WELDING PRODUCTS PRODOTTI PER LA SALDATURA
Transcripción
WELDING PRODUCTS PRODOTTI PER LA SALDATURA
WELDING PRODUCTS PRODOTTI PER LA SALDATURA WERKSTOFFE FÜR DAS SCHWEIßEN PRODUCTOS PARA LA SOLDADURA electrodes / elettrodi / elektroden / electrodos solid wires - TIG rods / fili pieni - barrette TIG fülldraht - stabelektrode TIG / hilos sólidos - varillas TIG flux cored wires / fili animati / bandelektrode / hilos tubulares submergered arc fluxes / flussi per arco sommerso schweisspulver für das up-schweißen / fluxes para arco sumergido submergered arc wires / fili per arco sommerso schweissdraht für das up-schweißen / hilos para arco sumergido backing strips / supporti ceramici keramikvorrichtung / respaldos cerámicos pickling paste / pasta decapante / beizpaste / pasta decapante GB Specialization in welding-engineering has led to many welding products. Often the differences are small, which does not make the choice of the right product to the job any easier. This general catalogue is written in four languages: English • Italian • German • Spain If you have a special welding problem please do not hesitate in contacting us. We will be glad to place at your disposal the data we got from our application laboratories in France and in Padova (Italy) and, of course, our experience. I La specializzazione nella tecnica di saldatura ha portato alla messa a punto di svariati tipi di prodotti di consumo. Spesso le differenze sono piccole, il che rende difficile molte volte la scelta del tipo di prodotto da impiegare in un certo lavoro. Questo catalogo generale descritto, in quattro lingue: Inglese • Italiano • Tedesco • Spagnolo si propone di facilitare la Vostra scelta. Se avete un problema particolare di saldatura non esitate ad interpellarci, saremo lieti di mettere a Vostra disposizione i dati ricavati presso i nostri laboratori di applicazione in Francia e presso la nostra sede di Padova, nonché la nostra esperienza D Die Spezialisierung in der Schweißtechnik hat zur Entwicklung von verschiedenen Verbrauchsgütern geführt. Häufig sind die Unterschiede minimal, was die Wahl des richtigen Produkts für einen bestimmten Einsatz schwierig macht. Dieser Katalog, der in vier Sprachen, nämlich Englisch • Italienisch • Deutsch • ? abgefaßt wurde, hat es sich zur Aufgabe gemacht, Ihre Wahl zu erleichtern. Wenn Sie ein spezifisches Schweißproblem haben, zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren! Wir stellen Ihnen gerne unsere Erfahrung sowie die Daten zur Verfügung, die wir in unseren Anwendungslabors in Frankreich und hier am Sitz in Padua ermittelt haben. E La especialización en la técnica de la soldadura ha aportado un desarrollo de diversos tipos de productos de consumo. Frecuentemente las diferencias entre ellos son pequeñas, lo que hace difícil muchas veces la selección del tipo de producto a emplear en ciertos trabajos. Este catálogo general está escrito en cuatro lenguas Inglés • Italiano • Alemán • Español que persigue facilitar la búsqueda y selección de los productos. Si tuviese algún problema particular de soldadura no dude en consultarnos, estamos a su entera disposición para recavar sus datos y estudiarlos en nuestros laboratorios de aplicaciones de Francia o Italia, que gozan de una gran experiencia. INDEX APPENDIX 11 ELECTRODES 17 RUTILE ELECTRODES FOR CARBON STEELS ETC PH 28 ETC PH 42 ETC PH 45 ETC PH 46 ETC PH 46S ETC PH 46T ETC PH 48 ETC PH 68 ETC PH 78E 19 19 20 21 22 23 24 25 26 27 LOW-HYDROGEN ELECTRODES FOR CARBON STEELS ETC PH 27 ETC PH 27H ETC PH 35S ETC PH 35S DRY ETC PH 36D ETC PH 36S ETC PH 37 ETC PH 55H ETC PH 56R ETC PH 56ST ETC PH 58 ETC PH 77 28 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 HIGH EFFICIENCY RUTILE ELECTRODES FOR CARBON STEELS ETC PH C 23 / ETC PH C 23G ETC PH C 23H ETC PH C 23S 40 40 41 42 ELECTRODES 5 HIGH EFFICIENCY LOW-HYDROGEN ELECTRODES FOR CARBON STEELS ETC PH C6 ETC PH C6HH ETC PH C 16S ETC PH C 16T ETC PH C57H / ETC PH C 57HG ETC PH C75 43 43 44 45 46 47 48 CELLULOSIC ELECTRODES ETC PH PIPELINE 60 ETC PH PIPELINE 70 ETC PH PIPELINE 80 ETC PH PIPELINE 90 ETC PH 27P 49 50 51 52 53 54 ELECTRODES FOR OFFSHORE WELDING ETC PH 56S ETC PH 75S ETC PH 76S ETC PH 88S ETC PH 88S HT ETC PH 88S HR 55 56 57 58 59 60 61 ELECTRODES FOR CREEP RESISTING STEELS (CR-MO) ETC PH KV 1 ETC PH KV 2 ETC PH KV 2L ETC PH KV 2 HR ETC PH KV 3 ETC PH KV 3L ETC PH KV 3 HR ETC PH KV 4 ETC PH KV 4L ETC PH KV 5 ETC PH KV 5L ETC PH KV 5L HP ETC PH KV 5 HR ETC PH KV 7 ETC PH KV 7M ETC PH KV 10L ETC AL CROMO E225 ETC AL CROMO E225V ETC AL CROMO E300V 62 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ELECTRODES FOR HIGH TENSILE STEELS ETC PH 98 ETC PH 118 85 89 90 ELECTRODES 6 ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE RESISTING STEELS ETC PH 75H ETC PH 85 ETC PH 87 ETC PH CN 182 ETC PH 625 Pag. » » » » » 91 92 93 94 95 96 ELECTRODES FOR COR-TEN STEELS ETC PH 85CP Pag. » 97 98 ELECTRODES FOR CAST IRON ETC PH 801 ETC PH 802 ETC PH 803 Pag. » » » 99 103 104 105 HARDFACING ELECTRODES ETC PH 250 ETC PH 450 ETC PH 600 ETC PH HCM ETC PH MN Pag. » » » » » 107 111 112 113 114 115 ELECTRODES FOR CuNi AND NiCu ALLOYS ETC PH Cu Ni 70-30 ETC PH Ni Cu 70-30 Pag. » » 117 118 119 ELECTRODES FOR ALUMINIUM ETC PH Al ETC PH Al 12 Si ETC PH Al 5 Si Pag. » » » 121 122 123 124 ELECTRODES FOR CUTTING ETC PH GO Pag. » 125 125 ELECTRODES FOR CHROME-NICKEL AUSTENITIC FERRITIC STAINLESS STEELS ETC PH RS 22.9.3L ETC PH BS 22.9.3L ETC PH BS 16.8.2 ETC PH RS 213 B ETC PH BS 307 ETC PH RS 308L / ETC PH RS 308 ETC PH RS 308L EW ETC PH RS 308L VD ETC PH BS 308L / ETC PH BS 308 Pag. » » » » » » » » » 127 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ELECTRODES 7 ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH PH BS 308LT BS 308L VU / ETC PH BS 308 VU RS 309L / ETC PH RS 309 RS 309L EW BS 309L / ETC PH BS 309 RS 309 Mo BS 309 Cb BS 309 Mo RS 310 BS 310 BS 310 Mo BS 310 Cb BS 311 Cu LC H RS 312 RS 316L RS 316L EW RS 316L VD BS 316L BM 316L N BS 316L T BS 316L VU / ETC PH BS 316 VU RS 317 RS 318 / ETC PH RS 318L RS 347 BS 347 RSP RSP-B BS 410 S » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 ETC PH BS 410 Ni Mo S ETC PH BS 430S Pag. » 168 169 STANDARD PACKING Pag. 170 NEW ETC VACUUM PACKING Pag. 172 VACUUM PACKING DATA FOR ETC PH ELECTRODES Pag. 176 RECOMMENDATIONS FOR STORAGE Pag. 178 ETC ETC ETC ETC ETC ETC Pag. Pag. » » » » 183 185 186 187 188 189 SOLID WIRES and ETC TIG RODS SOLID WIRES SG1 SG2 SG3 6000 CF ELECTRODES 8 ETC 6000 ETC 6010 ETC 6010 TP ETC Cu ETC 116 ETC 116S ETC 120 ETC 1 Ni ETC 2 Ni ETC KV2 ETC KV3 ETC KV4 ETC KV5 ETC KV7 ETC 307 ETC 308L ETC 308H ETC 308L Si ETC 309L / ETC 309H ETC 309L Si ETC 309L Mo ETC 310 ETC 311 CuL ETC 312 ETC 316L / ETC 316H ETC 316L Si ETC 318 Si ETC 22 9 3 L ETC 347 ETC 410 ETC 420 ETC 430 ETC NiCu 70-30 ETC CuNi 70-30 ETC 82 ETC 625 ETC Ni 90 ETC Al ETC Al Mg 4,5 Mn ETC Al Mg 5 ETC Al Si 5 ETC 350 ETC 650 STANDARD PACKING » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » Pag. » » » » » 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ETC TIG RODS ETC TIG SG1 / ETC SG1 FF ETC TIG 1Ni ETC TIG 2Ni Pag. » » » 235 236 237 238 ELECTRODES 9 ETC TIG KV2 / ETC KV2 FF ETC TIG KV3 / ETC KV3 FF ETC TIG KV4 ETC TIG KV5 / ETC KV5 FF ETC TIG KV7 / ETC TIG KV7M ETC TIG 308L ETC TIG 308H ETC TIG 309L ETC TIG 310 ETC TIG 311 CuL ETC TIG 312 ETC TIG 316L / ETC TIG 316H ETC TIG 318Si ETC TIG 22.9.3L ETC TIG 347 ETC TIG 625 ETC TIG CuNi 70-30 ETC TIG NiCu 70-30 ETC TIG 82 ETC TIG Al ETC TIG Al Mg 4,5 Mn ETC TIG Al Mg 5 ETC AL Cromo W 225 ETC AL Cromo W 225 V ETC AL Cromo W 300 V » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ETC FLUX CORED WIRES Pag. 265 ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC ETC Pag. » » » » » » » » » » » » » » » » 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 TUBULAR FLUX CORED WIRES 6103 6105 6111 6112 6114 6119 6121 6130 6131 6132 6149B 6149R 6154 6602 6603 6605 ELECTRODES 10 ETC STRIP FLUX CORED WIRES ETC 6100 ETC 6100 Ni ETC 6100 C ETC 6100 E ETC 6116 ETC 6121 S ETC 6170 ETC 6200 ETC 6202 ETC 6205 ETC 6206 ETC 6400 ETC ZN ETC 6307 L ETC 6308L ETC 6308LF ETC 6293 V ETC 6309L ETC 6309LF ETC 6309 L Mo ETC 6316L ETC 6316LF ETC 6347 L STANDARD PACKING Pag. » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 311 ETC WELDING FLUXES AND WIRES FOR SUBMERGED ARC WELDING Pag. 313 » » » » » » » » » » » » » » » » » » 315 319 321 323 325 327 329 331 333 336 339 342 344 346 348 350 351 353 ETC SUBMERGED ARC FLUXES ETC FX 28R ETC FXA 28R ETC FX 42R ETC FX 46R ETC FX 27SB ETC FXA 27SB ETC FX 77SB ETC FX 35B ETC FX 76B ETC FXA 76B ETC FX 300IR ETC FXA 300IR ETC FX 300B ETC FX IRC ETC FX 350B ETC AL CROMO F 537 ETC FX 300P ELECTRODES 11 ETC FX 400P » 354 ETC SUBMERGED ARC WIRES NO ALLOY STEELS LOW ALLOY STEELS Cr-Mo STEELS SUITABLE FOR STEP COOLING STAINLESS STEELS » » » » » 355 355 355 356 356 ETC CERAMIC BACKING MATERIALS Pag. 359 PICKLING PASTE Pag. 369 ELECTRODES 12 APPENDIX CLASSIFICATION The most commonly used classification system used for different welding products is that of the American Welding Society: AWS A5.18: Specification for solid carbon steel wires and rods for gas shielded arc welding. This classification includes metal-cored wires for carbon steels, referred to as composite metal-cored to as composite metal-cored carbon steel electrodes for gas shielded arc welding: ETC SG2 ER 70S-6 E Symbol for electrode X Symbol for solid (R) 70 Two digit figure giving the min tensile strength in psi x 1000 X Symbol for solid wire or rod (S) or composite metal-cored wire (C) 6 Symbol for weld metal analysis X Symbol for shielding gas; HX Optional symbol for diffusible hydrogen content, H4, H8 and H16 stand for respectively max 4, max 8, max 16 ml H2/100g deposited weld metal. C 100% CO2 “M” 75-80% Ar / balance CO2 AWS A5.20: Specification for carbon steel electrodes for flux cored arc welding. ETC 6100 ETC 6200 E 71 T-1M E70T-5 M H4 E Symbol for electrode X Minimum tensile strength (in psi x 10 000) X Welding position of the electrode T Indicates flux-cored electrode X 0 flat and horizontal position only 1 all positions Indicates performance and applications M Symbol for shielding gas HZ Designates that the electrode meets the requirements of the diffusible hydrogen test APPENDIX “M” 75-80% Ar / balance CO2 13 AWS A5.9: Specification for solid stainless steel welding wires and rods: ETC 309L Mo ETC 6309L Mo ER 309L Mo E 309L Mo E Symbol for electrode X Symbol for solid (R) XXX Chemical analysis X Suffix “L” when % C £0.03 XX Additional alloying elements AWS A5.29: Specification for low-alloy steel electrodes for flux-cored: ETC 6605 E 80T5-B2 E Symbol for electrode X Minimum tensile strength (in psi x 10 000) X Welding position of the electrode0 flat and horizontal position only T Indicates a flux cored wire X Indicates performance and applications X Chemical composition of deposited weld metal APPENDIX 1 all positions 14 From now on all the EEC countries must adopt the EN regulations as a standard rule. Moreover, they are compelled to eliminate all the national regulations they have been using up to now. EN 499: Classification of covered electrodes for manual metal arc welding of non alloy and fine grain steels. ETC PH 75S E 50 6 2Ni B 3 2 H5 E Covered electrodes/manual metal arc welding 50 yield strength and elongation (N/mm2) 6 impact properties min 47J 2Ni chemical composition of all-weld metal B Type of electrode covering 3 Recovery and type of current 2 welding position H5 Hydrogen content EN 440: Classification of wire electrodes and deposits for gas shielded metal arc welding of non alloy and fine grain steels. ETC SG3 – ETC 6010 G 46 2 MC G3Si1 G Wire electrode and/or deposit/gas shielded metal arc welding 46 Strength and elongation 2 Impact properties M Shielding gas G3Si1 Chemical composition of the wire electrode EN 758: Classification of tubular electrodes for metal arc welding with or without a gas shield of non alloy and fine grain steels. ETC 6121S T 45 6 1Ni P M 1 H5 T Flux cored wire 45 Tensile properties 6 Impact properties 1Ni Chemical composition of all-weld metal P Type of electrode core M Shielding gas 1 Welding position H5 Hydrogen content APPENDIX 15 AWS and EN Welding Positions 1G / PA 2F / PB 2G / PC 3G / PF 3G / PG 4G / PE 5G / PF 5G / PG Classification AWS A5.1: E 6013 EN Welding Positions Approvals ABS 499: E 38 0 R 12 DNV LRS Applications and Caratteristics GB Rutile covered electrode for mild steel fabrication. Exceptional operability and weld pool control. SMART covering allows touch welding technique normally used for overhead and fillet position. Smooth metal transfer, low spatter and easy slag removal. For use with both AC (minimum OCV of 50V) and DC. I Elettrodo a rivestimento rutile per fabbricazioni in acciai dolci. Eccezzionale saldabilità e controllo del bagno di saldatura. Il rivestimento di SMART consente la saldatura con tecnica a contatto, utilizzata soprattutto in sopratesta e in angolo. Dolce trasferimento del metallo d’apporto, assenza di spruzzi e scoria auto rimovibile. Utilizzabile sia in CA (50V minimo in circuito aperto) che in CC. D Rutil-Elektrode für das Verschweissen bei Schmiedeeisen. Optimale Schweissbarkeit und Kontrolle des Schmelzbades. Die ETC PH SMART Unmantelung ermöglicht das Verschweissen durch Heftarbeit, die besonders im Spitzen und Winkeln eingesetzt wird. Milde Übertragung des Schweissgutes, spritzfrei und leicht zu entfernende Schlacke. Anwendung sowohl in CA (50 Minimum bei geöffnetem Umkreis) als auch in CC. E Electrodo Rutilo para soldadura de aceros dulces. Excepcional soldabilidad y control del baño de soldadura. El revestimiento SMART, permite la soldadura por contacto, utilizada principalmente en posiciones de techo y ángulo. Posee una suave transferencia del metal aportado, ausencia de proyecciones y una escoria autoeliminable. Se puede utilizar tanto en C.A. (50V mínimo en circuito abierto) como en C.C. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 490 - 550 430 min 0°C ⁄ 50 min 24 min Current Conditions AC; DC- Efficiency (%) 100 TUV All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08 Mn 0.45 Si 0.46 S 0.025 max P 0.025 max Cu Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,00 x 300 40-60 11,0 6,4 33,0 1020 11,10 2,50 x 300 55-90 14,6 7,5 40,0 720 10,50 2,50 x 350 55-90 17,2 11,5 50,0 720 12,30 3,25 x 350 80-130 30,5 19,0 56,0 420 12,90 3,25 x 450 80-130 39,0 24,5 70,0 420 16,50 4,00 x 350 120-180 47,1 27,7 60,0 255 12,00 4,00 x 450 120-180 60,0 36,0 77,0 255 15,30 5,00 x 450 160-240 102,7 59,0 60,0 150 15,30 RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 19 ELECTRODES ETC PH SMART ETC PH 28 Welding Positions Approvals ABS EN 499:E 42 A R C 11 CONTROLAS GOST 9467-75:?50-E51 1 LRS TUV Applications and Caratteristics GB Medium-coated rutile electrode yielding a moderately quick-setting type of slag. Universal all-position electrode which is very easy to weld when used in the industries for all kinds of light constructional work, including pipes. Suitable for vertical down welding of thin plates. Operates on low open circuit voltage, so good for tack welding. Good slag detachability and excellent bead appearence. I Elettrodo rutile ad alta velocità di solidificazione della scoria. Saldabile in tutte le posizioni. Adatto soprattutto per la saldatura di giunti irregolari. Buone proprietà meccaniche a sollecitazioni normali. Buona estetica. Indicato per saldature di spessori sottili in verticale discendente, utilizzabile per puntature, salda con bassa tensione a vuoto. D Rutil-Elektroden mit schneller Schlackenverfestigung. In allen Positionen schweißbar. Besonders geeignet für unregelmäßige Schweißnähte. Gute mechanische Eigenschaften unter normaler Belastung. Einwandfreies Nahtergebnis Geeignet für das Fallnahtschweißen von dünnen Wandstärken. Geeignet für Heftarbeiten, schweißt mit Leerlaufspannung. E Electrodo rutilo de alta velocidad de soldificación de la escoria para soldadura en todas las posiciones. Indicado sobre todo para la soldadura de juntas irregulares. Buenas propiedades mecánicas en solicitaciones normales. Buen aspecto de cordón. Indicado incluso para soldar en espesores finos en vertical descendente y para puntear. Admite baja tensión en vacío. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 570 430 min 20°C ⁄ 63 min 24 min Current Conditions A.C. ; D.C. (-) ELECTRODES Classification AWS A5.1:E 6013 Efficiency (%) 100 Hardness All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.1 Mn 0.3-0.7 Si 0.3-0.7 S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.3 max Ni 0.3 max Mo 0.2 max Cr 0.2 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta 0.05 max F. N. Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time 2,00 x 300 25-60 2,50 x 350 60-100 10,8 6,33 33,0 1080 11,70 20,1 11,42 50,0 880 3,25 x 350 17,60 85-140 32,5 19,2 56,0 560 18,40 3,25 x 450 85-140 42,0 24,8 70,0 420 17,70 4,00 x 350 120-190 48,2 27,5 60,0 380 18,40 4,00 x 450 120-190 62,6 35,7 77,0 285 17,70 5,00 x 350 180-240 71,4 43,2 48,0 210 15,00 5,00 x 450 180-240 93,9 57,0 60,0 195 18,30 RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 20 ETC PH 42 Welding Positions EN 499:E 42 A R 12 GOST 9467-75:?50-E51 1 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.1:E 6013 Applications and Caratteristics GB Rutile electrodes. Easy detachable slag. Suitable for 1G position welding. Small diameters are suitable for position welding. Spatter free arc combined with a very smooth bead appearance. Excellent mechanical properties. I Elettrodo rutile. Scoria sufficientemente fluida. Adatto per saldature in piano. I diametri più sottili possono essere impiegati anche per saldature in posizione. Arco dolce senza spruzzi. Buona estetica. Ottime proprietà meccaniche. D Rutil-Elektrode. Ausreichend flüssige Schlacke. Geeignet für Flächenschweißen. Bei kleineren Durchmessern kann auch Positionsschweißen durchgeführt werden. Spritzfreier Lichtbogen. Einwandfreies Nahtergebnis. Gute mechanische Eigenschaften.Rutil-Elektrode. Ausreichend flüssige Schlacke. Geeignet für Flächenschweißen. Bei kleineren Durchmessern kann auch Positionsschweißen durchgeführt werden. Spritzfreier Lichtbogen. Einwandfreies Nahtergebnis. Gute mechanische Eigenschaften. E Electrodo rutilo. Fácil eliminación de escoria. Indicado para la soldadura en plano y en diámetros delgados puede ser utilizado en todas las posiciones. Arco suave y con pocas proyecciones. Buen aspecto del cordón. Optimas propiedades mecánicas. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 570 430 min 20°C ⁄ 47 min 24 min Current Conditions A.C.; D.C.(-) Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.11 Mn 0.4-0.7 Si 0.2-0.4 S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 1,50 x 250 20-50 5,7 3,1 38,0 1800 10,20 2,00 x 300 40-65 10,6 6,5 45,0 1080 11,40 2,50 x 300 60-100 17,4 10,3 48,0 660 11,40 3,25 x 450 70-130 43,4 25,8 75,0 405 17,70 4,00 x 450 120-160 60,4 37,1 78,0 285 17,10 5,00 x 450 190-250 95,4 57,3 92,0 195 18,60 RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS 21 ETC PH 45 Welding Positions EN 499: E 42 0 R 12 GOST 9467-75:?50-E51 2 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.1: E6013 Applications and Caratteristics GB Medium-coated rutile electrodes, suitable for all position welding, except vertical down. The arc is stable also with welding equipment on low open circuit voltage; particularly suitable for tack welding applications on dirty or painted sheets. I Elettrodo rutile con spessore di rivestimento medio, indicato per la saldatura in tutte le posizioni eccetto la verticale discendente. Ottima stabilità d'arco anche con saldatrici a bassa tensione a vuoto, ideale per applicazioni di puntatura su lamiere sporche o verniciate. D Mittelstark verkleidete Rutil-Elektrode. Geeignet für alle Schweißpositionen; ausgenommen Fallnahtschweißen. Gute Stabilität des Lichtbogens auch bei Schweißgeräten mit Leerlaufspannung. Ideal für Heftarbeiten auf verschmutztem oder gestrichenem Blech. E Electrodo rutilo de revestimiento medio, indicado para la soldadura en todas las posiciones excepto en vertical descendente. Optima soldabilidad incluso con grupos con baja tensión en vacío. Ideal para puntear, incluso soldar sobre chapa sucia o en mal estado. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 570 430 min 0°C ⁄ 47 min 22 min Current Conditions A.C.; D.C.(-) Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.11 Mn 0.35-0.7 Si 0.2-0.4 S -0.03 P 0.03 max Cu Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 1,50 x 250 25-50 5,7 3,6 30,0 1800 10,20 2,00 x 300 40-70 11,0 6,3 45,0 1080 12,00 2,50 x 300 60-90 17,7 10,4 44,0 645 11,40 3,25 x 450 90-130 44,3 26,5 74,0 390 17,40 RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS 22 ETC PH 46 Welding Positions Approvals CONTROLAS EN 499: E 42 0 RR 13 DNV GOST 9467-75:?50-E51 2 TUV ELECTRODES Classification AWS A5.1:E 6013 Applications and Caratteristics GB Rutile electrodes for high speed welding of vertical, fillet, lap and flat butt joints. Applications: rolling industry, tanks for fuel or water, industrial supplies, etc. I Elettrodo rutile per saldature veloci di giunti verticali, d'angolo, sovrapposti e di testa in piano. Applicazioni: industriali di laminazione, recipienti per combustibili ed acqua, forniture industriali. D Rutil-Elektrode für das schnelle Verschweißen von vertikalen Nähten, Winkeln, Überlappungen und Stirnflächen. Anwendungsbereiche: Blechverarbeitungsindustrie, Brennstoff- und Wasserbehälter, Industrieartikel usw. E Electrodo rutilo para soldadura de alta velocidad en todas las posiciones. Aplicaciones: industria de laminación, tanques para combustibles y agua, fabricación industrial en general. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 570 430 min 0°C ⁄ 47 min 24 min Current Conditions A.C.; D.C.(-) Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.11 Mn 0.4-0.7 Si 0.2-0.4 S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time 2,00 x 300 40-60 2,50 x 300 60-90 10,6 6,4 30,0 1050 11,10 16,7 10,2 43,0 645 2,50 x 350 10,80 60-90 20,0 12,0 55,0 645 12,90 3,25 x 450 80-140 43,1 26,2 78,0 390 16,80 4,00 x 450 130-180 61,1 37,2 90,0 285 17,40 5,00 x 450 200-260 95,0 57,4 96,0 195 18,60 RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 23 ETC PH 46S Welding Positions Approvals CONTROLAS EN 499: E42 0 RR 14 DNV GOST 9467-75:?50-E51 2 TUV ELECTRODES Classification AWS A5.1: E6013 Applications and Caratteristics GB Heavily-coated rutile electrode with a soft arc, low amount of spatter and a self-lifting slag. Excellent bead appearance even at high travel speed. Application in furniture, car industry and engineering workshop for welding of fillet welds and square and prepared butt joints. The smaller sizes operate on low open voltage, high travelling speed and very extended weld length also suitable for contact welding. I Elettrodo rutile con rivestimento spesso. Basso contenuto di spruzzi e buona estetica del deposito. Indicato per applicazioni in industria automobilistica; adatto per la saldatura in piano e piano d'angolo. I diametri sottili possono essere saldati con bassa tensione a vuoto e con alta velocità di lavoro. D Rutil-Elektrode mit starker Ummantelung. Geringe Spritzverluste und einwandfreies Nachtergebnis. Geeignet für den Einsatz in der Autoindustrie. Für Flächen-Schweißen und das Verschweißen Winkeln. Kleine Durchmesser können mit Leerlaufspannung und mit großer Arbeitsgeschwindigkeit verschweißt werden. E Electrodo rutilo con revestimiento grueso. Bajo nivel de proyecciones y excelente estética del cordón. Especialmente indicado para la soldaura en plano y en ángulo. Los diámetros pequeños pueden utilizarse con baja tensión en vacío y alta velocidad de trabajo. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 560 430 min 0°C ⁄ 47 min 24 min Efficiency (%) 100 Current Conditions AC; DC - Hardness Storage, preservation, redrying All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.11 Mn 0.3-0.7 Si 0.3-0.6 S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.3 max Ni 0.3 max Mo 0.2 max Cr 0.2 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta 0.05 max F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 2,00 x 300 40 - 60 10,6 6,5 39,0 1050 11,10 2,50 x 350 60 - 100 19,5 11,0 60,0 615 12,00 3,25 x 350 80 - 150 34,2 20,5 68,0 360 12,30 3,25 x 450 80 - 150 45,0 27,0 90,0 360 16,20 4,00 x 350 160 - 210 51,8 31,2 56,0 255 13,20 4,00 x 450 160 - 210 65,9 39,6 73,0 255 16,80 5,00 x 450 220 - 290 108,0 64,8 78,0 150 16,20 RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS 24 ETC PH 48E Welding Positions EN 499: E38 0 R11 GOST 9467-75:?50-E51 2 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.1: E6013 Applications and Caratteristics GB Rutile coated electrode with a fast solidifying slag and a low amount of spatter. All-position welding with particularly satisfactory results in the vertical down welding. Good on rust and paint covered plates. Application in ship-building and general constructional structures. I Elettrodo rutile ad alta velocità di solidificazione della scoria. Adatto per la saldatura in tutte le posizioni. Spruzzi molto contenuti. Buoni risultati su lamiere arruginite e su lamiere protette da vernice. Impiegato soprattutto per applicazioni navali per la saldatura di sentine e nell'industria di costruzioni meccaniche. Particolarmente indicato nella saldatura verticale discendente. D Elektroden mit schneller Schlackenverfestigung. Geeignet für alle Schweißpositionen. Geringe Spritzverluste. Gute Resultate bei angerosteten und gestrichenen Blechen. Vorwiegend eingesetzt in Werften für das Verschweißen von Kielräumen und der Maschinenbauindustrie. Besonders geeignet für das Fallnahtschweißen E Electrodo rutilo con alta velocidad de solidiificación de la escoria. Indicado para soldadura en todas las posiciones especialmente en vertical descendente. Proyecciones mínimas. Buenos resultados en aplicaciones sobre aceros envejecidos o con barnices. Empleado principalmente en la industria naval y construcción de estructuras. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 480 min 430 min 0° C ⁄ 47 min 22 min Current Conditions A.C.; DC- Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.11 Mn 0.5-0.9 Si 0.7 max S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,00 x 300 50-90 10,3 0,0 0,0 1161 12,00 2,50 x 350 70-100 19,2 0,0 0,0 705 13,50 3,25 x 350 100-135 30,8 0,0 0,0 438 13,50 4,00 x 350 160-180 45,9 0,0 0,0 294 13,50 RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 25 ETC PH 68 Welding Positions Approvals CONTROLAS EN 499: E 42 0 RC 11 DNV GOST 9467-75:?50-E51 2 LRS TUV Applications and Caratteristics GB Thin coated rutile electrode with a fast freezing slag. It can be used in all positions, including vertical-down. Excellent on paint and rust-covered steel. Employed in shipbuilding, repair and general construction using medium thick mild steel, and on all kind of constructions where large gaps have to be bridged. One current setting can be employed for welds in all positions. I Elettrodo rutile con rivestimento di medio spessore a rapida solidificazione della scoria. Può essere usato in tutte le posizioni inclusa la verticale discendente. Indicato per lamiere verniciate o arrugginite. Utilizzabile in cantieristica navale ed in lavori di manutenzione. D Rutil-Elektrode mit mittelstarker Ummantelung und schneller Schlackenverfestigung. Kann für alle Schweißpositionen verwendet werden, einschließlich Fallnahtschweißen. Geeignet für gestrichene oder angerostete Bleche. Für den Einsatz in Werften und für Wartungsarbeiten. E Electrodo rutilo con recubrimiento medio y rápida solidificación de la escoria. Puede ser empleado en todas las posiciones incluida la vertical descendente. Utilizable sobre chapas envejecidas o barnizadas. Empleado en astilleros y talleres de mantenimiento. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510-570 460 min 0°C ⁄ 47 min 24 min Current Conditions AC; DC- ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 6013 Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature, All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.11 Mn 0.3-0.7 Si 0.3-0.7 S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.03 max Ni 0.3 max Mo -0.2 Cr 0.2 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb 0.011 max Ti Fe Al N Nb Ta 0.05 max F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 350 60-75 18,8 11,3 50,0 690 12,90 3,25 x 350 90-120 31,0 18,6 54,0 420 12,90 4,00 x 350 125-170 43,8 26,4 56,0 315 13,80 RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 26 ETC PH 78E Welding Positions Approvals ABS EN 499: E 35 2 R 12 BV GOST 9467-75:?46-E43 3 DNV ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 6013 LRS Applications and Caratteristics GB The ETC PH 78 E electrode has a fluid slag and is ideally suited to positional welding in the vertical-up position. The slag readily leaves the weld pool, and is easily detached. The weld bead is of a flat finely rippled appearance. This electrode can also be used in the down-hand, horizontal-vertical and overhead positions and as such is ideally suited to a wide variety of industries including shipbulding, general construction and pipework. I Elettrodo rutile a rivestimento medio con scoria fluida e notevole protezione di gas sviluppata dal rivestimento. Arco stretto e concentrato, che rende questo elettrodo impiegabile in tutte le posizioni. Particolarmente adatto per la saldatura di piccoli spessori. L'arco dell'ETC PH 78 E ha buone proprietà di penetrazione che, unite al fatto che esso può essere usato a basse intensità di corrente, lo rendono particolarmente adatto nell'esecuzione della prima passata. D Rutil-Elektrode mit mittelstarker Ummantelung, flüssiger Schlacke und Schutz gegen die Gasfreisetzung der Ummantelung. Enger und konzentrierter Lichtbogen, der diese Elektroden für alle Schweißpositionen geeignet macht. Besonders geeignet für das Verschweißen von dünnen Lagen. Der Lichtbogen ETC PH 78 E verfügt über gute Durchdringeigenschaften und kann außerdem mit Schwachstrom benutzt werden, wodurch er für den ersten Schweißauftrag besonders geeignet ist. E Electrodo rutilo de revestimiento medio con escoria fluida que confiere una notable y rápida protección del material depositado. Arco estrecho y concentrado que consigue excelentes penetraciones. Muy indicado para pasadas de raiz. Soldadura en todas las posiciones. Admite bajas intensidades. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 460 - 560 390 min -20°C ⁄ 47 min 24 min All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.4-0.8 Si 0.7 max S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Current Conditions A.C.; D.C. (-) Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time 2,00 x 300 25-60 2,50 x 300 60-90 10,6 6,4 34,0 1110 11,70 16,8 10,1 43,0 720 2,50 x 350 12,00 60-90 17,9 11,2 50,0 960 17,20 3,25 x 350 90-140 30,0 18,0 57,0 600 18,00 3,25 x 450 90-140 38,7 24,8 70,0 465 18,00 4,00 x 350 130-210 44,6 26,9 66,0 440 19,60 4,00 x 450 130-210 59,0 35,1 78,0 300 17,70 5,00 x 450 180-240 95,4 58,4 90,0 195 18,60 RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 27 ETC PH 27 Welding Positions EN 499: E 42 3 B 11 H10 GOST 9467-75:?50-E51 4 Approvals DNV ELECTRODES Classification AWS A5.1: E7016 LRS Applications and Caratteristics GB This basic coated electrode is primarily used for making vertical-down filled welds. The fast welding speeds possible minimise heat imput and therefore distortion. The deposited weld metal has a flat profile of uniform cross-section. Slag is self detaching and spatter levels minimised. Applications include the shipbuilding and general constructional works. I Elettrodo basico principalmente utilizzato per la saldatura di giunti in posizione verticale discendente. La elevata velocità di saldatura consente di ridurre al minimo l'apporto termico e di conseguenza le deformazioni. Ottima saldabilità e bassa proiezione di spruzzi. Indicato nella carpenteria in genere e nella carpenteria navale. D Basische Elektrode; findet vorwiegend beim Fallnahtschweißen Einsatz. Die hohe Schweißgeschwindigkeit reduziert die Wärmebelastung auf ein Minimum und senkt somit das Risiko der Verformung. Optimale Schweißbarkeit und geringe Spritzverluste. Findet vorwiegend Verwendung im Handwerk und in Werften. E Electrodo básico principalmente utilizado para la soldadura de juntas en posición vertical descendente. La elevada velocidad de soldadura permite reducir al mínimo el aporte térmico y como consecuencia las deformaciones. Optima soldabilidad y baja emisión de proyecciones. Indicado para astilleros e industria en general. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 590 440 min -30°C ⁄ 47 min 26 min Efficiency (%) 100 Current Conditions DC+; AC Hardness Storage, preservation, redrying All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.8-1.3 Si 0.2-0.75 S 0.025 max P 0.03 max Cu 0.1 max Ni 0.05 max Mo 0.05 max Cr 0.05 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta 0.05 max F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 3,25 x 350 100 - 130 30,3 18,4 50,0 465 14,10 4,00 x 450 150 - 180 56,2 33,7 72,0 315 17,70 5,00 x 450 240 - 260 87,1 52,5 70,0 210 18,30 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 28 ETC PH 27H Welding Positions EN 499: E42 2 B 35 H5 GOST 9467-75:?50-E51 3 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.1: E7048 Applications and Caratteristics GB Electrode for vertical-down fillet welding using AC or DC with the electrode connected to the + pole. Good results can be obtained with the - pole. Ideal for tack welding in any positions. Use short arc. Excellent bead appearance and easy detacheable slag. I Elettrodo studiato per la saldatura in verticale discendente usando sia la corrente alternata che la corrente continua, in questo caso è preferibile il polo + , tuttavia si ottengono buoni risultati anche con la polarità -. Ideale per puntature. Da utilizzarsi in arco corto. Ottimo aspetto del cordone e scoria facilmente asportabile. D Eine Elektrode, geeignet für das Fallnahtschweißen. Sie kann mit Wechselstrom und Gleichstrom benutzt werden.(- in diesem Fall ist Pol+ angebracht, es werden aber auch gute Resultate mit Pol- erzielt). Besonders geeignet für Heftarbeiten. Für kurzen Lichtbogen. Perfekte Schweißnaht und leicht zu entfernende Schlacke. E Electrodo estudiado para la soldadura en vertical descendente, usando tanto corriente alterna como contínua, en ésta es preferible a polo +, aunque también se obtienen buenos resultados con la polaridad - . Ideal para puntear. Debe utilizarse con arco corto. Excelente aspecto del cordón y escoria facilmente eliminable. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 590 460 min -20°C ⁄ 47 min 24 min Current Conditions DC+; AC Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.11 Mn 0.7-1.2 Si 0.3-0.7 S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.3 max Ni 0.05 max Mo 0.05 max Cr 0.05 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta 0.05 max F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 350 90 - 100 21,9 13,2 50,0 645 14,10 3,25 x 350 140 - 150 34,0 20,7 50,0 450 15,30 4,00 x 350 190 - 200 48,0 28,9 52,0 300 14,40 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 29 ETC PH 35S EN 499: E 42 5 B 32 H5 GOST 9467-75:?50A-E51 6 Welding Positions Approvals ABS BV CONTROLAS DB Applications and Caratteristics GB The ETC PH 35 S is a general purpose basic coated low hydrogen electrode containing a percentage of iron powder, but still suitable for positional welding. The weld appearance is excellent and spatter levels minimal. The excellent mechanical properties also makes the electrode suitable for critical applications in such industries as offshore, nuclear and pressure vessels as well as the general construction industry. Very good x ray quality. Elettrodo basico contenente polvere di ferro nel rivestimento a bassissimo tenore di H2 con rendimento elevato. Buona saldabilità nella saldatura in posizione. Ottime proprietà meccaniche soprattutto a bassa temperatura. Impiegato per serbatoi in pressione, industria navale, metanodotti, macchine movimento terra, costruzioni nucleari, ecc. Ottima qualità radiografica. I D Basische Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung, sehr niedriger H2-Gehalt bei hoher Ausbringung. Gute Schweißbarkeit beim Positionsschweißen. Optimale mechanische Eigenschaften, insbesondere bei niedrigen Temperaturen. Findet Einsatz bei Behältern unter Druck, in der Schiffsindustrie, bei Gas-Pipelines, Bagger sowie im Nuklearbau usw. Optimale Röntgenqualität. E Electrodo básico que contiene polvo de hierro en su revestimiento y un bajísimo contenido de hidrógeno con rendimiento elevado. Buena soldabilidad en la soldadura en posición. Optimas propiedades mecánicas sobre todo a bajas temperaturas. Empleado en equipos a presión, industria naval, de mantenimiento, máquinas de movimiento de tierra, construcción nuclear, etc. Optima calidad radiográfica. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7018-1 H4 Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 490 - 560 400 min -50°C ⁄ 50 min 26 min As Welded 510 - 590 420 min -50°C ⁄ 47 min 26 min Current Conditions A.C.; D.C. + (-) Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 340-370°Cx1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 390-430°Cx1h max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. DNV GL LRS MMI RINA TUV All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 1-1.5 Si 0.2-0.5 S 0.015 max P 0.02 max Cu 0.08 max Ni 0.08 max Mo 0.03 max Cr 0.08 max As Sb Pb V 0.025 max Sn Nb -0.05 Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time 2,00 x 300 25-50 12,7 7,8 0,0 825 10,50 2,50 x 300 70-100 20,1 12,1 48,0 540 10,80 2,50 x 350 70-100 23,3 14,1 51,0 540 12,60 3,25 x 450 90-130 48,7 29,8 75,0 345 16,80 4,00 x 450 110-170 70,0 42,6 85,0 240 16,80 5,00 x 450 170-220 105,5 63,9 95,0 165 17,40 6,00 x 450 210-280 150,0 90,1 100,0 120 18,00 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 30 ETC PH 35S DRY Welding Positions Approvals ABS EN 499: E 42 5 B 32 H 5 CONTROLAS GOST 9467-75:?50A-E51 7 DNV LRS Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrodes containing a percentage or iron powder; H2 content 4 ml/100 g after having been left in an environement at 27°C with 80% Relative Humidity for 9 hours, as per AWS A5.1. The weld appearance is excellent and spatter levels minimal. The excellent mechanical properties also makes the electrodes suitable for critical applications in such industries as offshore, nuclear and pressure vessels as well as the general construction industry. Very good X-ray quality I Elettrodo basico contenente polvere di ferro nel rivestimento con tenore di H2 inferiore a 4 ml/100 gr dopo esposizione a 27°C con 80% di umidità relaliva per 9 ore, in accordo con AWS A5.1. Buona saldabilità nella saldatura in posizione. Ottime proprietà meccaniche soprattutto a bassa temperatura. Impiegato per serbatoi in pressione, industria navale, macchine movimento terra, costruzioni nucleari, ecc. Ottima qualità radiografica. D Basische Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung, H2-Gehalt unter 4ml/100gr. nach der Aussetzung bei 27°C mit 80% relativer Feuchtigkeit für 9 Stunden, laut AWS A5.1. Gute Schweißbarkeit beim Positionsschweißen. Optimale mechanische Eigenschaften, insbesondere bei niedrigen Temperaturen. Findet Einsatz bei Druckbehältern, in der Schiffsindustrie, bei Gas-Pipelines, Bagger sowie im Nuklearbau usw. Optimale Röntgenqualität E Electrodo básico que contiene polvo de hierro en su recubrimiento con un contenido de H2 inferior a 4 ml/100 gr después de una exposición a 27ºC con un 80% de humedad relativa durante 9 horas, de acuerdo con AWS A5.1. Buena soldabilidad en todas las posiciones. Optimas propiedades mecánicas, sobre todo a baja temperatura. Empleado en equipos a presión, como industria naval, máquinas de movimiento de tierra, construcción nuclear, etc. Optima calidad radiográfica. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 490 - 560 380 min -50°C ⁄ 100 min 26 min As Welded 510 - 590 420 min -50°C ⁄ 100 min 26 min Current Conditions A.C.; D.C. + ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7018-1 H4 R Efficiency (%) 120 RINA TUV All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 1-1.5 Si 0.2-0.5 S 0.015 max P 0.02 max Cu 0.08 max Ni 0.08 max Mo 0.03 max Cr 0.08 max As Sb Pb V 0.025 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 340 - 370°C for 1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 390-430°C for 1h, max 3 times. Keep dry and store at room temp. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 70-100 20,1 12,1 48,0 540 10,80 2,50 x 350 70-100 23,3 14,1 51,0 540 12,60 3,25 x 450 90-130 48,7 29,8 75,0 345 16,80 4,00 x 450 110-170 70,0 42,6 85,0 240 16,80 5,00 x 450 170-220 105,5 63,9 95,0 165 17,40 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 31 ETC PH 36D Welding Positions EN 499: E42 5 B 12 H5 GOST 9467-75:?50A-E51 5 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.1: E7016 Applications and Caratteristics GB This basic electrode has a very fine droplet transfer and a 10% higher deposition rete than conventional electrodes. Excellent for root runs and filling as well. Employed for pipe welding and all kinds of constructional work where low-hydrogen weld metal content of max. 10mlH2/100g is required. The diameter 2,50 is particularly suitable for the root pass in pipe welding. Welding should be done with a short arc and low rate of travel. I Elettrodo basico particolarmente indicato nelle prime passate e nel riempimento di giunti in tutte le posizioni. Il suo arco dolce e concentrato lo rende molto adatto a conseguire ottime penetrazioni nelle prime passate. Si consiglia il diametro 2,50 per prime passate in tubazioni. Saldare con arco corto e bassa velocità di avanzamento. D Basische Elektrode besonders geeignet für den ersten Schweißauftrag und für das Füllen von Nähten in allen Positionen. Durch einen leichten und konzentrierten Lichtbogen wird bereits beim ersten Auftrag eine optimale Durchdringlichkeit erreicht. Für den ersten Auftrag beim Verschweißen von Rohren, empfehlen wir einen Durchmesser von 2.50. Mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit schweißen. E Electrodo básico particularmente indicado para primera pasada y en el relleno de juntas en todas las posiciones. Su arco suave y concentrado le confiere una alta adaptación que consigue una óptima penetración en la pasada de raiz. Se aconseja el diámetro 2,50 para primera pasada en tubería. Soldar con arco corto y baja velocidad de avance. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 590 420 min -40°C ⁄ 47 min 26 min Efficiency (%) 100 Current Conditions DC +; AC Hardness All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.09 Mn 0.8-1.4 Si 0.3-0.6 S 0.015 max P 0.02 max Cu 0.08 max Ni 0.07 max Mo 0.02 max Cr 0.05 max As Sb Pb V 0.02 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Storage, preservation, redrying Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 2,50 x 350 Fusion time 60 - 90 19,5 11,7 50,0 645 12,60 3,25 x 350 80 - 120 30,7 18,7 68,0 420 12,90 3,25 x 450 80 - 130 39,3 23,8 88,0 420 16,50 4,00 x 350 135 - 170 45,3 27,6 98,0 285 12,90 4,00 x 450 125 - 170 57,9 35,0 97,0 285 16,50 5,00 x 450 170 - 240 87,7 53,4 97,0 195 17,10 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 32 ETC PH 36S Welding Positions Approvals CONTROLAS EN 499: E 42 3 B 12 H 10 DB GOST 9467-75:?50A-E51 4 DNV LRS Applications and Caratteristics GB Basic-coated electrode for welding root passes and filling layers in all positions. The very good weldability and excellent X-ray quality of this electrode has led to its wide use in the ship-building, boiler and pressure vessel industry, also for welding of storage tanks, etc. The electrode has been specifically designed for all position welding with specific emphasis on pipe welding. In particular the 2.50 mm diameter is ideally suited for root pass welding. The fairly wide-spreading type of arc is most helpful in avoiding slag tracks and undercut. I Elettrodo dal rivestimento basico per saldatura a fondo cianfrino e per riempimenti in tutte le posizioni, ottima saldabilità e qualità radiografica del dcposito chc lo rcndono idoneo per applicazioni in cantieristica navale e carpenteria in genere. L'elettrodo è stato studiato specificatamente per saldatura di tubazioni dove raccomandiamo il diametro 2.50 per la saldatura in prima passata. Arco dolce che evita incisioni marginali e inclusioni di scoria. D Elektrode mit basischer Ummantelung für das Wurzelschweißen und für die Nahtverfüllung in allen Positionen; optimale Schweißbarkeit und gute Röntgenqualität des Schweißgutes, wodurch sich die Elektrode besonders für den Einsatz in Werften und dem Handwerk eignet. Die Elektrode wurde speziell für das Schweißen an Rohren ausgearbeitet, wo wir einen Durchmesser von 2.50 für den ersten Auftrag empfehlen. Schwacher Lichtbogen zur Vermeidung von Randschnitten und Schlackenaufnahme. E Electrodo de revestimiento básico para soldadura de penetración y para relleno en todas las posiciones. Optima soldabilidad y calidad radiográfica del depósito, que lo hacen idoneo para aplicaciones en astilleros y construcción en general. El electrodo está estudiado especificamente para soldadura de tubería donde recomendamos el diámetro 2,50 para soldadura en primera pasada. Arco suave que evita mordeduras e inclusiones de escoria. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 610 440 min -30°C ⁄ 47 min 26 min Current Conditions A.C.; D.C.+ ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7016 Efficiency (%) 100 TUV All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 1-1.4 Si 0.4-0.75 S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.08 max Ni 0.04 max Mo 0.03 max Cr 0.05 max As Sb Pb V 0.025 max Sn Nb -0.05 Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-380°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 390-430°Cx1h, max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time 2,00 x 300 35-60 2,50 x 300 55-85 10,3 6,3 42,0 960 9,90 18,9 11,4 45,0 540 10,20 2,50 x 350 3,25 x 350 55-85 19,5 11,7 50,0 645 12,60 85-140 33,3 20,4 65,0 360 3,25 x 450 12,00 85-140 44,2 26,9 85,0 360 15,90 4,00 x 350 110-180 48,2 29,1 75,0 255 12,30 4,00 x 450 110-170 62,4 37,9 95,0 255 15,90 5,00 x 450 180-240 98,3 58,8 95,0 180 17,70 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 33 ETC PH 37 Welding Positions Approvals ABS EN 499: E 42 2 B 12 H10 CONTROLAS GOST 9467-75:?50A-E51 3 DNV LRS Applications and Caratteristics GB Double coated low hydrogen electrode. Stable arc also when used with low open circuit voltage, both in D.C, and A.C.; spatter-free, excellent appearance and good mechanical properties up to -20°C. The excellent weldability properties of this unique electrode approach those of a rutile type. I Elettrodo basico speciale a doppio rivestimento. Ottima stabilità d'arco anche nel caso di utilizzo di generatori a bassa tensione di saldatura, sia in C.C. che in C.A.; esente da spruzzi. Buona estetica del cordone, buoni i valori meccanici, anche per impieghi fino a -20°C. Saldabilità paragonabile a quella di un elettrodo rutile. D Basische Spezial-Elektrode mit doppelter Ummantelung. Optimale Stabilität des Lichtbogens auch beim Einsatz von niedriger Schweißspannung, in C.C. und in C.A.; spritzfrei. Perfekte Schweißnaht, gute mechanische Werte, auch bei Einsatz bis -20°C. Die Schweißbarkeit entspricht einer Rutil-Elektrode. E Electrodo básico especial con doble recubrimiento. Excelente estabilidad de arco incluso utilizando grupos con baja tensión de soldadura, tanto en C.C. como C.A.; exento de proyecciones. Muy buena estética del cordón y buenos valores mecánicos incluso para su utilización a -20ºC. Soldabilidad comparable a la de un electrodo rutilo. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 660 380 min -30°C ⁄ 60 min 26 min Current Conditions A.C.; D.C. + ELECTRODES Classification AWS A5.1 :E 7016 H 8 Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 250-300°C for one hour, max 5 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 0.9-1.3 Si 0.5-0.75 S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni 0.3 max Mo 0.3 max Cr 0.2 max As Sb Pb V 0.08 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,00 x 300 40-70 10,8 6,4 37,0 1020 11,10 2,50 x 350 60-90 19,2 11,0 49,0 630 12,00 3,25 x 350 95-150 32,6 19,6 58,0 360 11,70 3,25 x 450 95-150 42,8 25,6 73,0 360 15,30 4,00 x 450 140-190 63,5 38,1 91,0 240 15,30 5,00 x 450 190-250 95,2 57,1 93,0 150 14,40 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 34 ETC PH 55H Welding Positions Approvals ABS EN 499: E 42 5 B 32 H 5 DNV GOST 9467-75:?46A-E43 6 2 LRS MMI Applications and Caratteristics GB Basic coated electrodes, high Mn content. Excellent weldability. Low Hydrogen content of the deposit; high mechanical properties. Easy position welding. Suitable for high yield strength and tensile strength steels, as Fe 52 B-C and D, Asera 52 and 52/B, Krupp UMS 55 and 65, etc. I Elettrodo a rivestimento basico ad elevata percentuale Mn. Ottima saldabilità. Deposita un cordone di saldatura a bassissimo tenore di idrogeno con elevate caratteristiche meccaniche. Facile impiego in posizione. Impiegato per saldatura di acciai ad elevato limite di snervameto ed alta resistenza a trazione; ad es.: Fe52 B-C e D. Asera 52 e 52/B. Krupp UMS55 e 65, etc. D Elektrode mit basischer Ummantelung und hohem Mn-Gehalt. Optimale Schweißbarkeit. Erzeugt eine Schweißnaht mit sehr niedrigem Wasserstoffgehalt und hohen mechanischen Eigenschaften. Einfacher Einsatz beim Positionsschweißen. Verwendet für das Verschweißen von Stahl mit hohem Erlahmungslimit und großem Dehnungswiderstand; z.B. Fe52 B-C und D. Asera 52 und 52/B. Krupp UMS55 und 65 etc. E Electrodo de revestimiento básico con elevado porcentaje de Mn. Optima soldabilidad. Deposita un cordón de soldadura con bajísimo contenido de H2 y con elevadas propiedades mecánicas. Fácil empleo en posición. Empleado para soldadura de aceros de alto limite elástico y alta resistencia a la tracción: Fe 52 B-C y D, aceros 52 y 52/B, Krupp Ums 55 y 65, etc. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 610 420 min -50°C ⁄ 47 min 26 min Current Conditions D.C. +; A.C. ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7018-1 H4 Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 340 370°Cx1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 390-430°C x1h, max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use RINA All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 0.9-1.6 Si 0.2-0.6 S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.08 max Ni 0.08 max Mo 0.03 max Cr 0.08 max As Sb Pb V 0.025 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 70-100 20,0 12,0 50,0 540 10,80 3,25 x 450 90-130 48,7 29,7 85,0 345 16,80 4,00 x 450 110-170 70,0 42,5 104,0 240 16,80 5,00 x 450 175-220 105,5 63,9 110,0 165 17,40 6,00 x 450 210-280 150,0 90,1 115,0 120 18,00 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 35 ETC PH 56R Welding Positions EN 499: E 46 2 B 14 H 10 GOST 9467-75:?50A-E51 3 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.1:E 7016 Applications and Caratteristics GB Basic coated electrode especially designed for rapid joining of profiles with large cross sections, according to the enclosed welding process. Employed for round and flat bars, rails etc. having up to 0.65% Carbon. Use short arc and high current in one layer, without the need for intermediate chipping. I Elettrodo basico particolarmente impiegato per giunzioni su profili di sezione larga, su barre tonde, rotaie con tenore di Carbonio non superiore a 0.65%. Da usare con arco corto e non nccessita la rimozione della scoria se impiegato con conchiglia in rame. D Basische Elektrode, besonders geeignet für die Überbrückung breiter Spalten, Schienenstähle mit einem Kohlenstoffgehalt bis 0,65%. Mit kurzen Lichtbogen zu verwenden; die Schlacke muß nicht abgetragen werden, wenn mit einer Kupferform als Unterlage gearbeitet wird. E Electrdo básico particularmente empleado para soldadura de carriles o perfiles de gran sección mediante el método de soldadura en molde. Permite soldar aceros de alto contenido en Carbono ( 0,04 a 0,65%). Debe utilizarse arco corto. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 530 - 590 470 min -20°C ⁄ 60 min 26 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.1 Mn 0.8-1.2 Si 0.5-0.9 S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni 0.3 max Mo 0.3 max Cr 0.2 max As Sb Pb V 0.08 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 260 - 290 88,6 53,8 76,0 5,00 x 450 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 210 18,60 36 ETC PH 56ST Welding Positions Approvals ABS EN 499: E 46 4 B 32 H5 MMI GOST 9467-75:?55-E51 6 RINA ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8018 G Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrodes with of excellent mechanical properties; tensile > 550 N/mm2. Suitable for high yield strength and tensile strength steels, as Fe 52 B-C and D, Asera 52 and 52/B, Krupp UMS 55 and 65, etc. I Elettrodo con rivestimento basico avente una ottima saldabilità. Il deposito contiene una bassissima percentuale di idrogeno, elevate caratteristiche meccaniche, carico di rottura unitario maggiore di 550 N/mm2. Indicato per la saldatura con elevato limite di snervamento ed alta resistenza a trazione es.: Fe 52 B-C e D. Asera 52 e 52 B, Krupp UMS 55 e 65, etc. D Elektrode mit basischer Ummantelung und optimaler Schweißbarkeit. Das Schweißgut enthält einen sehr geringen Anteil an Wasserstoff; sehr gute mechanische Eigenschaften, Einheits-Bruchbelastung über 550/Nmm2. Geeignet für das Schweißen bei hohem Erlahmungslimit und großem Dehnungswiderstand; z.B. Fe52 B-C und D. Asera 52 und 52/B. Krupp UMS55 und 65 etc. E Electrodo con revestimiento básico que confiere una óptima soldabilidad. El depósito contiene un bajísimo porcentaje de H2, elevadas propiedades mecánicas y una carga de rotura unitaria mayor a 550 N/mm2. Indicado para soldadura con elevado limite elástico y alta resistencia a la tracción en aceros : Fe 52 B C y D. Acero 52 y 52B , Krupp Ums 55 y 65, etc. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 460 min -45°C ⁄ 70 min 24 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 340 - 370°Cx1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 390-430°Cx1h, max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.11 Mn 1.4-1.8 Si 0.2-0.6 S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.08 max Ni 0.08 max Mo 0.03 max Cr 0.08 max As Sb Pb V 0.025 max Sn Nb Ti 0.011 max Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 70-100 20,6 12,3 60,0 540 11,10 3,25 x 450 90-130 49,6 30,1 93,0 345 17,10 4,00 x 450 110-170 70,0 42,3 100,0 240 16,80 5,00 x 450 175-220 105,5 63,9 113,0 165 17,40 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 37 ETC PH 58 Welding Positions Approvals ABS EN 499: E 42 3 B 32 H5 BV GOST 9467-75:?50A-E51 5 LRS ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7018 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen elecrode with iron powder coating suitable to weld no alloyed steels. High deposition rate, ideal for ship-building applications and general construction. Weld deposited with this type have exellent x-ray quality and very good impact values. I Elettrodo basico con polvere di ferro nel rivestimento. Adatto per impieghi di carattere generale nelle costruzioni navali ed industriali. Elevato tasso di deposito, adatto per la saldatura di acciai non legati. Deposito dall’ottima qualità radiografica e buoni valori di resilienza. D Basische Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung. Geeignet für allgemeine Schweißarbeiten im Schiffsbau und bei Industrie-Konstruktionen. Hohe Schweißgutmenge; für das Verschweißen von unlegiertem Stahl. Schweißgut von sehr guter Röntgenqualität und kerbfreiem Übergang. E Electrodo básico con polvo de hierro en su recubrimiento. Indicado para su empleo en la construcción naval e industria en general. Elevada tasa de depósito, adaptado para la soldadura de aceros no aleados. Depósito con óptima calidad radiográfica y buenos valores de resiliencia. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 490-550 400 -30°C ⁄ 27 min 26 min Current Conditions A.C.; D.C. + (-) Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.03-0.07 Mn 1-1.3 Si 0.25-0.75 S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni 0.3 max Mo 0.3 max Cr 0.2 max As Sb Pb V 0.08 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 350 60-90 22,6 13,2 45,0 540 12,30 3,25 x 350 85-140 35,5 24,6 67,0 360 12,90 3,25 x 450 90-140 46,7 29,8 86,0 360 16,80 4,00 x 450 130-170 66,4 44,2 101,0 255 16,80 5,00 x 450 200-250 102,0 63,4 104,0 165 16,80 6,00 x 450 210-260 142,2 0,0 0,0 135 19,20 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 38 Classification AWS A5.1: E7018.1 EN Welding Positions Approvals TUV 499: E42 4 B 32 H5 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen elecrode with iron powder coating suitable to weld no alloyed steels. High deposition rate, ideal for ship-building applications and general construction. Weld deposited with this type have exellent x-ray quality and very good impact values. I Elettrodo basico con polvere di ferro nel rivestimento. Adatto per impieghi di carattere generale nelle costruzioni navali ed industriali. Elevato tasso di deposito, adatto per la saldatura di acciai non legati. Deposito dall’ottima qualità radiografica e buoni valori di resilienza. D Basische Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung. Geeignet für allgemeine Schweißarbeiten im Schiffsbau und bei Industrie-Konstruktionen. Hohe Schweißgutmenge; für das Verschweißen von unlegiertem Stahl. Schweißgut von sehr guter Röntgenqualität und kerbfreiem Übergang. E Electrodo básico con polvo de hierro en su recubrimiento. Empleado para la soldadura de aceros no aleados, en industria naval y construcción en general. Elevada tasa de depósito. Excelentes resultados radiográficos y buenos valores de resiliencia. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 490-550 400 -40°C ⁄ 27 min 26 min Current Conditions A.C.; D.C. + (-) Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.1 Mn 0.8-1.5 Si 0.5 max S 0.02 max P 0.02 max Cu Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 60-90 20,2 10,2 35,0 540 10,20 2,50 x 350 60-90 23,2 13,2 45,0 540 11,70 3,25 x 350 85-140 36,2 24,6 67,0 345 12,60 3,25 x 450 90-140 47,2 29,8 86,0 345 16,20 4,00 x 450 130-170 68,2 44,2 101,0 240 16,50 5,00 x 450 200-250 98,4 63,4 104,0 165 16,20 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 39 ELECTRODES ETC PH 58S ETC PH 77 EN Welding Positions Approvals ABS 499: E 42 4 B 32 H5 BV CONTROLAS Applications and Caratteristics GB ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7018-1 H4 R Low hydrogen iron powder coated electrode. It maintains excellent mechanical properties and offers good weldability. It is therefore particularly suitable for welding on yard where a low hydrogen electrode is required. Used to weld boils in pressure, shipbuilding applications, earth moving machines and a wide variety of structural works. I Elettrodo con polvere di ferro nel rivestimento. Pur mantenendo delle notevoli proprietà meccaniche del deposito, questo elettrodo offre delle eccezionali caratteristiche di saldabilità. Questo fatto lo rende particolarmente indicato nella saldatura in opera, dove si renda indispensabile l'impiego di un elettrodo basico. Viene impiegato per serbatoi in pressione, industria navale, macchine movimento terra, etc. D Basische Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung. Trotz Bewahrung der mechanischen Eigenschaften beim Schweißgut, bietet diese Elektrode eine ausgezeichnete Schweißbarkeit und ist besonders für das Schweißen an bereits bestehenden Konstruktionen geeignet, wo der Einsatz einer basischen Elektrode notwendig ist. Verwendung bei Behältern unter Druck, Schiffsbauindustrie, Baggerkonstruktionen etc. E Electrodo con polvo de hierro en su revestimiento. Para mantener sus notables propiedades mecánicas del depósito, este electrodo ofrece unas excepcionales características de soldabilidad. Esto hace que esté particularmente indicado para la soldadura en montajes, donde sea indispensable el empleo de un electrodo básico. Viene siendo utilizado en recepientes a presión, industria naval, máquinaria de movimiento de tierra, etc. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 630 440 -40°C ⁄ 70 min 26 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 340-370°Cx1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 390-430°C x1h, max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. DNV LRS MMI RINA All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.09 Mn 0.8-1.5 Si 0.2-0.75 S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.07 max Ni 0.08 max Mo 0.08 max Cr 0.08 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb 0.5 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time 2,00 x 300 20-50 2,50 x 300 70-100 13,0 7,8 43,0 840 10,80 20,1 12,0 53,0 540 2,50 x 350 10,80 70-100 23,5 27,0 62,0 540 12,60 3,25 x 350 85-140 36,6 23,0 66,0 360 13,20 3,25 x 450 90-145 46,6 29,6 73,0 360 16,80 4,00 x 350 110-180 52,2 0,0 0,0 255 13,20 4,00 x 450 110-180 67,5 42,0 83,0 255 17,10 5,00 x 450 180-240 102,1 63,9 92,0 180 18,30 (second) LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 40 GB CELLULOSIC ELECTRODES FOR THE CONSTRUCTION OF OIL AND GAS PIPE-LINES Modern techniques employed in the construction of oil and gas pipe-lines involves, ever more often, the use of steels that only contain small amounts of alloys but have elevated mechanical characteristics which, with better quality, means that thickness of the steel is less. As well as the normal X52 steels, the X60, X65 and X70 types are, by now, commonly used, and plans to use X75 and X80 steels are already on the drawing board. ETC has developed a range of tested electrode that can satisfy the needs of any kind of welding application with existing steels, produced by these new, modern techniques and currently used in the construction of pipe-lines. ETC has already studied and developed, together with the some of the world's largest pipe-lines manufacturers, new types of electrodes for these steels, introducing the low hydrogen, 120% efficiency, ETC PH27 P electrode onto the market, for welding oil and gas pipe-lines. I ELETTRODI CELLULOSICI PER LA COSTRUZIONE DI OLEODOTTI E METANODOTTI La tecnica moderna di costruzione degli oleodotti e gasdotti si orienta sempre più rapidamente verso l'utilizzazione di acciai debolmente legati ad elevate caratteristiche meccaniche che, a migliore qualità, uniscono il vantaggio di poter impiegare spessori più sottili. Oltre agli acciai normali X52, i tipi X60, X65, ed X70 sono ormai comunemente usati e si stà già progettando con acciai X75 ed X80. Per poter seguire questi nuovi orientamenti moderni la ETC ha messo a punto una serie di collaudati elettrodi che possono soddisfare le esigenze di saldatura di qualsiasi tipo di acciaio attualmente impiegato nella costruzione di "pipeline". L'ETC Elettrotermochimica s.r.l. ha già studiato e messo a punto in accordo con i grossi costruttori mondiali di "pipeline" i nuovi tipi di elettrodi per questi acciai introducendo il tipo ETC PH 27P come elettrodo basico per la saldatura di oleodotti e metanodotti. D ZELLULOSE-ELEKTRODEN FÜR DAS SCHWEIßEN BEIM BAU VON ÖL- UND GAS-PIPE-LINES Die moderne Bautechnik bei Öl- und Gas-Pipes-lines orientiert sich immer mehr nach leicht legiertem Stahl mit hohen mechanischen Eigenschaften, das durch verbesserte Qualität das Verschweißen von immer dünneren Stahlstärken erlaubt. Außer dem herkömmlichen Stahl X52, sind die Typen X60, X65 und X70 bereits im Einsatz und es wird der Einsatz von Stahl X75 und X80 geplant. Um mit dieser neuen Tendenz Schritt halten zu können, hat die ETC eine Reihe von erprobten Elektroden entworfen, die den Erfordernissen beim Schweißen aller Stahltypen für den Bau von Pipe-lines gerecht wird. Die ETC Elettrotermochimica Srl hat in Absprache mit den großen Weltunternehmen des Pipe-line-Baues neue Typen von Elektroden für diesen Stahltyp geplant und ausgearbeitet und mit der Elektrode ETC PH 27P, eine basische Elektrode für das Verschweißen von Öl- und Gas-Pipe-lines, die Produktenreihe erweitert. E ELECTRODOS CELULÓSICOS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE OLEODUCTOS Y GASODUCTOS La moderna técnica de construcción de los oleoductos y gasoductos se orienta cada vez más rápidamente hacia la utilización de aceros débilmente aleados y de elevadas características mecánicas que, mejoran la calidad, lo cual significa la ventaja de poder utilizar espesores más finos. Más allá de los aceros normales X52, X60, X65 y X70, que son los más habitualmente utilizados, se están ya desarrollando los aceros tipo X75 y X80. ETC ha desarrollado una gama de electrodos que satisfacen las necesidades de soldadura de cualquier tipo de acero que en la actualidad se viene empleando en este tipo de construcciones “pipeline”. ETC Elettrotermochimica Srl ha estudiado y puesto a punto junto con los principales constructores del mundo de “pipeline” los nuevos tipos de electrodos para estos aceros, introduciendo además el tipo ETC PH 27P como electrodo básico para la soldadura de oleoductos y gasoductos. CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING 41 ETC PH 27P Welding Positions Approvals CONTROLAS EN 499: E 46 4 B 35 H5 DNV GOST 9467-75:?55-E51 5 TUV ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8018 G Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrode designed primarily for the vertical-down welding of circumferential pipe butt joint. The potential risk of hydrogen associated defects is minimised particularly in relation to higher strength line pipe. In addition the low hydrogen weld metal can result in reduced preheat levels in comparison with cellulosic electrodes. The low hydrogen weld metal makes this electrode ideally suited for hot tapping or sleeving applications. I Elettrodo basico per la saldatura di pipe-line. Il basso contenuto di idrogeno garantisce ottime caratteristiche meccaniche in modo particolare buoni valori di resilienza a -40°C. Particolarmente adatto per la saldatura di tubazioni in acciaio X60 - X70 ed oltre. Ottima qualità radiografica. D Basische Elektrode für das Verschweißen von Pipelines. Durch den niedrigen Wasserstoffgehalt werden optimale mechanische Eigenschaften und kerbfreier Übergang bei -40°C garantiert. Besonders geeignet für das Verschweißen von Stahlrohren X60 - X70 und darüber. Gute Röntgenqualität. E Electrodo básico para soldadura pipe-line. Su bajo contenido en H2 garantiza óptimas características mecánicas y muy particularmente buenos valores de resiliencia a -40ºC. Indicado para soldadura de tubería en aceros X60 - X70 y otros. Optima calidad radiográfica. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550-630 460 min -40°C ⁄ 80 min 25 min Current Conditions D.C. - Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 280-300°Cx1h. Keep dry and store at room temperature. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.11 Mn 0.9-1.2 Si 0.3-0.7 S 0.015 max P 0.02 max Cu 0.07 max Ni 0.05 max Mo 0.03 max Cr 0.05 max As Sb Pb V 0.03 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 60-100 18,6 11,4 50,0 645 12,00 3,25 x 350 110-150 34,0 20,4 53,0 450 15,30 4,00 x 350 160-210 50,0 30,0 50,0 300 15,00 CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 42 ETC PH PIPELINE 60 Welding Positions EN 499: E 38 0 C11 GOST 9467-75:?46-E43 2 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 6010 ABS Applications and Caratteristics GB Cellulosic electrode for all-position welding of pipelines in conformity with API 5LX42, X52. Also employed in vertical down position. Excellent mechanichal properties and very good X-ray quality. I Elettrodo cellulosico idoneo per la saldatura in tutte le posizioni di tubazioni, condotte, pipeline di acciaio conforme ad API 5LX42, X52. Possibilità di saldare anche in posizione verticale discendente. Presenta ottime caratteristiche meccaniche e qualità radiografiche. D Zellulose-Elektrode, geeignet für das Schweißen in allen Positionen bei Rohren, Leitungen und Pipelines aus Stahl des Typs API 5LX42, X52. Auch für Fallnahtschweißen zu verwenden. Optimale mechanische Eigenschaften und gute Röntgenqualität. E Electrodo celulósico idoneo para la soldadura en todas las posiciones de tuberías, conductos, tubería de acero conforme a API 5LX42, X52. Posibilidad de soldar incluso en vertical descendente. Optimas características mecánicas y alta calidad radiográfica. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 430 - 560 360 min -30°C ⁄ 30 min 24 min Current Conditions DC + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying at 110°C for 1 h. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.1-0.15 Mn 0.4-0.8 Si 0.15-0.5 S 0.015 max P 0.025 max Cu Ni 0.04 max Mo 0.03 max Cr 0.035 max As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 2,50 x 350 40-80 15,7 8,5 52,0 900 14,10 3,25 x 350 55-110 26,7 16,8 73,0 540 14,40 4,00 x 350 80-150 38,4 25,3 79,0 375 14,40 5,00 x 350 110-170 57,8 39,0 109,0 270 15,60 CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 43 ETC PH PIPELINE 60A Welding Positions DIN 1913: E 5143 C 4 EN 499: E 420 C 11 GOST 9467-75:?46-E43 2 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 6010 Applications and Caratteristics GB Cellulosic electrode for all-position welding of pipelines in conformity with API 5LX42, X52. Also employed in vertical down position. Excellent mechanichal properties and very good X-ray quality. I Elettrodo cellulosico idoneo per la saldatura in tutte le posizioni di tubazioni, condotte, pipeline di acciaio conforme ad API 5LX42, X52. Possibilità di saldare anche in posizione verticale discendente. Presenta ottime caratteristiche meccaniche e qualità radiografiche. D Zellulose-Elektrode, geeignet für das Schweißen in allen Positionen bei Rohren, Leitungen und Pipelines aus Stahl des Typs API 5LX42, X52. Auch für Fallnahtschweißen zu verwenden. Optimale mechanische Eigenschaften und gute Röntgenqualität. E Electrodo celulósico idoneo para la soldadura de tubería en todas las posiciones. Conforme a API 5LX42, X52. Posibilidad de soldar incluso en posición vertical descendente. Presenta óptimas características mecánicas y calidad radiográfica. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 550 470 min 0°C ⁄ 60 min 23 min Efficiency (%) 100 Current Conditions DC + Hardness Storage, preservation, redrying All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08 max Mn 0.5 max Si 0.4 max S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni 0.04 max Mo 0.03 max Cr 0.03 max As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 2,50 x 300 40 - 80 15,4 8,5 52,0 720 11,10 3,25 x 350 55 - 110 30,7 16,8 73,0 420 12,90 4,00 x 350 80 - 150 43,2 25,3 79,0 285 12,30 5,00 x 350 110 - 170 62,9 39,0 109,0 210 13,20 CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 44 ETC PH PIPELINE 70 EN 499: E 42 0 Mo C 11 GOST 9467-75:?50-E51 3 Welding Positions Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 7010-G Applications and Caratteristics GB Cellulosic electrodes in conformity with API 5 LX, suitable for welding of pipes up to X60. I Elettrodo cellulosico rispondente alle normative API 5 LX, indicato per la saldatura di tubazioni fino a X 60. D Zellulose-Elektrode laut Norm API 5 LX, geeignet für das Verschweißen von Rohren bis X 60. E Electrodo celulósico correspondiente a la normativa API 5LX, indicado para soldadura de tuberías hasta grado X 60. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 610 450 min 0°C ⁄ 50 min 25 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 0 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying at 110°C All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08-0.12 Mn 0.3-0.6 Si 0.1-0.4 S 0.04 max P 0.03 max Cu Ni Mo 0.4-0.65 Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 2,50 x 350 50-90 15,7 7,5 50,0 900 14,10 3,25 x 350 70-130 26,7 16,0 70,0 540 14,40 4,00 x 350 90-170 39,2 24,0 75,0 360 14,10 5,00 x 350 120-180 62,7 37,1 107,0 225 14,10 CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 45 ETC PH PIPELINE 80 EN 499: E 46 0 C 11 GOST 9467-75:?55-E51 3 Welding Positions Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 8010-G Applications and Caratteristics GB Cellulosic electrodes in conformity with API 5LX, suitable for high quality welding of steel material and tanks. Particularly suitable for welding of vertical down joints. Very thin and easy detachable slag. Suitable for welding of tube up to X42 - X70. Used for oil and methane pipeline constructions, etc. I Elettrodo cellulosico rispondente alle norrne API 5LX per saldatura di alta qualità nelle costruzioni in acciaio e di serbatoi. Adatto particolarrnente per la saldatura di giunti verticali discendenti. Scoria molto sottile e di facile asportazione. Adatto per saldatura di tubi tipo X42-X70. Impiegato per la costruzione di oleodotti, metanodotti, ecc. D Zellulose-Elektrode laut Norm API 5 LX für Qualitätsschweißen bei Stahlkonstruktionen und Tanks. Besonders geeignet für das Fallnahtschweißen. Sehr dünne, und leicht abzutragende Schlacke. Geeignet für das Verschweißen von Rohren bis X42 - X70. Findet Einsatz bei Öl- und Gaspipelines etc. E Electrodo celulósico correspondiente a la norma API5LX para soldadura de alta calidad en la construcción en aceros de construcción y tanques. Indicado particularmente para la soldadura de juntas en vertical descendente. Escoria muy fluida y de fácil eliminación. Adaptado para la soldadura de tubería tipo X42 - X70. Empleado en la construcción de oleoductos, gasoductos, etc. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 - 590 460 min -20°C ⁄ 70 min 24 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying at 110°CX1h All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08-0.12 Mn 1 max Si 0.1-0.4 S 0.04 max P 0.03 max Cu Ni Mo 0.4-0.65 Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 2,50 x 350 50-90 15,0 9,0 51,0 420 6,30 3,25 x 350 70-130 26,8 16,0 72,0 260 6,90 4,00 x 350 90-150 38,6 23,1 76,0 180 6,90 5,00 x 350 120-180 59,2 35,5 108,0 130 7,70 CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 46 ETC PH C23 Welding Positions Approvals ABS * EN 499: E 42 0 RR 54 CONTROLAS GOST 9467-75:?50-E51 2 DNV * LRS Applications and Caratteristics GB Rutile iron-powder electrode with 160% recovery. Excellent starting and re-starting properties and a self-releasing slag. It deposits very smooth standing and fillet welds at high deposition rates. Also frequently employed for filling grooves in the downhand position. Applications are in the ship-building and pressure vessel industry, fabrication on rolling stock, tank bottom and bridge, etc. Very good weldability and bead appareance. Suitable for welding on primer-coated plates. I Elettrodo a rivestimento rutile con polvere di ferro rendimento pari al 160% ca. con eccellenti proprietà di innesco e rinnesco all'arco elettrico. Usato molto spesso per la saldatura di giunti testa a testa in piano. Applicazioni: industria navale, serbatoi in pressione, ponti, etc. Ottima saldabilità e aspetto del cordone. Idoneo per saldatura su lamiere trattate con primer. D Rutil- Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung, Ausbringung ca. 160% mit guter Leitkapazität des elektrischen Lichtbogens. Findet oft Einsatz beim Schweißen von Stirnflächen. Verwendungsgebiet: Schiffsbauindustrie, Behälter unter Druck, Brücken etc. Optimale Schweißbarkeit und perfekte Schweißnaht. Geeignet für das Verschweißen von Blechen mit Primer-Behandlung. E Electrodo rutilo con polvo de hierro y rendimiento 160%, con excelente comportamiento de cebado y recebados del arco eléctrico. Usado en grandes diámetros para la soldadura y relleno de juntas a tope en plano. Aplicaciones: industria naval, equipos a presión, puentes, pilares, etc. Optima soldabilidad y aspecto del cordón. Idoneo para soldadura de chapa imprimada. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 500 - 560 430 min 0°C ⁄ 47 min 24 min Current Conditions A.C.; D.C. (-) ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7024 Efficiency (%) 160 Hardness RINA TUV All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.11 Mn 0.5-1 Si 0.3-0.7 S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 0.3 max Mo 0.2 max Cr 0.2 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 3,25 x 450 130-160 67,0 40,2 70,0 255 17,10 4,00 x 450 170-210 93,9 56,4 80,0 195 18,30 5,00 x 450 250-290 144,7 86,8 75,0 120 17,40 5,00 x 700 210 - 320 256,0 153,6 161,0 240 61,40 6,00 x 450 310-360 185,0 120,7 86,0 99 18,30 6,00 x 700 280 - 410 301,0 180,6 165,0 200 60,20 HIGH EFFICIENCY RUTILE ELECTRODES (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 47 ETC PH C23H Welding Positions EN 499: E 42 0 RR 74 GOST 9467-75:?50-E51 2 Approvals ABS ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7024 LRS RINA TUV Applications and Caratteristics GB This particular electrode is a heavy coated rutile type with a nominal efficiency of 185%. The electrode is ideally suited to the welding of standing and gravity fillets as well as downhand butt joints. The slag is self-detaching and the weld bead profile is excellent. ETC PH C 23H is capable of depositing heavy welds of great length at high speeds. Applications in ship-building, construction of bridges, storage tanks, pressure-vessel industry. I Elettrodo a rivestimento rutile con polvere di ferro nel rivestimento. Rendimento pari al 185%. Altissima velocità di deposito. Trova applicazione nella cantieristica navale e in tutte le situazioni di saldatura dove si richiedono cordoni di dimensioni notevoli e di bell'estetica. D Rutil-Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung. Ausbringung 185%. Sehr schneller Auftrag. Findet Einsatz in Schiffswerften und bei allen Schweißarbeiten, wo dicke, aber einwandfreie Schweißnähte erforderlich sind. E Electrodo rutilo con polvo de hierro en el revestimiento. Rendimiento 185%. Altísima velocidad de depósito. Aplicándose en la industria naval y en todas las situaciones de soldadura donde sean necesarios cordones de dimensiones notables y bella estética. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 570 430 min 0°C ⁄ 47 min 24 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 185 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.11 Mn 0.5-1 Si 0.3-0.7 S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 0.3 max Mo 0.3 max Cr 0.2 max As Sb Pb V 0.08 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 3,25 x 450 130-165 70,0 44,5 71,0 240 16,80 4,00 x 450 180-210 106,0 64,7 72,0 150 15,90 5,00 x 450 260-300 160,0 96,4 74,0 105 16,80 6,00 x 450 320-380 230,4 144,3 78,0 69 15,90 HIGH EFFICIENCY RUTILE ELECTRODES 48 ETC PH C23S Welding Positions Approvals ABS EN 499: E42 2 RR 54 CONTROLAS GOST 9467-75:?50-E51 3 DNV LRS Applications and Caratteristics GB This is an heavy coated rutile iron powder electrode ideally suited for the welding of standing fillets in mild steel. Welds of exceptionalrun-out-length can be achieved with a mitreweld profile. The slag detachability is self releasing under optimum conditions and the spatter levels low for an electrode of this type. The electrode is employed with the touch-welding tecnique. This type is highly appreciated for welding stiffening profiles, heavy beams, girders, and so on, in series or in mass production. I Elettrodo dallo spesso rivestimento con polvere di ferro, adatto per la saldatura d'angolo di acciai dolci. Ottime caratteristiche di saldabilitàin angolo lungo tutto il cordone. Scoria facilmente remivibile, pochi spruzzi in considerazione dell'elevato rendimento. D ETC PH C 23S ist eine Elektrode mit dicker Eisenstaubummantelung für das Verschweißen von Winkeln bei Schmiedeeisen. Ausgezeichnete Eigenschaften beim Winkelschweißen über die gesamte Schweißnaht. Leicht abzutragende Schlacke und trotz hoher Ausbringung geringe Spritzverluste. E Electrodo rutilo de revestimiento grueso con polvo de hierro, desarrollado para soldadura en plano y ángulo de acero dulce y al carbono. Excelentes características de soldabilidad en ángulo en largos cordones de soldadura. Escoria facilmente eliminable, pocas proyecciones considerando su elevado rendimiento. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 500 - 560 420 min - 20°C ⁄ 47 min 24 min Current Conditions DC +; AC ELECTRODES Classification AWS A5.1: E7024 Efficiency (%) 140 Hardness Storage, preservation, redrying TUV All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.03-0.1 Mn 0.5-0.8 Si 0.3-0.7 S 0.03 max P 0.02 max Cu 0.3 max Ni 0.3 max Mo 0.2 max Cr 0.2 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) 3,25 x 450 (ampere) Electrode average weight (gr) 130 - 170 68,2 40,8 60,0 240 16,50 4,00 x 450 170 - 210 83,7 50,2 82,0 210 17,70 5,00 x 450 235 - 300 129,1 77,4 85,0 135 17,40 6,00 x 450 295 - 390 189,1 113,4 88,0 90 17,10 HIGH EFFICIENCY RUTILE ELECTRODES Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 49 ETC PH C6 Welding Positions EN 499: E 42 4 B 54 H 10 GOST 9467-75:?50A-E51 5 Approvals CONTROLAS ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7028 DNV Applications and Caratteristics GB Low-hydrogen contact electrode having a recovery of 160%. For very fast welding of gravity fillet joints and prepared butt joints x-ray quality weld metal can be deposited in heavy layers so minimizing distortion. Spatter loss is minimal. Deslagging properties are outstanding. Applications are in shipbuilding, bridge construction, boiler and pressure vessel industry, for heavy section joints. I Elettrodo basico per la saldatura a contatto di acciai non legati. Rivestimento con polvere di ferro, rendimento 160%; indicato per saldatura in gravità di giunti ad angolo. Ottima qualità radiografica del deposito e buone caratteristiche con valori di tenacità fino a -40°. Arco stabile con pochi spruzzi, scoria facilmente removibile. Utilizzabile nella costruzione navale e carpenteria. D Basische Elektrode für das Kontaktschweißen von unlegiertem Stahl. Eisenstaub-Ummantelung; Ausbringung 160%; für Schwerkraftschweißen bei Verschweißen von Winkeln. Gute Röntgenqualität des Schweißgutes und hohe Festigkeit bis - 40°. Stabiler Lichtbogen und geringe Spritzverluste, leicht abzutragende Schlacke. Geeignet für den Schiffsbau und das Handwerk. E Electrodo básico para soldadura por contacto de aceros no aleados. Revestimiento con polvo de hierro, rendimiento 160%; indicado para soldadura por grvedad de juntas en ángulo. Optima calidad radiográfica del depósito y buenas características con valores de tenacidad hasta -40º. Arco estable con pocas proyecciones, escoria facilmente eliminable. Utilizado en construcción naval e industria en general. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 590 420 min -40°C ⁄ 50 min 26 min All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 1.1-1.5 Si 0.3-0.7 S 0.025 max P 0.03 max Cu 0.07 max Ni 0.05 max Mo 0.05 max Cr 0.05 max As Sb Pb V 0.04 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Current Conditions D.C.+; A.C. Efficiency (%) 160 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 280 - 300°C for one hour, max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (mm.) 3,25 x 350 (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time 135 - 160 46,3 28,5 63,0 240 11,10 3,25 x 450 135 - 160 65,0 36,6 70,0 240 15,60 4,00 x 450 190 - 250 92,7 60,0 72,0 165 15,30 5,00 x 450 260 - 320 140,0 89,1 83,0 105 14,70 6,00 x 450 330 - 380 207,4 125,8 84,0 81 16,80 HIGH EFFICIENCY LOW HYDROGEN ELECTRODES (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 50 ETC PH C6HH Welding Positions Approvals CONTROLAS EN 499: E 42 4 B 74 H5 DNV GOST 9467-75:?50-E51 2 LRS RINA Applications and Caratteristics GB An iron powder basic coated welding electrode with a nominal efficiency of 250%. Ideally suited for the fast filling of downhand butt joints. Slag detachability is good and mechanical properties excellent for an electrode of this type. Spatter losses are very low. Applications include materials up to BS 4360. Applications are in shipbuilding, bridge construction, boiler and pressure vessel industry, for joints in heavy sections. I Elettrodo con rivestimento basico ad alto rendimento 250%. Indicato per la saldatura in piano ed angolo di acciai al carbonio. Altissima velocità di deposito e ottime caratteristiche meccaniche. Utilizzabile su acciai non legati. Deposito a basso contenuto di idrogeno. Trova impiego nella cantieristica navale e carpenteria pesante. Bassissima proiezione di spruzzi e scoria facilmente asportabile. D Elektrode mit basischer Ummantelung und hoher Ausbringung 250%. Für das Flächenschweißen und das Verschweißen von Winkeln bei Kohlenstoff-Stahl. Sehr schneller Auftrag und sehr gute mechanische Eigenschaften. Für unlegierten Stahl. Schweißgut mit geringem Wasserstoffgehalt. Findet Einsatz im Schiffsbau und dem Handwerk. Sehr geringe Spritzverluste und leicht abzutragende Schlacke. E Electrodo con revestimiento básico y alto rendimiento 250%. Indicado para soldadura en plano y ángulo de aceros al C no aleados. Altisíma velocidad de depósito y óptimas características mecánicas.Depósito con bajo contenido de H2. Empleado en la industria naval e industria pesada. Bajísima emisión de proyecciones y escoria facilmente eliminable. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 560 420 min -40°C ⁄ 48 min 26 min Current Conditions D.C. +; A.C. ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7028 Efficiency (%) 250 Hardness TUV All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.11 Mn 0.7-1.25 Si 0.3-0.7 S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni 0.15 max Mo 0.15 max Cr 0.15 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400 - 420°C for one hour, max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 4,00 x 450 200-240 137,5 83,5 75,0 120 16,50 5,00 x 450 250-300 212,0 127,4 73,0 75 15,90 6,00 x 450 400-450 306,3 180,0 76,0 48 14,70 HIGH EFFICIENCY LOW HYDROGEN ELECTRODES (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 51 ETC PH C16S Welding Positions Approvals ABS EN 499: E 42 3 B 54 H10 CONTROLAS GOST 9467-75:?50-E51 3 DNV LRS Applications and Caratteristics GB Basic coated electrodes with iron powder. Efficiency 160%. Low Hydrogen content of the deposit and excellent mechanical properties. Designed for high speed filing of flat butt joints and fillet joints on medium and large thickness sheets. Applications are in shipbuilding, bridge construction, boiler and pressure vessel industry, tor heavy section joints. I Elettrodo con rivestimento basico con polvere in ferro. Rendimento 160%. Basso contenuto di idrogeno del metallo depositato con eccellenti caratteristiche meccaniche ed in particolar modo delle buone resilienze a temperature sotto zero. Impiegato per il riempimento veloce di giunti in piano testa a testa ed angolo su lamiere di spessori medi e grossi nei cantieri navali, nella grossa carpenteria. etc. D Basische Elektrode mit Eisenstaubummantelung. Ausbringung 160%. Niedriger Wasserstoffgehalt im Schweißgut und ausgezeichnete mechanische Eigenschaften. Kerbfreier Übergang bei Temperaturen unter Null. Geeignet für das schnelle Verfüllen von Nähten bei Stirnflächen und Winkeln mit mittelstarken und dicken Blechwänden im Schiffsbau und im Handwerk etc. E Electrodo con revestimiento básico con polvo de hierro. Rendimiento 160%. Bajo contenido de hidrógeno en el metal depositado con excelentes características mecánicas y de particular manera con buenas resiliencias a temperatura bajo cero. Empleado para la ejecución a alta velocidad de juntas en plano a tope y en ángulo sobre chapa de espesor medio o grueso, en astilleros y estructuras de gran espesor. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 610 450 min -30°C ⁄ 47 min 26 min Current Conditions D.C. +; A.C. ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7028 Efficiency (%) 160 Hardness RINA All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06-0.11 Mn 1.1-1.45 Si 0.3-0.7 S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 0.3 max Mo 0.2 max Cr 0.2 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 250-300°C for one hour, max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 3,25 x 450 140-170 77,1 46,8 68,0 210 16,20 4,00 x 450 180-210 108,0 60,3 80,0 150 16,20 5,00 x 450 230-290 145,0 84,6 100,0 120 17,40 6,00 x 450 310-360 206,7 125,5 140,0 90 18,60 HIGH EFFICIENCY LOW HYDROGEN ELECTRODES (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 52 ETC PH C57H Welding Positions EN 499: E 42 4 B 74 H10 GOST 9467-75:?50A-E51 5 Approvals ABS CONTROLAS DNV Applications and Caratteristics GB ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7028 Low hydrogen coated electrode with a 180% efficiency. Designed for high speed welding of standing fillet joints and for filling prepared butt joints of mild and medium tensile steels. Good weld appearance. Easy slag detachability able to deposit short and long welds as well is remarcable for a low hydrogen electrode. Welds appearance including those of standing fillet welds are smooth and flat, with a nice tie in with the base metal. I Elettrodo basico con rendimento 180%. Studiato per la saldatura rapida di giunti orizzontali d'angolo e per il riempimento di giunti testa a testa di acciai dolci e a media resistenza. Ottimo aspetto del riporto. Facile rimozione della scoria. Il cordone depositato si raccorda bene con il materiale base rendendo il deposito esteticamente apprezzabile. D Basische Elektrode mit 180% Ausbringung. Gedacht für das schnelle Verschweißen von horizontalen Winkelnähten und für das Verfüllen von Stirnflächen bei Schmiedeeisen und Stahl vom mittlerer Festigkeit. Perfekte Schweißnaht. Leichter abzutragende Schlacke. Das Schweißgut verbindet sich problemlos mit dem Grundmaterial und hinterläßt eine perfekte Schweißnaht. E Electrodo básico con rendimiento 180%. Desarrollado para soldadura rápida de juntas horizontales en ángulo y para la unión de juntas a tope de acero dulce y de media resistencia. Optimo aspecto del depósito. Fácil eliminación de la escoria. El cordón depositado es de buen aspecto estético. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 510 - 590 420 min -40°C ⁄ 47 min 26 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 180 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 280-300°CX1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-430°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. GL LRS RINA All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.8-1.3 Si 0.3-0.7 S 0.02 max P 0.02 max Cu 0.15 max Ni 0.15 max Mo 0.15 max Cr 0.15 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 3,25 x 450 150-180 72,3 43,9 73,0 195 14,10 4,00 x 450 190-240 110,0 66,5 85,0 150 16,50 4,60 x 700 180 - 240 215,4 132,4 162,0 270 58,10 5,00 x 450 230-340 154,3 93,6 91,0 105 16,20 5,00 x 700 200 - 290 257,2 154,3 163,0 220 56,50 6,00 x 700 300 - 430 374,0 224,4 167,0 170 63,50 HIGH EFFICIENCY LOW HYDROGEN ELECTRODES 53 GB ELECTRODES FOR WELDING CREEP RESISTING STEELS (CR-MO) The creep phenomenon in constructions subject to high temperatures is well known to everybody. Continuous loading even when the values are below the yield point of steel can cause, at temperatures between 200°C and 600°C, permanent deformations called creeping. Chrome and molibdenum prevent creeping and, at the same time, increase the oxidation temperature of the steel. For the execution of certain structures at various temperatures, a vast range of steel alloys with various percentages of chrome and molibdium have been studied and developed. For each of these types of steels a specific electrode has been developed which deposits weld metal with a similar chemical composition and which has the same creeping resistance and the same oxidation temperature. Recommendations for welding ETC PH KV electrodes The ETC PH KV series of electrodes are made with a low hydrogen type of coating. The well konwn rules relating to welding of low hydrogen electrodes should be followed, it means, short arcs, reduced advance speed, a fairly closed run. Both creep resistant steels and the relative electrodes, thanks to the chrome and molibdenum content, can be hardened even further. Particular attention must be paid to the hydrogen content of the deposited metal when very hard steel is used. The ETC PH electrodes in the KV series are supplied with a very well dried coations and therefore it is necessary to store them in a dry place. The easy by which the electrode can be welded depends on the alloy content in the electrode coating and increases as the alloy percentage increases. In fact, a skilled welder can normally determine differences in the ease of welding with the PH type electrodes in the KV series which depends on the amount of alloy contained in the electrode. Heat treatment after welding With reference to heat treatment after welding, it is advisable to follow the steel manufacturer's instructions. The data indicated in the programme relating to the heat treatment after welding must, therefore, be considered as being purely indicative. It is advisable that the heat treatment of steel should be carried out immediately after welding. The interpass temperature should be, where possible, the same until the weld is put into the annealing furnace. ETC PH electrodes with a low carbon content Welding Cr-Mo steel alloys is difficult because of their brittleness. Is is well known, in fact, that after welding, the structure is subiected to heat treatment which basically consists of stress relieving in order to improve the toughness of the weld, a toughness that can be checked by means of a resilience test. In practice it has heen found that under condition of great stress, electrodes made with small amount of Cr-Mo in the alloy can give rise to flaws, even during the welding process and, in particular, during in the first pass. ETC has developed the PH KV series of electrodes, designed to increase the toughness of the weld and therefore ease the manipulation of the welded structures, but wich have not yet been subjected to stress relieving. This ETC PH KV series of electrodes also reduce the risk of flaws appearing during the welding procedures. This electrodes bear a countersign, KV-L, wich refers to the amount of C contained in the weld and is particularly low in this series. In the KV L series ETC has recently introduced the HP electrodes (High Purity) with an extremely low content of Sulpher and Phosphorous, so that to allow considerable improvements with regard to cracking and impact value. Given that products with a low alloy element are less brittle, the ETC PH KV 1 is not produced according to the L modification. SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS 55 I ELETTRODI PER LA SALDATURA DI ACCIAI RESISTENTI ALLO SCORRIMENTO A CALDO (CR-MO) Il fenomeno dello scorrimento a caldo nelle costruzioni soggette ad elevate temperature è ben noto a tutti. Un carico continuo sia pure per il valore inferiore al limite di snervamento dell'acciaio può causare, a temperature di esercizio fra 200-600°C, una deformazione permanente chiamata scorrimento a caldo. Il cromo e il molibdeno prevengono il fenomeno dello scorrimento a caldo e aumentato contemporaneamente la temperatura di ossidazione dell'acciaio. Per l'esecuzione di determinate strutture a vari livelli di temperatura è stata studiata e messa a punto tutta una gamma di acciai legati con diverse percentuali di cromo e molibdeno. Per ognuno di questi acciai è stato studiato un elettrodo appropriato, che deposita cioè un metallo di analoga analisi chimica, offrendo la stessa resistenza allo scorrimento e la stessa temperatura di ossidazione. Raccomandazioni per la saldatura degli elettrodi ETC PH KV Gli elettrodi della serie ETC PH KV sono realizzati con un rivestimento di tipo basico. Anche per questi elettrodi valgono le ben note norme relative alla saldatura degli elettrodi basici in genere cioè arco corto, più ridotta velocità di avanzamento, passata non troppo larga. Sia gli acciai resistenti allo scorrimento che i relativi elettrodi, grazie al contenuto di cromo e molibdeno, hanno una più alta temprabilità. La grande temprabilità impone particolare attenzione al contenuto di idrogeno del metallo depositato. Gli elettrodi ETC PH della serie KV vengono forniti con un rivestimento essicato prodondamente e pertanto si raccomanda di tenerli in un ambiente asciutto. Gli elementi leganti che sono contenuti nel rivestimento dell'elettrodo influenzeranno, via via che il loro tenore aumenta, la saldabilità dell'elettrodo. Infatti un saldatore di abilità normale può rilevare differenze nella saldabilità dei tipi di elettrodi ETC PH della serie KV a seconda che il contenuto dei leganti risulti più alto o più basso. Trattamento termico dopo la saldatura Per quanto rigurda il trattamento termico dopo la saldatura si consiglia di seguire le raccomandazioni del fabbricante dell' acciaio. I dati indicati nei programmi, relativi al trattamento termico dopo la saldatura devono quindi considerarsi puramente indicativi. Si consiglia il trattamento termico dell'acciaio che dovrà essere compiuto immediatamente dopo l'esecuzione della saldatura. La temperatura di interpass dovrà, se possibile, essere mantenuta fino all'introduzione della saldatura nel forno di ricottura. Elettrodi ETC a basso tenore di carbonio La saldatura degli acciai legati al Cr-Mo presenta delle difficoltà legate al problema della fragilità. Infatti, come è ben noto, dopo la saldatura, le strutture vengono sottoposte ad un trattamento termico che consiste sostanzialmente in un trattamento di distensione, allo scopo di aumentare la tenacità che può essere controllata per mezzo delle prove di resilienza. In pratica si è constatato che in condizioni di tensioni elevate, gli elettrodi debolmente legati al Cr e Mo possono dare luogo a cricche già durante la saldatura ed in particolare modo durante la prima passata. Ora, per aumentare la tenacità della saldatura e quindi per facilitare la manipolazione delle costruzioni saldate, ma non ancora sottoposte al trattamento di distensione, e per diminuire il rischio della criccatura durante il procedimento di saldatura, la ETC ha realizzato una serie di elettrodi di ETC PH KV che presentano particolari vantaggi nei riguardi di questo fenomeno. Questi elettrodi portano la sigla KV-L, sigla che si riferisce alla percentuale di C contenuta nella saldatura che risulta per questa serie notevolmente bassa. Nella serie KV L, la ETC Elettrotermochimica ha introdotto gli elettrodi HP (High Purity) nei quali sono presenti valori estremamente bassi di impurezze (S e P), permettendo così di ottenere miglioramenti dal punto di vista della criccabilità e della tenacità. Dato che il pericolo della fragilità è ovviamente minore per i prodotti a basse percentuali di elementi leganti, il tipo ETC PH KV 1 non viene prodotto secondo la modificazione L. SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS 56 D ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN VON WARMFESTEN STAHL (CR-MO) Das Phänomen des Warmgleitens bei hohen Temperaturen ist allgemein bekannt. Eine andauernde Belastung, auch unter Grenzwerten der Materialerlahmung des Stahls, kann bei einer Betriebstemperatur von 200-600 °C eine bleibende Verformung verursachen. Chrom und Molybdän verhindern das Warmgleiten und erhöhen gleichzeitig die Oxydationsbeständigkeit des Stahls. Für das Verschweißen von bestimmten Strukturen in unterschiedlichen Temperaturzonen, wurden verschiedene, legierte Stahltypen mit unterschiedlichem Anteilen von Chrom und Molybdän erforscht und ausgearbeitet. Für jeden dieses Stahltyps ist eine besondere Elektrode vorgesehen, deren Schweißgut der chemischen Zusammensetzung des Stahls entspricht und daher bei Warmgleiten und der Oxidationstemperatur die gleichen Eigenschaften wie der Stahl aufweist. Anweisungen für das Verschweißen von Elektroden ETC PH KV Die Elektroden der Serie ETC PH KV sind mit einer basischen Ummantelung versehen. Auch für diese Elektroden gelten die allgemeinen Vorschriften für das Verschweißen von basischen Elektroden, d.h. kurzer Lichtbogen, verringerte Schrittgeschwindigkeit und nicht zu breite Spalten. Der warmfeste Stahl und die entsprechenden Elektroden haben Dank des Chrom- und Molybdänanteiles eine größere Härtbarkeit. Eine große Härtbarkeit verlangt besondere Aufmerksamkeit hinsichtlich des Wasserstoffgehaltes im freigegebenen Metall. Die Elektroden ETC PH der Serie KV werden mit einer stark getrockneten Ummantelung ausgeliefert und müssen daher an einem trockenen Ort gelagert werden. Die in der Ummantelung der Elektroden enthaltenen Bindemittel, beeinflussen mit ansteigender Feuchtigkeit die Schweißbarkeit der Elektroden. Ein geübter Schweißer kann diesen Unterschied bei der Schweißbarkeit der Elektroden ETC PH der Serie KV nach der jeweiligen Konzentration der Bindemittel beurteilen. Thermische Behandlung nach dem Verschweißen Für die thermische Nachbehandlung raten wir die Hinweise des Stahlherstellers zu beachten. Die in den Programmen angegebenen Daten für die thermische Nachbehandlung sind als unverbindliche Daten zu betrachtet. Eine thermische Nachbehandlung des Stahls wird unmittelbar nach dem Schweißvorgang empfohlen. Die Interpass-Temperatur sollte möglichst bis zur Einbringung des Schweißgutes in den Glühofen gehalten werden. ETC Elektroden mit niedrigem Kohlenstoffgehalt Das Verschweißen von Stahl mit CR-Mo Legierung kann auf Grund eines größeren Bruchrisikos zu Problemen führen. Wie allgemein bekannt ist, werden die Strukturen nach dem Verschweißen einer thermischen Behandlung unterzogen, die substantiell in einem Entspannungsglühen besteht, um die Festigkeit zu erhöhen, die durch Kerbschlagzähigkeitsteste geprüft werden kann. Unter hoher Belastung können Elektroden mit schwacher Cr und Mo Legierung schon während des Verschweißens, und insbesondere schon bei der ersten Schweißnaht Risse aufweisen. Für härtere Schweißnähte und eine einfache Handhabung der verschweißten, aber noch nicht dem Entspannungsglühen unterzogenen Konstruktionen, sowie für die Vermeidung der Rissbildung während des Schweißvorganges, hat die ETC eine Reihe von Elektroden ETC PH KV hergestellt, die diesem Problem Rechnung tragen. Diese Elektroden haben die Bezeichnung KV-L, die sich auf den Prozentsatz des Kohlenstoff-Gehaltes in der Schweißnaht bezieht, der hier extrem niedrig ist. Die Serie KV L wurde von der ETC um die Elektroden HP (High Purity) erweitert, die eine extrem niedrige Verunreinigung (S und P) aufweist und daher geringe Brüchigkeit und höhere Festigkeit aufweist. Da die Zerbrechlichkeit offensichtlich bei Produkten mit niedrigem Bindemittel-Gehalt geringer ist, werden die Elektroden ETC PH KV 1, nach Version L hergestellt. SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS 57 E ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA DE ACEROS RESISTENTES A LA FLUENCIA (Cr-Mo) El fenómeno del agrietamiento en caliente en las construcciones sujetas a elevadas temperaturas y altas presiones es conocido por todos. Continuas sobrecargas cuando se está por debajo de los valores de límite elástico del acero, pueden provocar a temperaturas de ejercicio entre 200-600ºC, una deformación permanente llamada fluencia en caliente. El cromo y el molibdeno previenen este fenómeno y al mismo tiempo incrementan la temperatura de oxidación del acero. Para la ejecución de distintas estructuras a diversas temperaturas, existe una gama de aceros que han sido estudiados y desarrollados con distintos porcentajes de cromo y molibdeno. Para cada tipo de acero ha sido estudiado un electrodo apropiado, que deposita un metal de composición química análoga, ofreciendo la misma resistencia a la fluencia y la misma resistencia a la oxidación. Recomendaciones para la soldadura con electrodos ETC PH KV Los electrodos de la serie ETC PH KV están fabricados con revestimiento de tipo básico. Se deben aplicar las ya bien conocidas normas generales para la soldadura de electrodos de bajo contenido en hidrógeno: arco corto, baja velocidad de trabajo y cordones no demasiado largos. Tanto los aceros como los electrodos resistentes a la fluencia, gracias a los contenidos de cromo y molibdeno consiguen una alta templabilidad, debiendo prestar una atención especial en el contenido de hidrógeno en el material depositado. Los electrodos ETC PH de la serie KV están fabricados con un recubrimiento altamente seco y por lo tanto es recomendable su almacenamiento en lugares igualmente secos. La soldabilidad de los electrodos dependerá de la más o menos cantidad de elementos aleantes contenidos en el recubrimiento. Por lo tanto, el soldador puede notar diferencias en dicha soldabilidad dependiendo del rango de consumible que utilice. Tratamiento térmico después de la soldadura En referencia al tratamiento térmico post soldadura, se aconseja seguir las recomendaciones del fabricante del acero. Los datos indicados para este tratamiento térmico, no obstante, deben ser tomados como puramente indicativos. Además el tratamiento deberá realizarse inmediatamente después de la ejecución de la soldadura. La temperatura aplicada entre pasadas deberá mantenerse, cuando sea posible, hasta la introducción en el horno de recocido. Electrodos ETC con bajo contenido en carbono La soldadura de aceros aleados al Cr-Mo presentan la dificultad de su fragilidad. Efectivamente, como es ya sabido, después de la soldadura existe un tratamiento térmico que básicamente es para el aliviado de tensiones, con la finalidad de aumentar la tenacidad que puede ser controlada por medio de las pruebas de resiliencia. En la práctica se ha constatado que en condiciones de tensiones elevadas, con los electrodos débilmente aleados al Cr-Mo pueden darse lugar agrietamientos durante la soldadura y de modo particular durante la primera pasada. ETC ha desarrollado la serie de electrodos ETC PH KV, que presentan particulares ventajas en cuanto a este fenómeno. Estos electrodos se marcan con las siglas KV-L, indicativo de poseer un porcentaje muy bajo de C. En la serie KV-L, ETC Elettrotermochimica ha introducido los electrodos HP (High Purity) en los que son presentes además, valores extremadamente bajos de impurezas (S y P), permitiendo así mejoras desde el punto de vista de la tenacidad y el agrietamiento. Dado que el peligro de la fragilidad es obviamente menor para productos con bajo porcentaje de elementos aleantes, el tipo ETC PH KV1 no se fabrican según la modificación L. SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS 58 ETC PH KV1 EN 1599: E CrMo0,5 GOST 9467-75:?09MX Welding Positions Approvals MMI ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8016-B1 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrode for all-position welding of steels having 0.5% Cr 0.5% Mo, or 0.9% Cr 0.5% Mo. Also used for welding of high tensile steels; in this case you are suggested to follow strictly the general steel specifications. Good X-ray quality and high resistance to solidification cracking. Short arc and slow heat input. Pre-heat and interpass temperature between 150-200° are advised. I Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai con 0.5% Cr 0.5% Mo, o con 0.9% Cr 0.5% Mo. Usato anche per la saldatura di acciai ad alta resistenza; in questo caso si dovranno seguire strettamente le prescrizioni previste per l'acciaio. Le saldature presentano un'ottima qualità radiografica. La composizione chimica del deposito presenta un'alta insensibilità alla fessurazione di solidificazione. La saldatura andrà eseguita in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. Consigliato preriscaldo ed interpass di 150-200°C. D Elektrode für das Schweißen von Stahl mit 0,5% Cr, 0,5% Mo oder mit 0,9% Cr und 0,5% Mo in allen Positionen. Geeignet auch für Stahl mit hohem Widerstand; für diesen Stahl müssen die Hinweise für das Schweißen strengstens beachtet werden. Die Schweißnähte haben eine optimale Röntgenqualität. Durch die chemische Zusammensetzung ist das Schweißgut fast unempfindlich gegen Rissbildung während der Verfestigung. Mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit schweißen. Ein Vorwärmen und Interpass von 150-200°C wird empfohlen. E Electrodo para la soldadura en todas las posiciones con 0,5% Cr 0,5% Mo, o con 0,9% Cr 0,5% Mo. Usado también para la soldadura de aceros de alta resistencia; en este caso se deberán seguir estrictamente las prescripciones previstas para estos aceros. La soldadura presenta una óptima calidad radiográfica. La composición química presenta una alta insensibilidad a la fisuración por solidificación. La soldadura deberá efectuarse con arco corto y a baja velocidad de trabajo. Aconsejamos precalentamiento y entrepasadas entre 150 - 200ºC. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.5-0.9 Si 0.6 max S 0.025 max P 0.025 max Cu Ni Mo 0.4-0.65 Cr 0.4-0.65 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta - All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT *620°C x 1h 550 min 460 min 20°C ⁄ 70 min 19 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 F. N. Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°CX1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 60-95 18,9 11,6 54,0 540 10,20 3,25 x 350 90-130 36,7 21,4 69,0 360 13,20 4,00 x 350 125-165 49,4 30,0 80,0 255 12,60 5,00 x 450 170-220 92,3 56,7 96,0 195 18,00 6,00 x 450 240-290 132,0 79,2 114,0 150 19,80 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 59 ETC PH KV2 Welding Positions Approvals CONTROLAS EN 1599: E Mo B 22 H5 RINA GOST 9467-75:?09M TUV ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 7015-A1 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrode for all-position welding of steels having 0.5% Mo. Also used for welding of high tensile steels; in this case you are suggested to follow strictly the general steel specifications. Excellent weldability and stable arc. Good X-ray quality and high resistance to solidification cracking. Short arc and slow heat input. Pre-heat and interpass temperature between 100-150°C are advised. I Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai contenenti circa lo 0.5% Mo. Usato anche per la saldatura di acciai ad alta resistenza; in questo caso si dovranno seguire strettamente le prescrizioni previste per l'acciaio. La saldatura di tubi in opera con questo tipo di elettrodo non presenta difficoltà data la buona saldabilità e stabilità d'arco. Ottima qualità radiografica; il metallo depositato presenta un'alta insensibilità alla fessurazione di solidificazione. Saldatura in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. Consigliato preriscaldo ed interpass di 100-150°C. D Elektrode für das Schweißen von Stahl mit ca. 0,5% Mo-Gehalt, in allen Positionen. Geeignet auch für das Verschweißen von Stahl mit hohem Widerstand; bei diesem Stahl die Anweisungen für das Schweißen strengstens beachten. Das Schweißen mit dieser Elektrode an bereits installierten Rohren ist auf Grund guter Schweißbarkeit und Stabilität des Lichtbogens kein Problem. Gute Röntgenqualität. Das Schweißgut ist unempfindlich gegen Rissbildung während der Verfestigung. Schweißen mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von 100-150°C wird empfohlen. E Electrodo para la soldadura en todas las posiciones de aceros con contenido de 0,5% Mo. Usado también para la soldadura de aceros de alta resistencia, en este caso se deberá seguir estrictamente las prescripciones previstas por el acero. La soldadura de tubos con este tipo de electrodo no presenta dificultad alguna dada la buena soldabilidad y estabilidad del arco. Optima calidad radiográfica; el metal depositado presenta una alta insensibilidad a la fisuración por solidificación. Soldadura en arco corto y a baja velocidad de trabajo. Aconsejamos precalentamiento y entrepasadas entre 100 - 150ºC. F. N. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 510 - 690 420 min -20°C ⁄ 47 min 24 min Current Conditions D.C. +; A.C. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.75-0.9 Si 0.1-0.6 S 0.015 max P 0.02 max Cu 0.07 max Ni 0.08 max Mo 0.4-0.6 Cr 0.08 max As 0.02 max Sb 0.01 max Pb V 0.02 max Sn 0.015 max Nb Ti Fe Al N Nb Ta - Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-95 18,9 11,5 62,0 540 10,20 3,25 x 350 90-130 34,2 20,8 70,0 360 12,30 4,00 x 350 125-165 49,4 29,7 79,0 255 12,60 5,00 x 450 170-220 96,7 55,7 97,0 180 17,40 6,00 x 450 240-290 133,3 80,0 113,0 135 18,00 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 60 ETC PH KV2HR EN 1599: E Mo B 32 H5 GOST 9467-75:?09M Welding Positions Approvals TUV ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 7018-A1 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen iron-powder electrode for all-position welding of steels having 0.5% Mo. Also used for welding of high tensile steels; in this case you are suggested to follow strictly the general steel specifications. Excellent weldability and stable arc. Good X-ray quality and high resistance to solidification cracking, pre-heat and interpass temperature between 100-150°C are advised. I Elettrodo con polvere di ferro nel rivestimento per la saldatura in tutte le posizioni di acciai contenenti circa lo 0.5% Mo. Usato anche per la saldatura di acciai ad alta resistenza; in questo caso si dovranno seguire strettamente le prescrizioni previste per l'acciaio. Buona saldabilità e stabilità d'arco. Ottima qualità radiografica; il metallo depositato presenta un'alta insensibilità alla fessurazione di solidificazione. Sono consigliati saldatura con arco corto, consigliato preriscaldo ed interpass di 100-150°C. D Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung für das Schweißen von Stahl mit ca. 0,5% Mo-Gehalt, in allen Positionen. Geeignet auch für das Verschweißen von Stahl mit hohem Widerstand; bei diesem Stahl die Anweisungen für das Schweißen strengstens beachten. Das Schweißen mit dieser Elektrode an bereits installierten Rohren ist auf Grund guter Schweißbarkeit und Stabilität des Lichtbogens kein Problem. Gute Röntgenqualität. Das Schweißgut ist unempfindlich gegen Rissbildung während der Verfestigung. Schweißen mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von 100-150°C wird empfohlen. E Electrodo con polvo de hierro en su recubrimiento para la soldadura en todas las posiciones de aceros con contenido de 0,5% Mo. Usado también para la soldadura de aceros de alta resistencia, en este caso se deberá seguir estrictamente las prescripciones previstas por el acero. La soldadura de tubos con este tipo de electrodo no presenta dificultad alguna dada la buena soldabilidad y estabilidad del arco. Optima calidad radiográfica; el metal depositado presenta una alta insensibilidad a la fisuración por solidificación. Soldadura en arco corto y a baja velocidad de trabajo. Aconsejamos precalentamiento y entrepasadas entrea 100 - 150ºC. F. N. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 510 - 610 420 min -40°C ⁄ 90 min 24 min Current Conditions D.C. +;A.C. Storage, preservation, redrying All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.75-0.9 Si 0.1-0.6 S 0.015 max P 0.015 max Cu 0.06 max Ni 0.08 max Mo 0.4-0.6 Cr 0.08 max As Sb Pb V 0.02 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta - Efficiency (%) 120 Hardness To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350- 370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h , max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened,store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-95 18,8 11,5 54,0 495 9,30 3,25 x 350 90-130 35,7 20,8 68,0 345 12,30 4,00 x 350 125-165 51,3 29,7 78,0 240 12,30 5,00 x 450 170-220 106,0 70,6 115,0 150 15,90 6,00 x 450 240-290 145,7 0,0 0,0 105 15,30 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 61 ETC PH KV2L EN 1599: E Mo B 22 H5 GOST 9467-75:?09MX Welding Positions Approvals RINA ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 7015-A1 Applications and Caratteristics GB The ETC PH KV 2 L is an positional basic coated electrode alloyed with a nominal 0.5% Mo. The low carbon content reduce the risk of cracks, mainly during root pass, heat and interpass temperature of 100-150°C should be adopted. I Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai contenenti circa lo 0.5% Mo. Il basso tenore di carbonio riduce al massimo i rischi di cricche, durante la saldatura, soprattutto durante la prima passata. Consigliato preriscaldo ed interpass di 100-150°C. D Elektrode für das Schweißen von Stahl mit ca. 0,5% Mo-Gehalt, in allen Positionen. Durch den niedrigen Kohlenstoffgehalt wird die Gefahr der Rissbildung während des Schweißens (besonders beim ersten Auftrag) auf ein Minimum reduziert. Vorwärmen und Interpass von 100-150°C wird empfohlen. E Electrodo para soldadura en todas posiciones de aceros con 0,5% Mo. Su bajo contenido de C reduce al máximo el riesgo de rotura, durante la soldadura, sobre todo durante la primera pasada. Aconsejamos precalentamiento y entrepasadas entre 100 - 150ºC All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 510 - 610 420 min -20°C ⁄ 47 min 24 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05 max Mn 0.5-0.9 Si 0.6 max S 0.015 max P 0.012 max Cu 0.07 max Ni 0.08 max Mo 0.4-0.6 Cr 0.08 max As 0.02 max Sb 0.01 max Pb 0.01 max V 0.02 max Sn 0.015 max Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-95 18,9 11,5 54,0 540 10,20 3,25 x 350 90-130 34,2 20,8 68,0 360 12,30 4,00 x 350 125-165 49,4 29,7 78,0 255 12,60 5,00 x 450 170-220 96,7 38,3 97,0 180 17,40 6,00 x 450 240-290 133,0 80,1 114,0 135 18,00 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 62 ETC PH KV3 Welding Positions EN 1599: E CrMo2 B 22 H5 GOST 9467-75:?09X2M1 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 9015-B3 Applications and Caratteristics GB The ETC PH KV 3 is a basic coated low hydrogen electrode for the all position welding of 2.25% Cr 1% Mo creep resisting steels. The deposit weld metal ensure the optimum mechanical properties and low sensitive to solidification problems. In order to achieve the desired level of heat affected zone properties it is recommended that a preheat and interpass temperature of between 200-250°C be adopted. I Elettrodo a rivestimento basico per la saldatura in tutte le posizioni di acciai 2.25% Cr 1% Mo resistenti allo scorrimento a caldo. Il deposito garantisce ottima resistenza alla fessurazione di solidificazione. Si consiglia preriscaldo e interpass tra i 200-250°C. D Elektrode mit basischer Ummantelung für das Schweißen von warmfesten Stahl 2,25% Cr, 1% Mo; für alle Schweißpositionen. Das Schweißgut ist unempfindlich gegen Rissbildung während der Verfestigung. Vorwärmen und Interpass von 200-250°C wird empfohlen. E Electrodo con revestimiento básico para soldadura en todas las posiciones de aceros 2,25% Cr 1,0% Mo resistentes a la fluencia. El depósito garantiza una óptima resistencia a la fisuración por solidificación. Se aconseja precalentamiento y entrepasadas entre 200 - 250ªC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 700°C x 1h 630 - 720 540 min 20°C ⁄ 70 min 18 min Current Conditions DC + ; A.C. Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.5-0.9 Si 0.7 max S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni 0.08 max Mo 0.9-1.2 Cr 2-2.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-95 19,4 11,8 54,0 540 10,50 3,25 x 350 90-130 33,3 20,0 68,0 360 12,00 4,00 x 350 125-165 50,6 30,3 78,0 255 12,90 5,00 x 450 170-220 96,7 56,6 97,0 180 17,40 6,00 x 450 240-290 128,0 77,6 112,0 150 19,20 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 63 Classification AWS A5.5: E 9018-B3 Welding Positions EN 1599: E CrMo2 B 32 H5 GOST 9467-75:?09X2M1 Approvals TUV In progress Applications and Caratteristics GB All-position electrode with basic coating for welding creep resisting steels alloyed with 2.25% Cr 1.0% MoThe chemical composition of the weld metal guarantees a low sensitivity to solidification cracking. Preheat and interpass temperature 200÷250°C are required. I Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai resistenti allo scorrimentoa caldo, contenenti 2.25% Cr, 1.0% Mo. L'eccellente saldabilità e stabilità d'arco. Il deposito è insensibile al fenomeno di fessurazioni di solidificazione. Consigliata la saldatura con arco corto, preriscaldo ed interpass di 200 ÷ 250°C. D Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 2,25% Cr, 1.0 Mo, beständig gegen lamellenförmiges Abgleiten; für alle Schweißpositionen geeignet. Durch gute Schweißbarkeit und Stabilität des Lichtbogens ist diese Elektrode auch für das Verschweißen von bereits installierten Rohren geeignet. Das Schweißgut ist rissfest während der Verfestigung. Zu verwenden mit kurzem Lichtbogen bei niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von 200¸250°C wird empfohlen. E Electrodo con polvo de hierro en su recubrimiento para soldadura en todas posiciones de aceros resistentes a la fluencia con contenido 2,25% Cr 1,0% Mo. Excelente soldabilidad y estabilidad de arco. El depósito es insensible al fenómeno de la fisuración por solidificación. Aconsejada la soldadura con arco corto, precalentamiento y entrepasadas entre 200 - 250ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 700°C x 1h 630 - 720 540 min -20°C ⁄ 47 min 20 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.5-0.9 Si 0.2-0.6 S 0.01 max P 0.01 max Cu Ni 0.08 max Mo 0.9-1.2 Cr 2-2.5 As Sb 0.01 max Pb 0.01 max V 0.03 max Sn 0.012 max Nb 0.015 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-95 19,4 11,5 54,0 495 9,60 3,25 x 350 90-130 37,4 21,5 68,0 345 12,90 4,00 x 350 125-165 53,0 31,0 78,0 240 12,60 5,00 x 450 170-220 106,0 70,0 115,0 150 16,50 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 64 ELECTRODES ETC PH KV3HR Classification AWS A5.5: E 8015-B3L EN Welding Positions Approvals CONTROLAS 1599: E CrMo2L B 22 RINA TUV Applications and Caratteristics GB The ETC PH KV 3 L electrodes are a basic coated low hydrogen electrode for the all position welding of 2.25% Cr 1% Mo creep resisting steels. The low Carbon content reduce the risk of cracks. In order to achieve the desired level of heat accected zone properties it is recamended that a preheat and interpass temperature of between 200-250°C be adopted. I Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai debolmente legati con 2.25% Cr 1% Mo. Il basso contenuto di carbonio riduce al massimo il rischio di cricche durante la saldatura. Consigliato preriscaldo ed interpass di 200-250°C. D Elektrode für das Schweißen von leicht legiertem Stahl (2,25% Cr, 1% Mo), in allen Positionen. Durch den niedrigen Kohlenstoffgehalt wir die Gefahr der Rissbildung während des Schweißens auf ein Minimum reduziert. Vorwärmen und Interpass von 200-250°C wird empfohlen. E Electrodo para la soldadura en todas las posiciones de aceros debilmente aleados 2,25% Cr 1,0% Mo. El bajo contenido de C reduce al máximo el riesgo de rotura durante la soldadura. Aconsejamos precalentamiento y entrepasadas entre 200 - 250º C. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 700°C x 1 h 630 - 720 560 min +20°C ⁄ 70 min 19 min Current Conditions D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05 max Mn 0.9 max Si 0.1-0.6 S 0.03 max P 0.03 max Cu max Ni 0.08 max Mo 0.9-1.2 Cr 2-2.5 As max Sb max Pb max V max Sn max Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-95 19,4 11,9 54,0 540 10,50 3,25 x 350 90-130 35,0 21,0 68,0 360 12,60 4,00 x 350 125-165 50,6 30,8 78,0 255 12,90 5,00 x 450 170-220 96,7 56,6 97,0 180 17,40 6,00 x 450 240-290 133,3 80,7 114,0 135 18,00 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 65 ELECTRODES ETC PH KV3L ETC PH KV4 Welding Positions EN 1599: E CrMo5 B 22 H5 GOST 9467-75:?10X5M? Approvals CONTROLAS ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8015-B6 Applications and Caratteristics GB Basic-coated all-position electrode developed for welding creep resisting steels containing 4-6% Cr and 0.45-0.65% Mo, such as 12 Cr Mo 19 5. These steels are often used in the oil industry, e.g. parts for high pressure hydrogenation vessels which must have good resistance against corrosion. Preheat and interpass temperature 250-300°C is required. I Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni, messo a punto per la saldatura di acciai resistenti allo scorrimento a caldo con 4-6% Cr e 0.45 0.65% Mo. Questi acciai sono spesso impiegati nell'industria petrolifera, ad esempio nei serbatoi di idrogenazione ad alta pressione. L'elettrodo presenta una buona saldabilità ed un arco stabile anche nella saldatura di tubi in opera. Eccellente qualità radiografica ed alto grado di insensibilità alle fessurazioni di solidificazione. Va saldato in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. Consigliato preriscaldo ed interpass di 250-300°C. D Elektrode für das Schweißen in allen Positionen, gedacht für das Verschweißen von Stahl mit 4-6% Cr und 0,45-0,65% Mo (resistent gegen Warmabgleiten). Diese Stahlsorten werden häufig in der Mineralöl-Industrie verwendet, z.B. bei unter Hochdruck stehenden Hydrier-Tanks. Die Elektrode zeigt eine gute Schweißbarkeit und einen stabilen Lichtbogen auch beim Schweißen an bereits installierten Rohren unter Hochdruck. Sie hat eine ausgezeichnete Röntgenqualität und ist unempfindlichen gegen Rissbildung während der Verfestigung. Zu Schweißen mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. Es wird Vorwärmen und Interpass bei 250-300°C empfohlen. E Electrodo para soldadura en tods posiciones de aceros resistentes a la fluencia con 4 - 6% Cr y 0,45 - 0,65% Mo. Estos aceros se emplean principalmente en la industria petrolífera, por ej. En equipos de hidrogenación y de alta presión. El electrodo presenta una buena soldabilidad y arco estable incluso en la soldadura de tuberías en montajes. Excelente calidad radiográfica y alto grado de insensibilidad a la fisuración por solidificación. Se debe soldar con arco corto y baja velocidad de trabajo. Es aconsejable precalentamiento y entrepasadas entre 250 - 300ºC. All-weld metal Mechanical Properties F. N. Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 840°C x 2h 540 - 640 460 min - 20°C ⁄ 70 min 20 min Current Conditions D.C. +; A.C. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.5-0.9 Si 0.5 max S 0.015 max P 0.012 max Cu 0.07 max Ni 0.08 max Mo 0.4-0.65 Cr 4-6 As 0.02 max Sb 0.01 max Pb 0.01 max V 0.02 max Sn 0.015 max Nb Ti Fe Al N Nb Ta - Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-95 18,3 11,3 62,0 540 9,90 3,25 x 350 90-130 35,8 21,9 69,0 360 12,90 4,00 x 350 125-165 51,8 31,5 80,0 255 13,20 5,00 x 450 170-220 96,7 57,1 97,0 180 17,40 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 66 ETC PH KV4L EN Welding Positions Approvals 1599: E CrMo5L B 22 CONTROLAS TUV Applications and Caratteristics GB Basic-coated all-position electrode (max. 0.05%C) developed for welding creep resisting steels containing 4-6% Cr and 0.45-0.65% Mo, such as 12 Cr Mo 19 5. These steels are often used in the oil industry, e.g. parts for high pressure hydrogenation vessels which must have good resistance against corrosion. Preheal and interpass temperature 250° to 300°C are required. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai con 4÷6% di Cr e 0.5% Mo. Il basso contenuto di carbonio riduce al massimo i rischi di cricche e fessurazioni durante la saldatura. Si consiglia un interpass e preriscaldo di 250 ÷ 300°C. D Basische Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 4¸6% Cr und 0,5% Mo. Durch den niedrigen Kohlenstoffgehalt wird die Gefahr der Rissbildung während des Schweißens auf ein Minimum reduziert. Vorwärmen und Interpass von 250¸300°C wird empfohlen. E Electrodo básico para la soldadura de aceros 4 - 6% Cr y 0,5% Mo. Su bajo contenido en C reduce al máximo el riesgo de rotura y fisuración durante la soldadura. Se aconseja precalentamiento y entrepasadas entre 250 - 300ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 840°C x 2h 540 - 640 460 min 20°C ⁄ 70 min 20 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.03-0.05 Mn 0.5-1 Si 0.5 max S 0.015 max P 0.015 max Cu 0.07 max Ni 0.08 max Mo 0.45-0.65 Cr 4-6 As 0.02 max Sb 0.01 max Pb V 0.02 max Sn 0.015 max Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-95 20,0 12,1 61,0 540 10,80 3,25 x 350 90-130 35,0 22,3 70,0 360 12,60 4,00 x 350 125-165 52,9 31,8 91,0 255 13,50 5,00 x 450 170-220 98,3 59,3 97,0 180 17,70 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 67 ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8015-B6L ETC PH KV5 EN 1599: E CrMo 1 B 22 GOST 9467-75:?09X1M Welding Positions Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8016-B2 Applications and Caratteristics GB All-position electrode with basic coating for welding creep resisting steels alloyed with 1.25% Cr 0.5% Mo. The ETC PH KV 5 L is also recommended for welding 0.9% Cr 0.5% Mo steel. The chemical composition of the weld metal guarantees a low sensitivity to solidification cracking. Preheat and interpass temperature 150÷200°C are required. I Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai resistenti allo scorrimento lamellare, contenenti 1.25% Cr, 0.5% Mo. Può essere usato anche per la saldatura dell'acciaio con 0.9% Cr 0.5% Mo. Data l'eccellente saldabilità e stabilità d'arco permette la saldatura in opera di tubi, senza difficoltà. Il deposito è insensibile al fenomeno di fessurazioni di solidificazione. Esso va saldato in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. Consigliato preriscaldo ed interpass di 150 ÷ 200°C. D Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 1,25% Cr, 05% Mo, beständig gegen lamellenförmiges Abgleiten; für alle Schweißpositionen geeignet. Auch verwendbar für das Verschweißen von Stahl mit 0,9% Cr und 0,5% Mo. Durch gute Schweißbarkeit und Stabilität des Lichtbogens ist diese Elektrode auch für das Verschweißen von bereits installierten Rohren geeignet. Das Schweißgut ist rissfest während der Verfestigung. Zu verwenden mit kurzem Lichtbogen bei niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von 150¸200°C wird empfohlen. E Electrodo para la soldadura en todas las posiciones de aceros resistentes a la fluencia con contenido 1,25% Cr y 0,5% Mo. Puede ser usado también para soldadura de aceros con 0,9% Cr y 0,5% Mo. Dada la excelente soldabilidad y estabilidad del arco permite la soldadura de tubería en montaje sin ninguna dificultad. El depósito es insensible al fenómeno de fisuración por solidificación. Debe ser empleado con arco corto y baja velocidad de trabajo. Es aconsejable precalentamiento y entrepasadas entre 150 - 200ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 690°C x 1h 550 - 650 min 470 min -20°C ⁄ 60 min 22 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.5-0.9 Si 0.6 max S 0.015 max P 0.02 max Cu 0.07 max Ni 0.08 max Mo 0.4-0.65 Cr 1-1.5 As 0.02 max Sb 0.01 max Pb 0.01 max V 0.02 max Sn 0.015 max Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-95 18,9 11,4 54,0 540 10,20 3,25 x 350 90-130 34,2 20,7 69,0 360 12,30 4,00 x 350 125-165 49,4 29,9 77,0 255 12,60 5,00 x 450 170-220 96,7 56,3 96,0 180 17,40 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 68 Classification AWS A5.5: E 8018-B2 EN 1599: E CrMo 1 B 32 GOST 9467-75:?09X1M Welding Positions Approvals TUV In progress Applications and Caratteristics GB All-position electrode with basic coating for welding creep resisting steels alloyed with 1.25% Cr 0.5% Mo. The ETC PH KV 5 is also recommended for welding 0.9% Cr 0.5% Mo steel. The chemical composition of the weld metal guarantees a low sensitivity to solidification cracking. Preheat and interpass temperature 150÷200°C are required. The iron-powder electrode with 120% recovery. I Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai resistenti allo scorrimento lamellare, contenenti 1.25% Cr, 0.5% Mo. Può essere usato anche per la saldatura dell'acciaio con 0.9% Cr 0.5% Mo. L'eccellente saldabilità e stabilità d'arco. Il deposito è insensibile al fenomeno di fessurazioni di solidificazione. Va saldato in arco corto, consigliato preriscaldo ed interpass di 150 ÷ 200°C. Elettrodo con polvere di ferro rendimento pari al 120%. D Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 1,25% Cr, 05% Mo, beständig gegen lamellenförmiges Abgleiten; für alle Schweißpositionen geeignet. Auch verwendbar für das Verschweißen von Stahl mit 0,9% Cr und 0,5% Mo. Durch gute Schweißbarkeit und Stabilität des Lichtbogens ist diese Elektrode auch für das Verschweißen von bereits installierten Rohren geeignet. Das Schweißgut ist rissfest während der Verfestigung. Zu verwenden mit kurzem Lichtbogen bei niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von 150-200°C wird empfohlen. Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung, Ausbringung ca. 120% E Electrodo con polvo de hierro para la soldadura en todas las posiciones de aceros resistentes a la fluencia con contenido 1,25% Cr 0,5% Mo. Puede ser usado también para soldadura de aceros con 0,9% Cr 0,5% Mo. Excelente soldabilidad y estabilidad de arco. El depósito es insensible al fenómeno de fisuración por solidificación. Debe ser empleado con arco corto, es aconsejable precalentamiento y entrepasadas entre 150 - 200ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 690°C x 1h 550 - 690 min 470 min -40°C ⁄ 27 min 22 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 120 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 0.5-0.9 Si 0.2-0.6 S 0.01 max P 0.012 max Cu 0.06 max Ni 0.08 max Mo 0.4-0.6 Cr 1-1.5 As Sb 0.052 max Pb V 0.02 max Sn 0.012 max Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65 - 95 19,4 12,1 54,0 495 9,60 3,25 x 350 90 - 130 35,7 21,3 68,0 345 12,30 (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 4,00 x 350 125 -165 52,5 30,6 77,0 240 12,60 5,00 x 450 170 - 220 106,0 58,0 115,0 150 15,90 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS 69 ELECTRODES ETC PH KV5HR Classification AWS A5.5: E 7015-B2L EN Welding Positions Approvals CONTROLAS 1599: E CrMo1L B 22 RINA TUV Applications and Caratteristics GB All-position electrode (max. 0.05%C) with basic coating for welding creep resisting steels alloyed with 1.25% Cr 0.5% Mo. Is also recommended for welding 0.9 Cr 0.5 Mo steel. The chemical composition of the weld metal guarantees a low sensitivity to solidification cracking I Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni, di acciai resistenti allo scorrimento lamellare, contenenti 1.25% Cr 0.5% Mo. Può essere usato anche per la saldatura dell'acciaio con 0.9% Cr 0.5% Mo. Il basso tenore di carbonio riduce al massimo il rischio di cricche durante la saldatura, soprattutto durante la prima passata. D Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 1,25% Cr, 05% Mo, beständig gegen lamellenförmiges Abgleiten; für alle Schweißpositionen geeignet. Auch verwendbar für das Verschweißen von Stahl mit 0,9% Cr und 0,5% Mo. Durch niedrigen Kohlenstoffgehalt ist die Gefahr der Rissbildung während des Schweißens, besonders während des ersten Schweißauftrages, auf ein Minimum reduziert. E Electrodo para la soldadura en todas las posiciones, de acero resistente a la fluencia, con contenido de 1,25% Cr 0,5% Mo. Puede ser también usado para la soldadura de aceros con 0,9% Cr 0,5% Mo. Su bajo contenido de C reduce al máximo el riesgo de rotura de la soldadura, sobre todo en la primera pasada. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 690°C x 1h 550 - 650 470 min -20°C ⁄ 60 min 19 min Current Conditions D.C. + ; A.C. Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05 max Mn 0.5-0.9 Si 0.45 max S 0.015 max P 0.015 max Cu Ni Mo 0.4-0.65 Cr 1-1.4 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 65-95 18,9 11,4 54,0 540 10,20 3,25 x 350 90-130 35,0 21,0 68,0 360 12,60 4,00 x 350 125-165 49,4 30,0 77,0 255 12,60 5,00 x 450 170-220 96,7 58,3 96,0 180 17,40 6,00 x 450 240-290 131,1 106,4 112,0 135 17,70 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 70 ELECTRODES ETC PH KV5L ETC PH KV7 EN Welding Positions Approvals 1599: E CrMo9 B 22 H5 Applications and Caratteristics GB The ETC PH KV 7 is a basic coated, low hydrogen electrode developed for the welding of creep resistant steels containing 9% Cr - 1% Mo. During welding the preheat and interpass temperature controls should be between 250 - 300°C. I Elettrodo basico per la saldatura in tutte le posizioni, di acciai resistenti allo scorrimento a caldo, legati al 9% di Cr e 1% Mo. Questo tipo di acciaio è impiegato soprattutto nell'industria petrolifera per temperature di esercizio fino a +625°C, ma a pressioni relativamente basse, dove si richieda particolare resistenza alla corrosione in presenza di idrogeno. La saldatura va eseguita in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. Consigliato preriscaldo ed interpass di 250-300 °C. D Basische Elektrode für das Verschweißen von warmfesten Stahl mit 9% Cr, 1% Mo; für alle Schweißpositionen geeignet. Dieser Stahl wird vorwiegend in der Mineralöl-Industrie verwendet, bei Betriebstemperaturen bis +625°C und relativ geringem Druck. Besonders geeignet wo Korrosionswiderstand bei hoher Feuchtigkeit notwendig ist. Das Schweißen erfolgt mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von 250¸300°C wird empfohlen. E Electrodo básico para la soldadura en todas las posiciones de aceros resistentes a la fluencia, aleado al 9% Cr 1,0% Mo. Este tipo de acero viene siendo empleado sobre todo en industria petrolífera con temperatura de ejercicio hasta +625ºC con presiones relativamente bajas, donde se requiera particularmente resistencia a la corrosión en presencia de H2. La soldadura debe ser ejecutada con arco corto y baja velocidad de trabajo. Es aconsejable precalentamiento y entrepasadas entre 250 - 300ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 750°C x 1h 560 min 460 min 20°C ⁄ 40 min 20 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.1 Mn 0.5-0.9 Si 0.6 max S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.05 max Ni 0.4 max Mo 0.85-1.2 Cr 8-10 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 65-95 20,0 12,2 56,0 540 10,80 3,25 x 350 90-130 35,8 21,8 74,0 360 12,90 4,00 x 350 125-165 51,8 31,3 90,0 255 13,20 5,00 x 450 170-220 93,9 56,7 111,0 195 18,30 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 71 ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8015-B8 ETC PH KV7M EN Welding Positions Approvals 1599: E CrMo 91 B 32 Applications and Caratteristics GB The ETC PH KV7M is a basic coated, suited for creep resistance for temperatures up to 500° C, developed for the welding of creep resistant steels containing 9% Cr, 1% Mo and V, types T91. Used in petrochemical applications and power generation industry. Excellent weldability in all positions except vertical down. I ETC PH KV7 M è un elettrodo a rivestimento basico, impiegato per applicazioni resistenti allo scorrimento a caldo, con temperature superiori ai 500° C e su acciai quali 9% Cr 1% Mo con o senza V, tipo T 91. Usato nei settori quali petrolchimico e di generazione della corrente elettrica. Eccellente saldabilità in tutte le posizioni eccetto la verticale discendente. D ETC PH KV7 M ist eine Elektrode mit basischer Ummantelung, für das Verschweißen von hitzebeständigen Baustählen, bei über 500 C° und Baustählen des Typs 9% Cr, 1% Mo, V und T 91. Sie findet Einsatz auf dem Sektor der Mineralölindustrie und der Energieerzeugung. Außer für das Fallnahtschweißen, für alle Schweißpositionen geeignet. E ETC PH KV7M es un electrodo básico, empleado para aplicaciones resistentes a la fluencia en temperaturas superiores a 500ºC, sobre aceros con 9% Cr 1,0%Mo con o sin V, tipo P91. Usado principalmente en el sector petroquímico y de generación de corriente eléctrica. Excelente soldabilidad en todas las posiciones excepto en vertical descendente. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 750°C x 2h 640 min 480 min -20°C ⁄ 50 min 20 min Current Conditions DC +; A.C. Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100gr of weld metal, dry at 350- 370°Cx1h, max 5 times. To obtain lessthan 5 ml H2/100gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.13 max Mn 1 max Si 0.3 max S 0.01 max P 0.01 max Cu 0.1 max Ni 1 max Mo 0.85-1.2 Cr 8-9.5 As Sb Pb V 0.15-0.25 Sn 0.01 max Nb 0.03-0.1 Ti Fe Al 0.04 max N 0.03-0.07 Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 350 70-95 20,5 12,0 61,0 630 12,90 3,25 x 350 90-120 35,0 22,0 72,0 360 12,60 4,00 x 350 135-165 52,0 31,0 91,0 225 11,70 SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 72 ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 9018-B9 Classification AWS A5.5: E 9015-B3 GOST Welding Positions Approvals CONTROLAS In 9467-75:?09X2M1 TUV Applications and Caratteristics GB Low-hydrogen electrodes suitable for welding of 2.25% Cr, 1.00% Mo steels after step cooling applications. Controlled X and J factor. Suitable for welding of steels type: 10 Cr Mo 910, A 182 Cr F22 and F22a. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai 2.25% Cr e 1.00% Mo per applicazioni dopo step cooling. X e J factor controllati. Adatto per la saldatura di acciai tipo: 10 Cr Mo 910, A 182 Cr F22 e F22a. D Basische Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 2,25% Cr und 1,00% Mo; Für den Einsatz nach step cooling gedacht. Kontrollierte X- und J-Faktoren. Geeignet für das Verschweißen von folgenden Stahlsorten: 10 Cr Mo 910, A 182 Cr F22 und F22a. E Electrodo básico para la soldadura de aceros 2,25% Cr 1,0%Mo para aplicaciones después de step cooling. Factores X y J controlados. Desarrollado para la soldaura de aceros tipo: 10 Cr Mo 910, A 182 Cr F22 y F22a. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 690°C x 8h 620 - 750 400 min -29°C ⁄ 54 min 20 min Current Conditions DC + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°Cx1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.12 max Mn 1 max Si 0.3 max S 0.01 max P 0.01 max Cu Ni 0.2 max Mo 0.9-1.1 Cr 2.2-2.5 As 0.01 max Sb 0.01 max Pb V 0.02 max Sn 0.01 max Nb 0.01 max Ti Fe Al N 0.15-0.2 Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 3,25 x 350 85 - 130 33,3 19,5 0,0 360 12,00 4,00 x 450 130 - 170 60,0 37,8 0,0 270 16,20 5,00 x 450 170 - 220 94,6 58,2 0,0 165 15,60 (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox CHROME-MOLYBDENUM ELECTRODES FOR APPLICATIONS AFTER STEP COOLING 73 ELECTRODES ETC AL CROMO E225 ETC AL CROMO E225V Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB Low-hydrogen electrodes suitable for welding of 2.25% Cr, 1.00% Mo, V steels after step cooling applications. Controlled X and J factor. Suitable for welding of steels type: l0 Cr Mo 9 l0, A 182 Cr F22 and F22a. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai 2.25% Cr, 1.00% Mo, V per applicazioni dopo step cooling. X e J factor controllati. Adatto per la saldatura di acciai tipo: l0 Cr Mo 9l0, A 182 Cr F22 e F22a. D Basische Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 2,25% Cr und 1,00% Mo, V; auch nach dem step cooling einzusetzen. Geeignet für das Verschweißen von folgenden Stahlsorten: 10 Cr Mo 910, A 182 Cr F22 und F22a. E Electrodo básico para la soldadura de aceros 2,25% Cr 1,0%Mo, V para aplicaciones después de step cooling. Factores X y J controlados. Desarrollado para la soldaura de aceros tipo: 10 Cr Mo 910, A 182 Cr F22 y F22a. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 710°C x 8h 560 - 750 400 min -18°C ⁄ 54 min 18 min Current Conditions DC + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°Cx1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08-0.13 Mn 1 max Si 0.3 max S 0.01 max P 0.01 max Cu 0.2 max Ni 0.2 max Mo 0.9-1.1 Cr 2.2-2.5 As 0.01 max Sb 0.01 max Pb V 0.2-0.25 Sn 0.01 max Nb 0.01-0.025 Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 3,25 x 350 85 - 130 33,3 19,5 0,0 360 12,00 4,00 x 450 130 - 170 61,1 37,8 0,0 270 16,50 5,00 x 450 170 - 220 92,7 58,2 0,0 165 15,30 (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox CHROME-MOLYBDENUM ELECTRODES FOR APPLICATIONS AFTER STEP COOLING 74 ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 9015-G ETC AL CROMO E300V Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB Low-hydrogen electrodes for welding of low-alloyed steels 3.00% Cr, 1.00% Mo, V. Suitable for welding of steels type: 12 Cr Mo 910, A 182 Cr F21 and T21, A 335 Cr 821, A 336 Cr F21 and 21a. Applications: chemical industry i.e. hydrocracking and synthesis of Ammonia. Controlled X and J factors. Suitable for after step cooling applications I Elettrodo basico per la saldatura di acciai debolmente legati 3.00% Cr, 1.00% Mo, V. Adatto per la saldatura di acciai tipo: 12 Cr Mo 910, A 182 Cr F21 and T21, A 335 Cr 821, A 336 Cr F21 e 21a. Applicazioni nella saldatura di reattori per la sintesi dell'ammoniaca o del petrolchimico. X e J factor controllati. Adatto a trattamenti di step cooling. D Basische Elektrode für das Verschweißen von leicht legiertem Stahl (3,00% Cr und 1,00% Mo, V). Geeignet für folgende Stahlsorten: 12 Cr Mo 910, A 182 Cr F21 und T21, A 335 Cr 821, A 336 Cr F21 und 21a. Eingesetzt für das Schweißen an Reaktoren und der Ammoniak- oder mineralölchemische Synthese. Kontrollierter X und J-Faktor. Auch nach step cooling geeignet. E Electrodo básico para soldadura de aceros debilmente aleados 3% Cr, 1,00%Mo, V. Desarrollado para la soldadura de aceros tipo : 12 Cr Mo 910, A182 Cr F21 y T21, A335 Cr 821, A336 Cr F21 y 21a. Para aplicaciones en la soldadura de reactores para la síntesis del amoníaco o petroquímico. Factores X y J controlados. Desarrollado para tratamientos de step cooling. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 710°C x 8h 550 - 750 400 min -29°C ⁄ 54 min 18 min Current Conditions DC + Efficiency (%) 100 Hardness All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.12 max Mn 1 max Si 0.3 max S 0.01 max P 0.012 max Cu 0.2 max Ni 0.2 max Mo 0.9-1.1 Cr 2.75-3.25 As 0.01 max Sb 0.01 max Pb V 0.24-0.3 Sn 0.01 max Nb 0.01-0.025 Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°Cx1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 3,25 x 350 85 - 130 33,3 19,5 0,0 360 12,00 4,00 x 450 140 - 170 62,2 37,5 0,0 270 16,80 5,00 x 450 180 - 230 109,1 58,2 0,0 165 18,00 (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox CHROME-MOLYBDENUM ELECTRODES FOR APPLICATIONS AFTER STEP COOLING 75 ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 9015-G ETC PH GO Welding Positions Approvals ELECTRODES Classification Applications and Caratteristics GB Cutting, gouging or chamfering of mild and low-alloy steels, cast iron, Nickel-based alloys, etc. Also removing defects in castings or risers and gates, gouging out defective welds, back-gouging root runs and removing rivets. I Elettrodo indicato per il taglio, la cianfrinatura e la scriccatura di acciai al Carbonio debolmente legati, ghisa, leghe al nichel, ecc. Utilizzato per rimuovere difetti di colata o ritiri di materozza, scriccare saldature difettose, eseguire riprese a rovescio e rimuovere rivettature. D Elektrode für das Schneiden, die Nahtvorbereitung und das Brennputzen von leicht legiertem Kohlenstoff-Stahl, sowie für Gußeisen und Nickel-Legierungen etc. Geeignet für die Beseitigung von Schmelzdefekten, Abnahme des Angusses, Brennputzen von defekten Schweißnähten, Schweißen der Wurzelseite und das Entfernen von Nieten. E Electrodo indicado para el corte o ranurado de aceros al carbono, debilmente aleados, fundición, aleaciones de níquel, etc. Utilizar intensidad elevada. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Current Conditions D.C. (-); A.C. Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Efficiency (%) Elongation 4d (%) Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. All-weld metal Chemical Composition (%) C Mn Si S P Cu Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 3,25 x 350 130-150 35,3 0,0 0,0 285 10,20 4,00 x 350 200-230 56,1 0,0 0,0 180 10,20 5,00 x 350 220-280 82,5 0,0 0,0 120 9,90 CUTTING ELECTRODES (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 76 GB ELECTRODES FOR WELDING CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE RESISTING STEELS The great development in the cryogenic industry, with the resulting savings in stocking and transport cost of liquified gas, have taken up considerable research resources in the search for sufficiently malleable and tough steels that can be used at low and extremely low working temperatures. Such research has resulted in the production of particularly treated, extremely fine grained steels and nickel steels that can be subdivided as follows: - fine grained steels for working temperatures up to about -50°C - fine grained steels or those with a 2.25% Ni content for working temperatures up to about -60°C - fine grained steels or those with a 3.50% Ni content for working temperatures up to about -101°C - fine grained steels or those with a 9% Ni content for working temperatures up to about -196°C The following pages give a list of the ETC electrodes that have been specially developed for each of the above types of steel. I ELETTRODI PER LA SALDATURA DI ACCIAI RESISTENTI ALLA BASSA TEMPERATURA E CRIOGENICI Il grande sviluppo dell'industria criogenica, con la possibilità di realizzazione di grandissime economie nello stoccaggio e trasporto dei gas liquefatti, ha notevolmente impegnato i metallurgisti con la ricerca di acciai sufficientemente duttili e tenaci a basse ed estremamente basse temperature di esercizio. Tali ricerche hanno portato alla messa a punto di acciai a grano fine particolarmente trattati e di acciai al nichel che possono essere così suddivisi: - acciai a grana fine, per temperature di esercizio fino a circa -50°C - acciai a grana fine o al 2.25% di Ni per temperature di esercizio fino a circa -60°C - acciai a grana fine o al 3.50%o di Ni per temperature di esercizio fino a circa -101°C - acciai a grana fine o al 9% di Ni per temperature di esercizio fino a circa -196°C. Nelle pagine seguenti si possono trovare gli elettrodi di ETC appositamente studiati e messi a punto per ognuno di questi tipi di acciaio. D ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN KRYOGENISCHEN UND KÄLTEBESTÄNDIGEM STAHL Die explandierende Entwicklung der kryogenischen Industrie und des Wirtschaftszweiges für die Lagerung und den Transport von Flüssiggas, hat die Metallindustrie zur Ausarbeitung einer dehnbaren, aber ausreichend festen Stahlsortel für den Einsatz bei niedrigen und extrem niedrigen Temperaturen veranlaßt. Das Resultat ist ein feinkörniger und speziell behandelter Stahl, sowie ein Nickel-Stahl, der wie folgt klassifiziert werden kann: - Feinkornbaustahl für Betriebstemperaturen bis ca. -50 °C; - Feinkornbaustahl oder 2,25% Ni-Gehalt für Betriebstemperaturen bis ca. -60°C; - Feinkornbaustahl oder 3,50% Ni-Gehalt für Betriebstemperaturen bis ca. -101°C; - Feinkornbaustahl oder 9% Ni-Gehalt für Betriebstemperaturen bis ca. -196°C. Nachfolgend finden Sie ETC Elektroden, die für diese Stahlsorten geplant und ausgearbeitet wurden. E ELECTRODOS PARA SOLDADURA CRIOGENICA Y ACEROS RESISTENTES A BAJAS TEMPERATURAS El gran desarrollo de la industria criogénica, apoyado por la posibilidad de grandes ahorros económicos en el almacenamiento y transporte de gases licuados, ha motivado una investigación y desarrollo por parte de los metalurgistas para conseguir unos aceros lo suficientemente dúctiles y tenaces a bajas e incluso extremadamente bajas temperaturas de ejercicio. Estos requisitos han llevado a la puesta a punto de aceros de grano fino particularmente tratados y de aceros al níquel que se pueden subdividir en: - aceros de grano fino, para temperaturas de ejercicio hasta aproximadamente –50ºC - aceros de grano fino al 2.25% Ni, para temperaturas de ejercicio próximas a –60ºC - aceros de grano fino al 3.50% Ni, para temperaturas de ejercicio próximas a –101ºC - aceros de grano fino al 9.00% Ni, para temperaturas de ejercicio próximas a –196ºC En las páginas siguientes podrán encontrar los electrodos que ETC ha desarrollado para aplicaciones en este tipo de aceros. ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS 77 ETC PH NiCrFe7 Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB Electrode for all-position welding of nickel alloy steels type INCONEL 690. Good mechanical test. I Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai al nichel tipo INCONEL 690. Ottime proprietà meccaniche. D Elektrode für das Schweißen von in Stahlsorten mit Nickel. Optimale mechanische Eigenschaften. E Electrodo para la soldadura en todas las posiciones de aceros al Ni, tipo INCONEL 690. Utilizado normalmente en la industria nuclear. Optimas propiedades mecánicas. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 340 min -196°C ⁄ 60 min 31 min Current Conditions D.C. + Efficiency (%) 100 Storage, preservation, redrying Hardness Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90°-150°C until use. Redrying time 1h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05 max Mn 5 max Si 0.75 max S 0.01 max P 0.015 max Cu Ni Mo Cr 28-31 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe 7-12 Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) 4,00 x 350 Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time 50,8 0,0 0,0 (second) ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 255 12,90 78 ELECTRODES Classification AWS A5.11: E NiCrFe-7 ETC PH 75H EN 499: E 42 6 2Ni B 32 GOST 9467-75:?50A-E51 7 Welding Positions Approvals DNV ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 7018-C1L RINA Applications and Caratteristics GB Low hydrogen Ni alloyed electrodes. High impact value even in case of temperature below zero. ETC PH 75H is used for the construction of tanks, etc. Use short arc and low travel speed. Efficiency about 120%. I Elettrodo basico con deposito legato al nichel. La presenza del nichel migliora i valori di resilienza a basse temperature anche nel caso di saldature in posizione, e dopo trattamento termico. L'ETC PH 75H viene impiegato nella costruzione di serbatoi, contenitori, etc. Come tutti gli elettrodi basici la saldatura va eseguita in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. Rendimento pari al 120% circa. D Basische Elektrode mit Nickel-Schweißgut. Durch den Nickelgehalt verbessert sich der kerbfreie Übergang bei niedrigen Temperaturen, auch beim Positionsschweißen und nach einer Wärmebehandlung. Die Elektrode ETC PH 75H wird beim Bau von Tanks, Behältern etc. eingesetzt. Das Schweißen erfolgt mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. Ausbringung ca. 120%. E Electrodo básico con depósito aleado al Ni. La presencia del Ni mejora los valores de resiliencia a baja temperatura también en el caso de soldadura en posición, y después de tratamieto térmico. ETC PH 75H viene siendo empleado en la construcción de depósitos, contenedores químicos etc. Como todos los electrodos básicos la soldadura debe ser ralizada con arco corto y baja velocidad de trabajo. Rendimiento 120%. All-weld metal Mechanical Properties Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm PWHT 620°C x 1h 510 min As Welded 510 - 660 Heat Treatment Impact Value (J) Elongation 4d (%) 420 min -60°C ⁄ 60 min 26 min 440 min -60°C ⁄ 60 min 26 min All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05 max Mn 0.3-0.7 Si 0.2-0.5 S 0.015 max P 0.015 max Cu 0.07 max Ni 2-2.75 Mo 0.01 max Cr 0.05 max As Sb Pb V 0.02 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 60-120 16,7 10,0 40,0 645 10,80 3,25 x 450 100-140 47,0 29,5 63,0 360 16,80 4,00 x 450 120-190 66,2 44,4 72,0 240 15,90 5,00 x 450 180-250 101,8 66,7 90,0 165 16,80 (second) ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 79 ETC PH 85 Welding Positions EN 499: E 46 5 1 Ni B 12 GOST 9467-75:?55-E51 6 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8016 - C3 Applications and Caratteristics GB Electrodes suitable to weld fine grain steels having 1% Ni and all kind of steels operating at excise temperatures down to -50°C, as ASTM A333-67, A334-67, gr. 1/6 a. Use short arc and low travel speed. I Elettrodo messo a punto per la saldatura di acciai a grano fine, all' 1% di nichel e per tutti i tipi di acciai con temperatura di esercizio di circa -50°C, come il tipo ASTM A333-67, A334-67, gr. 1/6 a. Saldatura in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. D Elektrode für das Schweißen von Feinkornbaustahl, 1% Nickel; geeignet für alle Stahlsorten, die bei einer Betriebstemperatur von ca. -50°C eingesetzt werden, wie ASTM A333-67, A334-67, gr. 1/6 a. Das Schweißen erfolgt mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. E Electrodo desarrollado para la soldadura de aceros de grano fino al 1% Ni y para todo tipo de aceros con temperatura de ejercicio a -50º, según los tipos ASTM A333-67 A334-67 Gr1/6 a. Soldadura con arco corto y baja velocidad de trabajo. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 560 min 470 - 550 - 50°C ⁄ 54 min 24 min Efficiency (%) 100 Current Conditions DC +; AC Hardness Storage, preservation, redrying All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 0.4-1.2 Si 0.6 max S 0.02 max P 0.02 max Cu Ni 0.8-1.1 Mo 0.35 max Cr 0.15 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 60 - 90 19,4 11,9 57,0 540 10,50 3,25 x 350 80 - 130 34,2 21,2 62,0 360 12,30 4,00 x 350 120 - 165 51,2 31,2 88,0 255 13,20 5,00 x 450 170 - 220 104,0 62,7 107,0 150 15,60 (second) ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 80 ETC PH 87 Welding Positions EN 499: E 42 6 3 Ni B 12 GOST 9467-75:?50A-E51 7 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 7016 C2L Applications and Caratteristics GB Electrodes suitable to weld fine grain steels, 3.5% Ni alloyed. Employed for welding of steels operating at temperatures down to -73°C. Excellent resulls are been obtained also at -101°C. Suitable to weld steel pipes, tanks, containers, etc. type ASTM A203-67, gr. B; A333-67, A334-67 gr. 3, etc. I Elettrodo per la saldatura di acciai a grano fine, legati al 3.5% di nichel. Impiegato per la saldatura di acciai con temperature di esercizio fino a -73°C. Ottimi risultati sono stati ottenuti anche a -101°C. Impiegato nella saldatura di tubi, serbatoi, contenitori, etc. in acciaio del tipo ASTM A203-67, gr. B: A333-67, A334-67, gr. 3: etc. D Elektrode für das Schweißen von Feinkorbaustahl, 3,5% Nickel; geeignet für alle Stahlsorten, die bei einer Betriebstemperatur bis ca. -73°C eingesetzt werden; sehr gute Resultate wurden auch bei -101°C erzielt. Die Elektrode wird eingesetzt für das Verschweißen von Rohren, Tanks, Behälter etc. aus Stahl des Typs ASTM A203-67, gr. B; A333-67; A334-67, gr. 3 etc. E Electrodo para la soldadura de acero de grano fino, aleado al 3,5% Ni. Empleado para la soldadura de aceros con temperatura de ejercicio hasta -73ºC. Optimos resultados conseguidos tambien a -101ºC. Empleado en la soldadura de tubería, equipos, depósitos, etc. En acero del tipo ASTM A 203 - 67 GrB: A333-67, A334-67 Gr3: etc All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 510 min 440 min -101°C ⁄ 27 min 25 min As Welded 510 min 440 min -101°C ⁄ 27 min 25 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 Hardness All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05 max Mn 0.3-0.6 Si 0.5 max S 0.015 max P 0.02 max Cu 0.07 max Ni 3.3-3.75 Mo 0.03 max Cr 0.05 max As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 60-90 17,5 10,8 46,0 600 10,50 3,25 x 350 90-140 34,2 18,6 70,0 360 12,30 4,00 x 350 120-180 53,8 27,7 75,0 240 12,90 5,00 x 450 190-250 93,3 53,4 100,0 180 16,80 (second) ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 81 Classification AWS A5.11: E NiCrFe-3 Wr. Welding Positions Approvals CONTROLAS 2.4807 Applications and Caratteristics GB Electrodes suitable to weld 9% Ni steels and operating at temperatures down to -196°C, as type ASTM A333-64, gr. 8, A533-68, gr. A and B, etc. Also suitable to weld dissimilar, refractory and hard-to-weld steels. I Elettrodo per la saldatura di acciai al 9% Ni e comunque, acciai con temperatura di esercizio fino a -196°C, come ASTM A333-64, gr. 8, A553 68, gr. A e B, ecc. E' comunque idoneo per la saldatura di acciai dissimili, refrattari e difficilmente saldabili. D Elektrode für das Schweißen von Stahl mit 9% Nickel und Stahlsorten für eine Betriebstemperatur bis minus196°C, wie ASTM A333-64, gr. 8, A553-68, gr. A und B etc Geeignet auch für das Verschweißen von unterschiedlichen, hitzefesten und schwer schweißbaren Stahlsorten. E Electrodo para la soldadura de aceros al 9%Ni y aceros con temperatura de ejercicio hasta -196º, según ASTM A333-64 Gr8, A553 58 Gr A y B. Es especialmente idoneo para soldadura de aceros disimilares, refractarios y dificilmente soldables. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 390 min -196°C ⁄ 47 min 30 min Current Conditions D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.1 max Mn 5-9.5 Si 1 max S 0.015 max P 0.02 max Cu 0.5 max Ni 59 min Mo Cr 13-17 As Sb Pb V Sn Nb 1-2.5 Ti 1 max Fe 10 max Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 50-70 18,5 11,1 46,0 600 11,10 3,25 x 350 75-95 36,0 21,6 62,0 375 13,50 4,00 x 350 100-130 52,9 32,1 64,0 255 13,50 5,00 x 350 140-170 80,0 48,0 72,0 180 14,40 (second) ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 82 ELECTRODES ETC PH CN182 ETC PH 625 Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB A low hydrogen electrode for welding in all position for Ni steel series, alloys 625 and 825. It can also be used for welding cryogenic unions with 9% Ni, other different steels with working temperatures up to –196°C. The deposited material can resist inter-granular corrosion, pitting and oxidation at high temperatures (max. 1200°). I Elettrodo basico per la saldatura in tutte le posizioni di acciai al Ni serie alloy 625 e 825. E’ pure impiegato per la saldatura di giunti criogenici al 9% di Ni, acciai dissimili con temperatura di esercizio fino a –196°C. Il materiale di deposito riesce a resistere alla corrosione intergranulare, pitting e alla ossidazione ad alte temperature (max. 1200°). D Basische Elektrode zum Verschweißen von Ni-Stählen der Serie 625 oder 825 in allen Lagen. Sie wird auch für kryogenische Schweißnähte bei 9% Ni, unähnlicher Stähle bei einer Betriebstemperatur bis zu –196°C zum Einsatz gebracht. Das Auftragsmaterial hält der Pitting-Korrosion der Zwischenkörnung sowie der Oxidation bei hohen temperaturen stand (max. 1200°C). E Electrodo básico para la soldadura en todas las posiciones de aceros al Ni serie alloy 625 y 825. indicado para soldadura de aceros criogénicos al 9% de Ni, aceros disimilares con temperaturas de ejercicio de hasta -196ºC. El material de depósito es resistente a la corrosión intergranular, picaduras y a la oxidación a altas temperaturas ( máx. 1200ºC.) All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 760 min 440 min -196°C ⁄ 30 min 30 min Current Conditions D.C. +; A.C. Storage, preservation, redrying Efficiency (%) 100 Hardness Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90°-150°C until use. Redrying time 1h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.1 max Mn 1 max Si 0.75 max S 0.015 max P 0.015 max Cu 0.1 max Ni 55 min Mo 8-10 Cr 20-23 As Sb Pb V Sn Nb 3.2 max Ti Fe 7 max Al 0.4 max N Nb Ta 3.15-4.15 F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 50-70 18,5 11,1 46,0 600 11,10 3,25 x 350 75-95 36,0 21,6 62,0 375 13,50 4,00 x 350 100-130 51,8 32,1 64,0 255 13,20 5,00 x 350 140 - 170 90,0 43,0 72,0 150 13,50 (second) ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 83 ELECTRODES Classification AWS A5.11: E NiCrMo-3 GB ELECTRODES FOR WELDING HIGH TENSILE STEELS Steels with a minimum yield point of 500 N/mm2 are generally highly resistant steels. Most of these are low alloy steels and, because of their chemical composition, may be subject to hydrogen induced flaws. Therefore, before welding, the elements which cause the release of hydrogen, such as dirt, grease, oxides etc., must be removed. Welding these quality steels needs the PH 88, 98, 108 or 118 types of electrodes. These electrodes are supplied in hermetically sealed packs to prevent the absorption of humidity during transport and stocking. Generally, however the electrodes should be furnace dried at a temperature of about 160°C, before being used. As soon as the electrodes have reached this temperature, they can be utilized. It is advisable not to take too many electrodes to the welding station, but rather, only the number that can be used over a period of 2 hours and these should be put in damp proof containers or portable furnaces. Electrodes that have not been kept under such conditions should be reconditioned at a temperature of +420°C for 2 hours and then stored in a furnace at +160°C. In the event of welding high tensile steels, the joints must be more carefully checked than those required for a no alloy Carbon steel. Any configuration that has considerable changes in the joint section can not be accepted whenever the joint is subject to great stress. Therefore, square edged joints are better than V shaped ones. The square edged joints should be welded on both sides to avoid stress at the top of the weld. Moreover, joints of this type can be easily inspected. The spot welding and the root run must be carried out with an electrode, that has a yeld point which is lower than the electrode used for filling the joint. After having filled, or partially filled one side of the joint, the other side should be welded after the flaws have been removed from the penetration run. After the flaws have been removed with carbon electrodes, it is necessary to grind and remove at least 1 mm of material. It is also common practice to carry out vertical V welds, using an electrode with a yield point that is inferior to the electrode used for making the flat, square edged joint. In order to ensure that the area subjected to a change of heat is sufficiently impact resistant, the steel supplier's recommendations about the preheating and interpass temperature must be followed. Such advice should also be followed for spot welding and penetration runs. I ELETTRODI PER LA SALDATURA DI ACCIAI AD ALTA RESISTENZA Gli acciai con uno snervamento minimo di 500 N/mm2 in genere rientrano nella categoria degli acciai ad alta resistenza. La maggior parte di questi acciai sono debolmente legati e, a causa della loro composizione chimica, possono diventare sensibili alla fessurazione da idrogeno. Pertanto, prima della saldatura, si dovranno eliminare le cause che provocano lo sviluppo di idrogeno, come lo sporco, il grasso, gli ossidi, etc. La saldatura di questi acciai di qualità prevede l'impiego di elettrodi come i tipi ETC PH 88, 89, 108 e 118. Questi elettrodi vengono forniti in confezioni ermeticamente chiuse per prevenire l'assorbimento di umidità durante il trasporto ed il magazzinaggio. Tuttavia, in generale, si raccomanda di essicare gli elettrodi. Nel caso di saldatura di acciai ad alta resistenza i controlli dei giunti devono essere più accurati che non quelli richiesti per un acciaio al carbonio non legato. Una configurazione che presenti grossi cambiamenti di sezione del giunto non può essere accettata, qualora il giunto sia sottoposto ad alti sforzi. Pertanto si dovranno preferire dei giunti a lembi quadrati a quelli con preparazione a V. I giunti a lembi quadrati vanno saldati da entrambi i lati, per evitare l'insorgere di tensioni al vertice della saldatura. Inoltre i giunti di questo tipo possono venire più facilmente ispezionati. La puntatura e la passata di fondo devono essere eseguite con un elettrodo che abbia il limite di snervamento inferiore a quello dell'elettrodo impiegato per il riempimento del giunto. Dopo aver riempito, o parzialmente riempito, un lato del giunto, I'altro lato andrà saldato dopo scriccatura della passata di penetrazione. Dopo scriccatura con elettrodi di carbone sarà necessario molare e togliere almeno 1 mm di materiale. È pratica comune, anche, eseguire i giunti verticali con preparazione a V con un elettrodo che abbia un limite di snervamento inferiore a quello di un elettrodo usato per l'esecuzione di un giunto piano a lembi quadrati. ELECTRODES FOR WELDING HIGH-STRENGTH STEELS 85 D ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN VON STAHL MIT HOHER BESTÄNDIGKEIT Stahl mit einem Mindest-Erlahmungswert von 500 N/mm2 gehört in der Regel zu der Klasse der Stahlsorten mit hoher Beständigkeit. Meistens sind diese Stahltypen nur schwach legiert und auf Grund ihrer chemischen Zusammensetzung empfindlich gegen Rissbildung durch Wasserstoff. Aus diesem Grund müssen vor dem Schweißen müssen alle Ursachen beseitigt werden, die zur Bildung von Wasserstoff beitragen können, wie z.B. Schmutz, Fett, Oxyde usw. Das Verschweißen dieser Stahlsorten verlangt den Einsatz von Elektroden des Typs ETC PH 88, 89, 108 und 118. Diese Elektroden werden in einer Vakuumverpackung geliefert, um eine Feuchtigkeitsaufnahme während des Transportes oder der Lagerung zu vermeiden. Es wird auf jeden Fall empfohlen die Elektroden vor dem Gebrauch zu trocknen. Beim Verschweißen von hochfestem Stahl, müssen die Schweißnähte sorgfältiger kontrolliert werden, als es bei einem unlegierten Stahl erforderlich ist. Auch bei großer Belastung darf die Naht ihre Eigenschaften nicht verlieren. Bei großer Schweißnahtbelastung ist eine Kantennaht vorzuziehen. Kantennähte werden beidseitig verschweißt, um Spannungen am Nahtanfang und Nahtende zu vermeiden. Diese Art von Schweißnaht ist leicht zu kontrollieren. Heftarbeiten und die Basisschweißnaht müssen mit einer Elektrode ausführt werden, deren Erlahmungslimit niedriger ist als jenes der Elektrode für das Ausfüllen der Naht. Nachdem die eine Seite der Naht ganz oder teilweise gefüllt wurde, wird die andere Seite nach dem Brennputzen der Basisschweißnaht geschweißt. Nach dem Brennputzen mit Kohlenstoffelektroden, muß mindestens 1 mm Material gelockert und abgetragen werden. Vertikal VNähte werden einfachshalber mit einer Elektrode ausgeführt, deren Erlahmungslimit unter dem Limit der Elektrode für die flache Kantennaht liegt. E ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA DE ACEROS DE ALTO LIMITE ELÁSTICO Los aceros con un límite elástico mínimo de 500 N/mm2 entran en general en la categoría de aceros de alta resistencia. La mayor parte de estos aceros son débilmente aleados y a causa de su composición química son susceptibles de sufrir fisuraciones por hidrógeno. Así pues, antes de la ejecución de la soldadura, deberemos eliminar las causas que provocan el desarrollo del hidrógeno, como la suciedad, la grasa, los óxidos, etc. La soldadura de estos aceros de esta calidad, está prevista con los electrodos del tipo ETC PH 88, 98, 108, 118 y 128. Estos electrodos se presentan en cajas herméticamente cerradas para prevenir la absorción de humedad durante el transporte y su almacenamiento. Es recomendable no obstante, el secado de los electrodos antes de ser usados. En el caso de soldadura de aceros de alta resistencia, el control de las juntas deberá ser más meticuloso que en el de los aceros al carbono. Una presentación de juntas irregulares y de distinta sección no es aceptable ya que estarían expuestas a altos esfuerzos. Así pues, es preferible la preparación de juntas con talones o bordes cuadrados en vez de en V. Las juntas con bordes cuadrados pueden ser soldadas por ambos lados, para evitar la aparición de excesivas tensiones en el vértice de la soldadura. Además las juntas de este tipo se inspeccionan de manera más fácil. Tanto las pasadas de raiz como los punteados, se deben ejecutar con un electrodo que tenga un límite elástico inferior al del electrodo a utilizar en la fase de relleno de la junta. Una vez terminado total o parcialmente este relleno de un lado, se procederá a eliminar el cordón de penetración, comenzando la soldadura de la otra cara ya con el consumible adecuado. También es una práctica común ejecutar la soldadura en juntas en vertical, con una preparación de bordes en V, utilizando un electrodo que tenga un límite elástico inferior al utilizado normalmente para la soldadura en plano con juntas con bordes cuadrados. Para asegurar que la zona afectada térmicamente mantiene una suficiente resistencia al impacto, se deben seguir las recomendaciones de los fabricantes de los aceros en cuanto a tratamientos de precalentamiento y temperaturas entre pasadas a aplicar. ELECTRODES FOR WELDING HIGH-STRENGTH STEELS 86 ETC PH 98 Welding Positions EN 757: E 55 5 Z B 32 H 5 GOST 9467-75:?60-06?H1-6 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 9018-M Applications and Caratteristics GB The ETC PH 98 ia a basic coated electrode depositing low hydrogen weld metal with an efficiency of 110-120%. It is generally applied for the welding of high strength steels with tensile, properties of 600 N/mm2 min. It has also been applied for the welding of root runs and standing fillets in higher strength steels. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai debolmente legati aventi carichi di rottura compresi tra 600-700 N/mm2. Deposito di eccezionale tenuta anche a bassa temperatura. Si raccomanda l'impiego ad arco corto. D Basische Elektrode für das Schweißen von leicht legiertem Stahl mit einer Bruchfestigkeit zwischen 600-700 N/mm2. Zähes Schweißgut, auch bei niedrigen Temperaturen. Es wird ein kurzer Lichtbogen empfohlen. E Electrodo básico para la soldadura de aceros debilmente aleados con craga de rotura comprendida entre 600-700 N/mm2. Depósito de excepcionales propiedades incluso a bajas temperaturas. Se recomienda el empleo de arco corto. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 620 min 540 - 620 -51°C ⁄ 70 min 24 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 0.7-1.25 Si 0.2-0.5 S 0.02 max P 0.02 max Cu 0.05 max Ni 1.4-1.8 Mo 0.15-0.35 Cr 0.05 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 2,50 x 300 55-105 15,8 9,6 45,0 645 10,20 3,25 x 350 90-140 35,7 21,6 66,0 345 12,30 4,00 x 350 110-180 52,5 31,8 96,0 240 12,60 5,00 x 450 170-240 110,0 66,4 103,0 150 16,50 ELECTRODES FOR WELDING HIGH-STRENGTH STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 87 ETC PH 118 Welding Positions EN 757: E 69 5 Z B 32 H5 GOST 9467-75:?70-06?H2-6 Approvals ABS ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 11018-M DNV Applications and Caratteristics GB All-position low-hydrogen electrode with an efficiency of 110-120% for welding of high strength steels having tensile properties of 760-870 N/mm2 e.g. T1, HY 80, etc. Use shortest possible arc and low travel speed. The low hydrogen weld metal avoids any cold cracking risks. Low heat input is reccomended. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai debolmente legati con resistenza alla trazione di 760-870 N/mm2, come il T-1, HY 80, etc. Elettrodo con rendimento di circa 110-120%, caratterizzato da un'alta velocità di deposito con ottime qualità del giunto saldato. La composizione chimica ben bilanciata del metallo depositato garantisce delle buone proprietà di resilienza a temperature sotto zero. Inoltre, dato il basso contenuto di idrogeno, il rischio di cricche è praticamente inesistente. Si dovrà porre particolare cura durante l'impiego di questi elettrodi affinchè l'assorbimento di idrogeno sia ridotto al minimo. La saldatura va eseguita in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. D Basische Elektrode für das Schweißen von leicht legiertem Stahl mit einer Bruchgrenze von 760-870 N/mm2, wie T-1, HY 80 etc., geeignet für alle Schweißpositionen; Ausbringung ca. 110-120% mit flüssigem Schweißgut und ausgezeichnetem Nahtergebnis. Die chemische Zusammensetzung des Schweißgutes garantiert einen kerbfreien Übergang bei Temperaturen unter Null und durch einen niedrigen Wasserstoffgehalt ist eine Bildung von Rissen praktisch ausgeschlossen. Es ist darauf zu achten, daß die Feuchtigkeitsaufnahme während des Einsatzes so gering wie möglich ist. Das Schweißen erfolgt mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. E Electrodo básico para la soldadura de aceros debilmente aleados con resistencia a la tracción de 760-870 N/mm2, como los tipos T-1, HY-80, etc. Electrodo con rendimiento entre 110-120%, caracterizado por una alta velocidad de depósito con óptima calidad de las juntas soldadas. Su composición química, bien equilibrada en el material de depósito, garantiza buenas propiedades de resiliencia a temperaturas bajo cero. Además, dado el bajo contenido de hidrógeno, el riesgo de fisuración es prácticamente inexistente. Se deberá tener particular cuidado durante el empleo de estos electrodos de modo que la absorción de hidrógeno sea reducida al mínimo. Es recomendable un aporte térmico bajo. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 1.3-1.8 Si 0.2-0.5 S 0.02 max P 0.02 max Cu 0.1 max Ni 1.5-2.5 Mo 0.25-0.5 Cr 0.35 max As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 760 min 680 - 760 -60°C ⁄ 70 min 20 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350- 370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 55-105 16,3 10,1 44,0 645 10,50 3,25 x 350 90-140 34,2 22,2 66,0 360 12,30 4,00 x 350 110-180 52,5 32,4 88,0 240 12,60 5,00 x 450 170-240 108,0 66,0 108,0 150 16,20 ELECTRODES FOR WELDING HIGH-STRENGTH STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 88 ETC PH 128 GOST Welding Positions Approvals 9467-75:?85-08?2H2-6 Applications and Caratteristics GB All-position low-hydrogen electrode with an efficiency of 110-120% for welding of high strength steels having yield strenght of 745-830 N/mm2. Use shortest possible arc and low travel speed. The low hydrogen weld metal avoids any cold cracking risks. Low heat input is recommended. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai debolmente legati con resistenza alla trazione di 745-830 N/mm2. Elettrodo con rendimento di circa 110-120%, caratterizzato da un'alta velocità di deposito con ottime qualità del giunto saldato. La composizione chimica ben bilanciata del metallo depositato garantisce delle buone proprietà di resilienza a temperature sotto zero. Inoltre, dato il basso contenuto di idrogeno, il rischio di cricche è praticamente inesistente. Si dovrà porre particolare cura durante l'impiego di questi elettrodi affinché l'assorbimento di idrogeno sia ridotto al minimo. La saldatura va eseguita in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. D Basische Elektrode für das Schweißen von leicht legiertem Stahl mit einer Bruchgrenze von 745-830 N/mm2, geeignet für alle Schweißpositionen; Ausbringung ca. 110-120% mit flüssigem Schweißgut und ausgezeichnetem Nahtergebnis. Die chemische Zusammensetzung des Schweißgutes garantiert einen kerbfreien Übergang bei Temperaturen unter Null und durch einen niedrigen Wasserstoffgehalt ist eine Bildung von Rissen praktisch ausgeschlossen. Es ist darauf zu achten, daß die Feuchtigkeitsaufnahme während des Einsatzes so gering wie möglich ist. Das Schweißen erfolgt mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. E Electrodo básico para la soldadura de aceros debilmente aleados con resistencia a la tracción de ******* N/mm2. Electrodo con rendimiento entre 110-120%, caracterizado por una alta velocidad de depósito con óptima calidad de las juntas soldadas. Su composición química, bien equilibrada en el material de depósito, garantiza buenas propiedades de resiliencia a temperaturas bajo cero. Además, dado el bajo contenido de hidrógeno, el riesgo de fisuración es prácticamente inexistente. Se deberá tener particular cuidado durante el empleo de estos electrodos de modo que la absorción de hidrógeno sea reducida al mínimo. Es recomendable un aporte térmico bajo. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05-0.1 Mn 1.3-1.9 Si 0.2-0.35 S 0.01 max P 0.01 max Cu 0.06 max Ni 1.75-2.2 Mo 0.3-0.55 Cr 0.3-0.5 As 0.006 max Sb 0.005 max Pb V 0.02 max Sn 0.006 max Nb 0.01 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. All-weld metal Mechanical Properties Tensile Strength 2 N/mm Heat Treatment Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 580°C x 4 h 800 min 740 min -51°C ⁄ 45 min 19 min As Welded 830 min 745 min -51°C ⁄ 45 min 18 min Current Conditions AC Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 460°C for 1,5 hour, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C for one hour, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 55 - 105 16,7 10,1 44,0 690 11,40 3,25 x 350 90 - 140 34,3 22,2 66,0 360 12,60 4,00 x 350 110 - 180 51,7 32,4 88,0 240 12,60 ELECTRODES FOR WELDING HIGH-STRENGTH STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 89 ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 12018 – M GB ELECTRODES FOR WELDING COR-TEN STEELS Round about 1936, the UNITED STATES STEEL Co. introduced onto the market a new type of low alloy steel but which was also highly resistant to corrosion. This type of steel, called COR-TEN gives: CORrosion resistance TENsile strength. The COR-TEN steel arrived in Europe, in considerable quantities, around 1958 and is actually produced in some European steel works under licence from UNITED STATES STEEL. In Italy, this type of steel is produced by Italsider, in three different versions, A - B - C. Each type has different mechanical properties and resistance to atmospheric corrosion and weak acids. Because of the architectural beauty obtained, A type is used by lhe building industry; because of the good mechanical properties type B and C are used for various structural works. ETC has, for many years, been working on these types of COR-TEN steels and has, consequently, considerable experience in the field. The Company has developed electrodes which, because of the weld metal, exactly reflect the characteristics of the respective base materials. I ELETTRODI PER LA SALDATURA DELL'ACCIAIO COR-TEN Attorno al 1936 la UNITED STATES STEEL presentò sul mercato americano un tipo di acciaio debolmente legato avente una elevata resistenza alla corrosione atmosferica. Tale tipo di acciaio fu denominato COR-TEN, da: CORrosion resistance - resistenza alla corrosione. TENsile strenght - resistenza meccanica. L'acciaio COR-TEN apparve in Europa, in misura apprezzabile, soltanto attorno al 1958: viene attualmente prodotto da alcune acciaierie Europee su licenza della UNITED STATES STEEL e in Italia, dalla Italsider in tre versioni diverse A - B - C, differenziate dalle rispettive caratteristiche meccaniche e di resistenza alla corrosione atmosferica e da acidi deboli; vengono impiegati normalmente allo stato non trattato - nei campi più diversi che vanno dall'edilizia, per gli effetti architettonici di particolare bellezza del tipo A, ai più disparati campi della carpenteria generale dove vengono applicati per le buone caratteristiche meccaniche dei tipi B e C. L'ETC Elettrotermochimica s.r.l. che lavora da anni sull'acciaio COR-TEN ha acquistato una notevole esperienza nel campo, ed è giunta alla messa a punto di elettrodi il cui metallo d'apporto risponde alle caratteristiche dei rispettivi materiali di base. D ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN VON COR-TEN STAHL Um das Jahr 1936 hat die UNITED STATES STEEL einen schwach legierten Stahl in Amerika auf den Markt gebracht, der sich als extrem witterungsbeständig erwiesen hat. Dieser Stahl wurde COR-TEN genannt, d.h.: CORrosion resistance - korrosionsbeständig TENsile strenght - Zerreißfestigkeit Der Stahl COR-TEN erlangt in Europa erst 1958 eine Bedeutung. Er wird heute in einigen Stahlwerken Europas, unter Lizenz der UNITED STATES STEEL produziert. In Italien stellt die Italsider diesen Stahl in drei verschiedenen Ausführungen, A - B - und C, her. Sie unterscheiden sich vom schwachen Stahl durch unterschiedliche Eigenschaften, höhere Festigkeit und größere Witterungsbeständigkeit. Sie werden, in den verschiedensten Bereichen normalerweise unbehandelt eingesetzt: im Bauwesen der Typ A wegen seines äußeren Aspektes bei der architektonischen Gestaltung und auf breiter Ebene im Handwerk, wo die Typen B und C wegen ihrer großen Festigkeit sehr geschätzt sind. E ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA DE ACEROS COR-TEN Entorno a 1936 la UNITED STATES STEEL Co. Introdujo en el mercado americano un tipo de acero débilmente aleado con una elevada resistencia a la corrosión atmosférica. Tal tipo de acero fue denominado COR-TEN (CORrosion resistance / TENsile strenght). El acero COR-TEN aparece en Europa, de manera apreciable, alrededor de 1958, siendo producido actualmente por algunas acerías europeas bajo licencia de la UNITED STATES STEEL y en Italia particularmente por ITALSIDER en tres versiones diferentes: A-B-C, según las distintas características mecánicas y de resistencia a la corrosión atmosférica o a ácidos débiles. Vienen siendo aplicados, normalmente sin tratamientos térmicos, en campos como la arquitectura de edificios por sus bellos resultados (tipo A), o en las más diversas estructuras industriales por sus buenas propiedades mecánicas (tipos B y C). ETC Elettrotermochimica S.r.l. que trabaja desde hace años sobre el acero COR-TEN, ha adquirido una notable experiencia en este campo, desarrollando unos electrodos adecuados a los requisitos exigidos por estos aceros. ELECTRODES FOR COR-TEN STEELS 91 ETC PH 85CP Welding Positions EN 499: E 46 2 B 12 H10 GOST 9467-75:?50-E51 3 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8016-G Applications and Caratteristics GB Low Hydrogen electrodes suitable for welding of steels having high atmospheric corrosion resistance and high content of P and Cu. Ideal for Cor-Ten A steel welding. Due to its characteristics of high atmospheric corrosion resistance and also mechanical resistance, comparing to a simple Carbon steel, Cor-Ten is particularly suitable to build movable structures, as lorries, trailers, etc. Cor-Ten is also used by building industries because of the particular colour of its surface which does not need any further painting. The deposit made with ETC PH 85CP has the very same appearance as Cor-Ten A steel. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai resistenti alla corrosione atmosferica, contenenti percentuali relativamente alto di fosforo rame. Idoneo per la saldatura dell'acciaio Cor-Ten A. L'alta resistenza alla corrosione ed alla abrasione atmosferica, e l'alta resistenza meccanica, confrontate a quelle di un acciaio al carbonio normale, rendono il Cor-Ten idoneo alla costruzione di strutture mobili, come autocarri, rimorchi, macchine movimento terra, etc. Esso viene impiegato pure nelle costruzioni edili, poichè la particolare colorazione della superficie fa sì che non vi sia bisogno di vernice. Il deposito dello ETC PH 85CP ha le stesse caratteristiche dell'acciaio Cor-Ten A. D Basische Elektrode für das Verschweißen von witterungsbeständigem Stahl mit einem hohen Gehalt an Phosphor/Kupfer. Geeignet für Cor-Ten A-Stahl. Im Gegensatz zu normalen, unlegierten Stahlsorten ist der Cor-Ten A-Stahl mit seiner hohen Witterungs- und Korrosionsbeständigkeit, sowie dem hohen Festigkeitsgrad besonders geeignet für mobile Konstruktionen, wie Lastwagen, Anhänger, Bagger etc. Dieser Stahl wird auch im Bauwesen eingesetzt, da seine besondere Oberflächenfärbung keinen zusätzlichen Anstrich verlangt. Das Schweißgut der ETC PH 85CP hat die gleichen Eigenschaften des Cor-Ten A-Stahls. E Electrodo básico para la soldadura de aceros resistentes a la corrosión atmosférica con contenidos porcentuales relativamente altos de fósforo y cobre. Idoneo para la soldaduara de aceros COR-TEN A. La alta resistencia a la corrosión y a la abrasión atmosférica sumada a las elevadas propiedades mecánicas lo convierte en un material muy atractivo para la industria, su color particular debido a la autoprotección superficial, elimina el uso de otros acabados finales con pinturas o barnices. El depósito del ETC PH 85 CP es de similares características al del propio acero COR-TEN A. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.03-0.08 Mn 0.6-0.9 Si 0.5-1 S 0.02 max P 0.02 max Cu 0.2-0.5 Ni 0.3-0.5 Mo 0.1 max Cr 0.3-0.7 As Sb Pb V 0.05 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 535 min 629 min -20°C ⁄ 35 min 27 min Current Conditions A.C.; D.C.+ Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 60-90 18,3 11,2 46,0 540 9,90 3,25 x 450 80-140 44,2 26,8 82,0 360 15,90 4,00 x 450 110-180 64,7 39,0 96,0 255 16,50 5,00 x 450 160-240 96,7 58,6 105,0 180 17,40 ELECTRODES FOR COR-TEN STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 92 GB ELECTRODES FOR WELDING IN OFFSHORE APPLICATIONS For some time, the large petrol companies intensified their search to extract petrol from the sea bottom. In order to do so, it is necessary to construct platforms that the rest on the sea bottom and rise many tens of metres out of the sea. These gigantic steel structures are mostly made of a series of tubes welded together. The particular dynamic stresses to which they are subjected and the critical working conditions found in this type of environment have severely tested the manufacturers of the various materials used on the platforms. ETC has over many years, developed a complete range of products for off shore welding. Many of these have already been successfully used, attesting to their worth. We would remind you that our Technical Commercial Staff is at your complete disposal and can give you any information that you may require. I ELETTRODI PER LA SALDATURA OFFSHORE Da tempo le più grandi case petrolifere intensificano le ricerche per estrarre il petrolio perforando il fondo del mare. Per fare questo bisogna erigere delle piattaforme che poggiando sul fondo del mare arrivando ad emergere di molte decine di metri. Queste gigantesche strutture di acciaio sono per lo più composte da tubi saldati tra loro. Le particolari sollecitazioni dinamiche a cui sono sottoposte queste strutture e le critiche condizioni ambientali di lavoro hanno messo a dura prova le case fornitrici di materiale. L'ETC Elettrotermochimica s.r.l. da anni dispone di una completa gamma di consumabili per la saldatura di offshore. Molti di questi sono già stati impiegati con successo e ne testimoniano la validità. Ricordiamo che il nostro Servizio Tecnico Commerciale è a vostra completa disposizione per fornirvi qualsiasi informazione. D ELEKTRODEN FÜR DAS OFFSHORE-SCHWEIßEN Seit einiger Zeit haben die großen Erdölförderungsgesellschaften ihre Forschungen für die Gewinnung von Erdöl durch das Anbohren des Meeresgrund erweitert. Zu diesem Zweck werden Plattformen benötigt, deren Struktur mehrere Meter aus dem Wasser ragt und wo die Fundamente auf dem Meeresboden verankert sind. Diese riesigen Stahlkonstruktionen bestehen vorwiegend aus verschweißten Rohrgestellen. Die hohe dynamische Belastung und die kritischen Witterungsverhältnisse, denen diese Konstruktionen ausgesetzt sind, haben die Hersteller von Schweißmaterial vor eine große Aufgabe gestellt. Die ETC Elettrotermochimica verfügt seit Jahren über eine komplette Auswahl von Zusatzwerkstoffen für das Offshore-Schweißen. Viele dieser Werkstoffe sind bereits zum Einsatz gekommen und konnten ihre Tauglichkeit unter Beweis stellen. Unser technisches Büro steht Ihnen jederzeit für weitere Auskünfte gern zur Verfügung. E ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA OFFSHORE Desde hace tiempo las grandes compañías petrolíferas han intensificado su búsqueda para extraer petróleo del fondo del mar. Para realizar esto, es necesario la construcción de plataformas marinas que queden ancladas al fondo marino y emerjan muchas decenas de metros sobre el nivel del agua. Estas gigantescas estructuras de acero están principalmente construidas con tubos, uno soldado tras otro. Las particulares solicitaciones mecánicas a que son expuestas estas estructuras, sumadas a las críticas condiciones ambientales de trabajo, han exigido unas duras pruebas a los materiales utilizados en las plataformas. ETC Elettrotermochimica Srl dispone desde hace años de una completa gama de consumibles para la soldadura de offshore, que han sido y lo son en la actualidad, utilizados en estas aplicaciones, siendo testimonio de su validez. Les recordamos que nuestro Servicio Técnico Comercial está a su disposición para ampliarles cualquier información al respecto. ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING 93 ETC PH 56S EN 499: E 42 5 B 12 H5 GOST 9467-75:?50A-E51 6 Welding Positions Approvals ABS BV CONTROLAS DB Applications and Caratteristics GB The ETC PH 56 S is a basic coated low hydrogen electrode with a very thin coating to improve joint access and make the electrode suitable for root pass welding. The principal applications are related to all positional welding of materials to BS 4360-50D or equivalent. The electrode is ideally suited for pipe welding using the vertical-up technique. The main related industries are offshore, petrochemical and power engineering. I Elettrodo a rivestimento basico con ottima saldabilità in tutte le posizioni. Deposita un cordone di saldatura a bassissimo tenore di idrogeno con elevate caratteristiche meccaniche. Particolarmente indicato per la saldatura di off-shore e piattaforme marine. Ottimi risultati di C.O.D.. Arco molto protetto, ottima qualità radiografica. D Elektrode mit basischer Ummantelung und optimaler Schweißbarkeit in allen Positionen. Das Schweißgut enthält nur geringe Mengen Wasserstoff und besitzt hohe mechanischen Eigenschaften. Besonders geeignet für das Offshore-Schweißen und den Bau von Bohrplattformen. Ausgezeichnete C.O.D. Resultate; geschützter Lichtbogen und optimale Röntgenqualität. E Electrodo de revestimiento básico con óptima soldabilidad en todas las posiciones. Deposita un cordón de soldadura con bajísimo contenido de hidrógeno y elevadas características mecánicas. Particularmente indicado para la soldadura de OFF-SHORE y plataformas marinas. Optimos resultados C.O.D. Arco muy protegido y excelentes resultados radiográficos. All-weld metal Mechanical Properties Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm PWHT 620°C x 1h 510 min As Welded 510 - 590 Heat Treatment Current Conditions A.C.; D.C. - ELECTRODES Classification AWS A5.1: E 7016.1-H4 Impact Value (J) Elongation 4d (%) 390 min -50°C ⁄ 47 min 28 min 420 min -50°C ⁄ 47 min 26 min Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 390-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. DNV GL LRS MMI RINA TUV All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.09 Mn 0.8-1.4 Si 0.3-0.6 S 0.015 max P 0.02 max Cu 0.08 max Ni 0.07 max Mo 0.02 max Cr 0.05 max As Sb Pb V 0.02 max Sn Nb 0.05 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) 2,00 x 300 60-75 10,3 6,3 45,0 960 9,90 2,50 x 300 60-90 16,3 10,0 48,0 645 10,50 2,50 x 350 60-90 19,5 11,7 51,0 645 12,60 3,25 x 350 80-130 30,7 18,7 53,0 420 12,90 3,25 x 450 80-120 39,3 23,8 73,0 420 16,50 4,00 x 350 125-170 45,3 27,6 62,0 285 12,90 4,00 x 450 125-170 57,9 35,0 83,0 285 16,50 5,00 x 450 170-240 87,7 53,4 90,0 195 17,10 ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 94 ETC PH 75S Welding Positions Approvals ABS EN 499: E 50 6 2Ni B 32 DNV GOST 9467-75:?55-E51 7 LRS ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8018-C1 Applications and Caratteristics GB Low Hydrogen electrodes suitable for all-position welding of offshore platforms. Deposit with a 2,5% Ni content; excellent mechanical properties and C.O.D. tests. To be used also in combination with ETC PH 88S or ETC PH 88S HR. I Elettrodo basico per la saldatura in tutte le posizioni di offshore e piattaforme marine. Da origine ad un deposito con il 2,5% di Ni che conferisce ottime caratteristiche meccaniche e di C.O.D. test. Per le applicazioni può essere abbinato all'ETC PH 88S o ETC PH 88S HR. D Basische Elektrode für das Schweißen in allen Positionen, sowie Off-shore-Schweißen und den Bau von Bohrplattformen. Schweißgut mit 2,5% Ni, das optimale mechanische Eigenschaften und C.O.D. Tests garantiert. Sie kann in Kombination mit der Elektrode ETC PH 88S oder ETC PH 88S HR eingesetzt werden. E Electrodo básico para la soldadura en todas las posiciones de OFF-SHORE y plataformas marinas. Depósito con contenido de 2,5% de Ni que confiere magníficas caracr¡terísticas mecánicas y de ensayos C.O.D. Según las aplicaciones puede ser combinado con los electrodos ETC PH 88S ó ETC PH 88S HR. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 560 - 640 490 min -60°C ⁄ 60 min 26 min As Welded 520 - 640 490 min -60°C ⁄ 60 min 26 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 120 Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 250-300°C for one hour, max 5 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.035-0.075 Mn 0.7-1.2 Si 0.2-0.5 S 0.015 max P 0.015 max Cu 0.07 max Ni 2.3-2.75 Mo 0.03 max Cr 0.05 max As Sb Pb V 0.02 max Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 350 50-100 19,5 11,7 50,0 645 12,60 3,25 x 350 90-140 35,7 21,9 53,0 345 12,30 3,25 x 450 100-140 47,0 28,5 58,0 345 16,20 4,00 x 350 120-180 51,3 31,4 66,0 240 12,30 4,00 x 450 120-190 66,2 42,1 68,0 240 15,90 5,00 x 450 180-270 100,0 60,9 80,0 165 16,50 ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 95 ETC PH 76S EN 499: E 46 6 1Ni B 32 GOST 9467-75:?55-E51 7 Welding Positions Approvals ABS BV CONTROLAS DNV Applications and Caratteristics GB ETC PH 76S is well suited for welding BS 4360 50D and similar grades used for offshore contructions. Satisfactory C.T.O.D. results avoid stress relieving for joints in plates up to approx. 50 mm thick. Many approved welding procedures for offshore and construction industries exist for this electrode. Very good properties are obtained even when no heat treatment is carried out. This electrode is of major importance for offshore work; it enables higher yield steels to be welded with absolute confidence. I Elettrodo ideato per la saldatura di acciai corrispondenti alle classificazioni BS 4360 50D e similari. Ottime caratteristiche di tenacità a bassa temperatura e ottimi valori di C.O.D. test. Ottime caratteristiche anche senza trattamento termico. Trova maggior applicazione in offshore, per la saldatura di strutture di primaria importanza dove è assolutamente importante avere un prodotto di sicura affidabilità D Elektrode für das Verschweißen von Stahl der Klasse BS 4360 50D oder artverwandte Stahlsorten. Ausgezeichneter Festigkeitsgrad bei niedrigen Temperaturen und optimaler C.O.D.-Test. Ideal für den Offshore-Einsatz. Sehr gute Eigenschaften auch ohne Wärmebehandlung. Wird vorwiegend bei Offshore-Schweißarbeiten eingesetzt und bei Strukturen, wo absolute Zuverlässigkeit erforderlich ist E Electrodo desarrollado para la soldadura de aceros correspondientes a las clasificaciones BS 4360 50D o similares. Optimas características de tenacidad a bajas temperaturas y excelentes resultados en ensayos C.O.D. Optimas propiedades incluso sin tratamiento térmico. Indicado principalmente para la industria de OFF-SHORE o en aplicaciones donde es absolutamente necesario un producto de altas garantías. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 7018-G Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 490 - 560 390 min -60°C ⁄ 60 min 28 min As Welded 510 - 620 460 min -60°C ⁄ 60 min 26 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 120 GL LRS RINA All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.03-0.07 Mn 1.3-1.7 Si -0.4 S 0.01 max P 0.015 max Cu 0.03 max Ni 0.6-1 Mo 0.01 max Cr 0.2 max As Sb Pb V Sn max Nb Ti max Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 80-100 18,1 10,9 56,0 645 11,70 2,50 x 350 80-100 20,9 12,8 59,0 645 13,50 3,25 x 350 100-140 36,5 21,3 60,0 345 12,60 3,25 x 450 100-130 47,0 27,4 96,0 345 16,20 4,00 x 450 120-180 67,1 40,4 100,0 255 17,10 5,00 x 450 180-270 101,8 63,6 106,0 165 16,80 ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 96 ETC PH 88S Welding Positions Approvals ABS EN 499: E 50 6 Mn 1 Ni B DNV GOST 9467-75:?60-06?2H1-7 LRS ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8016 G Applications and Caratteristics GB The ETC PH 88S electrode is a low-alloyed developed for welding higher yield steels (min. 450/mm2), usually BS 4360-55 E/F and E 450 EMZ, introduced for topside facilities of production platforms. This electrode provides high impact and fracture (C.O.D.) toughness in as-welded and stress relieved conditions. Offshore yards report very favourable results with this electrode in all welding positions. This electrode is of major importance for offshore work; it enablcs higher yield steels to be welded with absolute confidence. Yards have reported low repair rates even when welds are subject to very intensive inspections. I ETC PH 88S è un elettrodo basico debolmente legato sviluppato per la saldatura di acciai ad elevato limite elastico (min. 450/mm2) tipo BS 4360-55 E/F e E 450EMZ, normalmente utilizzati nella costruzione offshore. Il deposito di questo elettrodo garantisce elevati valori di tenacità e ottimi C.T.O.D., sia allo stato come saldato che dopo trattamento termico. D Die ETC PH 88S ist eine basische Elektrode mit geringem Gehalt und für das Verschweißen von hochelastischemStahl mind. (450/mm2) der Klasse BS 4360-55 E/F und E 450EMZ, gedacht. Sie findet Einsatz bei Offshore-Konstruktionen. Schweißgut mit sehr hoher Festigkeit und ausgezeichneten C.T.O.D.-Werten im verschweißten Zustand und nach Wärmebehandlung. Sie wird vorwiegend bei Offshore-Schweißarbeiten eingesetzt und bei Strukturen, wo absolute Zuverlässigkeit erforderlich ist. E ETC PH 88S es un electrodo básico debilmente aleado desarrollado para la soldadura de aceros de elevado límite elástico (mín. 450 N/mm2) tipo BS 4360-55 E/F y E 450EMZ, normalmente utilizado en la construcción OFF-SHORE. El depósito de este electrodo gatrantiza elevados valores de tenacidad y óptimos valores en ensayos C.T.O.D. tanto sin o con tratamiento térmico. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 570 - 640 460 min -60°C ⁄ 60 min 26 min As Welded 600 - 660 500 min -60°C ⁄ 60 min 24 min Current Conditions DC +; AC Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 1.6-1.9 Si 0.2-0.5 S 0.015 max P 0.015 max Cu 0.07 max Ni 0.06-1 Mo 0.03 max Cr 0.05 max As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 350 55-85 19,1 11,7 50,0 645 12,30 3,25 x 350 80-140 30,7 18,4 54,0 420 12,90 3,25 x 450 80-130 39,3 23,7 58,0 420 16,50 4,00 x 450 110-180 59,0 35,4 82,0 255 16,80 5,00 x 450 180-230 90,8 54,7 89,0 195 17,70 ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 97 ETC PH 88S HR Welding Positions EN 499: E 50 6 Mn 1Ni B GOST 9467-75:?60-06?2H1-7 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.5: E 8018-G Applications and Caratteristics GB The ETC PH 88S HR iron-powder electrode is a low-alloyed Mn/Ni developed for welding higher yield steels (min. 450/mm2), usually BS 4360-55 E/F and E 450EMZ, introduced for topside facilities of production platforms. This electrode provides high impact and fracture (C.O.D.) toughness in as-welded and stress relieved conditions. This electrode is of major importance for offshore work; it enables higher yield steels to be welded with absolute confidence. I L'ETC PH 88 HR è un elettrodo basico con polvere di ferro nel rivestimento, debolmente legato Mn/Ni sviluppato per la saldatura di acciai ad elevato limite elastico (min. 450/mm2) tipo BS 4360-55 E/F e E 450 EMZ, normalmente utilizzati nella costruzione offshore. Il deposito di questo elettrodo garantisce elevati valori di tenacità e ottimi C.T.O.D., sia allo stato come saldato che dopo trattamento termico D Die ETC PH 88HR ist eine basische Elektrode mit eisenstaub-Ummantelung, mit geringem C/Mn/Ni-Gehalt und für das Verschweißen von hochelastischem Stahl (mind. 450/mm2) der Klasse BS 4360-55 E/F und E 450EMZ, gedacht. Sie findet Einsatz bei Offshore-Konstruktionen. Schweißgut von sehr hoher Festigkeit und ausgezeichneten C.T.O.D.-Werten im verschweißten Zustand und nach Wärmebehandlung. Eine Ausbringung von 120% verleiht der Elektrode ETC PH 88S HR eine optimale Schweißbarkeit und einen leichten Lichtbogen in allen Positionen. E ETC PH 88S HR es un electrodo básico con polvo de hierro debilmente aleado al Mn/Ni ideado para la soldadura de aceros de elevado límite elástico (mín. 450 N/mm2) tipo BS 4360-55 E/F y E450 EMZ, normalmente utilizado en la construcción OFF-SHORE. El depósito de este electrodo garantiza elevados valores de tenacidad y óptimos valores en ensayos C.T.O.D. tanto sin o con tratamiento térmico. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 620°C x 1h 570 - 640 460 min -60°C ⁄ 60 min 26 min As Welded 600 - 680 500 min -60°C ⁄ 60 min 24 min Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 120 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 1.1-1.6 Si 0.2-0.5 S 0.015 max P 0.015 max Cu 0.07 max Ni 0.6-1 Mo 0.1-0.3 Cr 0.05 max As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400-420°C x 1h, max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 60-100 18,9 11,7 60,0 540 10,20 3,25 x 350 80-140 34,8 21,3 62,0 345 12,00 3,25 x 450 80-140 47,0 27,4 97,0 345 16,20 4,00 x 450 120-180 67,1 40,4 102,0 255 17,10 5,00 x 450 180-270 101,8 63,6 106,0 165 16,80 ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 98 GB ELECTRODES FOR WELDING OF CHROME-NICKEL AUSTENITIC STAINLESS STEELS General characteristics The term stainless steel indicates any steel which contains sufficient Cr to make it corrosion resistant in an aggresive environment. The minimum quantity of Cr required is about 11-12%. Another important characteristic derives from the presence of austenitic elements such as nickel, which should be sufficient to render the matrix austenitic at all temperatures. Stainless steels are generally used because of their excellent mechanical resistance and oxidation at high temperatures. Low temperature resilience Austenitic stainless steels are highly resilient and are so malleable that they can not easily be fractured at low temperatures. Because of this intrinsic characteristic, they are often used to produce equipement designed to function at low temperatures, also very much below 0°C. When welded, the metal deposited normally contains a certain amount of delta ferrite which can change in the sigma phase, as a result of stress relieving by heat or stabilization of the weld at temperatures between 650°C and 925°C. This phase generally leads to a reduction in the malleability and toughness. Ferrite and sigma phase Even completely austenitic compositions in the semifinished state may contain small islands of delta ferrite in an austenitic matrix in the casting phase or molten metal due to welding. The presence of ferrite in the structure of the deposited metal depends mainly on the chemical composition. Many stainless steels that are corrosion resistant have in fact, a highly critical field of stability in the various phases and their totally austenitic partially ferritic field depends on the balance of the chemical composition. Given that the completely austenitic deposits may be, in certain cases, subject to hot cracks, the presence of ferrite prevents this tendency. It can, therefore, be said that in this phase, as oportunely balanced percentage is beneficial, as well as being a "lubrificant" for the crystaline grain which makes the reticular structure more malleable. The presence of this phase can be found by means of magnetic systems. Heat treatme after welding can reduce or even eliminate the ferrite in a weld deposit. In an austenitic structure ferrite and carbides may be found as well as an intermetalic chrome and iron compound called "sigma phase". This compound is normally formed when the ferrite is transformed as a result of keeping the steel at temperature between, 650°C and 925°Cfor a long time. This temperature depends on the chemical composition and structure of the steel. The sigma phasecan, however, also arise in austenitic matrices. The sigma phase can bring about the reduction in the corrosion resistance, but above all, there is a loss of malleabily and resilience. Given the high temperature reached by the electrical arc, it is possible to find this phase in the deposited metal on welding. It should be remembered that the sigma phase is very harmful, it may be dissoluted in the austenite on trasformed into delta ferrite by heating the steel above maximum stability temperature of the phase. ETC Elettrotermochimica check every type of austenitic electrode and each production lot, for ferrite in the deposit. The values are analysed and may be certified in accordance with: Schaffler; De Long; Espy; WRC; Permascope. ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS 99 I ELETTRODI PER LA SALDATURA DEGLI ACCIAI INOSSIDABILI AUSTENITICI AL CROMO-NICHEL Caratteristiche generali Con il nome di acciaio inossidabile si suole indicare qualsiasi acciaio nel quale sia presente l'elemento Cr in quanto è tale da renderlo resistente alla corrosione in ambiente aggressivo. Il tenore minimo di Cr si aggira intorno all' 11-12%. Altra caratteristica importante è costituita da quella conseguente alla presenza di elementi austenitici, di solito nichel, in quantità tale da creare una matrice austenitica a tutte le temperature. Gli acciai inossidabili sono sovente impiegati per l'eccellente resistenza meccanica ed all'ossidazione ad elevate temperature. Resilienza alle basse temperature Gli acciai inossidabili austenitici danno elevati valori di resilienza ed un'alta percentuale di duttilità alla rottura alle basse temperature. Per tale loro intrinseca caratteristica sono molto usati in apparecchiature destinate a lavorare a temperature anche molto al di sotto di O°C. Allo stato saldato il metallo depositato contiene normalmente una certa quantità di ferrite delta, la quale può trasformarsi in fase sigma a seguito di un eventuale trattamento termico di distensione o di stabilizzazione delle saldature nel campo tra 650°C e 925°C. La presenza di tale fase porta generalmente ad una diminuzione della duttilità e della tenacità. Fase sigma e ferrite Anche composizioni completamente austenictiche allo stato semi-lavorato possono presentare, allo stato di getto o di metallo fuso di saldatura, piccole isole di ferrite delta in una matrice austenitica. La presenza o l'assenza di ferrite nella struttura del metallo depositato dipende principalmente dalla composizione chimica. Infatti molti acciai inossidabili resistenti alla corrosione hanno un campo altamente critico di stabilità delle varie fasi ed il loro campo totalmente austenitico o parzialmente ferritico dipende dal bilanciamento della composizione chimica. Poichè i depositi completamente austenitici possono essere in certi casi soggetti a cricche a caldo, la presenza di ferrite inibisce tale tendenza. Si può pertanto dire che la presenza di tale fase, in percentuale opportunamente bilanciata, è benefica oltre a costituire un "lubrificante" del grano cristallino, che conferisce alla struttura reticolare maggiore duttilità. La presenza di questa fase può essere rilevata con sistemi magnetici. I trattamenti termici dopo la saldatura possono diminuire o addiruttura eliminare la ferrite in un deposito di saldatura. È possibile trovare in una struttura costituita da austenite, ferrite e carburi un composto intermetallico di cromo e ferro detto "fase sigma". Questo composto si forma normalmente per trasformazione della ferrite a seguito di un mantenimento prolungato dell'acciaio a temperature tra 650° e 925°C; tale temperatura è funzione della composizione chimica e strutturale dell'acciaio. La fase può tuttavia originarsi anche in matrici austenitiche. La fase sigma può provocare una diminuzione della resistenza alla corrosione, ma soprattutto si manifesta con una perdita di duttilità e resilienza. Date le alte temperature raggiunte dall'arco elettrico è possibile riscontrare la presenza di tale fase in metallo depositato allo stato saldato. Poichè la presenza di fase sigma è molto dannosa, si può ottenere la sua dissoluzione nell'austenite, o la trasformazione in ferrite delta, mediante riscaldamento dell'acciaio al di sopra della temperatura massima di stabilità della fase. Il controllo della ferrite nel deposito viene da ETC Elettrotermochimica fatto per ogni tipo di elettrodo austenitico e per ogni lotto di produzione. I valori vengono analizzati e possono essere certificati in accordo a: Schaffler; De Long; Espy; WRC; Permascope. ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS 100 D ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN VON AUSTENITISCHEM, ROSTFREIEM CHROM-NICKEL-STAHL Allgemeine Eigenschaften Als rostfreier Stahl gelten allgemein alle Stahlsorten, die auf Grund ihres Chrom-Gehaltes, unter aggressiven Bedingungen, korrosionsbeständig sind. Dieser Stahl muß Mindestgehalt an Chrom (11-12%) aufweisen. Eine weitere wichtige Eigenschaft ist ein Gehalt an austenitischen Elementen (normalerweise Nickel), der ausreichend ist, um bei allen Temperaturen eine austenitische Matrize zu bilden. Die rostfreien Stahlsorten sind bewährt wegen ihrer außergewöhnlichen mechanischen Beständigkeit und dem Widerstand gegen Oxydation bei hohen Temperaturen. Kerbschlagzähigkeit bei niedrigen Temperaturen Die rostfreien, austenitischen Stahlsorten zeigen bei Bruch durch niedrigen Temperaturen eine große Kerbschlagzähigkeit und hohen Dehnbarkeitsgrad. Auf Grund dieser besonderen Eigenschaften finden sie Einsatz bei Geräten, die bei Temperaturen auch weit unter 0°C eingesetzt werden. Im verschweißten Zustand enthält das Metall normalerweise eine bestimmte Menge an DeltaFerrit, das sich bei einer eventuellen Wärmebehandlung (Entspannung oder Stabilisierung der Schweißnaht zwischen 650 und 925°C) in eine Sigma-Phase umwandeln kann. Eine derartige Umformung führt im allgemeinen zu einer Verringerung der Dehnbarkeit und der Festigkeit. Sigma-Phase und Ferrit Auch voll austenitische, halbfertige Zusammensetzungen können in Form von Guß oder flüssigem Metall für das Schweißen, kleine Inseln von Delta-Ferrit in einer austenitischen Matrize bilden. Der Anteil, oder das Fehlen von Ferrit in dem aufgetragenen Metallgefüge, hängt vorwiegend von der chemischen Zusammensetzung ab. Viele rostfreie, korrosionsbeständige Stahlsorten haben ein sehr kritisches Stabilitätsfeld bei den verschiedenen Phasen und ein voll austenitisches oder teilweise ferritisches Feld hängt von einer ausgewogen chemischen Zusammensetzung ab. Voll austenitische Lagen unterliegen in einigen Fällen einer Rissbildung durch Wärme; ein Vorhandensein von Ferriten hemmt diese Tendenz. Eine solche Phase kann also bei einem ausgeglichenen Verhältnis nur von Vorteil sein und außerdem eine „Schmierung“ der Kristallkörnung veranlassen,, wodurch der Netzstruktur eine höhere Dehnbarkeit verliehen wird. Diese Phase kann mit magnetischen Systemen gemessen werden. Eine Wärmebehandlung nach dem Schweißen kann das Ferrit in dem Schweißgut reduzieren oder sogar ganz entfernen. In einem Schweißgefüge aus Austenit, Ferrit und Karbid kann eine intermetallische Verbindung aus Chrom und Eisen, eine sogenannte „Sigma-Phase“ entstehen. Diese Verbindung entsteht normalerweise durch Umwandlung des Ferrits, infolge einer andauernden Erhitzung des Stahls bei 650 und 925°C. Bei dieser Temperatur erfolgt die chemische und strukturelle Zusammensetzung des Stahls. Diese Phase kann auch in der austenitischen Matrize seinen Ursprung haben. Die Sigma-Phase kann den Widerstand gegen Korrosion verringern, aber vorallem führt sie zu einem Verlust der Dehnbarkeit und der Kerbschlagzähigkeit. Durch die hohen Temperaturen des elektrischen Lichtbogens kann sich diese Phase in verschweißtem Metall bilden. Die Bildung einer Sigma-Phase ist auf jeden Fall nicht von Vorteil; sie kann durch die Erwärmung des Stahls auf eine Temperatur über der max. Temperatur der Phasenstabilität im Austenit entfernt oder in Delta-Ferrit umgewandelt werden. Eine Ferritkontrolle des Schweißguts erfolgt seitens der ETC Elettrotermochimica für alle austenitischen Elektrodentypen und für jede Produktenserie. Die Werte werden analysiert und können nach Schaffler, De Long, Espy, WRC oder Permascope im Zertifikat dargestellt werden. ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS 101 E ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA DE ACEROS INOXIDABLES AUSTENITICOS AL CROMO-NIQUEL Características generales Con el nombre de acero inoxidable se suele indicar cualquier acero que presenta el elemento del Cr de tal manera que consiga una resistencia a la corrosión en ambientes agresivos. El contenido mínimo de Cr oscila entre el 11-12%. Otra característica importante es la presencia de elementos austeníticos, en general el Ni, con una cantidad tal que sea capaz de crear una matriz austenítica a todas las temperaturas. Los aceros inoxidables son muy utilizados por su excelente resistencia mecánica, a la oxidación y a temperaturas elevadas. Resiliencia a bajas temperaturas Los aceros inoxidables austeníticos dan elevados valores de resiliencia y un alto porcentaje de ductilidad a la rotura a baja temperatura. Por tal característica intrínseca, son muy usados en la fabricación de equipos destinados a trabajar a temperaturas bajo cero. Cuando es soldado, el material depositado contiene normalmente una cierta cantidad de ferrita delta, la cual puede transformase en la fase sigma cuando procedemos por ejemplo a un tratamiento térmico de distensionado de la soldadura en rangos comprendidos entre 650ºC y 925ºC. La presencia de tal fase viene acompañada generalmente de una disminución de la ductilidad y de la tenacidad. Ferrita y fase sigma Algunas composiciones completamente austeníticas en un estado semiterminado pueden presentar, en estado de colada o de metal fundido de soldadura, pequeñas islas de ferrita delta, en una matriz austenítica. La presencia o ausencia de ferrita en la estructura del metal depositado depende de la composición química . En efecto, muchos aceros inoxidables resistentes a la corrosión poseen un campo altamente crítico de estabilidad en las distintas fases y en los campos totalmente austeníticos o parcialmente ferríticos depende del equilibrado de la composición química. Ya que los depósitos completamente austeníticos pueden estar en ciertos casos sujetos a fisuraciones en caliente, la presencia de ferrita inhibe tal tendencia. Por lo tanto se puede decir que la presencia de tal fase, oportunamente equilibrada y porcentuada es beneficioso al constituir un “lubrificante” del grano cristalino, que confiere a la estructura reticular mayor ductilidad. La presencia de esta fase puede ser detectada con sistemas magnéticos; los tratamientos térmicos después de la soldadura pueden disminuir o prácticamente eliminar la ferrita de un depósito de soldadura. Es posible encontrar en una estructura constituida de austenita, ferrita y carburos como un compuesto intermetálico de hierro y cromo, denominada “ fase sigma”. Este compuesto se forma normalmente por la transformación de la ferrita a continuación de un mantenimiento prolongado del acero a temperaturas entre 650 y 925ºC; esta temperatura esta en función de la composición química y de la estructura del acero. Esta fase incluso se puede originar en matrices austeníticas. La fase sigma puede provocar un disminución de la resistencia a la corrosión, pero sobre todo se manifiesta con una pérdida dúctil y de resiliencia . Dadas las altas temperaturas dentro del arco eléctrico, es posible reencontrar la presencia de tal fase en el metal depositado una vez soldado. Ya que la presencia de la fase sigma es muy perjudicial, se puede obtener su dilución en la austenita, o en su transformación en ferrita delta, mediante tratamiento térmico del acero por encima de la temperatura máxima de estabilidad de la fase. El control de la ferrita en el depósito es verificado por ETC Elettrotermochimica para cada tipo de electrodo austenítico y para cada lote de producción. Los valores analizados son certificados de acuerdo a Schaffler; De Long; Espy; WRC; Permascope. ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS 102 ETC PH RSP Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB Semi-basic electrode depositing an austenitic-ferritic weld metal which is highly resistant to cracking. Particularly suitable for dissimilar steels (i.e. stainless steel with mild steel) where heat treatments are applicable, both before and after welding. For hardfacing the RSP is applied as a buffer layer to absorb stresses which can be expected between parent metal and lhe hard top layer. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. I Elettrodo semi-basico con deposito austenitico-ferritico di alta resistenza alla criccabilità. Particolarmente indicato per la saldatura di acciai dissimili (ad es. inox con acciaio dolce) dove sia possibile eseguire trattamenti termici prima o dopo saldatura. Non deve essere impiegato come metallo d'apporto resistente alla corrosione. Impiegato come strato intermedio nei riporti duri per assorbire le tensioni tra il metallo base ed il riporto. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. D Halbbasische Elektrode mit austenitischem, ferrithaltigem Schweißgut von hohem Risswiderstand. Besonders geeignet für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten (z.B.rostfreier Stahl mit Schmiedeeisen), wo eine thermische Vor- oder Nachbehandlung möglich ist. Es sollte nicht als korrosionsbeständiges Schweißgut eingesetzt werden. Es ist geeignet für die Zwischenlage bei der Hartmetallauftragung, um die Spannung zwischen dem Grundmetall und dem Schweißgut zu reduzieren. Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. E Electrodo semi-básico con depósito austenítico-ferrítico de alta resistencia a la fisuración. Particularmente indicado para la soldadura de aceros disimilares (inoxidable con acero al Carbono) donde es posible tratar térmicamente antes o después de la soldadura. No debe ser empleado como material de aportación resistente a la corrosión. Utilizado como capa intermedia en los recargues duros puede absorver buena parte de las tensiones del metal base y del recargue. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05 max Mn 1 max Si 1 max S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 9-12 Mo 3-4 Cr 17.5-20 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 680 - 780 580 - 680 20°C ⁄ 60 min 26 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 2,00 x 300 30-50 11,3 6,9 39,0 930 10,50 2,50 x 300 45-75 18,4 10,6 52,0 570 10,50 3,25 x 350 60-120 35,0 19,5 58,0 360 12,60 4,00 x 350 90-140 51,3 28,8 61,0 240 12,30 5,00 x 350 130-180 84,0 50,8 75,0 150 12,60 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 103 ELECTRODES Classification Classification Welding Positions Approvals CONTROLAS Applications and Caratteristics GB Basic version of the electrode ETC PH RSP, depositing an austenitic-ferritic weld metal which has extremely high resistance to cracking. ETC PH RSP-B is particularly suitable for welding dissimilar metals (i.e. for joining stainless steel to mild steel). This electrode is also applied for depositing buffer layers before hardfacing, to absorb stresses resulting from the deposition of a hard top layer, or to compensate the incompatibility of the chemical compositions of parent metal and surfacing material. I Versione basica dell'elettrodo ETC PH RSP con deposito austenitico-ferritico di alta resistenza alla criccabilità. ETC PH RSP-B è particolarmente indicato per la saldatura di acciai dissimili (ad esempio inox con acciaio dolce). Utilizzato anche come strato intermedio nei riporti duri per assorbire le tensioni tra il metallo base ed il riporto. D Basische Ausführung der Elektrode ETC PH RSP mit austenitischem, ferrithaltigem Schweißgut und hohem Risswiderstand. Die Elektrode ETC PH RSP-B ist besonders geeignet für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten (z.B. rostfreier Stahl mit Schmiedeeisen), auch geeignet als Zwischenlage bei der Hartmetallauftragung, um die Spannung zwischen dem Grundmetall und dem Schweißgut zu reduzieren. E Versión básica del electrodo ETC PH RSP con depósito austenítico-ferrítico de alta resistencia a la rotura. ETC PH RSP-B está particularmente indicado para la soldadura de aceros disimilares ( inoxidable con Carbono). Utilizado como capa intermedia en los recargues duros para absorver buena parte de las tensiones del metal base y del recargue. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 680 - 780 580 - 680 20°C ⁄ 80 min 29 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05 max Mn 2 max Si 0.5 max S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 9-12 Mo 3-4 Cr 17.5-20 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 40-75 17,0 10,3 52,0 600 10,20 3,25 x 350 60-120 32,6 19,6 58,0 405 13,20 4,00 x 350 90-140 48,9 29,5 61,0 270 13,20 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 104 ELECTRODES ETC PH RSP-B ETC PH BS 307 Welding Positions EN 1600: E 18 9 MnMo B GOST 10052-75: Wr. 1.4370 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 307-15 Applications and Caratteristics GB Basic-coated electrode suitable for dissimilar steels welding, quenched and tempered steels and also steels having 13% Mn and Cr steels. Good corrosion and wear resistance. Excellent mechanical properties and high crack resistance. I Elettrodo a rivestimento basico, adatto alla saldatura di acciai dissimili, acciai da bonifica acciai al 13% Mn, acciai al Cr, ecc. Il deposito è resistente all'usura e all'ossidazione. Elettrodo con notevoli caratteristiche meccaniche e dall'alta resistenza alla fessurazione. D Elektrode mit basischer Ummantelung. Geeignet für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten, Vergütungsstahl, Stahl mit 13 % Mn, Chrom-Stahl etc. Das Schweißgut ist resistent gegen Verschleiß und Oxydation. Elektrode mit guten mechanischen Eigenschaften und resistent gegen Rißbildung. E Electrodo de revestimiento básico, indicado para la soldadura de aceros disimilares, aceros al 13% Mn, al Cr, etc. El depósito es resistente al desgaste y a la oxidación. Electrodo con notables características mecánicas y alta resistencia a la fisuración. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 590 min 320 min 20°C ⁄ 80 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.1 Mn 3.3-4.75 Si 0.9 max S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.16 max Ni 9-10.5 Mo 0.5-1.5 Cr 18-20.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 50-75 18,0 10,8 41,0 600 10,80 3,25 x 350 70-120 34,4 21,0 50,0 375 12,90 4,00 x 350 90-120 49,4 29,7 62,0 255 12,60 5,00 x 350 110-115 73,9 45,0 64,0 195 14,40 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 105 ETC PH BS 308L Welding Positions EN 1600: E 19 9 L B 12 GOST 10052-75: ?04X20H9 Wr. Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 308L-15 1.4316 Applications and Caratteristics GB The ETC PH BS 308L is a basic coated all position stainless steel welding electrode ideally suited for pipe welding applications. The arc characteristics are such that a root bead of positive penetration can be easily achieved. Max service temperature +350°C. The electrode ETC PH BS 308 having C 0.08% max is available on request. I ETC PH BS 308L è un elettrodo a rivestimento basico per tutte le posizioni ideali per applicazioni su tubi. Le caratteristiche dell'arco consentono di avere in prima passata penetrazione al vertice. Massima temperatura di esercizio +350°C. Su richiesta è disponibile l'elettrodo ETC PH BS 308 con C max 0.08%. D ETC PH BS 308L mit basischer Ummantelung. Elektrode für alle Schweißpositionen und besonders geeignet für das Schweißen an Rohren. Durch die besonderen Eigenschaften des Lichtbogens erfolgt bereits beim ersten Auftrag ein maximales Durchdringen. Max. Betriebstemperatur + 350°C. Auf Anfrage ist die Elektrode ETC PH BS 308 mit max. C 0,08% erhältlich. E ETC PH BS 308L es un electrodo de revestimiento básico para soldadura en todas las posiciones, ideal para trabajos en tubería. Las características del arco permite realizar las pasadas de raiz con una excelentes penetraciones. Máxima temperatura de ejercicio +350ºC. Bajo pedido es posible confeccionar este electrodo con C máx. 0,08% All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 520 min 350 min -46°C ⁄ 40 min 35 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04 max Mn 1-1.7 Si 0.4 max S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.1 max Ni 9-11 Mo 0.2 max Cr 18-21 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 2,00 x 300 2,50 x 300 30-55 10,0 6,0 39,0 960 9,60 45-70 17,0 10,5 47,0 600 10,20 3,25 x 350 65-120 32,6 19,6 68,0 405 13,20 4,00 x 350 100-140 48,9 29,7 75,0 270 13,20 5,00 x 350 130-170 70,8 43,2 81,0 195 13,80 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 106 ETC PH BS 308L VU Welding Positions EN 1600: E 19 9 L B 12 GOST 10052-75: ?04X20H9 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E308L-15 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrode suitable for welding of austenitic stainless steels like AISI 304L or 308L. The special coating allows vertical up welding and makes ETC PH 308L-VU particularly suitable for welding on yards. The heavily basic coating allows the excellent protection of the weld pool from oxide. The electrode ETC PH BS 308 VU having C 0.08% max is available on request. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai inossidabili austenitici tipo AISI 304L o 308L. Lo speciale rivestimento consente di saldare in posizione verticale ascendente e rende l'elettrodo ETC PH BS 308 L-VU ideale per applicazioni in opera. Il rivestimento altamente basico consente una eccezionale protezione del bagno dalla ossidazione. Su richiesta è disponibile l'elettrodo ETC PH BS 308 VU con C max 0.08%. D Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem Stahl, Typ AISI 304L oder 308L. Durch die Spezial-Ummantelung ist Fallnahtschweißen möglich und macht die Elektrode ETC PH BS 308L-VU besonders geeignet für bereits bestehende Konstruktionen. Die hoch basische Ummantelung schützt das Schmelzbad vor der Oxydation. Auf Anfrage ist die Elektrode ETC PH BS 308 VU mit max. C 0,08% erhältlich. E Electrodo básico para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos tipo AISI 304L ó 308L. Su especial revestimiento permite sbre todo la soldadura en vertical ascendente, muy indicado para soldadura en montaje. El revestimiento altamente básico le da una alta protección al baño protegiéndole de oxidaciones. Bajo pedido se puede confeccionar ETC PH BS 308L VU con C máx. 0,08%. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 380 min 20 ⁄ 60 min 35 Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08 max Mn 1.3-1.7 Si -0.5 S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.1 max Ni 9-11 Mo 0.2 max Cr 18-21 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 60 - 90 17,4 10,4 42,0 570 9,90 3,25 x 350 80 - 110 31,2 18,9 61,0 375 11,70 4,00 x 350 100 - 130 49,4 29,7 67,0 255 12,60 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 107 ETC PH BS 308LT Welding Positions EN 1600: E 19 9L B 22 GOST 10052-75: ?04X20H9 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 308L-15 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrodes suitable for austenitic stainless steels welding. Low carbon content and very good mechanical properties at -196°C. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai inox austenitici. Basso tenore di carbonio e ottime caratteristiche meccaniche a 196°C. D Basische Elektrode für das Verschweißen von austenitischem, rostfreiem Stahl. Niedriger Kohlenstoffgehalt und optimale mechanische Eigenschaften bei minus 196°C. E Electrodo básico para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos. Bajo contenido de carbono y óptimas propiedades mecánicas a -196ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 520 min 350 min -196°C ⁄ 47 min 35 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04 max Mn 1-1.7 Si 0.4 max S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.1 max Ni 9-11 Mo 0.2 max Cr 18-21 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 2,50 x 300 45-70 15,7 9,5 40,0 690 10,80 3,25 x 350 65-120 31,9 19,2 61,0 405 12,90 4,00 x 350 100-140 47,1 28,6 66,0 255 12,00 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 108 ETC PH RS 308L Welding Positions Approvals ABS EN 1600: E 19 9L R 12 CONTROLAS GOST 10052-75: ?04X20H9 MMI Wr. 1.4316 TUV ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 308L-16 Applications and Caratteristics GB Semi-basic electrode suitable for welding of austenitic steels having 16-20% Cr and 8-12% Ni (i.e. AISI 308 and 308L). Deposit with a Carbon content max 0.04%. Particularly suitable for nuclear, chemical and alimentary fields. Excellent weldability with a spatter tree arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. Max service temperature +300°C. The electrode ETC PH RS 308 having C 0.08% max is available on request. I Elettrodo semi-basico per la saldatura di acciai inossidabili austenitici contenenti dal 16 al 20% di Cr e dall'8 al 12% di Ni (ad es. AISI 308 e 308L). Deposito con contenuto di carbonio massimo dello 0.04%. Impiegato negli impianti nucleari, alimentari e chimici. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. Temperatura massima di esercizio +300°C. Su richiesta è disponibile l'elettrodo ETC PH RS 308 con C max 0.08%. D Halbbasische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem Stahl mit 16-20% Cr und 8-12% Ni (z.B. AISI 308 und 308L). Schweißgut mit einem Kohlenstoffgehalt von max. 0,04%, Verwendet bei Nuklear-, Lebensmittel- und Chemie-Anlagen. Sehr gute Schweißbarkeit mit einem spritzfreien Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. Maximale Betriebstemperatur +300°C. Auf Anfrage ist die Elektrode ETC PH RS 308 mit max. C 0,08% erhältlich. E Electrodo semi-básico para la soldura de aceros inoxidables austeníticos con 16-20% Cr y 8-12% Ni (AISI 308 Y 308L). Depósito con un Carbono máximo de 0.04%. Particularmente indicado para la industria nuclear, alimentaria y química. Excelente soldabilidad con un arco carente practicamente de proyecciones, escoria facilmente eliminable y cordón de aspecto plano y homogeneo. Temperatura máxima de ejercicio +300ºC. Bajo pedido se puede suministrar el electrodo ETC PH RS 308 con C máx. 0,08%. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 520 min 350 min 20°C ⁄ 60 min 35 Current Conditions A.C. ; D.C. + Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.035 max Mn 0.5-1 Si 0.6-0.9 S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.1 max Ni 9-11 Mo 0.2 max Cr 19-21 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 1,50 x 250 2,00 x 300 20-30 5,4 3,2 23,0 1290 6,90 30-60 11,0 6,7 27,0 930 10,20 2,50 x 300 50-80 18,4 11,2 39,0 570 10,50 3,25 x 350 60-120 35,0 21,0 61,0 360 12,60 4,00 x 350 100-140 52,8 31,6 68,0 240 12,60 5,00 x 350 130-180 80,0 48,9 78,0 150 12,00 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 109 ETC PH RS 308L VD Welding Positions EN 1600: E 19 9 LR 12 GOST 10052-75: ?04X20H9 Wr. Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E308L-16 1.4316 Applications and Caratteristics GB The ETC PH RS 308L VD is an electrode developed for welding of AISI 304L and 308L stainless steels. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. I ETC PH RS 308L VD è un elettrodo studiato per la saldatura di in verticale discendente, impiegato su lamiere inox tipo AISI 304L o 308L. Il particolare rivestimento garantisce delle ottime caratteristiche operative: scoria facilmente rimovibile, pochi spruzzi e cordoni di ottimo aspetto. D ETC PH RS 308L VD ist eine Elektrode für das Fallnahtschweißen bei rostfreiem Stahlblech, Typ AISI 304L oder 308L. Die spezielle Ummantelung garantiert ausgezeichnete Qualität beim Schweißen, leicht zu entfernende Schlacke, geringer Spritzverlust und sehr schönes Nahtbild. E ETC PH RS 308L VD, es un electrodo estudiado para la soldadura en vertical descendente, empleado sobre aceros inoxidables tipos AISI 304L o 308L. Su particular revestimiento garantiza unas óptimas características operativas. Escoria facilmente eliminable, pocas proyecciones y cordón de óptimo aspecto. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 520 Min 350 Min 20 ⁄ 60 Min 35 Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.03 max Mn 0.5-1.5 Si 0.6-0.9 S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.1 max Ni 9-11 Mo 0.2 max Cr 18-21 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 50 - 80 16,0 11,2 3,25 x 350 39,0 600 9,60 60 - 100 30,4 21,0 61,0 405 12,30 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 110 ETC PH BS 309Cb Welding Positions EN 1600: E 23 12 Nb B 12 GOST 10052-75: ?10 Approvals TUV ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 309Cb-15 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrode suitable for welding of stainless steels AISI 309. The Nb presence improves the intergranular corrosion resistance and also the mechanical properties when working at high service temperature. Used for welding of buffer layers of AISI 347 clad steels and dissimilar steels. Max service temperature +1000°C. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai inossidabili AISI 309. La presenza del niobio assicura un'azione stabilizzante agli effetti della corrosione intergranulare e migliora le caratteristiche meccaniche ad alte temperature di esercizio. Usato come strato intermedio per la placcatura dell'acciaio AISI 347 e per la saldatura degli acciai dissimili. Massima temperatura di esercizio +1000°C. D Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl AISI 309. Der Gehalt von Noibium garantiert eine Stabilisierung der Körnung-Korrosion und verbessert die mechanischen Eigenschaften bei hohen Betriebstemperaturen. Verwendet als Zwischenlage für die Plattierung bei Stahl AISI 347 und für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten. Max. Betriebstemperatur + 1000°C. E Electrodo básico para la soldadura de aceros inoxidables AISI 309. La presencia de Nb asegura una acción estabilizante a efectos de la corrosión intergranular y mejora las características mecánicas a altas temperaturas de ejercicio. Puede ser usado como capa intermedia para el plaqueado de aceros AISI 321o para la soldadura de aceros disimilares. Máxima temperatura de ejercicio +1000ºC All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 60 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06 max Mn 1.2-1.7 Si 0.4-0.9 S 0.025 max P 0.025 max Cu 0.1 max Ni 12-14 Mo 0.1 max Cr 22-25 As Sb Pb V Sn Nb 0.7-1 Ti Fe Al N Nb Ta 0.7-1 F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 45-70 18,0 11,0 43,0 600 10,80 3,25 x 350 65-120 36,0 21,8 61,0 375 13,50 4,00 x 350 115-140 50,0 30,6 67,0 270 13,50 5,00 x 350 130-180 76,9 46,4 67,0 195 15,00 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 111 ETC PH BS 309L Welding Positions EN 1600: E 23 12 L B 22 GOST 10052-75: Wr. 1.4332 Approvals MMI ELECTRODES Classification AWS A5.4:E 309L-15 Applications and Caratteristics GB Low-hydrogen electrode suitable for welding of austenitic stainless steels having 22-25% Cr and 12-14% Mo (AISI 309). Deposit with a Carbon content max of 0.04%. Suitable for welding of dissimilar steels (i.e. Carbon steel with stainless steel) and for buffer layers cladding. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. Good corrosion resistance. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai inox del tipo austenitico contenenti 22-25% Cr e 12-14% Mo (AISI 309). Deposito con contenuto di carbonio massimo 0.04%. Indicato per la saldatura di acciai dissimili, come acciaio al carbonio con acciaio inox e sottostrato di placcatura. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. Buona resistenza alla corrosione. D Basische Elektrode für das Verschweißen von austenitischen, rostfreiem Stahl mit 22-25% Cr und 12-14% Mo (AISI 309). Schweißgut mit max. 0,04% Kohlenstoff. Geeignet für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten, z.B. unlegierter Stahl mit rostfreiem Stahl oder Unterlage bei Plattierung. Sehr gute Schweißbarkeit mit einem spritzfreien Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. Guter Korrosionswiderstand. Auf Anfrage ist die Elektrode ETC PH BS 309 mit max. C 0,08% erhältlich. E Electrodo básico para la soldadura de acero inoxidable tipo austenítico con 22-25% Cr y 12-14% Mo (AISI 309). Depósito con contenido de Carbono máximo 0,04%. Indicado para la soldadura de aceros disimilares, como acero al carbono con acero inoxidable o plaqueados. Excelente soldabilidad con un arco con práctica ausencia de proyecciones; fácil eliminación de la escoria, cordón con excelente aspecto. Buena resistencia a la corrosión. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04 max Mn 0.5-1.5 Si 0.2-0.6 S 0.025 max P 0.03 max Cu 0.5 max Ni 12-14 Mo 0.5 max Cr 22-25 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta - All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 520 min 350 min 20°C ⁄ 40 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 45-70 17,0 11,1 47,0 600 10,20 3,25 x 350 65-120 34,4 21,4 73,0 375 12,90 4,00 x 350 115-140 48,9 29,7 65,0 270 13,20 5,00 x 350 130-180 73,9 45,0 78,0 195 14,40 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 112 ETC PH BS 309Mo Welding Positions EN 1600: E 23 12 2L B 12 Wr. 1.4459 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 309Mo-15 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrode suitable for welding of stainless steels AISI 309. Particularly suitable for welding of dissimilar steels (stainless steels with Carbon steels). Service temperature up to +1000°C. In this case the content of Mo improves the creep properties. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai inossidabili AISI 309. È particolarmente indicato per la saldatura di acciai dissimili (acciaio inossidabile con acciaio al carbonio). È indicato per temperature di esercizio fino a +1000°C. In tale caso la presenza di Mo migliora la resistenza allo scorrimento lamellare. D Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl AISI 309. Besonders geeignet für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten (rostfreier Stahl mit unlegiertem Stahl). Max. Betriebstemperatur + 1000°C. In diesem Fall verbessert das Mo den Widerstand gegen das lamellenförmige Abfließen. E Electrodo básico para la solsdaura de aceros inoxidables AISI 309. Está particularmente indicado para la soldadura de aceros disimilares (acero inoxidable con acero al carcono). Está indicado para temperaturas de ejercicio hasta +1000ºC. En tal caso la presencia de Mo mejora la resistencia a la fatiga laminar. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 60 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08 max Mn 1-1.5 Si 0.2-0.5 S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.1 max Ni 12-14 Mo 2-3 Cr 22-25 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 45-70 18,5 11,1 42,0 600 11,10 3,25 x 350 65-120 36,0 22,0 60,0 375 13,50 4,00 x 350 115-140 51,8 31,6 62,0 255 13,20 5,00 x 350 130-180 78,2 46,5 66,0 165 12,90 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 113 ETC PH RS 309L EN 1600: E 23 12L R 12 GOST 10052-75: Wr. Welding Positions Approvals CONTROLAS ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 309L-16 TUV 1.4332 Applications and Caratteristics GB Semi-basic electrode suitable for welding of stainless steels having 22-25% Cr and 12-14% Ni (AISI 309). Particularly suitable for dissimilar steels welding. Service temperature +1000°C. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. The electrode ETC PH RS 309 having C 0.08% max is available an request. I Elettrodo semi-basico per la saldatura di acciai inossidabili contenenti 22-25% Cr e 12-14% Ni (AISI 309). È particolarmente indicato per la saldatura di acciai dissimili. Temperatura di esercizio +1000°C. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. Su richiesta è disponibile l'elettrodo ETC PH RS 309 con C max 0.08%. D Halbbasische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl mit 22-25% Cr und 12-14% Ni (AISI 309). Besonders geeignet für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten. Betriebstemperatur + 1000°C. Sehr gute Schweißbarkeit mit einem spritzfreien Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. Auf Anfrage ist die Elektrode ETC PH RS 309 mit max. C 0,08% erhältlich. E Electrodo semibásico para la soldadura de aceros inoxidables con 22-25% de Cr y 12-14% Ni (AISI 309). Esta particularmente indicado para la soldadura de aceros disimilares. Temparatura máxima de egercicio +1000ºC. Excelente soldabilidad con un arco practicamente sin proyecciones; escoria facilmente eliminale y cordón de aspecto plano y homogeneo. Bajo pedido se puede suministrar el electrodo ETC PH RS 309 con C máx. 0,08%. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 520 min 400 min 20°C ⁄ 60 min 30 min All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04 max Mn 0.5-1 Si 0.5-0.9 S 0.03 max P 0.025 max Cu 0.1 max Ni 12-14 Mo 0.1 max Cr 22.5-24.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 2,00 x 300 30-50 11,6 7,0 34,0 930 10,80 2,50 x 300 45-70 19,0 11,6 40,0 570 10,80 3,25 x 350 65-120 35,8 21,6 58,0 360 12,90 4,00 x 350 115-140 53,8 32,4 62,0 240 12,90 5,00 x 350 130-180 86,0 52,0 71,0 150 12,90 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 114 ETC PH RS 309Mo Welding Positions EN 1600: E 23 12 2L R 12 GOST 10052-75: Wr. Approvals RINA ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 309Mo-16 1.4459 Applications and Caratteristics GB Rutile electrode suitable for welding of steels type AISI 309. Also suitable for welding of dissimilar steels and buffer layers cladding. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. I Elettrodo rutile per la saldatura di acciai di tipo AISI 309. Indicato per la saldatura di acciai dissimili e sottostrati per placcature. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. D Rutil-Elektrode für das Verschweißen von Stahl des Typs AISI 309. Geeignet für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten und als Unterlage bei Plattierung. Sehr gute Schweißbarkeit mit einem spritzfreien Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. E Electrodo rutilo para la soldadura de aceros inoxidables tipo AISI 309. Indicado para la soldadura de aceros inoxidables y plaqueado. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de proyecciones; escoria facilmente eliminable y cordón de aspecto plano y homogeneo. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 60 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08 max Mn 1.5 max Si 0.9 max S 0.02 max P 0.02 max Cu 0.1 max Ni 12-14 Mo 2-3 Cr 22-25 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 2,00 x 300 30-50 11,9 7,1 38,0 930 11,10 2,50 x 300 45-70 19,0 11,9 42,0 570 10,80 3,25 x 350 65-120 36,7 22,0 55,0 360 13,20 4,00 x 350 115-140 55,0 33,1 54,0 240 13,20 5,00 x 350 130-180 86,0 52,3 64,0 150 12,90 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 115 ETC PH BS 310 EN 1600: E 25 20 B 12 Wr. 1.4842 Welding Positions Approvals MMI ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 310-15 Applications and Caratteristics GB Full austenitic basic electrodes suitable to weld heat resisting alloys (up to 1150°C) containing 25% Cr and 20% Ni (AISI 310). I Elettrodo basico di deposito completamente austenitico per la saldatura di leghe resistenti al calore (fino a 1150°C) contenenti 25% Cr e 20% Ni (AISI 310). D Basische Elektrode mit komplett austenitischem Schweißgut für das Verschweißen von warmfesten Legierungen (bis 1150°C) mit 25% Cr und 20% Ni. (AISI 310). E Electrodo básico de depósito completamente austenítico para la soldadura de aleaciones resistentes al calor (hasta 1150ºC) con 25% Cr y 20% Ni (AISI 310). All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 60 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08-0.15 Mn 1.5-2.5 Si 0.3-0.75 S 0.02 max P 0.03 max Cu 0.2 max Ni 20-22 Mo 0.1 max Cr 25-28 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 45-70 18,4 11,2 43,0 570 10,50 3,25 x 350 70-120 34,4 20,7 69,0 375 12,90 4,00 x 350 110-140 50,6 30,9 78,0 255 12,90 5,00 x 350 140-170 76,4 46,5 81,0 165 12,60 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 116 ETC PH BS 310Mo Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB Full austenitic deposit basic electrode suitable for heat resisting alloys welding (up to +1150°C) containing 25% Cr and 20% Ni (AISI 310). Used to weld buffer layers of AISI 316 clad steels and dissimilar steels. I Elettrodo basico di deposito completamente austenitico per la saldatura di leghe resistenti al calore (fino a 1150°C) contenenti 25% Cr e 20% Ni (AISI 310). Usato nell'esecuzione dello strato intermedio nella placcatura degli acciai AISI 316 e per la saldatura degli acciai dissimili. D Basische Elektrode mit komplett austenitischem Schweißgut für das Verschweißen von warmfesten Legierungen (bis 1150°C) mit 25% Cr und 20% Ni. (AISI 310). Verwendet für die Zwischenlage bei Plattierungen von Stahl AISI 316 und für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten. E Electrodo básico de depósito completamente austenítico para la soldadura de aleaciones resistentes al calor (hasta 1150ºC) con 25% Cr y 20% Ni (AISI 310). Usado en la ejecución de capas intermedias en los plaqueados de aceros tipo AISI 316 y para la soldadura de aceros disimilares. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 60 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08-0.12 Mn 0.5-1.5 Si 0.5-0.9 S 0.02 max P 0.03 max Cu 0.1 max Ni 20-22 Mo 2-3 Cr 25-28 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 45-70 18,0 10,9 45,0 600 10,80 3,25 x 350 70-120 32,6 19,8 64,0 405 13,20 4,00 x 350 110-140 50,0 30,0 64,0 270 13,50 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 117 ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 310Mo-15 ETC PH RS 310 EN 1600: E 25 20 R 12 Wr. 1.4842 Welding Positions Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 310-16 Applications and Caratteristics GB Rutile electrode having full austenitic structure suitable for welding of AISI 310 and of heat resistant alloys (up to 1150°C) containing 25% Cr and 20% Ni. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance I Elettrodo semibasico con struttura completamente austenitica per la saldatura di AISI 310 e per leghe resistenti al calore (fino a 1150°C) contenenti 25% Cr e 20% Ni. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. D Rutil-Elektrode mit komplett austenitischer Struktur für das Verschweißen von AISI 310 und für warmfeste Legierungen (bis 1150°C) mit 25% Cr und 20% Ni. Sehr gute Stabilität mit einem spritzfreien Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. E Electrodo rutilo con estructura completamente austenítica para soldadura de AISI 310 y para aleaciones resistentes al calor (hasta 1150ºC.) con 25% Cr y 20% Ni. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 60 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08-0.12 Mn 1.9-2.5 Si 0.8-1.25 S 0.02 max P 0.03 max Cu 0.2 max Ni 20-22 Mo 0.75 max Cr 25-28 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 45-70 17,9 10,9 40,0 570 10,20 3,25 x 350 70-120 34,2 20,7 57,0 360 12,30 4,00 x 350 110-140 52,5 32,1 62,0 240 12,60 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 118 ETC PH BS 311 Cu LC H EN Welding Positions Approvals 1600: E Z 20 25 5 CuL Applications and Caratteristics GB Electrode suitable for welding of Ni-Cr-Mo stainless steel; low Carbon content. Very good resistance to intergranular and pitting corrosion. It is particularly suitable for steels URANUS B6 - NSCD - HU7 - HU9. I Elettrodo per la saldatura di acciai inox Ni - Cr - Mo a basso contenuto di carbonio. Ottima resistenza alla corrosione in miscele solforose calde e cloridriche fredde. Buona resistenza intergranulare su acciai URANUS B6 - NSCD - HU7 - HU9. D Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl (Ni-Cr-Mo) mit niedrigen Kohlenstoffgehalt. Sehr guter Korrosionswiderstand bei warmen Schwefellösungen und kalten chlorhaltigen Lösungen. Guter Körnungswiderstand bei Stahl URASNUS B6 - NSCD -HU7 - HU9. E Electrodo para la soldadura de aceros inox. Ni-Cr-Mo con bajo contenido de Carbono. Optima resistencia a la corrosión por mezclas sufurosas calientes y clorhídricas frías. Buena resistencia intergranular sobre aceros URANUS B6 - NSCD - HU7 - HU9. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 460 min 320 min 20°C ⁄ 40 min 35 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 150 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.03 max Mn 1-2.5 Si 0.75 max S 0.03 max P 0.03 max Cu 1.2-2 Ni 24-26 Mo 4.2-5.2 Cr 19.5-21.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-80 25,7 15,4 40,0 420 10,80 3,25 x 350 95-120 50,0 30,0 61,0 240 12,00 4,00 x 350 130-160 72,6 46,0 70,0 165 12,00 5,00 x 350 165-200 112,5 54,1 72,0 105 11,70 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 119 ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 385-15 ETC PH RS 312 EN 1600: E 29 9 R 12 Wr. 1.4337 Welding Positions Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 312-16 Applications and Caratteristics GB Semi-basic coated electrodes suitable for welding and hard-facing of armour steels having 13% Mn. Used to weld buffer layers. The excellent mechanical properties and the high crack resistance make this electrode suitable to a general use. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. I Elettrodo a rivestimento semi-basico per la saldatura e la ricarica di acciai difficilmente saldabili, tipo acciai da corazza, al 13% Mn. Adatto per l'esecuzione di strati intermedi di riporti duri. Le elevate caratteristiche meccaniche e la grande resistenza alla fessurazione, rendono questo elettrodo di impiego universale. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. D Elektrode mit halb basischer Ummantelung für das Verschweißen und Auftragschweißen von schwer schweißbarem Stahl, z.B. Panzerstahl mit 13% Mn. Geeignet für die Zwischenlage bei der Hartmetallauftragung. Die guten mechanischen Eigenschaften und der große Risswiderstand machen diese Elektrode zu einer Universal-Elektrode. Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. E Electrodo de revestimiento semi-básico para soldadura y recargue de aceros dificilmente soldables, tipo 13% Mn. Indicado para la ejecución de capas intermedias y de recargue duro. Las elevadas características mecánicas y la gran resistencia a la fisuración, hacen que este electrodo sea de empleo universal. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 660 min 450 min 20°C ⁄ 60 min 22 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.15 max Mn 0.5-1.5 Si 0.9 max S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.2 max Ni 8.5-10.5 Mo 0.2 max Cr 27-30 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 50-70 17,4 10,5 3,25 x 350 36,0 570 9,90 70-120 32,5 19,8 58,0 360 11,70 4,00 x 350 90-120 50,0 30,3 60,0 240 12,00 5,00 x 350 110-155 76,0 42,0 76,0 150 11,40 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 120 ETC PH BM 316L N Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB Electrode suitable for welding of steel containing 19%Cr 12%Ni 2%Mo. The weld metal has an excellent resistance to very aggressive corrosive environments, such as urea. Good impact value at –196°C. I Elettrodo adatto per la saldatura di acciai 19%Cr 12%Ni 2%Mo. Il metallo depositato ha un’eccellente resistenza in ambienti estremamente corrosivi, come l’urea. Il deposito garantisce un’ottimo valore di tenacità a –196°C. D Elektrode für das Verschweißen von austenitischem, rostfreiem von Stahl mit 19% Cr, 12% Ni 2%Mo.Schweißgut mit guten mechanischen Eigenschaften und hohem Widerstand gegen chemische Korrosion. Übergang bei -196°C garantiert. E Electrodo para la soldadura de aceros 19% Cr 12% Ni 2% Mo. El metal depositado tiene una excelente resistencia en ambientes extremadamente corrosivos, como la urea. El depósito garantiza unos óptimos valores de tenacidad a -196ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 420 min -196°C ⁄ 30 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.035 max Mn 6-7.2 Si 0.2-0.35 S P Cu Ni 15-17 Mo 2.7-3.5 Cr 18-20 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N 0.15-0.2 Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 2,50 x 300 45-70 14,8 10,48 44,0 690 10,20 3,25 x 350 65-120 30,1 19,9 61,0 420 12,60 4,00 x 350 115-140 46,7 28,5 67,0 270 12,60 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 121 ELECTRODES Classification Wr. 1.4455 ETC PH BS 316L Welding Positions EN 1600: E 19 12 2L B 12 GOST 10052-75: Wr. 1.4430 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 316L-15 Applications and Caratteristics GB Suitable for welding of austenitic stainless steels AISI 316 and 316L. Excellent mechanical properties of the deposit and good chemical corrosion resistance. Max service temperature +400°C. I Elettrodo per la saldatura di acciai inossidabili austenitici AISI 316 e 316L. Deposito di ottime proprietà meccaniche e di grande resistenza alla corrosione chimica. Massima temperatura di esercizio +400°C. D Elektrode für das Verschweißen von austenitischem, rostfreiem Stahl (AISI 316 und 316L).Schweißgut mit guten mechanischen Eigenschaften und hohem Widerstand gegen chemische Korrosion. Max. Betriebstemperatur +400°C. E Electrodo para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos AISI 316 y 316L. Depósito con óptimas propiedades mecánicas y de gran resistencia a la corrosión química. Máxima temperatura de ejercicio +400ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 490 min 350 min 20°C ⁄ 60 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.035 max Mn 0.5-1.5 Si 0.5 max S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 11-14 Mo 2-3 Cr 17-20 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 2,50 x 300 45-70 16,5 10,48 45,0 600 9,90 3,25 x 350 65-120 32,6 19,9 60,0 405 13,20 4,00 x 350 115-140 46,7 28,5 65,0 270 12,60 5,00 x 350 130-170 70,8 42,7 73,0 195 13,80 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 122 ETC PH BS 316L VU Welding Positions EN 1600: E 19 12 3L B 12 GOST 10052-75: Wr. 1.4430 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 316L-15 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrodes suitable for welding of stainless steels type AISI 316 and 316L. Excellent performance in vertical-up position. The low carbon content allows a better resistance to corrosion. The electrode ETC PH BS 316 VU having C 0.08% max is available on request. I Elettrodo basico, per la saldatura di acciai inossidabili tipo AISI 316 e 316L. Ottima la saldabilità in posizione verticale ascendente. Il basso contenuto di C favorisce la resistenza alla corrosione. Su richiesta è disponibile l'elettrodo ETC PH BS 316 VU con C max 0.08%. D Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl, Typ AISI 316 und 316L. Optimale Schweißbarkeit bei Fallnahtschweißen. Der niedrige Kohlenstoffgehalt erhöht den Korrosionswiderstand. Auf Anfrage steht die Elektrode ETC PH BS 316 VU mit max. 0,08% Kohlenstoff zur Verfügung. E Electrodo básico, para la soldadura de aceros inoxidables tipo AISI 316 y 316L. Optima soldabilidad en posición vertical ascendente. El bajo contenido de Carbono favorece la resistencia a la corrosión. Bajo pedido se puede fabricar el electrodo ETC PH BS 316L VU con contenido de C máx. 0,08%. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 490 min 350 min 20°C ⁄ 60 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.035 max Mn 0.5-1.5 Si 0.5 max S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 11-14 Mo 2-3 Cr 17-20 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 45-70 18,4 11,1 43,0 570 10,50 3,25 x 350 65-120 32,8 19,9 62,0 375 12,60 4,00 x 350 115-140 51,8 31,2 68,0 255 13,20 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 123 ETC PH BS 316LT DIN Welding Positions Approvals 1600: E 19 12 2L B 12 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrodes suitable for welding of stainless steels AISI 316 and 316L. Excellent mechanical properties of the deposit up to -196°C. I Elettrodo basico pcr la saldatura degli acciai inossidabili tipo AISI 316 e 316L. Ottime caratteristiche meccaniche di deposito fino a -196°C. D Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl, Typ AISI 316 und 316L. Gute mechanische Eigenschaften und geeignet bis minus 196°C. E Electrodo básico para la soldadura de aceros inoxidables AISI 316 y 316L. Excelentes valores mecánicos y de resiliencia a -196ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 520 min 350 min -196°C ⁄ 47 min 35 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.035 max Mn 1.2-1.5 Si 0.4 max S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.1 max Ni 11-14 Mo 2-2.5 Cr 17-20 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 2,50 x 300 45-70 16,1 9,6 48,0 690 11,10 3,25 x 350 65-120 31,1 18,9 58,0 405 12,60 4,00 x 350 115-140 47,1 28,8 63,0 255 12,00 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 124 ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 316L-15 ETC PH RS 316L Welding Positions Approvals ABS EN 1600: E 19 12 3L R12 CONTROLAS GOST 10052-75: MMI Wr. 1.4430 ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 316L-16 RINA TUV Applications and Caratteristics GB Semi-basic electrodes suitable for welding of austenitic stainless steels containing 16-20% Cr, 10-14% Ni and 2-3% Mo (AISI 316 and 316 L). Good chemical corrosion resistance. The low Carbon content of the deposit guarantees a free-of-cracking welding. Max service temperature +400°C. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. I Elettrodo semi-basico per la saldatura di acciai inossidabili austenitici contenenti 16-20% Cr, 10-14% Ni e 2-3% Mo (AISI 316 e 316 L). Ottima resistenza alla corrosione chimica. Il basso contenuto di carbonio del deposito assicura una saldatura esente da cricche. Massima temperatura di esercizio +400°C. Eccellente saldabilità con un arco complelamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. D Elektrode mit halb basischer Ummantelung für das Verschweißen von austenitischem, rostfreiem Stahl mit 16-20% Cr, 10-14% Ni und 2-3% Mo (AISI 316 und 316L). Guter Widerstand gegen chemische Korrosion. Der niedrige Kohlenstoffgehalt garantiert ein rissfreies Schweißen. Max. Betriebstemperatur +400°C. Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. E Electrodo semibásico para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos, con 16-20%Cr, 10-14% Ni y 2-3% Mo ( AISI 316 Y 316L). Optima resistencia a la corrosión qíimica. El bajo contenido en C. Del depósito asegura una soldadura exenta de fisuraciones. Máxima temperatura de ejercicio +400ºC. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 490 min 350 min 20°C ⁄ 60 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.035 max Mn 0.5-1 Si 0.6-1 S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 11-13 Mo 2-3 Cr 17.5-19.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 1,50 x 250 2,00 x 300 20-30 5,4 3,2 31,0 1290 6,90 30-60 11,5 6,9 38,0 930 10,80 2,50 x 300 50-80 18,1 11,3 42,0 570 10,20 3,25 x 350 60-120 35,7 21,4 60,0 360 12,90 4,00 x 350 100-140 52,3 31,3 68,0 240 12,60 5,00 x 350 130-190 84,0 50,8 70,0 150 12,60 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 125 ETC PH RS 317 Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB Semi-basic electrode suitable for austenitic stainless steels welding having 16-20% Cr, 10-14% Ni and 3-4% Mo (AISI 317). The use of this kind of steels, and consequently of electrodes, is limited to strict corrosion conditions in the presence of sulphuric, and sulphurous acids and their salts. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. I Elettrodo semi-basico per la saldatura di acciai austenitici contenenti 16-20% Cr, 10-14% Ni e 3-4% Mo (AISI 317). L'uso di tali acciai, e di conseguenza degli elettrodi, è limitato ad applicazioni in severe condizioni di corrosione, in presenza di acido solforico e solforoso e dei loro sali. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilrnente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. D Halb-basische Elektrode für das Verschweißen von austenitischem Stahl mit 16-20% Cr., 10-14% Ni und 3-4% Mo (AISI 317). Diese Elektrode wird für das Verschweißen von Stahl mit extremer Belastung durch Korrosion, Schwefelsäure und schwefelhaltigen Säuren, sowie Salzen eingesetzt. Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. E Electrodo semi-básico para la soldadura de aceros austeníticos con 16-20% Cr, 10-14% Ni. y 3-4% Mo (AISI317). El uso de tales aceros, y como consecuencia de los electrodos, esta limitado a aplicaciones con severas condiciones de corrosión, en presencia de ácido sulfúrico o sulfuroso o de otras sales. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 28 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08 max Mn 0.5-1.5 Si 0.5-0.9 S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.15 max Ni 12-14 Mo 3-4 Cr 18-21 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 50-80 18,4 11,2 43,0 570 10,50 3,25 x 350 70-120 35,0 21,4 62,0 360 12,60 4,00 x 350 110-140 55,0 33,0 68,0 240 13,20 5,00 x 350 120-170 78,0 42,1 74,0 150 11,70 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 126 ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 317-16 ETC PH BS 318 Welding Positions AWS A5.4: E 318-15 EN 1600: E 19 12 3Nb R Approvals ELECTRODES Classification Applications and Caratteristics GB Basic electrode suitable for stabilized austenitic stainless AISI 318. The Niobium content allows a stabilizing effect with regard to the intergranural corrosion caused by the carbides precipitation. Mainly used for welding of steels having the same chemical composition. Max service temperature 450°C. I Elettrodo basico per la saldatura degli acciai inossidabili austenitici stabilizzati AISI 318. La presenza del Niobio assicura un'azione stabilizzante agli effetti della corrosione intergranulare dovuta alla precipitazione di carburi. Impiegato soprattutto per la saldatura di acciai della stessa composizione chimica. Massima temperatura di esercizio +450°C. D Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem, stabilisiertem Stahl AISI 318. Der Gehalt an Niobium wirkt durch die Ausscheidung von Karbiten stabilisierend bei der Körnung-Korrosion. Sie wird vorwiegend für das Verschweißen von Stahl mit der gleicher chemischer Zusammensetzung verwendet. Max. Betriebstemperatur plus 450°C. E Electrodo básico para la soldadura de acero inoxidable austenítico estabilizado AISI 318. La presencia del Nb asegura una acción estabilizante a efecto de la corrosión intergranular debida a la precipitación de carburos. Empleado principalmente para la soldadura de aceros de similar composición química. Máxima temperatura de ejercicio +450ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 50 min 25 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06 max Mn 0.5-1.5 Si 0.5 max S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 11-14 Mo 2-3 Cr 17-20 As Sb Pb V Sn Nb 1 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 50-80 17,4 11,3 37,0 600 10,50 3,25 x 350 70-120 33,6 21,4 50,0 405 13,50 4,00 x 350 110-140 49,1 31,3 66,0 270 13,20 5,00 x 350 120-170 71,1 50,8 87,0 195 13,80 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 127 ETC PH RS 318 EN 1600: E 19 12 3Nb R GOST 10052-75: Wr. 1.4576 Welding Positions Approvals TUV ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 318-16 Applications and Caratteristics GB Semi-basic electrode suitable for stabilized austenitic stainless steels AISI 318. The Niobium content allows a stabilizing effect with regard to the intergranular corrosion caused by the carbides precipitation. Mainly used for welding of steels having the same chemical composition. Max service temperature +450°C. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. The electrode ETC PH RS 318L having C 0.04% max is available on request. I Elettrodo semi-basico per la saldatura degli acciai inossidabili austenitici stabilizzati AISI 318. La presenza del Niobio assicura un'azione stabilizzante agli effetti della corrosione intergranulare dovuta alla precipitazione di carburi. Impiegato soprattutto per la saldatura di acciai della stessa composizione chimica. Massima temperatura di esercizio +450°C. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. Su richiesta è disponibile l'elettrodo ETC PH RS 318L con C max 0.04%. D Halb-basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem, stabilisiertem Stahl AISI 318. Der Gehalt an Niobium wirkt durch die Ausscheidung von Karbiten stabilisierend bei der Körnung-Korrosion. Sie wird vorwiegend für das Verschweißen von Stahl mit der gleicher chemischer Zusammensetzung verwendet. Max. Betriebstemperatur plus 450°C. Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. Auf Anfrage ist auch die Elektrode ETC PH RS 318L mit max. C 0,04% erhältlich. E Electrodo semi-básico para la soldadura de acero inoxidable austenítico estabilizado AISI 318. La presencia del Nb asegura una acción estabilizante a efectos de la corrosión intergranular debida a la precipitación de carburos. Empleado sobre todo para soldadura de aceros de la misma composición química. Máxima temperatura de ejercicio +400ºC. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno. Bajo pedido puede suministrarse el electrodo ETC PH RS318 con C máx. 0,08%. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.025 Mn 0.5-1 Si 0.5-0.9 S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 11-13 Mo 2-3 Cr 17.5-19.5 As Sb Pb V Sn Nb 0.36 Ti Fe Al N Nb Ta F. N. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 50 min 24 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 2,00 x 300 30-50 11,3 6,9 33,0 930 10,50 2,50 x 300 50-80 18,4 11,3 37,0 570 10,50 3,25 x 350 70-120 35,0 21,4 50,0 360 12,60 4,00 x 350 110-140 51,3 31,3 66,0 240 12,30 5,00 x 350 120-170 78,6 50,8 87,0 150 11,70 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 128 ETC PH BS 347 Welding Positions EN 1600: E 19 9Nb B 12 GOST 10052-75: Wr. 1.4551 Approvals TUV ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 347-15 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrode suitable for stabilized austenitic stainless steels AISI 321 and AISI 347. In comparison with the semi-basic type, the general properties have been considerably improved. I Elettrodo basico per la saldatura degli acciai inossidahili austenitici stabilizzati AISI 321 e AISI 347. Le proprietà generali presentano un miglioramento rispetto alla versione semi-basica. D Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem, stabilisiertem Stahl AISI 321 und AISI 347. Die Leistungen dieser Elektrode verbessern sich gegenüber der halb-basischen Elektrode erheblich. E Electrodo básico para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos estabilizados AISI 321 y AISI 347. Las propiedades generales presentan una mejora respecto a la versión semibásica. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 48 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08 max Mn 1-1.7 Si 0.5 max S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 9-11 Mo 0.75 max Cr 18-21 As Sb Pb V Sn Nb 1 max Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 300 45-70 17,5 10,6 49,0 600 10,50 3,25 x 350 65-120 32,6 19,9 59,0 405 13,20 4,00 x 350 115-140 47,8 28,9 65,0 270 12,90 5,00 x 350 130-170 75,4 45,6 76,0 195 14,70 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 129 ETC PH RS 347 Welding Positions Approvals CONTROLAS EN 1600: E 19 9Nb R 12 MMI GOST 10052-75: TUV Wr. 1.4551 ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 347-16 Applications and Caratteristics GB Semi-basic electrode suitable for stabilized austenitic stainless steels AISI 321 and AISI 347. The Nb+Ta presence in the weld metal is due to the Ti sublimation at the liquidus temperature of the weld pool. The general properties are considerably improved at high temperatures. Max service temperature +400°C. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. I Elettrodo semi-basico per la saldatura degli acciai inossidabili austenitici stabilizzati AISI 321 e AISI 347, solitamente stabilizzati al titanio. La presenza del Nb+Ta nel metallo d'apporto è giustificata dal fatto che il Ti, alla temperatura di fusione del bagno di saldatura, sublimerebbe, compromettendo così l'azione stabilizzante nel deposito. Si ha un miglioramento delle proprietà generali alle alte temperature. Max temperatura di esercizio +400°C. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. D Halb-basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem, stabilisiertem Stahl AISI 321 und AISI 347, Titan stabilisiert. Der Gehalt an Nb + Ta im Schweißgut entsteht durch die Sublimierung des Ti bei der Schmelztemperatur, wodurch die Stabilität des Schweißgutes geschwächt wird. Bei hohen Temperaturen bessern sich die technischen Leistungen. Max. Betriebstemperatur plus 400°C. Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. E Electrodo semi-básico para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos estabilizados AISI 321 Y AISI 347. La presencia de Nb + Ta en el metal de aportación está justificada por el hecho de que el Ti a la temperatura de fusión del baño de soldadura, se volatizaría, comprometiendo así la acción estabilizante en el material depositado. Se obtiene una mejora de las propiedades generales a altas temperaturas. Máxima temperatura de ejercicio +400ºC. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno. F. N. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 48 min 30 min Current Conditions A.C.; D.C. + All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.035 max Mn 0.5-1 Si 0.5-0.9 S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.15 max Ni 9-11 Mo 0.75 max Cr 19-21 As Sb Pb V Sn Nb 0.25-1 Ti Fe Al N Nb Ta - Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 2,00 x 300 30-60 11,1 6,6 37,0 930 10,50 2,50 x 300 50-80 18,7 11,2 39,0 570 10,80 3,25 x 350 60-120 35,0 21,0 54,0 360 12,60 4,00 x 350 100-140 52,5 31,5 57,0 240 12,60 5,00 x 350 130-180 82,6 49,5 63,0 150 12,30 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 130 ETC PH BS 410 NiMoS Wr. Welding Positions Approvals 1.4351 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrode suitable for welding of ASTM CA6NM steels or similar. Weld metal free of micro-structural ferrite and obtained by balancing the Ni and Mo content. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai ASTM CA6NM o analoghi. Deposito esente da ferrite microstrutturale ottenuto bilanciando il contenuto di Ni e Mo. D Basische Elektrode für das Verschweißen von ASTM CA6NM Stahl oder artverwandten Stahlsorten. Ein optimales Gleichgewicht des Ni und Mo Gehaltes ermöglicht ein Schweißgut ohne mikrostrukturellem Ferrit. E Electrodo básico para la soldadura de aceros ASTM CA6NM o análogos. Depósito carente de ferrita microestructural obtenido del equilibrio en el contenido de Ni y Mo. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) PWHT 600°C x 1h 850 700 20°C ⁄ 65 22 Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.06 max Mn 1 max Si 0.9 max S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.5 max Ni 4-5 Mo 0.4-0.7 Cr 11-12.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 2,50 x 300 65-95 18,5 11,12 60,0 600 11,10 3,25 x 350 85-140 38,3 23,0 68,0 360 13,80 4,00 x 350 120-190 56,3 34,0 81,0 240 13,50 5,00 x 350 190-240 86,0 52,5 86,0 150 12,90 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 131 ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 410 NiMo ETC PH BS 410S EN 1600: E 13 B 12 GOST 10052-75: ?12X13 Welding Positions Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 410-15 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrode suitable for welding of 15-17% Cr steels (AISI 430). This kind of steel has been developed for air hardening and need therefore pre-heating and stress relieving treatments in order to obtain a suitable ductility to allow mechanical working. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai al 15-17% Cr (AISI 430). Tali tipi di acciaio sono previsti per la tempra in aria e richiedono pertanto dei trattamenti di preriscaldo e di distensione al fine di ottenere delle saldature di sufficiente duttilità per la lavorazione meccanica. D Basische Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 15-17% Cr (AISI 430). Diese Stahlsorten sind für das Lufthärten vorgesehen und verlangen daher ein Vorwärmen und eine Vordehnung, um eine ausreichend flexible Naht für die nachfolgende mechanische Bearbeitung zu schaffen. E Electrodo básico para la soldadura de aceros 12% Cr (AISI 410). Tales tipos de aceros están previstos para su temple en aire y requiere por lo tanto de tratamiento de precalentamiento y de distensionado a fin de obtener la suficiente ductibilidad para su posterior mecanizado. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm PWHT 780°C x 2h 450 min Current Conditions A.C.; D.C. + Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) 20 min Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08 max Mn 1 max Si 0.9 max S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.5 max Ni 0.6 max Mo 0.5 max Cr 11-13.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 65-95 18,0 10,9 46,0 600 10,80 3,25 x 350 85-140 38,2 23,2 65,0 330 12,60 4,00 x 350 120-190 55,0 33,8 67,0 240 13,20 5,00 x 350 190-240 86,0 52,9 80,0 150 12,90 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 132 ETC PH BS 430S EN 1600: E 17 B 12 Wr. 1.4016 Welding Positions Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 430-15 Applications and Caratteristics GB Low hydrogen electrode suitable for welding of 15-17% Cr steels (AISI 430). This kind of steel has been developed for air hardening and need therefore pre-heating and stress relieving treatments in order to obtain a suitable ductility to allow mechanical working. I Elettrodo basico per la saldatura di acciai al 15-17% Cr (AISI 430). Tali tipi di acciaio sono previsti per la tempra in aria e richiedono pertanto dei trattamenti di preriscaldo e di distensione al fine di ottenere delle saldature di sufficiente duttilità per la lavorazione meccanica. D Basische Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 15-17% Cr (AISI 430). Diese Stahlsorten sind für das Lufthärten vorgesehen und verlangen daher ein Vorwärmen und eine Vordehnung, um eine ausreichend flexible Naht für die nachfolgende mechanische Bearbeitung zu schaffen. E Electrodo básico para la soldadura de aceros 15-17% Cr (AISI 430). Tales tipos de aceros están previstos para su temple en aire y requiere por lo tanto de tratamiento de precalentamiento y de distensionado a fin de obtener la suficiente ductibilidad para su posterior mecanizado. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm PWHT 760°C x 2h 450 min Current Conditions A.C.; D.C. + Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) 20 min Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.08 max Mn 1 max Si 0.9 max S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.5 max Ni 0.6 max Mo 0.5 max Cr 15-18 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 3,25 x 350 85-140 40,0 24,1 65,0 330 13,20 4,00 x 350 120-190 55,0 33,0 67,0 240 13,20 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 133 ETC PH BS 22.9.3L EN Welding Positions Approvals 1600: E 22 9 3 NL B 22 Applications and Caratteristics GB Special-coated electrodes particularly developed for all-position welding of duplex steels. Suitable for yards applications and welding of pipes. Excellent mechanical properties and stress corrosion resistance. Particularly suitable for W.n. 1.4462 - UNS 531803. Use low heat-input and interpass below 150°C. I Elettrodo con rivestimento speciale sviluppato per la saldatura in tutte le posizioni di acciai duplex. Ideale per applicazioni in cantiere e per saldature di tubi. Ottime caratteristiche meccaniche e di tensocorrosione. Indicato per acciai tipo W.n. 1.4462 - UNS 531803. Si consiglia di lavorare a basso apporto termico e con interpass inferiore a 150°C. D Elektrode mit Spezial-Ummantelung. Gedacht für das Verschweißen von Duplex-Stahl in allen Schweißpositionen. Geeignet für den Einsatz auf Baustellen und das Verschweißen von Rohren. Optimale mechanische und spannungskorrosive Eigenschaften. Für Stahl des Typs W.n. 1.4462 - UNS 531803. Es wird ein Schweißen bei niedriger Wärme und Interpass unter 150°C empfohlen. E Electrodo con revestimiento especialmente desarrollado para la soldadura en todas las posiciones de aceros DUPLEX. Ideal para aplicaciones en astilleros y soldadura de tubos. Optimas características mecánicas y de tensión-corrosión. Indicado para aceros tipo W.n. 1.4462-UNS 531803. Se aconseja trabajar con bajo aporte térmico y entre pasadas inferiores a 150ºC All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 810 min 700 min -40°C ⁄ 50 min 22 min Current Conditions D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.03 max Mn 0.5-2.5 Si 1.2 max S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni 6-10.5 Mo 2.5-3.7 Cr 21.5-23.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N 0.08-0.2 Nb Ta F. N. Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 35-70 19,5 10,0 48,0 600 11,70 3,25 x 350 60-120 31,9 19,5 63,0 405 12,90 4,00 x 350 90-140 50,6 30,8 75,0 255 12,90 5,00 x 350 140-210 76,4 46,3 80,0 165 12,60 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 134 ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 2209-15 ETC PH RS 22.9.3L EN Welding Positions Approvals BV 1600: E 22 9 3 NL R 12 Wr. ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 2209-16 DNV 1.4462 RINA Applications and Caratteristics GB Electrodes particularly suitable for welding of Duplex steels having 22% Cr, 9% Ni and 3% Mo. Excellent resistance to intergranular corrosion. Low carbon content. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance I Elettrodo particolarmente adatto per la saldatura di acciai Duplex con 22% Cr 9% di Ni 3% Mo. Ottima resistenza alla corrosione intergranulare. Basso contenuto di Carbonio. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. D Austenitisch-ferritische elektrode mit einem Ferritgehalt von 25-30% zum Schweißen von korrosionsbeständigen, ferritisch-austenitischen Stählen (Duplex-stähle). Das schweißgut der inox 1.4462hat eine hohe sichertheit gegenüber Spannungsrißkorrosion und Lochfraßkorrosion in chlor–und schwefelwasserstoffhaltigen Meddien bei Betriebstemperaturen bis 300°C. E Electrodo particularmente indicado para la soldadura de aceros DUPLEX con 22% Cr 9% Ni y 3% Mo. Optima resistencia a la corrosión intergranular. Bajo contenido de Carbono. Excelente soldabilidad con un arco casi privado de proyecciones, escoria facilmente removible y cordón de excelente aspecto. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 700 min 600 min 20°C ⁄ 60 25 min Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.03 max Mn 0.5-2.5 Si 0.85 S 0.03 max P 0.03 max Cu Ni 8-10.5 Mo 2.5-3.7 Cr 21-23 As Sb Pb V 0.17 Sn Nb Ti Fe Al N 0.13 Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 35-70 18,4 11,3 38,0 570 10,50 3,25 x 350 60-120 37,5 22,5 56,0 360 13,50 4,00 x 350 90-140 55,0 33,4 53,0 240 13,20 5,00 x 350 140-210 82,0 50,3 67,0 150 12,30 ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 135 ETC PH RS 308L EW Welding Positions EN EN 1600: E 19 9 L R 12 GOST 10052-75: ?04X20H9 Wr. 1.4316 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 308 L-17 Applications and Caratteristics GB ETC PH RS 308L EW is an 17 version electrode, suitable in all positions except in vertical down. Used for stainless steels structures as 19%Cr, 10%Ni. Good weldability with a spatter free arc; self releasing slag combined with a very smooth bead appearance. Available in all standard diameters, the type 4.00 and 5.00 mm with efficency about 120% is available in vacuum packing. I ETC PH RS 308L EW è un elettrodo versione 17, impiegato principalmente nella saldatura di strutture in acciaio inox austenitico tipo 19% Cr 10% Ni. Ottima operatività, scoria facilmente rimovibile. cordoni di ottimo aspetto. Disponibile su formato standard per tutti i diametri, i tipi 4.00 e 5.00mm per lunghezza 450 con un rendimento 120%, sono disponibili su imballi vacuum packing. D ETC PH RS 308L EW ist eine Elektrode in Ausführung 17. Sie ist besonders geeignet für das Verschweißen von austenitischen, rostfreien Baustählen des Typs 19% Cr und 10% Ni. Sehr gute Schweißbarkeit, leicht zu entfernende Schlacke und sehr schönes Nahtbild. In den Standard-Größen für alle Durchmesser lieferbar. Die Größen 4.00 und 5.00 mm mit einer Länge von 450 und einer Ausbringung von 120%, werden Vakuum verpackt ausgeliefert. E ETC PH RS308L EW es un electrodo en versión -17, empleado principalmente en la soldadura de aceros inoxidables austeníticos tipo 19% Cr 10% Ni. Optima operatividad, escoria facilmente eliminable y cordones de excelente aspecto. Disponible en formato standard para todos los diámetros y en diámetro 4,00 y 5,00 mm. con longitud de 450 mm, con un rendimiento de 120%, envasados al vacío V.P. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 520 min 350 min 20°C ⁄ 60 min 35 min All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04 max Mn 0.5-1 Si 0.6-0.9 S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.1 max Ni 9-11 Mo 0.2 max Cr 18-21 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 2,00 x 300 30-60 11,2 6,7 27,0 960 2,50 x 300 50-80 17,9 11,3 39,0 540 9,60 3,25 x 350 60-120 34,7 21,0 61,0 330 11,40 4,00 x 450 100-140 90,1 58,0 85,0 180 16,20 5,00 x 450 130-180 134,0 90,0 90,0 108 14,40 EASY WELD ELECTRODES Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 10,80 136 ETC PH RS 309L EW EN Welding Positions Approvals EN 1600: E 23 12 L R Applications and Caratteristics GB ETC PH RS 309L EW is an 17 version electrode, suitable in all positions except in vertical down. Used for stainless steels structures as 23%Cr, 12%Ni. Good weldability with a spatter free arc; self releasing slag combined with a very smooth bead appearance. Available in all standard diameters, the type 4.00 and 5.00 mm with efficency about 120% is available in vacuum packing. I ETC PH RS 309L EW è un elettrodo versione 17, impiegato principalmente nella saldatura di strutture in acciaio inox austenitico tipo 23% Cr 12% Ni. Ottima operatività, scoria facilmente rimovibile. cordoni di ottimo aspetto. Disponibile su formato standard per tutti i diametri, i tipi 4.00 e 5.00mm per lunghezza 450 con un rendimento 120%, sono disponibili su imballi vacuum packing. D ETC PH RS 309L EW ist eine Elektrode in Ausführung 17. Sie ist besonders geeignet für das Verschweißen von austenitischen, rostfreien Baustählen des Typs 23% Cr und 12% Ni. Sehr gute Schweißbarkeit, leicht zu entfernende Schlacke und sehr schönes Nahtbild. In den Standard-Größen für alle Durchmesser lieferbar. Die Größen 4.00 und 5.00 mm mit einer Länge von 450 und einer Ausbringung von 120%, werden Vakuum verpackt ausgeliefert. E ETC PH RS309L EW es un electrodo en versión -17, empleado principalmente en la soldadura de trabajos en aceros inoxidables austeníticos 23% Cr y 12% Ni. Optima operatividad, escoria facilmente eliminable y aspecto excelente. Disponible en formato standard para todos los diámetros. Diámetros 4,00 y 5,00 mm son de 450 mm. de longitud con un rendimiento 120%, envasados al vacío V.P. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 450 min 20°C ⁄ 60 min 30 min All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04 max Mn 0.5-1 Si 0.5-0.9 S 0.025 max P 0.03 max Cu 0.1 max Ni 12-14 Mo 0.1 max Cr 22.4-24.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Current Conditions A.C.; D.C. + Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) 2,00 x 300 30-50 11,8 7,0 40,0 960 10,80 2,50 x 300 45-70 19,3 11,1 47,0 540 10,80 3,25 x 350 65-100 36,2 21,4 73,0 330 12,00 4,00 x 350 115-140 54,1 29,7 65,0 240 13,20 5,00 x 350 130-180 86,6 45,0 78,0 120 10,20 EASY WELD ELECTRODES Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 137 ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 309 L-17 ETC PH RS 316L EW Welding Positions EN 1600: E19 12 3 LR 12 GOST 10052-75: Wr. 1.4430 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 316L-17 Applications and Caratteristics GB The ETC PH RS 316L EW is an 17 version electrode, suitable in all positions ecept in vertical down. Used for stainless steels structures as 18%Cr, 12%Ni, 2.5%Mo. Good weldability with a spatter free arc; self releasing slag combined with a very smooth bead appearance. Available in all standard diameters, the 4.00 and 5.00 mm have an efficency about 120% and are available in vacuum packing. I ETC PH RS 316L EW è un elettrodo versione-17, impiegato in tutte le posizioni tranne che per la verticale discendente. Usato su strutture in acciaio inox austenitico del tipo 18%Cr, 12%Ni, 2.5%Mo. Ottima operabilità, scoria facilmente rimovibile, pochi spruzzi e cordoni di buon aspetto. Disponibile su formato standard per tutti i diametri, i tipi 4.00 e 5.00 nelle lunghezze 450 con rendimento 120% sono disponibili su imballi vacuum packing. D ETC PH RS 316L EW ist eine Elektrode in Ausführung 17. Sie kann in allen Positionen eingesetzt werden, nicht geeignet für Fallnahtschweißen. Geeignet für das Verschweißen von austenitischen, rostfreien Baustählen der Zusammensetzung: 18% Cr., 12% Ni und 2,5% Mo. Sehr gute Schweißbarkeit; leicht zu entfernende Schlacke, geringer Spritzverlust und sehr schönes Nahtbild. In den Standard-Größen für alle Durchmesser lieferbar. Die Größen 4.00 und 5.00, Länge 450, mit einer Ausbringung von 120%, werden Vakuum verpackt ausgeliefert. E ETC PH RS316L EW es un electrodo en versión -17, empleado en todas las posiciones incluida la vertical descendente. Usado en trabajos de acero inoxidable austenítio del tipo 18% Cr, 12% Ni y 2,5% Mo. Optima operatividad, escoria facilmente eliminable, pocas proyecciones y cordón de buen aspecto. Disponible en empaquetado standard para todos los diámetros. Diámetros 4,00 y 5,00 mm. con longitud de 450 mm. con rendimiento 120%. están envasados al vacío V.P. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 550 min 400 min 20°C ⁄ 60 min 30 min Current Conditions A.C.; DC + Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.03 max Mn 0.5-1.5 Si 0.6-0.9 S 0.02 max P 0.025 max Cu 0.5 max Ni 11-13 Mo 2-3 Cr 17.5-19.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) (mm.) 2,00 x 300 30-60 11,2 6,9 38,0 960 2,50 x 300 50-80 18,1 11,3 42,0 540 9,60 3,25 x 350 60-120 34,2 21,2 60,0 330 11,40 4,00 x 450 150-200 90,1 54,0 90,0 180 16,20 5,00 x 450 220-270 129,5 80,5 110,0 108 13,80 EASY WELD ELECTRODES Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 10,80 138 ETC PH RS 308H Welding Positions EN 1600: E 19 9 R 12 GOST 10052-75: ?07X20H9 Approvals ELECTRODES Classification AWS A5.4: E 308H-16 Applications and Caratteristics GB Semi-basic electrode for welding type AISI 304 or 308 high carbon content steels. NOTE: Basic electrode available on request. I Elettrodo semibasico per la saldatura di acciai ad alto tenore di carbonio serie AISI 304 o AISI 308. Su richiesta è disponibile l'elettrodo basico. D Halbbasische Elektrode für das Verschweissen von Stählen mit einem hohen Kohlenstoffgehalt des Typs AISI 304 oder AISI 308. Auf Anfrage ist die basische Elektrode erhältlich. E Electrodo semi-básico para la soldura de aceros inoxidables austeníticos con 16-20% Cr y 8-12% Ni (AISI 308 Y 308L). Depósito con un Carbono máximo de 0.08%. Particularmente indicado para la industria nuclear, alimentaria y química. Excelente soldabilidad con con un arco carente practicamente de proyecciones, escoria facilmente eliminable y cordón de aspecto plano y homogeneo. Temperatura máxima de ejercicio +300ºC. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded 520 min 350 min 20°C ⁄ 60 min 35 min Current Conditions A.C. ; D.C.+ Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.04-0.08 Mn 0.5-1.5 Si 0.6-0.9 S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.75 max Ni 9-11 Mo 0.75 max Cr 18-21 As Sb Pb V 0.1 max Sn Nb Ti Fe Al N max Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 50-80 18,4 11,2 39,0 570 10,50 3,25 x 350 60-120 35,0 21,0 61,0 360 12,60 4,00 x 350 100-140 52,5 31,6 68,0 240 12,60 5,00 x 350 130-180 80,0 48,9 78,0 150 12,00 (second) HIGH CARBON ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 139 GB ELECTRODES FOR WELDING CAST IRON The welding of cast iron is widely used as a solution for fusion defects, repairing machines or restoring surfaces. This type of work has become more and more important in the manufacture of structures with cast iron parts, or those where steel and cast iron welded together. Cast iron a 3 - 5% carbide content and small quantities of silicon and manganese, while phosphorous and, in particular, sulpher are present as impurities. Nickel, molybdenum chrome or copper are generally added to cast iron to compose the alloy. Tn the normal grey iron, carbide is found in the form of free graphite flakes, which greatly reduces its resistance to tensile stress. Cast iron products with improved mechanical properties can be produced because of special metallurgic techniques. These are obtained by transforrning the graphite flakes, which weaken the tensile resistance, into nodules. This type of cast iron (nodular, spheroidal cast iron etc.) is more malleable and the tensile resistance is two or three times greater than the grey iron. Both this type and the malleable one can be welded. As can be imagined, the malleable cast iron can be welded more easily than the rigid cast iron which tends to favour the formation of flaws in the base metal. However, in terms of mechanical properties, the cast iron welded joints are subject to less severe checks, given that they are mainly subjected to compressive stress. Cast iron should be welded by suitable means and with suitable weld material. The greater part of the cast iron welds are carried out with nickel containing electrodes welding with a heat imput as low as possible. This heat, when it is contained, reduces the contraction and expansion stress which, because of the low degree of plasticity of the base material can easily give rise to faults. Moreover, the area adjacent to the weld, under the influence of heat and fast cooling speeds, gives rise to a hard, fragile structure which endangers the resistance of the joints. The depth of this area depends directly on the heat introduced. Elements based on nickel are the most satisfactory in the welding of cast iron. This is due to their malleability and the grain resistance as well as their ability to precipate the carbide, from the base metal, in the form of free graphite. I ELETTRODI PER LA SALDATURA DELLA GHISA La saldatura della ghisa viene applicata su larga scala per ovviare a difetti di fusione, per la riparazione di macchine o per la rigenerazione di superfici. Questo tipo di lavoro è venuto assumendo una sempre maggiore importanza nella fabbricazione di strutture con componenti in ghisa, o in ghisa e acciaio uniti tra loro per mezzo della saldatura. Le ghise contengono carbonio al 3-5% e piccole quantità di silicio e manganese; il fosforo e specialmente lo zolfo sono presenti come impurità. Le ghise legate possono presentare aggiunte di nichel, molibdeno, cromo o rame. Nella ghisa grigia normale il carbonio è presente sotto forma di fiocchi di grafite libera, la quale è responsabile della scarsa resistenza sotto uno sforzo di trazione. Per mezzo di tecniche metallurgiche speciali possono venire prodotte delle ghise con proprietà meccaniche migliorate. Il che si ottiene trasformando i fiocchi di grafite, che indeboliscono la resistenza alla trazione, in noduli. Queste ghise (ghise nodulari, sferoidale, etc.) sono più duttili ed hanno una resistenza alla trazione da due a tre volte quella della ghisa grigia. Sia questa che la duttile sono saldabili. Come si può immaginare, la ghisa duttile è più facilmente saldabile della ghisa rigida, la quale ha più tendenza a favorire la formazione di cricche nel metallo base. Tuttavia, in terrnini di proprietà meccaniche, i giunti saldati in ghisa sono soggetti a controlli meno severi in questo senso, poiché essi sono sottoposti principalmente a sollecitazioni di compressione. La ghisa va saldata per mezzo di tecniche appropriate e con appositi materiali d'apporto. La maggior parte delle saldature in ghisa vengono eseguire con elettrodi a base di nichel studiati in modo da apportare una bassa energia termica. Questa energia, quando sia contenuta, riduce gli sforzi di espansione e di contrazione, i quali, a causa del basso grado di plasticità del materiale base, possono facilmente dar luogo a cricche. Inoltre, la zona adiacente alla saldatura dà luogo, sotto l'influenza del calore e dei raffreddamenti veloci, a strutture dure e fragili, dannose alla resistenza dei giunti. La profondità di questa zona è funzione diretta del calore introdotto. Gli elementi a base di nichel si sono dimostrati essere i più soddisfacenti per la saldatura della ghisa. Questo data la loro duttilità e resistenza del grano, nonché la loro capacità di precipitare in carbonio proveniente dal metallo base sotto forma di grafite libera. ELECTRODES FOR WELDING CAST-IRON 141 D ELEKTRODEN FÜR DAS SCHWEIßEN VON GUßTEILEN Elektroden für das Schweißen von Gußteilen finden großen Einsatz, um Defekte bei dem Gießvorgang zu korrigieren, bei der Reparatur von Maschinen oder für Oberflächenverhärtung. Dieses Verfahren gewinnt immer mehr an Bedeutung bei dem Bau von Strukturen und Gußteilen, oder beim Verschweißen von Guß mit Stahl. Gußteile enthalten 3-5% Kohlenstoff und geringe Mengen an Silizium und Mangan. Phosphor und besonders Schwefel sind nur als Spuren enthalten. In legiertem Guß können Nickel, Molybdän, Chrom und Kupfer als Zusatzstoffe enthalten sein. Im normalen grauen Graphit ist der Kohlenstoff in Form von freie Graphitkristallen vorhanden, durch die ein geringer Widerstand bei der Ziehbelastung entsteht. Durch spezielle Stahlverarbeitungstechniken entstehen Güsse mit besseren mechanischen Eigenschaften. Diese Verbesserung erfolgt durch die Umwandlung der Graphitkristallen (durch die geringer Dehnbarkeit entsteht) in Kugeln. Diese Güsse ( Sphäroguss usw.) sind elastischer und haben eine zwei- bis dreimal höhere Dehnbarkeit als der Grauguss. Diese Güsse sind schweißbar. Es ist eindeutig, daß ein Guß mit großer Dehnbarkeit einfacher zu verschweißen ist als ein harter Guß, bei dem die Gefahr von Rissbildung im Grundmetall deutlich höher ist. Unter mechanischem Aspekt benötigen Gußschweißnähte keine besonders aufmerksame Kontrolle, wenn sie vorwiegend Druckbelastungen ausgesetzt sind. Gußteile werden durch besondere Schweißtechniken und mit geeignetem Zusatzwerkstoff verschweißt. Das Verschweißen von Guß erfolgt vorallem mit Elektroden mit einem niedrigen Nickel-Gehalt, die nur eine geringe Wärmezufuhr erzeugen. Eine niedrige Wärmezufuhr reduziert die Dehnungs- und Schrumpfungskapazität und erhöht die Gefahr der Rissbildung. Durch Erwärmung und eine anschließende, schnelle Abkühlung werden die Bereiche um die Schweißnaht hart und brüchig, was die Beständigkeit der Naht beeinflussen kann. Die Tiefenwirkung hängt von der Erwärmungsdauer ab. Durch gute Dehnbarkeit und Körnungswiderstand, sowie durch Bildung von Kohlenstoff aus dem Grundmetall in Form von freiem Graphit, erweisen sich Elektroden mit Nickel für das Verschweißen von Gußeisen als besonders geeignet. E ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA DE LA FUNDICIÓN La soldadura de la fundición es un procedimiento largamente utilizado para remediar algunos defectos de fusión, para la reparación de máquinas o para la restauración de superficies. Este tipo de trabajos han ido adquiriendo cada vez más, una gran importancia en la fabricación de estructuras con componentes de fundición, o en la soldadura mixta entre fundición y acero. La fundición contiene un carbono entre 3-5% y pequeñas cantidades de silicio y manganeso; el fósforo y especialmente el azufre son considerados impurezas. El níquel, molibdeno, cromo o cobre pueden ser utilizados como elementos aleantes. En la fundición gris, el carbono está presente bajo forma cristalizada, lo cual reduce la resistencia a la tracción. Mediante técnicas metalúrgicas especiales se viene produciendo en la actualidad fundición con propiedades mecánicas mejoradas, consistente en transformar las perlas de grafito, que como ya sabemos reducen la resistencia a la tracción, en nódulos. En la fundición gris nodular, esferoidal, etc, obtenemos una mejor ductilidad y una resistencia a la tracción hasta tres veces mayor que la de la fundición gris y conseguimos además una notable mejora en su soldabilidad, frente a los problemas de la fundición dura que tiene tendencia a producir fisuraciones en el metal base. Además, en términos de propiedades mecánicas, las juntas soldadas, están sujetas a controles menos severos, debido a que soportan principalmente solicitaciones de compresión. La fundición viene siendo soldada mediante técnicas apropiadas y consumibles específicos. La mayor parte de la soldadura se realiza con electrodos de base níquel, desarrollados para conseguir el menor aporte térmico posible. Cuanto menor es esta energía aportada, menores son los esfuerzos de expansión y de contracción, los cuales, debido al bajo grado de plasticidad del material de base, pueden fácilmente dar lugar a rotura. También, la zona adyacente a la soldadura puede dar lugar, bajo la influencia del calor y de un enfriamiento rápido, a estructuras duras y frágiles que pueden poner en peligro la resistencia de las juntas. La extensión de esta zona va en función directa del calor aportado. Los elementos con base níquel son los más satisfactorios en la soldadura de la fundición, dando una maleabilidad y gran resistencia de grano que le confiere una buena capacidad en la precipitación de carburos procedentes del metal de base bajo forma de grafito liberado. ELECTRODES FOR WELDING CAST-IRON 142 ETC PH 801 Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB For welding of cast irons, particularly malleable and nodular types, normally without preheating. Also joining these cast irons to steel. It deposits nearly pure nickel which is fully machinable. Narrow fusion zone, thus heat affected areas are minimal. Smooth quiet arc suitable for deep cracks and cavities. Typical applications are repair of castings, usually without need for preheating during production. Also for cracks or fractures of machine bases, engine blocks, gear and pump housings and correcting machining errors. I Elettrodo con deposito di nichel quasi puro. Il metallo d'apporto ha una zona di fusione molto ristretta e, pertanto, anche quando si prendano particolari precauzioni, le zone alterate termicamente sono molto contenute. Questo tipo di elettrodo lavora a tensione bassa, con arco molto dolce, e ciò è necessario per introdurre il minimo calore richiesto dalla ghisa. Si può saldare la ghisa grigia con l'acciaio. Impiegato anche nella costruzione di ingranaggi, camme, blocchi motore, in bronzo d'alluminio, etc. D Elektrode mit fast reinem Nickelschweißgut. Der Werkstoff hat eine begrenzte Schmelzzone und auch bei besonders sorgfältigem Schweißen sind Wärmeeinflußzonen sehr gering. Die Elektrode arbeitet mit niedriger Spannung und sehr leichtem Lichtbogen. Diese Eigenschaften sind notwendig, um die Erwärmung bei Gußeisen so gering wie möglich zu halten. Grauguß kann mit Stahl verschweißt werden. Verwendet beim Bau von Zahnrädern, Nocken, Motorblöcke aus Aluminiumbronze etc. E Electrodo con depósito de Ni casi puro. El material de aporte afecta a una zona de fusión muy reducida y por tanto, siempre que se tenga una particular precaución, la zona alterada térmicamente es mínima. Este tipo de electrodo trabaja con baja tensión, con arco suave y es necesario introducir el mínimo aporte térmico posible al material base. Se puede soldar fundición con acero. Empleado en la construcción y mantenimiento de engranajes, bloques y bases de motores, también en bronce aluminio, etc. All-weld metal Chemical Composition (%) C 2 max Mn 0.7 max Si 2.5 max S 0.03 max P 0.03 max Cu 2.5 max Ni 92 min Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe 0.4 Al 1 max N Nb Ta - All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Current Conditions D.C. +; A.C.(*) Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Efficiency (%) 100 Elongation 4d (%) F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 180°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) 2,50 x 300 30-80 16,0 9,9 50,0 900 14,40 3,25 x 350 50-100 30,6 18,1 51,0 510 15,60 4,00 x 350 80-130 45,8 27,9 50,0 360 16,50 ELECTRODES FOR WELDING CAST-IRON Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 143 ELECTRODES Classification AWS A5.15: E Ni CI ETC PH 802 AWS Welding Positions Approvals A 5.15: E NiFe CI Applications and Caratteristics GB It deposits a nickel-iron alloy of relatively high strenght and ductility, particularly suitable for all kind of cast irons, included those having a high phosphorus content. Deposited weld metal is machinable and resistant to cracking. Easy detachable slag. ETC PH 802 is suitable for welding mild steel to all grades of cast iron. Ideal for repairs to production castings and damaged castings Particularly suitable for ordinary grey irons, modern spheroidal cast irons, type "Ductile", "Meehanite", etc. I Elettrodo con deposito in lega ferro-nichel. Adatto per tutti i tipi saldabili di ghisa, incluse quelle con un alto contenuto di fosforo. Il deposito è privo di cricche e pori e si può lavorare. Estrema facilità di saldatura e deposito piano di bell'aspetto. Facilità di rimozione della scoria. Impiegato per la saldatura di grossi pezzi o laddove ci sia presenza di alte sollecitazioni. L'ETC PH 802 è adatto per la saldatura di ghise ferritiche o perlitiche, grafitosferoidali, come il tipo "Ductile", "Meehanite", etc. e per la saldatura di queste all'acciaio. D Elektrode mit Eisen-Nickelschweißgut. Geeignet für alle schweißbaren Gußeisen, auch mit hohem Phosphorgehalt. Das Schweißgut ist nicht porös und frei von Rissen; es läßt sich leicht bearbeiten. Leichtes Verschweißen und eine glattes Nahtbild. Die Schlacke ist problemlos abzutragen. Geeignet für das Verschweißen von großen Teilen oder für Schweißnähte, die großer Belastung ausgesetzt sind. Die ETC PH 802 eignet sich für das Schweißen von eisenhaltigem, perlithaltigem oder kugelgrafithaltigem Gußeisen, wie “Ductile”, “Meehanite” etc. und das Verschweißen dieser Gußeisensorten mit Stahl. E Electrodo con depósito de aleación Ferro - Niquel. Adaptado para todos los tipos de fundición soldable, incluso aquella con un alto contenido de fosforo. El depósito es mecanizable y resistente a la fisuración. Extrema facilidad de soldadura y cordón plano con buen aspecto. Escoria facilmente eliminable. Empleado para la soldadura de piezas gruesas con presencia de altas solicitaciones. ETC PH 802 está ideado para la soladura de fundición ferrítica o perlítica,grafítica esferoidal, como el tipo "Ductile", "Meehanite", etc. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Current Conditions D.C. +; A.C. All-weld metal Chemical Composition (%) C 1.5 Mn 0.7 max Si 0.6 max S 0.03 max P 0.03 max Cu 0.1 Ni 48 Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe 47 Al 1 max N Nb Ta F. N. Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Efficiency (%) 100 Elongation 4d (%) Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 180°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) 2,50 x 300 30-80 15,1 9,2 38,0 795 12,00 3,25 x 350 50-100 30,0 17,5 71,0 480 14,40 4,00 x 350 80-130 48,0 29,1 72,0 300 14,40 ELECTRODES FOR WELDING CAST-IRON Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 144 ELECTRODES Classification ETC PH 803 Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB It deposits a Monel alloy of relatively high strength and ductility and having a low fusion point. Particularly suitable for reparing of production castings and damaged casting. I Elettrodo che deposita una lega tipo Monel. Tale lega ha un punto basso di fusione e garantisce una completa lavorabilità ed elasticità del deposito. Indicato per la riparazione di fusioni e getti. D Elektrode mit Monel-Schweißgut. Diese Legierung hat einen niedrigen Schmelzpunkt und garantiert Bearbeitbarkeit und Elastizität des Schweißgutes. Geeignet für die Reparatur von Gußeisen und Gußstücken. E Electrodo que deposita una aleación tipo MONEL. Tal aleación tiene un punto bajo de fusión que garantiza una buena soldabilidad y estética del depósito. Indicado para la reparación de fundición gris mediante relleno de las zonas defectuosas. Facilmente mecanizable. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 180°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.35-0.55 Mn 2.3 max Si 0.75 max S 0.025 max P Cu 30-35 Ni 65-70 Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe 3-6 Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) 2,50 x 300 45-80 16,0 9,7 51,0 900 14,40 3,25 x 350 90-120 31,2 18,9 70,0 510 15,90 4,00 x 350 120-140 45,8 27,9 71,0 360 16,50 ELECTRODES FOR WELDING CAST-IRON Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 145 ELECTRODES Classification AWS A5.15: E NiCu B GB HARDFACING ELECTRODES Hardfacing means applying an alloy which is corrosion proof to a metal surface in order to increase the resistance of components subject to abrasion, knocks, heat and corrosion, or a combination of these. The main purpose of a facing is to increase the working life of any given component in order to improve the service time. Moreover, and this is often overlooked, production quantity and quality are concepts that are rarely directly dependent on each other. The alloys used are generally classified according to their function, both in the construction of machine parts or facing. Generally, the worn parts are restored, first by a soft facing which is less resistant to wear than the final one. This intermediate facing must be such that is can not be easily deformed in order to constitute a good base for the final one. This latter is designed to provide the maximum protection against a certain type of corrosion or a combination of corrosive agents. The corrosion resistance of the facing depends on the carbide percentage (of chrome, tungsten, molybdenum, etc.) and the matrix which, together with elements such as nickel, manganese, silicon and cobalt, form optimum alloys in particular working conditions. Even though the alloy is often subject to abrasion, under some circumstances the alloy must also be highly resistant to knocks. Whenever the dominant stress is due to wearing of metal against metal and severe impacts, austenitic manganese steel should be used for the facing material. Electrodes with a 13% manganese deposit are often used to restore steels having the same chemical composition, but they are also used for facing on carbon steel. It should be remembered that the facing properties indicated by the manufactured generally refer to the pure deposited metal . Howerer, the hardness and crystalline structure can be considerably modified wen the deposit is fused with the base metal. Usually, the effects are minimized after the third pass. The cooling time can also modify the structure, as well as the corrosion resistance of certain allovs used for facing (e. g. self-tempering ones). The choice of a facing must be made after having carefully analysed the working conditions. The main data relating to the mechanical and physical properties of the base metal must be determined before the correct welding procedure can be established. Considerable time and material can be saved if the opportune evaluations are carried out first ELECTRODES FOR HARDFACING 147 I ELETTRODI PER RIPORTI Riporto significa applicare una lega resistente alla corrosione su una superficie metallica, al fine di aumentare la resistenza di componenti soggetti ad abrasione, urto, calore e corrosione, o ad una combinazione di questi. Lo scopo principale di un riporto è quello di aumentare la durata di esercizio di un certo componente, in modo da limitare i tempi morti. Inoltre, e questo viene spesso trascurato, la quantità e la qualità di produzione sono dei concetti che raramente sono funzione diretta uno dell'altro. Le leghe usate vengono generalmente classificate a seconda che la loro funzione sia di costruzione di parti di macchina o di riporto. Secondo la pratica generale i componenti usurati vengono rigenerati, dapprima per mezzo di un riporto dolce e meno resistente all'usura di quello finale. Tale riporto intermedio deve avere una buona resistenza alla deformazione in modo da costituire un buon rapporto per il riporto finale. Quest'ultimo viene studiato per dare la massima resistenza ad un certo tipo di corrosione o ad una combinazione di agenti corrosivi. La resistenza alla corrosione del riporto dipende dalla percentuale di carburi (di cromo, tungsteno, molibdeno, etc.) e dalla matrice che, facendo lega con elementi quali il nichel, il manganese, il silicio ed il cobalto, può dare delle ottime prestazioni in particolari condizioni di lavoro. Sebbene l'abrasione sia presente in molti casi, in talune condizioni si richiede una grande resistenza all'urto. Qualora le sollecitazioni dominanti siano l'attrito metallo su metallo e dei forti urti, il materiale prescelto per i riporti è l'acciaio austenitico al manganese. Sono spesso impiegati gli elettrodi con deposito al 13% di manganese per rigenerare gli acciai della stessa composizione chimica, ma sono impiegati per riporti su acciai al carbonio. E' buona norma ricordare che la proprietà del riporto indicate dal fabbricante, generalmente sono relative al metallo puro depositato. Tuttavia, la durezza e la struttura cristallina possono venire notevolmente modificate dalla diluizione del deposito con il metallo base. Di regola, gli effetti vengono minimizzati dopo la terza passata. Anche la velocità di raffreddamento può modificare la struttura, nonché la resistenza alla corrosione di certe leghe per riporti (ad es. autotempranti). La scelta di un riporto dev'essere fatta dopo un'attenta analisi delle condizioni di lavoro. Si dovrebbero rilevare i dati principali relativi alle proprietà meccaniche e fisiche del metallo base e stabilire di conseguenza una corretta procedura di saldatura. Opportune valutazioni in questo senso si traducono in notevoli risparmi di tempo e di materiale. ELECTRODES FOR HARDFACING 148 D ELEKTRODEN FÜR DEN OBERFLÄCHENAUFTRAG Unter Oberflächenauftrag versteht man das Auftragen einer korrosionsbeständigen Legierung auf eine Metalloberfläche, um Bauteile widerstandsfähiger gegen Abrieb, Stöße, Wärme und Korrosion, oder ein Zusammenspiel dieser Belastungen, zu machen. Ziel eines Oberflächenauftrages ist eine längere Betriebsdauer des Bauteils und die Reduzierung der Totzeit. Nur selten lassen sich Produktionsquantität und -qualität miteinander vereinbaren. Die Legierung wird je nach ihrem Verwendungszweck gewählt: für die Erstellung von Maschinen-Bauteilen oder für den Oberflächenauftrag. Normalerweise werden verschleißte Bauteile erst leicht verstärkt und bekommen erst später einen Oberflächenauftrag. Die erste Verstärkung sollte unbedingt formbeständig sein, um eine gute Grundlage für den endgültigen Oberflächenauftrag zu bilden. Die Legierung für den Oberflächenauftrag wird für aximale Widerstandsfähigkeit gegen eine bestimmte Art von Korrosion oder eine Kombination von Korrosionsfaktoren erstellt. Die Widerstandsfähigkeit des Schweißgutes gegen Korrosion hängt vom Anteil der Karbide (Chrom, Tungsten, Molybdän etc.), bzw. von der Matrize ab, durch den in Verbindung mit Nickel, Mangan, Silizium und Kobalt, optimale Leistungen unter besonders schwierigen Bedingungen möglich sind. Abriebfaktoren sind zwar ein häufiges Problem, aber auch der Einfluß von Stoßeinwirkung sollte nicht unterschätzt werden. Für Maschinenbauteile, die einem Verschleiß durch aneinander reibende Metallteile oder einer starken Stoßeinwirkung ausgesetzt sind, beweist sich der austenitische Mangan-Stahl als das ideale Schweißgut. Oft werden Elektroden mit 13% Mangan für die Regenerierung von Stahl mit gleicher chemischen Zusammensetzung verwendet; sie werden aber auch für den Auftrag auf unlegierten Stahl verwendet. Es muß bedacht werden, daß sich der Hersteller bei den Angaben zum Schweißgut , normalerweise auf das reine Metall bezieht. Die Festigkeit und das Kristallingefüge können nennenswert durch eine Verdünnung des Schweißgutes mit dem Grundstoff modifiziert werden. Die Auswirkungen werden in der Regel nach dem dritten Durchzug minimiert. Auch die Kühlzeit kann zur Veränderung der Struktur beitragen, sowie den Korrosionswiderstand bestimmter Legierungen für das Schweißgut (z.B. selbsthärtende) beeinflussen. Die Materialauswahl für das Schweißgut muß nach dem jeweiligen Verwendungszweck erfolgen. Es sollten die Grundwerte bezüglich der mechanischen und physischen Eigenschaften des Basismetalls berücksichtigt und eine entsprechende Schweißart festgelegt werden. Eine korrekten Bewertung bringt Zeit- und Materialersparnis. ELECTRODES FOR HARDFACING 148 E ELECTRODOS PARA RECARGUE Recargue significa aplicar una aleación resistente a la corrosión y al desgaste sobre una superficie metálica, a fin de aumentar la resistencia de componentes sujetos a abrasión, golpe, calor y corrosión, o una combinación de estos. Lo que perseguimos principalmente en un recargue, es aumentar la duración de ciertos componentes cuando están en servicio eliminando los tiempos muertos. Además, hay que tener en cuenta que la cantidad y la calidad de producción, son dos conceptos que raramente van en función el uno del otro. La aleación usada vendrá generalmente clasificada según si la función es construir o reparar una máquina. Como práctica general, los elementos desgastados serán regenerados, primeramente por un recargue dulce y menos resistente al desgaste que la aportación final. Este recargue intermedio (tampón) deberá tener una buena resistencia a la deformación de manera que sirva de colchón al recargue final. Siendo este último el estudiado para cada tipo de corrosión o combinación de agentes corrosivos. La resistencia a la corrosión y al desgaste del recargue depende del tanto por ciento de carburos (de cromo, tungsteno, molibdeno, etc) y de la matriz que, haciendo aleación con elementos como el níquel, el manganeso, el silicio y el cobalto, consiguen las mejores prestaciones según las particulares condiciones de cada trabajo. Si bien la abrasión está presente en casi todos los casos, también se requiere en muchos casos una resistencia al impacto. En el caso de grandes solicitaciones en fricciones de metal contra metal y choques importantes, el consumible seleccionado será del tipo austenítico al manganeso. Los electrodos con 13% manganeso, son utilizados para la restauración de los aceros con similar composición química y aceros al carbono en general. Es conveniente indicar que los datos aportados por el fabricante sobre el recargue, siempre se refieren al metal puro depositado. La dureza y la estructura cristalina pueden variar según el grado de dilución del material depositado con el de base. Como norma, el material puro depositado se consigue a partir de la tercera pasada. La velocidad de enfriamiento puede modificar también la estructura, así como la resistencia a la corrosión y desgaste de ciertas aleaciones usadas para el recargue (ej. aceros autotemplantes). La ejecución del recargue debe hacerse previo un atento análisis de las condiciones de trabajo. ELECTRODES FOR HARDFACING 150 ETC PH HCM Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB ETC PH HMC deposits a weld metal of martensitic structure. The weld metal harness is ~ 500 HV, no heat treatment required. Thin runs are suggested. Particularly suitable when resistance to abrasion and corrosion is required. I Elettrodo con deposito a struttura martensitica. Il metallo depositato raggiunge la durezza di ~ 500 HV senza essere sottoposto a trattamento temnico. Il deposito presenta un'altissima resistenza all'usura e all'abrasione. Adatto per il recupero di miscelatori, pale di escavatori, ecc. Si raccomanda di depositare delle passate sottili. D Elektrode mit martensistischer Struktur. Das Schweißgut erreicht ein Härtegrad von ca. 500 HV, ohne Wärmebehandlung. Das Schweißgut zeigt einen sehr hohen Verschleiß- und Abriebwiderstand. Geeignet für die Regenerierung von Mischern, Baggerschaufeln etc. Es werden dünne Aufträge empfohlen. E Electrodo con depósito de estructura martensítica. El metal depositado llega a alcanzar la dureza de 500 Hv sin necesidad de tratamiento térmico. El depósito presenta una altísima resistencia al golpe y a la abrasión. Empleado en la recuperación de mezcladores, palas excavadoras, etc. Se recomienda depositar cordones finos. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 1.7 max Mn 1.7 max Si 5 max S P Cu Ni Mo 2.5 Cr 6.5 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 3,25 x 450 75-105 42,9 25,7 93,0 420 18,00 4,00 x 450 100-135 64,2 39,0 110,0 285 18,30 5,00 x 450 150-185 96,7 58,4 140,0 180 17,40 ELECTRODES FOR HARDFACING Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 151 ELECTRODES Classification DIN 8555: E 6-500 ETC PH MN DIN Welding Positions Approvals 8555: E7-250K Applications and Caratteristics GB ETC PH Mn ia a basic-coated electrode, alloyed at 14% Mn, depositing an austenitic weld metal which is ideally suited to applications where heavy impact loads are involved. Short arc and low current input are suggested. In certain case it may be necessary to apply a buffer layer with ETC PH 35S. I Elettrodo basico per leghe al 14% di Mn. La struttura è austenitica. Si raccomanda di riportare in arco corto ed a bassa intensità di corrente. La martellatura dopo deposito migliora la durezza e la resistenza alla criccatura. E' consigliabile eseguire un deposito con un elettrodo basico classico (come l'ETC PH 35S) prima di depositare l'ETC PH MN. D Basische Elektrode mit austenitischer Struktur. Es wird ein kurzer Lichtbogen und niedrige Stromzufuhr empfohlen. Das Nachhämmern erhöht den Härtegrad und den Rißwiderstand. Es wird ein erster Auftrag mit einer basischen Elektrode (z.B. ETC PH 35S) vor dem endgültigen Auftrag mit der ETC PH MN empfohlen. E Electrodo básico de estrucutra austenítica (14% Mn). Se recomienda soldar con arco corto y a baja intensidad de corriente. El martilleo sobre el material depositado mejora la dureza y la resistencia al agrietamiento. Es aconsejable establecer un depósito intermedio en el material base con un electrodo básico clásico ( como ETC PH 35S) antes de depositar el ETC PH MN. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.5-0.9 Mn 11-16 Si 0.3-1.3 S P 0.03 max Cu Ni Mo 0.6-1.4 Cr 0.5 max As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 3,25 x 450 90-130 53,7 32,4 119,0 285 15,30 4,00 x 450 125-170 71,4 43,7 156,0 210 15,00 5,00 x 450 190-230 113,3 69,3 152,0 135 15,30 ELECTRODES FOR HARDFACING (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 152 ELECTRODES Classification AWS A5.13: E FeMn B ETC PH 250 Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB The ETC PH 250 electrode is designed to deposit an air hardening deposit. Thanks to its basic coating there is no risk of cracking. Downhand or vertical down application. The deposited weld metal hardness is between 250-350 HV but can be increased by quenching in water or oil from a temperature of 900°C. I Elettrodo per riporti duri con deposito resistente all'usura e con notevole resistenza all'urto. Può essere saldato in piano o in verticale ascendente. Grazie al rivestimento basico il rischio di cricche è praticamente escluso. La durezza del deposito è funzione della velocità di raffreddamento. In genere essa è di 250-350 HV circa; pertanto il deposito è lavorabile. Raffreddando il deposito in acqua o olio da 900°C si può raggiungere una durezza di circa 500 HV. D Elektrode für die Hartmetallauftragung, mit hoher Verschleißbelastbarkeit und Stoßwiderstand. Geeignet für das Flächen- und Fallnahtschweißen. Durch die basische Ummantelung ist die Rissempfindlichkeit praktisch ausgeschlossen. Der Härtegrad des Schweißgutes hängt von der Abkühlgeschwindigkeit ab. Der Härtegrad liegt normalerweise zwischen 250-350 HV. Das Schweißgut kann daher bearbeitet werden. Durch eine Abkühlung in Wasser oder Öl bei 900°C, kann ein Härtegrad von 500 HV erreicht werden. E Electrodo para recargue duro con depósito resistente a la abrasión y con notable resistencia al impacto. Puede ser empleado en soldadua en plano o vertical ascendente. Gracias a su recubrimiento básico el riesgo de fisuración está practicamente excluido. La dureza del depósito viene en función de la velocidad de enfriamiento. En general la dureza alcanzada oscila entre 250 - 350 Hv, por lo tanto su depósito es mecanizable. Enfriando el depósito con agua o aceite a 900ºC. se pueden conseguir durezas de hasta 500 Hv. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.3 Mn 0.8-1.2 Si 0.6-1 S P Cu Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 3,25 x 450 85-130 43,1 25,9 72,0 390 16,80 4,00 x 450 100-165 63,3 38,2 105,0 270 17,10 5,00 x 450 170-210 95,4 57,7 108,0 195 18,60 ELECTRODES FOR HARDFACING Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 153 ELECTRODES Classification DIN 8555: E 1-250 ETC PH 450 Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB ETC PH 450 is a basic-coated hardfacing electrode. The hardness of the metal is approx 450 HV wheather heat treatment is applied or not. Fields of application include workpieces which have to undergo a heat treatment (forging) following hardfacing, or components in respect of which, owing to their shape or size, the cooling-rate cannot be controlled properly. I Elettrodo per riporti duri. Il metallo depositato raggiunge la durezza di 450 HV ~ senza necessità di trattamento termico. Il campo di applicazione include sia materiali che devono essere sottoposti a trattamento termico (forgiati) e a riporti duri, sia materiali la cui velocità di raffreddamento non è facilmente controllabile di particolari forme o misure. D Elektrode für die Hartmetallauftragung. Das Schweißgut erreicht einen Härtegrad von ca. 450 HV und bedarf keiner Wärmebehandlung. Das Anwendungsgebiet umfaßt Material für eine Hartmetallauftragung mit Wärmebehandlung (geschmiedet), sowie Material, dessen Abkühlungsgeschwindigkeit auf Grund seiner Form oder Ausmaße nur schwer kontrollierbar ist. E Electrodo para recargue duro. El metal depositado consigue durezas de hasta 450Hv sin necesidad de tratamiento térmico. El campo de aplicación incluye piezas con o sin necesidad de tratamiento térmico (forja) y de recargues duros. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded Current Conditions D.C. + ; A.C. Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.1-0.2 Mn 3.5-4.5 Si 0.5-0.9 S P Cu Ni Mo Cr 0.2-0.4 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) 3,25 x 450 75-130 43,2 26,6 84,0 375 16,20 4,00 x 450 100-180 63,5 39,3 101,0 255 16,20 ELECTRODES FOR HARDFACING Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 154 ELECTRODES Classification DIN 8555: E 1-450 ETC PH 600 Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB This electrode deposits a weld metal of martensitic structure with finely disperced chrome-carbides. The deposit has to be ground and is ideally suited to applications where resistance to abrasion, shock and friction is required I Elettrodo per riporti duri con deposito a struttura martensitica con carburi di cromo finemente distribuiti. Alta resistenza all'azione abrasiva nei casi di attrito radente e volvente. Non ne è raccomandato l'impiego in presenza di forti urti. Il deposito è lavorabile. La durezza di questo è funzione della velocità di raffreddamento e dell'uso di preriscaldi. Impiegato per il recupero di trapani, pale, utensili per escavatori, ecc. D Elektrode mit martensistischer Struktur und dünn verteiltem Chromkarbid für Hartmetallauftragungen. Hoher Abriebwiderstand bei Flächenreibung. Bei starker Schlageinwirkung wird der Einsatz dieser Elektrode nicht empfohlen. Das Schweißgut kann bearbeitet werden. Der Härtegrad des Schweißgutes hängt von der Abkühlgeschwindigkeit und eventuellem Vorwärmen ab. Wird verwendet bei der Aufarbeitung von Bohrspitzen, Schaufeln, Baggerbauteilen etc. E Electrodo para recargue duro con depósito de estructura martensítica con carburos de Cr finamente distribuidos. Alta resistencia a la acción abrasiva. No es recomendado su empleo en presencia de fuertes golpes. Depósito mecanizable. La dureza alcanzada está en función de la velocidad de enfriamiento y del suo de precalentamiento. Empleado en la recuperación de trépanos, palas, coronas, etc. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) As Welded Current Conditions D.C. +; A.C. Efficiency (%) 100 Hardness 550 - 800 HV All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.5-0.8 Mn 0.6-1 Si 0.5-1 S P Cu Ni Mo Cr 2-2.9 As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe Al N Nb Ta F. N. Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 50-100 17,5 10,5 30,0 600 10,50 3,25 x 450 85-130 42,1 26,1 83,0 420 17,70 4,00 x 450 100-165 62,1 37,5 105,0 285 17,70 5,00 x 450 170-210 100,0 60,3 127,0 195 19,50 6,00 x 450 200-290 133,3 81,0 150,0 135 18,00 ELECTRODES FOR HARDFACING (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 155 ELECTRODES Classification DIN 8555: E 2-55 GB ELECTRODES FOR WELDING CuNi AND NiCu ALLOYS Copper-nickel and nickel-copper alloys, especially normal or cladded sheet metal, have, for some years, been widely used in environments subject to corrosion, for example, erosion by sea water, evaporators, condensers and desalination plants in general. ETC has a wide range of electrodes for seam welding - continuous wire - TIG, in this sector too. The Technical Commercial staff is at your complete disposal and can give any information you may need helping to make the choice of the most suitable product for your application. I ELETTRODI PER LA SALDATURA DI LEGHE CuNi E NiCu Le leghe rame-nichel e nichel-rame, soprattutto in forma di lamiere normali o placcate, trovano ormai larga applicazione da anni negli ambienti interessati da problemi di corrosione: erosione causate da acqua di mare, evaporatori, condensatori, ed impianti di dissalazione in genere. Anche in questo settore l'ETC Elettrotermochimica s.r.l. ha una gamma di prodotti per la saldatura completa nei procedimenti ad elettrodo - filo continuo - TIG. Per la scelta del prodotto più idoneo al vostro lavoro, il Servizio Tecnico Commerciale è a vostra completa disposizione per fornirvi qualsiasi informazione. D ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN VON LEGIERUNGEN CuNi UND NiCu Nickel-Kupfer, und Kupfer-Nickel-Legierungen finden großen Einsatz, vorallem in Form von normalem oder doubliertem Blech, bei Korrosionsproblemen: Erosion durch Meerwasser, Verdampfer, Kondensatoren und Entsalzungsanlagen. Auch für diesen Bereich hat die ETC Srl eine Reihe von Produkten für das Elektrodenschweißen -Rollenelektroden- TIG, erstellt. Bei der Auswahl des richtigen Produktes, steht Ihnen unsere technische Beratung jederzeit gern zur Verfügung. E ELECTRODOS PARA SOLDADURA DE ALEACIONES CuNi y NiCu Las aleaciones cobre-níquel y níquel-cobre, sobre todo en chapas normales o plaqueadas, están siendo desde hace años usadas en trabajos sujetos a condiciones medioambientales de corrosión, como por ejemplo las producidas por, agua de mar, evaporadores, condensadores y plantas desalinizadoras en general. ETC tiene para aplicar en este sector, una gama de consumibles para los distintos procesos de soldadura: electrodos, hilos sólidos y varillas TIG. Nuestro Departamento Técnico Comercial está a su completa disposición para darles mayor información con respecto a este tipo de consumibles. ELECTRODES FOR WELDING NIKEL AND CuNi ALLOYS 157 Classification AWS A5.6: E CuNi Welding Positions Approvals MMI Applications and Caratteristics GB Electrodes suitable for welding or facing alloys having the same chemical composition. Weld metal with excellent mechanical properties. High chemical corrosion resistance in saline environments. Typical application in desalination plants. I Elettrodo studiato per la saldatura o ricarica di leghe con uguale composizione chimica. Ottime carattetistiche meccaniche del deposito. Elevata resistenza alla corrosione chimica in ambiente salino. Campo di applicazione nei dissalatori. D Elektrode für das Verschweißen oder das Auftragschweißen von Legierungen mit gleicher, chemischer Zusammensetzung. Sehr gute mechanische Eigenschaften des Schweißgutes. Hoher Korrosionswiderstand gegen chemische Substanzen in salzhaltiger Umgebung. Sie findet Einsatz in Entsalzungsanlagen. E Electrodo desarrollado paa soldadura o plaqueado de aleaciones de igual composición química. Optimas características mecánicas del depósito. Elevada resistencia a la corrosión química en ambiente salino. Campo de aplicación: plantas desalinizadoras. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm As Welded 350 min Current Conditions D.C. +; A.C. Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) 20 min Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05 max Mn 1-2.5 Si 0.5 max S P 0.02 max Cu 64 Ni 29-33 Mo Cr As Sb Pb 0.02 max V Sn Nb Ti 0.5 max Fe 0.4-0.7 Al N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (mm.) 2,50 x 300 50-70 17,5 10,6 0,0 600 10,50 3,25 x 350 75-100 35,2 21,2 0,0 375 13,20 4,00 x 350 90-130 52,9 32,1 0,0 255 13,50 ELECTRODES FOR WELDING NICKEL AND CU-NI ALLOYS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 158 ELECTRODES ETC PH CuNi 70-30 Classification AWS A5.11: E NiCu-7 Welding Positions Approvals MMI Applications and Caratteristics GB Electrodes suitable for welding or facing alloys having the same chemical composition or for cladding. Excellent mechanical properties and chemical corrosion resistance. Typical application in desalination plants for MONEL type alloy. I Elettrodo con deposito indicato per la saldatura o ricarica di leghe aventi uguale composizione chimica o per sottostrati di placcature. Ottime caratteristiche meccaniche e resistenza chimica. Applicazione negli impianti di dissalazione per acciai tipo MONEL. D Elektrode für das Verschweißen oder das Auftragschweißen von Legierungen mit gleicher, chemischer Zusammensetzung oder als Unterlage bei Plattierungen. Sehr gute mechanische Eigenschaften und chemischer Widerstand. Sie findet Einsatz in Entsalzungsanlagen. E Electrodo indicado para soldadura o recargues de aleaciones de igual composición química.Optimas características mecánicas y resistencia química. Aplicaciones: plantas desalinizadoras (MONEL). All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm As Welded 480 min Current Conditions D.C. +; A.C. Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Elongation 4d (%) 30 min Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.05 max Mn 2-4 Si 1 max S 0.015 max P 0.02 max Cu remaining Ni 62-68 Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti 1 max Fe 2.5 Al 0.75 max N Nb Ta F. N. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time 2,50 x 300 50-70 3,25 x 350 75-100 16,3 9,8 0,0 720 11,70 31,0 18,9 0,0 435 4,00 x 350 90-130 13,50 47,4 28,8 0,0 285 13,50 ELECTRODES FOR WELDING NICKEL AND CU-NI ALLOYS (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 159 ELECTRODES ETC PH NiCu 70-30 GB ALUMINIUM ELECTRODES ETC Elettrotermochimica, with regard to Aluminium welding, has three different types of electrodes: ETC PH Al, suitable for welding of pure Aluminium and its alloys up to 1.2% Mn, type ALLUMAN etc.; ETC PH Al 12 Si, suitable for welding of Aluminium with 7-12% Si; ETC PH Al 5 Si, suitable for welding of ANTICORODAL alloys 163 and 11. We remind you that, for welding of Aluminium a particular care should be taken of preparation of joints, which must be completely clean. I ELETTRODI PER ALLUMINIO La ETC Elettrotermochimica nel campo della saldatura dell'alluminio è presente con tre tipi di elettrodi: ETC PH Al, indicato per la saldatura dell'alluminio puro e sue leghe fino a 1.2% di Mn, tipo ALLUMAN ecc. ETC PH Al 12 Si, indicato per la saldatura di alluminio con 7-12% Si; ETC PH Al 5 Si, indicato per la saldatura di leghe ANTICORODAL 163 e 11. Va ricordato che nella saldatura dell'alluminio particolare cura deve essere adottata per la preparazione dei lembi, che devono essere esenti da tracce di sporco. D ELEKTRODEN FÜR ALUMINIUM Das Programm der ETC Elettrotermochimica umfaßt für das Verschweißen von Aluminium drei Typen von Elektroden: ETC PH A1, geeignet für das Verschweißen von reinem Aluminium und Aluminium-Legierungen bis 1,2% Mn, Typ ALLUMAN etc; ETC PH A1 12 Si, geeignet für das Verschweißen von Aluminium mit 7-12% Si; ETC PH Al 5 Si, geeignet für das Verschweißen von Legierungen ANTICORODAL 163 und 11. Bei dem Verschweißen von Aluminium müssen die Schweißkanten mit besonderer Sorgfalt vorbereitet werden und dürfen keine Schmutzspuren aufweisen. E ELECTRODOS PARA ALUMINIO ETC Elettrotermochimica, en el campo de la soldadura del aluminio presenta tres tipos de electrodos: ß ETC PH Al, indicado para la soldadura de aluminio puro y aleaciones hasta 1.20% Mn, tipo ALLUMAN, etc. ß ETC PH Al 12 Si, indicado para la soldadura de aluminio con 7-12% Si. ß ETC PH Al 5 Si, indicado para la soldadura de aleaciones tipo ANTICORODAL 163 y 11. Es muy importante en la ejecución de este tipo de soldadura, la preparación adecuada de las juntas que deben presentar un excelente estado de limpieza, libres de pátinas o suciedad. ELECTRODES FOR WELDING ALUMINIUM 161 ETC PH Al Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB ETC PH Al stick electrodes are designed for welding the majority of grades of commercially pure aluminium. The electrode deposits a high purity weld metal. The special flux coating provides good arc stability and slag fluidity and ensures the removal of surface oxide during the welding operation. Particular attention should be paid to joint region which must be clean and free from any contamination. The electrode should be preferably welded in the downhand position. Preheat in the range 100-300°C and use short arc to avoid excessive spattering. I ETC PH Al è indicato per la saldatura di tutti i tipi di materiale in alluminio puro al 99.5% tipo Al 99.9-Mg 0.5. Lo speciale rivestimento garantisce stabilità d'arco e fluidità della scoria e assicura la rimozione dell'ossido di superficie durante la saldatura. L'elettrodo è da utilizzarsi preferibilmente in posizione piana. Preriscaldo tra i 100-300°C; si consiglia arco corto per evitare spruzzi eccessivi. D Die Elektrode ETC PH A1 ist für das Verschweißen von reinem Aluminium ( 99,5%), Typ A1 99.9-Mg 0.5 geeignet. Die Spezial-Ummantelung garantiert Stabilität des Lichtbogens, flüssige Schlacke, baut das sich während des Schweißens bildende Oxyd ab. Diese Elektrode eignet sich vorwiegend für das Flächenschweißen. Vorwärmung zwischen 100-300°C. Es wird ein kurzer Lichtbogen empfohlen, um übermäßige Spritzverluste zu vermeiden. E ETC PH Al está indicado para todos los tipos de materiales con aluminio puro al 99,5%( Al 99,9 - Mg 0,5). Su recubrimiento especial garantiza una estabilidad de arco y fluidez de la escoria y asegura el desprendimiento de óxido de la superficie durante la soldadura. Este electrodo debe utilizarse preferiblemente en posición plana. Precalentamiento entre 100 - 300ºC.; se aconseja arco corto para evitar proyecciones excesivas. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm As Welded 80 min 30 min Current Conditions D.C. + Impact Value (J) Elongation 4d (%) 30 min Efficiency (%) 100 All-weld metal Chemical Composition (%) C 0.3 Mn 0.05 Si 0.3 S P Cu 0.1 Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti Fe 0.4 max Al remaining N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 2,50 x 350 40-70 8,0 5,5 0,0 600 4,80 3,25 x 350 60-90 13,3 8,2 0,0 450 6,00 ELECTRODES FOR WELDING ALUMINUM 162 ELECTRODES Classification AWS A5.3: E 1100 ETC PH Al 5Si Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB ETC PH Al 5Si is aluminium 5% silicon stick electrode for the fabrication and repair of aluminium silicon alloys. The special flux coating provides good arc stability and slag fluidity and ensures the removal of surface oxide during welding operation. Particular attention should be paid to the joint region which must be free from any contamination. The electrode should be preferably welded in the downhand position. Preheat in the range 100-300°C and use short arc to avoid excessive spattering. I ETC PH Al 5Si è indicato per la saldatura di alluminio con il 5% di silicio. Lo speciale rivestimento garantisce stabilità d'arco e fluidità della scoria e assicura la rimozione dell'ossido di superficie durante la saldatura. Consigliamo una particolare cura nella pulizia del giunto pre-saldatura. L'elettrodo è da utilizzarsi preferibilmente in posizione piana. Preriscaldo tra i 100-300°C; si consiglia arco corto per evitare spruzzi eccessivi . D Die Elektrode ETC PH A1 5Si ist für das Verschweißen von Aluminium mit 5% Silizium geeignet. Die Spezial-Ummantelung garantiert Stabilität des Lichtbogens, flüssige Schlacke, baut das sich während des Schweißens bildende Oxyd ab. Es wird eine akkurate Säuberung der Schweißflächen vor dem Schweißen empfohlen. Diese Elektrode eignet sich vorwiegend für das Flächenschweißen. Vorwärmung zwischen 100-300°C. Es wird ein kurzer Lichtbogen empfohlen, um übermäßige Spritzverluste zu vermeiden. E ETC PH AL 5 Si está indicado para soldadura de aluminio al 5% de silicio. Las características de su recubrimiento garantizan un arco estable y una escoria fluida que asegura el desprendimiento del óxido de la superficie durante la operación de soldadura. Aconsejamos un particular cuidado en la limpieza de las juntas antes de la soldadura. El electrodo ha de utilizarse preferiblemente en posición plana. Precalentamiento entre 100 - 300ºC.; se aconseja arco corto para evitar excesivas proyecciones. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Current Conditions D.C. + Yield Strength 2 N/mm Impact Value (J) Efficiency (%) 100 Elongation 4d (%) All-weld metal Chemical Composition (%) C Mn 0.05 max Si 4.5-6 S P Cu 0.3 max Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti 0.2 max Fe Al remaining N Nb Ta F. N. Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (ampere) Electrode average weight (gr) (mm.) 2,50 x 350 40-70 8,0 5,5 3,25 x 350 0,0 600 4,80 60-90 13,3 8,2 0,0 450 6,00 ELECTRODES FOR WELDING ALUMINUM (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 163 ELECTRODES Classification AWS A5.3: E4043 ETC PH Al 12Si Welding Positions Approvals Applications and Caratteristics GB ETC PH Al 12Si in an aluminium 12% silicon stick electrode for the fabrication and repair of aluminium silicon alloys. The special flux coating provides good arc stability and slag fluidity and ensures the removal of surface oxide during welding operation. Particular attention should be paid to the joint region which must be free from any contamination. The electrode should be preferably welded in the downhand position. Preheat in the range 100-300°C and use short arc avoid excessive spattering. I ETC PH Al 12Si è indicato per la saldatura di alluminio con il 12% di silicio. Lo speciale rivestimento garantisce stabilità d'arco e fluidità della scoria e assicura la rimozione dell'ossido di superficie durante la saldatura. Consigliamo una particolare cura nella pulizia del giunto pre-saldatura. L'elettrodo è da utilizzarsi preferibilmente in posizione piana. Preriscaldo tra i 100-300°C; si consiglia arco corto per evitare spruzzi eccessivi. D Die Elektrode ETC PH A1 12Si ist für das Verschweißen von Aluminium mit 12% Silizium geeignet. Die Spezial-Ummantelung garantiert Stabilität des Lichtbogens, flüssige Schlacke, baut das sich während des Schweißens bildende Oxyd ab. Es wird eine akkurate Säuberung der Schweißflächen vor dem Schweißen empfohlen. Diese Elektrode eignet sich vorwiegend für das Flächenschweißen. Vorwärmung zwischen 100-300°C. Es wird ein kurzer Lichtbogen empfohlen, um übermäßige Spritzverluste zu vermeiden. E ETC PH AL 12 Si está indicado para soldadura de aluminio al 12% de silicio. Las características de su recubrimiento garantizan un arco estable y una escoria fluida que asegura el desprendimiento del óxido de la superficie durante la operación de soldadura. Aconsejamos un particular cuidado en la limpieza de las juntas antes de la soldadura. El electrodo ha de utilizarse preferiblemente en posición plana. Precalentamiento entre 100 - 300ºC.; se aconseja arco corto para evitar excesivas proyecciones. All-weld metal Mechanical Properties Heat Treatment Tensile Strength 2 N/mm Yield Strength 2 N/mm As Welded 180 min 80 min Current Conditions D.C. + Impact Value (J) Elongation 4d (%) All-weld metal Chemical Composition (%) C Mn 0.3 max Si 11-13.5 S P Cu 0.05 min Ni Mo Cr As Sb Pb V Sn Nb Ti 0.05 max Fe 0.4 max Al remaining N Nb Ta F. N. 5 min Efficiency (%) 100 Hardness Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times. Packaging Diam. x Length Current (mm.) (ampere) Electrode average weight (gr) Weld metal weight per electrode (gr) Fusion time (second) Number of pieces Guaranteed per outerbox minimum weight per outerbox 2,50 x 350 40-70 8,0 5,5 0,0 600 4,80 3,25 x 350 60-90 13,3 8,2 0,0 450 6,00 ELECTRODES FOR WELDING ALUMINUM 164 ELECTRODES Classification DIN 1732: EL-AlSi12 STANDARD PACKING IMBALLO STANDARD / STANDARD-VERPACKUNGEN / EMBALAJE STANDARD 1 cardboard outer box (210x70 mm) containing: 1 scatola esterna (210x70 mm) contenente: 1 Äußere Verpackung (210x70mm) enthält: 1 caja externa (210x70 mm) contiene: 3 inner carton boxes (65x65 mm) wrapped in heatshrinkable polythene film. 3 scatole interne (65x65 mm) avvolte in polietilene termoretraibile. 3 Schachteln (65x65mm) in verschweißter Hülle. 3 paquetes internos (65x65 mm) protegidos por un film de polietileno termoretráctil. Groups of electrodes packed with standard packing Elettrodi confezionati con imballo standard: Elektroden mit Standard-Verpackung: Electrodos confeccionados con embalaje standard: - Rutile / Rutile / Rutil / Rutilos - Low hydrogen / Basico / Basische / Básicos - Rutile high recovery / Rutile alto rendimento / Rutil mit hoher Ausbringung / Rutilos de alto rendimiento - Low hydrogen high recovery / Basico alto rendimento / Basische mit hoher Ausbringung / Básicos de alto rendimiento - Low alloyed / Basso legati / Leicht legierte / Débilmente aleados - Hardfacing / Riporti / Für Oberflächenauftrag / Recargues - High tensile steels / Alto snervarnento / Mit hohem Erlahmungswiderstand / Alto límite elástico - Creep resisting steels / Acciai resistenti allo scorrimento a caldo / Für das Verschweißen von Stahl mit Widerstand gegen Warmabgleiten / Resistentes a la fluencia "TIN" PACKING TUBO DL ALLUMINIO / ALUMINIUM-ROHR / EMBALAJE EN TUBO DE ALUMINIO 1 cardboard outer box (240x85 mm) containing: 1 scatola esterna (240x85 mm) contenente: Äußere Verpackung (240x85mm) enthält: 1 caja externa (240x85 mm) contiene: 3 sealed tins with plastic cover (diam. 75 mm). 3 tubi sigillati ermeticamente con coperchio in plastica. 3 luftdicht verschlossene Rohre mit Plastikdeckel. 3 tubos sellados herméticamente con tapa en plástico Groups of electrodes packed with tin packing: Elettrodi confezionati in tubi di alluminio: Elektroden mit Alurohrverpackung: Electrodos confeccionados con este embalaje: - Cast iron / Ghisa / Für Schmiedeeisen / Fundición - Stainless steels / Acciai inossidabili / Für rostfreien Stahl / Inoxidables - High alloyed / Alto legati / Für stark legierte Stahlsorten / Altamente aleados - Aluminium / Alluminio / Für Aluminium / Aluminio ELECTRODES 165 VACUUM PACKING-STANDARD IMBALLO SOTTOVUOTO / VAKUUM-VERPACKUNG / EMBALAJE AL VACIO (V.P.) 1 cardboard v.p. outer box (210x70 mm) containing (for diam. from 3.25 to 6.00 mm): 1 scatola esterna (210x70 mm) contenente (dal diam. 3.25 al diam. 6.00 mm): Äußere Verpackung (210x70) enthält (von Ø 3.25 bis Ø 6.00): 1 caja externa (210x70 mm) contiene (diam. 3.25 a 6.00 mm): 6 inner boxes under vacuum. 6 confezioni di elettrodi sotto vuoto. 6 Vakuum-Einzelverpackungen. 6 paquetes internos envasados al vacío 1 cardboard v.p. outer box (210x70 mm) containing (for diam. from 2.00 to 2.50 mm): 1 scatola esterna (210x70 mm) contenente (dal diam. 2.00 al diam. 2.50 mm): Äußere Verpackung (210x70mm) enthält (von Ø 2.00 bis Ø 2.50 mm): 1 caja externa (210x70 mm) contiene ( diam. 2.00 a 2.50 mm): 11 inner boxes under vacuum. 11 confezioni di elettrodi sotto vuoto. 11 Vakuum-Einzelverpackungen. 11 paquetes internos envasados al vacío EURO PALLETS (dimensions: 1200x800x650 mm) EURO-PALETTEN (1200x800x650 mm) / EURO PALLETS ( dimensiones: 1200x800x650 mm) 7 layers of boxes for all kind of electrodes (except for stainless steels, cast iron high alloyed, aluminium electrodes). 7 strati di scatole per tutti i generi di elettrodi (eccetto per gli elettrodi inossidabili, ghisa, alto legati, alluminio). 7 Lagen mit Schachteln für alle Elektrodentypen (ausgenommen Elektroden für rostfreien Stahl, für Gußeisen, stark legierte Elektroden und Elektroden für Aluminium). 7 capas de cajas para todos los tipos de electrodos en general (excepto electrodos inoxidables, de fundición, altamente aleados y aluminio). LENGTH OF ELECTRODES LUNGHEZZA ELETTRODI LÄNGE ELEKTRODE LONGITUD DE LOS ELECTRODOS 250cm 300 cm 350 cm 450 cm NR.OF BOXES / PALLET NR. Dl SCATOLE / PALLET ANZAHL SCHACHTELN/PALETTE Nº DE CAJAS / PALET 98 77 67 49 EURO PALLETS (dimensions: 1200x800x650 mm) EURO-PALETTEN (1200x800x650 mm) / EURO PALLET (dimensiones: 1200x800x650 mm) 6 layers of boxes for stainless steels, cast iron, high alloyed, aluminium electrodes. 6 strati di scatole per tutti gli elettrodi inossidabili, ghisa, alto legati, alluminio. 6 Lagen mit Schachteln: Elektroden für rostfreien Stahl, Gußeisen, stark legierte Elektroden und Elektroden für Aluminium. 6 capas de cajas para electrodos inoxidables, fundición, altamente aleados y aluminio. LENGTH OF ELECTRODES LUNGGIEZZA ELETTRODI LÄNGE ELEKTRODE LONGITUD DE LOS ELECTRODOS 300 cm 350 cm ELECTRODES NR.OF BOXES / PALLET NR. Dl SCATOLE / PALLET ANZAHL SCHACHTELN/PALETTE Nº DE CAJAS / PALET 60 54 166 GB NEW ETC VACUUM PACKING ETC Elettrotermochimica s.r.l. The highest requirements for Welding applications require weld deposits with extremely low levels of diffusible hydrogen, with the aim of ensuring defects-free weld metal and satisfactory mechanical integrity at low temperatures in low alloyed and non-alloyed ferritic steels. In order to minimise the hydrogen which is derived mostly from the residual moisture of the electrode coating, it is necessary to establish optimum procedures and equipment for the storage, re-conditioning and handling of welding electrodes. ETC Elettrotermochimica s.r.l., always mindful of clients' quality requirements, have carried out a project into vacuum packing which can be applied to basic low hydrogen, non-alloyed and low/high alloyed electrodes. This packing is consisting of a multilayers flexible rolled section which is resistant to handling abuse and which forms a barrier against moisture. The electrodes are packed inside the container to which a total vacuum is applied. Once the vacuum operation has been carried out, the rolled section is thermo-sealed so that the vacuum effect is complete to the end of the wrapper thus enabling the container to be easily opened and also to provide a visual effect if the vacuum pack has been damaged. This packing system has the following advantages: - The guarantee of being able to use eletrodes at the welding site with the residual moisture level of the electrode coating equal to that at the moment of packing at the production plant. At the moment of opening undamaged packing, guarantees a level of diffusible hydrogen in the deposited metal, lower or equal to the minimum values indicated on the packing itself. - The possibility of continuously verifying that the seal of the container is unbroken. - The possibility of eliminating the need for equipment and procedures for the optimum storage and re-conditioning of electrodes, which represents an unquestionable and definitive saving for the end-user, with a minimum increase in the product cost. - A greater protection against damage due to transport and handling. SALES PACKING SINGLE UNIT The packing unit is a compact individual container. The electrodes are contained in an inner-container with a cross section of 32.5x65 mm, closed in thermo-welded multilayers plastic rolled section, or of 16x65 in the micro version. Such a presentation is extremely functional and allows easy handling for end-users and provides a unit which can be supplied individually to welders in sufficient quantitities per half-shift. OUTER CARTON The above mentioned containers are packed in groups of six in an outer carton with a cross-section of 65xl95 mm., or in group of eleven in case of micro box. The outer carton looks like the standard packing as far as dimensions and storage are concerned. The top of the cartons are marked with the abbreviation VP (Vacuum Packing) on a red background in order to ensure ease of identification. ELECTRODES 167 I I NUOVI IMBALLI SOTTO VUOTO ETC ETC Elettrotermochimica s.r.l. È sempre più sentita l'esigenza, da parte della clientela più sofisticata, di ottenere depositi di saldatura con valori di idrogeno diffusibile estremamente bassi al fine di garantire caratteristiche meccaniche soddisfacenti a bassa temperatura negli acciai non legati e debolmente legati. Al fine di minimizzare l'azione dell'idrogeno, proveniente in massima parte dall'umidità residua del rivestimento degli elettrodi, è necessario predisporre procedure ed attrezzature per la conservazione, il ricondizionamento e la manipolazione degli elettrodi stessi. La ETC Elettrotermochimica s.r.l., attenta e sensibile alle richieste qualitative della clientela, ha realizzato un progetto di imballaggio sotto vuoto applicabile ugli elettrodi basici non legati e debolmente legati. Tale imballaggio viene realizzato utilizzando un laminato flessibile multistrato, resistente an'azione meccanica, costituente una barriera di protezione totale contro l'umidità. Gli elettrodi vengono posti all'interno di tale protezione nella quale viene praticato un vuoto estremamente spinto. Una volta realizzato il vuoto il laminato viene termosaldato al fine di garantirne l'effetto fino ad apertura dell'involucro per l'utilizzo degli elettrodi. Tale sistema di imballaggio offre i seguenti vantaggi: - La garanzia di poter disporre sul posto di saldatura di elettrodi con percentuale di umidità residua del rivestimenlv puri a quella che essi avevano all 'epoca dell 'imballaggio presso lo stabilimento di produzione. La ETC garantisce, all'atto dell'apertura, il tenore di idrogeno diffusibile, inferiore o uguale ai valori indicati sulla confezione stessa. - La possibilità di poter verificare in ogni momento la perfetta tenuta dell'involucro. - La possibilità di eliminare attrezzature e procedure per la conservazione ed il ricondizionamento degli elettrodi, ciò che rappresenta una indiscutibile e quantificabile economia per l'utilizzatore, a fronte di un limitato incremento del costo dell'imballaggio. - Una maggiore protezione contro l'azione meccanica dovuta al trasporto ed alla manipolazione. CONFEZlONE Dl VENDITA UNITA SINGOLA La confezione si presenta sotto forma di un insieme compatto e resistente. Gli elettrodi possono essere contenuti in una scatoletta di sezione trasversale mm 32.5x65 racchiusa nel laminato plastico multistrato termosaldato, o di mm 16x65 nella versione micro. Tale presentazione di estrema funzionalità consente una facile manipolazione da parte degli utilizzatori. CONFEZIONE ESTERNA Dl VENDITA Le unità di cui sopra sono confezionate a gruppi di sei in una scatola di sezione trasversale, o di undici nella confezione micro. L'insieme si presenta come le confezioni standard per quanto riguarda l'ingombro e lo stoccaggio. Le teste della Confezione di Vendita sono contrassegnate con la sigla VP (Vacuum Packing) su campo rosso allo scopo di permetterne l'immediata identificazione. ELECTRODES 168 D DIE NEUEN ETC-VAKUUMVERPACKUNGEN ETC Elettrotermochimica Srl Es besteht eine ständig wachsende Nachfrage seitens der Kundschaft, nach einem Schweißgut mit extrem niedrigem Gehalt an diffusiblem Wasserstoff, um auch bei niedrigen Temperaturen zufriedenstellende Schweißergebnisse beim Verschweißen von nicht legiertem und leicht legiertem Stahl zu erzielen. Um die Wirkung des Wasserstoffs - aus der Restfeuchtigkeit der Ummantelung - auf ein Minimum zu reduzieren, bedarf es bestimmter Arbeitsabläufe und -geräte für die Konservierung, die Aufbereitung und die Handhabung der Elektroden. Um den Bedürfnissen der Kundschaft zu entsprechen hat die ETC Elettrotermochimica Srl eine Vakuumverpackung für legierte oder leicht legierte, basische Elektroden geschaffen. Für diese Verpackung wird ein flexibler Schichtstoff verwendet, der gegen mechanische Einflüsse resistent ist und einen absoluten Schutz gegen Feuchtigkeit bildet. Die Elektroden befinden sich in einer kantenverschweißten Vakuum-Schutzhülle, die einen einwandfreien Zustand bis zum Gebrauch der Elektroden garantiert. Diese Verpackungsart bietet folgende Vorteile: - Die Garantie einer Elektrode mit einem, unveränderten Feuchtigkeitsgehalt in der Ummantelung. Die ETC garantiert, bis zum Öffnen der Packung, den auf der Konfektion angegebenen (oder geringeren) diffusiblen Wasserstoffgehalt. - Die absolute Dichtheit der Vakuum-Verpackung kann zu jeder Zeit überprüft werden. - Geräte und Arbeitsvorgänge, die bisher für die Aufbereitung der Elektrode notwendig waren, entfallen. Die Kosten für die bisherige Aufbereitung sind entschieden höher, als der geringe Aufpreis für die Vakuumverpackung. - Ein guter Schutz gegen eventuelle mechanische Einflüsse während des Transportes oder der Handhabung. VERKAUFSVERPACKUNG EINZELVERPACKUNG Die Konfektion besteht aus mehreren, einzel verpackten Konfektionen. Die Elektroden können in der Vakuumpackung verschweißt, in einer Schachtel von 32.5.x65 mm oder 16x65 mm geliefert werden. Diese praktische Konfektion erlaubt eine leichte Handhabung. ÄUßERE VERKAUFSPACKUNG In der Schachtel 32.5x65mm sind je 6 Einheiten verpackt und in der Schachtel 16x65mm befinden sich je 11 Einheiten. Die Konfektion kann auf Grund ihrer Ausmaße wie eine Standardverpackung gelagert werden. Die Kopfstücke der Verpackungen sind mit VP (Vacuum Packing) auf dem roten Feld gezeichnet, um sie leicht identifizieren zu können. ELECTRODES 169 E NUEVO EMBALAJE AL VACIO ETC ETC Elettrotermochimica s.r.l. Los altos requisitos en aplicaciones para la soldadura requieren un material depositado con valores extremadamente bajos de hidrógeno difusible a fin de garantizar unas características mecánicas satisfactorias a baja temperatura en los aceros no aleados y en los débilmente aleados. A fin de minimizar la acción del hidrógeno, que proviene principalmente de la humedad residual en el recubrimiento de los electrodos, es necesario preparar procedimientos y métodos para la conservación., reacondicionamiento y manipulación de los mismos electrodos. ETC Elettrotermochimica s.r.l. pendiente y sensible ante la demanda de calidad de sus clientes, ha realizado un proyecto de preparación de embalajes al vacío aplicables a los electrodos básicos no aleados y a los débilmente aleados. Este embalaje se realiza utilizando un laminado flexible multiestrato, resistente a la acción mecánica, consistente en una barrera de protección total contra la humedad. Los electrodos se disponen en el interior de esta protección a la que se le practica un vacío extremadamente severo. Una vez realizado este vacío se termosuelda el laminado con el objeto de garantizar este efecto hasta la apertura del paquete para la utilización de los electrodos. Este sistema de embalaje ofrece las siguientes ventajas: - La garantía de poder disponer en el puesto de soldadura de electrodos con un porcentaje de humedad residual de su revestimiento equivalente a la del momento de su embalaje en fábrica. ETC garantiza, que en el momento de su apertura, el contenido de hidrógeno difusible, será inferior o igual a los valores impresos sobre el mismo paquete. - La posibilidad de poder verificar en todo momento el perfecto estado del envoltorio. - La posibilidad de eliminar los equipos y procesos para la conservación y reacondicionamiento de los electrodos, lo que representa una indiscutible y cuantificable economía para el usuario, frente a un limitado incremento en el coste del embalaje. - Una mejor protección contra la acción mecánica debida al transporte y su manipulación. PRESENTACIÓN PARA LA VENTA PAQUETE INTERNO El paquete se presenta bajo forma de un estuche compacto y resistente. Los electrodos se pueden envasar en paquetes de 32.50x65.00 mm incluidos dentro del laminado plástico multiestrato termosoldado, o en medidas 16x65 mm en su versión “micro”. Estas presentaciones de extrema funcionalidad posibilitan una fácil manipulación por parte de los soldadores. CAJA EXTERIOR Su contenido puede ser con 6 paquetes internos o bien con 11 paquetes internos en la versión “micro” La caja externa se presenta como embalaje estandarizado en cuanto a dimensiones y almacenado. Todas las cajas son marcadas en su exterior con las siglas VP (Vacuum Packing) con letras rojas a fin de ser identificadas de manera inmediata. ELECTRODES 170 GB RECOMMENDATIONS FOR STORAGE AND REDRYING OF ETC PH LOW HYDROGEN COATED ELECTRODES Since basic type electrode coatings are more or less sensitive to moisture absorption, care must be taken during storage and handling to prevent excessive moisture absorption resulting in an unacceptable hydrogen content in the weld metal. STORAGE The room in which the electrodes are stored shall have: - a minimum temperature of 15°C: - a relative humidity of maximum 50%. HOLDING OVEN The holding oven is used for intermediate storage before electrode distribution to the welders. Electrodes stored in the holding oven are electrodes which: - are considered in good condition and transferred directly from storage after unpacking; - have been removed from their hermetically sealed containers (these electrodes need not be redried); - have been redried. Conditions of the holding oven shall be: a) Tempetature: 90°-150°C; b) Total period of storage: max. 6 weeks. REDRYING Redrying of the electrodes before use is necessary where it is suspected thet they will not meet the application required for the weld metal hydrogen content (usually less than 10 ml H2 or 5 ml H2 per 100 g of weld deposit). Redrying data of each type of ETC PH electrodes are described in this catalogue. PRECAUTION AT THE SITE At the site electrodes must be held in electrically heated quivers having a temperature of min. 70° C. The remaining electrodes at the end of the working day must be returned to the holding oven. The holding period of electrodes in these quivers should not exceed 8 hrs. VACUUM PACKED ELECTRODES These electrodes can also be stored in different conditions from standard electrodes requirements, provided the boxes are unbroken. From the time of opening pay attention to the above mentioned recommendations or to those written on the boxes. ELECTRODES 171 I CONDIZIONI PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO DEGLI ELETTRODI RIVESTIVI ETC PH Poichè il rivestimento degli elettrodi, soprattutto per il tipo basico, è più o meno sensibile al riassorbimento di umidità, si dovrà porre particolare cura durante la conservazione e manipolazione allo scopo di evitare un eccessivo riassorbimento di umidità, il quale avrebbe come conseguenza un contenuto di idrogeno inaccettabile nel deposito di saldatura. CONSERVAZIONE L'ambiente nel quale gli elettrodi vengono immagazzinati dovrà avere: - temperatura minima di 15°C; - umidità relativa massima del 50%. FORNI DI MANTENIMENTO I forni di mantenimento vengono usati per una conservazione intermedia prima della distribuzione degli elettrodi ai saldatori. Gli elettrodi posti nei forni di mantenimento sono elettrodi che: - sono considerati in buone condizioni e trasferiti direttamente dal magazzino dopo sballaggio; - sono stati tolti dai loro contenitori sigillati (tali elettrodi non hanno bisogno di essere ricondizionati); - sono stati ricondizionati. I parametri dei forni di mantenimento dovranno essere: a) temperatura: 90°C -150°C; b) durata totale di mantenimento: max 6 settimane. RICONDIZIONAMENTO Il ricondizionamento degli elettrodi prima dell'uso è necessario qualora vi sia il sospetto che essi non soddisfino i requisiti di contenuto di idrogeno nel deposito di saldatura (normalmente inferiore a 10 ml di H2 o 5 ml di H2 per 100 gr di metallo depositato). I parametri per il ricondizionamento sono descritti all'interno di questo catalogo per ogni tipo di elettrodo ETC PH. PRECAUZIONI SUL POSTO DI SALDATURA Sul posto di saldatura gli elettrodi devono essere mantenuti in stufette con temperature min. di 70°C, per un max 8 ore. Gli elettrodi rimanenti alla fine della giornata lavorativa devono essere riportati nelforno di mantenimento. ELETTRODI IN IMBALLO VP. Tali elettrodi possono essere stoccati in condizioni al di fuori di quanto previsto per gli standard, purchè mantenuti nelle confezioni integre. Dal momento dell'apertura della confezione valgono le raccomandazioni di cui sopra e/o quelle riportate sulla confezione stessa. ELECTRODES 172 D VORSCHRIFTEN FÜR DIE AUFBEWAHRUNG UND DIE AUFBEREITUNG DER ELEKTRODEN MIT ETC PH UMMANTELUNG Da besonders die Ummantelung der basischen Elektroden empfindlich auf Feuchtigkeit reagiert, muß darauf geachtet werden, daß während der Lagerung oder der Handhabung eine übermäßige Feuchtigkeitsaufnahme vermieden wird. Ein zu hoher Feuchtigkeitsgehalt führt zu einem zu hohen Gehalt an Wasserstoff im Schweißgut. LAGERUNG Folgende Lagervoraussetzungen sollten gegeben sein: - Mindesttemperatur von 15°C; - Relative Feuchtigkeit max. 50% LAGERUNG IN ÖFEN Die Lagerung im Öfen ist eine Zwischenlagerung, bevor die Elektroden an die Schweißer ausgegeben werden. FOLGENDE ELEKTRODEN WERDEN IN ÖFEN GELAGERT: - Elektroden in einwandfreiem Zustand und die sofort nach der Entfernung der Verpackung im Ofen gelagert werden. - Elektroden direkt aus einer verschweißten Packung ( Aufbereitung nicht erforderlich) - aufbereitete Elektroden. Der Ofen muß folgende Voraussetzungen aufweisen: a) Temperatur: 90°C - 150°C b) Dauer der Aufbewahrung: max. 6 Wochen AUFBEREITUNG Eine Aufbereitung vor dem Einsatz der Elektrode wird notwendig, wenn der Verdacht besteht, daß der Wasserstoffgehalt in dem Schweißgut nicht den erforderlichen Werten entspricht. (normalerweise unter 10 ml H2 o 5 ml H2 pro 100gr. Schweißgut. Die Angaben für die Aufbereitung sind in diesem Katalog für jede ETC PH-Elektrode beschrieben. VORSICHTSMAßNAHMEN AM SCHWEIßORT Die Elektroden müssen am Schweißort in kleinen Öfchen bei einer Mindesttemperatur von 70°C und für maximal 8 Stunden aufbewahrt werden. Die nicht gebrauchten Elektroden müssen am Ende Arbeitstages wieder in den Aufbereitungsofen zurückgelegt werden. ELEKTRODEN IN DER VAKUUMVERPACKUNG Elektroden in der Vakuumverpackung bedürfen keiner besonderen Lagervoraussetzung. Die Vakuumverpackung darf jedoch nicht beschädigt sein. Nach Öffnen der Vakuumverpackung gelten die aufgedruckten Hinweise und/oder die Anweisungen auf der Verpackung. ELECTRODES 173 E CONDICIONES PARA LA CONSERVACION Y REACONDICIONAMIENTO DE LOS ELECTRODOS REVESTIDOS ETC PH Ya que el revestimiento de los electrodos, sobre todo los de tipo básico, es más o menos sensible a la reabsorción de humedad, se ha de poner un especial cuidado durante su conservación y manipulado, a fin de evitar este fenómeno que produciría un contenido de hidrógeno inaceptable en el depósito de la soldadura. CONSERVACIÓN El ambiente en que los electrodos deben almacenarse deberá tener: - una temperatura mínima de 15ºC - una humedad relativa máxima del 50% HORNOS DE MANTENIMIENTO Los hornos de mantenimiento serán utilizados para una conservación intermedia antes de la distribución de los electrodos entre los soldadores. Los electrodos introducidos en los hornos son electrodos que: - se consideran en buenas condiciones y están transferidos directamente del almacén sin haber estado abiertos los paquetes. - Han sido trasladados desde contenedores sellados herméticamente (estos electrodos no necesitan ser secados) - Han sido secados Los parámetros para el mantenimiento en los hornos son los siguientes: a) Temperatura: 90 – 150ºC b) Duración máxima del mantenimiento: 6 semanas máximo. SECADO Y REACONDICIONAMIENTO El reacondicionamiento de los electrodos antes de su uso es necesario si existe la sospecha de que no satisfacen los requisitos de contenido de hidrógeno difusible en el material depositado (normalmente inferior a 10 ml / H2 ó 5 ml / H2 por cada 100 gr de material depositado). Los parámetros de reacondicionamiento se encuentran descritos en el interior de este catálogo para cada tipo de electrodo. PRECAUCIONES EN EL PUESTO DE SOLDADURA (ESTUFAS DE MANTENIMIENTO) En el puesto de soldadura los electrodos deberán ser mantenidos en estufas con temperatura mínima de 70º, durante un máximo de 8 horas. Los electrodos sobrantes al final de la jornada de trabajo deberán retornarse al horno de mantenimiento. ELECTRODOS ENVASADOS AL VACIO (V.P.) Estos electrodos pueden ser almacenados en condiciones distintas a las de los electrodos con embalajes normales, debido a la integridad de este tipo de paquetes. En el momento de la apertura de los paquetes, se debe prestar atención a las recomendaciones escritas por el fabricante sobre los paquetes. ELECTRODES 174 Vacuum packing data for ETC PH Electrodes Trade denomination Diam. (mm) Lenght (mm) Packing small micro Code small micro Low hydrogen electrodes for welding non-alloy steels ETC PH 27 ETC PH 37 ETC PH 56ST ETC PH 77 ETC PH 55H ETC PH 36S ETC PH 35S 3,25 350 450 12101515 4,00 450 300 12101516 2,00 300 900 10605209 2,50 350 495 10605212 3,25 350 330 10605215 4,00 450 240 2,00 300 960 001060510 2,5 350 540 001060511 3,25 450 330 10606515 4,00 450 240 10606516 2,00 300 750 720 10603509 10604009 2,50 300 540 480 10603512 10604012 2,50 350 540 480 10603712 10604212 3,25 350 330 240 10603715 10604215 3,25 450 330 240 10603515 10604015 4,00 350 240 216 10603716 10604216 4,00 450 240 216 10603516 10604016 5,00 450 150 156 10603518 10604018 2,50 300 540 540 10605512 10605412 3,25 450 330 10605515 4,00 450 270 10605516 5,00 450 180 10605518 3,25 450 3,25 350 330 10604515 4,00 350 350 10604516 2,50 350 540 10605012 3,25 450 330 10605015 4,00 350 240 10605016 5,00 450 150 2,50 350 10605216 240 10607015 10605018 540 1080 001060431 2,5 300 540 2,5 350 540 10602312 10602012 3,25 450 330 10602015 4,00 450 240 10602016 5,00 450 150 10602018 10610512 175 ELECTRODES Vacuum packing data for ETC PH Electrodes Trade denomination ETC PH 35S DRY ETC PH 58 Diam. (mm) Lenght (mm) 2,50 2,50 Packing Code small micro small micro 300 540 1080 10610012 10611012 350 540 1080 10610212 10611212 3,25 450 330 10610015 4,00 450 240 10610016 5,00 450 150 10610018 2,5 3,5 240 1068512 Cellulosic electrodes for pipeline welding ETC PH 27P 2,5 300 3,25 350 420 540 12102015 12102012 4,00 350 300 12102016 High efficiency low hydrogen electrodes ETC PH C57H 4,00 450 120 11106016 5,00 450 90 11106018 Series KV-KVL electrodes for low-alloy steels ETC PH KV2 ETC PH KV3L ETC PH KV4L ETC PH KV5L ETC PH KV5HR 2,50 300 480 13103512 3,25 350 330 13103515 4,00 350 240 13103516 2,50 300 480 3,25 350 330 13107515 4,00 350 240 13107516 2,50 300 480 3,25 350 330 13108515 4,00 350 240 13108516 2,50 300 480 3,25 350 330 13109015 4,00 350 240 13109016 2,50 300 3,25 350 330 13124515 4,00 350 240 13124516 5,00 450 120 13124518 480 480 480 13107512 13108512 13109012 480 13103712 13107712 13108712 13109212 13124512 176 Vacuum packing data for ETC PH Electrodes Trade denomination Diam. (mm) Lenght (mm) Packing small micro Code small micro Electrodes for cryogenic and low temperature applications ETC PH 625 2,50 300 660 12109012 VP SMALL 3,25 350 360 12109015 VP SMALL 4,00 350 270 12109016 VP SMALL 5,00 350 240 12109018 VP SMALL Electrodes for welding high-strength steels ETC PH 128 ETC PH 118 ETC PH 98 2,5 300 690 12107112 3,25 350 360 12107115 4,00 350 240 12107116 2,50 300 3,25 350 330 12107515 4,00 350 240 12107516 5,00 450 120 12107518 2,50 300 3,25 350 330 12116015 4,00 350 240 12116016 5,00 450 120 12116018 3,25 350 330 3,25 450 330 4,00 350 240 4,00 450 240 216 12102716 12112016 5,00 450 150 156 12102718 12112018 2,50 350 540 540 12102912 12112012 2,50 300 540 540 10606012 10606412 3,25 450 390 240 10606015 10608015 2,00 300 4,00 350 270 216 10606316 10608316 4,00 450 180 216 10606016 10608016 5,00 450 180 180 10606018 10608018 6,00 450 120 3,25 350 390 2,50 300 3,25 350 330 12105815 4,00 450 240 12105716 5,00 450 150 12105718 3,25 450 330 12105715 540 12107512 540 12116012 Electrodes for off-shore welding ETC PH 76S ETC PH 56S ETC PH 88S HR 12102915 240 12102715 12112015 12102916 960 10606409 10606020 240 10606315 480 10608315 12105712 177 Vacuum packing data for ETC PH Electrodes Trade denomination ETC PH 75S Diam. (mm) Lenght (mm) 2,50 3,25 Packing Code small micro small micro 350 540 540 12102512 12111512 350 330 240 12102515 12111515 4,00 450 210 216 12102516 12111516 5,00 450 150 12102518 Electrodes for welding stainless steels ETC PH RS 308L ETC PH RS 309L ETC PH RS 316L ETC PH RS 347 2,5 300 540 3,25 350 330 540 12611012 2,50 300 540 3,25 350 330 12613015 4,00 350 240 12613016 12612012 12611015 540 540 12613012 2,5 300 540 3,25 350 330 12618015 4,00 350 240 12618016 2,50 300 540 3,25 350 330 12621015 4,00 350 240 12621016 2,00 300 960 2,50 300 540 3,25 350 330 12611515 4,00 450 180 12611516 5,00 450 108 12611518 2,5 300 540 12618012 12614012 1261012 12619012 12621512 Easy Weld electrodes ETC PH RS 308L EW ETC PH RS 309L EW 12611512 540 330 ETC PH RS 316L EW 12611509 12613512 12613515 2,00 300 960 2,50 300 540 12618509 3,25 350 330 12618515 4,00 450 180 12618516 5,00 450 108 12618518 4,00 350 150 001401201 5,00 350 108 001401201 12618512 Electrodes for hardfacing ETC PH 1000 178