposa 18/a
44020 San Giuseppe FE
tel +39 0533 381586
[email protected] - www.vinodelmar.it
Los aromas
de la tierra
Дары
земли
63
SIMBOLI CONVENZIONALI KEY TO SYMBOLS
RISTORANTI RESTAURANTS
64
Accessibile con servizi igienici
Accessible with toilet
Ristoranti
Restaurants
COMACCHIO
AL CANTINON
100 40
Via Muratori • tel. 0533 314252
www.alcantinon.com • [email protected]
DA MELIXA Galleria E. Fogli, 40
tel. 0533 314272 • cell. 340 7831460
16
40
Accettazione gruppi Groups welcome
Anche pizzeria Also pizzeria
Apertura annuale Open all year round
Apertura stagionale Seasonal opening
Fasciatoio bimbi Changing top
Piatti per celiaci Gluten-free dishes
Piatti per celiaci su prenotazione
Gluten-free dishes on request
Posti interni Indoor places
Posti esterni Outdoor places
Stabilimento balneare Seaside resort
Marchio di qualità Quality Mark
I SAPORI 50
Via dei Fiocinini, 3 • cell. 329 7734860 • [email protected]
www.facebook.com/pages/I-sapori-Wine-Bar-e-Ristorante/417046721698263
I GABBIANI
Viale dei Daini, 28
tel. 0533 355295
100
LA BARCACCIA 60
Piazza XX Settembre, 41 • tel. 0533 311081
[email protected]
IL LIDO DEL CORMORANO
Via Spiaggia, 69
tel. 0533 355203 • cell. 338 2161045
80
30
60
80 50
LA COMACINA
Via E. Fogli, 17/19 • tel. 0533 311547
[email protected] • www.lacomacina.it
IPANEMA 40 80
Via Lungomare del Parco, 13 • tel. 0533 354920
[email protected][email protected]
L’ANGUILLA C’É
150 60
Via Muratori, 43 • tel. 0533 319292 • www.languillace.it
(apertura open 01/03 - 31/10)
KELLY
Via Lungomare del Parco, 1
tel. 0533 354934
LE GRESINE
80
Via Muratori
tel. 0533 81511 • cell. 328 1411564
MAX
Via Centro Spiaggia, 10
tel. 0533 354933
40
PESCHERIA
70 40
Via E. Fogli, 93 • tel. 0533 81597
www.bblapescheria.it • [email protected]
NELSON
Via Spiaggia, 50
tel. 0533 354932
50
80
TRATTORIA DEL BORGO 50
Via Muratori, 51
tel. 0533 314563 • [email protected]
NEW AGE
30
Via Spiaggia, 56
cell. 345 4538688 • [email protected]
70
VASCO E GIULIA
Via Muratori, 21 • tel. 0533 81252
www.vascoegiulia.it
40
VIA DELLE BOTTEGHE
Via delle Botteghe, 33
tel. 0533 312972
25
50
50
120
70
PINGUINO
30 120
Via Lungomare del Parco, 17 • tel. 0533 355199
[email protected] • www.bagnopinguino.com
25
LIDO DI VOLANO
CHECO
Via Spiaggia, 6
tel. 0533 355126
RISTORO
32 80 Via Lungomare del Parco, 5 • tel. 0533 354919
www.bagnoristoro.it (apertura marzo-ottobre open March-October)
LIDO DELLE NAZIONI
70
60
ALBATROS
20 40
Lungomare Canarie, 1 • tel. 0533 399139
www.bagnoalbatros.com • [email protected]
65
50
ALOHA
20 80
Lungomare Canarie, 9 • tel. 0533 379706
[email protected] • www.bagnoaloha.com
PRESTIGE
Lungomare Italia, 3 • cell. 345 9217050
[email protected]
70
100
QUADRIFOGLIO
Viale Inghilterra, 2 • tel. 0533 379316
[email protected]
200
100
RISTOPARCO ESEDRA
70
Lungomare Italia, 148 / Viale Canada, 1
tel. 0533 379409
BARBABLU
200 50
Lungomare Italia, 48 • tel. 0533 379016
[email protected] • www.ristorantebarbablu.it
30
20
80
SAPORI D'ITALIA
50 60
Viale Jugoslavia, 33/35 • tel. 0533 370197
cell. 333 4095721 (risto-self service • zona wi-fi)
CRISTALLO
40
Lungomare Italia, 1
cell. 320 0871483 • www.bagnocristallo.com
40
SNOOPY
Viale Spagna, 18
tel. 0533 379519
CHALET DEL MARE
Viale Francia, 2 • tel. 0533 379673
[email protected]
70
RISTORANTI RESTAURANTS
AL MEDITERRANEO
80
Lungomare Italia, 138
tel. 0533 370090 • [email protected]
70
ELENA
50
Viale Francia, 47 • tel. 0533 379039 • [email protected]
www.albergoelena.com
TAHITI
80 100 Viale Egitto, 43 • tel. 0533 379164 • [email protected]
www.campingtahiti.it
GALATTICO
300 Via Lapponia, 2 • tel. 0533 379287 • [email protected]
www.bagnogalattico.com (self service)
TRATTORIA BAR DEL LAGO 100
Via Lago, 40/A
tel. 0533 379895 • [email protected]
I CAMINI
Viale Egitto, 45 • tel. 0533 379081
[email protected] • www.icamini.org
170
60
TRATTORIA-PIZZERIA-BAR 70
Viale Stati Uniti, 63
tel./fax 0533 379174
IL MOLO
Piazzale Italia, 10
tel. 0533 379142
100
50
LOCANDA DEL CORSARO
Viale Inghilterra, 32/G
tel. 0533 370218
40
VACCOLINO
GERARDO
100
S.S. 309 Romea, 9
tel. 0533 379414
LA CASERECCIA
200
Viale Stati Uniti d’America, 22 • tel. 0533 370468
[email protected]• www.ristorantelacasereccia.it
80
TRINIDAD
50 300
Lungomare Italia, 13 • tel. 0533 379310 / 441273
[email protected] • www.bagnotrinidad.it
LA BUSSOLA
300
Lungomare Italia, 22 • tel. 0533 379270
[email protected] • www.hotel-bussola.com
LA ROTONDA
Lungomare Italia, 11
tel. 0533 379308
200
OSTERIA MATTERELLO 120 50
S.S. 309 Romea, 18 • tel. 0533 97134
cell. 340 5763301 / 388 892674 • [email protected]
LIDO DI POMPOSA
50
20
AL PARADISO
60 40
Via delle Tofane, 28 • tel. 0533 380135
[email protected] • www.albergoristoranteparadiso.eu
MAXIM’S
200
Lungomare Italia, 44 • tel. 0533 370209
[email protected]
100
CALA LA PASTA
Viale Mare Adriatico, 21
tel. 0533 440070
ORSA MINORE
12 70
Lungomare Italia, 7 • tel. 0533 379280
[email protected] (solo a mezzogiorno lunch only)
70
40
GARDEN
160 70
Via Lido di Pomposa, 90 • tel. 0533 380243 • fax 0533 380437
www.hotelgardencomacchio.it • [email protected]
RISTORANTI RESTAURANTS
66
I PINI
Viale Dolomiti, 21 • tel. 0533 380138
www.hotelipini.it • [email protected]
60
80
EL PALADAR
Via Monte Penegal, 5 • tel. 0533 381621
[email protected] • www.elpaladar.it
KING KONG
Viale Alpi Orientali Nord, 13
tel. 0533 380385
10
50
PORTO GARIBALDI
AL CANTUCCIO
Piazza 3 Agosto, 6
tel. 0533 326638
APOLLO
P.le 5 Maggio, 5
tel. 0533 32884 • cell. 393 9803905
80
100
BAGNO LIDO
Viale dei Mille, 22
cell. 327 4475394
200
LARA
Viale Dolomiti, 6
tel. 0533 380105
MARIA SOLE 100 40
Viale Dolomiti, 59 • tel. 0533 38047
[email protected] • www.hotelmariasole.it
100
ROCCA’S
Via Dolomiti, 1
tel. 0533 380124
15
44
30
ASTOR
70 60
Viale dei Mille, 34
tel. 0533 325328 • cell. 320 1525970 • [email protected]
130
LA BAITA
Viale Dolomiti, 26
tel. 0533 380289
PARK GALLANTI
200
Via Alpi Orientali Nord,118 • tel. 0533 380148
(interno al centro vacanza inside resort)
60
120
BOLOGNA
Via Garibaldi, 1/A • tel. 0533 324795
www.trattoriabagnobologna.com
180
80
CHEZ MOI
50
Via Matteotti, 52 • tel. 0533 324600 • cell. 380 7564619
[email protected] (anche enoteca wine bar)
CHINA TOWN
Via La Marmora, 27 • tel. 0533 324956
(ristorante cinese chinese restaurant)
60
50
DUE STELLE 70 70
P.le Medaglie d’Oro D.L. Nav., 3 • tel. 0533 327560
www.paginegialle.it/ristoranteduestelle
100 40
SONIA
Via Mare Adriatico, 77
tel. 0533 380314
ESPERIA
Via A. Garibaldi, 3
tel. 0533 328303 • cell. 338 4903302
SAN GIUSEPPE
LA GREPPIA
80
S.S. 309 Romea, 88 • tel. 0533 379747
[email protected] • www.la-greppia.it
70
90
EUROPA 100 30
Piazza 5 Maggio, 8
tel./fax 0533 327362 • www.bagnoristoranteuropa.com
LA RAMINA
70
S.S. 309 Romea, 12 • tel. 0533 329176
[email protected] • www.ristoranteramina.it
FLAMINGO
Via dei Mille, 36
tel. 0533 329055 • [email protected]
150
MAYORCA
S.S. 309 Romea, 69
tel. 0533 380119 • [email protected]
100
300
GAZPACHO 40 100
Via 5 Maggio, 2 • tel 0533 718175
[email protected] • www.ristorantegazpacho.it
LIDO DEGLI SCACCHI
DOLCE VITA
140
Via Alpi Centrali, 53 • tel. 0533 382895
www.ristorantedolcevita.it • [email protected]
IL CAMINETTO
Via Caprera, 19
tel. 0533 327152
110
20
GRAN DESIREÉ 40 30
Via Bondone, 13/14 • tel. 0533 380917
[email protected] • www.ristorantegrandesiree.com
IL FARO DA NINO
Viale Caduti del Mare, 6
tel. 0533 327403
50
20
MIAMI
50 100
Via San Daniele, 1 • tel. 0533 381143
[email protected] • www.bagnomiami.com
IPPOPOTAMUS
80
Viale dei Mille, 42 • tel. 0533 327084
www.bagnoristorante_ippopotamus.com
150
67
40
90 40
LEVANTE
Via dei Mille, 26 • tel. 0533 327015
[email protected] • www.bagnoristorantelevante68.it
LOCANDA DA IRENE
40
Viale dei Mille, 55
tel. 0533 327142 • [email protected]
MC DONALD’S
S.S. 309 Romea, 3/A
tel. 0533 329134
60
MILANO
Via U. Bassi, 7
tel. 0533 327179
50
MINERVA
Via A. Garibaldi, 1
tel. 0533 324920 • [email protected]
60
VENERE
Via dei Mille, 24
tel. 0533 972639
70
150
XING-LONG
Via Caduti del Mare, 48 • tel. 0533 309614 • cell. 327 0998717
(ristorante italiano e giapponese Sushi-Wok)
LIDO DEGLI ESTENSI
AIRONE
100
Viale Alessandro Manzoni, 20 • tel. 0533 357801 / 327182
[email protected] • www.hotelalbergoazzurra.it
60
200 200
AL GAZEBO
Viale dei Castagni, 30 • tel. 0533 325698
[email protected] • www.ristorantegazebo.com
60
50
AQUARAMA
Via Spiaggia, 29 • tel 0533 325955 • cell. 347 2653320
[email protected] • www.ristoranteaquarama.com
MORRIS
75 90
Via dei Mille, 36
cell. 347 7495999
100
ARAGOSTA
Viale delle Querce, 71 • tel. 0533 327378
[email protected] • www.ristorantearagosta.net
NETTUNO 60
Piazza 5 Maggio, 1
tel. 0533 327796 • [email protected]
ARAGOSTA
Via Spiaggia, 27 • tel. 0533 326305
www.bagnoaragosta.it
PACIFICO
Via Caduti del Mare, 10
tel. 0533 327169
200
50
100
ASTRA
Via Spiaggia, 13 • tel. 0533 327953
[email protected] • www.bagnoastra.it
60
40
BRUSCHETTERIA ARCIMBOLDO
Viale Carducci, 48
tel. 0533 327424
200
CASA BIANCA DA GIULIANO
Viale Leopardi, 1
tel. 0533 328300
100
CORTE ESTENSE
Via Betulle, 31 • tel. 0533 440725
[email protected]
50
20
240
RED PUB
Via Valle Isola, 1 (c/o Green Planet)
cell. 349 2274629 / 392 4485704 • [email protected]
40
DAL CAPITANO
Viale Dante Alighieri, 88 • tel. 0533 327896
www.ristorantedalcapitano.it
60
ROMA
Piazza 5 Maggio, 4
tel. 0533 327408
100 150
FORESTA NERA
Viale delle Querce, 66/68 • tel. 0533 327539
[email protected] • www.nuovaforestanera.it
70 120
PANAMA BEACH
Via dei Mille, 30 • tel. 0533 326226
[email protected] • www.panamabeach.it
PARADISO
60
Via Caduti del Mare, 5
tel. 0533 324838 • www.paradisoristorante.it
30
PERICLE Via dei Mille, 205
tel. 0533 327314 • cell. 393 3341392
50
ROSA DEI VENTI
Via Caduti del Mare, 46
tel. 0533 327297
180
120
80
15
100 70
SARAH
P.le Medaglie d’Oro D.L. Nav., 5 • tel. 0533 325338
cell. 335 52683776 • [email protected]
80
GABBIANO
Via Spiaggia, 16 • tel. 0533 327755
[email protected] • www.bagnogabbiano.it
HOLLYWOOD PUB
Viale Carducci, 46
tel. 0533 327109 (American Bar)
250
70
RISTORANTI RESTAURANTS
LA PRUA
80
Via dei Mille, 20
tel. 0533 327484
RISTORANTI RESTAURANTS
68
IL FORCHETTONE
160
Viale dei Castagni, 17 • tel. 0533 328854
[email protected]
40
PINETA
100
Via Spiaggia, 24 • tel. 0533 328280
[email protected] • www.pinetabeach.it
IL RAGNO
Viale Manzoni, 15
tel. 0533 327363 / 327781
110
PLAZA
Viale dei Lecci, 41
tel. 0533 327236
100
160
100
ITALIA
Via Spiaggia, 18 • tel. 0533 325350
[email protected] • www.bagnoitalia.eu
100
PREY FUN BEACH
Via Spiaggia, 10 • tel. 0533 327647 • [email protected]
www.bagnoprey.it • www.preyfunbeach.it
JOLLY
Via Spiaggia, 6
tel. 0533 327133
100 30
QUO VADIS
Viale Leopardi, 36
tel. 0533 327816 • www.ristorantequovadis.net
LA TAGLIATA
Viale dei Castagni, 6
tel. 0533 324649
80
100
170
SAYONARA
Viale delle Querce, 59
tel. 0533 327405 • www.ristorantesayonara.net
80
SAYONARA 20 20
Via Spiaggia, 2 • tel. 0533 327773
[email protected] • www.bagnosayonara.com
LA TENTAZIONE LA DARSENA 400 20
Via Ippocampo, 2 • tel. 0533 329050
[email protected] • www.latentazione.com
200
SETACCIO
Viale Carducci, 48
tel. 0533 327424
250 50
LE VELE
Viale Carducci, 97 • tel. 0533 324273
[email protected] • www.ristorantelevele.it
40 60
MARFISA
Via Spiaggia, 26 • tel. 0533 327444
[email protected] • www.bagnomarfisa.com
50 50
MARINA CLUB
Via Ponente – Porto turistico Marina degli Estensi
tel. 0533 328587
MARTE
Via Spiaggia, 21
cell. 347 4337087
50
100
MARTINI
Viale Dante Alighieri, 9
cell. 335 8225276 • [email protected]
80
50
MEDUSA
Via Spiaggia, 1 • tel. 0533 324778 • [email protected]
[email protected] • www.bagnomedusa.it
100
MIAMI BEACH
Via Spiaggia, 9 • tel. 0533 327487
[email protected] • www.bagnomiamibeach.com
ONDA BLU
Via Spiaggia, 7 • tel. 0533 327066
[email protected]
35
35
200
SOL LEVANTE
Via Spiaggia, 11 • tel. 0533 327905
[email protected] • www.sollevante.it
100
VASCELLO
Via Spiaggia, 28 • tel. 0533 327452
[email protected]
50
VELA
Via Spiaggia, 12 • tel. 0533 440282
[email protected]
50
VENERE
Via Spiaggia, 8
tel. 0533 327505
50
50
LIDO DI SPINA
AL FIERAMOSCA
Via Bellini, 51
tel. 0533 330628
120
140
AL MARTIN PESCATORE
Via Boldini, 47/51 • tel. 0533 334012
[email protected] (sala fumatori smoking lounge)
180
AROLDO
Via Acacie, 26 • tel. 0533 330536/330948
www.ristorantearoldo.com • [email protected]
100
ORO
Via Spiaggia, 17 • tel. 0533 327565
[email protected] • www.bagnooro.com
100
CA’ DEI PINI
Viale Verdi, 39
tel. 0533 334422
20
PERLA
Via Spiaggia, 22
tel. 0533 327538
270
CHARLEROI
S.S. 309 Romea, 47
tel. 0533 333355
80
50
FLORIDA BEACH
30 70 Via Spiaggia, 15 • tel. 0533 333633
www.bagnofloridabeach.it • [email protected]
MAR Y SOL BAGNO 57 Via Spiaggia, 57 • cell. 334 5771286
[email protected] • www.bagno57.it
HAVANA BEACH BY ANCORA 50 100 Via Spiaggia, 6 • tel. 0533 330262
[email protected] • www.havanabeachbyancora.it
MIRKO
Via Spiaggia, 59
tel. 0533 330137
HONOLULU
80
Via Spiaggia, 36 • tel. 0533 333068
www.hotsand.info • [email protected]
100
I CARAIBI
Viale Acacie, 1
tel. 0533 330232
120
50
IL VILLAGGIO DEL PESCATORE S.S. Romea, 65
[email protected]
250
250
50
KLINK
Via Raffaello
cell. 347 4580323 • [email protected]
50
30
100
40
MONTECARLO
70 150
Via Spiaggia, 42 • tel. 0533 330206
[email protected] • www.bagnomontecarlo.it/com
PAPANERO
Viale Michelangelo, 88
tel. 0533 330226
PATRIZIA
Via Spiaggia, 58
tel. 0533 330113
140 150
QUIETO VIVERE
40
Viale Raffaello, 96 • tel. 0533 333559 • [email protected]
www.quietovivere.com (Agriturismo Farm house)
KURSAAL
Via Spiaggia, 61 • tel. 0533 330320
www.bagnokursaal.it • [email protected]
LA BUSSOLA
Via Spiaggia, 45
tel. 0533 440776 • [email protected]
100
60 80 LA MERIDIANA
Largo degli Artisti, 15 • tel. 0533 333259
[email protected] • www.meridianalidodispina.it
LA PACE MARE
Piazza Caravaggio, 1 • cell. 349 6598332 / 346 1352468
[email protected] • www.pizzerialapacesancarlo.it
LA STERLINA
Viale Raffaello, 190/192
cell. 334 6633155
95
20
LAS VEGAS
Via Tintoretto, 49
tel. 0533 330249 • [email protected]
100
LA TENTAZIONE AL PONTE
Viale Acacie, 2
tel. 0533 334451
100
40
LE PIRAMIDI
Via Spiaggia, 63
tel. 0533 330419
30
40
SABOR SEA
100
Via Leonardo, 54
tel. 0533 333800
150 SAN MARCO 60
Via Spiaggia, 40
tel. 0533 330515 • [email protected]
60
SCHIUMA
20
Via Spiaggia, 51/52 • tel. 0533 330038
[email protected] • schiuma5152.it
100
SIRENETTA
200 150
Via Spiaggia, 55
tel. 0533 330042 • [email protected]
SPINA
30
Via Spiaggia, 48
tel. 0533 330264 • [email protected]
100
TINTE CALDE
12 Viale Raffaello, 174
tel. 0533 330634 (pizzeria al taglio by the slice pizzeria)
ULTIMA SPIAGGIA TROCADERO 130
Via Spiaggia, 39 • cell. 338 3531566
[email protected] (servizio wi-fi)
MALUA
60 180 Via Spiaggia, 54 • cell. Matteo, 349 6401120
Gino, 348 9230626 • Giola, 347 5722243 • www.malua.it
VALLE CAMPO
20 30
cell. 335 6676583 • [email protected] • www.vallecampo.it
(escursioni guidate nelle valli guided tours of the lagoons)
MARINELLA
Via Spiaggia, 31
tel. 0533 330583
50
VIRNA
Via Spiaggia, 56 tel. 0533 330309
(locale climatizzato air-conditioned room)
80
140
RISTORANTI RESTAURANTS
69
EVENTOS СОБЫТИЯ 2014
70
Eventos
События
2014
PRIMAVERA SLOW
Comacchio y Parque del Delta del Po / Комаккьо и Парк в Дельте реки По
Del 21 de marzo al 22 de junio / С 21 марта по 22 июня
13 semanas de eventos dedicados al turismo lento en la naturaleza: excursiones en bicicleta, a pie, en barca, a caballo, itinerarios dedicados a la
enogastronomía, lecciones de birdwatching y mucho, mucho más. Entre las
numerosas manifestaciones, del 1° al 4 de mayo vuelve la FERIA INTERNACIONAL DE BIRDWATCHING Y DE TURISMO NATURALISTA.
13 недель, посвященных медленному туризму на природе: прогулки на велосипеде, пешком, на лодке, на лошадях, программированные путешествия, посвященные эногастрономическому
туризму, уроки наблюдения за птицами. На даты с 1 по 4 мая
возвращается МЕЖДУНАРОДНАЯ ВЫСТАВКА НАБЛЮДЕНИЯ ЗА
ПТИЦАМИ И НАТУРАЛИСТИЧЕСКОГО ТУРИЗМА.
INFO / ИНФО: tel. +39 0533 57693 • www.primaveraslow.it
VERBENA DE LA SEPIA Y DE LA GALERA
САГРА СЕПИИ И РАКА-БОГОМОЛА
Porto Garibaldi / Порто Гарибальди
17, 18, 24, 25 de mayo / 17, 18; и 24, 25 мая
Puesto gastronómico con degustación de productos locales de origen marino preparados según la antigua tradición de los pescadores del lugar, feria,
animación.
Гастрономический стенд с дегустацией типичных местных продуктов питания, приготовленных по древним рыбацким традициям.
Рынок. Работа аниматоров.
INFO / ИНФО: tel. +39 0533 314154 • www.portogaribaldi.eu
LA NOCHE ROSA
РОЗОВАЯ НОЧЬ
Comacchio y Lidi de Comacchio / Комаккьо и лиди Комаккьо
4 de julio / 4 июля
La gran fiesta del verano que tiene lugar en toda la costa adriática de Emilia
Romaña, con conciertos, espectáculos, fuegos artificiales sobre el mar, todo
bajo el lema del color que celebra la femineidad.
Большой летний праздник, который охватывает все Адриатическое побережье региона Эмилия-Романья. Концерты, представления, фейерверки над морем – все это во имя цвета, который
прославляет женственность.
INFO / ИНФО: tel. +39 0533 314154 • www.lanotterosa.it
71
Lidi de Comacchio / Пляжи Комаккьо
2-3 agosto / 2-3 августа
Toda la Costa Adriática se reúne en un verdadero festival de la Costa para
disfrutar de todo el placer del deporte y de la diversión en la playa.
Вся адриатическая Ривьера Эмилии-Романьи объединяется под
знаком самого настоящего прибрежного фестиваля, посвященного спорту и активному отдыху на пляже.
INFO / ИНФО: tel. +39 0533 314154 • www.rivierabeachgames.it
ESTRENO FERRARA BUSKERS FESTIVAL
ОТКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ FERRARA BUSKERS
Casco antiguo de Comacchio / Исторический центр Комаккьо
22 de agosto, 21:00 h / 22 августа, 21:00
Músicos callejeros procedentes de todos los lugares del mundo se exhiben
en los rincones más sugestivos del casco antiguo de Comacchio.
Уличные музыканты со всего мира будут исполнять свою музыку в
самых красивых уголках исторического центра Комаккьо.
INFO / ИНФО: tel. +39 0532 249337 • www.ferrarabuskers.com
VERBENA DE LA ANGUILA
ПРАЗДНИК УГРЯ
Casco antiguo de Comacchio / Исторический центр Комаккьо
27-28 de septiembre, 4-5, 11-12 de octubre
27-28 сентября, 4-5 / 11-12 октября
Degustación de exquisitos platos a base de anguila, de pescado de mar y de
valle, ferias, excursiones, música y animación.
Дегустация изысканных блюд из угря, морской рыбы и рыбы из
Дельты реки По, блошиные рынки, экскурсии, музыка и анимация.
INFO / ИНФО: tel. +39 0533 314154 • www.sagradellanguilla.it
NAVIDAD EN COMACCHIO
РОЖДЕСТВО В КОМАККЬО
Casco antiguo de Comacchio / Исторический центр Комаккьо
Diciembre / Декабрь
Coros, conciertos, belenes en las iglesias y bajo las arcadas de los puentes;
espectáculo sobre el agua de Nochebuena y procesión de antorchas de Navidad por el agua, el 26/12 en Porto Garibaldi; visitas guiadas.
Хоровое пение, концерты, вертепы в церквях и под арками мостов. Сректакль на воде в Сочельник и рождественский крестный
ход по воде 26 декабря в Порто Гарибальди. Экскурсии с гидом.
INFO / ИНФО: tel. +39 0533 314154
Consulta el calendario de los eventos en el portal www.turismocomacchio.it o descarga la aplicación gratuita para iOS o Android "Ferrara – Eventi".
Смотрите календарь событий на портале www.turismocomacchio.it или скачайте бесплатное приложение для iOS или Android "Ferrara – Eventi".
EVENTOS СОБЫТИЯ 2014
RIVIERA BEACH GAMES
STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS
72
Stabilimenti balneari Seaside resorts
Per utilizzare i servizi di spiaggia, noleggio ombrelloni, sedie sdraio, lettini ecc. è necessario rivolgersi agli Stabilimenti
balneari. I prezzi applicati sono esposti al pubblico. Si potranno verificare casi in cui le tariffe praticate risultano diverse
da bagno a bagno, a seconda della localizzazione, delle strutture a disposizione e dei servizi offerti ai clienti.
To enjoy the different services offered by each beach (umbrella hire, sunbeds etc.), you need to deal with the local bathing
facility operators. Prices are on display. Prices may vary form one operator to another depending upon location and the type
and quality of services offered.
ORARI OPENING TIMES
Gli orari di apertura possono essere suscettibili di variazioni. Da aprile a settembre 07.00 - 01.00.
Opening and closing times are susceptible of changes. From April to September 07.00 - 01.00.
ANIMALI PETS
L’accettazione di animali in spiaggia è consentita esclusivamente presso gli stabilimenti balneari attrezzati e
regolarmente autorizzati, e presso alcune spiagge libere
opportunamente attrezzate. Per l’elenco aggiornato 2014
rivolgersi agli Uffici Informazioni dei Lidi di Comacchio.
Pets are permitted only in the bathing establishments
equipped for this purpose and are subject to local authority approval, and at certain appropriately equipped free
beaches. Contact the Lidi di Comacchio information offices
for an up-to-date list.
SERVIZI SALVATAGGIO LIFEGUARD SERVICES
Numerosi Bagnini professionisti garantiscono un rapido
intervento a coloro che si trovano in difficoltà. Le postazioni sono una ogni 150 metri circa di litorale. Per informazioni rivolgersi agli stabilimenti balneari.
Numerous Lifeguards are on duty to help anyone who may
be in difficulty. There are look-out posts about every 150
metres along the shore line. For information ask the bathing establishments.
SIMBOLI CONVENZIONALI KEY TO SYMBOLS
Accessibile ai diversamente abili
Accessible to disabled people
Beach volley
Accettazione cani
Dogs admitted
Biblioteca
Library
Accettazione gruppi scolastici
School groups accepted
Bocce
Bowling green
Noleggio canoe
Canoe hire
Scacchi
Chess
Noleggio pedalò
Pedalò hire
Scivolo alaggio barche
Slipway
Palestra
Gym
Scuola di ballo
Dancing lessons
Aquagym
Burraco
Rummy
Pallanuoto
Water polo
Animazione per bambini
Children animation
Calcetto
Five-a-side
Piccola ristorazione
Snack Bar
Solarium
Animazione preserale
Late afternoon animation
Corsi di nuoto
Swimming lessons
Ping pong
Spinning
Animazione serale
Evening animation
Cucina senza glutine
Gluten-free cuisine
Area giochi bimbi
Children playground
Ginnastica
Fitness
Area gonfiabili
Inflatables
Baby-sitting
Ballo
Dancing
Basket
Piscina
Swimming pool
Stampante
Printer
Piscina per bambini
Swimming pool for children
Vela
Sailing
Idrobike
Hydrobike
Idromassaggio
Hydromassage
Internet
Kitesurf
Servizio nursery
Nursery
Pizzeria
Wi-fi
Racchettoni
Beach Tennis
Windsurf
Rimessaggio barche
Boat garaging
Yoga
Ristorante
Restaurant
Zona relax
Relax area
73
2
NEW AGE
Via Spiaggia, 56 • tel. 345 4538688
[email protected]
3FRANCO
Via Spiaggia, 54 • tel. 0533 354935
[email protected]
corsi windsurf - windsurf lessons
Via Spiaggia, 52 • tel. 0533 354916
[email protected]
www.bagnojamaica.com
Via Lungomare del Parco, 7
tel. 0533 354918
[email protected]
Via Lungomare del Parco, 9
tel. 0533 354938
[email protected]
Via Spiaggia, 50 • tel. 0533 354932
17ISA
Via Lungomare del Parco, 23
tel. 0533 354923 • [email protected]
LIDO DELLE NAZIONI
19GALATTICO
12AZZURRA
5NELSON
Via Lungomare del Parco, 19
tel. 0533 354939 • [email protected]
www.playgroundbeach.com
10SCHIUMA
11ESTENSE
4JAMAICA
PLAY GROUND BEACH
Via Lungomare del Parco, 11
tel. 0533 354915
[email protected]
Via Lapponia, 2 • tel. 0533 379287
[email protected]
www.bagnogalattico.com
idroscivolo
6APOLLO
Via Spiaggia, 48 • tel. 0533 354937
[email protected]
www.7lidiweb.com/apollo
13IPANEMA
Via Lungomare del Parco, 13
tel. 0533 354920
[email protected]
[email protected]
[email protected]
7KELLY
Via Lungomare del Parco, 1
tel. 0533 354934 • www.bagnokelly.com
20
BAR BAGNO OASI
Viale Unione Sovietica, 1
tel. 0533 379478 • cell. 339 3642026
21
CHALET DEL MARE
Viale Francia, 2 • tel. 0533 379673
inf[email protected]
14VIRNA
8
LA CUEVA
Via Lungomare del Parco, 15
tel. 0533 354921
[email protected]
22CRISTALLO
Lungomare Italia, 1 • cell. 320 0871483
www.bagnocristallo.com
Via Lungomare del Parco, 3
tel. 0533 355308
15PINGUINO
9RISTORO
Via Lungomare del Parco, 5
tel. 0533 354919
[email protected]
www.bagnoristoro.it
Via Lungomare del Parco, 17
tel. 0533 355199
[email protected]
www.bagnopinguino.com
23 PRESTIGE
Lungomare Italia, 3 • cell. 345 9217050
[email protected]
centro estetico - beauty salon
STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS
16
LIDO DI VOLANO
STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS
74
25SERENA
36
I CAMINI
Lungomare Italia, 5/A
tel. 0533 379076
Viale Egitto, 45 • tel. 0533 379081
[email protected] • www.icamini.org
deposito caschi motociclisti
bike helmets storage
26
ORSA MINORE
Lungomare Italia, 7 • tel. 0533 379280
[email protected]
32GIADA
Lungomare Canarie, 5
tel. 0533 379282 •[email protected]
www.bagnogiada.it
Lungomare Italia, 9 • tel. 0533 379281
[email protected] • www.bagnocris.it
33
LA ROTONDA
Lungomare Italia, 11 • tel. 0533 379308
29TRINIDAD
Lungomare Italia, 13
tel. 0533 379310
www.bagnotrinidad.it
[email protected]
3 MOSCHETTIERI
Via Capanno Garibaldi, 22
tel. 0533 380376 / 380169
[email protected]
www.tremoschettieri.com
27CRIS
28
LIDO DI POMPOSA
37
CAPO HOORN
Lungomare Canarie, 7
tel. 0533 379240
[email protected]
www.bagnocapohoorn.it
40
GALLANTI BEACH
Via Monti Lessini, 10
tel. 0533 380415
[email protected]
www.gallantibeach.it
piattaforme speciali per disabili per
accesso alla spiaggia - platform access
to the beach for the disabled
34ALOHA
Lungomare Canarie, 9
tel. 0533 379706
[email protected]
www.bagnoaloha.com
41POMPOSA
Via Passo Pordoi, 1
tel. 0533 380185
[email protected]
www.bagnopomposa.it
30ALBATROS
Lungomare Canarie, 1
tel. 0533 399139 • [email protected]
www.bagno.albatros.com
42ROCCA’S
35TAHITI
Viale Egitto, 43 • tel. 0533 379164
[email protected]
www.campingtahiti.com
31MEXICO
Lungomare Canarie, 3
tel. 0533 379283
[email protected]
www.bagnomexico.com
Via Mare Adriatico, 1
tel. 0533 380360
43SERENA
Piazzale Rocca, 3 • tel. 0533 380126
[email protected]
www.baiaserena.it
75
LIDO DEGLI SCACCHI
Via Mare Adriatico, 29
tel. 0533 380364
[email protected]
51SAGANO
46ISCHIA
51bMEDUSA
Via Mare Adriatico, 43/I
tel. 0533 380372
cell. 340 5240983
[email protected]
Via Mare Jonio, 11/A
cell. 349 8443788
Via Mare Jonio, 1 • tel. 0533 381270
[email protected]
52DELFINUS
56MIAMI
Via San Daniele, 1 • tel. 0533 381143
[email protected]
www.bagnomiami.com
57PINGUINO
Via San Daniele, 3
tel. 0533 440750
[email protected]
www.bagnopinguino57.it
Via Mare Jonio • tel. 0533 381131
[email protected]
47PATRIZIA
Via Mare Adriatico
tel. 0533 380146
[email protected]
58CAPRICCIO
53MATTIA
Via Mare Jonio • tel. 0533 381131
[email protected]
Via San Daniele, 5
tel. 0533 440379
[email protected]
www.bagnocapriccio.it
48NETTUNO
Via Mare Adriatico
tel. 0533 380448
[email protected]
54CLODIA
Via Mare Jonio, 45 • tel. 0533 381131
[email protected]
61
49
PIC NIC
Via Mare Adriatico, 87
tel. 0533 380344
www.bagnopicnic.it
noleggio mosconi - mosconi hire
VASCELLO D’ORO
Via del Vascello, 87
tel. 339 2233897
55EDEN
Via Mare Jonio, 73 • tel. 0533 381379
PORTO GARIBALDI
62IPPOPOTAMUS
55aALFIERE
50
PLAYA DORADA
Via Mare Adriatico, 91
tel. 0533 382388
Via Mare Jonio, 103
tel. 347 8038145
[email protected]
www.bagnoalfiere.it
Via dei Mille, 42 • tel. 347 7301968
[email protected]_ippopotamus.com
www.bagnoristorante_ippopotamus.com
ristorante self-service - self-services
STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS
44/45MARISA
STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS
76
63FLAMINGO
71EUROPA
78ESPERIA
Via dei Mille, 36
tel. 0533 758000 • cell. 338 5779380
[email protected]
Via dei Mille, 8
tel./fax 0533 327362
www.bagnoristoranteuropa.com
Via A. Garibaldi, 3
tel. 0533 328303 • cell. 339 8186068
[email protected]
www.bagnoesperia.com
64MORRIS
P.le 5 Maggio, 5
tel. 0533 32884 • cell. 393 9803905
80
73ROMA
Piazzale Medaglie d’Oro D.L. Nav., 3
tel. 0533 327560
[email protected]
www.paginegialle.it/ristoranteduestelle
72APOLLO
Via dei Mille, 34
cell. 347 7495999 / 329 1782392
[email protected]
www.bagnomorris.com
DUE STELLE
Piazza 5 Maggio, 4
tel. 0533 327408
65ASTOR
Via dei Mille, 32 • tel./fax 0533 325328
cell. 320 1525970 • [email protected]
www.bagnoastorcarli.blogspot.com
81SARAH
74GAZPACHO
Via 5 Maggio, 2 • tel. 0533 718175
[email protected]
www.ristorantegazpacho.it
P.le Medaglie d’Oro D.L.Nav, 5
tel. 0533 325338
[email protected][email protected]
www.bagnosarah.it
75NETTUNO
83PARADISO
Piazza 5 Maggio • tel. 0533 327796
[email protected]
www.bagnonettuno.com
Viale Caduti del Mare, 5
tel. 0533 324838
www.paradisoristorante.it
66PANAMABEACH
Via dei Mille, 30
tel. 0533 326226
noleggio mosconi - mosconi hire
67SOLE
Via dei Mille, 28 • cell. 349 1279235
[email protected]
76BOLOGNA
68LEVANTE
Via dei Mille, 26 • tel. 0533 327015
[email protected]
www.bagnoristorantelevante68.it
Via A. Garibaldi, 1/A
tel./fax 0533 324795
[email protected]
www.trattoriabagnobologna.com
LIDO DEGLI ESTENSI
1MEDUSA
Via Spiaggia, 1 • tel. 0533 324778
[email protected]
[email protected]
www.bagnomedusa.it
77MINERVA
69
VENERE BEACH FAMILY VILLAGE
Via dei Mille, 24 • tel. 0533 97263
[email protected]
www.bagnovenere.com
sparring
Via A. Garibaldi, 1/B
tel. 0533 324920
[email protected]
scuola tennis, pilates, beach-soccer
tennis lessons
2SAYONARA
sparring
Via Spiaggia, 2 • tel. 0533 327773
[email protected]
77
8VENERE
Via Spiaggia, 8 • tel. 0533 327505
[email protected]
14/15 PORTO DI MARE / MAREMOTO
3CAPRI
9
MIAMI BEACH
Via Spiaggia, 3 • tel. 0533 440338
Via Spiaggia, 9 • tel. 0533 327487
www.bagnomiamibeach.com
[email protected]
zumba, piscina piccola per bambini
children’s pool
4
16GABBIANO
BLUE MOON
Via Spiaggia, 4 • tel. 0533 324959
lezioni di pilates, pilates lessons
10
3 gigantoschermi, discoteca all’aperto
TV-mega screens, open-air disco
Via Spiaggia, 15 • tel. 0533 327950
[email protected]
www.maremotobeach.it
Via Spiaggia, 16 • tel. 0533 327755
[email protected]
www.bagnogabbiano.it
PREY FUN BEACH
Via Spiaggia, 10 • tel. 0533 327647
[email protected] • www.bagnoprey.it
www.preyfunbeach.it
5CALYPSO
17ORO
Via Spiaggia, 5 • tel. 0533 327081
[email protected]
www.bagnocalypso.com
Via Spiaggia, 17 • tel. 0533 327565
[email protected]
www.bagnooro.com
beach-soccer, touchball
11
balli latino-americani
latin-american dance
SOL LEVANTE
Viale Spiaggia, 11 • tel. 0533 327905
[email protected]
www.bagnosollevante.it
6JOLLY
Viale Spiaggia, 6 • tel. 0533 327133
[email protected]
www.bagnojolly.com
corsi di acquaticità per bambini
aquaticity courses for children
18ITALIA
12VELA
Via Spiaggia, 18 • tel. 0533 325350
[email protected]
www.bagnoitalia.eu
Viale Spiaggia, 12 • tel. 0533 440282
[email protected]
7
zumba, jazzercise, balli di gruppo,
pista di biglie, scacchiera gigante
zumba, jazzercise, group dance, marble
track, jumbo chessboard
ONDA BLU
Via Spiaggia, 7 • tel. 0533 327066
[email protected]
piscina riscaldata, lezioni di racchettoni - heated pool, paddle ball lessons
13ASTRA
scuola e noleggio kitesurf
kite-surfing school and rental
Via Spiaggia, 13 • tel. 0533 327953
[email protected] • www.bagnoastra.it
19DORIAN
Via Spiaggia, 19 • tel. 0533 327679
[email protected]
www.bagnodorian.it
STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS
[email protected]
www.bagnosayonara.com
STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS
78
beachsoccer
[email protected]
www.bagnomarfisa.com
32
20DIAMOND
Via Spiaggia, 20 • cell. 340 9830029
27ARAGOSTA
21MARTE
Via Spiaggia, 21 • cell. 347 4337087
[email protected]
Via Spiaggia, 22 • tel. 0533 327538
23
COCOA' BEACH
Via Spiaggia, 23 • tel. 0533 330127
[email protected]
CAMPO DEL SOLE
Via Spiaggia, 32 • tel. 0533 330533
[email protected]et.it
Via Spiaggia, 27 • tel. 0533 326305
[email protected]
www.bagnoaragosta.it
33ROMA
28VASCELLO
22PERLA
lezioni di beach-tennis
beach-tennis lessons
Via Spiaggia, 28 • tel. 0533 327452
[email protected]
sedia job - JOB chair
29AQUARAMA
Via Spiaggia, 29
tel. 0533 325955 • cell. 347 2653320
[email protected]
www.ristoranteaquarama.com
Via Spiaggia, 33 • tel. 0533 330150
[email protected]
[email protected]
www.agenziaturisticamario.com
corsia in mare per gommoni, brasserie
sea area for floats
34FARO
Via Spiaggia, 34 • cell. 339 8112018
[email protected] • www.faro34.it
24PINETA
Via Spiaggia, 24 • tel. 0533 328280
[email protected]
www.pinetabeach.it
doppio scivolo gigante, corsi di
acquaticità per bambini - double jant
slide, water courses for babies
LIDO DI SPINA
lezioni di beach-tennis
beach-tennis lessons
25KAPOGIRO
30LIDO
Via Masaccio, 1 • tel. 0533 330108
[email protected]
www.bagnolido.it
Via Spiaggia, 25
cell. 338 4587585 / 339 3674149
[email protected]
www.kapogirobeach.com
tombola - bingo
31MARINELLA
26MARFISA
Via Spiaggia, 26 • tel. 0533 327444
[email protected]
Via Spiaggia, 31 • tel. 0533 330583
lezioni di beach-tennis, sedia a rotelle
per disabili per raggiungere il mare
beach-tennis lessons, wheelchairs for
the disabled to reach the sea
35HAWAII
Via Spiaggia, 35 • tel. 0533 333265
[email protected]
www.hotsand.info
lezioni di beach-tennis
beach-tennis lessons
36HONOLULU
Via Spiaggia, 36 • tel. 0533 333068
[email protected] • www.hotsand.info
79
HAVANA BEACH BY ANCORA
Via Spiaggia, 6 • tel. 0533 330262
[email protected]
www.havanabeachbyancora.it
45BUSSOLA
Via Spiaggia, 45 • tel. 0533 440776
[email protected]
www.bagnolabussola.com
lezioni di beach-tennis
beach-tennis lessons
37HAITI
Via Spiaggia, 37 • tel. 0533 330669
[email protected]
www.campingmarepineta.com
sedia a rotelle per disabili per raggiungere il mare - wheelchairs for the
disabled to reach the sea
38CAPANNA
Via Spiaggia, 38 • tel. 0533 333073
[email protected]
www.campingmarepineta.com
lezioni di beach-tennis, piscina per
bambini, sedia a rotelle per disabili
per raggiungere il mare
beach-tennis lessons, children’s pool,
wheelchairs for the disabled to reach
the sea
lezioni di beach-tennis
beach-tennis lessons
47GRANCHIO
Via Spiaggia, 47 • tel. 0533 330284
[email protected]
www.bagnogranchio.com
42MONTECARLO
Via Spiaggia, 42 • tel. 0533 330206
[email protected]
[email protected]
www.bagnomontecarlo.it/com
pizza solo a mezzogiorno
pizza at lunch only
48SPINA
tombola - bingo
39
ULTIMA SPIAGGIA TROCADERO
Via Spiaggia, 39
cell. 338 3531566
[email protected]
43
FLORIDA BEACH
Via Spiaggia, 48 • tel. 0533 330264
[email protected]
www.bagnospina.com
Via Spiaggia, 15 • tel. 0533 333633
[email protected]
www.bagnofloridabeach.it
zumba, lezioni di beach-tennis
zumba, beach tennis-lessons
area sosta camper, concerti dal vivo,
carico-scarico camper
camper parking area, live concerts,
camper loading and unloading
40
SAN MARCO
Via Nicolò Pisano, 40
tel. 0533 330515
[email protected]
49
toilette bambini - toilettes for children
44
BAIA DI MAUI
LAS VEGAS
Via Tintoretto, 49 • tel. 0533 330249
[email protected]
www.bagnolasvegas.altervista.org
Via Spiaggia, 44 • tel. 0533 334512
[email protected]
www.baiadimaui.eu
50SPORT
lezioni di beach-tennis
beach-tennis lessons
corsi di windsurf; scuola, noleggio ed
escursioni in catamarano
windsurf lessons; catamaran lessons,
rental and excursions
Via Tiziano, 50 • tel. 0533 330266
[email protected]
STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS
41
80
STABILIMENTI BALNEARI SEASIDE RESORTS
51/52SCHIUMA
Via Spiaggia, 51/52 • tel. 0533 330038
[email protected]
www.schiuma5152.it
lezioni di tennis e beach-tennis
tennis and beach tennis-lessons
locale climatizzato, serata disco
air-conditioned area, disco night
www.bagnosabbiadoro.net
57 MAR Y SOL BAGNO 57
Via Spiaggia, 57 • tel. 0533 333663
cell. 334 5771286 • [email protected]
[email protected]
www.marysolbagno57.it
63
LE PIRAMIDI
Via Spiaggia, 63 • tel. 0533 330419
53EDEN
Via Spiaggia, 53
tel. 0533 330332
cene su prenotazione
dinner on previous booking
58PATRIZIA
Via Spiaggia, 58 • tel. 0533 330311
sparring
54MALUA
59MIRKO
Via Spiaggia, 54
cell. Matteo 349 6401120,
Gino 348 9230626, Giola 347 5722243
[email protected] • www.malua.it
Via Spiaggia, 59 • tel. 0533 330137
60HOLIDAY
Via Spiaggia, 60 • cell. 333 8077801
55SIRENETTA
Via Spiaggia, 55 • tel. 0533 330042
[email protected]
cucina tipica napoletana
typical neapolitan cooking
61KURSAAL
foot-volley, 8 campi beach-tennis,
sedia a rotelle per disabili per raggiungere il mare - 8 beach-tennis courts,
wheelchairs for the disabled to reach
the sea
Via Spiaggia, 61 • tel. 0533 330320
[email protected]
www.bagnokursaal.it
56VIRNA
Via Spiaggia, 56 • tel. 0533 330309
[email protected]
www.bagnovirna.info
istruttore beach-tennis, terrazza panoramica - beach-tennis lessons, panoramic terrace
62
SABBIA D’ORO
Via Spiaggia, 62 • tel. 0533 453008
[email protected]
64JAMAICA
Via del Campeggio • tel. 348 2807740
[email protected]
www.spinacampingvillage.com
escursioni vela e catamarano, sedia a
rotelle per disabili per raggiungere il
mare - catamaran and sailing excursions, wheelchairs for the disabled to
reach the sea
Strutture ricettive
Accommodation
SIMBOLI CONVENZIONALI
KEY TO SYMBOLS
Alberghi
Hotels
Residenze Turistico Alberghiere
Tourist Residences
Affittacamere
Room For Rent
Room and Breakfast
Alloggio e Prima Colazione
Bed & Breakfast
Agriturismi
Farm Houses
Campeggi e Villaggi Turistici
Campsites and Holiday Villages
Agenzie Immobiliari
Estate Agencies
Imprese Turistiche
Touristic Enterprises
COMACCHIO
LA COMACINA
Via Edgardo Fogli, 17/19
tel. 0533 311547 • fax 0533 319257
www.lacomacina.it
[email protected]
AL PASARAT
Via Buonafede, 90
cell. 347 4870832 / 328 4920062
fax 0533 81597
www.bbalpasarat.com
ALLOGGIO DAL CANTINON
Via Edgardo Fogli, 81
tel./fax 0533 314252
www.alcantinon.com
[email protected]
LOCANDA DELLA PESCHERIA
Via Edgardo Fogli, 99
tel./fax 0533 81597
cell. 328 4920062
www.bblapescheria.it
[email protected]
AL PONTICELLO
Via Cavour, 39 • tel./fax 0533 314080
www.alponticello.it
[email protected]
A CASA DI ROSANNA
Via Edgardo Fogli, 44
tel./fax 0533 81571
cell. 347 4634280
www.acasadirosanna.it
[email protected]
tel./fax 0533 355145
cell. 338 4434064
[email protected]
MONDO
Via dei Daini, 20
tel./fax 0533 355120
[email protected]
www.agenziamondo.it
LIDO DELLE NAZIONI
CLUB SPIAGGIA ROMEA
Viale Oasi, 2
tel. 0533 355366 • fax 0533 355113
www.spiaggiaromea.it
[email protected]
LA CORTE DEI DUCATI
Via Mazzini, 22 • tel./fax 0533 81156
cell. 340 5524434
www.lacortedeiducati.it
[email protected]
LA BUSSOLA
Viale Lungomare Italia, 22
tel. 0533 379558 / 379270
fax 0533 379559
www.hotel-bussola.com
[email protected]
LA MORETTA
Via Buonafede, 51
tel. 0533 311580 • cell. 338 9021632
www.bblamoretta.it
[email protected]
QUADRIFOGLIO
Viale Inghilterra, 2
tel. 0533 379316 • fax 0533 379185
www.lidicomacchio.net/quadrifoglio.
html • [email protected]
LA PITAGORA
Via Agatopisto, 30
cell. 335 1777424 • cell. 389 6388267
[email protected]
ELENA
Viale Francia, 47
tel. 0533 379039 • cell. 345 5007913
www.albergoelena.com
[email protected]
SAN PIETRO
Via San Pietro, 19
tel. 0533 312404 • cell. 329 8155289
[email protected]
VALLE RILLO
Strada Capodistria, 8
cell. 320 0714644 / 335 6910505
www.facebook.com/pages
/Valle-Rillo-Agriturismo
[email protected]
MILEMAR
Via Cavour, 35 • tel. 0533 330885
cell. 347 5253398 • fax 0533 81952
[email protected]
LIDO DI VOLANO
7 PERLE
Via dei Cervi, 25
ELENA DÉPENDANCE
Viale Francia, 47
tel. 0533 379039
www.albergoelena.com
[email protected]
AIRONE BIANCO
RESIDENCE VILLAGE
Via Gen.le Dalla Chiesa, 1
tel. 0533 673030 • fax 0533 673026
www.tomasitourism.com
[email protected]
CAMPING BUNGALOW
PARK TAHITI VILLAGE
Viale Libia, 133
tel. 0533 379500 • fax 0533 379700
www.campingtahiti.com
[email protected]
STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION
81
STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION
82
VILLAGGIO SAMOA
Viale Libia, 131/a
tel./fax 0533 370470
tel. 0461 992521
www.villaggiosamoa.it
[email protected]
AGENZIA RIVIERA
Lungomare Italia, 37
tel./fax 0533 370444
INTERIMMOBILIARE
Piazzale Italia, 7
tel./fax 0533 379082
[email protected]
L’APPRODO 2
Viale Libia, 39 • tel./fax 0533 379145
[email protected]
www.approdo2immobiliare.it
BONOLI
Lungomare Italia, 148
tel./fax 0533 379261 • [email protected]
www.agenziabonoli.it
LE VELE
Lungomare Italia, 98
tel. 0533 379751 • fax 0533 683026
[email protected]
www.agenzialevele.it
CAMPAGNA MARE IMMOBILI
Viale Austria, 25
tel. 0533 370146 • fax 0533 398143
[email protected]
LIDI MARE
Viale Portogallo, 43
tel. 0533 399744 • fax 0533 482008
[email protected] • www.lidimare.it
CARLOTTA
Lungomare Italia, 41
tel./fax 0533 370359
[email protected]
www.immobiliarecarlotta.it
NAZIONI DUEMILA
Viale Lungomare Italia, 52
tel. 0533 399807 • fax 0533 398001
[email protected]
www.nazioniduemila.it
GEFIM TOURIST
Viale Inghilterra, 9
tel./fax 0533 379605
[email protected]
www.gefimtourist.com
SIT
Viale Stati Uniti d’America, 32
tel. 0533 379577 • fax 0533 357547
[email protected] • www.agenziasit.it
IL GLOBO
Lungomare Italia, 88
tel. 0533 379208 • fax 0533 399711
[email protected]
www.agenziailglobo.it
IMMOBILIARE CASA 2000
Lungomare Italia, 126
tel. 0533 399709 • fax 0533 398028
[email protected]
www.immobiliarecasa2000.com
IMMOBILIARE FRANCIA SRL
Viale Francia, 40
tel. 0533 379881 • fax 0533 379868
[email protected]
www.immobiliarefrancia.com
IMMOBILIARE MOSAICO
Viale Jugoslavia, 10
tel. 0533 399725 • fax 0533 399853
[email protected]
www.immobiliaremosaico.it
SOLE
Viale Lungomare Italia, 55
tel. 0533 379033 • fax 0533 379023
[email protected]
www.agenziasole.it
VEAR HAUSING
Lungomare Italia, 92
tel. 0533 379416 • fax 0533 399233
[email protected] • www.vear.it
VERONESI
Piazza Italia, 15 • tel./fax 0533 379204
[email protected]
www.agenziaveronesi.it
www.fidimmobiliare.it
IMMOBILIARE
MEDITERRANEO 2000
Viale Portogallo, 19
tel./fax 0533 379326
cell. 347 6537186
[email protected]
www.mediterraneo2000.com
LIDI CASE
Via Portogallo, 58
tel./fax 0533 379048
[email protected] • www.lidicase.it
L’ONDA
Viale Portogallo, 48
tel. 0533 379585 • fax 0533 330574
[email protected]
www.agenziaonda.it
SVILUPPO IMMOBILIARE
Viale Stati Uniti D’America, 30
tel. 0533 379577 • fax 0533 357547
[email protected] • www.agenziasit.it
SAN GIUSEPPE
GARDEN
Via Lido di Pomposa , 90
tel. 0533 380243 • fax 0533 380437
www.hotelgardencomacchio.it
[email protected]
MAYORCA
Statale Via Romea, 69/71
tel. 0533 380119 • fax 0533 380230
www.mayorcahotel.it
[email protected]
ANIMANTICA
Via Lido di Pomposa, 101/103
cell. 338 2073284
www.animantica.it
[email protected]
DELTA SERVICE
Via Stati Uniti d’America, 63/E
tel./fax 0533 370054
[email protected]
LA FUNTANA
Via Romea, 89
cell. 338 6495172 • fax 0533 380015
www.lafuntanabb.com
[email protected]
FIDIMMOBILIARE
Via Germania, 14
tel./fax 0533 379037
[email protected]
LA MIA OASI
Via Taglio Nuovo, 4 • cell. 349 1686204
tel./fax 0533 399326
www.lamiaoasi.it • [email protected]
83
VALLE ISOLA
Via Orto Ghiacciaia, 10
tel. 0533 379816
www.biovivere.com
[email protected]
LIDO DI POMPOSA
I PINI
Viale Dolomiti, 21
tel. 0533 380138 / 380129
fax 0533 380581
www.hotelipini.it • [email protected]
LIDO
Via Mare Adriatico, 23
tel. 0533 380136 / 380196
fax 0533 380900
www.hotellidopomposa.it
[email protected]
MARIASOLE
via Dolomiti, 59
tel. 0533 380474 • fax 0533 380180
www.hotelmariasole.it
[email protected]
CAMPING VILLAGE
VIGNA SUL MAR
Via Capanno Garibaldi, 20
tel. 0533 380216 • fax 0533 380082
www.vignasulmarcampingvillage.com
[email protected]
CENTRO VACANZA
I TRE MOSCHETTIERI
Via Capanno Garibaldi, 22
tel. 0533 380376 • fax 0533 380377
www.tremoschettieri.com
[email protected]
PARK GALLANTI
Via Alpi Orientali Nord, 118
tel. 0533 380130 / 380242
fax 0533 380120
www.parkgallanti.it
[email protected]
GANDOLFI
Viale Dolomiti, 8 • tel. 0533 380200
[email protected]
LIDO DEGLI SCACCHI
IMMOBILIARE EVASIONE 2
Via Mare Adriatico , 7
tel. 0533 381937 • fax 0533 388231
[email protected]
www.immobiliareevasione.it
VILLA BICE
Via Monte Tricorno, 35
cell. 333 6969161 / 347 8701369
www.villabice.com
[email protected]
IMMOBILIARE MADIA
Via Alpi Orientali Nord, 18
tel./fax 0533 382085
[email protected]
www.immobiliaremadia.it
CAMPING FLORENZ
Via Alpi Centrali, 199
tel. 0533 380193 • fax 0533 381456
www.campingflorenz.com
[email protected]
ORIZZONTI SERVIZI
IMMOBILIARI
Via Mare Adriatico, 66
tel./fax 0533 381232
[email protected]
www.agenziaorizzonti.it
ANCORA
Via Repubbliche Marinare, 14
tel. 0533 381276 • fax 0533 381445
www.campingancora.it
[email protected]
VENERE
Via Mare Adriatico, 39
tel. 0533 380308
fax 0533 389350
[email protected]
www.agenziavenere.com
DANILO
Via Mare Adriatico, 17
tel./fax 0533 380147
[email protected]
www.agenziadanilo.it
DELTA BLU
Via Monte Ortigara, 2/A
tel. 0533 381600 • fax 0533 854613
[email protected]
www.deltabluitalia.it
IL TIMONE
Viale Dolomiti, 24
tel./fax 0533 381249
[email protected]
www.agenziailtimone.it
LUBRANO SERVIZI IMMOBILIARI
Via Paganella, 5
tel./fax 0533 380395
[email protected]
SWEET CASA
Via Mare Adriatico, 47/A
tel. 0533 382857
fax 0533 770290
[email protected]
ADRIATICA
Via Alpi Centrali, 46
tel./fax 0533 380262 / 389182
[email protected]
www.agenziadriatica.com
EUROPA
Via Alpi Centrali, 72
tel./fax 0533 380470
[email protected]
IL SAGANO
Via Mare Jonio, 30
tel. 0533 380181 • fax 0533 382773
[email protected] • www.ilsagano.it
IMMOBILIARE POZZATI RINO
Via Alpi Centrali, 57
tel. 0533 380241 • fax 0533 380821
[email protected]
www.immobiliarepozzati.it
IMMOBILIARE SCACCHI
Viale Alpi Centrali, 75
tel. 0533 382525
[email protected]
www.agenziascacchi.com
IMMOBILIARE 3 M
Via Mare Jonio, 5
tel./fax 0533 381044 • [email protected]
PORTO GARIBALDI
ARISTON
Via dei Mille, 6
tel. 0533 326525 • fax 0533 328106
STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION
TRA IL VERDE
Via Fiume, 7 • tel./fax 0533 380316
cell. 339 7818143
digilander.libero.it/trailverde/
[email protected]
STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION
84
www.aristonhotelimperial.it
[email protected]
www.campingspiaggiamare.it
[email protected]
CINZIA
Via Anita Garibaldi, 19
tel./fax 0533 327145
cell. 338 3793876
www.hotelcinzia.it •[email protected]
AGENZIA GELLI
Viale Mille, 57
tel. 0533 328575 • fax 0533 327391
[email protected]
www.agenziagelli.it
RAMINA
Strada Statale Romea, 12
tel./fax 0533 329176
cell. 339 7367968
www.ristoranteramina.it
[email protected]
IMMOBILIOGGI &
AZIENDAOGGI
Piazza 3 Agosto, 1
tel. 0533 328947 • fax 0533 328955
[email protected]
www.immobilioggi.it
AL VERDE E MARE
Via G.Spadolini, 20
tel. 0533 325931
cell. 339 1070581
[email protected]
MILLENNIUM
Piazza 3 Agosto, 26
tel. 0533 328430 • fax 0533 351168
[email protected]
www.agenziamillennium.it
ANNY
Via Calatafimi, 48
cell. 349 0620506 / 339 6897523
www.bed-breakfastanny.com
[email protected]
NETTUNO
Viale dei Mille, 21
tel./fax 0533 325545
[email protected]
CARIOCA
Via Parco Rimembranze, 14
cell. 333 7486493
DA EMMA
Via Volturno, 68
cell. 333 8907099 / 328 8526802
ENSILEVA BEACH
Via Mentana, 1 • tel./fax 0533 324411
cell. 349 1138363
www.ensilevabeach.com
[email protected]
G AND G
Via Maggior Leggero, 73
tel./fax 0533 327089
cell. 347 4139129
[email protected]
PORTO GARIBALDI
Via Ugo Bassi, 34
cell. 335 5268377 • fax 0533 327229
www.bebportogaribaldi.it
[email protected]
SPIAGGIA E MARE
Via dei Mille, 62
tel. 0533 327431 • fax 0533 325620
SIMONI
Viale dei Mille, 223
tel. 0533 326716 • fax 0533 328120
[email protected]
www.agenziasimoni.com
FRONTE MARE
Viale dei Mille, 207
tel. 0533 324642 • fax 0533 441473
cell. 393 3341392
[email protected]
CLASS VIAGGI
Viale dei Mille, 5/a
tel. 0533 325309 • fax 0533 359712
[email protected]
www.classviaggi.it
RESIDENCE TERESINES
Via Anita, 36 • cell. 347 0793376
tel. 0533 324915 • fax 0533 328106
[email protected]
www.residenceteresines.it
TOMASI TOURISM SRL
S.S. Romea 309, 6 (loc. COLLINARA)
tel. 0533 673030 • fax 0533 673026
[email protected]
www.tomasitourism.com
LIDO DEGLI ESTENSI
PLAZA
Viale dei Lecci, 41
tel. 0533 327236 • fax 0533 329072
www.hotelplazapineta.it
[email protected]
AZZURRA
Viale Alessandro Manzoni, 20
tel. 0533 327182 / 327477
fax 0533 326019
www.hotelalbergoazzurra.it
[email protected]
CALIPSO
Viale delle Querce, 75
tel./fax 0533 324845
tel. 0533 327438
www.hotelalbergocalipso.it
[email protected]
JULIA
Viale Giacomo Leopardi, 49
tel. 0533 327277 • fax 0533 327632
www.juliahotel.it
[email protected]
LA PINETA
Viale dei Lecci, 2
tel. 0533 327956 • fax 0533 328000
www.hotelplazapineta.it
[email protected]
LOGONOVO
Viale delle Querce, 109
tel. 0533 327520 • fax 0533 327531
www.hotellogonovo.it
[email protected]
VECCHIA RIMINI
Viale Ludovico Ariosto, 68
tel. 0533 327231 • fax 0533 328187
www.hotelvecchiarimini.it
[email protected]
CORALLO
Viale Alessandro Manzoni, 23
tel. 0533 327107 • fax 0533 326026
www.coralloestensi.it
[email protected]
ESTENSE
Viale Giovanni Pascoli, 1
tel./fax 0533 327106
[email protected]
RESIDENCE CLEO
Via Ippocampo, 16
tel. 0533 379416 • fax 0533 399233
www.cleoresidence.it
[email protected]
ETRUSCA
Viale delle Querce, 38
tel./fax 0533 327298
[email protected]
www.agenziaetruscaimmobiliare.it
ALLOGGIO ARAGOSTA
Via delle Querce, 71
tel. 0533 327378 • fax 0533 440090
[email protected]
FILIPPI NADIA
Via Ariosto, 21
tel./fax 0533 324072
[email protected]
www.agenziafilippi.it
ALBA
Viale Ariosto, 12 • tel./fax 0533 325452
[email protected] • www.albalidi.it
ANTONIETTA MADIA
Via Dante Alighieri, 12
tel./fax 0533 326412
[email protected]
www.immobiliaremadia.it
CASA TUA
Viale delle Querce, 17
tel./fax 0533 326785
[email protected]
GABETTI / BELCASA
Viale Leopardi, 23
tel. 0533 329099 • fax 0533 351203
[email protected]
www.belcasa.it
CARDUCCI
Via Carducci, 42
tel./fax 0533 325565
[email protected]
CONTINENTAL
Viale dei Lecci,133
tel. 0533 327410 • fax 0533 351028
[email protected]
www.agenziacontinental.it
DOMUS
Viale Leopardi, 12
tel. 0533 324727 • fax 0533 353123
[email protected]
www.agenziadomus.net
ERREPI IMMOBILIARE
Via delle Querce, 90/92
tel./fax 0533 325941
[email protected]
ESTENSI
Viale Lecci, 51 • tel./fax 0533 327429
[email protected]
IL MEDIATORE
Viale Dante Alighieri, 24
tel. 0533 327311 • fax 0533 353739
[email protected]
www.agenziailmediatore.it
IL PENTAGONO
Via Po, 18 • tel./fax 0533 326125
[email protected]
IL PORTO
Viale Carducci, 55
tel. 0533 326250 • fax 0533 327228
[email protected]
www.immobiliareilporto.com
VENTURA CASE
Viale Carducci, 43 • cell. 339 5220466
[email protected]
www.venturacase.com
VISTAMARE
Via delle Querce, 6
tel. 0533 327175 • fax 0533 353074
www.immobiliarevistamare.it
[email protected]
AGENZIA ONDA
Viale Carducci, 21/23
tel. 0533 327485 • fax 0533 351385
[email protected]
www.agenziaonda.com
APPARTAMENTISSIMI
GALLORANI
Via Manzoni, 13/A
tel. 0533 329186 • fax 0533 353389
[email protected]
www.appartamentissimi.gallorani.it
LIDO DI SPINA
I PINI
Viale dei Lecci, 13
tel./fax 0533 324277
[email protected]
EUROPA PARK
Viale Tintoretto, 26 - 44029
tel. 0533 330177 • fax 0533 334044
www.hoteleuropapark.it
[email protected]
MARCO MENEGATTI
Viale Leopardi, 31
tel. 0533 327325 • fax 0533 351049
[email protected]
www.agenziamenegatti.it
MICHELANGELO RESORT
Viale Michelangelo, 90
tel. 0533 333565 • fax 0533 359041
www.michelangeloresort.it
[email protected]
OLTRECASA IMMOBILIARE
Viale Carducci, 26/28
tel. 0533 327750 • fax 0533 440267
[email protected]
www.oltrecasaimmobiliare.com
RESIDENCE LEONARDO
Via Leonardo da Vinci, 54/c
tel./fax 0533 330781
www.leonardovacanze.it
[email protected]
STUDIO ESTENSI
Viale dei Castagni, 1
tel. 0533 324329
fax 0533 353340
[email protected]
CORTE SPINA
Via Romea, 54 • cell. 340 4614352
www.cortespina.it
[email protected]
TONI GUERZONI
Viale Carducci, 177
tel. 0533 327330 • fax 0533 353060
[email protected]
www.agenziatoniguerzoni.it
FONDO MARSIGLIA 110
Via Romea, 110
cell. 329 4507078
VILLA RAFFAELLO
Viale Raffaello, 211/213
tel./fax 0533 330577
STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION
85
86
STRUTTURE RICETTIVE ACCOMMODATION
cell. 346 9477908
[email protected]
QUIETO VIVERE
Viale Raffaello Sanzio, 96
tel./fax 0533 333559
cell. 338 1667261
www.quietovivere.com
[email protected]
INTERNATIONAL
CAMPING MARE E PINETA
Viale delle Acacie, 67
tel. 0533 330110 / 330194
fax 0533 330052
www.campingmarepineta.com
[email protected]
SPINA
CAMPING VILLAGE
Via del Campeggio, 99
tel. 0533 330179 / 339133
fax 0533 333566
www.spinacampingvillage.com
[email protected]
GABETTI / BELCASA
Viale Raffaello, 200
tel. 0533 334521 • fax 0533 339035
[email protected]
www.belcasa.it
ESSEVI
Viale Leonardo,100
tel. 0533 330827 / 339182
fax 0533 333742
[email protected]
www.agenziaessevi.it
ISOTTA 2000
Viale Raffaello, 131
tel. 0533 330082 / 776171
fax 0533 770201
[email protected]
www.agenziaisotta.com
IL FARO
Viale Leonardo, 125/E
tel. 0533 330166 • fax 0533 334122
cell. 340 9811688
[email protected]
www.agenziaimmobiliareilfaro.it
IL GABBIANO
Via Giralda, 13
tel./fax 0533 330534
[email protected]
www.agenziailgabbiano.com
tel. 0533 330077 • fax 0533 440027
[email protected]
www.immobiliarepegaso.it
IL MEDIATORE
Via Boldini, 101
tel. 0533 330432 • fax 0533 330850
[email protected]
www.mediatore.it
STUDIO IMMOBILIARE 2000
Via Tintoretto, 17
tel./fax 0533 330480
[email protected]
IL PUNTO
Viale Leonardo, 94
tel./fax 0533 330860
[email protected]
www.immobiliareilpunto.com
IL SAGITTARIO
Viale Leonardo, 7
tel./fax 0533 330202
LE PERLE
Via Mantegna, 87
tel./fax 0533 330556
[email protected]
MARIO
Via Perugino, 7
tel. 0533 333193 • fax 0533 673548
[email protected]
www.agenziaturistica.com
MIRAMARE
Via Michelangelo, 127
tel. 0533 330148 • fax 0533 440260
[email protected]
www.agenziamiramare.com
NUOVA A.T.I.
Viale degli Artisti, 13
tel. 0533 330412 • fax 0533 339119
[email protected]
www.agenzianuovaati.com
PARCO DELTA
Viale Leonardo, 113
tel./fax 0533 334185
[email protected]
www.agenziaparcodelta.it
PARCO DELTA - LE RONDINI
Viale Giordano, 5/7
tel./fax 0533 334524
[email protected]
www.agenzialerondini.com
PEGASO
Viale Leonardo, 99
ZUMA
Via Perugino, 1
tel. 0533 333349
fax 0533 339140
[email protected]
www.agenziazuma.it
BRUNETTI MARCELLO
V.le Leonardo da Vinci, 109/B
tel./fax 0533 330609
[email protected]
www.agenziabrunetti.it
IL VELIERO
Via Antonello da Messina, 19
tel./fax 0533 333287
cell. 377 1259028
[email protected]
www.agenziailveliero.com
L’ONDA
Viale Acacie, 11
tel. 0533 330113
fax 0533 330574
www.agenziaonda.com
MARINA
Via delle Acacie, 67
tel. 0533 330194
fax 0533 330052
[email protected]
www.campingmarepineta.com
IMMOBILIARE
MEDITERRANEO 2000
Piazzale Caravaggio, 31
tel. 0533 334416
fax 0533 440403
[email protected]
POWER BIT
Piazza dei Martiri, 1/2 - Bologna
cell. 348 0528502
fax 051 6927089
[email protected]
Informazioni utili
Useful information
SIMBOLI CONVENZIONALI
KEY TO SYMBOLS
Apertura annuale
Open all year round
Apertura stagionale
Seasonal opening
A
AGENZIE DI VIAGGI
Travel Agencies
LIDO DI POMPOSA
SPINA TOUR
Viale Mare Adriatico, 19
tel. 0533 380480 • fax 0533 380159
[email protected]
www.spinatour.it
LIDO DEGLI SCACCHI
LARUS VIAGGI
Via Alpi Centrali, 199
tel. 0533 313144 • fax 0533 313166
[email protected] • www.larus.it
PORTO GARIBALDI
CLASS VIAGGI
Viale dei Mille, 5/A
tel. 0533 325309 • fax 0533 359712
[email protected]
www.classviaggi.it
LIDO DEGLI ESTENSI
DANIELA VIAGGI
Viale Carducci, 30
tel. 0533 327042 • fax 0533 327294
[email protected]
www.danielaviaggi.it
AREE GIOCO BIMBI
Children’s play areas
COMACCHIO
AREA VERDE ATTREZZATA
Children playground
Via Braggiolino
AREA VERDE ATTREZZATA
Children playground
Via Spina - Via Rinascita
LIDO DELLE NAZIONI
LUNAPARK CON GIOSTRE
E GIOCHI GONFIABILI
Funfair with inflatables
Lungomare Italia
(luglio e agosto July and August)
AREA VERDE ATTREZZATA
Children playground
Viale Germania
RISTOPARCO ESEDRA
Children playground
Lungomare Italia, 148
Viale Canada, 1 • tel./fax 0533 81544
[email protected]
LIDO DI POMPOSA
GIOCHI GONFIABILI Inflatables
Via Marfisa d’Este
(luglio e agosto July and August)
LIDO DEGLI SCACCHI
AREA VERDE ATTREZZATA
Children playground
Viale Alpi Centrali/Via Valtellina
(zona Sagano)
LUNA PARK CON GIOSTRE
Funfair with inflatables
Viale Alpi Centrali
(luglio e agosto July and August)
PORTO GARIBALDI
LUNA PARK Funfair
Strada Provinciale Ferrara-Mare
Di fronte al camping Spiaggia e Mare
(luglio e agosto) - Facing Camping
Spiaggia e Mare (July and August).
AREA VERDE ATTREZZATA
Children playground
Viale dei Mille
LIDO DEGLI ESTENSI
LUNA PARK
CON GIOCHI GONFIABILI
Funfair with inflatables
Via Boiardo e Via Tasso
(luglio e agosto July and August)
LIDO DI SPINA
LUNA PARK Funfair
P.le Caravaggio
(luglio e agosto July and August)
SALA GIOCHI E GIOSTRE Funfair
Viale delle Acacie
ARTIGIANATO Handicraft
COMACCHIO
ARS
Via E. Fogli, 2 • cell. 347 6866942
[email protected]
BOOKSHOP
MANIFATTURA DEI MARINATI
Corso Mazzini, 200
tel. 0533 81742
BOOKSHOP
MUSEO DELLA NAVE ROMANA
Via della Pescheria, 2
tel. 0533 311316
CARTOLIBRERIA MARI
Piazzetta Ugo Bassi, 25
tel. 0533 81147 • [email protected]
LABORATORIO ARTIGIANO
BOLOGNESI
Via E. Fogli, 89
ASSESSORATO AL TURISMO
Tourist Board of Comacchio
COMACCHIO
Via Agatopisto, 3
tel. 0533 318747 / 784 / 705
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
87
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
88
fax 0533 318749
[email protected]
www.comune.comacchio.fe.it
www.turismocomacchio.it
ASSISTENZA GAS BOMBOLE
Gas cylinder services
LIDO DELLE NAZIONI
LA GRIGLIA
Viale Inghilterra, 21/A
tel. 0533 399103 • cell. 338 6180507
LIDO DEGLI SCACCHI
STRAFORINI RAFFAELE
(solo vendita retail only)
Via Alpi Centrali, 60 • tel. 0533 382301
PORTO GARIBALDI
FANTINUOLI L.
(motocicli e gas motorbikes and gas
service)
Viale Bonnet, 45 • tel. 0533 327008
LIDO DEGLI ESTENSI
LA GRIGLIA
Viale Manzoni, 27
tel. 0533 326732 • cell. 333 3195291
LIDO DI SPINA
LA GRIGLIA
cell. 333 3195291
BUTAN GAS
tel. 0533 330502
ASSISTENZA MOTO
Motoring services
COMACCHIO
TREPPONTI MOTO e AUTO
di Gelli e Tomasi • Via Trepponti, 60
tel. 0533 313573 • cell. 328 7509010
LIDO DEGLI SCACCHI
CAPRILI MAURIZIO
Viale Patrignani, 55 • tel. 0533 381375
[email protected]
PORTO GARIBALDI
BERTARELLI
(assistenza scooter e bici scooter and
bike assistance)
Viale G. Mameli, 11
tel. 0533 327167
M.M.D. USA S.r.l. EUROWING
AUTO MOTO ACCESSORI
Via Canale Guagnino, 13
tel. O533 324481
www.eurowing.com
[email protected]
FANTINUOLI L.
(assistenza scooter e bici scooter and
bike assistance)
Viale Bonnet, 45 • tel. 0533 327008
LIDO DEGLI ESTENSI
DITTA ZANNINI&ZANNINI snc
Via Cagliari, 28
tel. 0533 353144 • fax 0533 327695
AUTOFFICINE Car repairs
COMACCHIO
ZAMBONI
(rivendita auto, gommista car retail,
tyre dealer)
Via dello Zuccherificio, 2
tel. 0533 313022 / 312724
[email protected]
LIDO DI VOLANO
BORGHINI GIULIANO
Via Lido di Volano, 8
tel./fax 0533 355148
LIDO DELLE NAZIONI
FONSATTO D.
Via Romea, 24 (loc. VACCOLINO)
tel. 0533 97401
LIDO DI POMPOSA
AUTOROMEA (Fiat)
S.S. 309 Romea, 67
(loc. S. GIUSEPPE) • tel. 0533 389532
[email protected]
DANIELI GOMME snc
(gommista e autodemolizioni
tyre dealer and breakers yard)
Via Romea Vecchia, 41
(loc. S. GIUSEPPE) • tel. 0533 380225
www.danieligomme.it
[email protected]
PORTO GARIBALDI
BAMBINI ANDREA & C. S.n.c.
Via Magnavacca, 7
tel./fax 0533 326004
BATTAGLIA ERALDO
S.S. 309 Romea, 31
tel./fax 0533 327759
[email protected]
GI.AR.MA (specializzata Alfa Romeo)
S.S. 309 Romea, 11
tel./fax 0533 327472
[email protected]
ONLY CAR (Opel)
S.S. 309 Romea, 25
tel. 0533 327740 • fax 0533 325422
www.onlycar1.com
[email protected]
LIDO DEGLI ESTENSI
AUTOGUERRINI snc
(Renault e Dacia)
Viale dei Tigli, 90
tel. 0533 327776 • fax 0533 351462
LIDO (Opel)
Viale Ariosto, 48
tel./fax 0533 327904
AUTOFFICINE
CON SOCCORSO STRADALE
Car repairs
with motorway recovery
COMACCHIO
AUTOCARROZZERIA S&G
DI TOMASI SIMONA & C.
(noleggio car rental)
Via Spina, 91
tel. 0533 81463 / 326769
fax 0533 318273 • cell. 337 591938
[email protected]
89
AUTOFFICINA PRETO NICO
Via Romea, 31 (loc. VACCOLINO)
cell. 331 5955522
www.pretonico.com
[email protected]
LIDO DI POMPOSA
AUTOCARROZZERIA FERRONI
Via delle Arti, 3 (loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 380207
cell. 349 2224230 / 231
[email protected]
FOGLI snc
Via dei Mestieri, 25
(loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 380103 • fax 0533 389294
cell. 333 6505834 • [email protected]
AUTOCARROZZERIA FORLANI
Via dei Mestieri, 27
(loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 380405 • cell. 337 592300
[email protected]
LIDO DEGLI ESTENSI
AUTOGUERRINI snc
(Renault e Dacia)
Viale dei Tigli, 90
tel. 0533 327776 • fax 0533 351462
c/o DISTRIBUTORE ERG
Via Dante Alighieri, 70
cell. 347 1414704
B
BANCHE / BANCOMAT
Banks / Cash Points
COMACCHIO
BANCA CARISBO
GRUPPO INTESA SAN PAOLO
Piazzetta Ugo Bassi, 34
tel. 0533 314000 • www.carisbo.it
BANCA MONTE DEI
PASCHI DI SIENA SPA
Piazza Folegatti, 21 • tel. 0533 312895
BANCA POPOLARE DI RAVENNA
Via Zappata, 9
tel. 0533 314002 • www.bpr.it
CARIFE
Piazza Folegatti, 6/8
tel. 0533 312896 • www.carife.it
Via Fattibello, 4 c/o supermercato
Coop (solo bancomat ATM card only)
UNICREDIT SPA
Via Don Minzoni 2/4
tel. 0533 314220
LIDO DELLE NAZIONI
CARIFE
Viale Germania, 2/8
•
tel. 0533 379034 • www.carife.it
• Lungomare Italia, 11
(solo bancomat ATM card only)
LIDO DI POMPOSA
BANCA CENTRO EMILIA
Via Lido di Pomposa, 1
(loc. SAN GIUSEPPE)
tel 0533 381191 • fax 0533 380051
[email protected]
BANCA POPOLARE DI RAVENNA
Via Lido di Pomposa, 44
(loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 382193 • fax 0533 380172
www.bpr.it
CARIFE
• V.le Dolomiti, 6
(solo bancomat ATM card only)
• S.S. 309 Romea, 65 • www.carife.it
(loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 380029 • fax 0533 380908
• S.S. 309 Romea, 72
c/o supermercato DiPiù
(solo bancomat ATM card only)
• Via Lido di Pomposa, 24
(loc. SAN GIUSEPPE)
(solo bancomat ATM card only)
LIDO DEGLI SCACCHI
CARIFE
Via Alpi Centrali, 75
•
(solo bancomat ATM card only)
•
Via Mare Jonio, 30
(solo bancomat ATM card only)
PORTO GARIBALDI
BANCA CENTRO EMILIA
CREDITO COOPERATIVO
Viale Nino Bonnet, 3
tel 0533 328299 • fax 0533 309619
[email protected]
www.bancacentroemilia.it
BANCA POPOLARE DI RAVENNA
Viale Bonnet, 31 • tel. 0533 325625
fax 0533 325711 • www.bpr.it
CASSA DI RISPARMIO
DI RAVENNA
Via Ugo Bassi 8/10 • tel. 0533 329185
fax 0533 327443 • www.lacassa.com
CARIFE
• Via Caprera, 49 • tel. 0533 327040
fax 0533 327233 • www.carife.it
• Viale dei Mille, 1
(solo bancomat ATM card only)
• Via Valle Isola, 9 c/o Centro
Commerciale Le Valli / Bennet
(solo bancomat ATM card only)
CARISBO
GRUPPO INTESA SAN PAOLO
Via Matteotti, 46 • tel. 0533 326176
fax 0533 326386 • www.carisbo.it
MONTE DEI PASCHI DI SIENA
Via Valle Isola, 9 c/o Centro
commerciale Le Valli / Bennet
(solo bancomat ATM card only)
LIDO DEGLI ESTENSI
CARIFE
• Viale Carducci, 179
tel. 0533 324190 • www.carife.it
Viale delle Querce, 88
•
(solo bancomat ATM card only)
UNICREDIT BANCA
Viale Carducci, 67/69/71/73
tel. 0533 327572 • www.unicredit.it
LIDO DI SPINA
CARIFE
Viale Leonardo da Vinci, 114
•
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
LIDO DELLE NAZIONI
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
90
(solo bancomat ATM card only)
• Via delle Acacie, 7
(solo bancomat ATM card only)
• Largo degli Artisti, 15
c/o Ristorante La Meridiana
BIBLIOTECHE Libraries
COMACCHIO
BIBLIOTECA COMUNALE
L.A. MURATORI
c/o Palazzo Bellini • Via Agatopisto, 5
tel. 0533 315882 • fax 0533 315814
[email protected]
Wi-fi • La biblioteca ha uno spazio al
piano terra dedicato ai bambini dai
0 ai 6 anni - Wi-fi • Books for children
aged 0-6 on the first floor.
Orari di apertura Opening hours:
Invernale Winter
lunedì, martedì, giovedì, venerdì
Monday, Tuesday, Thursday, Friday
8.30 - 12.30, 15.00 - 18.00
mercoledì, sabato
Wednesday, Saturday
8.30 - 12.30
Estivo Summer
lunedì, giovedì
Monday, Thursday
8.30 - 12.30, 15.00 - 18.00
martedì, mercoledì, venerdì, sabato
Tuesday, Wednesday, Friday, Saturday
8.30 - 12.30.
C
CAPITANERIA DI PORTO
Harbour Office
PORTO GARIBALDI
UFFICIO CIRCONDARIALE
MARITTIMO
Via Caduti del Mare, 6/A
tel. 0533 327141 • fax 0533 325672
[email protected]
[email protected]
CARABINIERI
Police officers
COMACCHIO
COMANDO COMPAGNIA
Via Trepponti, 17
tel. 0533 319900 • fax 0533 319920
LIDO DELLE NAZIONI
CASERMA
Viale Polonia, 40/42
tel 0533 370135 • fax 0533 398225
PORTO GARIBALDI
CASERMA
Via N. Bonnet, 64
tel. 0533 327128 • fax 0533 326940
LIDO DEGLI ESTENSI
CASERMA
Via Manzoni, 72
tel. 0533 327154 • fax 0533 353137
CHIESE Churches
COMACCHIO
CATTEDRALE DI SAN CASSIANO *
Piazza XX Settembre • Parrocchia:
Via Menegazzi, 3 • tel. 0533 81136
CHIESA DEL ROSARIO *
Via Sambertolo, 7 • tel. 0533 314018
CHIESA DEL SUFFRAGIO *
Via Cavour
CHIESA SAN GIOVANNI BOSCO
(Raibosola) *
Via Marano, 5 • tel. 0533 313089
SANTUARIO DI S. M.
IN AULA REGIA *
Piazzale Padre Cassiano Missonario, 2
tel. 0533 81234
LIDO DI VOLANO
BEATA VERGINE DEL CARMINE *
Via Volano Centro, 43 (loc. VOLANO)
tel. 0533 719088
CHIESETTA DELLA PINETA *
Pineta di Volano • tel. 0533 719088
Messe domenicali luglio e agosto.
Sunday mass from July and August.
LIDO DELLE NAZIONI
S. GUIDO ABATE *
Via S. Guido, 1 • tel. 0533 379301
LIDO DI POMPOSA
CHIESA DI SAN GIUSEPPE *
Piazza Rimembranze, 2
(loc. SAN GIUSEPPE) tel. 0533 380134
LIDO DEGLI SCACCHI
SANT’ANTONIO *
Via Monte San Michele, 26
tel. 0533 380134
PORTO GARIBALDI
IMMACOLATA CONCEZIONE *
Via N. Bonnet, 74 • tel./fax 0533 327156
LIDO DEGLI ESTENSI
SAN PAOLO *
Viale dei Castagni, 2 • tel. 0533 327436
LIDO DI SPINA
SAN FRANCESCO D’ASSISI *
Via Lorenzetti, 2
tel. 0533 333388 • cell. 333 3054043
[email protected]
* Per gli orari delle Sante Messe
rivolgersi all’Ufficio Informazioni
Turistiche - Mass times available at
the Tourist Information Office.
CINEMA Cinemas
PORTO GARIBALDI
CINEPLUS MULTISALA
Via Valle Isola, 1
tel. 0533 328877 • fax 0533 328905
[email protected] • www.cineplus.it
CONSORZI TURISTICI
Tourist Consortia
COMACCHIO
cell. 348 8284034
LIDO DELLE NAZIONI
c/o Agenzia Carlotta
Lungomare Italia, 41
tel./fax 0533 370359
[email protected]
LIDI POMPOSA E SCACCHI
c/o Agenzia Il Timone
Viale Dolomiti, 38 (LIDO DI POMPOSA)
tel./fax 0533 381249
PORTO GARIBALDI
Associazione di Promozione
sociale l’Alba
Via Caprera, 48 • tel. 0533 327313
[email protected]
LIDO DEGLI ESTENSI
Referente Luigi Bertoncelli
cell. 335 329869
www.lidoestensi.com
[email protected]
LIDO DI SPINA
Piazzale Caravaggio
tel./fax 0533 333403
www.vivispina.it
CORPO FORESTALE
Corps of Forest Rangers
COMANDO STAZIONE
DI COMACCHIO
Via Mazzini, 200 • tel. 0533 355138
[email protected]
www.corpoforestale.it
tel. emergenze 1515
D
DENTISTI Dentists
COMACCHIO
BOZZI L.
Via Menegazzi, 21
tel. 0533 81662
FERRARI L.
Via Canonica, 4
tel. 0533 312750 • cell.335 5226456
MORABITO A.
Via Cavour, 11 • tel. 0533 313443
CENTRO ODONTOIATRICO
ZERBINI C. & C. sas
Corso Garibaldi, 30 • tel. 0533 313403
RIZZO F.
Via Mazzini, 6 • tel. 0533 81728
LIDO POMPOSA
AGUSTO MARIO
Via Passo Pordoi, 32 • tel. 0533 380473
CENTRO MEDICO SAN GIUSEPPE
di Stella Arianna
Via Romea Vecchia, 20
(loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 381942 • cell. 338 8808080
STUDIO MEDICO ODONTOIATRICO
di Oubari Adnan • Aperto tutti i giorni
(lun-dom), anche ad agosto - Open
every day (mon-sun), open in August.
Via Lido di Pomposa, 23
(loc. SAN GIUSEPPE)
cell. 338 8828368 • tel. 0533 382382
PORTO GARIBALDI
CENTRO ODONTOIATRICO BELLINI
Via Volturno, 36 • tel. 0533 324590
[email protected]
FELISATTI L.
Via Bonnet, 67/B • tel. 0533 327018
EVANGELISTA G.
Via Bonnet, 56 • tel. 0533 326878
PERISSUTTI A.
Via Resistenza, 44 • tel. 0533 324533
SCRIGNOLI A.
Piazza III Agosto, 17 • tel. 0533 325804
LIDO DEGLI ESTENSI
STUDIO DENTISTICO
MORIGI MAMBELLI
Via Torino, 2 • tel. 0533 718156
MANTOVANI A.
Via dei Lecci, 94 • tel. 0533 325500
DISCOTECHE Discotheques
LIDO DELLE NAZIONI
LA ROTONDA SEASIDE CLUB
Lungomare Italia, 11
tel. 0533 379308 • cell. 349 6401120
PORTO GARIBALDI
PICCOLO BAR DANCING S.n.c.
Via V Maggio, 1/A
tel. 0533 327290
LIDO DEGLI ESTENSI
BLUE MOON
Via Spiaggia, 4
tel. 0533 324959
LIDO DI SPINA
BARRACUDA CLUB
Via Raffaello
tel. 0533 330600 • cell. 347 4580323
[email protected]
[email protected]
MICRO
Viale Raffaello,109
cell. 347 4580323
www.microdiscorante.it
E
ESCURSIONI Excursions
COMACCHIO
ESCURSIONI IN CANOA
NELLE VALLI DI COMACCHIO
Canoeing in the Comacchio Lagoons
Con guida su prenotazione - Guided
tours under previous arrangement.
cell. 392 9239910
www.canoaclubcomacchio.it
www.metaphysicalbody.com
www.facebook.com/canoacomacchio.
settorevelocita
ESCURSIONI NEL DELTA DEL PO
Excursions by Motorboat
in the Po Delta
 Vedi MOTONAVI - see Motorboats
ITINERARI LUNGO I CANALI
IN “BATANA”
Itineraries in “batana” boat
along the canals
su imbarcazioni tipiche da Pasqua ad
ottobre (20 minuti circa). Partenze dal
Canale Pescheria e da Canale Cavour.
Itineraries along the canals available
between Easter and October on typical
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
91
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
92
boats (approx. 20 minutes). Departures
from Canale Pescheria and Canale Cavour.
Associazione culturale “I Barcaioli” e
Associazione Culturale “La Comacina”.
PERCORSO STORICO
NATURALISTICO
VALLI DI COMACCHIO
The Nature trail of the
Comacchio Lagoons
Partenze giornaliere da marzo a
novembre - Daily excursions from
March to November:
9.00; 11.00; 15.00; 17.00.
Durata: 2 ore circa.
The trip lasts approx. 2 hours.
Prenotazione obbligatoria.
It is necessary to book in advance.
Informazioni e prenotazioni
Information and reservation:
cell. 340 2534267
[email protected]
SALINA DI COMACCHIO
The Salt Pans
L’accesso alla Salina è consentito solo
con guide naturalistiche-turistiche.
Accessible only with guided tours.
Informazioni e prenotazioni
Information and reservation:
cell. 340 2534267
[email protected]
VALLE CAMPO
Su prenotazione.
Under previous arrangement.
cell. 335 6676583
[email protected]
www.vallecampo.it
F
FARMACIE Chemists
COMACCHIO
CAVALIERI D’ORO snc
Piazza Folegatti, 14 • tel. 0533 81140
[email protected]
QUALIFARMA RETAIL
(Parafarmacia Chemist)
Via Valle Isola, 9
c/o Centro comm.le Le Valli / Bennet
tel. 0533 673092
www.equiparafarmacie.it
TREPPONTI
Piazza Folegatti, 27 • tel. 0533 81134
[email protected]
LIDO DI VOLANO
DOTTORESSA PASQUALINI
Via dei Cervi, 27
tel./fax 0533 355464
LIDO DELLE NAZIONI
CAVALIERI D’ORO
Viale Germania, 10
tel. 0533 379036
ROMEA
S.S. 309 Romea, 14/B
(loc. VACCOLINO) • tel. 0533 97080
LIDO DI POMPOSA
POMPOSA
Viale Mare Adriatico, 13
tel. 0533 380352
SAVONUZZI
Via della Fontana, 52
(loc. SAN GIUSEPPE) • tel. 0533 380208
LIDO DEGLI SACCHI
ADRIATICA
Viale Alpi Centrali, 55
tel. 0533 381451
PORTO GARIBALDI
ADRIATICA
Via Mameli, 4/A
tel. 0533 327551 • fax 0533 327575
LIDO DEGLI ESTENSI
LA CASA DEL BENESSERE
(Parafarmacia, ortopedia, sanitaria,
ausili per disabili Chemist, Orthopaedics, medical supplies, aids for the
disabled)
Via Bologna, 40
tel. 0533 326901 • fax 0533 718582
[email protected]
LIDO
Viale Carducci, 184 • tel. 0533 324271
LIDO DI SPINA
LIDO 2
Via delle Acacie, 27 • tel. 0533 330917
TREPPONTI
Via Leonardo da Vinci, 130
tel. 0533 330256
FATTORIE DIDATTICHE
Didactic Farms
PORTO GARIBALDI
FATTORIA DEGLI ANIMALI
“LA COLLINARA” SOC. COOP.
Via dei Mille, 401
(ex Via Ferrara Mare, 51)
tel./fax 0533 325734
cell. 347 1607260
www.fattoriadeglianimali.net
FRIGGITORIE Fried food
LIDO DI VOLANO
IL PONTILE
Piazza Volano • cell. 329 1374165
LA GREPPIA
Via dei Cervi, 31 • tel. 0533 355158
LA SOSTA
Via del Bosco, 59 • tel. 0533 355249
LIDO DELLE NAZIONI
BELLA ITALIA
Lungomare Italia, 34
tel. 0533 371480 • cell. 339 2216260
DAL SIRE
Viale Portogallo, 40
cell. 340 5224947
IL BUONGUSTAIO
Viale Jugoslavia, 2
tel. 0533 379583 • cell. 342 3224878
LA BARACCHINA
Via del Lago, 4 • tel. 0533 370093
LA MORA
Via Scolo Spadina • cell. 329 5742869
LA REGINA
Viale Francia, 23 • cell. 333 4095721
LO SCOGLIO
Viale Jugoslavia, 20
tel. 0533 399542 • cell. 331 5653107
SAPORI D'ITALIA
Viale Jugoslavia, 33/35
tel. 0533/370197 • cell. 333 4095721
SAPORI DI ROMAGNA
Viale Francia, 39 • tel. 0533 370278
LIDO DI POMPOSA
ROSTICCERIA CORALLO
Viale Alpi Orientali, 34
cell. 320 1973506 / 339 7078717
LA VALLE
Viale Dolomiti, 11 • cell. 331 1213432
LIDO DEGLI SCACCHI
FRIGGITORIA LUIGI
Via Caduti del Mare, 52
LIDO DEGLI ESTENSI
COTTO E MANGIATO
Viale delle Querce
LA BOTTEGA DEI SAPORI
Via Ariosto, 2 • cell. 346 0682120
L'AKKUOLINA
Viale delle Querce, 19
cell. 334 7269308
PRANZO E CENA
Via delle Betulle, 6/8/10
cell. 340 5098957 • [email protected]
TRE PONTI
Via dei Tigli • cell. 339 7168484
LIDO DI SPINA
ADRIATICA
Via Mare Jonio, 32
DO RE MI
Piazzale Caravaggio, 17/19
cell. 347 232904
PESCHERIA FRIGGITORIA
LA VALLE
Viale Alpi Centrali, 59
cell. 333 9192621 / 331 7945378
IL GABBIANO
Via del Gabbiano, 26
tel. 0533 333527
SAPORI DEL MARE
Via Bainsizza, 23 • cell. 366 1331231
SAN GIUSEPPE
FRIGGITORIA LUCIANI
Via Lido di Pomposa, 33
tel. 0533 380559
FRITTOVIVO
Via Ortovecchio, 13
tel. 0533 326418
PORTO GARIBALDI
FRIGGITORIA
DI CAVALIERI ANNAROSA
fax 0533 309567 • [email protected]
FRIGGITORIA EL PUERTO
Via Caduti del Mare, 64/66
cell. 339 3835946 / 393 9285364
FRIGGITORIA LO SPUNTINO
Piazza III Agosto, 12/14
tel. 0533 326084
IL PESCE FRITTO
Viale Acacie, 4 • cell. 342 1286628
G
GUARDIA DI FINANZA
Financial Police
Via Marina, 5 (COMACCHIO)
117 • tel. 0533 312764 • www.gdf.it
I
IMPIANTI SPORTIVI
Sports
ACQUAGYM Acquagym courses
BAGNO MIAMI BEACH
Via Spiaggia, 9 (LIDO DEGLI ESTENSI)
tel. 0533 327487
CENTRO SPORTIVO COMUNALE
DI PORTO GARIBALDI
Vio Bixio (PORTO GARIBALDI)
Corsi di Acquagym, acquabike,
acquastep - Acquagym, acquabike,
acquastep courses.
cell. 342 1990357 (piscina swimming
pool) cell. 339 5843339 (Roberto)
[email protected]
PISCINA AQUARAMA
Swimming pool
Via Spiaggia, 29 (LIDO DEGLI ESTENSI)
tel. 0533 325955 • cell. 347 2653320
[email protected]
www.ristoranteaquarama.com
BOWLING
GREEN PLANET BOWLING
c/o Centro Comm.le Le Valli / Bennet
S.S. 309 Romea (PORTO GARIBALDI)
tel. 0533 329096
CALCETTO Five-a-side
A.S.D. TENNIS CLUB
LIDO DI POMPOSA
Strada Panoramica Acciaioli
(LIDO DI POMPOSA, zona campeggi
camping area) • cell. 330 748385
TENNIS CLUB MEDUSA
Via Spiaggia, 1 (LIDO DEGLI ESTENSI)
tel. 0533 325340 • cell. 393 1904877
CANOA E CANOTTAGGIO
Canoeing and boating
CANOA CLUB COMACCHIO
Via dello Squero, 20 (COMACCHIO)
cell. 338 4289205 • www.facebook.
com/canoacomacchio.settorevelocita
www.canoacomacchio.it
[email protected]
CENTRO VELICO MISTRAL
Viale Carducci, 85 (LIDO DEGLI
ESTENSI) • tel. 0533 330245
Scuola windsurf e vela, ricarica
bombole per sub, wakeboard,
kitesurf, canoa, subacquea - Sailing
and Windsurf courses, recharge of
oxygen cylinder, wakeboard, kitesurf,
canoeing, diving.
LEGA NAVALE ITALIANA
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
93
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
94
Via del Lago, 44 (LIDO DELLE NAZIONI)
tel. 0533 379711 / 0532 51305
Corsi canoa per bambini.
Children’s canoe courses.
SCUOLA DI VELA, CANOA E KAYAK
Via Lungomare del Parco, 21
(LIDO DI VOLANO)
cell. 335 6371356 / 338 2274535
wwwcircolonauticovolano.it
CENTRI NAUTICI
Boating centres
CENTRO NAUTICO COMUNALE
Municipal Boating Centre
(Canoa Club Comacchio)
Via Squero, 20 (COMACCHIO)
cell. 338 4289205 • www.facebook.
com/canoacomacchio.settorevelocita
www.canoacomacchio.it
[email protected]
CENTRO VELICO MISTRAL
Viale Carducci, 85 (LIDO DEGLI ESTENSI)
tel. 0533 330245 • Scuola windsurf
e vela, ricarica bombole per sub,
wakeboard, kitesurf, canoa,
subacquea - Sailing and Windsurf
courses, recharge of oxygen cylinder,
wakeboard, kitesurf, canoeing, diving.
CENTRI SPORTIVI Sport centres
CENTRO SPORTIVO COMUNALE
DI PORTO GARIBALDI
Via Bixio (PORTO GARIBALDI)
Calcetto, tennis e campus estivi.
Soccer, tennis, summer campus.
cell. 342 1990357 (piscina swimming
pool) cell. 339 5843339 (Roberto)
[email protected]
FEDERAZIONE ITALIANA
DI ATLETICA LEGGERA
Comitato Provinciale Ferrara
Via Margherita, 1 • cell. 338 7605739
KARTODROMO Go-kart track
KARTODROMO POMPOSA
S.S. 309 Romea, 43 (loc. SAN
GIUSEPPE) • tel. 0533 380366
www.circuitodipomposa.com
MANEGGI Riding grounds
CIRCOLO IPPICO CA’ SANTA MARIA
S.S. 309 Romea, 21 (loc. S. GIUSEPPE)
cell. 339 7888991 / 338 7523643
HOTEL CLUB SPIAGGIA ROMEA
Viale Oasi, 2 (LIDO DELLE NAZIONI)
tel. 0533 355366 • cell. 335 5200650
www.spiaggiaromea.it
Passeggiate a cavallo, trekking.
Outings on horseback and trekking.
VALLE RILLO A.S.D.
Strada Capodistria, 8 (COMACCHIO)
cell. 320 0714644 / 335 6910505
[email protected]
www.facebook.com/pages/
valle-rillo-asd/ • Scuola di equitazione
e pensione per cavalli - Horse riding
lessons and horse boarding.
MINIGOLF
A.S.D. TENNIS CLUB
LIDO DI POMPOSA
Strada Panoramica Acciaioli
(LIDO DI POMPOSA, zona campeggi)
cell. 330 748385
RISTOPARCO ESEDRA
Lungomare Italia, 148
Viale Canada, 1 (LIDO DELLE NAZIONI)
tel./fax 0533 81544
[email protected]
PALESTRE Gyms
METAPHYSICAL BODY
Via Mazzini, 86 (COMACCHIO)
tel. 0533 776118 • cell. 346 3665777
[email protected]
www.metaphysicalbody.com
NEW SPORTING
S.S. 309 Romea, 11 - km 26
(PORTO GARIBALDI)
tel. 0533 325056 • fax 0533 325056
www.facebook.com/pages/
Palestra-New-Sporting-nuovagestione/411213478936561
PISCINE Swimming pools
BAGNO MIAMI BEACH
Via Spiaggia, 9
(LIDO DEGLI ESTENSI)
tel. 0533 327487
Corsi di nuoto - Swimming courses.
CENTRO SPORTIVO COMUNALE
DI PORTO GARIBALDI
Vio Bixio (PORTO GARIBALDI)
Corsi di Acquagym, acquabike,
acquastep - Acquagym, acquabike,
acquastep courses.
cell. 342 1990357 (piscina swimming
pool) cell. 339 5843339 Roberto
[email protected]
HOTEL QUADRIFOGLIO
Viale Inghilterra, 2
(LIDO DELLE NAZIONI)
tel. 0533 379316
LOLO POOL GARDEN
Via della Quaglie, 26
(LIDO DI VOLANO) • cell. 338 9069691
PISCINA AQUARAMA
Via Spiaggia, 29 (LIDO DEGLI ESTENSI)
tel. 0533 325955 • cell. 347 2653320
[email protected]
www.ristoranteaquarama.com
Corsi di nuoto e di acquaticità.
Swimming and aquaticity courses.
TENNIS
A.S.D. TENNIS CLUB
LIDO DI POMPOSA
Strada Panoramica Acciaioli
(LIDO DI POMPOSA, zona campeggi)
cell. 330 748385
Corsi di tennis, campo beach tennis /
beach volley in erba sintetica - Tennis
courses, synthetic grass court for beach
tennis / beach volley.
BAGNO SCHIUMA
Via Spiaggia, 51/52 (LIDO DI SPINA)
tel. 0533 330038
CENTRO SPORTIVO COMUNALE
DI PORTO GARIBALDI
Vio Bixio (PORTO GARIBALDI)
Corsi di tennis - Tennis courses
cell. 342 1990357 (piscina swimming
pool) cell. 339 5843339 (Roberto)
[email protected]
95
TENNIS LAGUNA
Via Spina, 34 (COMACCHIO)
cell. 335 9689898
VELA Sailing
CENTRO VELICO MISTRAL
Viale Carducci, 85 (LIDO DEGLI
ESTENSI) • tel. 0533 330245
Scuola windsurf e vela, ricarica
bombole per sub, wakeboard,
kitesurf, canoa, subacquea - Sailing
and Windsurf courses, recharge of
oxygen cylinder, wakeboard, kitesurf,
canoeing, diving.
CIRCOLO NAUTICO VOLANO
Via Lungomare del Parco, 21
(LIDO DI VOLANO)
cell. 335 6371356 / 338 2274535
Scuola di vela, canoa e kayak.
Sailing and canoeing lessons.
wwwcircolonauticovolano.it
LEGA NAVALE ITALIANA
Via del Lago, 44 (LIDO DELLE NAZIONI)
tel. 0533 379711 / 0532 51305
Corsi di vela per bambini.
Children’s sailing courses.
OLTREMARE
tel. 0532 204228
c/o MARINA DEGLI ESTENSI
Via Fortuna Maris, 2 (LIDO DEGLI
ESTENSI) • tel. 0533 328428
fax. 0533 328428 • cell. 392 9658853
[email protected]
www.ilportomarinadegliestensi.it
Corsi di vela, noleggio barche a vela e
gommoni a motore - Sailing courses,
boat and yacht hire.
VOLO Flying
AVIOSUPERFICIE VALLE GAFFARO
Associazione Volo Delta 2000
Deltaplani, ultraleggeri,
aeromodellismo, paramotore.
Scuola Volo. Nolo bici. Ristoro.
Delta planes, ultra-lights,model
aircraft, powered parachuting. Flying
school. Rent a bike. Bar.
Via Sacche, direzione Lido di Volano
cell. 349 3260251 / 340 7343905
www.volodelta2000.net
[email protected]
WAKEBOARD
CENTRO VELICO MISTRAL
Viale Carducci, 85 (LIDO DEGLI
ESTENSI) • tel. 0533 330245
Scuola windsurf e vela, ricarica
bombole per sub, wakeboard,
kitesurf, canoa, subacquea - Sailing
and Windsurf courses, recharge of
oxygen cylinder, wakeboard, kitesurf,
canoeing, diving.
WINDSURF
CENTRO VELICO MISTRAL
Viale Carducci, 85 (LIDO DEGLI
ESTENSI) • tel. 0533 330245
Scuola windsurf e vela, ricarica
bombole per sub, wakeboard,
kitesurf, canoa, subacquea - Sailing
and Windsurf courses, recharge of
oxygen cylinder, wakeboard, kitesurf,
canoeing, diving.
INFORMAGIOVANI
Viale U. Bassi, 36 (PORTO GARIBALDI)
tel./fax 0533 328336
[email protected]
www.informagiovanionline.it/
emiliaromagna/ferrara/comacchio
Orari di apertura Open
da lunedì a sabato from Monday to
Saturday 9.30 - 12.30.
lunedì, mercoledì, venerdì Monday,
Wednesday, Friday 15.30 - 18.30
INTERNET POINTS
COMACCHIO
BIBLIOTECA CIVICA MURATORI
Via Agatopisto, 5 • tel. 0533 315882
Wi-fi e PC ad uso di utenti Wi-Fi and
PC available to users
PORTO GARIBALDI
EUROINFORMATICA
Piazza 3 Agosto, 18
tel. 0533 328896 • fax 0533 353487
[email protected]
www.euro-informatica.net
INFORMAGIOVANI
Via Ugo Bassi, 36 • tel. 0533 328336
[email protected]
LIDO DEGLI ESTENSI
BAR MARGARITA
Viale Leopardi, 25
FIAT LUX CAFÈ
Via Dante Alighieri • tel. 0533 328936
LIDO DI SPINA
BAR MEREVIE
Viale Leonardo da Vinci, 102/104
tel. 0533 330063 • Servizio wi-fi connessione ad internet con proprio
PC - Wi-fi service - internet connection
with your own pc.
BAR PASTICCERIA LE PERLE
Via Mantegna 83/85
tel. 0533 330718 • Servizio wi-fi connessione ad internet con proprio
PC - Wi-fi service - internet connection
with your own pc.
L
LAVANDERIE Laundries
COMACCHIO
LACQUASECCO
Via Valle Isola, 9 c/o Centro
Commerciale Bennet "Le Valli"
cell. 347 8812557
LAVARAPIDO
Via dei Mercanti, 94
cell. 349 3616075
www.lavarapidofe.com
[email protected]
LAVASECCO GIRASOLE
DI SERINO ANNUNZIATA
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
TENNIS CLUB MEDUSA
Via Spiaggia, 1 (LIDO DEGLI ESTENSI)
tel. 0533 325340 • cell. 393 1904877
96
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
Via Mazzini, 17 • cell. 339 8759358
LAVASECCO PRIMAVERA
Viale Ghirardelli, 104
tel 0533 312431
LIDO DELLE NAZIONI
LAVARAPIDO
Lungomare Italia, 65
cell. 349 3616075 • [email protected]
www.lavarapidofe.com
LIDO DI POMPOSA
MERCATI SETTIMANALI
Street Markets
COMACCHIO
Mercoledì - Wednesday
Viale dei Mercanti
LIDO DI VOLANO
Domenica - Sunday
Piazza Volano Centro
LIDO DELLE NAZIONI
AURORA
Viale Alpi Orientali Sud, 44/46
tel. 0533 380237
Domenica - Sunday
Viale Inghilterra
LAVANDERIA LAVASCIUGA
MILLE BOLLE BLU (self-service)
Via Lido di Pomposa, 67 (loc. SAN
GIUSEPPE) Aperta tutti i giorni dalle 7
alle 24 Open every day from 7am until
midnight
Venerdì - Friday
Viale Alpi Orientali
PORTO GARIBALDI
LAVARAPIDO (self-service)
Via resistenza, 11 • cell. 349 3616075
www.lavarapidofe.com
LIDO DEGLI ESTENSI
LAVAJET
Via dei Lecci, 49 • cell. 348 6121036
LAVASECCO ESTENSI
Via D. Alighieri, 20
tel. 0533 326807
MENEGATTI ROSSELLA
Viale A. Manzoni, 29
tel. 0533 324067
LIDO DI SPINA
LE BOLLE (automatica - Launderette)
Piazzale Caravaggio, 33
M
MEDICI DI BASE
General practitioner
vedi SERVIZI SANITARI
see Health Services
LIDO DI POMPOSA
LIDO DEGLI SCACCHI
Martedì - Tuesday
Via Alpi Centrali, Via Bernina
PORTO GARIBALDI
Giovedì - Thursday
Viale N. Bonnet
LIDO DEGLI ESTENSI
Sabato - Saturday
Viale dei Castagni
LIDO DI SPINA
Lunedì Monday
Viale Leonardo da Vinci
MOTONAVI Motorboats
(escursioni nel Delta
excursions in the Po Delta)
Escursioni garantite al raggiungimento di un numero minimo di
partecipanti da marzo a ottobre.
Excursions guaranteed, with
minimum number of participants,
from March to October.
COMACCHIO
PO DELTA TOURISM
Corso Mazzini, 136
tel 0533 81302 • cell. 346 5926555
[email protected]
www.podeltatourism.it
VOLANO
LAGUNARIA BOAT
tel. 0533 996448 / 996546
cell. 335 5875607
www.motonavecristiana.it
Partenze dal Porto di Goro, Pontile
Canneviè e Pontile loc. Madonnina
Departures from Port of Goro, pier
Canneviè and pier loc. Madonnina
PORTO GARIBALDI
ALBATROS (80 pax)
cell. 333 7691014 / 393 3765759
[email protected]
www.deltainbarca.it
ANDREA DORIA (60 pax)
tel. 0533 313514
cell. 360 331988 / 339 7025757
[email protected]
www.andrea-doria.it
DALĺ (100 pax)
cell. 333 7691014 / 393 3765759
[email protected]
www.deltainbarca.it
DELFINUS (170 pax)
tel. 0533 328586 • fax 0533/328586
cell. 333 2725536
[email protected]
www.motonavedelfinus.com
GORINO
CARCANA (16 pax)
tel. 0533 999817 • cell 349 8459447
LA MORA (12 pax)
cell. 339 6915177 / 338 7329860
www.escursionineldelta.it
MOTONAVE FRECCIA DEL DELTA
(150 pax) tel. 0533 999817 / 999883
MOTONAVE PRINCIPESSA
(300 pax) tel. 0533 999815
cell. 339 6274052
[email protected]
www.motonaveprincipessa.it
MOTONAVE RODRY (45 pax)
tel. 336 363322 • cell. 339 5649999
Possibilità di escursione con
imbarcazione piccola per gruppi max
8 pax - Excursions available in small
boats for groups of maximum 8 people
MOTOSCAFO ALESSIO (20 pax)
cell. 339 6915177
www.escursionineldelta.it
GORO
MOTONAVE CRISTIANA (65 pax)
tel. 0533 996448
tel./fax 0533 996546
cell. 335 5875607
www.motonavecristiana.it
MOTONAVI Motorboats
(per la pesca - fishing)
PORTO GARIBALDI
ANDREA DORIA
tel. 0533 313514
cell. 360 331988 / 339 7025757
[email protected]
www.andrea-doria.it
ANNA B.
cell. 338 7129669
JUNIOR VAGABOND (20 pax)
tel. 0533 325080
cell. 337 592223
Esce solo il sabato e domenica diurno
Leaving only Saturday and Sunday
during the daytime
KELLY C
cell. 337 592246 / 333 8269680
MOTONAVE FEDERICA E ISABELLA
tel. 0533 324666 • cell. 368 3978852
[email protected]
www.lapescaspotiva.it
Pesca dello sgombro e palamita
Mackerel and skipjack fishing
MUNICIPIO DI COMACCHIO
Town Hall of Comacchio
Piazza Folegatti, 15
tel. 0533 310111
www.comune.comacchio.fe.it
MUSEI Museums
tel. 0533 324940 • fax 0533 351458
[email protected]
COMACCHIO
PARMIANI
Via Provinciale per Ostellato, 22
tel. 0533 324301
MANIFATTURA DEI MARINATI
Via Mazzini, 200 • tel. 0533 81742
[email protected]
parcodeltapo.it
www.parcodeltapo.it
MUSEO DELLA NAVE ROMANA
Via della Pescheria, 2
tel. 0533 311316 • fax 0533 312368
[email protected]
www.comune.comacchio.fe.it
www.turismocomacchio.it
LIDO DI SPINA
CASA MUSEO REMO BRINDISI
Via N. Pisano, 45
tel. 0533 330963 • fax 0533 339241
tel 0533 318748 / 318704 (Direzione)
tel. 0533 314154 (IAT Tourist
Information Office Comacchio)
[email protected]
www.turismocomacchio.it
Aperto nei mesi di giugno, luglio,
agosto e settembre - Open June, July,
August and September.
N
NAUTICA Boating
(accessori - accessories)
LIDO DI POMPOSA
NAUTICA INOX
Via dell’Artigianato, 21
(loc. SAN GIUSEPPE) • tel. 0533 382560
PORTO GARIBALDI
EL.TE.MA.
(strumentazione elettronica
electronic instruments)
Via Matteotti, 36 • tel. 0533 328190
[email protected]
ESTENSE YACHTING
(agenzia pratiche bureaucracy)
Via Matteotti, 20
LIDO DEGLI ESTENSI
MOTONAUTICA BELLOTTI
Viale Perugia, 19 • tel. 0533 325560
Assistenza, rimessaggio e vendita
accessori - Assistance, boat storage
and accessories for sale
NAUTICA BERGAMINI
Via Fortuna Maris, 2 • tel. 0533 328946
[email protected]
www.nauticabergamini.it
Assistenza, rimessaggio e vendita
accessori - Assistance, boat storage
and accessories for sale
NAUTICA DEL DELTA
Viale G. Leopardi, 96
tel. 0533 329028
[email protected]
www.nauticadeldelta.it
Pratiche nautiche, assistenza,
rimessaggio e vendita accessori
nautical procedures, assistance, boat
storage and accessories for sale
NAUTICA MILESI
Viale Leopardi, 197
tel. 0533 325653 • cell. 335 7524689
[email protected]
www.nauticamilesi.it
NAUTY DELTA
Viale Leopardi, 100 • tel. 0533 97156
[email protected]
NAUTICA Boating
(assistenza e rimessaggio
boat services and mooring)
LIDO DI VOLANO
NAUTICA BRANCALEONI
Via Volano Centro, 16 (loc. VOLANO)
tel. 0533 355118 • cell. 338 7918080
www.nauticabrancaleoni.it
NAUTICA MONDO
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
97
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
98
Via Volano Centro, 4 (loc. VOLANO)
tel. 0533 355209 • cell. 339 6125001
[email protected]
www.nauticamondo.it
LIDO DEGLI ESTENSI
MARINA DEGLI ESTENSI
Via Fortuna Maris, 2
tel./fax 0533 328428
cell. 329 9658853
[email protected]
www.ilportomarinadegliestensi.it
NAUTICA DEL PORTO
Riva Destra Canale Pallotta
tel. 0533 440619 • fax 0533 440621
cell. 337 605583 / 335 7890179
n[email protected]
www.nauticadelporto.it
NAUTICA ESTENSE
Via Cagliari, 14
cell. 340 9227520
NAUTICA MILESI SRL
Viale Leopardi, 197
tel. 0533 325653 • cell. 335 7524689
[email protected]
www.nauticamilesi.it
SHIP YARD
Via Renata di Francia, 99
cell. 349 6259236 • fax 0533 325777
[email protected]
www.nauticavallecapre.it
NOLEGGIO AUTO Car rental
COMACCHIO
AUTOCARROZZERIA S&G
DI TOMASI SIMONA & C.
Via Spina, 91
tel. 0533 81463 / 326769
cell. 337 591938 • fax 0533 318273
[email protected]
LIDO DI POMPOSA
NOLO SMART CAR
c/o Infortunistica Taddia • Via Lido di
Pomposa, 47 (LOC. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 382901
fax 0533 388119
PORTO GARIBALDI
AUTONOLEGGIO EASY RENT SRL
Via Canale Guagnino, 1
S.S. 309 Romea - km 26
cell. 333 4477368
tel./fax 0533 718171
[email protected]
www.easyrentautonoleggio.com
EUROPCAR
Via Nino Bonnet, 117
tel. 0533 673543 • fax 0533 673549
Lunedì - venerdì Monday - Friday
9.00 - 13.00 / 14.30 - 18.30
Sabato Saturday 9.00 - 13.00
[email protected]
NOLEGGIO AUTO
CON CONDUCENTE
Taxiservice
ALLEGRINI LUIGI
(fino a 7 passeggeri up to 7 people)
cell. 340 8982527
AUTONOLEGGI ELITE sas
DI PULESE CORRADO & C.
(fino a 8 passeggeri up to 8 people)
tel. 041 931613 / 5387728
[email protected]
www.eliteautonoleggi.it
BAD DRIVER
(fino a 9 passeggeri, pullman e
limousine up to 9 people, coaches and
limousines) cell. 340 6842758
[email protected]
BENEVENTI RAFFAELE
(fino a 4 passeggeri up to 4 people)
cell. 330 259296 / 335 7014437
EASY RENT AUTONOLEGGIO
(Servizio taxi e navetta fino a 9
passeggeri, mini-bus fino a 18
passeggeri e pullman fino a 55
passeggeri - Taxi and shuttle service
up to 9 people, mini-buses up to 18
people, coaches up to 55 people)
cell. 333 4477368 / 366 4147485
tel./fax 0533 718171
www.easyrentautonoleggio.it
[email protected]
FERRI GIOVANNI ALDO
(fino a 8 passeggeri up to 8 people)
cell. 347 4611147
[email protected]
MARANGONI MIRCO
(fino a 8 passeggeri up to 8 people)
tel. 0532 730136 • cell. 335 6980696
[email protected]
wwwautonoleggiolaferrarese.com
PAGLIERINI ROBERTO
(fino a 4 passeggeri up to 4 people)
cell. 334 5630192
Noleggio auto per disabili senza
conducente - Car rental without driver
for the disabled.
BRIGAGLIA LEO
(fino a 6 passeggeri up to 6 people)
cell. 393 7700427
SCACCHI AUGUSTO
(fino a 4 passeggeri up to 4 people)
cell. 340 3977424
[email protected]
NOLEGGIO BICI,
TANDEM, SCOOTER
Bike, motorbike rental
COMACCHIO
MANIFATTURA DEI MARINATI
Via Mazzini, 200 • tel. 0533 81742
[email protected]
(chiuso il lunedì closed on Monday)
NORDI GIUSEPPE
Via Muratori, 2
tel. 0533 311529 • cell. 333 2935004
(chiuso domenica e festivi - closed on
Sundays and Holidays)
LIDO DI VOLANO
GRAN BAZAR DI FERRETTI
Via Spiaggia, 8 • cell. 347 0459546
LIDO DELLE NAZIONI
NOLEGGIO BICI AGNELLI
V.le Inghilterra, 13 • cell. 339 1140533
NOLEGGIO SABRINA
Viale Spagna, 8 • cell. 349 7931581
99
LIDO DI POMPOSA
NOLEGGIO POMPOSA
Via Alpi Orientali, 48/50
cell. 338 4441856
LIDO DEGLI SCACCHI
NOLEGGIO SCACCHI
Viale d. Scacchi, 59 • cell. 348 4830338
PORTO GARIBALDI
NOLEGGIO SAYLER (Bike service)
Via Matteotti, 8 • cell. 347 4341291
[email protected]
LIDO DEGLI ESTENSI
DITTA ZANNINI&ZANNINI snc
(solo noleggio scooter e moto
motorbikes rental only) Via Cagliari, 28
tel. 0533 353144 • fax 0533 327695
NOLEGGIO ACACIA
Viale G. Carducci • cell. 348 0432828
TUTTONOLEGGIO
V.le d. Querce, 18 • cell. 333 4312130
LIDO DI SPINA
CAVALIERI D’ORO MATTEO
Viale Jacopo della Quercia, 3
cell. 393 5436247
FABBRI GIUSEPPE
Via Caravaggio, 47 • cell. 347 7818890
MA, SE… PEDALANDO
Viale Giordani, 43 • cell. 366 1873719
O
OSPEDALI Hospitals
OSPEDALE “S. CAMILLO”
Via Felletti, 2 (COMACCHIO)
tel. 0533 310611
OSPEDALE DEL DELTA
Via Valle Oppio, 2 (LAGOSANTO)
tel. 0533 723111
P
PARCO DELTA DEL PO
EMILIA-ROMAGNA
Via Mazzini, 200 (COMACCHIO)
tel. 0533 314003
Infopoint Area Leader
Delta del Po: cell. 346 8015015
www.parcodeltapo.it
[email protected]
PEDIATRI Pediatrists
vedi SERVIZI SANITARI
see Health Services
PESCA Fishing
vedi “MOTONAVI (per la pesca)”
see “Motorboats (fishing)”
PESCHERIE Fishmonger’s
COMACCHIO
LIDOMAR
Via delle Botteghe, 1
tel. 0533 81190 • fax 0533 81590
[email protected]
TREPPONTI
Via Trepponti, 34 • tel./fax 0533 81727
LIDO DELLE NAZIONI
BALLARINI FRANCESCA DAL SIRE
Viale Portogallo, 40 • cell. 340 5224947
LIDO DI POMPOSA
LIDO PESCA DI BENEVENTI E.
Via Lido di Pomposa, 56 (loc. SAN
GIUSEPPE) • tel. 0533 380922
ITALIA FISH SERVICE
Primo ingresso - First entrance
Via Vecchia Romea, 62
Secondo ingresso - Second entrance
S.S. 309 Romea, 32 (a fianco distributore metano alongside natural gas
distributor, loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 326476
PORTO GARIBALDI
CAVALIERI A.
Via Caduti del Mare, 70
tel. 0533 327006 • fax 0533 327738
[email protected]
CAVALIERI W.
Via Magnavacca, 27
tel. 0533 327252 • fax 0533 351098
CAVALIERI W. - INGROSSO
Via Bonnet, 119/B • tel. 0533 326340
fax 0533 326332 • [email protected]
COOPERATIVA DELLA PICCOLA
GRANDE PESCA Op-Soc.Coop
Via Teano, 1
tel. 0533 327117 • fax 0533 326202
[email protected]
PESCHERIA FRIGITTORIA
DI CAVALIERI ANNAROSA
Via Caduti del Mare, 64
tel. 0533 309567 • fax 0533 309567
[email protected]
PESCHERIA LUIGI
Via Caduti del Mare, 52
tel. 0533 327052
LIDO DEGLI ESTENSI
BOUTIQUE DEL PESCE
Viale Carducci, 5 • cell. 339 7157913
CAVALIERI GIANCARLO
Viale dei Tigli, 82 • tel. 0533 325887
POLIZIA MUNICIPALE
Municipal Police
Via Mercanti (COMACCHIO)
tel. 0533 315380 / 315381
fax 0533 315326
PORTI E APPRODI TURISTICI
Harbours and tourist crafts
LIDO DI VOLANO
NAUTICA BRANCALEONI
Via Volano Centro, 16
tel. 0533 355118
www.nauticabrancaleoni.it
NAUTICA MONDO
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
RISTOPARCO ESEDRA
Lungomare Italia, 148 • V.le Canada, 1
tel./fax 0533 81544
cell. 335 6150857
[email protected]
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
100
Via Centro, 4
tel. 0533 355209 • cell. 339 6125001
[email protected]
www.nauticamondo.it
LIDO DEGLI ESTENSI
MARINA DEGLI ESTENSI
Via Fortuna Maris, 2 • tel./fax
0533 328428 • cell. 329 9658853
[email protected]
www.ilportomarinadegliestensi.it
R
RIMESSAGGIO ROULOTTE
AUTOCARAVAN
Caravan garaging
LIDO DELLE NAZIONI
RIMESSAGGIO EUROPA
S.S. 309 Romea, 5/7 • tel. 0533 379012
PORTO GARIBALDI
NAUTILUS
Via Provinciale, 22
tel. 0533 327417 • fax 0533 351294
[email protected]
RISTORANTI Restaurants
vedi pagina see page 64
S
SERVIZI SANITARI
Health Services
COMACCHIO
GUARDIA MEDICA
Local First Aid Stations
tel. 840 000 369 (feriali e prefestivi
dalle 20.00 alle 8.00 - festivi h 24)
GUARDIA MEDICA TURISTICA *
Local First Aid Stations
Via Volano Centro, 77
(ex scuola elementare)
LIDO DI VOLANO
Via Lido di Volano, 77 *
LIDO DELLE NAZIONI
Viale Spagna, 6/A *
LIDO DI POMPOSA
Viale Mare Adriatico, 64 *
LIDO DEGLI SCACCHI
Via Mare Jonio, 50 *
LIDO DEGLI ESTENSI
Viale dei Lecci, 9 *
LIDO DI SPINA
Via Leonardo, 117 *
* I recapiti dell’ambulatorio stagionale sono disponibili presso l’Ufficio Informazioni Turistiche.
Seasonal doctors’ surgery, specialists’ numbers are available from the
Tourist Information Office.
MEDICI DI BASE
General practitioner
COMACCHIO
BELLOTTI ENRICO
c/o Ospedale San Camillo
Via Felletti, 2
tel. 0533 310614 • cell. 338 6951610
CAVALIERI PIETRO VALTER
c/o Ospedale San Camillo
Via Felletti, 2 • tel. 0533 310605
FERRONI ETTORE
c/o Ospedale San Camillo
Via Felletti, 2 • tel. 0533 310623
FERRONI GUSTAVO
Via Muratori, 4 • tel. 0533 311812
FERRONI MICHELE
Corso Mazzini, 57 • tel. 0533 311830
MARCIALIS MARCELLO
c/o Ospedale San Camillo
Via Felletti, 2 • tel. 0533 310631
MOISSIADU CHIRIACHI
Via Garibaldi, 32
tel. 0533 310607
PARMIANI MARIO ANTONIO
c/o Ospedale San Camillo
Via Felletti, 2 • tel. 0533 81526
TOMASI GABRIELLA
Via E. Fogli Galleria, 1
tel. 0533 81065
LIDO DELLE NAZIONI
FERRONI GUSTAVO
Viale Finlandia, 1
tel. 0533 379358
LIDO DI POMPOSA
BELLOTTI RITA
Via Imperiale, 9 (loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 381122
TOMASI EMILIO
Via Fontana, 42 (loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 380401
ZANDI MARIO
Via Lido Pomposa, 62
(loc. S. GIUSEPPE) • tel. 0533 380660
PORTO GARIBALDI
CAVALIERI PIETRO VALTER
Via Mameli, 4 • cell. 335 6379341
FERRONI ETTORE
Via d. Resistenza, 14 • tel. 0533 313590
GALLI STEFANO
Via Mentana, 20 • tel. 0533 327009
MARCIALIS MARCELLO
Via Mameli, 4 • cell. 366 3935006
MOISSIADU CHIRIACHI
Via Mameli, 4 • tel 0533 313208
STRANIERI FRANCESCO
Via Bonnet, 13/A • tel. 0533 326069
TASSI ADRIANA
Via Mameli, 4 • cell. 339 2336100
TOMASI EMILIO
Via U. Bassi, 54 • cell. 335 6586090
LIDO DEGLI ESTENSI
TASSI ADRIANA
Via dei Lecci, 11
cell. 339 2336100
PEDIATRI Pediatrists
T
COMACCHIO
TERME Spa
CAFARO CARLA
Via Menegazzi, 25 • tel. 0533 313419
LUCIANI LIVIANO
Via dei Mercanti, 68 • tel. 0533 81173
PORTO GARIBALDI
CAMMARATA MARIA GRAZIA
Via Mameli, 4 • cell. 334 5343825
cell. 393 9350873 (solo per appuntamenti appointments only)
LIDO DI SPINA
CAVALLARI CONCETTO
Viale Leonardo da Vinci, 128
cell. 320 4665443
STABILIMENTI BALNEARI
Seaside resorts
vedi pagina see page 72
SUBACQUEA E
IMMERSIONI Diving
COMACCHIO
G.S. IPPOCAMPO SUB
Via dello Squero, 20
c/o Centro Nautico Fattibello
cell. 335 6459855
[email protected]
www.ippocamposub.com
(effettuano solo corsi invernali per
residenti - only winter courses provided
for residents)
LIDO DI POMPOSA
CLUB AMICI SUB
S.S. 309 Romea, 20/A (Vivai
Mirco Bonfatti, loc. SAN GIUSEPPE)
cell. 349 2224231
www.amicisub.it • [email protected]
LIDO DEGLI ESTENSI
CENTRO VELICO MISTRAL
Viale Carducci, 85 • tel. 0533 330245
LIDO DELLE NAZIONI
THERMAE OASIS
I Giardini del Benessere
Strada panoramica Acciaioli
tel. 0533 399706 • fax 0533 398182
[email protected]
www.thermaeoasis.com
Inalazioni, bagni, docce, massaggi con
acqua salsobromoiodica - Salso-bromo-iodic water for ihnalations, baths,
showers and massages.
TRAGHETTO
PER PEDONI E BICICLETTE
Ferry for people and bicycles
PORTO GARIBALDI
LIDO DEGLI ESTENSI
Orari Timetable:
1 aprile April - 31 maggio May
7.00 / 20.00
1 giugno June - 30 giugno June
7.00 / 23.00
1 luglio July - 31 agosto August
7.00 / 01.00
1 settembre Sept. - 30 settembre Sept.
7.00 / 23.00
1 ottobre October - 31 marzo March
7.30 / 19.00
Partenze ogni 5 minuti.
Departures every 5 minutes.
TRASPORTI Transports *
TRASPORTI DA / PER
Transport to / from
LIDI DI COMACCHIO
AUTOBUS DI LINEA
Bus Services
FERRARA / LIDI DI COMACCHIO
RAVENNA / LIDI DI COMACCHIO
Info: tel. 0532 599411 • www.atc.bo.it
TAXIBUS DI LINEA DA COMACCHIO
PER I LIDI DI COMACCHIO
Taxibus Routes from Comacchio to Lidi
Servizio feriale con prenotazione
obbligatoria il giorno precedente il
viaggio - Transport service bookable by
phone the day before travel.
Call Center: tel. 800 52 16 16
199 113 155 (da cellulare by mobile)
(Lunedì-venerdì Monday-Friday 9.00
/ 15.00; sabato Saturday 9.00 / 12.00)
Biglietti acquistabili nelle rivendite
autorizzate - Tickets can be bought
from authorised retailers.
AUTOBUS LINEA 1:
Comacchio - Lido delle Nazioni
Comacchio, Ospedale San Camillo –
Porto Garibaldi – Lido degli Scacchi
– Lido di Pomposa – San Giuseppe
– Lido delle Nazioni
AUTOBUS LINEA 2:
Comacchio - Lido di Spina
Comacchio, Ospedale San Camillo –
Porto Garibaldi – Lido degli Estensi
– Lido di Spina
AUTOBUS LINEA 10:
Comacchio - Lagosanto
Comacchio, Ospedale San Camillo
– Trepponti – Comacchio Centro –
Volania – Lagosanto – Ospedale
del Delta
AUTOBUS LINEA 4:
Lido di Volano - Marozzo
Lido di Volano – Volano – Vaccolino
– Lagosanto – Marozzo – Ospedale
del Delta
AUTOLINEE DA *
Bus departures from *
BOLOGNA, LIDI DI COMACCHIO
Saca
Via del Sostegno, 2 - Bologna
tel. 051 6349422 • www.sacaonline.it
BOVOLONE, CARPI,
LIDI DI COMACCHIO
Dall’Aio Euroviaggi
Via Isolana, 34 - 37056 Salizzole (VR)
tel. 045 6954021
www.dallaioviaggi.it
MEDOLLA, MODENA,
CENTO, LIDI DI COMACCHIO
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
101
INFORMAZIONI UTILI USEFUL INFORMATION
102
Razzaboni Giovanni
Via Grande, 2 - Medolla (MO)
tel. 0535 52099
[email protected]
[email protected]
www.tintarellaviaggi.it
MILANO, LIDI DI COMACCHIO
Autostradale S.r.l.
tel. 02 33910794
www.autostradale.it
MIRANDOLA, LIDI DI COMACCHIO
OSTIGLIA, LIDI DI COMACCHIO
Corbus
Via Farini, 51 - Pilastri di Bondeno (FE)
tel. 0532 883312
www.corbus.it
ORBASSANO, TORINO,
LIDI DI COMACCHIO
La Valle Trasporti
Viale Marconi, 47/49 - Ferrara
tel. 0532 770529
www.lavalle-bus.it
VERONA, LIDI DI COMACCHIO
Atv
Lungadige Galtarossa, 5 - Verona
tel. 045 8057811 • www.aptv.it
Prenotazioni Reservations:
045 8057922
* Informazioni sugli orari di linea
presso gli Uffici Informazioni Turistiche dei Lidi di Comacchio.
For timetable information contact
the Tourist Information Offices at
the Lidi di Comacchio.
AUTOLINEE PER
Bus departures to
MIRABILANDIA, SAN MARINO,
VENEZIA, CHIOGGIA
Abbondanti Bus
Via Amendola, 101 - Codigoro (FE)
tel. 0533 712555
U
UFFICI POSTALI
Post Offices
COMACCHIO
Via Don Minzoni, 10
tel. 0533 319511 • fax 0533 81226
www.poste.it
LIDO DELLE NAZIONI
Via dei Papi, 1 (loc. VACCOLINO)
tel. 0533 97223
www.poste.it
LIDO DI POMPOSA
Via Lido di Pomposa, 73
(loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 380311 • fax 0533 381465
www.poste.it
PORTO GARIBALDI
Via Resistenza, 15
tel. 0533 327035 • fax 0533 329098
www.poste.it
LIDO DEGLI ESTENSI
Via Leopardi, 58
tel. 0533 327711
www.poste.it
V
VETERINARI Veterinaries
COMACCHIO
FERRARESI PIERLUIGI
Via Don Minzoni, 14
tel. 0533 81012 • cell. 339 7036350
lunedì / venerdì 16.00 - 19.00,
sabato 10.00 - 12.30, chiuso domenica
monday / friday 16.00 - 19.00,
saturday 10.00 - 12.30, sunday closed
LIDO DI POMPOSA
BALLARINI ANTONIO
Via Lido di Pomposa, 51 - Via delle
Nazioni, 3 (loc. SAN GIUSEPPE)
tel. 0533 382434 • cell. 380 3213781
[email protected]
PORTO GARIBALDI
MEZZOGORI ADOLFO
Via Mentana, 30
tel. 0533 324020
ARVEDA MARISA
Viale Ugo Bassi, 62
tel 0533 325550 • cell. 338 5980687
VIGILI DEL FUOCO
Fire Brigade
Via Don Cesare Simoni, angolo S.S.
309 Romea (loc. PORTO GARIBALDI)
tel. 0533 356441
Z
ZONE PEDONALI
Pedestrian zones
LIDO DELLE NAZIONI
LUNGOMARE ITALIA
PIAZZALE ITALIA
Dal 1 luglio al 31 agosto
1 July/31 August
Orario: tutti i giorni dalle 20 alle 24
every day 20/24
LIDO DI POMPOSA
VIALE MARE ADRIATICO
Dal 1 giugno al 31 agosto
1 June/31 August
Orario: tutti i giorni dalle 20 alle 24
every day 20/24
LIDO DEGLI ESTENSI
VIALE CARDUCCI
VIALE DELLE QUERCE
Inverno - winter:
festivi - holidays 14.30 / 19.30
Estate - summer:
tutti i giorni - every day 15.30 / 6.00
VIALE LEOPARDI
(Viale Carducci, Viale Pascoli)
Estate summer:
tutti i giorni every day 20.30 / 2.00
103
MUSEI diE Comacchio
MONUMENTI
San Giuseppe
Raccordo Autostradale
Ferrara - Porto Garibaldi
Museum/Monument
Vi
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Sp
in
a
le
Via
Co
Nav
rso
R.
Via
G.
tti
lle
Fe
R.
e
min
Car
o
del
ti n
Via
os
'Ag
nt
Via
Sa
G.
le
ade
cqu
Vic A
na
er i
s
Pas
al d
r ib
Ga
a
i
I
co
I ta
Vi
a
lia
ar
ni
Vi
a
Vi
a
Pi
av
e
Piazza
Trento
Trieste
o
t
e
n
e
V
ttorio
Via Vi
g li
de
Via
ini
o st
Ag
a
Via G
. Marc
oni
Mar
ina
lli
irarde
G. Gh
Viale
Via
Valle
Fattibello
S.S. 309 Romea
Lidi di Comacchio
Piazza
Roma
M
Vi
a
ini
bur
am
V. T
.
'61
F.
Ca
r
li
G
zo
V. Ang
uille
a
Vi
Via
Via Bellini
Bellini
Vi
Sq
ue
ro
G
et
nn
Bo
te
gos
e
rso
Co
ibello
Via Fatt
de
llo
Conca
Via D.
vica
Via Chia
Fabb
ri
i
a
i
otta
ei B
V. d
A
V. de
i
ucc
Via Card
Fogli
Piazzetta
Barboncini
V i a Tr e p p o n t i
ratori
lo
erto
amb
V. S
ti
Gall.
eri
esch
Via P
F
.
Via L
H
ario
l R os
Via de
at
leg
Via
E
L
o
V. F
ario
m in
li
Fog
Cavour
Via
i
V. dei Falegnam
P.tta U. Bassi
e
V. S
a
ie
cch
ano
V. C
Zona Traffico Limitato
Limited access zone
Informazioni turistiche
Tourist information office
Ospedale
Hospital
Ufficio postale
Post office
Noleggio biciclette
Bike rental
Area sosta camper
Camper parking area
Parcheggio
Parking area
Traghetto
Ferry
Bancomat
Cash Point
Bancomat (stagionale)
Cash Point (seasonal)
al e
sped
Vic. O
ovi
V. dei G
Via
ale
L
zi om
ba
gaz
e
n
e
rd
M
.
o
ns
Mo
Via
Via
A. G
ram
sci
della
Via A g ato
o
p i st
rini
anf
V. M
Ca
n
B
ata P.zza XX
Settembre
e
fed
ona
o Via
Via
Via
tro
Via S. Pie
u
A. B
Via
c
Bos
Iso
n
dei
Via
no
ti
ali
can
Cef
Mer
Via
ita
asc pina
Rin
le
S
pri
Via
XV A
Via X
gio
ag
IM
Via
Res
istenza
Giug
Ponte S. Pietro
i
tt
lle
do
Fe
bar
Lom
ale
Can
i
Via
in
zz
Ma
alieri
Due
i n nini
S p ioci
de
F
afe
a
i
on
V i de
u
B
A.
Via
Via
A
Via
pp
. Za
. G.
V. dei C
ombat
tenti
v
Via Ca
Via
Via Capodistria
iglia rino O ste ll ato Por to G ari baldi
igabile M
Piazza
D. Alighieri
S
Via
u
na
irola
V. Cald
e
Foc
Via
A. M
Ca
C
Via
N.
Vic
. de
ll
Ara
a
arlo
lle S.C
Via Va
Trepponti
Cattedrale di San Cassiano
Manifattura dei Marinati
Santa Maria in Aula Regia
Antico Ospedale degli Infermi
Museo della Nave Romana
Chiesa del Rosario
Chiesa del Carmine
Monastero di Sant’Agostino
Torre dell’Orologio
Loggia dei Mercanti del Grano
Chiesa dei Caduti o del Suffragio
ni
D
Via
M. G
rappa
Valli di Comacchio
Museo delle Valli
S.S. 309 Romea • Porto Garibaldi
Lido degli Estensi • Lido di Spina
MAPPE MAPS
Comacchio
104
o
n
la
Po
di
V
o
MAPPE MAPS
Lido di Volano
n
l a
do
Tas
si
V
d i
gia
iag
Sp
Via
o
9 Ristoro
10 Schiuma
cc
i
ri
Via
le
15 Pinguino
16 Play Ground
Mare
Adriatico
Lun
go
ma
re
hi
o
be
14 Virna
arc
m
de
S.S. 309 Romea • Lido delle Nazioni
Lido di Pomposa • Lido degli Scacchi
Comacchio • Ferrara • Ravenna
11 Estense
12 Azzurra
13 Ipanema
R i
s e
r v
de
a
l
P
ri
lla
Im
a
i
ta
de
al
aS
Via
hi
pe
ng
Vi
Via
ci
Ci
al
i
os
Ced
Vi
gn
ni
a
ai
m
a
eppia
Gr
7 Kelly
8 La Cueva
go
D
Ca
Vi
Vi a
Via
5 Nelson
6 Apollo
rc
rne
i
3 Franco
4 Jamaica
Pa
ni
an
2 New Age
l
cci
lie
ia
P i
n e
t a
co
rm
ma
Via dei
Ce r v i
e
Bos
I mpe r iali
Via
Acciaioli
dei
dei
Ge
ag
agg
de
Qu
Via
Strada
cca
Sta
Via
Vi
Ros
N a
t u
r a
l e
Lu
n
Be
no
e
ne
i
Via
Via
Gab
dell
Vig
de
Via
Spi
la
ghe
le
Via
Via
i
bian
Via
Fo l a
del
Viale
di
i
Vo
i
egl
Via
ali
Croc
Via
on
Air
Via
d
Via
Panoramica
Lido
Via
re
no
Ana
tre
la
Via
Vo
o
di
Porto
Turistico
del
Li
o
S.S. 309 Romea
Ravenna • Venezia
Via
17 Isa
105
Lido di Volano
Vi a l e
S.S. 309 Romea
Ravenna • Venezia
MAPPE MAPS
Lido delle Nazioni
Oasi
La go
de lle Na zio ni
Via
le
l
o
va Gu
inea
L.go Barb
ados
M ex
i
Viale Tun
isia
Lun
g o m Viale
are
Sudan
Viale
Maroc
co
a
Alg
e ri
Lido di Pomposa • Lido degli Scacchi
Comacchio • Ferrara • Ravenna
Viale
Lapp
onia
22 Cristallo
23 Prestige
Viale
are
26 Orsa Minore
27 Cris
28 La Rotonda
gi
Isole Fi
ua
Nicarag
ua
Ala
sk a
Baham
ay
as
Viale
Viale
Parag
Equa
uay
dor
Via
le
Ca
na
da
S om
alia
Ital
ia
Via
le
Viale Urugu
e
Pasqua
Via Isola
di
a C a l e d o n ia
uov
Via
l
Viale Libia Via Pitcaim e
Vi al
Ghana
Etio
pia
21 Chalet del Mare
25 Serena
Lun
gom
istan
Via P
ak
Via
Cub
a
V. S.
Guid
o
lle
Portogallo
Via
le A
ustri
a
Sve
z ia
Ing
hilt
erra
29 Trinidad
30 Albatros
31 Mexico
Canarie
le
Via
le
Via
Viale
r ia
Lib e
Fra
nc
Piaziza
a
JugItalia
osla
v ia
Lungomare
ia
Libia
Viale
ia
ani
a
B
de
V. Mongolia
ino
S. M
ar
a
Repu
bblic
Malta
Viale
Viale
Via
le
veg
ia
l
Via
Colombia
Viale
19 Galattico
di
Eur
opa
Un
Via
le
in
Lich
tens
te
Vial
e
zio
ni
Vial
e
Euro
p
a
Un
ram
no
Na
s
da
Nor
co
Pa
arica
Cost
Viale Hondura
Vi a N
ca
20 Bar Bagno Oasi
V.le Lussembu
rgo
Un
ica
ra
ite
aco
on
ze
Sviz
V.le
Viale
di M
Viale
S.S. 309
Romea
Ravenna
Venezia
ieti
Pol
on
Via
le
Fin
l an
dia
Via
Via le Tu
Viale
le A
r
V.le
fgh chia
Nuo
ani
stan
va
Viale Perù
Zela
nda
Viale
Aus
tra
le
lia uo
Via
Arg
N
oliv
enti
Po
rtori
Via na
co
Viale
Via le
le
Sant
Brasi
Sta Viale Vial
o D
le
e
ti
omi
Pan
la ngo
am
a tema
Un
iti
G
Vial
ale
i
V
e
d'A
Cile
me
rica
V
Via Gen
iale
Vi ale
. Dalla C
hiesa
Ven
ezue
la
e
Hawai
Viale
V.le Salvador
Stra
Vial
e
Ge
rm
Via
le
Via
le
Sov
Via
le
Spa
gn
a
Via
le
Da
nim
ar
ca
Eur
opa
V.le
Irlan
da
V.le
Ola Belgio
n da
Via
le
Viale Prin
c.
Vial
e
Via Gro
nchi
ghe
r
zio
ni
Via
le
Na
V. Al
b
lli
Viale
cia
iol
Via
i
Bot
tice
Ac
ro
Fra
ncia
V.le Grecia
Viale
Via M
o
e U
nion
e
Ceco
slov
acch
ia
Roman
ia
Bul
gar
ia
Via
le
ania
de
Vial
e
Viale
Via
le
lle
Via
le
Vial
ia
ite
Lag
Italia
de
32 Giada
33 Capo Hoorn
34 Aloha
Vial
Eg e
itto
35 Tahiti
36 I Camini
Lido delle Nazioni
St
ra
Via Capan
no
Lido delle Nazioni
Lido di Volano
37 3 Moschettieri
43 Serena
Orientali
Viale Al
pi
Sud
Tofane
44/45 Marisa
igara
Piazzale
Paganella Ballardini
V.le M.te Ort
Alpi
Viale
V. M.te Co
r
Viale
M.te Rocc
Vignola
Via
Via Bainsizza
Centrali
n. 309
Via S. Daniele
Urano
S.S.
Plutone
LIDO DEGLI
SCACCHI
Via Monte Tricorno
Acciaioli
Via
Via Nettuno
Via
ssie
V. Folgaria
Cima
Via Vega
Gala
Jonio
delle
Via
55 Eden
55a Alfiere
56 Miami
Lav
Cime di aredo
Porto Garibaldi Lido degli Estensi • Lido di Spina
Via
Via Pisa
V. del Brigantino
del
Galeoni
V. Amalfi Via Ge
Via dei
58 Capriccio
Piroghe
Marinare
Viale
V. Serenissima
Piazza
Naviganti
L.go Corsari
Viale
Strada
54 Clodia
Repubbliche
Panoramica
Via
Romea
o
Cristoforo Colomb
53 Mattia
57 Pinguino
Via del
Parco
Comacchio
Ferrara
Ravenna
52 Delfinus
Alpi
P.zza del
Tritone
49 Pic Nic
51b Medusa
Mare
Via Sirio
47 Patrizia
48 Nettuno
51 Sagano
pada
Via Valt
ellina
Viale
V. Cimadodici
Moena
e
gazz
d. Fu
V. M. Pellegrino
V. M.te Zugn V. Punta Vezzena
a
Via
Adriatico
Via
le
Via
re
Via Ma
rte
rio
rcu
Via Giove
Me
Viale
Michele
hetta
V. M.te Cimon
e ViaPale di V. Asiago
S. Martino
Via Monte
Z
e
b
io V. M.te Bren
ta
Via MonPt.eVicCenza
aldaro
V. M.te Cimonega
era
V. M.te Cadr
ss
e
T
e
ia V. M.t
Piazza
Via Cima
V. Bassano V
d'Asta V V. Veneto
ia Spluga
ia Passo
zzo
B ro c o n
a
d
e
r
P
a
V
i
a Bernina
Via
Vi
Bon
done
Viale
Via Adamello
degli
Scacchi
V. Z
V. Ganimede
Via Lavarone
S.
46 Ischia
50 Playa Dorada
ap
ma S
V. Ci
Via
Carrà
n
V. Pia
Via V
e
le
Via Montello
Via Monte
t
en i
a
n
P.zza d.
Nereidi
u
V. della L
Via
V. Nadir
Via Mizar
a
Terr
nnin
i
Via Rigel
Mare
Canal da
ne
Via
a Romea
Via Vecchi
unale
Strada Com
App
e
V. P. Cervin
ia
vo
Via M.te Gransasso
Via Marmolada Via Monte Grapp
a
Via Monte Baldo
Via
Cadore
Via Monti Berici
V.le
Valsugana
Via M.te Civetta
Via
42 Rocca's
Mare
llo
Monte Cristllai Eugane
i
Via Co
Sabotino
Via M.te
degli
delle
ss
V. P.
V. Penegal
Via
Pasubio
M.te
li
Viale
Via
eN
ont ero
ce
Cro
V. M
40 Gallanti Beach
41 Pomposa
Viale
Via M.te
Viale
te Due Pizzi
LIDO DI
POMPOSA
o Sella
Viale
Via M
.
Lato
di
Orientali
s
Pompo a
Via Monte C
engio
o
Acciaio
Manara
Lid
C
olle ostalunga
sso R
Via Pa Via Passo
Pordoi
Dolomit
i
Falzarego
Lessini
le
Passo di
e Bianco
Via Mont
Via P.sso
ramic
a
Via Verona
Vi a M
a r fi s a
d 'E s t e
Via
Via
Monti
Pano
Via
Lato No
rd
Via Beatric
e d'Este
Via Borso
d'Este
I
d'Este
Via Ercol
e
Via delle Na
zioni
San
Giuseppe
Garibaldi
Lidi di Pomposa e Scacchi
da
MAPPE MAPS
106
Vascello
nova
61 Vascello d'Oro
107
MAPPE MAPS
Porto Garibaldi
Lido degli Scacchi • Lido di Pomposa
Lido delle Nazioni • Lido di Volano
Via Genova
Comacchio
Ferrara
Venezia
Strada Provinciale 30 Romea
- Lido di Porto Garibaldi
Panoramica
gio
Via
F.lli C airoli
V. V.lla Glori
Via Aspromonte
V. Rimembranze V.Pastrengo
Via
del
Bassi
Nizza
ioli
V. V.lla Gucc
Strada
LIDO DEGLI
ESTENSI
Ravenna
e
agli
Med o
P.le d'Or
i
Garibald
Via A.
Via Resistenza
Caduti
V.le Ugo
V. Ciceruacchio
gio
M ag
Rep.
Rom
a
Risorgim na
ento
5
P.le
a
Bezzecc
Livraghi
a
Via
Via
Via
V
Menotti
Via Ciro
Via
Via
Digione
eli
G. M a m
Caprera
ia
Magn
ava
cc
et
Volturno
Eremo
Bonn
Nino
Mille
Leggero
Via
Via
Calatafimi
Via
re
Via
V. Teano
ca
V. Magnavac
67 Sole
68 Levante
69 Venere Beach Family Village
70 Lido
71 Europa
72 Apollo
73 Roma
74 Gazpacho
75 Nettuno
76 Bologna
iP azza
77 Minerva
3 Agosto
78 Esperia
Circolo A.N.M.I.
Caprera
80 Due Stelle
81 Sarah
Villafranca
83 Paradiso
Via
g
Ma
V. Manara
Bixio
Via
66 Panamabeach
Mentana
Nino
Alpi
ti
65 Astor
V. Picciotti
Via
Via Giovanni XXIII
Via Caiazzo
delle
a
Canale
Matteot
i
V. Don Campalmont
Cacciatori
er
Bandi
V. F.lli
Via
64 Morris
V. Garibaldini
Via
V i a l e Piazza
Verità
63 Flamingo
Via Masina
dei
Centro
Sportivo
Via
62 Ippopotamus
V. Talamone
V. Marsala
Via Giovane Italia
Via C. Pisacane
Via F. Braga
V. Fabbrini
Via A. Partigiani
V. B. Bellotti
Via
V. De Carli
Borgo
Via Crispi
Carini
V. 35-28 b.P.
V. M. Zanini
V. Cavallina
V. Zanetto
V. L. d. Luna
Via Pialazza
e
Via Ca’ Belveder
V. Goito
Via Spadolini
La Marmora
Viale
Acciaioli
Via
Via Salemi
Via
ldine
Via Guide Gariba
Tukory
Via
V. G. Bandi
Via S. Martino
V. Solferino
R. Pilo
Via
V. Montevid
eo
Mar
e
108
MAPPE MAPS
Lido degli Estensi
PORTO GARIBALDI
Can
ale
Boiardo
Via M.M.
Viale L.
quato
Viale Tor
Magn avacca
Via
Via D'azeglio
S. Pellico
1 Medusa
2 Sayonara
o
Via I. Niev
Tasso
Ariosto
i cis
V. Monti Via E. de Am
Porto Turistico
Marina degli Estensi
Vi a
l
Zanella
Ugo
Via
Via
Via
Viale
a
Tan
Via
ro
Via Dora
Torino
Via
Francia
Po
rce
delle Que
Castagni
Ulivi
V. Rimini
Via
V. Piacenza
Bologna
Via
Minc
io
Via
Add
a
Via
Ticin
o
Via O
glio
21 Marte
22 Perla
23 Cocoa' Beach
24 Pineta
25 Kapogiro
26 Marfisa
27 Aragosta
28 Vascello
29 Aquarama
V. Bormida
Tigli
aro
Pan
zato
Via
Attrez
Im
ola
gia
dei
na
ta
degli
Re
Via
a
Rome
di
dei
Frassini
11 Sol Levante
12 Vela
13 Astra
di Mare
14/15 Porto
Maremoto
16 Gabbiano
17 Oro
18 Italia
19 Dorian
20 Diamond
spiag
Viale
Via
Retro
ci
Viale
Via
le
Modena
Canale
i
cc
Le
i
de
edri
Via dei C
dei
9 Miami Beach
10 Prey Fun Beach
di
i
Pin
Viale
Via
Viale
par
iA
beti
i
de
Viale
V. Parma
7 Onda Blu
8 Venere
Carduc
Foscolo
Alighieri
V. Riccione
a
Via Ravenn
Parini
Oriani
Milano
Perugia
309
Via Cervia
G. Verga
Via Ancona
Via
Via
Cagliari
S.S.
Via Faenza
Dante
i
G.
Via
P.le
Torino
Viale
er
Via Alfi
V. de g l
Leo
ni
Via Capuana Via Goldo
Via Belli
Giusti
Via
i
G. Pascol
Via
Via
V. M. Estensi
Giacomo
Viale
4 Blue Moon
5 Calypso
6 Jolly
i
Via
Manzon
Via
e
Ale
o
ssandr
Viale
Via Ponente
Via Ippocampo
P.le
Milano
3 Capri
ro
ni
V.le Manzo
P.zza Re
d. Venti
Ferrara
Venezia V. Maris
Comacchio
a
Via Fogazz
Logonovo
LIDO DI SPINA
Ravenna
109
Lido degli Estensi
Lo g o n ov o
Via Zavelea
Isola
Via
V. Canaletto
Via
Masaccio
30 Lido
31 Marinella
32 Campo del Sole
a
n
i
s
s
e
Via A. da M
33 Roma
della Quercia
34 Faro
Via J.
o Reni
35 Hawai
piello Via Guid
V. Cam
36 Honolulu
37 Haiti
38 Capanna
39 Ultima Spiaggia Trocadero
40 San Marco
41 Havana Beach by Ancora
delle
Viale
llo
V. Ri
Via Nuova V. Giralda
Via Mezzano
dini
Via G. Bol
Ca na l e
Vi
Via
Acacie
Dosso
Tura
io
Via
Spi
no
Tizia
ia
ante
Bram
to
Via
Sa
renzetti
Via Lo
Via
nzi
o
iano
Gabb
Mod
Via
rd
a
Viale
62 Sabbia d'Oro
lini
Be l
63 Le Piramidi
ilea
Via C
64 Jamaica
ielli
.
cagn
Mas
di
Ver
cini
Puc
S.S
h
Ponc
a
Via
61 Kursaal
i ni
Ross
i
p ia g g
Via S
co
Gia
mo
59 Mirko
60 Holiday
ni
tro
pe
p
Pie
use
Gi
vallo
nca
Leo
le
Via
Gio
e
Vial
Viale
chi
Viale
Etrus
Viale
Viale
d e g li
57 Mar Y Sol Bagno 57
58 Patrizia
igliani
degli Artisti
go
L.
Comacchio
Ferrara
Venezia
50 Sport
51/52 Schiuma
53 Eden
54 Malua
55 La Sirenetta
56 Virna
agg
ret
Tinto
Viale
da
Via
ll o
i
Vinc . Francesca
cio
ia Duc
V
Via P. d
gelico
to
Via B. An
Giot
e
abu
Cim
orreggio
Via C
elo
helang
M ic
ae
Raff
Via
Via
Via
48 Spina
49 Las Vegas
Via
Tintoretto
o
Cara
vag Via
gio
o
an
i
z
i
T
lo
a
l io
Pol
47 Granchio
e
osi
A. T
Via
Valle Vene
di Bellocchio
L.go
Caravaggio
Giotto
le
Via
Via
45 Bussola
elli
Bottic
Leonard
Sandro
abu
Cim
e
Vial
Via
Largo
Giorgione
44 Baia di Maui
o
rgi
Gio
Via
Via
rgione
ci o
Viale
Car p a c
Viale
Sanz
Via
rea
And
Via
aio
nd
irla Via
h
G
Gio
43 Florida Beach
isano
i
Doss
Via
42 Montecarlo
Via P
Mante
gn
a
ne
Via
ia
Cosmè
Raffaello
rcino
Via Gue
Adriatico
iagg
Via Sp
a le
V. B. T. da Garofalo
Mare
Perugino
Via
le
Via
i
Via
309
Lago
di Spina
Ro
del
me
Valle Vene
di Bellocchio
a
peg
Cam
gio
Valle Vene
di Bellocchio
Ravenna
MAPPE MAPS
Lido di Spina
LINEA DI COSTA
E DEL PARCO DEL DELTA
LÍNEA COSTERA Y DEL DELTA
Para la temporada turística 2014 en los Lidi
de Comacchio, para los turistas y ciudadanos
se encuentra activo un servicio de transporte
público por la costa para vivir plenamente el
territorio. Se trata de una conexión eficaz entre
la capital, los 7 Lidi y el Parque del Delta, para
descubrir cada día una playa distinta, un sitio
histórico o un oasis natural. Además, los jóvenes pueden desplazarse de manera segura por
el territorio, gracias a las líneas nocturnas.
Horarios, precios e información sobre el servicio en las oficinas de información o en el sitio
www.turismocomacchio.it
V
Co alli
m di
ac
ch
io
C
Ce om
nt ac
ro ch
St io
or
ic
o
M
Ce us
rv eo
o d
di el
M
es
o
la
A
di bb
Po az
m ia
Li
po
do
sa
di
Vo
Li
la
do
no
de
lle
Li
N
do
az
io
di
ni
Po
m
Li
po
do
sa
de
gl
iS
Po
ca
rto
cc
hi
G
ar
ib
al
Li
di
do
de
gl
iE
st
Li
en
do
si
di
Sp
in
a
or
o
G
F
di aro
G
or
o
Para unir los puntos, nosotros te trazamos la línea
Мы станем линией, соединяющей все точки
ТРАНСПОРТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
РИВЬЕРА КОМАККЬО, ПАРК ДЕЛЬТЫ
С целью обеспечения более удобного передвижения
по всей территории во время туристического сезона
2014 местные жители и гости могут воспользоваться
услугами линий общественного транспорта, которые
обслуживают территорию. Это эффективное и полное транспортное обслуживание города, 7 пляжей
и Парка Дельты: каждый день вы сможете посетить
новый пляж, историческое место, оазис. Кроме того
молодежь сможет путешествовать по территории в
полной безопасности благодаря ночным рейсам.
Расписание, тарифы и прочую информацию о транспортных услугах можно получить в информационных
бюро или на сайте www.turismocomacchio.it
Lidi di Comacchio
El mar con la naturaleza alrededor
Море в окружении природы
Vuela a los
Lidi de Comacchio.
¡El automóvil es gratis!
Авиарейсы до
пляжей Комаккьо.
Автомобиль бесплатно!
Treviso
Verona
140 km
121 km
177 km
Comacchio
Ferrara
Bologna
Venezia
94 km
FLY&DRIVE!
Fly to the Comacchio Lidos,
with Europcar the car is included
in the price (there and back).
For information and promotional
material, visit the website:
www.parcodeldelta.com
MAPA TURÍSTICO
ТУРИСТИЧЕСКАЯ КАРТА
Lidi di Comacchio
ROMA
CÓMO LLEGAR
КАК ДОБРАТЬСЯ
Aeropuertos
Аэропорты
Bus & Fly
Bologna “G. Marconi”
tel. +39 051 6479615
www.bologna-airport.it
Treviso “A. Canova“
tel. +39 0422 315111
www.trevisoairport.it
Bergamo - Orio al Serio
“Caravaggio”
tel. +39 035 326323
www.sacbo.it
Venezia “M. Polo”
tel. +39 041 2609260
www.veniceairport.it
Rimini “F. Fellini”
tel. +39 0541 715711
www.riminiairport.com
Verona “V. Catullo“
tel. +39 045 8095666
www.aeroportoverona.it
Servicio de minibús del
aeropuerto de Bolonia al centro
de Ferrara: 16 trayectos al día,
50 minutos de viaje; billetes
a bordo.
Челночный рейс между
Феррарой и аэропортом
Болоньи. Ежедневно каждые
2 часа 30 минут. 16 поездок в
день, 50 минут в пути.
tel. +39 0532 1944444
www.ferrarabusandfly.it
En tren
Поездом
Trenitalia
(Venezia - Firenze - Roma)
numero verde 89.20.21
tel. +39 06 68475475
(desde el extranjero / Из-за
границы)
www.trenitalia.com
Trasporto Passeggeri
Emilia-Romagna
(Mantova - Ferrara - Codigoro)
numero verde 840.151.152
www.tper.it
En automóvil
Автомобилем
En autobús
Автобусом
LEYENDA
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Atracadero
Autostrada A13
Líneas urbanas y suburbanas
Причал
Bologna - Padova
Городские и междугородние рейсы
Puerto turístico y/o excursiones
Турист. порт и/или экскурсионные катера
Salida / Съезд FE Nord, FE Sud tel. +39 0532 599490
Zona de aparcamiento autocaravanas
www.tper.it
Raccordo autostradale
Зона для остановки жилых фургонов
Salida / Съезд A13
Birdwatching
Radiotaxi
FE Sud - Porto Garibaldi
tel. +39 0532 900900
Vivienda de pescadores
SS 309 Romea
Старинный рыбацкий дом
Conexión entre las distintas
Taxibus
Centro Visita Parque Delta del Po
playas de Lidi de Comacchio
tel. 800 52 16 16
Экскурс. центр парка Дельты реки По
tel. 199 113 155 (móvil
Сообщение между различныHospital
Estación de Ferrocarriles
/ моб.) www.tper.it
ми пляжами Комаккьо
Больница
Железнодорожный вокзал
Transbordador
Паром
Oficina de Información y Recepción Turística
Информационное бюро и прием туристов
Oficina de Información Turística
Информационное туристическое бюро
Balnearios
Купальные заведения
Recorrido ciclista
Велосипедная дорожка
AutopistaFerrocarril
Автомагистраль
Железная дорога
Oasis de protección de la fauna
Природный фаунист. заповедник
Parque Delta del Po Emilia-Romagna
Парк Дельты реки По Эмилия-Романья
PROVINCIA
DI FERRARA
COMUNE DI
COMACCHIO
Costa Adriatica
Адриатическое побережье
· · ·
I n f o
2014
ABIERTO TODO EL AÑO
Работает круглый год
Comacchio via Agatopisto, 3
tel. +39 0533 314154
[email protected]
www.ferrarainfo.com/it/comacchio
APERTURA ESTACIONAL
Работает в туристический сезон
Lido di Volano Piazza Volano Centro
tel. +39 0533 355208
[email protected]
Lido delle Nazioni Via Germania, 24
tel. +39 0533 379068
[email protected]
Lido di Pomposa Via Monte Grappa, 5
tel. +39 0533 380342
[email protected]
Porto Garibaldi Via Ugo Bassi, 36/38
tel. +39 0533 329076
[email protected]
Lido degli Estensi Via Ariosto, 10
tel. +39 0533 327464
[email protected]
Lido di Spina Viale Leonardo Da Vinci, 112
tel. +39 0533 333656
[email protected]
Vacaciones todo el año para toda la familia
Отдых всей семьей круглый год

Documentos relacionados