WELDING PRODUCTS PRODOTTI PER LA SALDATURA

Transcripción

WELDING PRODUCTS PRODOTTI PER LA SALDATURA
WELDING PRODUCTS
PRODOTTI PER LA SALDATURA
WERKSTOFFE FÜR DAS SCHWEIßEN
PRODUCTOS PARA LA SOLDADURA
electrodes / elettrodi / elektroden / electrodos
solid wires - TIG rods / fili pieni - barrette TIG
fülldraht - stabelektrode TIG / hilos sólidos - varillas TIG
flux cored wires / fili animati / bandelektrode / hilos tubulares
submergered arc fluxes / flussi per arco sommerso
schweisspulver für das up-schweißen / fluxes para arco sumergido
submergered arc wires / fili per arco sommerso
schweissdraht für das up-schweißen / hilos para arco sumergido
backing strips / supporti ceramici
keramikvorrichtung / respaldos cerámicos
pickling paste / pasta decapante / beizpaste / pasta decapante
GB
Specialization in welding-engineering has led to many welding products.
Often the differences are small, which does not make the choice of the right
product to the job any easier.
This general catalogue is written in four languages:
English • Italian • German • Spain
If you have a special welding problem please do not hesitate in contacting us.
We will be glad to place at your disposal the data we got from our application
laboratories in France and in Padova (Italy) and, of course, our experience.
I
La specializzazione nella tecnica di saldatura ha portato alla messa a punto
di svariati tipi di prodotti di consumo. Spesso le differenze sono piccole, il che
rende difficile molte volte la scelta del tipo di prodotto da impiegare in un certo
lavoro.
Questo catalogo generale descritto, in quattro lingue:
Inglese • Italiano • Tedesco • Spagnolo
si propone di facilitare la Vostra scelta.
Se avete un problema particolare di saldatura non esitate ad interpellarci,
saremo lieti di mettere a Vostra disposizione i dati ricavati presso i nostri
laboratori di applicazione in Francia e presso la nostra sede di Padova,
nonché la nostra esperienza
D
Die Spezialisierung in der Schweißtechnik hat zur Entwicklung von
verschiedenen Verbrauchsgütern geführt. Häufig sind die Unterschiede
minimal, was die Wahl des richtigen Produkts für einen bestimmten Einsatz
schwierig macht.
Dieser Katalog, der in vier Sprachen, nämlich
Englisch • Italienisch • Deutsch • ?
abgefaßt wurde, hat es sich zur Aufgabe gemacht, Ihre Wahl zu erleichtern.
Wenn Sie ein spezifisches Schweißproblem haben, zögern Sie nicht, uns zu
kontaktieren! Wir stellen Ihnen gerne unsere Erfahrung sowie die Daten zur
Verfügung, die wir in unseren Anwendungslabors in Frankreich und hier am
Sitz in Padua ermittelt haben.
E
La especialización en la técnica de la soldadura ha aportado un desarrollo de
diversos tipos de productos de consumo.
Frecuentemente las diferencias entre ellos son pequeñas, lo que hace difícil
muchas veces la selección del tipo de producto a emplear en ciertos trabajos.
Este catálogo general está escrito en cuatro lenguas
Inglés • Italiano • Alemán • Español
que persigue facilitar la búsqueda y selección de los productos.
Si tuviese algún problema particular de soldadura no dude en consultarnos,
estamos a su entera disposición para recavar sus datos y estudiarlos en
nuestros laboratorios de aplicaciones de Francia o Italia, que gozan de una
gran experiencia.
INDEX
APPENDIX
11
ELECTRODES
17
RUTILE ELECTRODES FOR CARBON STEELS
ETC PH 28
ETC PH 42
ETC PH 45
ETC PH 46
ETC PH 46S
ETC PH 46T
ETC PH 48
ETC PH 68
ETC PH 78E
19
19
20
21
22
23
24
25
26
27
LOW-HYDROGEN ELECTRODES FOR CARBON STEELS
ETC PH 27
ETC PH 27H
ETC PH 35S
ETC PH 35S DRY
ETC PH 36D
ETC PH 36S
ETC PH 37
ETC PH 55H
ETC PH 56R
ETC PH 56ST
ETC PH 58
ETC PH 77
28
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
HIGH EFFICIENCY RUTILE
ELECTRODES FOR CARBON STEELS
ETC PH C 23 / ETC PH C 23G
ETC PH C 23H
ETC PH C 23S
40
40
41
42
ELECTRODES
5
HIGH EFFICIENCY LOW-HYDROGEN
ELECTRODES FOR CARBON STEELS
ETC PH C6
ETC PH C6HH
ETC PH C 16S
ETC PH C 16T
ETC PH C57H / ETC PH C 57HG
ETC PH C75
43
43
44
45
46
47
48
CELLULOSIC ELECTRODES
ETC PH PIPELINE 60
ETC PH PIPELINE 70
ETC PH PIPELINE 80
ETC PH PIPELINE 90
ETC PH 27P
49
50
51
52
53
54
ELECTRODES FOR OFFSHORE WELDING
ETC PH 56S
ETC PH 75S
ETC PH 76S
ETC PH 88S
ETC PH 88S HT
ETC PH 88S HR
55
56
57
58
59
60
61
ELECTRODES FOR CREEP RESISTING STEELS (CR-MO)
ETC PH KV 1
ETC PH KV 2
ETC PH KV 2L
ETC PH KV 2 HR
ETC PH KV 3
ETC PH KV 3L
ETC PH KV 3 HR
ETC PH KV 4
ETC PH KV 4L
ETC PH KV 5
ETC PH KV 5L
ETC PH KV 5L HP
ETC PH KV 5 HR
ETC PH KV 7
ETC PH KV 7M
ETC PH KV 10L
ETC AL CROMO E225
ETC AL CROMO E225V
ETC AL CROMO E300V
62
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
ELECTRODES FOR HIGH TENSILE STEELS
ETC PH 98
ETC PH 118
85
89
90
ELECTRODES
6
ELECTRODES FOR CRYOGENIC
AND LOW TEMPERATURE RESISTING STEELS
ETC PH 75H
ETC PH 85
ETC PH 87
ETC PH CN 182
ETC PH 625
Pag.
»
»
»
»
»
91
92
93
94
95
96
ELECTRODES FOR COR-TEN STEELS
ETC PH 85CP
Pag.
»
97
98
ELECTRODES FOR CAST IRON
ETC PH 801
ETC PH 802
ETC PH 803
Pag.
»
»
»
99
103
104
105
HARDFACING ELECTRODES
ETC PH 250
ETC PH 450
ETC PH 600
ETC PH HCM
ETC PH MN
Pag.
»
»
»
»
»
107
111
112
113
114
115
ELECTRODES FOR CuNi AND NiCu ALLOYS
ETC PH Cu Ni 70-30
ETC PH Ni Cu 70-30
Pag.
»
»
117
118
119
ELECTRODES FOR ALUMINIUM
ETC PH Al
ETC PH Al 12 Si
ETC PH Al 5 Si
Pag.
»
»
»
121
122
123
124
ELECTRODES FOR CUTTING
ETC PH GO
Pag.
»
125
125
ELECTRODES FOR CHROME-NICKEL
AUSTENITIC FERRITIC STAINLESS STEELS
ETC PH RS 22.9.3L
ETC PH BS 22.9.3L
ETC PH BS 16.8.2
ETC PH RS 213 B
ETC PH BS 307
ETC PH RS 308L / ETC PH RS 308
ETC PH RS 308L EW
ETC PH RS 308L VD
ETC PH BS 308L / ETC PH BS 308
Pag.
»
»
»
»
»
»
»
»
»
127
131
132
133
134
135
136
137
138
139
ELECTRODES
7
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
PH
BS 308LT
BS 308L VU / ETC PH BS 308 VU
RS 309L / ETC PH RS 309
RS 309L EW
BS 309L / ETC PH BS 309
RS 309 Mo
BS 309 Cb
BS 309 Mo
RS 310
BS 310
BS 310 Mo
BS 310 Cb
BS 311 Cu LC H
RS 312
RS 316L
RS 316L EW
RS 316L VD
BS 316L
BM 316L N
BS 316L T
BS 316L VU / ETC PH BS 316 VU
RS 317
RS 318 / ETC PH RS 318L
RS 347
BS 347
RSP
RSP-B
BS 410 S
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
ETC PH BS 410 Ni Mo S
ETC PH BS 430S
Pag.
»
168
169
STANDARD PACKING
Pag.
170
NEW ETC VACUUM PACKING
Pag.
172
VACUUM PACKING DATA FOR ETC PH ELECTRODES
Pag.
176
RECOMMENDATIONS FOR STORAGE
Pag.
178
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
Pag.
Pag.
»
»
»
»
183
185
186
187
188
189
SOLID WIRES and ETC TIG RODS
SOLID WIRES
SG1
SG2
SG3
6000 CF
ELECTRODES
8
ETC 6000
ETC 6010
ETC 6010 TP
ETC Cu
ETC 116
ETC 116S
ETC 120
ETC 1 Ni
ETC 2 Ni
ETC KV2
ETC KV3
ETC KV4
ETC KV5
ETC KV7
ETC 307
ETC 308L
ETC 308H
ETC 308L Si
ETC 309L / ETC 309H
ETC 309L Si
ETC 309L Mo
ETC 310
ETC 311 CuL
ETC 312
ETC 316L / ETC 316H
ETC 316L Si
ETC 318 Si
ETC 22 9 3 L
ETC 347
ETC 410
ETC 420
ETC 430
ETC NiCu 70-30
ETC CuNi 70-30
ETC 82
ETC 625
ETC Ni 90
ETC Al
ETC Al Mg 4,5 Mn
ETC Al Mg 5
ETC Al Si 5
ETC 350
ETC 650
STANDARD PACKING
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
Pag.
»
»
»
»
»
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
ETC TIG RODS
ETC TIG SG1 / ETC SG1 FF
ETC TIG 1Ni
ETC TIG 2Ni
Pag.
»
»
»
235
236
237
238
ELECTRODES
9
ETC TIG KV2 / ETC KV2 FF
ETC TIG KV3 / ETC KV3 FF
ETC TIG KV4
ETC TIG KV5 / ETC KV5 FF
ETC TIG KV7 / ETC TIG KV7M
ETC TIG 308L
ETC TIG 308H
ETC TIG 309L
ETC TIG 310
ETC TIG 311 CuL
ETC TIG 312
ETC TIG 316L / ETC TIG 316H
ETC TIG 318Si
ETC TIG 22.9.3L
ETC TIG 347
ETC TIG 625
ETC TIG CuNi 70-30
ETC TIG NiCu 70-30
ETC TIG 82
ETC TIG Al
ETC TIG Al Mg 4,5 Mn
ETC TIG Al Mg 5
ETC AL Cromo W 225
ETC AL Cromo W 225 V
ETC AL Cromo W 300 V
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
ETC FLUX CORED WIRES
Pag.
265
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
ETC
Pag.
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
TUBULAR FLUX CORED WIRES
6103
6105
6111
6112
6114
6119
6121
6130
6131
6132
6149B
6149R
6154
6602
6603
6605
ELECTRODES
10
ETC STRIP FLUX CORED WIRES
ETC 6100
ETC 6100 Ni
ETC 6100 C
ETC 6100 E
ETC 6116
ETC 6121 S
ETC 6170
ETC 6200
ETC 6202
ETC 6205
ETC 6206
ETC 6400
ETC ZN
ETC 6307 L
ETC 6308L
ETC 6308LF
ETC 6293 V
ETC 6309L
ETC 6309LF
ETC 6309 L Mo
ETC 6316L
ETC 6316LF
ETC 6347 L
STANDARD PACKING
Pag.
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
311
ETC WELDING FLUXES AND WIRES
FOR SUBMERGED ARC WELDING
Pag.
313
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
»
315
319
321
323
325
327
329
331
333
336
339
342
344
346
348
350
351
353
ETC SUBMERGED ARC FLUXES
ETC FX 28R
ETC FXA 28R
ETC FX 42R
ETC FX 46R
ETC FX 27SB
ETC FXA 27SB
ETC FX 77SB
ETC FX 35B
ETC FX 76B
ETC FXA 76B
ETC FX 300IR
ETC FXA 300IR
ETC FX 300B
ETC FX IRC
ETC FX 350B
ETC AL CROMO F 537
ETC FX 300P
ELECTRODES
11
ETC FX 400P
»
354
ETC SUBMERGED ARC WIRES
NO ALLOY STEELS
LOW ALLOY STEELS
Cr-Mo STEELS SUITABLE FOR STEP COOLING
STAINLESS STEELS
»
»
»
»
»
355
355
355
356
356
ETC CERAMIC BACKING MATERIALS
Pag.
359
PICKLING PASTE
Pag.
369
ELECTRODES
12
APPENDIX
CLASSIFICATION
The most commonly used classification system used for different welding
products is that of the American Welding Society:
AWS A5.18: Specification for solid carbon steel wires and rods for gas shielded arc welding. This
classification includes metal-cored wires for carbon steels, referred to as composite metal-cored to as
composite metal-cored carbon steel electrodes for gas shielded arc welding:
ETC SG2
ER 70S-6
E
Symbol for electrode
X
Symbol for solid (R)
70
Two digit figure giving the min tensile strength in psi x 1000
X
Symbol for solid wire or rod (S) or composite metal-cored wire (C)
6
Symbol for weld metal analysis
X
Symbol for shielding gas;
HX
Optional symbol for diffusible hydrogen content, H4, H8 and H16 stand for respectively
max 4, max 8, max 16 ml H2/100g deposited weld metal.
C 100% CO2
“M” 75-80% Ar / balance CO2
AWS A5.20: Specification for carbon steel electrodes for flux cored arc welding.
ETC 6100
ETC 6200
E 71 T-1M
E70T-5 M H4
E
Symbol for electrode
X
Minimum tensile strength (in psi x 10 000)
X
Welding position of the electrode
T
Indicates flux-cored electrode
X
0 flat and horizontal position only
1 all positions
Indicates performance and applications
M
Symbol for shielding gas
HZ
Designates that the electrode meets the requirements of the diffusible hydrogen test
APPENDIX
“M” 75-80% Ar / balance CO2
13
AWS A5.9: Specification for solid stainless steel welding wires and rods:
ETC 309L Mo
ETC 6309L Mo
ER 309L Mo
E 309L Mo
E
Symbol for electrode
X
Symbol for solid (R)
XXX
Chemical analysis
X
Suffix “L” when % C £0.03
XX
Additional alloying elements
AWS A5.29: Specification for low-alloy steel electrodes for flux-cored:
ETC 6605
E 80T5-B2
E
Symbol for electrode
X
Minimum tensile strength (in psi x 10 000)
X
Welding position of the electrode0 flat and horizontal position only
T
Indicates a flux cored wire
X
Indicates performance and applications
X
Chemical composition of deposited weld metal
APPENDIX
1 all positions
14
From now on all the EEC countries must adopt the EN regulations as a standard rule.
Moreover, they are compelled to eliminate all the national regulations they have
been using up to now.
EN 499: Classification of covered electrodes for manual metal arc welding of non alloy and fine
grain steels.
ETC PH 75S
E 50 6 2Ni B 3 2 H5
E
Covered electrodes/manual metal arc welding
50
yield strength and elongation (N/mm2)
6
impact properties min 47J
2Ni
chemical composition of all-weld metal
B
Type of electrode covering
3
Recovery and type of current
2
welding position
H5
Hydrogen content
EN 440: Classification of wire electrodes and deposits for gas shielded metal arc welding of non alloy
and fine grain steels.
ETC SG3 – ETC 6010
G 46 2 MC G3Si1
G
Wire electrode and/or deposit/gas shielded metal arc welding
46
Strength and elongation
2
Impact properties
M
Shielding gas
G3Si1 Chemical composition of the wire electrode
EN 758: Classification of tubular electrodes for metal arc welding with or without a gas shield of non
alloy and fine grain steels.
ETC 6121S
T 45 6 1Ni P M 1 H5
T
Flux cored wire
45
Tensile properties
6
Impact properties
1Ni
Chemical composition of all-weld metal
P
Type of electrode core
M
Shielding gas
1
Welding position
H5
Hydrogen content
APPENDIX
15
AWS and EN
Welding Positions
1G / PA
2F / PB
2G / PC
3G / PF
3G / PG
4G / PE
5G / PF
5G / PG
Classification
AWS
A5.1: E 6013
EN
Welding Positions
Approvals
ABS
499: E 38 0 R 12
DNV
LRS
Applications and Caratteristics
GB
Rutile covered electrode for mild steel fabrication. Exceptional operability and weld pool
control. SMART covering allows touch welding technique normally used for overhead and
fillet position. Smooth metal transfer, low spatter and easy slag removal.
For use with both AC (minimum OCV of 50V) and DC.
I
Elettrodo a rivestimento rutile per fabbricazioni in acciai dolci. Eccezzionale saldabilità e
controllo del bagno di saldatura. Il rivestimento di SMART consente la saldatura con tecnica a
contatto, utilizzata soprattutto in sopratesta e in angolo. Dolce trasferimento del metallo
d’apporto, assenza di spruzzi e scoria auto rimovibile. Utilizzabile sia in CA (50V minimo in
circuito aperto) che in CC.
D
Rutil-Elektrode für das Verschweissen bei Schmiedeeisen. Optimale Schweissbarkeit und
Kontrolle des Schmelzbades. Die ETC PH SMART Unmantelung ermöglicht das
Verschweissen durch Heftarbeit, die
besonders im Spitzen und Winkeln eingesetzt wird. Milde Übertragung des Schweissgutes,
spritzfrei und leicht zu entfernende Schlacke. Anwendung sowohl in CA (50 Minimum bei
geöffnetem Umkreis) als auch in CC.
E
Electrodo Rutilo para soldadura de aceros dulces. Excepcional soldabilidad y control del baño
de soldadura. El revestimiento SMART, permite la soldadura por contacto, utilizada
principalmente en posiciones de techo y ángulo. Posee una suave transferencia del metal
aportado, ausencia de proyecciones y una escoria autoeliminable. Se puede utilizar tanto en
C.A. (50V mínimo en circuito abierto) como en C.C.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
490 - 550
430 min
0°C ⁄ 50 min
24 min
Current Conditions AC; DC-
Efficiency (%) 100
TUV
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08
Mn
0.45
Si
0.46
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,00 x 300
40-60
11,0
6,4
33,0
1020
11,10
2,50 x 300
55-90
14,6
7,5
40,0
720
10,50
2,50 x 350
55-90
17,2
11,5
50,0
720
12,30
3,25 x 350
80-130
30,5
19,0
56,0
420
12,90
3,25 x 450
80-130
39,0
24,5
70,0
420
16,50
4,00 x 350
120-180
47,1
27,7
60,0
255
12,00
4,00 x 450
120-180
60,0
36,0
77,0
255
15,30
5,00 x 450
160-240
102,7
59,0
60,0
150
15,30
RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
19
ELECTRODES
ETC PH SMART
ETC PH 28
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499:E 42 A R C 11
CONTROLAS
GOST
9467-75:?50-E51 1
LRS
TUV
Applications and Caratteristics
GB
Medium-coated rutile electrode yielding a moderately quick-setting type of slag. Universal
all-position electrode which is very easy to weld when used in the industries for all kinds of
light constructional work, including pipes. Suitable for vertical down welding of thin plates.
Operates on low open circuit voltage, so good for tack welding. Good slag detachability and
excellent bead appearence.
I
Elettrodo rutile ad alta velocità di solidificazione della scoria. Saldabile in tutte le posizioni.
Adatto soprattutto per la saldatura di giunti irregolari. Buone proprietà meccaniche a
sollecitazioni normali. Buona estetica. Indicato per saldature di spessori sottili in verticale
discendente, utilizzabile per puntature, salda con bassa tensione a vuoto.
D
Rutil-Elektroden mit schneller Schlackenverfestigung. In allen Positionen schweißbar.
Besonders geeignet für unregelmäßige Schweißnähte. Gute mechanische Eigenschaften
unter normaler Belastung. Einwandfreies Nahtergebnis Geeignet für das Fallnahtschweißen
von dünnen Wandstärken. Geeignet für Heftarbeiten, schweißt mit Leerlaufspannung.
E
Electrodo rutilo de alta velocidad de soldificación de la escoria para soldadura en todas las
posiciones. Indicado sobre todo para la soldadura de juntas irregulares. Buenas propiedades
mecánicas en solicitaciones normales. Buen aspecto de cordón. Indicado incluso para soldar
en espesores finos en vertical descendente y para puntear. Admite baja tensión en vacío.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 570
430 min
20°C ⁄ 63 min
24 min
Current Conditions A.C. ; D.C. (-)
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1:E 6013
Efficiency (%) 100
Hardness
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.1
Mn
0.3-0.7
Si
0.3-0.7
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.3 max
Ni
0.3 max
Mo
0.2 max
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta 0.05 max
F. N.
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
2,00 x 300
25-60
2,50 x 350
60-100
10,8
6,33
33,0
1080
11,70
20,1
11,42
50,0
880
3,25 x 350
17,60
85-140
32,5
19,2
56,0
560
18,40
3,25 x 450
85-140
42,0
24,8
70,0
420
17,70
4,00 x 350
120-190
48,2
27,5
60,0
380
18,40
4,00 x 450
120-190
62,6
35,7
77,0
285
17,70
5,00 x 350
180-240
71,4
43,2
48,0
210
15,00
5,00 x 450
180-240
93,9
57,0
60,0
195
18,30
RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
20
ETC PH 42
Welding Positions
EN
499:E 42 A R 12
GOST
9467-75:?50-E51 1
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1:E 6013
Applications and Caratteristics
GB
Rutile electrodes. Easy detachable slag. Suitable for 1G position welding. Small diameters are
suitable for position welding. Spatter free arc combined with a very smooth bead appearance.
Excellent mechanical properties.
I
Elettrodo rutile. Scoria sufficientemente fluida. Adatto per saldature in piano. I diametri più
sottili possono essere impiegati anche per saldature in posizione. Arco dolce senza spruzzi.
Buona estetica. Ottime proprietà meccaniche.
D
Rutil-Elektrode. Ausreichend flüssige Schlacke. Geeignet für Flächenschweißen.
Bei kleineren Durchmessern kann auch Positionsschweißen durchgeführt werden.
Spritzfreier Lichtbogen. Einwandfreies Nahtergebnis. Gute mechanische
Eigenschaften.Rutil-Elektrode. Ausreichend flüssige Schlacke. Geeignet für
Flächenschweißen.
Bei kleineren Durchmessern kann auch Positionsschweißen durchgeführt werden.
Spritzfreier Lichtbogen. Einwandfreies Nahtergebnis. Gute mechanische Eigenschaften.
E
Electrodo rutilo. Fácil eliminación de escoria. Indicado para la soldadura en plano y en
diámetros delgados puede ser utilizado en todas las posiciones. Arco suave y con pocas
proyecciones. Buen aspecto del cordón. Optimas propiedades mecánicas.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 570
430 min
20°C ⁄ 47 min
24 min
Current Conditions A.C.; D.C.(-)
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.11
Mn
0.4-0.7
Si
0.2-0.4
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
1,50 x 250
20-50
5,7
3,1
38,0
1800
10,20
2,00 x 300
40-65
10,6
6,5
45,0
1080
11,40
2,50 x 300
60-100
17,4
10,3
48,0
660
11,40
3,25 x 450
70-130
43,4
25,8
75,0
405
17,70
4,00 x 450
120-160
60,4
37,1
78,0
285
17,10
5,00 x 450
190-250
95,4
57,3
92,0
195
18,60
RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
21
ETC PH 45
Welding Positions
EN
499: E 42 0 R 12
GOST
9467-75:?50-E51 2
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E6013
Applications and Caratteristics
GB
Medium-coated rutile electrodes, suitable for all position welding, except vertical down. The
arc is stable also with welding equipment on low open circuit voltage; particularly suitable for
tack welding applications on dirty or painted sheets.
I
Elettrodo rutile con spessore di rivestimento medio, indicato per la saldatura in tutte le
posizioni eccetto la verticale discendente. Ottima stabilità d'arco anche con saldatrici a bassa
tensione a vuoto, ideale per applicazioni di puntatura su lamiere sporche o verniciate.
D
Mittelstark verkleidete Rutil-Elektrode. Geeignet für alle Schweißpositionen; ausgenommen
Fallnahtschweißen. Gute Stabilität des Lichtbogens auch bei Schweißgeräten mit
Leerlaufspannung. Ideal für Heftarbeiten auf verschmutztem oder gestrichenem Blech.
E
Electrodo rutilo de revestimiento medio, indicado para la soldadura en todas las posiciones
excepto en vertical descendente. Optima soldabilidad incluso con grupos con baja tensión en
vacío. Ideal para puntear, incluso soldar sobre chapa sucia o en mal estado.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 570
430 min
0°C ⁄ 47 min
22 min
Current Conditions A.C.; D.C.(-)
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.11
Mn
0.35-0.7
Si
0.2-0.4
S
-0.03
P
0.03 max
Cu
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
1,50 x 250
25-50
5,7
3,6
30,0
1800
10,20
2,00 x 300
40-70
11,0
6,3
45,0
1080
12,00
2,50 x 300
60-90
17,7
10,4
44,0
645
11,40
3,25 x 450
90-130
44,3
26,5
74,0
390
17,40
RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
22
ETC PH 46
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
EN
499: E 42 0 RR 13
DNV
GOST
9467-75:?50-E51 2
TUV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1:E 6013
Applications and Caratteristics
GB
Rutile electrodes for high speed welding of vertical, fillet, lap and flat butt joints. Applications:
rolling industry, tanks for fuel or water, industrial supplies, etc.
I
Elettrodo rutile per saldature veloci di giunti verticali, d'angolo, sovrapposti e di testa in piano.
Applicazioni: industriali di laminazione, recipienti per combustibili ed acqua, forniture
industriali.
D
Rutil-Elektrode für das schnelle Verschweißen von vertikalen Nähten, Winkeln,
Überlappungen und Stirnflächen. Anwendungsbereiche: Blechverarbeitungsindustrie,
Brennstoff- und Wasserbehälter, Industrieartikel usw.
E
Electrodo rutilo para soldadura de alta velocidad en todas las posiciones. Aplicaciones:
industria de laminación, tanques para combustibles y agua, fabricación industrial en general.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 570
430 min
0°C ⁄ 47 min
24 min
Current Conditions A.C.; D.C.(-)
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.11
Mn
0.4-0.7
Si
0.2-0.4
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
2,00 x 300
40-60
2,50 x 300
60-90
10,6
6,4
30,0
1050
11,10
16,7
10,2
43,0
645
2,50 x 350
10,80
60-90
20,0
12,0
55,0
645
12,90
3,25 x 450
80-140
43,1
26,2
78,0
390
16,80
4,00 x 450
130-180
61,1
37,2
90,0
285
17,40
5,00 x 450
200-260
95,0
57,4
96,0
195
18,60
RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
23
ETC PH 46S
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
EN
499: E42 0 RR 14
DNV
GOST
9467-75:?50-E51 2
TUV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E6013
Applications and Caratteristics
GB
Heavily-coated rutile electrode with a soft arc, low amount of spatter and a self-lifting slag.
Excellent bead appearance even at high travel speed. Application in furniture, car industry and
engineering workshop for welding of fillet welds and square and prepared butt joints. The
smaller sizes operate on low open voltage, high travelling speed and very extended weld
length also suitable for contact welding.
I
Elettrodo rutile con rivestimento spesso. Basso contenuto di spruzzi e buona estetica del
deposito. Indicato per applicazioni in industria automobilistica; adatto per la saldatura in piano
e piano d'angolo. I diametri sottili possono essere saldati con bassa tensione a vuoto e con
alta velocità di lavoro.
D
Rutil-Elektrode mit starker Ummantelung. Geringe Spritzverluste und einwandfreies
Nachtergebnis. Geeignet für den Einsatz in der Autoindustrie. Für Flächen-Schweißen und
das Verschweißen Winkeln. Kleine Durchmesser können mit Leerlaufspannung und mit
großer Arbeitsgeschwindigkeit verschweißt werden.
E
Electrodo rutilo con revestimiento grueso. Bajo nivel de proyecciones y excelente estética del
cordón. Especialmente indicado para la soldaura en plano y en ángulo. Los diámetros
pequeños pueden utilizarse con baja tensión en vacío y alta velocidad de trabajo.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 560
430 min
0°C ⁄ 47 min
24 min
Efficiency (%) 100
Current Conditions AC; DC -
Hardness
Storage, preservation, redrying
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.11
Mn
0.3-0.7
Si
0.3-0.6
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.3 max
Ni
0.3 max
Mo
0.2 max
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta 0.05 max
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
2,00 x 300
40 - 60
10,6
6,5
39,0
1050
11,10
2,50 x 350
60 - 100
19,5
11,0
60,0
615
12,00
3,25 x 350
80 - 150
34,2
20,5
68,0
360
12,30
3,25 x 450
80 - 150
45,0
27,0
90,0
360
16,20
4,00 x 350
160 - 210
51,8
31,2
56,0
255
13,20
4,00 x 450
160 - 210
65,9
39,6
73,0
255
16,80
5,00 x 450
220 - 290
108,0
64,8
78,0
150
16,20
RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
24
ETC PH 48E
Welding Positions
EN
499: E38 0 R11
GOST
9467-75:?50-E51 2
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E6013
Applications and Caratteristics
GB
Rutile coated electrode with a fast solidifying slag and a low amount of spatter. All-position
welding with particularly satisfactory results in the vertical down welding. Good on rust and
paint covered plates. Application in ship-building and general constructional structures.
I
Elettrodo rutile ad alta velocità di solidificazione della scoria. Adatto per la saldatura in tutte le
posizioni. Spruzzi molto contenuti. Buoni risultati su lamiere arruginite e su lamiere protette
da vernice. Impiegato soprattutto per applicazioni navali per la saldatura di sentine e
nell'industria di costruzioni meccaniche. Particolarmente indicato nella saldatura verticale
discendente.
D
Elektroden mit schneller Schlackenverfestigung. Geeignet für alle Schweißpositionen.
Geringe Spritzverluste. Gute Resultate bei angerosteten und gestrichenen Blechen.
Vorwiegend eingesetzt in Werften für das Verschweißen von Kielräumen und der
Maschinenbauindustrie. Besonders geeignet für das Fallnahtschweißen
E
Electrodo rutilo con alta velocidad de solidiificación de la escoria. Indicado para soldadura en
todas las posiciones especialmente en vertical descendente. Proyecciones mínimas. Buenos
resultados en aplicaciones sobre aceros envejecidos o con barnices. Empleado
principalmente en la industria naval y construcción de estructuras.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
480 min
430 min
0° C ⁄ 47 min
22 min
Current Conditions A.C.; DC-
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.11
Mn
0.5-0.9
Si
0.7 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,00 x 300
50-90
10,3
0,0
0,0
1161
12,00
2,50 x 350
70-100
19,2
0,0
0,0
705
13,50
3,25 x 350
100-135
30,8
0,0
0,0
438
13,50
4,00 x 350
160-180
45,9
0,0
0,0
294
13,50
RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
25
ETC PH 68
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
EN
499: E 42 0 RC 11
DNV
GOST
9467-75:?50-E51 2
LRS
TUV
Applications and Caratteristics
GB
Thin coated rutile electrode with a fast freezing slag. It can be used in all positions, including
vertical-down. Excellent on paint and rust-covered steel. Employed in shipbuilding, repair and
general construction using medium thick mild steel, and on all kind of constructions where
large gaps have to be bridged. One current setting can be employed for welds in all positions.
I
Elettrodo rutile con rivestimento di medio spessore a rapida solidificazione della scoria. Può
essere usato in tutte le posizioni inclusa la verticale discendente. Indicato per lamiere
verniciate o arrugginite. Utilizzabile in cantieristica navale ed in lavori di manutenzione.
D
Rutil-Elektrode mit mittelstarker Ummantelung und schneller Schlackenverfestigung. Kann für
alle Schweißpositionen verwendet werden, einschließlich Fallnahtschweißen. Geeignet für
gestrichene oder angerostete Bleche. Für den Einsatz in Werften und für Wartungsarbeiten.
E
Electrodo rutilo con recubrimiento medio y rápida solidificación de la escoria. Puede ser
empleado en todas las posiciones incluida la vertical descendente. Utilizable sobre chapas
envejecidas o barnizadas. Empleado en astilleros y talleres de mantenimiento.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510-570
460 min
0°C ⁄ 47 min
24 min
Current Conditions AC; DC-
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 6013
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature,
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.11
Mn
0.3-0.7
Si
0.3-0.7
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.03 max
Ni
0.3 max
Mo
-0.2
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
0.011 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta 0.05 max
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 350
60-75
18,8
11,3
50,0
690
12,90
3,25 x 350
90-120
31,0
18,6
54,0
420
12,90
4,00 x 350
125-170
43,8
26,4
56,0
315
13,80
RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
26
ETC PH 78E
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499: E 35 2 R 12
BV
GOST
9467-75:?46-E43 3
DNV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 6013
LRS
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH 78 E electrode has a fluid slag and is ideally suited to positional welding in the
vertical-up position. The slag readily leaves the weld pool, and is easily detached. The weld
bead is of a flat finely rippled appearance. This electrode can also be used in the down-hand,
horizontal-vertical and overhead positions and as such is ideally suited to a wide variety of
industries including shipbulding, general construction and pipework.
I
Elettrodo rutile a rivestimento medio con scoria fluida e notevole protezione di gas sviluppata
dal rivestimento. Arco stretto e concentrato, che rende questo elettrodo impiegabile in tutte le
posizioni. Particolarmente adatto per la saldatura di piccoli spessori. L'arco dell'ETC PH 78 E
ha buone proprietà di penetrazione che, unite al fatto che esso può essere usato a basse
intensità di corrente, lo rendono particolarmente adatto nell'esecuzione della prima passata.
D
Rutil-Elektrode mit mittelstarker Ummantelung, flüssiger Schlacke und Schutz gegen die
Gasfreisetzung der Ummantelung. Enger und konzentrierter Lichtbogen, der diese Elektroden
für alle Schweißpositionen geeignet macht. Besonders geeignet für das Verschweißen von
dünnen Lagen. Der Lichtbogen ETC PH 78 E verfügt über gute Durchdringeigenschaften und
kann außerdem mit Schwachstrom benutzt werden, wodurch er für den ersten
Schweißauftrag besonders geeignet ist.
E
Electrodo rutilo de revestimiento medio con escoria fluida que confiere una notable y rápida
protección del material depositado. Arco estrecho y concentrado que consigue excelentes
penetraciones. Muy indicado para pasadas de raiz. Soldadura en todas las posiciones. Admite
bajas intensidades.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
460 - 560
390 min
-20°C ⁄ 47 min
24 min
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.4-0.8
Si
0.7 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Current Conditions A.C.; D.C. (-)
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
2,00 x 300
25-60
2,50 x 300
60-90
10,6
6,4
34,0
1110
11,70
16,8
10,1
43,0
720
2,50 x 350
12,00
60-90
17,9
11,2
50,0
960
17,20
3,25 x 350
90-140
30,0
18,0
57,0
600
18,00
3,25 x 450
90-140
38,7
24,8
70,0
465
18,00
4,00 x 350
130-210
44,6
26,9
66,0
440
19,60
4,00 x 450
130-210
59,0
35,1
78,0
300
17,70
5,00 x 450
180-240
95,4
58,4
90,0
195
18,60
RUTILE ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
27
ETC PH 27
Welding Positions
EN
499: E 42 3 B 11 H10
GOST
9467-75:?50-E51 4
Approvals
DNV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E7016
LRS
Applications and Caratteristics
GB
This basic coated electrode is primarily used for making vertical-down filled welds. The fast
welding speeds possible minimise heat imput and therefore distortion. The deposited weld
metal has a flat profile of uniform cross-section. Slag is self detaching and spatter levels
minimised. Applications include the shipbuilding and general constructional works.
I
Elettrodo basico principalmente utilizzato per la saldatura di giunti in posizione verticale
discendente. La elevata velocità di saldatura consente di ridurre al minimo l'apporto termico e
di conseguenza le deformazioni. Ottima saldabilità e bassa proiezione di spruzzi. Indicato nella
carpenteria in genere e nella carpenteria navale.
D
Basische Elektrode; findet vorwiegend beim Fallnahtschweißen Einsatz. Die hohe
Schweißgeschwindigkeit reduziert die Wärmebelastung auf ein Minimum und senkt somit
das Risiko der Verformung. Optimale Schweißbarkeit und geringe Spritzverluste. Findet
vorwiegend Verwendung im Handwerk und in Werften.
E
Electrodo básico principalmente utilizado para la soldadura de juntas en posición vertical
descendente. La elevada velocidad de soldadura permite reducir al mínimo el aporte térmico
y como consecuencia las deformaciones. Optima soldabilidad y baja emisión de
proyecciones. Indicado para astilleros e industria en general.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 590
440 min
-30°C ⁄ 47 min
26 min
Efficiency (%) 100
Current Conditions DC+; AC
Hardness
Storage, preservation, redrying
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.8-1.3
Si
0.2-0.75
S
0.025 max
P
0.03 max
Cu
0.1 max
Ni
0.05 max
Mo
0.05 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta 0.05 max
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
3,25 x 350
100 - 130
30,3
18,4
50,0
465
14,10
4,00 x 450
150 - 180
56,2
33,7
72,0
315
17,70
5,00 x 450
240 - 260
87,1
52,5
70,0
210
18,30
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
28
ETC PH 27H
Welding Positions
EN
499: E42 2 B 35 H5
GOST
9467-75:?50-E51 3
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E7048
Applications and Caratteristics
GB
Electrode for vertical-down fillet welding using AC or DC with the electrode connected to the
+ pole. Good results can be obtained with the - pole. Ideal for tack welding in any positions.
Use short arc. Excellent bead appearance and easy detacheable slag.
I
Elettrodo studiato per la saldatura in verticale discendente usando sia la corrente alternata
che la corrente continua, in questo caso è preferibile il polo + , tuttavia si ottengono buoni
risultati anche con la polarità -. Ideale per puntature. Da utilizzarsi in arco corto. Ottimo
aspetto del cordone e scoria facilmente asportabile.
D
Eine Elektrode, geeignet für das Fallnahtschweißen. Sie kann mit Wechselstrom und
Gleichstrom benutzt werden.(- in diesem Fall ist Pol+ angebracht, es werden aber auch gute
Resultate mit Pol- erzielt). Besonders geeignet für Heftarbeiten. Für kurzen Lichtbogen.
Perfekte Schweißnaht und leicht zu entfernende Schlacke.
E
Electrodo estudiado para la soldadura en vertical descendente, usando tanto corriente alterna
como contínua, en ésta es preferible a polo +, aunque también se obtienen buenos resultados
con la polaridad - . Ideal para puntear. Debe utilizarse con arco corto. Excelente aspecto del
cordón y escoria facilmente eliminable.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 590
460 min
-20°C ⁄ 47 min
24 min
Current Conditions DC+; AC
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.11
Mn
0.7-1.2
Si
0.3-0.7
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.3 max
Ni
0.05 max
Mo
0.05 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta 0.05 max
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 350
90 - 100
21,9
13,2
50,0
645
14,10
3,25 x 350
140 - 150
34,0
20,7
50,0
450
15,30
4,00 x 350
190 - 200
48,0
28,9
52,0
300
14,40
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
29
ETC PH 35S
EN
499: E 42 5 B 32 H5
GOST
9467-75:?50A-E51 6
Welding Positions
Approvals
ABS
BV
CONTROLAS
DB
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH 35 S is a general purpose basic coated low hydrogen electrode containing a
percentage of iron powder, but still suitable for positional welding. The weld appearance is
excellent and spatter levels minimal. The excellent mechanical properties also makes the
electrode suitable for critical applications in such industries as offshore, nuclear and pressure
vessels as well as the general construction industry. Very good x ray quality.
Elettrodo basico contenente polvere di ferro nel rivestimento a bassissimo tenore di H2 con
rendimento elevato. Buona saldabilità nella saldatura in posizione. Ottime proprietà
meccaniche soprattutto a bassa temperatura. Impiegato per serbatoi in pressione, industria
navale, metanodotti, macchine movimento terra, costruzioni nucleari, ecc. Ottima qualità
radiografica.
I
D
Basische Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung, sehr niedriger H2-Gehalt bei hoher
Ausbringung. Gute Schweißbarkeit beim Positionsschweißen. Optimale mechanische
Eigenschaften, insbesondere bei niedrigen Temperaturen. Findet Einsatz bei Behältern unter
Druck, in der Schiffsindustrie, bei Gas-Pipelines, Bagger sowie im Nuklearbau usw. Optimale
Röntgenqualität.
E
Electrodo básico que contiene polvo de hierro en su revestimiento y un bajísimo contenido de
hidrógeno con rendimiento elevado. Buena soldabilidad en la soldadura en posición. Optimas
propiedades mecánicas sobre todo a bajas temperaturas. Empleado en equipos a presión,
industria naval, de mantenimiento, máquinas de movimiento de tierra, construcción nuclear,
etc. Optima calidad radiográfica.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7018-1 H4
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
490 - 560
400 min
-50°C ⁄ 50 min
26 min
As Welded
510 - 590
420 min
-50°C ⁄ 47 min
26 min
Current Conditions A.C.; D.C. + (-)
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 340-370°Cx1h,
max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 390-430°Cx1h max 3 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
DNV
GL
LRS
MMI
RINA
TUV
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
1-1.5
Si
0.2-0.5
S
0.015 max
P
0.02 max
Cu
0.08 max
Ni
0.08 max
Mo
0.03 max
Cr
0.08 max
As
Sb
Pb
V
0.025 max
Sn
Nb
-0.05
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
2,00 x 300
25-50
12,7
7,8
0,0
825
10,50
2,50 x 300
70-100
20,1
12,1
48,0
540
10,80
2,50 x 350
70-100
23,3
14,1
51,0
540
12,60
3,25 x 450
90-130
48,7
29,8
75,0
345
16,80
4,00 x 450
110-170
70,0
42,6
85,0
240
16,80
5,00 x 450
170-220
105,5
63,9
95,0
165
17,40
6,00 x 450
210-280
150,0
90,1
100,0
120
18,00
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
30
ETC PH 35S DRY
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499: E 42 5 B 32 H 5
CONTROLAS
GOST
9467-75:?50A-E51 7
DNV
LRS
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrodes containing a percentage or iron powder; H2 content 4 ml/100 g after
having been left in an environement at 27°C with 80% Relative Humidity for 9 hours, as per
AWS A5.1. The weld appearance is excellent and spatter levels minimal. The excellent
mechanical properties also makes the electrodes suitable for critical applications in such
industries as offshore, nuclear and pressure vessels as well as the general construction
industry. Very good X-ray quality
I
Elettrodo basico contenente polvere di ferro nel rivestimento con tenore di H2 inferiore a 4
ml/100 gr dopo esposizione a 27°C con 80% di umidità relaliva per 9 ore, in accordo con AWS
A5.1. Buona saldabilità nella saldatura in posizione. Ottime proprietà meccaniche soprattutto
a bassa temperatura. Impiegato per serbatoi in pressione, industria navale, macchine
movimento terra, costruzioni nucleari, ecc. Ottima qualità radiografica.
D
Basische Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung, H2-Gehalt unter 4ml/100gr. nach der
Aussetzung bei 27°C mit 80% relativer Feuchtigkeit für 9 Stunden, laut AWS A5.1. Gute
Schweißbarkeit beim Positionsschweißen. Optimale mechanische Eigenschaften,
insbesondere bei niedrigen Temperaturen. Findet Einsatz bei Druckbehältern, in der
Schiffsindustrie, bei Gas-Pipelines, Bagger sowie im Nuklearbau usw. Optimale
Röntgenqualität
E
Electrodo básico que contiene polvo de hierro en su recubrimiento con un contenido de H2
inferior a 4 ml/100 gr después de una exposición a 27ºC con un 80% de humedad relativa
durante 9 horas, de acuerdo con AWS A5.1. Buena soldabilidad en todas las posiciones.
Optimas propiedades mecánicas, sobre todo a baja temperatura. Empleado en equipos a
presión, como industria naval, máquinas de movimiento de tierra, construcción nuclear, etc.
Optima calidad radiográfica.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
490 - 560
380 min
-50°C ⁄ 100 min
26 min
As Welded
510 - 590
420 min
-50°C ⁄ 100 min
26 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7018-1 H4 R
Efficiency (%) 120
RINA
TUV
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
1-1.5
Si
0.2-0.5
S
0.015 max
P
0.02 max
Cu
0.08 max
Ni
0.08 max
Mo
0.03 max
Cr
0.08 max
As
Sb
Pb
V
0.025 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 340 - 370°C for
1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld
metal, dry at 390-430°C for 1h, max 3 times. Keep dry and store
at room temp. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
70-100
20,1
12,1
48,0
540
10,80
2,50 x 350
70-100
23,3
14,1
51,0
540
12,60
3,25 x 450
90-130
48,7
29,8
75,0
345
16,80
4,00 x 450
110-170
70,0
42,6
85,0
240
16,80
5,00 x 450
170-220
105,5
63,9
95,0
165
17,40
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
31
ETC PH 36D
Welding Positions
EN
499: E42 5 B 12 H5
GOST
9467-75:?50A-E51 5
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E7016
Applications and Caratteristics
GB
This basic electrode has a very fine droplet transfer and a 10% higher deposition rete than
conventional electrodes. Excellent for root runs and filling as well. Employed for pipe welding
and all kinds of constructional work where low-hydrogen weld metal content of max.
10mlH2/100g is required. The diameter 2,50 is particularly suitable for the root pass in pipe
welding. Welding should be done with a short arc and low rate of travel.
I
Elettrodo basico particolarmente indicato nelle prime passate e nel riempimento di giunti in
tutte le posizioni. Il suo arco dolce e concentrato lo rende molto adatto a conseguire ottime
penetrazioni nelle prime passate. Si consiglia il diametro 2,50 per prime passate in tubazioni.
Saldare con arco corto e bassa velocità di avanzamento.
D
Basische Elektrode besonders geeignet für den ersten Schweißauftrag und für das Füllen von
Nähten in allen Positionen. Durch einen leichten und konzentrierten Lichtbogen wird bereits
beim ersten Auftrag eine optimale Durchdringlichkeit erreicht. Für den ersten Auftrag beim
Verschweißen von Rohren, empfehlen wir einen Durchmesser von 2.50. Mit kurzem
Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit schweißen.
E
Electrodo básico particularmente indicado para primera pasada y en el relleno de juntas en
todas las posiciones. Su arco suave y concentrado le confiere una alta adaptación que
consigue una óptima penetración en la pasada de raiz. Se aconseja el diámetro 2,50 para
primera pasada en tubería. Soldar con arco corto y baja velocidad de avance.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 590
420 min
-40°C ⁄ 47 min
26 min
Efficiency (%) 100
Current Conditions DC +; AC
Hardness
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.09
Mn
0.8-1.4
Si
0.3-0.6
S
0.015 max
P
0.02 max
Cu
0.08 max
Ni
0.07 max
Mo
0.02 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
0.02 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Storage, preservation, redrying
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
2,50 x 350
Fusion time
60 - 90
19,5
11,7
50,0
645
12,60
3,25 x 350
80 - 120
30,7
18,7
68,0
420
12,90
3,25 x 450
80 - 130
39,3
23,8
88,0
420
16,50
4,00 x 350
135 - 170
45,3
27,6
98,0
285
12,90
4,00 x 450
125 - 170
57,9
35,0
97,0
285
16,50
5,00 x 450
170 - 240
87,7
53,4
97,0
195
17,10
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
32
ETC PH 36S
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
EN
499: E 42 3 B 12 H 10
DB
GOST
9467-75:?50A-E51 4
DNV
LRS
Applications and Caratteristics
GB
Basic-coated electrode for welding root passes and filling layers in all positions. The very
good weldability and excellent X-ray quality of this electrode has led to its wide use in the
ship-building, boiler and pressure vessel industry, also for welding of storage tanks, etc. The
electrode has been specifically designed for all position welding with specific emphasis on
pipe welding. In particular the 2.50 mm diameter is ideally suited for root pass welding. The
fairly wide-spreading type of arc is most helpful in avoiding slag tracks and undercut.
I
Elettrodo dal rivestimento basico per saldatura a fondo cianfrino e per riempimenti in tutte le
posizioni, ottima saldabilità e qualità radiografica del dcposito chc lo rcndono idoneo per
applicazioni in cantieristica navale e carpenteria in genere. L'elettrodo è stato studiato
specificatamente per saldatura di tubazioni dove raccomandiamo il diametro 2.50 per la
saldatura in prima passata. Arco dolce che evita incisioni marginali e inclusioni di scoria.
D
Elektrode mit basischer Ummantelung für das Wurzelschweißen und für die Nahtverfüllung in
allen Positionen; optimale Schweißbarkeit und gute Röntgenqualität des Schweißgutes,
wodurch sich die Elektrode besonders für den Einsatz in Werften und dem Handwerk eignet.
Die Elektrode wurde speziell für das Schweißen an Rohren ausgearbeitet, wo wir einen
Durchmesser von 2.50 für den ersten Auftrag empfehlen. Schwacher Lichtbogen zur
Vermeidung von Randschnitten und Schlackenaufnahme.
E
Electrodo de revestimiento básico para soldadura de penetración y para relleno en todas las
posiciones. Optima soldabilidad y calidad radiográfica del depósito, que lo hacen idoneo para
aplicaciones en astilleros y construcción en general. El electrodo está estudiado
especificamente para soldadura de tubería donde recomendamos el diámetro 2,50 para
soldadura en primera pasada. Arco suave que evita mordeduras e inclusiones de escoria.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 610
440 min
-30°C ⁄ 47 min
26 min
Current Conditions A.C.; D.C.+
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7016
Efficiency (%) 100
TUV
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
1-1.4
Si
0.4-0.75
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.08 max
Ni
0.04 max
Mo
0.03 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
0.025 max
Sn
Nb
-0.05
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-380°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 390-430°Cx1h,
max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once
opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
2,00 x 300
35-60
2,50 x 300
55-85
10,3
6,3
42,0
960
9,90
18,9
11,4
45,0
540
10,20
2,50 x 350
3,25 x 350
55-85
19,5
11,7
50,0
645
12,60
85-140
33,3
20,4
65,0
360
3,25 x 450
12,00
85-140
44,2
26,9
85,0
360
15,90
4,00 x 350
110-180
48,2
29,1
75,0
255
12,30
4,00 x 450
110-170
62,4
37,9
95,0
255
15,90
5,00 x 450
180-240
98,3
58,8
95,0
180
17,70
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
33
ETC PH 37
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499: E 42 2 B 12 H10
CONTROLAS
GOST
9467-75:?50A-E51 3
DNV
LRS
Applications and Caratteristics
GB
Double coated low hydrogen electrode. Stable arc also when used with low open circuit
voltage, both in D.C, and A.C.; spatter-free, excellent appearance and good mechanical
properties up to -20°C. The excellent weldability properties of this unique electrode approach
those of a rutile type.
I
Elettrodo basico speciale a doppio rivestimento. Ottima stabilità d'arco anche nel caso di
utilizzo di generatori a bassa tensione di saldatura, sia in C.C. che in C.A.; esente da spruzzi.
Buona estetica del cordone, buoni i valori meccanici, anche per impieghi fino a -20°C.
Saldabilità paragonabile a quella di un elettrodo rutile.
D
Basische Spezial-Elektrode mit doppelter Ummantelung. Optimale Stabilität des Lichtbogens
auch beim Einsatz von niedriger Schweißspannung, in C.C. und in C.A.; spritzfrei. Perfekte
Schweißnaht, gute mechanische Werte, auch bei Einsatz bis -20°C. Die Schweißbarkeit
entspricht einer Rutil-Elektrode.
E
Electrodo básico especial con doble recubrimiento. Excelente estabilidad de arco incluso
utilizando grupos con baja tensión de soldadura, tanto en C.C. como C.A.; exento de
proyecciones. Muy buena estética del cordón y buenos valores mecánicos incluso para su
utilización a -20ºC. Soldabilidad comparable a la de un electrodo rutilo.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 660
380 min
-30°C ⁄ 60 min
26 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1 :E 7016 H 8
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 250-300°C for
one hour, max 5 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
0.9-1.3
Si
0.5-0.75
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
0.3 max
Mo
0.3 max
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
0.08 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,00 x 300
40-70
10,8
6,4
37,0
1020
11,10
2,50 x 350
60-90
19,2
11,0
49,0
630
12,00
3,25 x 350
95-150
32,6
19,6
58,0
360
11,70
3,25 x 450
95-150
42,8
25,6
73,0
360
15,30
4,00 x 450
140-190
63,5
38,1
91,0
240
15,30
5,00 x 450
190-250
95,2
57,1
93,0
150
14,40
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
34
ETC PH 55H
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499: E 42 5 B 32 H 5
DNV
GOST
9467-75:?46A-E43 6 2
LRS
MMI
Applications and Caratteristics
GB
Basic coated electrodes, high Mn content. Excellent weldability. Low Hydrogen content of the
deposit; high mechanical properties. Easy position welding. Suitable for high yield strength
and tensile strength steels, as Fe 52 B-C and D, Asera 52 and 52/B, Krupp UMS 55 and 65, etc.
I
Elettrodo a rivestimento basico ad elevata percentuale Mn. Ottima saldabilità. Deposita un
cordone di saldatura a bassissimo tenore di idrogeno con elevate caratteristiche meccaniche.
Facile impiego in posizione. Impiegato per saldatura di acciai ad elevato limite di snervameto
ed alta resistenza a trazione; ad es.: Fe52 B-C e D. Asera 52 e 52/B. Krupp UMS55 e 65, etc.
D
Elektrode mit basischer Ummantelung und hohem Mn-Gehalt. Optimale Schweißbarkeit.
Erzeugt eine Schweißnaht mit sehr niedrigem Wasserstoffgehalt und hohen mechanischen
Eigenschaften. Einfacher Einsatz beim Positionsschweißen. Verwendet für das Verschweißen
von Stahl mit hohem Erlahmungslimit und großem Dehnungswiderstand; z.B. Fe52 B-C und D.
Asera 52 und 52/B. Krupp UMS55 und 65 etc.
E
Electrodo de revestimiento básico con elevado porcentaje de Mn. Optima soldabilidad.
Deposita un cordón de soldadura con bajísimo contenido de H2 y con elevadas propiedades
mecánicas. Fácil empleo en posición. Empleado para soldadura de aceros de alto limite
elástico y alta resistencia a la tracción: Fe 52 B-C y D, aceros 52 y 52/B, Krupp Ums 55 y 65, etc.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 610
420 min
-50°C ⁄ 47 min
26 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7018-1 H4
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 340 370°Cx1h, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of
weld metal, dry at 390-430°C x1h,
max 3 times. Keep dry and store at room temperature. Once
opened, store at 90-150°C until use
RINA
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
0.9-1.6
Si
0.2-0.6
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.08 max
Ni
0.08 max
Mo
0.03 max
Cr
0.08 max
As
Sb
Pb
V
0.025 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
70-100
20,0
12,0
50,0
540
10,80
3,25 x 450
90-130
48,7
29,7
85,0
345
16,80
4,00 x 450
110-170
70,0
42,5
104,0
240
16,80
5,00 x 450
175-220
105,5
63,9
110,0
165
17,40
6,00 x 450
210-280
150,0
90,1
115,0
120
18,00
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
35
ETC PH 56R
Welding Positions
EN
499: E 46 2 B 14 H 10
GOST
9467-75:?50A-E51 3
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1:E 7016
Applications and Caratteristics
GB
Basic coated electrode especially designed for rapid joining of profiles with large cross
sections, according to the enclosed welding process. Employed for round and flat bars, rails
etc. having up to 0.65% Carbon. Use short arc and high current in one layer, without the need
for intermediate chipping.
I
Elettrodo basico particolarmente impiegato per giunzioni su profili di sezione larga, su barre
tonde, rotaie con tenore di Carbonio non superiore a 0.65%. Da usare con arco corto e non
nccessita la rimozione della scoria se impiegato con conchiglia in rame.
D
Basische Elektrode, besonders geeignet für die Überbrückung breiter Spalten, Schienenstähle
mit einem Kohlenstoffgehalt bis 0,65%. Mit kurzen Lichtbogen zu verwenden; die Schlacke
muß nicht abgetragen werden, wenn mit einer Kupferform als Unterlage gearbeitet wird.
E
Electrdo básico particularmente empleado para soldadura de carriles o perfiles de gran
sección mediante el método de soldadura en molde. Permite soldar aceros de alto contenido
en Carbono ( 0,04 a 0,65%). Debe utilizarse arco corto.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
530 - 590
470 min
-20°C ⁄ 60 min
26 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.1
Mn
0.8-1.2
Si
0.5-0.9
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
0.3 max
Mo
0.3 max
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
0.08 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
260 - 290
88,6
53,8
76,0
5,00 x 450
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
210
18,60
36
ETC PH 56ST
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499: E 46 4 B 32 H5
MMI
GOST
9467-75:?55-E51 6
RINA
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8018 G
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrodes with of excellent mechanical properties; tensile > 550 N/mm2.
Suitable for high yield strength and tensile strength steels, as Fe 52 B-C and D, Asera 52 and
52/B, Krupp UMS 55 and 65, etc.
I
Elettrodo con rivestimento basico avente una ottima saldabilità. Il deposito contiene una
bassissima percentuale di idrogeno, elevate caratteristiche meccaniche, carico di rottura
unitario maggiore di 550 N/mm2. Indicato per la saldatura con elevato limite di snervamento
ed alta resistenza a trazione es.: Fe 52 B-C e D. Asera 52 e 52 B, Krupp UMS 55 e 65, etc.
D
Elektrode mit basischer Ummantelung und optimaler Schweißbarkeit. Das Schweißgut
enthält einen sehr geringen Anteil an Wasserstoff; sehr gute mechanische Eigenschaften,
Einheits-Bruchbelastung über 550/Nmm2. Geeignet für das Schweißen bei hohem
Erlahmungslimit und großem Dehnungswiderstand; z.B. Fe52 B-C und D. Asera 52 und 52/B.
Krupp UMS55 und 65 etc.
E
Electrodo con revestimiento básico que confiere una óptima soldabilidad. El depósito contiene
un bajísimo porcentaje de H2, elevadas propiedades mecánicas y una carga de rotura unitaria
mayor a 550 N/mm2. Indicado para soldadura con elevado limite elástico y alta resistencia a la
tracción en aceros : Fe 52 B C y D. Acero 52 y 52B , Krupp Ums 55 y 65, etc.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
460 min
-45°C ⁄ 70 min
24 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 340 - 370°Cx1h,
max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 390-430°Cx1h, max 3 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.11
Mn
1.4-1.8
Si
0.2-0.6
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.08 max
Ni
0.08 max
Mo
0.03 max
Cr
0.08 max
As
Sb
Pb
V
0.025 max
Sn
Nb
Ti
0.011 max
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
70-100
20,6
12,3
60,0
540
11,10
3,25 x 450
90-130
49,6
30,1
93,0
345
17,10
4,00 x 450
110-170
70,0
42,3
100,0
240
16,80
5,00 x 450
175-220
105,5
63,9
113,0
165
17,40
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
37
ETC PH 58
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499: E 42 3 B 32 H5
BV
GOST
9467-75:?50A-E51 5
LRS
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7018
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen elecrode with iron powder coating suitable to weld no alloyed steels. High
deposition rate, ideal for ship-building applications and general construction. Weld deposited
with this type have exellent x-ray quality and very good impact values.
I
Elettrodo basico con polvere di ferro nel rivestimento. Adatto per impieghi di carattere
generale nelle costruzioni navali ed industriali. Elevato tasso di deposito, adatto per la
saldatura di acciai non legati. Deposito dall’ottima qualità radiografica e buoni valori di
resilienza.
D
Basische Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung. Geeignet für allgemeine Schweißarbeiten
im Schiffsbau und bei Industrie-Konstruktionen. Hohe Schweißgutmenge; für das
Verschweißen von unlegiertem Stahl. Schweißgut von sehr guter Röntgenqualität und
kerbfreiem Übergang.
E
Electrodo básico con polvo de hierro en su recubrimiento. Indicado para su empleo en la
construcción naval e industria en general. Elevada tasa de depósito, adaptado para la
soldadura de aceros no aleados. Depósito con óptima calidad radiográfica y buenos valores
de resiliencia.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
490-550
400
-30°C ⁄ 27 min
26 min
Current Conditions A.C.; D.C. + (-)
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
350°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.03-0.07
Mn
1-1.3
Si
0.25-0.75
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
0.3 max
Mo
0.3 max
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
0.08 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 350
60-90
22,6
13,2
45,0
540
12,30
3,25 x 350
85-140
35,5
24,6
67,0
360
12,90
3,25 x 450
90-140
46,7
29,8
86,0
360
16,80
4,00 x 450
130-170
66,4
44,2
101,0
255
16,80
5,00 x 450
200-250
102,0
63,4
104,0
165
16,80
6,00 x 450
210-260
142,2
0,0
0,0
135
19,20
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
38
Classification
AWS
A5.1: E7018.1
EN
Welding Positions
Approvals
TUV
499: E42 4 B 32 H5
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen elecrode with iron powder coating suitable to weld no alloyed steels. High
deposition rate, ideal for ship-building applications and general construction. Weld deposited
with this type have exellent x-ray quality and very good impact values.
I
Elettrodo basico con polvere di ferro nel rivestimento. Adatto per impieghi di carattere
generale nelle costruzioni navali ed industriali. Elevato tasso di deposito, adatto per la
saldatura di acciai non legati. Deposito dall’ottima qualità radiografica e buoni valori di
resilienza.
D
Basische Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung. Geeignet für allgemeine Schweißarbeiten
im Schiffsbau und bei Industrie-Konstruktionen. Hohe Schweißgutmenge; für das
Verschweißen von unlegiertem Stahl. Schweißgut von sehr guter Röntgenqualität und
kerbfreiem Übergang.
E
Electrodo básico con polvo de hierro en su recubrimiento. Empleado para la soldadura de
aceros no aleados, en industria naval y construcción en general. Elevada tasa de depósito.
Excelentes resultados radiográficos y buenos valores de resiliencia.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
490-550
400
-40°C ⁄ 27 min
26 min
Current Conditions A.C.; D.C. + (-)
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.1
Mn
0.8-1.5
Si
0.5 max
S
0.02 max
P
0.02 max
Cu
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
60-90
20,2
10,2
35,0
540
10,20
2,50 x 350
60-90
23,2
13,2
45,0
540
11,70
3,25 x 350
85-140
36,2
24,6
67,0
345
12,60
3,25 x 450
90-140
47,2
29,8
86,0
345
16,20
4,00 x 450
130-170
68,2
44,2
101,0
240
16,50
5,00 x 450
200-250
98,4
63,4
104,0
165
16,20
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
39
ELECTRODES
ETC PH 58S
ETC PH 77
EN
Welding Positions
Approvals
ABS
499: E 42 4 B 32 H5
BV
CONTROLAS
Applications and Caratteristics
GB
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7018-1 H4 R
Low hydrogen iron powder coated electrode. It maintains excellent mechanical properties
and offers good weldability. It is therefore particularly suitable for welding on yard where a
low hydrogen electrode is required. Used to weld boils in pressure, shipbuilding applications,
earth moving machines and a wide variety of structural works.
I
Elettrodo con polvere di ferro nel rivestimento. Pur mantenendo delle notevoli proprietà
meccaniche del deposito, questo elettrodo offre delle eccezionali caratteristiche di saldabilità.
Questo fatto lo rende particolarmente indicato nella saldatura in opera, dove si renda
indispensabile l'impiego di un elettrodo basico. Viene impiegato per serbatoi in pressione,
industria navale, macchine movimento terra, etc.
D
Basische Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung. Trotz Bewahrung der mechanischen
Eigenschaften beim Schweißgut, bietet diese Elektrode eine ausgezeichnete Schweißbarkeit
und ist besonders für das Schweißen an bereits bestehenden Konstruktionen geeignet, wo
der Einsatz einer basischen Elektrode notwendig ist. Verwendung bei Behältern unter Druck,
Schiffsbauindustrie, Baggerkonstruktionen etc.
E
Electrodo con polvo de hierro en su revestimiento. Para mantener sus notables propiedades
mecánicas del depósito, este electrodo ofrece unas excepcionales características de
soldabilidad. Esto hace que esté particularmente indicado para la soldadura en montajes,
donde sea indispensable el empleo de un electrodo básico. Viene siendo utilizado en
recepientes a presión, industria naval, máquinaria de movimiento de tierra, etc.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 630
440
-40°C ⁄ 70 min
26 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 340-370°Cx1h,
max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 390-430°C x1h, max 3 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
DNV
LRS
MMI
RINA
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.09
Mn
0.8-1.5
Si
0.2-0.75
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.07 max
Ni
0.08 max
Mo
0.08 max
Cr
0.08 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
0.5 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
2,00 x 300
20-50
2,50 x 300
70-100
13,0
7,8
43,0
840
10,80
20,1
12,0
53,0
540
2,50 x 350
10,80
70-100
23,5
27,0
62,0
540
12,60
3,25 x 350
85-140
36,6
23,0
66,0
360
13,20
3,25 x 450
90-145
46,6
29,6
73,0
360
16,80
4,00 x 350
110-180
52,2
0,0
0,0
255
13,20
4,00 x 450
110-180
67,5
42,0
83,0
255
17,10
5,00 x 450
180-240
102,1
63,9
92,0
180
18,30
(second)
LOW HYDROGEN ELECTRODES FOR WELDING NON-ALLOY STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
40
GB
CELLULOSIC ELECTRODES FOR THE CONSTRUCTION OF OIL AND GAS PIPE-LINES
Modern techniques employed in the construction of oil and gas pipe-lines involves, ever more often, the use of steels that only
contain small amounts of alloys but have elevated mechanical characteristics which, with better quality, means that thickness of
the steel is less.
As well as the normal X52 steels, the X60, X65 and X70 types are, by now, commonly used, and plans to use X75 and X80 steels are
already on the drawing board.
ETC has developed a range of tested electrode that can satisfy the needs of any kind of welding application with existing steels,
produced by these new, modern techniques and currently used in the construction of pipe-lines.
ETC has already studied and developed, together with the some of the world's largest pipe-lines manufacturers, new types of
electrodes for these steels, introducing the low hydrogen, 120% efficiency, ETC PH27 P electrode onto the market, for welding oil
and gas pipe-lines.
I
ELETTRODI CELLULOSICI PER LA COSTRUZIONE DI OLEODOTTI E METANODOTTI
La tecnica moderna di costruzione degli oleodotti e gasdotti si orienta sempre più rapidamente verso l'utilizzazione di acciai
debolmente legati ad elevate caratteristiche meccaniche che, a migliore qualità, uniscono il vantaggio di poter impiegare spessori
più sottili.
Oltre agli acciai normali X52, i tipi X60, X65, ed X70 sono ormai comunemente usati e si stà già progettando con acciai X75 ed X80.
Per poter seguire questi nuovi orientamenti moderni la ETC ha messo a punto una serie di collaudati elettrodi che possono
soddisfare le esigenze di saldatura di qualsiasi tipo di acciaio attualmente impiegato nella costruzione di "pipeline".
L'ETC Elettrotermochimica s.r.l. ha già studiato e messo a punto in accordo con i grossi costruttori mondiali di "pipeline" i nuovi tipi
di elettrodi per questi acciai introducendo il tipo ETC PH 27P come elettrodo basico per la saldatura di oleodotti e metanodotti.
D
ZELLULOSE-ELEKTRODEN FÜR DAS SCHWEIßEN BEIM BAU VON ÖL- UND GAS-PIPE-LINES
Die moderne Bautechnik bei Öl- und Gas-Pipes-lines orientiert sich immer mehr nach leicht legiertem Stahl mit hohen
mechanischen Eigenschaften, das durch verbesserte Qualität das Verschweißen von immer dünneren Stahlstärken erlaubt.
Außer dem herkömmlichen Stahl X52, sind die Typen X60, X65 und X70 bereits im Einsatz und es wird der Einsatz von Stahl X75 und
X80 geplant.
Um mit dieser neuen Tendenz Schritt halten zu können, hat die ETC eine Reihe von erprobten Elektroden entworfen, die den
Erfordernissen beim Schweißen aller Stahltypen für den Bau von Pipe-lines gerecht wird.
Die ETC Elettrotermochimica Srl hat in Absprache mit den großen Weltunternehmen des Pipe-line-Baues neue Typen von
Elektroden für diesen Stahltyp geplant und ausgearbeitet und mit der Elektrode ETC PH 27P, eine basische Elektrode für das
Verschweißen von Öl- und Gas-Pipe-lines, die Produktenreihe erweitert.
E
ELECTRODOS CELULÓSICOS PARA LA CONSTRUCCIÓN DE OLEODUCTOS Y GASODUCTOS
La moderna técnica de construcción de los oleoductos y gasoductos se orienta cada vez más rápidamente hacia la utilización de
aceros débilmente aleados y de elevadas características mecánicas que, mejoran la calidad, lo cual significa la ventaja de poder
utilizar espesores más finos.
Más allá de los aceros normales X52, X60, X65 y X70, que son los más habitualmente utilizados, se están ya desarrollando los
aceros tipo X75 y X80.
ETC ha desarrollado una gama de electrodos que satisfacen las necesidades de soldadura de cualquier tipo de acero que en la
actualidad se viene empleando en este tipo de construcciones “pipeline”.
ETC Elettrotermochimica Srl ha estudiado y puesto a punto junto con los principales constructores del mundo de “pipeline” los
nuevos tipos de electrodos para estos aceros, introduciendo además el tipo ETC PH 27P como electrodo básico para la soldadura
de oleoductos y gasoductos.
CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING
41
ETC PH 27P
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
EN
499: E 46 4 B 35 H5
DNV
GOST
9467-75:?55-E51 5
TUV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8018 G
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrode designed primarily for the vertical-down welding of circumferential
pipe butt joint. The potential risk of hydrogen associated defects is minimised particularly in
relation to higher strength line pipe. In addition the low hydrogen weld metal can result in
reduced preheat levels in comparison with cellulosic electrodes. The low hydrogen weld
metal makes this electrode ideally suited for hot tapping or sleeving applications.
I
Elettrodo basico per la saldatura di pipe-line. Il basso contenuto di idrogeno garantisce ottime
caratteristiche meccaniche in modo particolare buoni valori di resilienza a -40°C.
Particolarmente adatto per la saldatura di tubazioni in acciaio X60 - X70 ed oltre. Ottima
qualità radiografica.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von Pipelines. Durch den niedrigen
Wasserstoffgehalt werden optimale mechanische Eigenschaften und kerbfreier Übergang bei
-40°C garantiert. Besonders geeignet für das Verschweißen von Stahlrohren X60 - X70 und
darüber. Gute Röntgenqualität.
E
Electrodo básico para soldadura pipe-line. Su bajo contenido en H2 garantiza óptimas
características mecánicas y muy particularmente buenos valores de resiliencia a -40ºC.
Indicado para soldadura de tubería en aceros X60 - X70 y otros. Optima calidad radiográfica.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550-630
460 min
-40°C ⁄ 80 min
25 min
Current Conditions D.C. -
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 280-300°Cx1h.
Keep dry and store at room temperature. Keep dry and store at
room temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.11
Mn
0.9-1.2
Si
0.3-0.7
S
0.015 max
P
0.02 max
Cu
0.07 max
Ni
0.05 max
Mo
0.03 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
0.03 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
60-100
18,6
11,4
50,0
645
12,00
3,25 x 350
110-150
34,0
20,4
53,0
450
15,30
4,00 x 350
160-210
50,0
30,0
50,0
300
15,00
CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
42
ETC PH PIPELINE 60
Welding Positions
EN
499: E 38 0 C11
GOST
9467-75:?46-E43 2
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 6010
ABS
Applications and Caratteristics
GB
Cellulosic electrode for all-position welding of pipelines in conformity with API 5LX42, X52.
Also employed in vertical down position. Excellent mechanichal properties and very good
X-ray quality.
I
Elettrodo cellulosico idoneo per la saldatura in tutte le posizioni di tubazioni, condotte, pipeline
di acciaio conforme ad API 5LX42, X52. Possibilità di saldare anche in posizione verticale
discendente. Presenta ottime caratteristiche meccaniche e qualità radiografiche.
D
Zellulose-Elektrode, geeignet für das Schweißen in allen Positionen bei Rohren, Leitungen und
Pipelines aus Stahl des Typs API 5LX42, X52. Auch für Fallnahtschweißen zu verwenden.
Optimale mechanische Eigenschaften und gute Röntgenqualität.
E
Electrodo celulósico idoneo para la soldadura en todas las posiciones de tuberías, conductos,
tubería de acero conforme a API 5LX42, X52. Posibilidad de soldar incluso en vertical
descendente. Optimas características mecánicas y alta calidad radiográfica.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
430 - 560
360 min
-30°C ⁄ 30 min
24 min
Current Conditions DC +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying at 110°C for
1 h.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.1-0.15
Mn
0.4-0.8
Si
0.15-0.5
S
0.015 max
P
0.025 max
Cu
Ni
0.04 max
Mo
0.03 max
Cr
0.035 max
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
2,50 x 350
40-80
15,7
8,5
52,0
900
14,10
3,25 x 350
55-110
26,7
16,8
73,0
540
14,40
4,00 x 350
80-150
38,4
25,3
79,0
375
14,40
5,00 x 350
110-170
57,8
39,0
109,0
270
15,60
CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
43
ETC PH PIPELINE 60A
Welding Positions
DIN
1913: E 5143 C 4
EN
499: E 420 C 11
GOST
9467-75:?46-E43 2
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 6010
Applications and Caratteristics
GB
Cellulosic electrode for all-position welding of pipelines in conformity with API 5LX42, X52.
Also employed in vertical down position. Excellent mechanichal properties and very good
X-ray quality.
I
Elettrodo cellulosico idoneo per la saldatura in tutte le posizioni di tubazioni, condotte, pipeline
di acciaio conforme ad API 5LX42, X52. Possibilità di saldare anche in posizione verticale
discendente. Presenta ottime caratteristiche meccaniche e qualità radiografiche.
D
Zellulose-Elektrode, geeignet für das Schweißen in allen Positionen bei Rohren, Leitungen und
Pipelines aus Stahl des Typs API 5LX42, X52. Auch für Fallnahtschweißen zu verwenden.
Optimale mechanische Eigenschaften und gute Röntgenqualität.
E
Electrodo celulósico idoneo para la soldadura de tubería en todas las posiciones. Conforme a
API 5LX42, X52. Posibilidad de soldar incluso en posición vertical descendente. Presenta
óptimas características mecánicas y calidad radiográfica.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 550
470 min
0°C ⁄ 60 min
23 min
Efficiency (%) 100
Current Conditions DC +
Hardness
Storage, preservation, redrying
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08 max
Mn
0.5 max
Si
0.4 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
0.04 max
Mo
0.03 max
Cr
0.03 max
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
40 - 80
15,4
8,5
52,0
720
11,10
3,25 x 350
55 - 110
30,7
16,8
73,0
420
12,90
4,00 x 350
80 - 150
43,2
25,3
79,0
285
12,30
5,00 x 350
110 - 170
62,9
39,0
109,0
210
13,20
CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
44
ETC PH PIPELINE 70
EN
499: E 42 0 Mo C 11
GOST
9467-75:?50-E51 3
Welding Positions
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 7010-G
Applications and Caratteristics
GB
Cellulosic electrodes in conformity with API 5 LX, suitable for welding of pipes up to X60.
I
Elettrodo cellulosico rispondente alle normative API 5 LX, indicato per la saldatura di tubazioni
fino a X 60.
D
Zellulose-Elektrode laut Norm API 5 LX, geeignet für das Verschweißen von Rohren bis X 60.
E
Electrodo celulósico correspondiente a la normativa API 5LX, indicado para soldadura de
tuberías hasta grado X 60.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 610
450 min
0°C ⁄ 50 min
25 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 0
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying at 110°C
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08-0.12
Mn
0.3-0.6
Si
0.1-0.4
S
0.04 max
P
0.03 max
Cu
Ni
Mo
0.4-0.65
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
2,50 x 350
50-90
15,7
7,5
50,0
900
14,10
3,25 x 350
70-130
26,7
16,0
70,0
540
14,40
4,00 x 350
90-170
39,2
24,0
75,0
360
14,10
5,00 x 350
120-180
62,7
37,1
107,0
225
14,10
CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
45
ETC PH PIPELINE 80
EN
499: E 46 0 C 11
GOST
9467-75:?55-E51 3
Welding Positions
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 8010-G
Applications and Caratteristics
GB
Cellulosic electrodes in conformity with API 5LX, suitable for high quality welding of steel
material and tanks. Particularly suitable for welding of vertical down joints. Very thin and easy
detachable slag. Suitable for welding of tube up to X42 - X70. Used for oil and methane
pipeline constructions, etc.
I
Elettrodo cellulosico rispondente alle norrne API 5LX per saldatura di alta qualità nelle
costruzioni in acciaio e di serbatoi. Adatto particolarrnente per la saldatura di giunti verticali
discendenti. Scoria molto sottile e di facile asportazione. Adatto per saldatura di tubi tipo
X42-X70. Impiegato per la costruzione di oleodotti, metanodotti, ecc.
D
Zellulose-Elektrode laut Norm API 5 LX für Qualitätsschweißen bei Stahlkonstruktionen und
Tanks. Besonders geeignet für das Fallnahtschweißen. Sehr dünne, und leicht abzutragende
Schlacke. Geeignet für das Verschweißen von Rohren bis X42 - X70. Findet Einsatz bei Öl- und
Gaspipelines etc.
E
Electrodo celulósico correspondiente a la norma API5LX para soldadura de alta calidad en la
construcción en aceros de construcción y tanques. Indicado particularmente para la
soldadura de juntas en vertical descendente. Escoria muy fluida y de fácil eliminación.
Adaptado para la soldadura de tubería tipo X42 - X70. Empleado en la construcción de
oleoductos, gasoductos, etc.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 - 590
460 min
-20°C ⁄ 70 min
24 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying at 110°CX1h
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08-0.12
Mn
1 max
Si
0.1-0.4
S
0.04 max
P
0.03 max
Cu
Ni
Mo
0.4-0.65
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
2,50 x 350
50-90
15,0
9,0
51,0
420
6,30
3,25 x 350
70-130
26,8
16,0
72,0
260
6,90
4,00 x 350
90-150
38,6
23,1
76,0
180
6,90
5,00 x 350
120-180
59,2
35,5
108,0
130
7,70
CELLULOSIC ELECTRODES FOR PIPELINE WELDING
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
46
ETC PH C23
Welding Positions
Approvals
ABS *
EN
499: E 42 0 RR 54
CONTROLAS
GOST
9467-75:?50-E51 2
DNV *
LRS
Applications and Caratteristics
GB
Rutile iron-powder electrode with 160% recovery. Excellent starting and re-starting properties
and a self-releasing slag. It deposits very smooth standing and fillet welds at high deposition
rates. Also frequently employed for filling grooves in the downhand position. Applications are
in the ship-building and pressure vessel industry, fabrication on rolling stock, tank bottom and
bridge, etc. Very good weldability and bead appareance. Suitable for welding on
primer-coated plates.
I
Elettrodo a rivestimento rutile con polvere di ferro rendimento pari al 160% ca. con eccellenti
proprietà di innesco e rinnesco all'arco elettrico. Usato molto spesso per la saldatura di giunti
testa a testa in piano. Applicazioni: industria navale, serbatoi in pressione, ponti, etc. Ottima
saldabilità e aspetto del cordone. Idoneo per saldatura su lamiere trattate con primer.
D
Rutil- Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung, Ausbringung ca. 160% mit guter Leitkapazität
des elektrischen Lichtbogens. Findet oft Einsatz beim Schweißen von Stirnflächen.
Verwendungsgebiet: Schiffsbauindustrie, Behälter unter Druck, Brücken etc. Optimale
Schweißbarkeit und perfekte Schweißnaht. Geeignet für das Verschweißen von Blechen mit
Primer-Behandlung.
E
Electrodo rutilo con polvo de hierro y rendimiento 160%, con excelente comportamiento de
cebado y recebados del arco eléctrico. Usado en grandes diámetros para la soldadura y
relleno de juntas a tope en plano. Aplicaciones: industria naval, equipos a presión, puentes,
pilares, etc. Optima soldabilidad y aspecto del cordón. Idoneo para soldadura de chapa
imprimada.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
500 - 560
430 min
0°C ⁄ 47 min
24 min
Current Conditions A.C.; D.C. (-)
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7024
Efficiency (%) 160
Hardness
RINA
TUV
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.11
Mn
0.5-1
Si
0.3-0.7
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
0.3 max
Mo
0.2 max
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
3,25 x 450
130-160
67,0
40,2
70,0
255
17,10
4,00 x 450
170-210
93,9
56,4
80,0
195
18,30
5,00 x 450
250-290
144,7
86,8
75,0
120
17,40
5,00 x 700
210 - 320
256,0
153,6
161,0
240
61,40
6,00 x 450
310-360
185,0
120,7
86,0
99
18,30
6,00 x 700
280 - 410
301,0
180,6
165,0
200
60,20
HIGH EFFICIENCY RUTILE ELECTRODES
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
47
ETC PH C23H
Welding Positions
EN
499: E 42 0 RR 74
GOST
9467-75:?50-E51 2
Approvals
ABS
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7024
LRS
RINA
TUV
Applications and Caratteristics
GB
This particular electrode is a heavy coated rutile type with a nominal efficiency of 185%. The
electrode is ideally suited to the welding of standing and gravity fillets as well as downhand
butt joints. The slag is self-detaching and the weld bead profile is excellent. ETC PH C 23H is
capable of depositing heavy welds of great length at high speeds. Applications in
ship-building, construction of bridges, storage tanks, pressure-vessel industry.
I
Elettrodo a rivestimento rutile con polvere di ferro nel rivestimento. Rendimento pari al 185%.
Altissima velocità di deposito. Trova applicazione nella cantieristica navale e in tutte le
situazioni di saldatura dove si richiedono cordoni di dimensioni notevoli e di bell'estetica.
D
Rutil-Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung. Ausbringung 185%. Sehr schneller Auftrag.
Findet Einsatz in Schiffswerften und bei allen Schweißarbeiten, wo dicke, aber einwandfreie
Schweißnähte erforderlich sind.
E
Electrodo rutilo con polvo de hierro en el revestimiento. Rendimiento 185%. Altísima velocidad
de depósito. Aplicándose en la industria naval y en todas las situaciones de soldadura donde
sean necesarios cordones de dimensiones notables y bella estética.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 570
430 min
0°C ⁄ 47 min
24 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 185
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.11
Mn
0.5-1
Si
0.3-0.7
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
0.3 max
Mo
0.3 max
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
0.08 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
3,25 x 450
130-165
70,0
44,5
71,0
240
16,80
4,00 x 450
180-210
106,0
64,7
72,0
150
15,90
5,00 x 450
260-300
160,0
96,4
74,0
105
16,80
6,00 x 450
320-380
230,4
144,3
78,0
69
15,90
HIGH EFFICIENCY RUTILE ELECTRODES
48
ETC PH C23S
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499: E42 2 RR 54
CONTROLAS
GOST
9467-75:?50-E51 3
DNV
LRS
Applications and Caratteristics
GB
This is an heavy coated rutile iron powder electrode ideally suited for the welding of standing
fillets in mild steel. Welds of exceptionalrun-out-length can be achieved with a mitreweld
profile. The slag detachability is self releasing under optimum conditions and the spatter levels
low for an electrode of this type. The electrode is employed with the touch-welding tecnique.
This type is highly appreciated for welding stiffening profiles, heavy beams, girders, and so on,
in series or in mass production.
I
Elettrodo dallo spesso rivestimento con polvere di ferro, adatto per la saldatura d'angolo di
acciai dolci. Ottime caratteristiche di saldabilitàin angolo lungo tutto il cordone. Scoria
facilmente remivibile, pochi spruzzi in considerazione dell'elevato rendimento.
D
ETC PH C 23S ist eine Elektrode mit dicker Eisenstaubummantelung für das Verschweißen von
Winkeln bei Schmiedeeisen. Ausgezeichnete Eigenschaften beim Winkelschweißen über die
gesamte Schweißnaht. Leicht abzutragende Schlacke und trotz hoher Ausbringung geringe
Spritzverluste.
E
Electrodo rutilo de revestimiento grueso con polvo de hierro, desarrollado para soldadura en
plano y ángulo de acero dulce y al carbono. Excelentes características de soldabilidad en
ángulo en largos cordones de soldadura. Escoria facilmente eliminable, pocas proyecciones
considerando su elevado rendimiento.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
500 - 560
420 min
- 20°C ⁄ 47 min
24 min
Current Conditions DC +; AC
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E7024
Efficiency (%) 140
Hardness
Storage, preservation, redrying
TUV
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.03-0.1
Mn
0.5-0.8
Si
0.3-0.7
S
0.03 max
P
0.02 max
Cu
0.3 max
Ni
0.3 max
Mo
0.2 max
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
3,25 x 450
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
130 - 170
68,2
40,8
60,0
240
16,50
4,00 x 450
170 - 210
83,7
50,2
82,0
210
17,70
5,00 x 450
235 - 300
129,1
77,4
85,0
135
17,40
6,00 x 450
295 - 390
189,1
113,4
88,0
90
17,10
HIGH EFFICIENCY RUTILE ELECTRODES
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
49
ETC PH C6
Welding Positions
EN
499: E 42 4 B 54 H 10
GOST
9467-75:?50A-E51 5
Approvals
CONTROLAS
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7028
DNV
Applications and Caratteristics
GB
Low-hydrogen contact electrode having a recovery of 160%. For very fast welding of gravity
fillet joints and prepared butt joints x-ray quality weld metal can be deposited in heavy layers
so minimizing distortion. Spatter loss is minimal. Deslagging properties are outstanding.
Applications are in shipbuilding, bridge construction, boiler and pressure vessel industry, for
heavy section joints.
I
Elettrodo basico per la saldatura a contatto di acciai non legati. Rivestimento con polvere di
ferro, rendimento 160%; indicato per saldatura in gravità di giunti ad angolo. Ottima qualità
radiografica del deposito e buone caratteristiche con valori di tenacità fino a -40°. Arco stabile
con pochi spruzzi, scoria facilmente removibile. Utilizzabile nella costruzione navale e
carpenteria.
D
Basische Elektrode für das Kontaktschweißen von unlegiertem Stahl.
Eisenstaub-Ummantelung; Ausbringung 160%; für Schwerkraftschweißen bei Verschweißen
von Winkeln. Gute Röntgenqualität des Schweißgutes und hohe Festigkeit bis - 40°. Stabiler
Lichtbogen und geringe Spritzverluste, leicht abzutragende Schlacke. Geeignet für den
Schiffsbau und das Handwerk.
E
Electrodo básico para soldadura por contacto de aceros no aleados. Revestimiento con polvo
de hierro, rendimiento 160%; indicado para soldadura por grvedad de juntas en ángulo.
Optima calidad radiográfica del depósito y buenas características con valores de tenacidad
hasta -40º. Arco estable con pocas proyecciones, escoria facilmente eliminable. Utilizado en
construcción naval e industria en general.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 590
420 min
-40°C ⁄ 50 min
26 min
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
1.1-1.5
Si
0.3-0.7
S
0.025 max
P
0.03 max
Cu
0.07 max
Ni
0.05 max
Mo
0.05 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
0.04 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Current Conditions D.C.+; A.C.
Efficiency (%) 160
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 280 - 300°C for
one hour, max 3 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
3,25 x 350
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
135 - 160
46,3
28,5
63,0
240
11,10
3,25 x 450
135 - 160
65,0
36,6
70,0
240
15,60
4,00 x 450
190 - 250
92,7
60,0
72,0
165
15,30
5,00 x 450
260 - 320
140,0
89,1
83,0
105
14,70
6,00 x 450
330 - 380
207,4
125,8
84,0
81
16,80
HIGH EFFICIENCY LOW HYDROGEN ELECTRODES
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
50
ETC PH C6HH
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
EN
499: E 42 4 B 74 H5
DNV
GOST
9467-75:?50-E51 2
LRS
RINA
Applications and Caratteristics
GB
An iron powder basic coated welding electrode with a nominal efficiency of 250%. Ideally
suited for the fast filling of downhand butt joints. Slag detachability is good and mechanical
properties excellent for an electrode of this type. Spatter losses are very low. Applications
include materials up to BS 4360. Applications are in shipbuilding, bridge construction, boiler
and pressure vessel industry, for joints in heavy sections.
I
Elettrodo con rivestimento basico ad alto rendimento 250%. Indicato per la saldatura in piano
ed angolo di acciai al carbonio. Altissima velocità di deposito e ottime caratteristiche
meccaniche. Utilizzabile su acciai non legati. Deposito a basso contenuto di idrogeno. Trova
impiego nella cantieristica navale e carpenteria pesante. Bassissima proiezione di spruzzi e
scoria facilmente asportabile.
D
Elektrode mit basischer Ummantelung und hoher Ausbringung 250%. Für das
Flächenschweißen und das Verschweißen von Winkeln bei Kohlenstoff-Stahl. Sehr schneller
Auftrag und sehr gute mechanische Eigenschaften. Für unlegierten Stahl. Schweißgut mit
geringem Wasserstoffgehalt. Findet Einsatz im Schiffsbau und dem Handwerk. Sehr geringe
Spritzverluste und leicht abzutragende Schlacke.
E
Electrodo con revestimiento básico y alto rendimiento 250%. Indicado para soldadura en
plano y ángulo de aceros al C no aleados. Altisíma velocidad de depósito y óptimas
características mecánicas.Depósito con bajo contenido de H2. Empleado en la industria naval
e industria pesada. Bajísima emisión de proyecciones y escoria facilmente eliminable.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 560
420 min
-40°C ⁄ 48 min
26 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7028
Efficiency (%) 250
Hardness
TUV
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.11
Mn
0.7-1.25
Si
0.3-0.7
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
0.15 max
Mo
0.15 max
Cr
0.15 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 400 - 420°C for
one hour, max 3 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
4,00 x 450
200-240
137,5
83,5
75,0
120
16,50
5,00 x 450
250-300
212,0
127,4
73,0
75
15,90
6,00 x 450
400-450
306,3
180,0
76,0
48
14,70
HIGH EFFICIENCY LOW HYDROGEN ELECTRODES
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
51
ETC PH C16S
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499: E 42 3 B 54 H10
CONTROLAS
GOST
9467-75:?50-E51 3
DNV
LRS
Applications and Caratteristics
GB
Basic coated electrodes with iron powder. Efficiency 160%. Low Hydrogen content of the
deposit and excellent mechanical properties. Designed for high speed filing of flat butt joints
and fillet joints on medium and large thickness sheets. Applications are in shipbuilding, bridge
construction, boiler and pressure vessel industry, tor heavy section joints.
I
Elettrodo con rivestimento basico con polvere in ferro. Rendimento 160%. Basso contenuto di
idrogeno del metallo depositato con eccellenti caratteristiche meccaniche ed in particolar
modo delle buone resilienze a temperature sotto zero. Impiegato per il riempimento veloce di
giunti in piano testa a testa ed angolo su lamiere di spessori medi e grossi nei cantieri navali,
nella grossa carpenteria. etc.
D
Basische Elektrode mit Eisenstaubummantelung. Ausbringung 160%. Niedriger
Wasserstoffgehalt im Schweißgut und ausgezeichnete mechanische Eigenschaften.
Kerbfreier Übergang bei Temperaturen unter Null. Geeignet für das schnelle Verfüllen von
Nähten bei Stirnflächen und Winkeln mit mittelstarken und dicken Blechwänden im
Schiffsbau und im Handwerk etc.
E
Electrodo con revestimiento básico con polvo de hierro. Rendimiento 160%. Bajo contenido de
hidrógeno en el metal depositado con excelentes características mecánicas y de particular
manera con buenas resiliencias a temperatura bajo cero. Empleado para la ejecución a alta
velocidad de juntas en plano a tope y en ángulo sobre chapa de espesor medio o grueso, en
astilleros y estructuras de gran espesor.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 610
450 min
-30°C ⁄ 47 min
26 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7028
Efficiency (%) 160
Hardness
RINA
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06-0.11
Mn
1.1-1.45
Si
0.3-0.7
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
0.3 max
Mo
0.2 max
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 250-300°C for
one hour, max 3 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
3,25 x 450
140-170
77,1
46,8
68,0
210
16,20
4,00 x 450
180-210
108,0
60,3
80,0
150
16,20
5,00 x 450
230-290
145,0
84,6
100,0
120
17,40
6,00 x 450
310-360
206,7
125,5
140,0
90
18,60
HIGH EFFICIENCY LOW HYDROGEN ELECTRODES
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
52
ETC PH C57H
Welding Positions
EN
499: E 42 4 B 74 H10
GOST
9467-75:?50A-E51 5
Approvals
ABS
CONTROLAS
DNV
Applications and Caratteristics
GB
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7028
Low hydrogen coated electrode with a 180% efficiency. Designed for high speed welding of
standing fillet joints and for filling prepared butt joints of mild and medium tensile steels. Good
weld appearance. Easy slag detachability able to deposit short and long welds as well is
remarcable for a low hydrogen electrode. Welds appearance including those of standing fillet
welds are smooth and flat, with a nice tie in with the base metal.
I
Elettrodo basico con rendimento 180%. Studiato per la saldatura rapida di giunti orizzontali
d'angolo e per il riempimento di giunti testa a testa di acciai dolci e a media resistenza. Ottimo
aspetto del riporto. Facile rimozione della scoria. Il cordone depositato si raccorda bene con il
materiale base rendendo il deposito esteticamente apprezzabile.
D
Basische Elektrode mit 180% Ausbringung. Gedacht für das schnelle Verschweißen von
horizontalen Winkelnähten und für das Verfüllen von Stirnflächen bei Schmiedeeisen und
Stahl vom mittlerer Festigkeit. Perfekte Schweißnaht. Leichter abzutragende Schlacke. Das
Schweißgut verbindet sich problemlos mit dem Grundmaterial und hinterläßt eine perfekte
Schweißnaht.
E
Electrodo básico con rendimiento 180%. Desarrollado para soldadura rápida de juntas
horizontales en ángulo y para la unión de juntas a tope de acero dulce y de media resistencia.
Optimo aspecto del depósito. Fácil eliminación de la escoria. El cordón depositado es de buen
aspecto estético.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
510 - 590
420 min
-40°C ⁄ 47 min
26 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 180
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 280-300°CX1h,
max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-430°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
GL
LRS
RINA
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.8-1.3
Si
0.3-0.7
S
0.02 max
P
0.02 max
Cu
0.15 max
Ni
0.15 max
Mo
0.15 max
Cr
0.15 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
3,25 x 450
150-180
72,3
43,9
73,0
195
14,10
4,00 x 450
190-240
110,0
66,5
85,0
150
16,50
4,60 x 700
180 - 240
215,4
132,4
162,0
270
58,10
5,00 x 450
230-340
154,3
93,6
91,0
105
16,20
5,00 x 700
200 - 290
257,2
154,3
163,0
220
56,50
6,00 x 700
300 - 430
374,0
224,4
167,0
170
63,50
HIGH EFFICIENCY LOW HYDROGEN ELECTRODES
53
GB
ELECTRODES FOR WELDING CREEP RESISTING STEELS (CR-MO)
The creep phenomenon in constructions subject to high temperatures is well known to everybody. Continuous loading even when
the values are below the yield point of steel can cause, at temperatures between 200°C and 600°C, permanent deformations called
creeping.
Chrome and molibdenum prevent creeping and, at the same time, increase the oxidation temperature of the steel.
For the execution of certain structures at various temperatures, a vast range of steel alloys with various percentages of chrome
and molibdium have been studied and developed. For each of these types of steels a specific electrode has been developed which
deposits weld metal with a similar chemical composition and which has the same creeping resistance and the same oxidation
temperature.
Recommendations for welding ETC PH KV electrodes
The ETC PH KV series of electrodes are made with a low hydrogen type of coating. The well konwn rules relating to welding of
low hydrogen electrodes should be followed, it means, short arcs, reduced advance speed, a fairly closed run. Both creep
resistant steels and the relative electrodes, thanks to the chrome and molibdenum content, can be hardened even further.
Particular attention must be paid to the hydrogen content of the deposited metal when very hard steel is used. The ETC PH
electrodes in the KV series are supplied with a very well dried coations and therefore it is necessary to store them in a dry place.
The easy by which the electrode can be welded depends on the alloy content in the electrode coating and increases as the alloy
percentage increases. In fact, a skilled welder can normally determine differences in the ease of welding with the PH type
electrodes in the KV series which depends on the amount of alloy contained in the electrode.
Heat treatment after welding
With reference to heat treatment after welding, it is advisable to follow the steel manufacturer's instructions.
The data indicated in the programme relating to the heat treatment after welding must, therefore, be considered as being purely
indicative.
It is advisable that the heat treatment of steel should be carried out immediately after welding.
The interpass temperature should be, where possible, the same until the weld is put into the annealing furnace.
ETC PH electrodes with a low carbon content
Welding Cr-Mo steel alloys is difficult because of their brittleness. Is is well known, in fact, that after welding, the structure is
subiected to heat treatment which basically consists of stress relieving in order to improve the toughness of the weld, a
toughness that can be checked by means of a resilience test.
In practice it has heen found that under condition of great stress, electrodes made with small amount of Cr-Mo in the alloy can
give rise to flaws, even during the welding process and, in particular, during in the first pass.
ETC has developed the PH KV series of electrodes, designed to increase the toughness of the weld and therefore ease the
manipulation of the welded structures, but wich have not yet been subjected to stress relieving. This ETC PH KV series of
electrodes also reduce the risk of flaws appearing during the welding procedures. This electrodes bear a countersign, KV-L, wich
refers to the amount of C contained in the weld and is particularly low in this series.
In the KV L series ETC has recently introduced the HP electrodes (High Purity) with an extremely low content of Sulpher and
Phosphorous, so that to allow considerable improvements with regard to cracking and impact value.
Given that products with a low alloy element are less brittle, the ETC PH KV 1 is not produced according to the L modification.
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
55
I
ELETTRODI PER LA SALDATURA DI ACCIAI RESISTENTI ALLO SCORRIMENTO A CALDO (CR-MO)
Il fenomeno dello scorrimento a caldo nelle costruzioni soggette ad elevate temperature è ben noto a tutti. Un carico continuo sia
pure per il valore inferiore al limite di snervamento dell'acciaio può causare, a temperature di esercizio fra 200-600°C, una
deformazione permanente chiamata scorrimento a caldo. Il cromo e il molibdeno prevengono il fenomeno dello scorrimento a
caldo e aumentato contemporaneamente la temperatura di ossidazione dell'acciaio. Per l'esecuzione di determinate strutture a
vari livelli di temperatura è stata studiata e messa a punto tutta una gamma di acciai legati con diverse percentuali di cromo e
molibdeno. Per ognuno di questi acciai è stato studiato un elettrodo appropriato, che deposita cioè un metallo di analoga analisi
chimica, offrendo la stessa resistenza allo scorrimento e la stessa temperatura di ossidazione.
Raccomandazioni per la saldatura degli elettrodi ETC PH KV
Gli elettrodi della serie ETC PH KV sono realizzati con un rivestimento di tipo basico.
Anche per questi elettrodi valgono le ben note norme relative alla saldatura degli elettrodi basici in genere cioè arco corto, più
ridotta velocità di avanzamento, passata non troppo larga. Sia gli acciai resistenti allo scorrimento che i relativi elettrodi, grazie
al contenuto di cromo e molibdeno, hanno una più alta temprabilità. La grande temprabilità impone particolare attenzione al
contenuto di idrogeno del metallo depositato.
Gli elettrodi ETC PH della serie KV vengono forniti con un rivestimento essicato prodondamente e pertanto si raccomanda di
tenerli in un ambiente asciutto. Gli elementi leganti che sono contenuti nel rivestimento dell'elettrodo influenzeranno, via via che
il loro tenore aumenta, la saldabilità dell'elettrodo. Infatti un saldatore di abilità normale può rilevare differenze nella saldabilità
dei tipi di elettrodi ETC PH della serie KV a seconda che il contenuto dei leganti risulti più alto o più basso.
Trattamento termico dopo la saldatura
Per quanto rigurda il trattamento termico dopo la saldatura si consiglia di seguire le raccomandazioni del fabbricante dell' acciaio.
I dati indicati nei programmi, relativi al trattamento termico dopo la saldatura devono quindi considerarsi puramente indicativi. Si
consiglia il trattamento termico dell'acciaio che dovrà essere compiuto immediatamente dopo l'esecuzione della saldatura. La
temperatura di interpass dovrà, se possibile, essere mantenuta fino all'introduzione della saldatura nel forno di ricottura.
Elettrodi ETC a basso tenore di carbonio
La saldatura degli acciai legati al Cr-Mo presenta delle difficoltà legate al problema della fragilità. Infatti, come è ben noto, dopo
la saldatura, le strutture vengono sottoposte ad un trattamento termico che consiste sostanzialmente in un trattamento di
distensione, allo scopo di aumentare la tenacità che può essere controllata per mezzo delle prove di resilienza.
In pratica si è constatato che in condizioni di tensioni elevate, gli elettrodi debolmente legati al Cr e Mo possono dare luogo a
cricche già durante la saldatura ed in particolare modo durante la prima passata. Ora, per aumentare la tenacità della saldatura
e quindi per facilitare la manipolazione delle costruzioni saldate, ma non ancora sottoposte al trattamento di distensione, e per
diminuire il rischio della criccatura durante il procedimento di saldatura, la ETC ha realizzato una serie di elettrodi di ETC PH KV
che presentano particolari vantaggi nei riguardi di questo fenomeno. Questi elettrodi portano la sigla KV-L, sigla che si riferisce
alla percentuale di C contenuta nella saldatura che risulta per questa serie notevolmente bassa.
Nella serie KV L, la ETC Elettrotermochimica ha introdotto gli elettrodi HP (High Purity) nei quali sono presenti valori estremamente
bassi di impurezze (S e P), permettendo così di ottenere miglioramenti dal punto di vista della criccabilità e della tenacità.
Dato che il pericolo della fragilità è ovviamente minore per i prodotti a basse percentuali di elementi leganti, il tipo ETC PH KV 1
non viene prodotto secondo la modificazione L.
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
56
D
ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN VON WARMFESTEN STAHL (CR-MO)
Das Phänomen des Warmgleitens bei hohen Temperaturen ist allgemein bekannt. Eine andauernde Belastung, auch unter
Grenzwerten der Materialerlahmung des Stahls, kann bei einer Betriebstemperatur von 200-600 °C eine bleibende Verformung
verursachen. Chrom und Molybdän verhindern das Warmgleiten und erhöhen gleichzeitig die Oxydationsbeständigkeit des Stahls.
Für das Verschweißen von bestimmten Strukturen in unterschiedlichen Temperaturzonen, wurden verschiedene, legierte
Stahltypen mit unterschiedlichem Anteilen von Chrom und Molybdän erforscht und ausgearbeitet. Für jeden dieses Stahltyps ist
eine besondere Elektrode vorgesehen, deren Schweißgut der chemischen Zusammensetzung des Stahls entspricht und daher bei
Warmgleiten und der Oxidationstemperatur die gleichen Eigenschaften wie der Stahl aufweist.
Anweisungen für das Verschweißen von Elektroden ETC PH KV
Die Elektroden der Serie ETC PH KV sind mit einer basischen Ummantelung versehen. Auch für diese Elektroden gelten die
allgemeinen Vorschriften für das Verschweißen von basischen Elektroden, d.h. kurzer Lichtbogen, verringerte
Schrittgeschwindigkeit und nicht zu breite Spalten. Der warmfeste Stahl und die entsprechenden Elektroden haben Dank des
Chrom- und Molybdänanteiles eine größere Härtbarkeit.
Eine große Härtbarkeit verlangt besondere Aufmerksamkeit hinsichtlich des Wasserstoffgehaltes im freigegebenen Metall.
Die Elektroden ETC PH der Serie KV werden mit einer stark getrockneten Ummantelung ausgeliefert und müssen daher an einem
trockenen Ort gelagert werden. Die in der Ummantelung der Elektroden enthaltenen Bindemittel, beeinflussen mit ansteigender
Feuchtigkeit die Schweißbarkeit der Elektroden. Ein geübter Schweißer kann diesen Unterschied bei der Schweißbarkeit der
Elektroden ETC PH der Serie KV nach der jeweiligen Konzentration der Bindemittel beurteilen.
Thermische Behandlung nach dem Verschweißen
Für die thermische Nachbehandlung raten wir die Hinweise des Stahlherstellers zu beachten.
Die in den Programmen angegebenen Daten für die thermische Nachbehandlung sind als unverbindliche Daten zu betrachtet.
Eine thermische Nachbehandlung des Stahls wird unmittelbar nach dem Schweißvorgang empfohlen.
Die Interpass-Temperatur sollte möglichst bis zur Einbringung des Schweißgutes in den Glühofen gehalten werden.
ETC Elektroden mit niedrigem Kohlenstoffgehalt
Das Verschweißen von Stahl mit CR-Mo Legierung kann auf Grund eines größeren Bruchrisikos zu Problemen führen. Wie
allgemein bekannt ist, werden die Strukturen nach dem Verschweißen einer thermischen Behandlung unterzogen, die substantiell
in einem Entspannungsglühen besteht, um die Festigkeit zu erhöhen, die durch Kerbschlagzähigkeitsteste geprüft werden kann.
Unter hoher Belastung können Elektroden mit schwacher Cr und Mo Legierung schon während des Verschweißens, und
insbesondere schon bei der ersten Schweißnaht Risse aufweisen. Für härtere Schweißnähte und eine einfache Handhabung der
verschweißten, aber noch nicht dem Entspannungsglühen unterzogenen Konstruktionen, sowie für die Vermeidung der
Rissbildung während des Schweißvorganges, hat die ETC eine Reihe von Elektroden ETC PH KV hergestellt, die diesem Problem
Rechnung tragen. Diese Elektroden haben die Bezeichnung KV-L, die sich auf den Prozentsatz des Kohlenstoff-Gehaltes in der
Schweißnaht bezieht, der hier extrem niedrig ist.
Die Serie KV L wurde von der ETC um die Elektroden HP (High Purity) erweitert, die eine extrem niedrige Verunreinigung (S und P)
aufweist und daher geringe Brüchigkeit und höhere Festigkeit aufweist.
Da die Zerbrechlichkeit offensichtlich bei Produkten mit niedrigem Bindemittel-Gehalt
geringer ist, werden die Elektroden ETC PH KV 1, nach Version L hergestellt.
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
57
E
ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA DE ACEROS RESISTENTES A LA FLUENCIA (Cr-Mo)
El fenómeno del agrietamiento en caliente en las construcciones sujetas a elevadas temperaturas y altas presiones es conocido
por todos. Continuas sobrecargas cuando se está por debajo de los valores de límite elástico del acero, pueden provocar a
temperaturas de ejercicio entre 200-600ºC, una deformación permanente llamada fluencia en caliente. El cromo y el molibdeno
previenen este fenómeno y al mismo tiempo incrementan la temperatura de oxidación del acero. Para la ejecución de distintas
estructuras a diversas temperaturas, existe una gama de aceros que han sido estudiados y desarrollados con distintos
porcentajes de cromo y molibdeno. Para cada tipo de acero ha sido estudiado un electrodo apropiado, que deposita un metal de
composición química análoga, ofreciendo la misma resistencia a la fluencia y la misma resistencia a la oxidación.
Recomendaciones para la soldadura con electrodos ETC PH KV
Los electrodos de la serie ETC PH KV están fabricados con revestimiento de tipo básico.
Se deben aplicar las ya bien conocidas normas generales para la soldadura de electrodos de bajo contenido en hidrógeno: arco
corto, baja velocidad de trabajo y cordones no demasiado largos. Tanto los aceros como los electrodos resistentes a la fluencia,
gracias a los contenidos de cromo y molibdeno consiguen una alta templabilidad, debiendo prestar una atención especial en el
contenido de hidrógeno en el material depositado.
Los electrodos ETC PH de la serie KV están fabricados con un recubrimiento altamente seco y por lo tanto es recomendable su
almacenamiento en lugares igualmente secos.
La soldabilidad de los electrodos dependerá de la más o menos cantidad de elementos aleantes contenidos en el recubrimiento.
Por lo tanto, el soldador puede notar diferencias en dicha soldabilidad dependiendo del rango de consumible que utilice.
Tratamiento térmico después de la soldadura
En referencia al tratamiento térmico post soldadura, se aconseja seguir las recomendaciones del fabricante del acero. Los datos
indicados para este tratamiento térmico, no obstante, deben ser tomados como puramente indicativos. Además el tratamiento
deberá realizarse inmediatamente después de la ejecución de la soldadura. La temperatura aplicada entre pasadas deberá
mantenerse, cuando sea posible, hasta la introducción en el horno de recocido.
Electrodos ETC con bajo contenido en carbono
La soldadura de aceros aleados al Cr-Mo presentan la dificultad de su fragilidad. Efectivamente, como es ya sabido, después de
la soldadura existe un tratamiento térmico que básicamente es para el aliviado de tensiones, con la finalidad de aumentar la
tenacidad que puede ser controlada por medio de las pruebas de resiliencia.
En la práctica se ha constatado que en condiciones de tensiones elevadas, con los electrodos débilmente aleados al Cr-Mo
pueden darse lugar agrietamientos durante la soldadura y de modo particular durante la primera pasada.
ETC ha desarrollado la serie de electrodos ETC PH KV, que presentan particulares ventajas en cuanto a este fenómeno. Estos
electrodos se marcan con las siglas KV-L, indicativo de poseer un porcentaje muy bajo de C.
En la serie KV-L, ETC Elettrotermochimica ha introducido los electrodos HP (High Purity) en los que son presentes además, valores
extremadamente bajos de impurezas (S y P), permitiendo así mejoras desde el punto de vista de la tenacidad y el agrietamiento.
Dado que el peligro de la fragilidad es obviamente menor para productos con bajo porcentaje de elementos aleantes, el tipo ETC
PH KV1 no se fabrican según la modificación L.
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
58
ETC PH KV1
EN
1599: E CrMo0,5
GOST
9467-75:?09MX
Welding Positions
Approvals
MMI
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8016-B1
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrode for all-position welding of steels having 0.5% Cr 0.5% Mo, or 0.9% Cr
0.5% Mo. Also used for welding of high tensile steels; in this case you are suggested to follow
strictly the general steel specifications. Good X-ray quality and high resistance to solidification
cracking. Short arc and slow heat input. Pre-heat and interpass temperature between
150-200° are advised.
I
Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai con 0.5% Cr 0.5% Mo, o con 0.9% Cr
0.5% Mo. Usato anche per la saldatura di acciai ad alta resistenza; in questo caso si dovranno
seguire strettamente le prescrizioni previste per l'acciaio. Le saldature presentano un'ottima
qualità radiografica. La composizione chimica del deposito presenta un'alta insensibilità alla
fessurazione di solidificazione. La saldatura andrà eseguita in arco corto ed a bassa velocità di
lavoro. Consigliato preriscaldo ed interpass di 150-200°C.
D
Elektrode für das Schweißen von Stahl mit 0,5% Cr, 0,5% Mo oder mit 0,9% Cr und 0,5% Mo in
allen Positionen. Geeignet auch für Stahl mit hohem Widerstand; für diesen Stahl müssen die
Hinweise für das Schweißen strengstens beachtet werden. Die Schweißnähte haben eine
optimale Röntgenqualität. Durch die chemische Zusammensetzung ist das Schweißgut fast
unempfindlich gegen Rissbildung während der Verfestigung. Mit kurzem Lichtbogen und
niedriger Geschwindigkeit schweißen. Ein Vorwärmen und Interpass von 150-200°C wird
empfohlen.
E
Electrodo para la soldadura en todas las posiciones con 0,5% Cr 0,5% Mo, o con 0,9% Cr 0,5%
Mo. Usado también para la soldadura de aceros de alta resistencia; en este caso se deberán
seguir estrictamente las prescripciones previstas para estos aceros. La soldadura presenta
una óptima calidad radiográfica. La composición química presenta una alta insensibilidad a la
fisuración por solidificación. La soldadura deberá efectuarse con arco corto y a baja
velocidad de trabajo. Aconsejamos precalentamiento y entrepasadas entre 150 - 200ºC.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.5-0.9
Si
0.6 max
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
Ni
Mo
0.4-0.65
Cr
0.4-0.65
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
-
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT *620°C x 1h
550 min
460 min
20°C ⁄ 70 min
19 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°CX1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
60-95
18,9
11,6
54,0
540
10,20
3,25 x 350
90-130
36,7
21,4
69,0
360
13,20
4,00 x 350
125-165
49,4
30,0
80,0
255
12,60
5,00 x 450
170-220
92,3
56,7
96,0
195
18,00
6,00 x 450
240-290
132,0
79,2
114,0
150
19,80
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
59
ETC PH KV2
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
EN
1599: E Mo B 22 H5
RINA
GOST
9467-75:?09M
TUV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 7015-A1
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrode for all-position welding of steels having 0.5% Mo. Also used for
welding of high tensile steels; in this case you are suggested to follow strictly the general steel
specifications. Excellent weldability and stable arc. Good X-ray quality and high resistance to
solidification cracking. Short arc and slow heat input. Pre-heat and interpass temperature
between 100-150°C are advised.
I
Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai contenenti circa lo 0.5% Mo. Usato
anche per la saldatura di acciai ad alta resistenza; in questo caso si dovranno seguire
strettamente le prescrizioni previste per l'acciaio. La saldatura di tubi in opera con questo tipo
di elettrodo non presenta difficoltà data la buona saldabilità e stabilità d'arco. Ottima qualità
radiografica; il metallo depositato presenta un'alta insensibilità alla fessurazione di
solidificazione. Saldatura in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. Consigliato preriscaldo
ed interpass di 100-150°C.
D
Elektrode für das Schweißen von Stahl mit ca. 0,5% Mo-Gehalt, in allen Positionen. Geeignet
auch für das Verschweißen von Stahl mit hohem Widerstand; bei diesem Stahl die
Anweisungen für das Schweißen strengstens beachten. Das Schweißen mit dieser Elektrode
an bereits installierten Rohren ist auf Grund guter Schweißbarkeit und Stabilität des
Lichtbogens kein Problem. Gute Röntgenqualität. Das Schweißgut ist unempfindlich gegen
Rissbildung während der Verfestigung. Schweißen mit kurzem Lichtbogen und niedriger
Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von 100-150°C wird empfohlen.
E
Electrodo para la soldadura en todas las posiciones de aceros con contenido de 0,5% Mo.
Usado también para la soldadura de aceros de alta resistencia, en este caso se deberá seguir
estrictamente las prescripciones previstas por el acero. La soldadura de tubos con este tipo
de electrodo no presenta dificultad alguna dada la buena soldabilidad y estabilidad del arco.
Optima calidad radiográfica; el metal depositado presenta una alta insensibilidad a la
fisuración por solidificación. Soldadura en arco corto y a baja velocidad de trabajo.
Aconsejamos precalentamiento y entrepasadas entre 100 - 150ºC.
F. N.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
510 - 690
420 min
-20°C ⁄ 47 min
24 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.75-0.9
Si
0.1-0.6
S
0.015 max
P
0.02 max
Cu
0.07 max
Ni
0.08 max
Mo
0.4-0.6
Cr
0.08 max
As
0.02 max
Sb
0.01 max
Pb
V
0.02 max
Sn
0.015 max
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
-
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-95
18,9
11,5
62,0
540
10,20
3,25 x 350
90-130
34,2
20,8
70,0
360
12,30
4,00 x 350
125-165
49,4
29,7
79,0
255
12,60
5,00 x 450
170-220
96,7
55,7
97,0
180
17,40
6,00 x 450
240-290
133,3
80,0
113,0
135
18,00
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
60
ETC PH KV2HR
EN
1599: E Mo B 32 H5
GOST
9467-75:?09M
Welding Positions
Approvals
TUV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 7018-A1
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen iron-powder electrode for all-position welding of steels having 0.5% Mo. Also
used for welding of high tensile steels; in this case you are suggested to follow strictly the
general steel specifications. Excellent weldability and stable arc. Good X-ray quality and high
resistance to solidification cracking, pre-heat and interpass temperature between 100-150°C
are advised.
I
Elettrodo con polvere di ferro nel rivestimento per la saldatura in tutte le posizioni di acciai
contenenti circa lo 0.5% Mo. Usato anche per la saldatura di acciai ad alta resistenza; in
questo caso si dovranno seguire strettamente le prescrizioni previste per l'acciaio. Buona
saldabilità e stabilità d'arco. Ottima qualità radiografica; il metallo depositato presenta un'alta
insensibilità alla fessurazione di solidificazione. Sono consigliati saldatura con arco corto,
consigliato preriscaldo ed interpass di 100-150°C.
D
Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung für das Schweißen von Stahl mit ca. 0,5% Mo-Gehalt,
in allen Positionen. Geeignet auch für das Verschweißen von Stahl mit hohem Widerstand; bei
diesem Stahl die Anweisungen für das Schweißen strengstens beachten. Das Schweißen mit
dieser Elektrode an bereits installierten Rohren ist auf Grund guter Schweißbarkeit und
Stabilität des Lichtbogens kein Problem. Gute Röntgenqualität. Das Schweißgut ist
unempfindlich gegen Rissbildung während der Verfestigung. Schweißen mit kurzem
Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von 100-150°C wird
empfohlen.
E
Electrodo con polvo de hierro en su recubrimiento para la soldadura en todas las posiciones
de aceros con contenido de 0,5% Mo. Usado también para la soldadura de aceros de alta
resistencia, en este caso se deberá seguir estrictamente las prescripciones previstas por el
acero. La soldadura de tubos con este tipo de electrodo no presenta dificultad alguna dada la
buena soldabilidad y estabilidad del arco. Optima calidad radiográfica; el metal depositado
presenta una alta insensibilidad a la fisuración por solidificación. Soldadura en arco corto y a
baja velocidad de trabajo. Aconsejamos precalentamiento y entrepasadas entrea 100 - 150ºC.
F. N.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
510 - 610
420 min
-40°C ⁄ 90 min
24 min
Current Conditions D.C. +;A.C.
Storage, preservation, redrying
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.75-0.9
Si
0.1-0.6
S
0.015 max
P
0.015 max
Cu
0.06 max
Ni
0.08 max
Mo
0.4-0.6
Cr
0.08 max
As
Sb
Pb
V
0.02 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
-
Efficiency (%) 120
Hardness
To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350- 370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h , max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened,store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-95
18,8
11,5
54,0
495
9,30
3,25 x 350
90-130
35,7
20,8
68,0
345
12,30
4,00 x 350
125-165
51,3
29,7
78,0
240
12,30
5,00 x 450
170-220
106,0
70,6
115,0
150
15,90
6,00 x 450
240-290
145,7
0,0
0,0
105
15,30
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
61
ETC PH KV2L
EN
1599: E Mo B 22 H5
GOST
9467-75:?09MX
Welding Positions
Approvals
RINA
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 7015-A1
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH KV 2 L is an positional basic coated electrode alloyed with a nominal 0.5% Mo. The
low carbon content reduce the risk of cracks, mainly during root pass, heat and interpass
temperature of 100-150°C should be adopted.
I
Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai contenenti circa lo 0.5% Mo. Il basso
tenore di carbonio riduce al massimo i rischi di cricche, durante la saldatura, soprattutto
durante la prima passata. Consigliato preriscaldo ed interpass di 100-150°C.
D
Elektrode für das Schweißen von Stahl mit ca. 0,5% Mo-Gehalt, in allen Positionen. Durch den
niedrigen Kohlenstoffgehalt wird die Gefahr der Rissbildung während des Schweißens
(besonders beim ersten Auftrag) auf ein Minimum reduziert. Vorwärmen und Interpass von
100-150°C wird empfohlen.
E
Electrodo para soldadura en todas posiciones de aceros con 0,5% Mo. Su bajo contenido de C
reduce al máximo el riesgo de rotura, durante la soldadura, sobre todo durante la primera
pasada. Aconsejamos precalentamiento y entrepasadas entre 100 - 150ºC
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
510 - 610
420 min
-20°C ⁄ 47 min
24 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05 max
Mn
0.5-0.9
Si
0.6 max
S
0.015 max
P
0.012 max
Cu
0.07 max
Ni
0.08 max
Mo
0.4-0.6
Cr
0.08 max
As
0.02 max
Sb
0.01 max
Pb
0.01 max
V
0.02 max
Sn
0.015 max
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-95
18,9
11,5
54,0
540
10,20
3,25 x 350
90-130
34,2
20,8
68,0
360
12,30
4,00 x 350
125-165
49,4
29,7
78,0
255
12,60
5,00 x 450
170-220
96,7
38,3
97,0
180
17,40
6,00 x 450
240-290
133,0
80,1
114,0
135
18,00
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
62
ETC PH KV3
Welding Positions
EN
1599: E CrMo2 B 22 H5
GOST
9467-75:?09X2M1
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 9015-B3
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH KV 3 is a basic coated low hydrogen electrode for the all position welding of 2.25%
Cr 1% Mo creep resisting steels. The deposit weld metal ensure the optimum mechanical
properties and low sensitive to solidification problems. In order to achieve the desired level of
heat affected zone properties it is recommended that a preheat and interpass temperature of
between 200-250°C be adopted.
I
Elettrodo a rivestimento basico per la saldatura in tutte le posizioni di acciai 2.25% Cr 1% Mo
resistenti allo scorrimento a caldo. Il deposito garantisce ottima resistenza alla fessurazione
di solidificazione. Si consiglia preriscaldo e interpass tra i 200-250°C.
D
Elektrode mit basischer Ummantelung für das Schweißen von warmfesten Stahl 2,25% Cr, 1%
Mo; für alle Schweißpositionen. Das Schweißgut ist unempfindlich gegen Rissbildung
während der Verfestigung. Vorwärmen und Interpass von 200-250°C wird empfohlen.
E
Electrodo con revestimiento básico para soldadura en todas las posiciones de aceros 2,25%
Cr 1,0% Mo resistentes a la fluencia. El depósito garantiza una óptima resistencia a la
fisuración por solidificación. Se aconseja precalentamiento y entrepasadas entre 200 - 250ªC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 700°C x 1h
630 - 720
540 min
20°C ⁄ 70 min
18 min
Current Conditions DC + ; A.C.
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.5-0.9
Si
0.7 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
0.08 max
Mo
0.9-1.2
Cr
2-2.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-95
19,4
11,8
54,0
540
10,50
3,25 x 350
90-130
33,3
20,0
68,0
360
12,00
4,00 x 350
125-165
50,6
30,3
78,0
255
12,90
5,00 x 450
170-220
96,7
56,6
97,0
180
17,40
6,00 x 450
240-290
128,0
77,6
112,0
150
19,20
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
63
Classification
AWS
A5.5: E 9018-B3
Welding Positions
EN
1599: E CrMo2 B 32 H5
GOST
9467-75:?09X2M1
Approvals
TUV In progress
Applications and Caratteristics
GB
All-position electrode with basic coating for welding creep resisting steels alloyed with 2.25%
Cr 1.0% MoThe chemical composition of the weld metal guarantees a low sensitivity to
solidification cracking. Preheat and interpass temperature 200÷250°C are required.
I
Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai resistenti allo scorrimentoa caldo,
contenenti 2.25% Cr, 1.0% Mo. L'eccellente saldabilità e stabilità d'arco. Il deposito è
insensibile al fenomeno di fessurazioni di solidificazione. Consigliata la saldatura con arco
corto, preriscaldo ed interpass di 200 ÷ 250°C.
D
Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 2,25% Cr, 1.0 Mo, beständig gegen
lamellenförmiges Abgleiten; für alle Schweißpositionen geeignet. Durch gute Schweißbarkeit
und Stabilität des Lichtbogens ist diese Elektrode auch für das Verschweißen von bereits
installierten Rohren geeignet. Das Schweißgut ist rissfest während der Verfestigung. Zu
verwenden mit kurzem Lichtbogen bei niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass
von 200¸250°C wird empfohlen.
E
Electrodo con polvo de hierro en su recubrimiento para soldadura en todas posiciones de
aceros resistentes a la fluencia con contenido 2,25% Cr 1,0% Mo. Excelente soldabilidad y
estabilidad de arco. El depósito es insensible al fenómeno de la fisuración por solidificación.
Aconsejada la soldadura con arco corto, precalentamiento y entrepasadas entre 200 - 250ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 700°C x 1h
630 - 720
540 min
-20°C ⁄ 47 min
20 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.5-0.9
Si
0.2-0.6
S
0.01 max
P
0.01 max
Cu
Ni
0.08 max
Mo
0.9-1.2
Cr
2-2.5
As
Sb
0.01 max
Pb
0.01 max
V
0.03 max
Sn
0.012 max
Nb
0.015 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-95
19,4
11,5
54,0
495
9,60
3,25 x 350
90-130
37,4
21,5
68,0
345
12,90
4,00 x 350
125-165
53,0
31,0
78,0
240
12,60
5,00 x 450
170-220
106,0
70,0
115,0
150
16,50
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
64
ELECTRODES
ETC PH KV3HR
Classification
AWS
A5.5: E 8015-B3L
EN
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
1599: E CrMo2L B 22
RINA
TUV
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH KV 3 L electrodes are a basic coated low hydrogen electrode for the all position
welding of 2.25% Cr 1% Mo creep resisting steels. The low Carbon content reduce the risk of
cracks. In order to achieve the desired level of heat accected zone properties it is
recamended that a preheat and interpass temperature of between 200-250°C be adopted.
I
Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai debolmente legati con 2.25% Cr 1% Mo.
Il basso contenuto di carbonio riduce al massimo il rischio di cricche durante la saldatura.
Consigliato preriscaldo ed interpass di 200-250°C.
D
Elektrode für das Schweißen von leicht legiertem Stahl (2,25% Cr, 1% Mo), in allen Positionen.
Durch den niedrigen Kohlenstoffgehalt wir die Gefahr der Rissbildung während des
Schweißens auf ein Minimum reduziert. Vorwärmen und Interpass von 200-250°C wird
empfohlen.
E
Electrodo para la soldadura en todas las posiciones de aceros debilmente aleados 2,25% Cr
1,0% Mo. El bajo contenido de C reduce al máximo el riesgo de rotura durante la soldadura.
Aconsejamos precalentamiento y entrepasadas entre 200 - 250º C.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 700°C x 1 h
630 - 720
560 min
+20°C ⁄ 70 min
19 min
Current Conditions D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05 max
Mn
0.9 max
Si
0.1-0.6
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
max
Ni
0.08 max
Mo
0.9-1.2
Cr
2-2.5
As
max
Sb
max
Pb
max
V
max
Sn
max
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-95
19,4
11,9
54,0
540
10,50
3,25 x 350
90-130
35,0
21,0
68,0
360
12,60
4,00 x 350
125-165
50,6
30,8
78,0
255
12,90
5,00 x 450
170-220
96,7
56,6
97,0
180
17,40
6,00 x 450
240-290
133,3
80,7
114,0
135
18,00
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
65
ELECTRODES
ETC PH KV3L
ETC PH KV4
Welding Positions
EN
1599: E CrMo5 B 22 H5
GOST
9467-75:?10X5M?
Approvals
CONTROLAS
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8015-B6
Applications and Caratteristics
GB
Basic-coated all-position electrode developed for welding creep resisting steels containing
4-6% Cr and 0.45-0.65% Mo, such as 12 Cr Mo 19 5. These steels are often used in the oil
industry, e.g. parts for high pressure hydrogenation vessels which must have good resistance
against corrosion. Preheat and interpass temperature 250-300°C is required.
I
Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni, messo a punto per la saldatura di acciai
resistenti allo scorrimento a caldo con 4-6% Cr e 0.45 0.65% Mo. Questi acciai sono spesso
impiegati nell'industria petrolifera, ad esempio nei serbatoi di idrogenazione ad alta pressione.
L'elettrodo presenta una buona saldabilità ed un arco stabile anche nella saldatura di tubi in
opera. Eccellente qualità radiografica ed alto grado di insensibilità alle fessurazioni di
solidificazione. Va saldato in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. Consigliato preriscaldo
ed interpass di 250-300°C.
D
Elektrode für das Schweißen in allen Positionen, gedacht für das Verschweißen von Stahl mit
4-6% Cr und 0,45-0,65% Mo (resistent gegen Warmabgleiten). Diese Stahlsorten werden
häufig in der Mineralöl-Industrie verwendet, z.B. bei unter Hochdruck stehenden
Hydrier-Tanks. Die Elektrode zeigt eine gute Schweißbarkeit und einen stabilen Lichtbogen
auch beim Schweißen an bereits installierten Rohren unter Hochdruck. Sie hat eine
ausgezeichnete Röntgenqualität und ist unempfindlichen gegen Rissbildung während der
Verfestigung. Zu Schweißen mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. Es wird
Vorwärmen und Interpass bei 250-300°C empfohlen.
E
Electrodo para soldadura en tods posiciones de aceros resistentes a la fluencia con 4 - 6% Cr
y 0,45 - 0,65% Mo. Estos aceros se emplean principalmente en la industria petrolífera, por ej.
En equipos de hidrogenación y de alta presión. El electrodo presenta una buena soldabilidad y
arco estable incluso en la soldadura de tuberías en montajes. Excelente calidad radiográfica y
alto grado de insensibilidad a la fisuración por solidificación. Se debe soldar con arco corto y
baja velocidad de trabajo. Es aconsejable precalentamiento y entrepasadas entre 250 - 300ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
F. N.
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 840°C x 2h
540 - 640
460 min
- 20°C ⁄ 70 min
20 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.5-0.9
Si
0.5 max
S
0.015 max
P
0.012 max
Cu
0.07 max
Ni
0.08 max
Mo
0.4-0.65
Cr
4-6
As
0.02 max
Sb
0.01 max
Pb
0.01 max
V
0.02 max
Sn
0.015 max
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
-
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-95
18,3
11,3
62,0
540
9,90
3,25 x 350
90-130
35,8
21,9
69,0
360
12,90
4,00 x 350
125-165
51,8
31,5
80,0
255
13,20
5,00 x 450
170-220
96,7
57,1
97,0
180
17,40
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
66
ETC PH KV4L
EN
Welding Positions
Approvals
1599: E CrMo5L B 22
CONTROLAS
TUV
Applications and Caratteristics
GB
Basic-coated all-position electrode (max. 0.05%C) developed for welding creep resisting
steels containing 4-6% Cr and 0.45-0.65% Mo, such as 12 Cr Mo 19 5. These steels are often
used in the oil industry, e.g. parts for high pressure hydrogenation vessels which must have
good resistance against corrosion. Preheal and interpass temperature 250° to 300°C are
required.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai con 4÷6% di Cr e 0.5% Mo. Il basso contenuto di
carbonio riduce al massimo i rischi di cricche e fessurazioni durante la saldatura. Si consiglia
un interpass e preriscaldo di 250 ÷ 300°C.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 4¸6% Cr und 0,5% Mo. Durch den
niedrigen Kohlenstoffgehalt wird die Gefahr der Rissbildung während des Schweißens auf ein
Minimum reduziert. Vorwärmen und Interpass von 250¸300°C wird empfohlen.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros 4 - 6% Cr y 0,5% Mo. Su bajo contenido en C
reduce al máximo el riesgo de rotura y fisuración durante la soldadura. Se aconseja
precalentamiento y entrepasadas entre 250 - 300ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 840°C x 2h
540 - 640
460 min
20°C ⁄ 70 min
20 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.03-0.05
Mn
0.5-1
Si
0.5 max
S
0.015 max
P
0.015 max
Cu
0.07 max
Ni
0.08 max
Mo
0.45-0.65
Cr
4-6
As
0.02 max
Sb
0.01 max
Pb
V
0.02 max
Sn
0.015 max
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-95
20,0
12,1
61,0
540
10,80
3,25 x 350
90-130
35,0
22,3
70,0
360
12,60
4,00 x 350
125-165
52,9
31,8
91,0
255
13,50
5,00 x 450
170-220
98,3
59,3
97,0
180
17,70
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
67
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8015-B6L
ETC PH KV5
EN
1599: E CrMo 1 B 22
GOST
9467-75:?09X1M
Welding Positions
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8016-B2
Applications and Caratteristics
GB
All-position electrode with basic coating for welding creep resisting steels alloyed with 1.25%
Cr 0.5% Mo. The ETC PH KV 5 L is also recommended for welding 0.9% Cr 0.5% Mo steel. The
chemical composition of the weld metal guarantees a low sensitivity to solidification cracking.
Preheat and interpass temperature 150÷200°C are required.
I
Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai resistenti allo scorrimento lamellare,
contenenti 1.25% Cr, 0.5% Mo. Può essere usato anche per la saldatura dell'acciaio con 0.9%
Cr 0.5% Mo. Data l'eccellente saldabilità e stabilità d'arco permette la saldatura in opera di
tubi, senza difficoltà. Il deposito è insensibile al fenomeno di fessurazioni di solidificazione.
Esso va saldato in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. Consigliato preriscaldo ed
interpass di 150 ÷ 200°C.
D
Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 1,25% Cr, 05% Mo, beständig gegen
lamellenförmiges Abgleiten; für alle Schweißpositionen geeignet. Auch verwendbar für das
Verschweißen von Stahl mit 0,9% Cr und 0,5% Mo. Durch gute Schweißbarkeit und Stabilität
des Lichtbogens ist diese Elektrode auch für das Verschweißen von bereits installierten
Rohren geeignet. Das Schweißgut ist rissfest während der Verfestigung. Zu verwenden mit
kurzem Lichtbogen bei niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von 150¸200°C
wird empfohlen.
E
Electrodo para la soldadura en todas las posiciones de aceros resistentes a la fluencia con
contenido 1,25% Cr y 0,5% Mo. Puede ser usado también para soldadura de aceros con 0,9%
Cr y 0,5% Mo. Dada la excelente soldabilidad y estabilidad del arco permite la soldadura de
tubería en montaje sin ninguna dificultad. El depósito es insensible al fenómeno de fisuración
por solidificación. Debe ser empleado con arco corto y baja velocidad de trabajo. Es
aconsejable precalentamiento y entrepasadas entre 150 - 200ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 690°C x 1h
550 - 650 min
470 min
-20°C ⁄ 60 min
22 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.5-0.9
Si
0.6 max
S
0.015 max
P
0.02 max
Cu
0.07 max
Ni
0.08 max
Mo
0.4-0.65
Cr
1-1.5
As
0.02 max
Sb
0.01 max
Pb
0.01 max
V
0.02 max
Sn
0.015 max
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-95
18,9
11,4
54,0
540
10,20
3,25 x 350
90-130
34,2
20,7
69,0
360
12,30
4,00 x 350
125-165
49,4
29,9
77,0
255
12,60
5,00 x 450
170-220
96,7
56,3
96,0
180
17,40
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
68
Classification
AWS
A5.5: E 8018-B2
EN
1599: E CrMo 1 B 32
GOST
9467-75:?09X1M
Welding Positions
Approvals
TUV In progress
Applications and Caratteristics
GB
All-position electrode with basic coating for welding creep resisting steels alloyed with 1.25%
Cr 0.5% Mo. The ETC PH KV 5 is also recommended for welding 0.9% Cr 0.5% Mo steel. The
chemical composition of the weld metal guarantees a low sensitivity to solidification cracking.
Preheat and interpass temperature 150÷200°C are required. The iron-powder electrode with
120% recovery.
I
Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai resistenti allo scorrimento lamellare,
contenenti 1.25% Cr, 0.5% Mo. Può essere usato anche per la saldatura dell'acciaio con 0.9%
Cr 0.5% Mo. L'eccellente saldabilità e stabilità d'arco. Il deposito è insensibile al fenomeno di
fessurazioni di solidificazione. Va saldato in arco corto, consigliato preriscaldo ed interpass di
150 ÷ 200°C. Elettrodo con polvere di ferro rendimento pari al 120%.
D
Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 1,25% Cr, 05% Mo, beständig gegen
lamellenförmiges Abgleiten; für alle Schweißpositionen geeignet. Auch verwendbar für das
Verschweißen von Stahl mit 0,9% Cr und 0,5% Mo. Durch gute Schweißbarkeit und Stabilität
des Lichtbogens ist diese Elektrode auch für das Verschweißen von bereits installierten
Rohren geeignet. Das Schweißgut ist rissfest während der Verfestigung. Zu verwenden mit
kurzem Lichtbogen bei niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von 150-200°C
wird empfohlen. Elektrode mit Eisenstaub-Ummantelung, Ausbringung ca. 120%
E
Electrodo con polvo de hierro para la soldadura en todas las posiciones de aceros resistentes
a la fluencia con contenido 1,25% Cr 0,5% Mo. Puede ser usado también para soldadura de
aceros con 0,9% Cr 0,5% Mo. Excelente soldabilidad y estabilidad de arco. El depósito es
insensible al fenómeno de fisuración por solidificación. Debe ser empleado con arco corto, es
aconsejable precalentamiento y entrepasadas entre 150 - 200ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 690°C x 1h
550 - 690 min
470 min
-40°C ⁄ 27 min
22 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 120
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
0.5-0.9
Si
0.2-0.6
S
0.01 max
P
0.012 max
Cu
0.06 max
Ni
0.08 max
Mo
0.4-0.6
Cr
1-1.5
As
Sb
0.052 max
Pb
V
0.02 max
Sn
0.012 max
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65 - 95
19,4
12,1
54,0
495
9,60
3,25 x 350
90 - 130
35,7
21,3
68,0
345
12,30
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
4,00 x 350
125 -165
52,5
30,6
77,0
240
12,60
5,00 x 450
170 - 220
106,0
58,0
115,0
150
15,90
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
69
ELECTRODES
ETC PH KV5HR
Classification
AWS
A5.5: E 7015-B2L
EN
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
1599: E CrMo1L B 22
RINA
TUV
Applications and Caratteristics
GB
All-position electrode (max. 0.05%C) with basic coating for welding creep resisting steels
alloyed with 1.25% Cr 0.5% Mo. Is also recommended for welding 0.9 Cr 0.5 Mo steel. The
chemical composition of the weld metal guarantees a low sensitivity to solidification cracking
I
Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni, di acciai resistenti allo scorrimento lamellare,
contenenti 1.25% Cr 0.5% Mo. Può essere usato anche per la saldatura dell'acciaio con 0.9%
Cr 0.5% Mo. Il basso tenore di carbonio riduce al massimo il rischio di cricche durante la
saldatura, soprattutto durante la prima passata.
D
Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 1,25% Cr, 05% Mo, beständig gegen
lamellenförmiges Abgleiten; für alle Schweißpositionen geeignet. Auch verwendbar für das
Verschweißen von Stahl mit 0,9% Cr und 0,5% Mo. Durch niedrigen Kohlenstoffgehalt ist die
Gefahr der Rissbildung während des Schweißens, besonders während des ersten
Schweißauftrages, auf ein Minimum reduziert.
E
Electrodo para la soldadura en todas las posiciones, de acero resistente a la fluencia, con
contenido de 1,25% Cr 0,5% Mo. Puede ser también usado para la soldadura de aceros con
0,9% Cr 0,5% Mo. Su bajo contenido de C reduce al máximo el riesgo de rotura de la
soldadura, sobre todo en la primera pasada.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 690°C x 1h
550 - 650
470 min
-20°C ⁄ 60 min
19 min
Current Conditions D.C. + ; A.C.
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05 max
Mn
0.5-0.9
Si
0.45 max
S
0.015 max
P
0.015 max
Cu
Ni
Mo
0.4-0.65
Cr
1-1.4
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
65-95
18,9
11,4
54,0
540
10,20
3,25 x 350
90-130
35,0
21,0
68,0
360
12,60
4,00 x 350
125-165
49,4
30,0
77,0
255
12,60
5,00 x 450
170-220
96,7
58,3
96,0
180
17,40
6,00 x 450
240-290
131,1
106,4
112,0
135
17,70
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
70
ELECTRODES
ETC PH KV5L
ETC PH KV7
EN
Welding Positions
Approvals
1599: E CrMo9 B 22 H5
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH KV 7 is a basic coated, low hydrogen electrode developed for the welding of
creep resistant steels containing 9% Cr - 1% Mo. During welding the preheat and interpass
temperature controls should be between 250 - 300°C.
I
Elettrodo basico per la saldatura in tutte le posizioni, di acciai resistenti allo scorrimento a
caldo, legati al 9% di Cr e 1% Mo. Questo tipo di acciaio è impiegato soprattutto nell'industria
petrolifera per temperature di esercizio fino a +625°C, ma a pressioni relativamente basse,
dove si richieda particolare resistenza alla corrosione in presenza di idrogeno. La saldatura va
eseguita in arco corto ed a bassa velocità di lavoro. Consigliato preriscaldo ed interpass di
250-300 °C.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von warmfesten Stahl mit 9% Cr, 1% Mo; für alle
Schweißpositionen geeignet. Dieser Stahl wird vorwiegend in der Mineralöl-Industrie
verwendet, bei Betriebstemperaturen bis +625°C und relativ geringem Druck. Besonders
geeignet wo Korrosionswiderstand bei hoher Feuchtigkeit notwendig ist. Das Schweißen
erfolgt mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. Vorwärmen und Interpass von
250¸300°C wird empfohlen.
E
Electrodo básico para la soldadura en todas las posiciones de aceros resistentes a la fluencia,
aleado al 9% Cr 1,0% Mo. Este tipo de acero viene siendo empleado sobre todo en industria
petrolífera con temperatura de ejercicio hasta +625ºC con presiones relativamente bajas,
donde se requiera particularmente resistencia a la corrosión en presencia de H2. La
soldadura debe ser ejecutada con arco corto y baja velocidad de trabajo. Es aconsejable
precalentamiento y entrepasadas entre 250 - 300ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 750°C x 1h
560 min
460 min
20°C ⁄ 40 min
20 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.1
Mn
0.5-0.9
Si
0.6 max
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.05 max
Ni
0.4 max
Mo
0.85-1.2
Cr
8-10
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
65-95
20,0
12,2
56,0
540
10,80
3,25 x 350
90-130
35,8
21,8
74,0
360
12,90
4,00 x 350
125-165
51,8
31,3
90,0
255
13,20
5,00 x 450
170-220
93,9
56,7
111,0
195
18,30
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
71
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8015-B8
ETC PH KV7M
EN
Welding Positions
Approvals
1599: E CrMo 91 B 32
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH KV7M is a basic coated, suited for creep resistance for temperatures up to 500° C,
developed for the welding of creep resistant steels containing 9% Cr, 1% Mo and V, types T91.
Used in petrochemical applications and power generation industry. Excellent weldability in all
positions except vertical down.
I
ETC PH KV7 M è un elettrodo a rivestimento basico, impiegato per applicazioni resistenti allo
scorrimento a caldo, con temperature superiori ai 500° C e su acciai quali 9% Cr 1% Mo con o
senza V, tipo T 91. Usato nei settori quali petrolchimico e di generazione della corrente
elettrica. Eccellente saldabilità in tutte le posizioni eccetto la verticale discendente.
D
ETC PH KV7 M ist eine Elektrode mit basischer Ummantelung, für das Verschweißen von
hitzebeständigen Baustählen, bei über 500 C° und Baustählen des Typs 9% Cr, 1% Mo, V und
T 91. Sie findet Einsatz auf dem Sektor der Mineralölindustrie und der Energieerzeugung.
Außer für das Fallnahtschweißen, für alle Schweißpositionen geeignet.
E
ETC PH KV7M es un electrodo básico, empleado para aplicaciones resistentes a la fluencia en
temperaturas superiores a 500ºC, sobre aceros con 9% Cr 1,0%Mo con o sin V, tipo P91. Usado
principalmente en el sector petroquímico y de generación de corriente eléctrica. Excelente
soldabilidad en todas las posiciones excepto en vertical descendente.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 750°C x 2h
640 min
480 min
-20°C ⁄ 50 min
20 min
Current Conditions DC +; A.C.
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100gr of weld metal, dry at 350- 370°Cx1h,
max 5 times. To obtain lessthan 5 ml H2/100gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.13 max
Mn
1 max
Si
0.3 max
S
0.01 max
P
0.01 max
Cu
0.1 max
Ni
1 max
Mo
0.85-1.2
Cr
8-9.5
As
Sb
Pb
V
0.15-0.25
Sn
0.01 max
Nb
0.03-0.1
Ti
Fe
Al
0.04 max
N
0.03-0.07
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 350
70-95
20,5
12,0
61,0
630
12,90
3,25 x 350
90-120
35,0
22,0
72,0
360
12,60
4,00 x 350
135-165
52,0
31,0
91,0
225
11,70
SERIES KV-KVL ELECTRODES FOR LOW-ALLOY STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
72
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 9018-B9
Classification
AWS
A5.5: E 9015-B3
GOST
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS In
9467-75:?09X2M1
TUV
Applications and Caratteristics
GB
Low-hydrogen electrodes suitable for welding of 2.25% Cr, 1.00% Mo steels after step cooling
applications. Controlled X and J factor. Suitable for welding of steels type: 10 Cr Mo 910, A 182
Cr F22 and F22a.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai 2.25% Cr e 1.00% Mo per applicazioni dopo step
cooling. X e J factor controllati. Adatto per la saldatura di acciai tipo: 10 Cr Mo 910, A 182 Cr
F22 e F22a.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 2,25% Cr und 1,00% Mo; Für den
Einsatz nach step cooling gedacht. Kontrollierte X- und J-Faktoren. Geeignet für das
Verschweißen von folgenden Stahlsorten: 10 Cr Mo 910, A 182 Cr F22 und F22a.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros 2,25% Cr 1,0%Mo para aplicaciones después de
step cooling. Factores X y J controlados. Desarrollado para la soldaura de aceros tipo: 10 Cr
Mo 910, A 182 Cr F22 y F22a.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 690°C x 8h
620 - 750
400 min
-29°C ⁄ 54 min
20 min
Current Conditions DC +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of
weld metal, dry at 400-420°Cx1h, max
1 times. Keep dry and store at room temperature. Once
opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.12 max
Mn
1 max
Si
0.3 max
S
0.01 max
P
0.01 max
Cu
Ni
0.2 max
Mo
0.9-1.1
Cr
2.2-2.5
As
0.01 max
Sb
0.01 max
Pb
V
0.02 max
Sn
0.01 max
Nb
0.01 max
Ti
Fe
Al
N
0.15-0.2
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
3,25 x 350
85 - 130
33,3
19,5
0,0
360
12,00
4,00 x 450
130 - 170
60,0
37,8
0,0
270
16,20
5,00 x 450
170 - 220
94,6
58,2
0,0
165
15,60
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
CHROME-MOLYBDENUM ELECTRODES FOR APPLICATIONS AFTER STEP COOLING
73
ELECTRODES
ETC AL CROMO E225
ETC AL CROMO E225V
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
Low-hydrogen electrodes suitable for welding of 2.25% Cr, 1.00% Mo, V steels after step
cooling applications. Controlled X and J factor. Suitable for welding of steels type: l0 Cr Mo 9
l0, A 182 Cr F22 and F22a.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai 2.25% Cr, 1.00% Mo, V per applicazioni dopo step
cooling. X e J factor controllati. Adatto per la saldatura di acciai tipo: l0 Cr Mo 9l0, A 182 Cr F22
e F22a.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 2,25% Cr und 1,00% Mo, V; auch nach
dem step cooling einzusetzen. Geeignet für das Verschweißen von folgenden Stahlsorten: 10
Cr Mo 910, A 182 Cr F22 und F22a.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros 2,25% Cr 1,0%Mo, V para aplicaciones después
de step cooling. Factores X y J controlados. Desarrollado para la soldaura de aceros tipo: 10
Cr Mo 910, A 182 Cr F22 y F22a.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 710°C x 8h
560 - 750
400 min
-18°C ⁄ 54 min
18 min
Current Conditions DC +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of
weld metal, dry at 400-420°Cx1h, max
1 times. Keep dry and store at room temperature. Once
opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08-0.13
Mn
1 max
Si
0.3 max
S
0.01 max
P
0.01 max
Cu
0.2 max
Ni
0.2 max
Mo
0.9-1.1
Cr
2.2-2.5
As
0.01 max
Sb
0.01 max
Pb
V
0.2-0.25
Sn
0.01 max
Nb
0.01-0.025
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
3,25 x 350
85 - 130
33,3
19,5
0,0
360
12,00
4,00 x 450
130 - 170
61,1
37,8
0,0
270
16,50
5,00 x 450
170 - 220
92,7
58,2
0,0
165
15,30
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
CHROME-MOLYBDENUM ELECTRODES FOR APPLICATIONS AFTER STEP COOLING
74
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 9015-G
ETC AL CROMO E300V
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
Low-hydrogen electrodes for welding of low-alloyed steels 3.00% Cr, 1.00% Mo, V. Suitable for
welding of steels type: 12 Cr Mo 910, A 182 Cr F21 and T21, A 335 Cr 821, A 336 Cr F21 and 21a.
Applications: chemical industry i.e. hydrocracking and synthesis of Ammonia. Controlled X
and J factors. Suitable for after step cooling applications
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai debolmente legati 3.00% Cr, 1.00% Mo, V. Adatto per
la saldatura di acciai tipo: 12 Cr Mo 910, A 182 Cr F21 and T21, A 335 Cr 821, A 336 Cr F21 e 21a.
Applicazioni nella saldatura di reattori per la sintesi dell'ammoniaca o del petrolchimico. X e J
factor controllati. Adatto a trattamenti di step cooling.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von leicht legiertem Stahl (3,00% Cr und 1,00% Mo,
V). Geeignet für folgende Stahlsorten: 12 Cr Mo 910, A 182 Cr F21 und T21, A 335 Cr 821, A 336
Cr F21 und 21a. Eingesetzt für das Schweißen an Reaktoren und der Ammoniak- oder
mineralölchemische Synthese. Kontrollierter X und J-Faktor. Auch nach step cooling
geeignet.
E
Electrodo básico para soldadura de aceros debilmente aleados 3% Cr, 1,00%Mo, V.
Desarrollado para la soldadura de aceros tipo : 12 Cr Mo 910, A182 Cr F21 y T21, A335 Cr 821,
A336 Cr F21 y 21a. Para aplicaciones en la soldadura de reactores para la síntesis del
amoníaco o petroquímico. Factores X y J controlados. Desarrollado para tratamientos de step
cooling.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 710°C x 8h
550 - 750
400 min
-29°C ⁄ 54 min
18 min
Current Conditions DC +
Efficiency (%) 100
Hardness
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.12 max
Mn
1 max
Si
0.3 max
S
0.01 max
P
0.012 max
Cu
0.2 max
Ni
0.2 max
Mo
0.9-1.1
Cr
2.75-3.25
As
0.01 max
Sb
0.01 max
Pb
V
0.24-0.3
Sn
0.01 max
Nb
0.01-0.025
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350370°Cx1h, max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of
weld metal, dry at 400-420°Cx1h, max
1 times. Keep dry and store at room temperature. Once
opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
3,25 x 350
85 - 130
33,3
19,5
0,0
360
12,00
4,00 x 450
140 - 170
62,2
37,5
0,0
270
16,80
5,00 x 450
180 - 230
109,1
58,2
0,0
165
18,00
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
CHROME-MOLYBDENUM ELECTRODES FOR APPLICATIONS AFTER STEP COOLING
75
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 9015-G
ETC PH GO
Welding Positions
Approvals
ELECTRODES
Classification
Applications and Caratteristics
GB
Cutting, gouging or chamfering of mild and low-alloy steels, cast iron, Nickel-based alloys, etc.
Also removing defects in castings or risers and gates, gouging out defective welds,
back-gouging root runs and removing rivets.
I
Elettrodo indicato per il taglio, la cianfrinatura e la scriccatura di acciai al Carbonio
debolmente legati, ghisa, leghe al nichel, ecc. Utilizzato per rimuovere difetti di colata o ritiri di
materozza, scriccare saldature difettose, eseguire riprese a rovescio e rimuovere rivettature.
D
Elektrode für das Schneiden, die Nahtvorbereitung und das Brennputzen von leicht legiertem
Kohlenstoff-Stahl, sowie für Gußeisen und Nickel-Legierungen etc. Geeignet für die
Beseitigung von Schmelzdefekten, Abnahme des Angusses, Brennputzen von defekten
Schweißnähten, Schweißen der Wurzelseite und das Entfernen von Nieten.
E
Electrodo indicado para el corte o ranurado de aceros al carbono, debilmente aleados,
fundición, aleaciones de níquel, etc. Utilizar intensidad elevada.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Current Conditions D.C. (-); A.C.
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Efficiency (%)
Elongation 4d
(%)
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
Mn
Si
S
P
Cu
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
3,25 x 350
130-150
35,3
0,0
0,0
285
10,20
4,00 x 350
200-230
56,1
0,0
0,0
180
10,20
5,00 x 350
220-280
82,5
0,0
0,0
120
9,90
CUTTING ELECTRODES
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
76
GB
ELECTRODES FOR WELDING CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE RESISTING STEELS
The great development in the cryogenic industry, with the resulting savings in stocking and transport cost of liquified gas, have
taken up considerable research resources in the search for sufficiently malleable and tough steels that can be used at low and
extremely low working temperatures. Such research has resulted in the production of particularly treated, extremely fine grained
steels and nickel steels that can be subdivided as follows:
- fine grained steels for working temperatures up to about -50°C
- fine grained steels or those with a 2.25% Ni content for working temperatures up to about -60°C
- fine grained steels or those with a 3.50% Ni content for working temperatures up to about -101°C
- fine grained steels or those with a 9% Ni content for working temperatures up to about -196°C
The following pages give a list of the ETC electrodes that have been specially developed for each of the above types of steel.
I
ELETTRODI PER LA SALDATURA DI ACCIAI RESISTENTI ALLA BASSA TEMPERATURA E CRIOGENICI
Il grande sviluppo dell'industria criogenica, con la possibilità di realizzazione di grandissime economie nello stoccaggio e
trasporto dei gas liquefatti, ha notevolmente impegnato i metallurgisti con la ricerca di acciai sufficientemente duttili e tenaci a
basse ed estremamente basse temperature di esercizio. Tali ricerche hanno portato alla messa a punto di acciai a grano fine
particolarmente trattati e di acciai al nichel che possono essere così suddivisi:
- acciai a grana fine, per temperature di esercizio fino a circa -50°C
- acciai a grana fine o al 2.25% di Ni per temperature di esercizio fino a circa -60°C
- acciai a grana fine o al 3.50%o di Ni per temperature di esercizio fino a circa -101°C
- acciai a grana fine o al 9% di Ni per temperature di esercizio fino a circa -196°C.
Nelle pagine seguenti si possono trovare gli elettrodi di ETC appositamente studiati e messi a punto per ognuno di questi tipi di
acciaio.
D
ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN KRYOGENISCHEN UND KÄLTEBESTÄNDIGEM STAHL
Die explandierende Entwicklung der kryogenischen Industrie und des Wirtschaftszweiges für die Lagerung und den Transport von
Flüssiggas, hat die Metallindustrie zur Ausarbeitung einer dehnbaren, aber ausreichend festen Stahlsortel für den Einsatz bei
niedrigen und extrem niedrigen Temperaturen veranlaßt. Das Resultat ist ein feinkörniger und speziell behandelter Stahl, sowie
ein Nickel-Stahl, der wie folgt klassifiziert werden kann:
- Feinkornbaustahl für Betriebstemperaturen bis ca. -50 °C;
- Feinkornbaustahl oder 2,25% Ni-Gehalt für Betriebstemperaturen bis ca. -60°C;
- Feinkornbaustahl oder 3,50% Ni-Gehalt für Betriebstemperaturen bis ca. -101°C;
- Feinkornbaustahl oder 9% Ni-Gehalt für Betriebstemperaturen bis ca. -196°C.
Nachfolgend finden Sie ETC Elektroden, die für diese Stahlsorten geplant und ausgearbeitet wurden.
E
ELECTRODOS PARA SOLDADURA CRIOGENICA Y ACEROS RESISTENTES A BAJAS TEMPERATURAS
El gran desarrollo de la industria criogénica, apoyado por la posibilidad de grandes ahorros económicos en el almacenamiento y
transporte de gases licuados, ha motivado una investigación y desarrollo por parte de los metalurgistas para conseguir unos
aceros lo suficientemente dúctiles y tenaces a bajas e incluso extremadamente bajas temperaturas de ejercicio. Estos requisitos
han llevado a la puesta a punto de aceros de grano fino particularmente tratados y de aceros al níquel que se pueden subdividir
en:
- aceros de grano fino, para temperaturas de ejercicio hasta aproximadamente –50ºC
- aceros de grano fino al 2.25% Ni, para temperaturas de ejercicio próximas a –60ºC
- aceros de grano fino al 3.50% Ni, para temperaturas de ejercicio próximas a –101ºC
- aceros de grano fino al 9.00% Ni, para temperaturas de ejercicio próximas a –196ºC
En las páginas siguientes podrán encontrar los electrodos que ETC ha desarrollado para aplicaciones en este tipo de aceros.
ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS
77
ETC PH NiCrFe7
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
Electrode for all-position welding of nickel alloy steels type INCONEL 690. Good mechanical
test.
I
Elettrodo per la saldatura in tutte le posizioni di acciai al nichel tipo INCONEL 690. Ottime
proprietà meccaniche.
D
Elektrode für das Schweißen von in Stahlsorten mit Nickel. Optimale mechanische
Eigenschaften.
E
Electrodo para la soldadura en todas las posiciones de aceros al Ni, tipo INCONEL 690.
Utilizado normalmente en la industria nuclear. Optimas propiedades mecánicas.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
340 min
-196°C ⁄ 60 min
31 min
Current Conditions D.C. +
Efficiency (%) 100
Storage, preservation, redrying
Hardness
Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90°-150°C until use. Redrying time 1h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05 max
Mn
5 max
Si
0.75 max
S
0.01 max
P
0.015 max
Cu
Ni
Mo
Cr
28-31
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
7-12
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
4,00 x 350
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
50,8
0,0
0,0
(second)
ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
255
12,90
78
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.11: E NiCrFe-7
ETC PH 75H
EN
499: E 42 6 2Ni B 32
GOST
9467-75:?50A-E51 7
Welding Positions
Approvals
DNV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 7018-C1L
RINA
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen Ni alloyed electrodes. High impact value even in case of temperature below
zero. ETC PH 75H is used for the construction of tanks, etc. Use short arc and low travel
speed. Efficiency about 120%.
I
Elettrodo basico con deposito legato al nichel. La presenza del nichel migliora i valori di
resilienza a basse temperature anche nel caso di saldature in posizione, e dopo trattamento
termico. L'ETC PH 75H viene impiegato nella costruzione di serbatoi, contenitori, etc. Come
tutti gli elettrodi basici la saldatura va eseguita in arco corto ed a bassa velocità di lavoro.
Rendimento pari al 120% circa.
D
Basische Elektrode mit Nickel-Schweißgut. Durch den Nickelgehalt verbessert sich der
kerbfreie Übergang bei niedrigen Temperaturen, auch beim Positionsschweißen und nach
einer Wärmebehandlung.
Die Elektrode ETC PH 75H wird beim Bau von Tanks, Behältern etc. eingesetzt. Das
Schweißen erfolgt mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit. Ausbringung ca.
120%.
E
Electrodo básico con depósito aleado al Ni. La presencia del Ni mejora los valores de
resiliencia a baja temperatura también en el caso de soldadura en posición, y después de
tratamieto térmico. ETC PH 75H viene siendo empleado en la construcción de depósitos,
contenedores químicos etc. Como todos los electrodos básicos la soldadura debe ser ralizada
con arco corto y baja velocidad de trabajo. Rendimiento 120%.
All-weld metal Mechanical Properties
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
PWHT 620°C x 1h
510 min
As Welded
510 - 660
Heat Treatment
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
420 min
-60°C ⁄ 60 min
26 min
440 min
-60°C ⁄ 60 min
26 min
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05 max
Mn
0.3-0.7
Si
0.2-0.5
S
0.015 max
P
0.015 max
Cu
0.07 max
Ni
2-2.75
Mo
0.01 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
0.02 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
60-120
16,7
10,0
40,0
645
10,80
3,25 x 450
100-140
47,0
29,5
63,0
360
16,80
4,00 x 450
120-190
66,2
44,4
72,0
240
15,90
5,00 x 450
180-250
101,8
66,7
90,0
165
16,80
(second)
ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
79
ETC PH 85
Welding Positions
EN
499: E 46 5 1 Ni B 12
GOST
9467-75:?55-E51 6
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8016 - C3
Applications and Caratteristics
GB
Electrodes suitable to weld fine grain steels having 1% Ni and all kind of steels operating at
excise temperatures down to -50°C, as ASTM A333-67, A334-67, gr. 1/6 a. Use short arc and
low travel speed.
I
Elettrodo messo a punto per la saldatura di acciai a grano fine, all' 1% di nichel e per tutti i tipi
di acciai con temperatura di esercizio di circa -50°C, come il tipo ASTM A333-67, A334-67, gr.
1/6 a. Saldatura in arco corto ed a bassa velocità di lavoro.
D
Elektrode für das Schweißen von Feinkornbaustahl, 1% Nickel; geeignet für alle Stahlsorten,
die bei einer Betriebstemperatur von ca. -50°C eingesetzt werden, wie ASTM A333-67,
A334-67, gr. 1/6 a. Das Schweißen erfolgt mit kurzem Lichtbogen und niedriger
Geschwindigkeit.
E
Electrodo desarrollado para la soldadura de aceros de grano fino al 1% Ni y para todo tipo de
aceros con temperatura de ejercicio a -50º, según los tipos ASTM A333-67 A334-67 Gr1/6 a.
Soldadura con arco corto y baja velocidad de trabajo.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
560 min
470 - 550
- 50°C ⁄ 54 min
24 min
Efficiency (%) 100
Current Conditions DC +; AC
Hardness
Storage, preservation, redrying
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
0.4-1.2
Si
0.6 max
S
0.02 max
P
0.02 max
Cu
Ni
0.8-1.1
Mo
0.35 max
Cr
0.15 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
60 - 90
19,4
11,9
57,0
540
10,50
3,25 x 350
80 - 130
34,2
21,2
62,0
360
12,30
4,00 x 350
120 - 165
51,2
31,2
88,0
255
13,20
5,00 x 450
170 - 220
104,0
62,7
107,0
150
15,60
(second)
ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
80
ETC PH 87
Welding Positions
EN
499: E 42 6 3 Ni B 12
GOST
9467-75:?50A-E51 7
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 7016 C2L
Applications and Caratteristics
GB
Electrodes suitable to weld fine grain steels, 3.5% Ni alloyed. Employed for welding of steels
operating at temperatures down to -73°C. Excellent resulls are been obtained also at -101°C.
Suitable to weld steel pipes, tanks, containers, etc. type ASTM A203-67, gr. B; A333-67,
A334-67 gr. 3, etc.
I
Elettrodo per la saldatura di acciai a grano fine, legati al 3.5% di nichel. Impiegato per la
saldatura di acciai con temperature di esercizio fino a -73°C. Ottimi risultati sono stati ottenuti
anche a -101°C. Impiegato nella saldatura di tubi, serbatoi, contenitori, etc. in acciaio del tipo
ASTM A203-67, gr. B: A333-67, A334-67, gr. 3: etc.
D
Elektrode für das Schweißen von Feinkorbaustahl, 3,5% Nickel; geeignet für alle Stahlsorten,
die bei einer Betriebstemperatur bis ca. -73°C eingesetzt werden; sehr gute Resultate
wurden auch bei -101°C erzielt. Die Elektrode wird eingesetzt für das Verschweißen von
Rohren, Tanks, Behälter etc. aus Stahl des Typs ASTM A203-67, gr. B; A333-67; A334-67, gr. 3
etc.
E
Electrodo para la soldadura de acero de grano fino, aleado al 3,5% Ni. Empleado para la
soldadura de aceros con temperatura de ejercicio hasta -73ºC. Optimos resultados
conseguidos tambien a -101ºC. Empleado en la soldadura de tubería, equipos, depósitos, etc.
En acero del tipo ASTM A 203 - 67 GrB: A333-67, A334-67 Gr3: etc
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
510 min
440 min
-101°C ⁄ 27 min
25 min
As Welded
510 min
440 min
-101°C ⁄ 27 min
25 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
Hardness
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05 max
Mn
0.3-0.6
Si
0.5 max
S
0.015 max
P
0.02 max
Cu
0.07 max
Ni
3.3-3.75
Mo
0.03 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
60-90
17,5
10,8
46,0
600
10,50
3,25 x 350
90-140
34,2
18,6
70,0
360
12,30
4,00 x 350
120-180
53,8
27,7
75,0
240
12,90
5,00 x 450
190-250
93,3
53,4
100,0
180
16,80
(second)
ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
81
Classification
AWS
A5.11: E NiCrFe-3
Wr.
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
2.4807
Applications and Caratteristics
GB
Electrodes suitable to weld 9% Ni steels and operating at temperatures down to -196°C, as
type ASTM A333-64, gr. 8, A533-68, gr. A and B, etc. Also suitable to weld dissimilar, refractory
and hard-to-weld steels.
I
Elettrodo per la saldatura di acciai al 9% Ni e comunque, acciai con temperatura di esercizio
fino a -196°C, come ASTM A333-64, gr. 8, A553 68, gr. A e B, ecc. E' comunque idoneo per la
saldatura di acciai dissimili, refrattari e difficilmente saldabili.
D
Elektrode für das Schweißen von Stahl mit 9% Nickel und Stahlsorten für eine
Betriebstemperatur bis minus196°C, wie ASTM A333-64, gr. 8, A553-68, gr. A und B etc
Geeignet auch für das Verschweißen von unterschiedlichen, hitzefesten und schwer
schweißbaren Stahlsorten.
E
Electrodo para la soldadura de aceros al 9%Ni y aceros con temperatura de ejercicio hasta
-196º, según ASTM A333-64 Gr8, A553 58 Gr A y B. Es especialmente idoneo para soldadura de
aceros disimilares, refractarios y dificilmente soldables.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
390 min
-196°C ⁄ 47 min
30 min
Current Conditions D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.1 max
Mn
5-9.5
Si
1 max
S
0.015 max
P
0.02 max
Cu
0.5 max
Ni
59 min
Mo
Cr
13-17
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
1-2.5
Ti
1 max
Fe
10 max
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
50-70
18,5
11,1
46,0
600
11,10
3,25 x 350
75-95
36,0
21,6
62,0
375
13,50
4,00 x 350
100-130
52,9
32,1
64,0
255
13,50
5,00 x 350
140-170
80,0
48,0
72,0
180
14,40
(second)
ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
82
ELECTRODES
ETC PH CN182
ETC PH 625
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
A low hydrogen electrode for welding in all position for Ni steel series, alloys 625 and 825. It
can also be used for welding cryogenic unions with 9% Ni, other different steels with working
temperatures up to –196°C. The deposited material can resist inter-granular corrosion, pitting
and oxidation at high temperatures (max. 1200°).
I
Elettrodo basico per la saldatura in tutte le posizioni di acciai al Ni serie alloy 625 e 825. E’ pure
impiegato per la saldatura di giunti criogenici al 9% di Ni, acciai dissimili con temperatura di
esercizio fino a –196°C. Il materiale di deposito riesce a resistere alla corrosione
intergranulare, pitting e alla ossidazione ad alte temperature (max. 1200°).
D
Basische Elektrode zum Verschweißen von Ni-Stählen der Serie 625 oder 825 in allen Lagen.
Sie wird auch für kryogenische Schweißnähte bei 9% Ni, unähnlicher Stähle bei einer
Betriebstemperatur bis zu –196°C zum Einsatz gebracht. Das Auftragsmaterial hält der
Pitting-Korrosion der Zwischenkörnung sowie der Oxidation bei hohen temperaturen stand
(max. 1200°C).
E
Electrodo básico para la soldadura en todas las posiciones de aceros al Ni serie alloy 625 y
825. indicado para soldadura de aceros criogénicos al 9% de Ni, aceros disimilares con
temperaturas de ejercicio de hasta -196ºC. El material de depósito es resistente a la corrosión
intergranular, picaduras y a la oxidación a altas temperaturas ( máx. 1200ºC.)
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
760 min
440 min
-196°C ⁄ 30 min
30 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Storage, preservation, redrying
Efficiency (%) 100
Hardness
Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90°-150°C until use. Redrying time 1h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.1 max
Mn
1 max
Si
0.75 max
S
0.015 max
P
0.015 max
Cu
0.1 max
Ni
55 min
Mo
8-10
Cr
20-23
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
3.2 max
Ti
Fe
7 max
Al
0.4 max
N
Nb Ta 3.15-4.15
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
50-70
18,5
11,1
46,0
600
11,10
3,25 x 350
75-95
36,0
21,6
62,0
375
13,50
4,00 x 350
100-130
51,8
32,1
64,0
255
13,20
5,00 x 350
140 - 170
90,0
43,0
72,0
150
13,50
(second)
ELECTRODES FOR CRYOGENIC AND LOW TEMPERATURE APPLICATIONS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
83
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.11: E NiCrMo-3
GB
ELECTRODES FOR WELDING HIGH TENSILE STEELS
Steels with a minimum yield point of 500 N/mm2 are generally highly resistant steels. Most of these are low alloy steels and,
because of their chemical composition, may be subject to hydrogen induced flaws.
Therefore, before welding, the elements which cause the release of hydrogen, such as dirt, grease, oxides etc., must be removed.
Welding these quality steels needs the PH 88, 98, 108 or 118 types of electrodes. These electrodes are supplied in hermetically
sealed packs to prevent the absorption of humidity during transport and stocking. Generally, however the electrodes should be
furnace dried at a temperature of about 160°C, before being used.
As soon as the electrodes have reached this temperature, they can be utilized. It is advisable not to take too many electrodes to
the welding station, but rather, only the number that can be used over a period of 2 hours and these should be put in damp proof
containers or portable furnaces.
Electrodes that have not been kept under such conditions should be reconditioned at a temperature of +420°C for 2 hours and then
stored in a furnace at +160°C.
In the event of welding high tensile steels, the joints must be more carefully checked than those required for a no alloy Carbon
steel.
Any configuration that has considerable changes in the joint section can not be accepted whenever the joint is subject to great
stress. Therefore, square edged joints are better than V shaped ones. The square edged joints should be welded on both sides to
avoid stress at the top of the weld. Moreover, joints of this type can be easily inspected.
The spot welding and the root run must be carried out with an electrode, that has a yeld point which is lower than the electrode
used for filling the joint. After having filled, or partially filled one side of the joint, the other side should be welded after the flaws
have been removed from the penetration run. After the flaws have been removed with carbon electrodes, it is necessary to grind
and remove at least 1 mm of material. It is also common practice to carry out vertical V welds, using an electrode with a yield
point that is inferior to the electrode used for making the flat, square edged joint.
In order to ensure that the area subjected to a change of heat is sufficiently impact resistant, the steel supplier's
recommendations about the preheating and interpass temperature must be followed. Such advice should also be followed for spot
welding and penetration runs.
I
ELETTRODI PER LA SALDATURA DI ACCIAI AD ALTA RESISTENZA
Gli acciai con uno snervamento minimo di 500 N/mm2 in genere rientrano nella categoria degli acciai ad alta resistenza. La
maggior parte di questi acciai sono debolmente legati e, a causa della loro composizione chimica, possono diventare sensibili alla
fessurazione da idrogeno.
Pertanto, prima della saldatura, si dovranno eliminare le cause che provocano lo sviluppo di idrogeno, come lo sporco, il grasso,
gli ossidi, etc.
La saldatura di questi acciai di qualità prevede l'impiego di elettrodi come i tipi ETC PH 88, 89, 108 e 118. Questi elettrodi vengono
forniti in confezioni ermeticamente chiuse per prevenire l'assorbimento di umidità durante il trasporto ed il magazzinaggio.
Tuttavia, in generale, si raccomanda di essicare gli elettrodi.
Nel caso di saldatura di acciai ad alta resistenza i controlli dei giunti devono essere più accurati che non quelli richiesti per un
acciaio al carbonio non legato.
Una configurazione che presenti grossi cambiamenti di sezione del giunto non può essere accettata, qualora il giunto sia
sottoposto ad alti sforzi. Pertanto si dovranno preferire dei giunti a lembi quadrati a quelli con preparazione a V. I giunti a lembi
quadrati vanno saldati da entrambi i lati, per evitare l'insorgere di tensioni al vertice della saldatura. Inoltre i giunti di questo tipo
possono venire più facilmente ispezionati.
La puntatura e la passata di fondo devono essere eseguite con un elettrodo che abbia il limite di snervamento inferiore a quello
dell'elettrodo impiegato per il riempimento del giunto. Dopo aver riempito, o parzialmente riempito, un lato del giunto, I'altro lato
andrà saldato dopo scriccatura della passata di penetrazione. Dopo scriccatura con elettrodi di carbone sarà necessario molare
e togliere almeno 1 mm di materiale. È pratica comune, anche, eseguire i giunti verticali con preparazione a V con un elettrodo
che abbia un limite di snervamento inferiore a quello di un elettrodo usato per l'esecuzione di un giunto piano a lembi quadrati.
ELECTRODES FOR WELDING HIGH-STRENGTH STEELS
85
D
ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN VON STAHL MIT HOHER BESTÄNDIGKEIT
Stahl mit einem Mindest-Erlahmungswert von 500 N/mm2 gehört in der Regel zu der Klasse der Stahlsorten mit hoher
Beständigkeit. Meistens sind diese Stahltypen nur schwach legiert und auf Grund ihrer chemischen Zusammensetzung
empfindlich gegen Rissbildung durch Wasserstoff.
Aus diesem Grund müssen vor dem Schweißen müssen alle Ursachen beseitigt werden, die zur Bildung von Wasserstoff
beitragen können, wie z.B. Schmutz, Fett, Oxyde usw.
Das Verschweißen dieser Stahlsorten verlangt den Einsatz von Elektroden des Typs ETC PH 88, 89, 108 und 118. Diese Elektroden
werden in einer Vakuumverpackung geliefert, um eine Feuchtigkeitsaufnahme während des Transportes oder der Lagerung zu
vermeiden. Es wird auf jeden Fall empfohlen die Elektroden vor dem Gebrauch zu trocknen.
Beim Verschweißen von hochfestem Stahl, müssen die Schweißnähte sorgfältiger kontrolliert werden, als es bei einem
unlegierten Stahl erforderlich ist.
Auch bei großer Belastung darf die Naht ihre Eigenschaften nicht verlieren. Bei großer Schweißnahtbelastung ist eine
Kantennaht vorzuziehen. Kantennähte werden beidseitig verschweißt, um Spannungen am Nahtanfang und Nahtende zu
vermeiden. Diese Art von Schweißnaht ist leicht zu kontrollieren.
Heftarbeiten und die Basisschweißnaht müssen mit einer Elektrode ausführt werden, deren Erlahmungslimit niedriger ist als jenes
der Elektrode für das Ausfüllen der Naht. Nachdem die eine Seite der Naht ganz oder teilweise gefüllt wurde, wird die andere
Seite nach dem Brennputzen der Basisschweißnaht geschweißt.
Nach dem Brennputzen mit Kohlenstoffelektroden, muß mindestens 1 mm Material gelockert und abgetragen werden. Vertikal VNähte werden einfachshalber mit einer Elektrode ausgeführt, deren Erlahmungslimit unter dem Limit der Elektrode für die flache
Kantennaht liegt.
E
ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA DE ACEROS DE ALTO LIMITE ELÁSTICO
Los aceros con un límite elástico mínimo de 500 N/mm2 entran en general en la categoría de aceros de alta resistencia. La mayor
parte de estos aceros son débilmente aleados y a causa de su composición química son susceptibles de sufrir fisuraciones por
hidrógeno.
Así pues, antes de la ejecución de la soldadura, deberemos eliminar las causas que provocan el desarrollo del hidrógeno, como
la suciedad, la grasa, los óxidos, etc.
La soldadura de estos aceros de esta calidad, está prevista con los electrodos del tipo ETC PH 88, 98, 108, 118 y 128. Estos
electrodos se presentan en cajas herméticamente cerradas para prevenir la absorción de humedad durante el transporte y su
almacenamiento. Es recomendable no obstante, el secado de los electrodos antes de ser usados.
En el caso de soldadura de aceros de alta resistencia, el control de las juntas deberá ser más meticuloso que en el de los aceros
al carbono. Una presentación de juntas irregulares y de distinta sección no es aceptable ya que estarían expuestas a altos
esfuerzos. Así pues, es preferible la preparación de juntas con talones o bordes cuadrados en vez de en V. Las juntas con bordes
cuadrados pueden ser soldadas por ambos lados, para evitar la aparición de excesivas tensiones en el vértice de la soldadura.
Además las juntas de este tipo se inspeccionan de manera más fácil.
Tanto las pasadas de raiz como los punteados, se deben ejecutar con un electrodo que tenga un límite elástico inferior al del
electrodo a utilizar en la fase de relleno de la junta. Una vez terminado total o parcialmente este relleno de un lado, se procederá
a eliminar el cordón de penetración, comenzando la soldadura de la otra cara ya con el consumible adecuado. También es una
práctica común ejecutar la soldadura en juntas en vertical, con una preparación de bordes en V, utilizando un electrodo que tenga
un límite elástico inferior al utilizado normalmente para la soldadura en plano con juntas con bordes cuadrados.
Para asegurar que la zona afectada térmicamente mantiene una suficiente resistencia al impacto, se deben seguir las
recomendaciones de los fabricantes de los aceros en cuanto a tratamientos de precalentamiento y temperaturas entre pasadas
a aplicar.
ELECTRODES FOR WELDING HIGH-STRENGTH STEELS
86
ETC PH 98
Welding Positions
EN
757: E 55 5 Z B 32 H 5
GOST
9467-75:?60-06?H1-6
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 9018-M
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH 98 ia a basic coated electrode depositing low hydrogen weld metal with an
efficiency of 110-120%. It is generally applied for the welding of high strength steels with
tensile, properties of 600 N/mm2 min. It has also been applied for the welding of root runs and
standing fillets in higher strength steels.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai debolmente legati aventi carichi di rottura compresi
tra 600-700 N/mm2. Deposito di eccezionale tenuta anche a bassa temperatura. Si
raccomanda l'impiego ad arco corto.
D
Basische Elektrode für das Schweißen von leicht legiertem Stahl mit einer Bruchfestigkeit
zwischen 600-700 N/mm2. Zähes Schweißgut, auch bei niedrigen Temperaturen. Es wird ein
kurzer Lichtbogen empfohlen.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros debilmente aleados con craga de rotura
comprendida entre 600-700 N/mm2. Depósito de excepcionales propiedades incluso a bajas
temperaturas. Se recomienda el empleo de arco corto.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
620 min
540 - 620
-51°C ⁄ 70 min
24 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
0.7-1.25
Si
0.2-0.5
S
0.02 max
P
0.02 max
Cu
0.05 max
Ni
1.4-1.8
Mo
0.15-0.35
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
2,50 x 300
55-105
15,8
9,6
45,0
645
10,20
3,25 x 350
90-140
35,7
21,6
66,0
345
12,30
4,00 x 350
110-180
52,5
31,8
96,0
240
12,60
5,00 x 450
170-240
110,0
66,4
103,0
150
16,50
ELECTRODES FOR WELDING HIGH-STRENGTH STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
87
ETC PH 118
Welding Positions
EN
757: E 69 5 Z B 32 H5
GOST
9467-75:?70-06?H2-6
Approvals
ABS
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 11018-M
DNV
Applications and Caratteristics
GB
All-position low-hydrogen electrode with an efficiency of 110-120% for welding of high
strength steels having tensile properties of 760-870 N/mm2 e.g. T1, HY 80, etc. Use shortest
possible arc and low travel speed. The low hydrogen weld metal avoids any cold cracking
risks. Low heat input is reccomended.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai debolmente legati con resistenza alla trazione di
760-870 N/mm2, come il T-1, HY 80, etc. Elettrodo con rendimento di circa 110-120%,
caratterizzato da un'alta velocità di deposito con ottime qualità del giunto saldato. La
composizione chimica ben bilanciata del metallo depositato garantisce delle buone proprietà
di resilienza a temperature sotto zero. Inoltre, dato il basso contenuto di idrogeno, il rischio di
cricche è praticamente inesistente. Si dovrà porre particolare cura durante l'impiego di questi
elettrodi affinchè l'assorbimento di idrogeno sia ridotto al minimo. La saldatura va eseguita in
arco corto ed a bassa velocità di lavoro.
D
Basische Elektrode für das Schweißen von leicht legiertem Stahl mit einer Bruchgrenze von
760-870 N/mm2, wie T-1, HY 80 etc., geeignet für alle Schweißpositionen; Ausbringung ca.
110-120% mit flüssigem Schweißgut und ausgezeichnetem Nahtergebnis. Die chemische
Zusammensetzung des Schweißgutes garantiert einen kerbfreien Übergang bei
Temperaturen unter Null und durch einen niedrigen Wasserstoffgehalt ist eine Bildung von
Rissen praktisch ausgeschlossen. Es ist darauf zu achten, daß die Feuchtigkeitsaufnahme
während des Einsatzes so gering wie möglich ist. Das Schweißen erfolgt mit kurzem
Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros debilmente aleados con resistencia a la
tracción de 760-870 N/mm2, como los tipos T-1, HY-80, etc. Electrodo con rendimiento entre
110-120%, caracterizado por una alta velocidad de depósito con óptima calidad de las juntas
soldadas. Su composición química, bien equilibrada en el material de depósito, garantiza
buenas propiedades de resiliencia a temperaturas bajo cero. Además, dado el bajo contenido
de hidrógeno, el riesgo de fisuración es prácticamente inexistente. Se deberá tener particular
cuidado durante el empleo de estos electrodos de modo que la absorción de hidrógeno sea
reducida al mínimo. Es recomendable un aporte térmico bajo.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
1.3-1.8
Si
0.2-0.5
S
0.02 max
P
0.02 max
Cu
0.1 max
Ni
1.5-2.5
Mo
0.25-0.5
Cr
0.35 max
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
760 min
680 - 760
-60°C ⁄ 70 min
20 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350- 370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
55-105
16,3
10,1
44,0
645
10,50
3,25 x 350
90-140
34,2
22,2
66,0
360
12,30
4,00 x 350
110-180
52,5
32,4
88,0
240
12,60
5,00 x 450
170-240
108,0
66,0
108,0
150
16,20
ELECTRODES FOR WELDING HIGH-STRENGTH STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
88
ETC PH 128
GOST
Welding Positions
Approvals
9467-75:?85-08?2H2-6
Applications and Caratteristics
GB
All-position low-hydrogen electrode with an efficiency of 110-120% for welding of high
strength steels having yield strenght of 745-830 N/mm2. Use shortest possible arc and low
travel speed. The low hydrogen weld metal avoids any cold cracking risks. Low heat input is
recommended.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai debolmente legati con resistenza alla trazione di
745-830 N/mm2. Elettrodo con rendimento di circa 110-120%, caratterizzato da un'alta velocità
di deposito con ottime qualità del giunto saldato. La composizione chimica ben bilanciata del
metallo depositato garantisce delle buone proprietà di resilienza a temperature sotto zero.
Inoltre, dato il basso contenuto di idrogeno, il rischio di cricche è praticamente inesistente. Si
dovrà porre particolare cura durante l'impiego di questi elettrodi affinché l'assorbimento di
idrogeno sia ridotto al minimo. La saldatura va eseguita in arco corto ed a bassa velocità di
lavoro.
D
Basische Elektrode für das Schweißen von leicht legiertem Stahl mit einer Bruchgrenze von
745-830 N/mm2, geeignet für alle Schweißpositionen; Ausbringung ca. 110-120% mit flüssigem
Schweißgut und ausgezeichnetem Nahtergebnis. Die chemische Zusammensetzung des
Schweißgutes garantiert einen kerbfreien Übergang bei Temperaturen unter Null und durch
einen niedrigen Wasserstoffgehalt ist eine Bildung von Rissen praktisch ausgeschlossen. Es
ist darauf zu achten, daß die Feuchtigkeitsaufnahme während des Einsatzes so gering wie
möglich ist. Das Schweißen erfolgt mit kurzem Lichtbogen und niedriger Geschwindigkeit.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros debilmente aleados con resistencia a la
tracción de ******* N/mm2. Electrodo con rendimiento entre 110-120%, caracterizado por una
alta velocidad de depósito con óptima calidad de las juntas soldadas. Su composición
química, bien equilibrada en el material de depósito, garantiza buenas propiedades de
resiliencia a temperaturas bajo cero. Además, dado el bajo contenido de hidrógeno, el riesgo
de fisuración es prácticamente inexistente. Se deberá tener particular cuidado durante el
empleo de estos electrodos de modo que la absorción de hidrógeno sea reducida al mínimo.
Es recomendable un aporte térmico bajo.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05-0.1
Mn
1.3-1.9
Si
0.2-0.35
S
0.01 max
P
0.01 max
Cu
0.06 max
Ni
1.75-2.2
Mo
0.3-0.55
Cr
0.3-0.5
As
0.006 max
Sb
0.005 max
Pb
V
0.02 max
Sn
0.006 max
Nb
0.01 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
All-weld metal Mechanical Properties
Tensile Strength
2
N/mm
Heat Treatment
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 580°C x 4 h
800 min
740 min
-51°C ⁄ 45 min
19 min
As Welded
830 min
745 min
-51°C ⁄ 45 min
18 min
Current Conditions AC
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 460°C for 1,5
hour, max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld
metal, dry at 400-420°C for one hour, max 1 times. Keep dry and
store at room temperature.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
55 - 105
16,7
10,1
44,0
690
11,40
3,25 x 350
90 - 140
34,3
22,2
66,0
360
12,60
4,00 x 350
110 - 180
51,7
32,4
88,0
240
12,60
ELECTRODES FOR WELDING HIGH-STRENGTH STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
89
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 12018 – M
GB
ELECTRODES FOR WELDING COR-TEN STEELS
Round about 1936, the UNITED STATES STEEL Co. introduced onto the market a new type of low alloy steel but which was also
highly resistant to corrosion.
This type of steel, called COR-TEN gives:
CORrosion resistance
TENsile strength.
The COR-TEN steel arrived in Europe, in considerable quantities, around 1958 and is actually produced in some European steel
works under licence from UNITED STATES STEEL. In Italy, this type of steel is produced by Italsider, in three different versions, A
- B - C. Each type has different mechanical properties and resistance to atmospheric corrosion and weak acids. Because of the
architectural beauty obtained, A type is used by lhe building industry; because of the good mechanical properties type B and C
are used for various structural works.
ETC has, for many years, been working on these types of COR-TEN steels and has, consequently, considerable experience in the
field. The Company has developed electrodes which, because of the weld metal, exactly reflect the characteristics of the
respective base materials.
I
ELETTRODI PER LA SALDATURA DELL'ACCIAIO COR-TEN
Attorno al 1936 la UNITED STATES STEEL presentò sul mercato americano un tipo di acciaio debolmente legato avente una elevata
resistenza alla corrosione atmosferica. Tale tipo di acciaio fu denominato COR-TEN, da:
CORrosion resistance - resistenza alla corrosione. TENsile strenght - resistenza meccanica.
L'acciaio COR-TEN apparve in Europa, in misura apprezzabile, soltanto attorno al 1958: viene attualmente prodotto da alcune
acciaierie Europee su licenza della UNITED STATES STEEL e in Italia, dalla Italsider in tre versioni diverse A - B - C, differenziate
dalle rispettive caratteristiche meccaniche e di resistenza alla corrosione atmosferica e da acidi deboli; vengono impiegati normalmente allo stato non trattato - nei campi più diversi che vanno dall'edilizia, per gli effetti architettonici di particolare bellezza
del tipo A, ai più disparati campi della carpenteria generale dove vengono applicati per le buone caratteristiche meccaniche dei
tipi B e C.
L'ETC Elettrotermochimica s.r.l. che lavora da anni sull'acciaio COR-TEN ha acquistato una notevole esperienza nel campo, ed è
giunta alla messa a punto di elettrodi il cui metallo d'apporto risponde alle caratteristiche dei rispettivi materiali di base.
D
ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN VON COR-TEN STAHL
Um das Jahr 1936 hat die UNITED STATES STEEL einen schwach legierten Stahl in Amerika auf den Markt gebracht, der sich als
extrem witterungsbeständig erwiesen hat.
Dieser Stahl wurde COR-TEN genannt, d.h.:
CORrosion resistance - korrosionsbeständig
TENsile strenght - Zerreißfestigkeit
Der Stahl COR-TEN erlangt in Europa erst 1958 eine Bedeutung. Er wird heute in einigen Stahlwerken Europas, unter Lizenz der
UNITED STATES STEEL produziert. In Italien stellt die Italsider diesen Stahl in drei verschiedenen Ausführungen, A - B - und C, her.
Sie unterscheiden sich vom schwachen Stahl durch unterschiedliche Eigenschaften, höhere Festigkeit und größere
Witterungsbeständigkeit. Sie werden, in den verschiedensten Bereichen normalerweise unbehandelt eingesetzt: im Bauwesen
der Typ A wegen seines äußeren Aspektes bei der architektonischen Gestaltung und auf breiter Ebene im Handwerk, wo die Typen
B und C wegen ihrer großen Festigkeit sehr geschätzt sind.
E
ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA DE ACEROS COR-TEN
Entorno a 1936 la UNITED STATES STEEL Co. Introdujo en el mercado americano un tipo de acero débilmente aleado con una
elevada resistencia a la corrosión atmosférica. Tal tipo de acero fue denominado COR-TEN (CORrosion resistance / TENsile
strenght).
El acero COR-TEN aparece en Europa, de manera apreciable, alrededor de 1958, siendo producido actualmente por algunas
acerías europeas bajo licencia de la UNITED STATES STEEL y en Italia particularmente por ITALSIDER en tres versiones
diferentes: A-B-C, según las distintas características mecánicas y de resistencia a la corrosión atmosférica o a ácidos débiles.
Vienen siendo aplicados, normalmente sin tratamientos térmicos, en campos como la arquitectura de edificios por sus bellos
resultados (tipo A), o en las más diversas estructuras industriales por sus buenas propiedades mecánicas (tipos B y C).
ETC Elettrotermochimica S.r.l. que trabaja desde hace años sobre el acero COR-TEN, ha adquirido una notable experiencia en este
campo, desarrollando unos electrodos adecuados a los requisitos exigidos por estos aceros.
ELECTRODES FOR COR-TEN STEELS
91
ETC PH 85CP
Welding Positions
EN
499: E 46 2 B 12 H10
GOST
9467-75:?50-E51 3
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8016-G
Applications and Caratteristics
GB
Low Hydrogen electrodes suitable for welding of steels having high atmospheric corrosion
resistance and high content of P and Cu. Ideal for Cor-Ten A steel welding. Due to its
characteristics of high atmospheric corrosion resistance and also mechanical resistance,
comparing to a simple Carbon steel, Cor-Ten is particularly suitable to build movable
structures, as lorries, trailers, etc. Cor-Ten is also used by building industries because of the
particular colour of its surface which does not need any further painting. The deposit made
with ETC PH 85CP has the very same appearance as Cor-Ten A steel.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai resistenti alla corrosione atmosferica, contenenti
percentuali relativamente alto di fosforo rame. Idoneo per la saldatura dell'acciaio Cor-Ten A.
L'alta resistenza alla corrosione ed alla abrasione atmosferica, e l'alta resistenza meccanica,
confrontate a quelle di un acciaio al carbonio normale, rendono il Cor-Ten idoneo alla
costruzione di strutture mobili, come autocarri, rimorchi, macchine movimento terra, etc.
Esso viene impiegato pure nelle costruzioni edili, poichè la particolare colorazione della
superficie fa sì che non vi sia bisogno di vernice. Il deposito dello ETC PH 85CP ha le stesse
caratteristiche dell'acciaio Cor-Ten A.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von witterungsbeständigem Stahl mit einem hohen
Gehalt an Phosphor/Kupfer. Geeignet für Cor-Ten A-Stahl. Im Gegensatz zu normalen,
unlegierten Stahlsorten ist der Cor-Ten A-Stahl mit seiner hohen Witterungs- und
Korrosionsbeständigkeit, sowie dem hohen Festigkeitsgrad besonders geeignet für mobile
Konstruktionen, wie Lastwagen, Anhänger, Bagger etc. Dieser Stahl wird auch im Bauwesen
eingesetzt, da seine besondere Oberflächenfärbung keinen zusätzlichen Anstrich verlangt.
Das Schweißgut der ETC PH 85CP hat die gleichen Eigenschaften des Cor-Ten A-Stahls.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros resistentes a la corrosión atmosférica con
contenidos porcentuales relativamente altos de fósforo y cobre. Idoneo para la soldaduara de
aceros COR-TEN A. La alta resistencia a la corrosión y a la abrasión atmosférica sumada a las
elevadas propiedades mecánicas lo convierte en un material muy atractivo para la industria,
su color particular debido a la autoprotección superficial, elimina el uso de otros acabados
finales con pinturas o barnices. El depósito del ETC PH 85 CP es de similares características al
del propio acero COR-TEN A.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.03-0.08
Mn
0.6-0.9
Si
0.5-1
S
0.02 max
P
0.02 max
Cu
0.2-0.5
Ni
0.3-0.5
Mo
0.1 max
Cr
0.3-0.7
As
Sb
Pb
V
0.05 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
535 min
629 min
-20°C ⁄ 35 min
27 min
Current Conditions A.C.; D.C.+
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
60-90
18,3
11,2
46,0
540
9,90
3,25 x 450
80-140
44,2
26,8
82,0
360
15,90
4,00 x 450
110-180
64,7
39,0
96,0
255
16,50
5,00 x 450
160-240
96,7
58,6
105,0
180
17,40
ELECTRODES FOR COR-TEN STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
92
GB
ELECTRODES FOR WELDING IN OFFSHORE APPLICATIONS
For some time, the large petrol companies intensified their search to extract petrol from the sea bottom. In order to do so, it is
necessary to construct platforms that the rest on the sea bottom and rise many tens of metres out of the sea. These gigantic steel
structures are mostly made of a series of tubes welded together.
The particular dynamic stresses to which they are subjected and the critical working conditions found in this type of environment
have severely tested the manufacturers of the various materials used on the platforms. ETC has over many years, developed a
complete range of products for off shore welding. Many of these have already been successfully used, attesting to their worth.
We would remind you that our Technical Commercial Staff is at your complete disposal and can give you any information that you
may require.
I
ELETTRODI PER LA SALDATURA OFFSHORE
Da tempo le più grandi case petrolifere intensificano le ricerche per estrarre il petrolio perforando il fondo del mare. Per fare
questo bisogna erigere delle piattaforme che poggiando sul fondo del mare arrivando ad emergere di molte decine di metri.
Queste gigantesche strutture di acciaio sono per lo più composte da tubi saldati tra loro.
Le particolari sollecitazioni dinamiche a cui sono sottoposte queste strutture e le critiche condizioni ambientali di lavoro hanno
messo a dura prova le case fornitrici di materiale. L'ETC Elettrotermochimica s.r.l. da anni dispone di una completa gamma di
consumabili per la saldatura di offshore. Molti di questi sono già stati impiegati con successo e ne testimoniano la validità.
Ricordiamo che il nostro Servizio Tecnico Commerciale è a vostra completa disposizione per fornirvi qualsiasi informazione.
D
ELEKTRODEN FÜR DAS OFFSHORE-SCHWEIßEN
Seit einiger Zeit haben die großen Erdölförderungsgesellschaften ihre Forschungen für die Gewinnung von Erdöl durch das
Anbohren des Meeresgrund erweitert. Zu diesem Zweck werden Plattformen benötigt, deren Struktur mehrere Meter aus dem
Wasser ragt und wo die Fundamente auf dem Meeresboden verankert sind.
Diese riesigen Stahlkonstruktionen bestehen vorwiegend aus verschweißten Rohrgestellen. Die hohe dynamische Belastung und
die kritischen Witterungsverhältnisse, denen diese Konstruktionen ausgesetzt sind, haben die Hersteller von Schweißmaterial vor
eine große Aufgabe gestellt. Die ETC Elettrotermochimica verfügt seit Jahren über eine komplette Auswahl von Zusatzwerkstoffen
für das Offshore-Schweißen. Viele dieser Werkstoffe sind bereits zum Einsatz gekommen und konnten ihre Tauglichkeit unter
Beweis stellen.
Unser technisches Büro steht Ihnen jederzeit für weitere Auskünfte gern zur Verfügung.
E
ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA OFFSHORE
Desde hace tiempo las grandes compañías petrolíferas han intensificado su búsqueda para extraer petróleo del fondo del mar.
Para realizar esto, es necesario la construcción de plataformas marinas que queden ancladas al fondo marino y emerjan muchas
decenas de metros sobre el nivel del agua. Estas gigantescas estructuras de acero están principalmente construidas con tubos,
uno soldado tras otro.
Las particulares solicitaciones mecánicas a que son expuestas estas estructuras, sumadas a las críticas condiciones
ambientales de trabajo, han exigido unas duras pruebas a los materiales utilizados en las plataformas. ETC Elettrotermochimica
Srl dispone desde hace años de una completa gama de consumibles para la soldadura de offshore, que han sido y lo son en la
actualidad, utilizados en estas aplicaciones, siendo testimonio de su validez. Les recordamos que nuestro Servicio Técnico
Comercial está a su disposición para ampliarles cualquier información al respecto.
ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING
93
ETC PH 56S
EN
499: E 42 5 B 12 H5
GOST
9467-75:?50A-E51 6
Welding Positions
Approvals
ABS
BV
CONTROLAS
DB
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH 56 S is a basic coated low hydrogen electrode with a very thin coating to improve
joint access and make the electrode suitable for root pass welding. The principal applications
are related to all positional welding of materials to BS 4360-50D or equivalent. The electrode is
ideally suited for pipe welding using the vertical-up technique. The main related industries are
offshore, petrochemical and power engineering.
I
Elettrodo a rivestimento basico con ottima saldabilità in tutte le posizioni. Deposita un cordone
di saldatura a bassissimo tenore di idrogeno con elevate caratteristiche meccaniche.
Particolarmente indicato per la saldatura di off-shore e piattaforme marine. Ottimi risultati di
C.O.D.. Arco molto protetto, ottima qualità radiografica.
D
Elektrode mit basischer Ummantelung und optimaler Schweißbarkeit in allen Positionen. Das
Schweißgut enthält nur geringe Mengen Wasserstoff und besitzt hohe mechanischen
Eigenschaften. Besonders geeignet für das Offshore-Schweißen und den Bau von
Bohrplattformen. Ausgezeichnete C.O.D. Resultate; geschützter Lichtbogen und optimale
Röntgenqualität.
E
Electrodo de revestimiento básico con óptima soldabilidad en todas las posiciones. Deposita
un cordón de soldadura con bajísimo contenido de hidrógeno y elevadas características
mecánicas. Particularmente indicado para la soldadura de OFF-SHORE y plataformas
marinas. Optimos resultados C.O.D. Arco muy protegido y excelentes resultados
radiográficos.
All-weld metal Mechanical Properties
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
PWHT 620°C x 1h
510 min
As Welded
510 - 590
Heat Treatment
Current Conditions A.C.; D.C. -
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.1: E 7016.1-H4
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
390 min
-50°C ⁄ 47 min
28 min
420 min
-50°C ⁄ 47 min
26 min
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 5 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 390-420°C x 1h, max 1 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
DNV
GL
LRS
MMI
RINA
TUV
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.09
Mn
0.8-1.4
Si
0.3-0.6
S
0.015 max
P
0.02 max
Cu
0.08 max
Ni
0.07 max
Mo
0.02 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
0.02 max
Sn
Nb
0.05 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
2,00 x 300
60-75
10,3
6,3
45,0
960
9,90
2,50 x 300
60-90
16,3
10,0
48,0
645
10,50
2,50 x 350
60-90
19,5
11,7
51,0
645
12,60
3,25 x 350
80-130
30,7
18,7
53,0
420
12,90
3,25 x 450
80-120
39,3
23,8
73,0
420
16,50
4,00 x 350
125-170
45,3
27,6
62,0
285
12,90
4,00 x 450
125-170
57,9
35,0
83,0
285
16,50
5,00 x 450
170-240
87,7
53,4
90,0
195
17,10
ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
94
ETC PH 75S
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499: E 50 6 2Ni B 32
DNV
GOST
9467-75:?55-E51 7
LRS
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8018-C1
Applications and Caratteristics
GB
Low Hydrogen electrodes suitable for all-position welding of offshore platforms. Deposit with
a 2,5% Ni content; excellent mechanical properties and C.O.D. tests. To be used also in
combination with ETC PH 88S or ETC PH 88S HR.
I
Elettrodo basico per la saldatura in tutte le posizioni di offshore e piattaforme marine. Da
origine ad un deposito con il 2,5% di Ni che conferisce ottime caratteristiche meccaniche e di
C.O.D. test. Per le applicazioni può essere abbinato all'ETC PH 88S o ETC PH 88S HR.
D
Basische Elektrode für das Schweißen in allen Positionen, sowie Off-shore-Schweißen und
den Bau von Bohrplattformen. Schweißgut mit 2,5% Ni, das optimale mechanische
Eigenschaften und C.O.D. Tests garantiert. Sie kann in Kombination mit der Elektrode ETC PH
88S oder ETC PH 88S HR eingesetzt werden.
E
Electrodo básico para la soldadura en todas las posiciones de OFF-SHORE y plataformas
marinas. Depósito con contenido de 2,5% de Ni que confiere magníficas caracr¡terísticas
mecánicas y de ensayos C.O.D. Según las aplicaciones puede ser combinado con los
electrodos ETC PH 88S ó ETC PH 88S HR.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
560 - 640
490 min
-60°C ⁄ 60 min
26 min
As Welded
520 - 640
490 min
-60°C ⁄ 60 min
26 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 120
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 250-300°C for
one hour, max 5 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.035-0.075
Mn
0.7-1.2
Si
0.2-0.5
S
0.015 max
P
0.015 max
Cu
0.07 max
Ni
2.3-2.75
Mo
0.03 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
0.02 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 350
50-100
19,5
11,7
50,0
645
12,60
3,25 x 350
90-140
35,7
21,9
53,0
345
12,30
3,25 x 450
100-140
47,0
28,5
58,0
345
16,20
4,00 x 350
120-180
51,3
31,4
66,0
240
12,30
4,00 x 450
120-190
66,2
42,1
68,0
240
15,90
5,00 x 450
180-270
100,0
60,9
80,0
165
16,50
ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
95
ETC PH 76S
EN
499: E 46 6 1Ni B 32
GOST
9467-75:?55-E51 7
Welding Positions
Approvals
ABS
BV
CONTROLAS
DNV
Applications and Caratteristics
GB
ETC PH 76S is well suited for welding BS 4360 50D and similar grades used for offshore
contructions. Satisfactory C.T.O.D. results avoid stress relieving for joints in plates up to
approx. 50 mm thick. Many approved welding procedures for offshore and construction
industries exist for this electrode. Very good properties are obtained even when no heat
treatment is carried out. This electrode is of major importance for offshore work; it enables
higher yield steels to be welded with absolute confidence.
I
Elettrodo ideato per la saldatura di acciai corrispondenti alle classificazioni BS 4360 50D e
similari. Ottime caratteristiche di tenacità a bassa temperatura e ottimi valori di C.O.D. test.
Ottime caratteristiche anche senza trattamento termico. Trova maggior applicazione in
offshore, per la saldatura di strutture di primaria importanza dove è assolutamente importante
avere un prodotto di sicura affidabilità
D
Elektrode für das Verschweißen von Stahl der Klasse BS 4360 50D oder artverwandte
Stahlsorten. Ausgezeichneter Festigkeitsgrad bei niedrigen Temperaturen und optimaler
C.O.D.-Test. Ideal für den Offshore-Einsatz. Sehr gute Eigenschaften auch ohne
Wärmebehandlung. Wird vorwiegend bei Offshore-Schweißarbeiten eingesetzt und bei
Strukturen, wo absolute Zuverlässigkeit erforderlich ist
E
Electrodo desarrollado para la soldadura de aceros correspondientes a las clasificaciones BS
4360 50D o similares. Optimas características de tenacidad a bajas temperaturas y excelentes
resultados en ensayos C.O.D. Optimas propiedades incluso sin tratamiento térmico. Indicado
principalmente para la industria de OFF-SHORE o en aplicaciones donde es absolutamente
necesario un producto de altas garantías.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 7018-G
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
490 - 560
390 min
-60°C ⁄ 60 min
28 min
As Welded
510 - 620
460 min
-60°C ⁄ 60 min
26 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 120
GL
LRS
RINA
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.03-0.07
Mn
1.3-1.7
Si
-0.4
S
0.01 max
P
0.015 max
Cu
0.03 max
Ni
0.6-1
Mo
0.01 max
Cr
0.2 max
As
Sb
Pb
V
Sn
max
Nb
Ti
max
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 3 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
80-100
18,1
10,9
56,0
645
11,70
2,50 x 350
80-100
20,9
12,8
59,0
645
13,50
3,25 x 350
100-140
36,5
21,3
60,0
345
12,60
3,25 x 450
100-130
47,0
27,4
96,0
345
16,20
4,00 x 450
120-180
67,1
40,4
100,0
255
17,10
5,00 x 450
180-270
101,8
63,6
106,0
165
16,80
ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
96
ETC PH 88S
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
499: E 50 6 Mn 1 Ni B
DNV
GOST
9467-75:?60-06?2H1-7
LRS
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8016 G
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH 88S electrode is a low-alloyed developed for welding higher yield steels (min.
450/mm2), usually BS 4360-55 E/F and E 450 EMZ, introduced for topside facilities of production
platforms. This electrode provides high impact and fracture (C.O.D.) toughness in as-welded
and stress relieved conditions. Offshore yards report very favourable results with this
electrode in all welding positions. This electrode is of major importance for offshore work; it
enablcs higher yield steels to be welded with absolute confidence. Yards have reported low
repair rates even when welds are subject to very intensive inspections.
I
ETC PH 88S è un elettrodo basico debolmente legato sviluppato per la saldatura di acciai ad
elevato limite elastico (min. 450/mm2) tipo BS 4360-55 E/F e E 450EMZ, normalmente utilizzati
nella costruzione offshore. Il deposito di questo elettrodo garantisce elevati valori di tenacità e
ottimi C.T.O.D., sia allo stato come saldato che dopo trattamento termico.
D
Die ETC PH 88S ist eine basische Elektrode mit geringem Gehalt und für das Verschweißen
von hochelastischemStahl mind. (450/mm2) der Klasse BS 4360-55 E/F und E 450EMZ, gedacht.
Sie findet Einsatz bei Offshore-Konstruktionen. Schweißgut mit sehr hoher Festigkeit und
ausgezeichneten C.T.O.D.-Werten im verschweißten Zustand und nach Wärmebehandlung.
Sie wird vorwiegend bei Offshore-Schweißarbeiten eingesetzt und bei Strukturen, wo
absolute Zuverlässigkeit erforderlich ist.
E
ETC PH 88S es un electrodo básico debilmente aleado desarrollado para la soldadura de
aceros de elevado límite elástico (mín. 450 N/mm2) tipo BS 4360-55 E/F y E 450EMZ,
normalmente utilizado en la construcción OFF-SHORE. El depósito de este electrodo
gatrantiza elevados valores de tenacidad y óptimos valores en ensayos C.T.O.D. tanto sin o
con tratamiento térmico.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
570 - 640
460 min
-60°C ⁄ 60 min
26 min
As Welded
600 - 660
500 min
-60°C ⁄ 60 min
24 min
Current Conditions DC +; AC
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
1.6-1.9
Si
0.2-0.5
S
0.015 max
P
0.015 max
Cu
0.07 max
Ni
0.06-1
Mo
0.03 max
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 3 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 350
55-85
19,1
11,7
50,0
645
12,30
3,25 x 350
80-140
30,7
18,4
54,0
420
12,90
3,25 x 450
80-130
39,3
23,7
58,0
420
16,50
4,00 x 450
110-180
59,0
35,4
82,0
255
16,80
5,00 x 450
180-230
90,8
54,7
89,0
195
17,70
ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
97
ETC PH 88S HR
Welding Positions
EN
499: E 50 6 Mn 1Ni B
GOST
9467-75:?60-06?2H1-7
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.5: E 8018-G
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH 88S HR iron-powder electrode is a low-alloyed Mn/Ni developed for welding
higher yield steels (min. 450/mm2), usually BS 4360-55 E/F and E 450EMZ, introduced for
topside facilities of production platforms. This electrode provides high impact and fracture
(C.O.D.) toughness in as-welded and stress relieved conditions. This electrode is of major
importance for offshore work; it enables higher yield steels to be welded with absolute
confidence.
I
L'ETC PH 88 HR è un elettrodo basico con polvere di ferro nel rivestimento, debolmente legato
Mn/Ni sviluppato per la saldatura di acciai ad elevato limite elastico (min. 450/mm2) tipo BS
4360-55 E/F e E 450 EMZ, normalmente utilizzati nella costruzione offshore. Il deposito di
questo elettrodo garantisce elevati valori di tenacità e ottimi C.T.O.D., sia allo stato come
saldato che dopo trattamento termico
D
Die ETC PH 88HR ist eine basische Elektrode mit eisenstaub-Ummantelung, mit geringem
C/Mn/Ni-Gehalt und für das Verschweißen von hochelastischem Stahl (mind. 450/mm2) der
Klasse BS 4360-55 E/F und E 450EMZ, gedacht. Sie findet Einsatz bei Offshore-Konstruktionen.
Schweißgut von sehr hoher Festigkeit und ausgezeichneten C.T.O.D.-Werten im
verschweißten Zustand und nach Wärmebehandlung. Eine Ausbringung von 120% verleiht der
Elektrode ETC PH 88S HR eine optimale Schweißbarkeit und einen leichten Lichtbogen in allen
Positionen.
E
ETC PH 88S HR es un electrodo básico con polvo de hierro debilmente aleado al Mn/Ni ideado
para la soldadura de aceros de elevado límite elástico (mín. 450 N/mm2) tipo BS 4360-55 E/F y
E450 EMZ, normalmente utilizado en la construcción OFF-SHORE. El depósito de este
electrodo garantiza elevados valores de tenacidad y óptimos valores en ensayos C.T.O.D.
tanto sin o con tratamiento térmico.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 620°C x 1h
570 - 640
460 min
-60°C ⁄ 60 min
26 min
As Welded
600 - 680
500 min
-60°C ⁄ 60 min
24 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 120
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
1.1-1.6
Si
0.2-0.5
S
0.015 max
P
0.015 max
Cu
0.07 max
Ni
0.6-1
Mo
0.1-0.3
Cr
0.05 max
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying To obtain 5-10 ml H2/100 gr of weld metal, dry at 350-370°Cx1h,
max 3 times. To obtain less than 5 ml H2/100 gr of weld metal,
dry at 400-420°C x 1h, max 3 times. Keep dry and store at room
temperature. Once opened, store at 90-150°C until use.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
60-100
18,9
11,7
60,0
540
10,20
3,25 x 350
80-140
34,8
21,3
62,0
345
12,00
3,25 x 450
80-140
47,0
27,4
97,0
345
16,20
4,00 x 450
120-180
67,1
40,4
102,0
255
17,10
5,00 x 450
180-270
101,8
63,6
106,0
165
16,80
ELECTRODES FOR OFF-SHORE WELDING
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
98
GB
ELECTRODES FOR WELDING OF CHROME-NICKEL AUSTENITIC STAINLESS STEELS
General characteristics
The term stainless steel indicates any steel which contains sufficient Cr to make it corrosion resistant in an aggresive
environment. The minimum quantity of Cr required is about 11-12%.
Another important characteristic derives from the presence of austenitic elements such as nickel, which should be sufficient to
render the matrix austenitic at all temperatures.
Stainless steels are generally used because of their excellent mechanical resistance and oxidation at high temperatures.
Low temperature resilience
Austenitic stainless steels are highly resilient and are so malleable that they can not easily be fractured at low temperatures.
Because of this intrinsic characteristic, they are often used to produce equipement designed to function at low temperatures, also
very much below 0°C. When welded, the metal deposited normally contains a certain amount of delta ferrite which can change in
the sigma phase, as a result of stress relieving by heat or stabilization of the weld at temperatures between 650°C and 925°C. This
phase generally leads to a reduction in the malleability and toughness.
Ferrite and sigma phase
Even completely austenitic compositions in the semifinished state may contain small islands of delta ferrite in an austenitic matrix
in the casting phase or molten metal due to welding. The presence of ferrite in the structure of the deposited metal depends mainly
on the chemical composition. Many stainless steels that are corrosion resistant have in fact, a highly critical field of stability in
the various phases and their totally austenitic partially ferritic field depends on the balance of the chemical composition.
Given that the completely austenitic deposits may be, in certain cases, subject to hot cracks, the presence of ferrite prevents this
tendency. It can, therefore, be said that in this phase, as oportunely balanced percentage is beneficial, as well as being a
"lubrificant" for the crystaline grain which makes the reticular structure more malleable.
The presence of this phase can be found by means of magnetic systems. Heat treatme after welding can reduce or even eliminate
the ferrite in a weld deposit. In an austenitic structure ferrite and carbides may be found as well as an intermetalic chrome and
iron compound called "sigma phase". This compound is normally formed when the ferrite is transformed as a result of keeping the
steel at temperature between, 650°C and 925°Cfor a long time. This temperature depends on the chemical composition and
structure of the steel. The sigma phasecan, however, also arise in austenitic matrices.
The sigma phase can bring about the reduction in the corrosion resistance, but above all, there is a loss of malleabily and
resilience. Given the high temperature reached by the electrical arc, it is possible to find this phase in the deposited metal on
welding. It should be remembered that the sigma phase is very harmful, it may be dissoluted in the austenite on trasformed into
delta ferrite by heating the steel above maximum stability temperature of the phase.
ETC Elettrotermochimica check every type of austenitic electrode and each production lot, for ferrite in the deposit.
The values are analysed and may be certified in accordance with: Schaffler; De Long; Espy; WRC; Permascope.
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
99
I
ELETTRODI PER LA SALDATURA DEGLI ACCIAI INOSSIDABILI AUSTENITICI AL CROMO-NICHEL
Caratteristiche generali
Con il nome di acciaio inossidabile si suole indicare qualsiasi acciaio nel quale sia presente l'elemento Cr in quanto è tale da
renderlo resistente alla corrosione in ambiente aggressivo. Il tenore minimo di Cr si aggira intorno all' 11-12%.
Altra caratteristica importante è costituita da quella conseguente alla presenza di elementi austenitici, di solito nichel, in quantità
tale da creare una matrice austenitica a tutte le temperature.
Gli acciai inossidabili sono sovente impiegati per l'eccellente resistenza meccanica ed all'ossidazione ad elevate temperature.
Resilienza alle basse temperature
Gli acciai inossidabili austenitici danno elevati valori di resilienza ed un'alta percentuale di duttilità alla rottura alle basse
temperature. Per tale loro intrinseca caratteristica sono molto usati in apparecchiature destinate a lavorare a temperature anche
molto al di sotto di O°C. Allo stato saldato il metallo depositato contiene normalmente una certa quantità di ferrite delta, la quale
può trasformarsi in fase sigma a seguito di un eventuale trattamento termico di distensione o di stabilizzazione delle saldature nel
campo tra 650°C e 925°C. La presenza di tale fase porta generalmente ad una diminuzione della duttilità e della tenacità.
Fase sigma e ferrite
Anche composizioni completamente austenictiche allo stato semi-lavorato possono presentare, allo stato di getto o di metallo
fuso di saldatura, piccole isole di ferrite delta in una matrice austenitica. La presenza o l'assenza di ferrite nella struttura del
metallo depositato dipende principalmente dalla composizione chimica. Infatti molti acciai inossidabili resistenti alla corrosione
hanno un campo altamente critico di stabilità delle varie fasi ed il loro campo totalmente austenitico o parzialmente ferritico
dipende dal bilanciamento della composizione chimica.
Poichè i depositi completamente austenitici possono essere in certi casi soggetti a cricche a caldo, la presenza di ferrite inibisce
tale tendenza. Si può pertanto dire che la presenza di tale fase, in percentuale opportunamente bilanciata, è benefica oltre a
costituire un "lubrificante" del grano cristallino, che conferisce alla struttura reticolare maggiore duttilità.
La presenza di questa fase può essere rilevata con sistemi magnetici. I trattamenti termici dopo la saldatura possono diminuire o
addiruttura eliminare la ferrite in un deposito di saldatura. È possibile trovare in una struttura costituita da austenite, ferrite e
carburi un composto intermetallico di cromo e ferro detto "fase sigma". Questo composto si forma normalmente per trasformazione
della ferrite a seguito di un mantenimento prolungato dell'acciaio a temperature tra 650° e 925°C; tale temperatura è funzione della
composizione chimica e strutturale dell'acciaio. La fase può tuttavia originarsi anche in matrici austenitiche.
La fase sigma può provocare una diminuzione della resistenza alla corrosione, ma soprattutto si manifesta con una perdita di
duttilità e resilienza. Date le alte temperature raggiunte dall'arco elettrico è possibile riscontrare la presenza di tale fase in metallo
depositato allo stato saldato. Poichè la presenza di fase sigma è molto dannosa, si può ottenere la sua dissoluzione nell'austenite,
o la trasformazione in ferrite delta, mediante riscaldamento dell'acciaio al di sopra della temperatura massima di stabilità della
fase.
Il controllo della ferrite nel deposito viene da ETC Elettrotermochimica fatto per ogni tipo di elettrodo austenitico e per ogni lotto
di produzione. I valori vengono analizzati e possono essere certificati in accordo a: Schaffler; De Long; Espy; WRC; Permascope.
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
100
D
ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN VON AUSTENITISCHEM, ROSTFREIEM CHROM-NICKEL-STAHL
Allgemeine Eigenschaften
Als rostfreier Stahl gelten allgemein alle Stahlsorten, die auf Grund ihres Chrom-Gehaltes, unter aggressiven Bedingungen,
korrosionsbeständig sind.
Dieser Stahl muß Mindestgehalt an Chrom (11-12%) aufweisen.
Eine weitere wichtige Eigenschaft ist ein Gehalt an austenitischen Elementen (normalerweise Nickel), der ausreichend ist, um bei
allen Temperaturen eine austenitische Matrize zu bilden.
Die rostfreien Stahlsorten sind bewährt wegen ihrer außergewöhnlichen mechanischen Beständigkeit und dem Widerstand
gegen Oxydation bei hohen Temperaturen.
Kerbschlagzähigkeit bei niedrigen Temperaturen
Die rostfreien, austenitischen Stahlsorten zeigen bei Bruch durch niedrigen Temperaturen eine große Kerbschlagzähigkeit und
hohen Dehnbarkeitsgrad. Auf Grund dieser besonderen Eigenschaften finden sie Einsatz bei Geräten, die bei Temperaturen auch
weit unter 0°C eingesetzt werden. Im verschweißten Zustand enthält das Metall normalerweise eine bestimmte Menge an DeltaFerrit, das sich bei einer eventuellen Wärmebehandlung (Entspannung oder Stabilisierung der Schweißnaht zwischen 650 und
925°C) in eine Sigma-Phase umwandeln kann. Eine derartige Umformung führt im allgemeinen zu einer Verringerung der
Dehnbarkeit und der Festigkeit.
Sigma-Phase und Ferrit
Auch voll austenitische, halbfertige Zusammensetzungen können in Form von Guß oder flüssigem Metall für das Schweißen,
kleine Inseln von Delta-Ferrit in einer austenitischen Matrize bilden. Der Anteil, oder das Fehlen von Ferrit in dem aufgetragenen
Metallgefüge, hängt vorwiegend von der chemischen Zusammensetzung ab. Viele rostfreie, korrosionsbeständige Stahlsorten
haben ein sehr kritisches Stabilitätsfeld bei den verschiedenen Phasen und ein voll austenitisches oder teilweise ferritisches Feld
hängt von einer ausgewogen chemischen Zusammensetzung ab. Voll austenitische Lagen unterliegen in einigen Fällen einer
Rissbildung durch Wärme; ein Vorhandensein von Ferriten hemmt diese Tendenz. Eine solche Phase kann also bei einem
ausgeglichenen Verhältnis nur von Vorteil sein und außerdem eine „Schmierung“ der Kristallkörnung veranlassen,, wodurch der
Netzstruktur eine höhere Dehnbarkeit verliehen wird.
Diese Phase kann mit magnetischen Systemen gemessen werden. Eine Wärmebehandlung nach dem Schweißen kann das Ferrit
in dem Schweißgut reduzieren oder sogar ganz entfernen. In einem Schweißgefüge aus Austenit, Ferrit und Karbid kann eine
intermetallische Verbindung aus Chrom und Eisen, eine sogenannte „Sigma-Phase“ entstehen. Diese Verbindung entsteht
normalerweise durch Umwandlung des Ferrits, infolge einer andauernden Erhitzung des Stahls bei 650 und 925°C. Bei dieser
Temperatur erfolgt die chemische und strukturelle Zusammensetzung des Stahls. Diese Phase kann auch in der austenitischen
Matrize
seinen Ursprung haben.
Die Sigma-Phase kann den Widerstand gegen Korrosion verringern, aber vorallem führt sie zu einem Verlust der Dehnbarkeit und
der Kerbschlagzähigkeit. Durch die hohen Temperaturen des elektrischen Lichtbogens kann sich diese Phase in verschweißtem
Metall bilden.
Die Bildung einer Sigma-Phase ist auf jeden Fall nicht von Vorteil; sie kann durch die Erwärmung des Stahls auf eine Temperatur
über der max. Temperatur der Phasenstabilität im Austenit entfernt oder in Delta-Ferrit umgewandelt werden.
Eine Ferritkontrolle des Schweißguts erfolgt seitens der ETC Elettrotermochimica für alle austenitischen Elektrodentypen und für
jede Produktenserie. Die Werte werden analysiert und können nach Schaffler, De Long, Espy, WRC oder Permascope im Zertifikat
dargestellt werden.
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
101
E
ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA DE ACEROS INOXIDABLES AUSTENITICOS AL CROMO-NIQUEL
Características generales
Con el nombre de acero inoxidable se suele indicar cualquier acero que presenta el elemento del Cr de tal manera que consiga
una resistencia a la corrosión en ambientes agresivos. El contenido mínimo de Cr oscila entre el 11-12%.
Otra característica importante es la presencia de elementos austeníticos, en general el Ni, con una cantidad tal que sea capaz
de crear una matriz austenítica a todas las temperaturas.
Los aceros inoxidables son muy utilizados por su excelente resistencia mecánica, a la oxidación y a temperaturas elevadas.
Resiliencia a bajas temperaturas
Los aceros inoxidables austeníticos dan elevados valores de resiliencia y un alto porcentaje de ductilidad a la rotura a baja
temperatura. Por tal característica intrínseca, son muy usados en la fabricación de equipos destinados a trabajar a temperaturas
bajo cero. Cuando es soldado, el material depositado contiene normalmente una cierta cantidad de ferrita delta, la cual puede
transformase en la fase sigma cuando procedemos por ejemplo a un tratamiento térmico de distensionado de la soldadura en
rangos comprendidos entre 650ºC y 925ºC. La presencia de tal fase viene acompañada generalmente de una disminución de la
ductilidad y de la tenacidad.
Ferrita y fase sigma
Algunas composiciones completamente austeníticas en un estado semiterminado pueden presentar, en estado de colada o de
metal fundido de soldadura, pequeñas islas de ferrita delta, en una matriz austenítica. La presencia o ausencia de ferrita en la
estructura del metal depositado depende de la composición química . En efecto, muchos aceros inoxidables resistentes a la
corrosión poseen un campo altamente crítico de estabilidad en las distintas fases y en los campos totalmente austeníticos o
parcialmente ferríticos depende del equilibrado de la composición química.
Ya que los depósitos completamente austeníticos pueden estar en ciertos casos sujetos a fisuraciones en caliente, la presencia
de ferrita inhibe tal tendencia. Por lo tanto se puede decir que la presencia de tal fase, oportunamente equilibrada y porcentuada
es beneficioso al constituir un “lubrificante” del grano cristalino, que confiere a la estructura reticular mayor ductilidad.
La presencia de esta fase puede ser detectada con sistemas magnéticos; los tratamientos térmicos después de la soldadura
pueden disminuir o prácticamente eliminar la ferrita de un depósito de soldadura. Es posible encontrar en una estructura
constituida de austenita, ferrita y carburos como un compuesto intermetálico de hierro y cromo, denominada “ fase sigma”. Este
compuesto se forma normalmente por la transformación de la ferrita a continuación de un mantenimiento prolongado del acero
a temperaturas entre 650 y 925ºC; esta temperatura esta en función de la composición química y de la estructura del acero. Esta
fase incluso se puede originar en matrices austeníticas.
La fase sigma puede provocar un disminución de la resistencia a la corrosión, pero sobre todo se manifiesta con una pérdida
dúctil y de resiliencia . Dadas las altas temperaturas dentro del arco eléctrico, es posible reencontrar la presencia de tal fase en
el metal depositado una vez soldado. Ya que la presencia de la fase sigma es muy perjudicial, se puede obtener su dilución en la
austenita, o en su transformación en ferrita delta, mediante tratamiento térmico del acero por encima de la temperatura máxima
de estabilidad de la fase.
El control de la ferrita en el depósito es verificado por ETC Elettrotermochimica para cada tipo de electrodo austenítico y para
cada lote de producción. Los valores analizados son certificados de acuerdo a Schaffler; De Long; Espy; WRC; Permascope.
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
102
ETC PH RSP
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
Semi-basic electrode depositing an austenitic-ferritic weld metal which is highly resistant to
cracking. Particularly suitable for dissimilar steels (i.e. stainless steel with mild steel) where
heat treatments are applicable, both before and after welding. For hardfacing the RSP is
applied as a buffer layer to absorb stresses which can be expected between parent metal and
lhe hard top layer. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined
with a very smooth bead appearance.
I
Elettrodo semi-basico con deposito austenitico-ferritico di alta resistenza alla criccabilità.
Particolarmente indicato per la saldatura di acciai dissimili (ad es. inox con acciaio dolce)
dove sia possibile eseguire trattamenti termici prima o dopo saldatura. Non deve essere
impiegato come metallo d'apporto resistente alla corrosione. Impiegato come strato
intermedio nei riporti duri per assorbire le tensioni tra il metallo base ed il riporto. Eccellente
saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e
cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato.
D
Halbbasische Elektrode mit austenitischem, ferrithaltigem Schweißgut von hohem
Risswiderstand. Besonders geeignet für das Verschweißen von unterschiedlichen
Stahlsorten (z.B.rostfreier Stahl mit Schmiedeeisen), wo eine thermische Vor- oder
Nachbehandlung möglich ist. Es sollte nicht als korrosionsbeständiges Schweißgut eingesetzt
werden. Es ist geeignet für die Zwischenlage bei der Hartmetallauftragung, um die Spannung
zwischen dem Grundmetall und dem Schweißgut zu reduzieren. Sehr gute Schweißbarkeit
bei spritzfreiem Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und
einwandfreie Schweißverbindungen.
E
Electrodo semi-básico con depósito austenítico-ferrítico de alta resistencia a la fisuración.
Particularmente indicado para la soldadura de aceros disimilares (inoxidable con acero al
Carbono) donde es posible tratar térmicamente antes o después de la soldadura. No debe ser
empleado como material de aportación resistente a la corrosión. Utilizado como capa
intermedia en los recargues duros puede absorver buena parte de las tensiones del metal
base y del recargue. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de
proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05 max
Mn
1 max
Si
1 max
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
9-12
Mo
3-4
Cr
17.5-20
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
680 - 780
580 - 680
20°C ⁄ 60 min
26 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
2,00 x 300
30-50
11,3
6,9
39,0
930
10,50
2,50 x 300
45-75
18,4
10,6
52,0
570
10,50
3,25 x 350
60-120
35,0
19,5
58,0
360
12,60
4,00 x 350
90-140
51,3
28,8
61,0
240
12,30
5,00 x 350
130-180
84,0
50,8
75,0
150
12,60
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
103
ELECTRODES
Classification
Classification
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
Applications and Caratteristics
GB
Basic version of the electrode ETC PH RSP, depositing an austenitic-ferritic weld metal which
has extremely high resistance to cracking. ETC PH RSP-B is particularly suitable for welding
dissimilar metals (i.e. for joining stainless steel to mild steel). This electrode is also applied for
depositing buffer layers before hardfacing, to absorb stresses resulting from the deposition of
a hard top layer, or to compensate the incompatibility of the chemical compositions of parent
metal and surfacing material.
I
Versione basica dell'elettrodo ETC PH RSP con deposito austenitico-ferritico di alta resistenza
alla criccabilità. ETC PH RSP-B è particolarmente indicato per la saldatura di acciai dissimili
(ad esempio inox con acciaio dolce). Utilizzato anche come strato intermedio nei riporti duri
per assorbire le tensioni tra il metallo base ed il riporto.
D
Basische Ausführung der Elektrode ETC PH RSP mit austenitischem, ferrithaltigem
Schweißgut und hohem Risswiderstand. Die Elektrode ETC PH RSP-B ist besonders geeignet
für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten (z.B. rostfreier Stahl mit
Schmiedeeisen), auch geeignet als Zwischenlage bei der Hartmetallauftragung, um die
Spannung zwischen dem Grundmetall und dem Schweißgut zu reduzieren.
E
Versión básica del electrodo ETC PH RSP con depósito austenítico-ferrítico de alta resistencia
a la rotura. ETC PH RSP-B está particularmente indicado para la soldadura de aceros
disimilares ( inoxidable con Carbono). Utilizado como capa intermedia en los recargues duros
para absorver buena parte de las tensiones del metal base y del recargue.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
680 - 780
580 - 680
20°C ⁄ 80 min
29 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05 max
Mn
2 max
Si
0.5 max
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
9-12
Mo
3-4
Cr
17.5-20
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
40-75
17,0
10,3
52,0
600
10,20
3,25 x 350
60-120
32,6
19,6
58,0
405
13,20
4,00 x 350
90-140
48,9
29,5
61,0
270
13,20
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
104
ELECTRODES
ETC PH RSP-B
ETC PH BS 307
Welding Positions
EN
1600: E 18 9 MnMo B
GOST
10052-75:
Wr.
1.4370
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 307-15
Applications and Caratteristics
GB
Basic-coated electrode suitable for dissimilar steels welding, quenched and tempered steels
and also steels having 13% Mn and Cr steels. Good corrosion and wear resistance. Excellent
mechanical properties and high crack resistance.
I
Elettrodo a rivestimento basico, adatto alla saldatura di acciai dissimili, acciai da bonifica
acciai al 13% Mn, acciai al Cr, ecc. Il deposito è resistente all'usura e all'ossidazione.
Elettrodo con notevoli caratteristiche meccaniche e dall'alta resistenza alla fessurazione.
D
Elektrode mit basischer Ummantelung. Geeignet für das Verschweißen von unterschiedlichen
Stahlsorten, Vergütungsstahl, Stahl mit 13 % Mn, Chrom-Stahl etc. Das Schweißgut ist
resistent gegen Verschleiß und Oxydation.
Elektrode mit guten mechanischen Eigenschaften und resistent gegen Rißbildung.
E
Electrodo de revestimiento básico, indicado para la soldadura de aceros disimilares, aceros al
13% Mn, al Cr, etc. El depósito es resistente al desgaste y a la oxidación.
Electrodo con notables características mecánicas y alta resistencia a la fisuración.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
590 min
320 min
20°C ⁄ 80 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.1
Mn
3.3-4.75
Si
0.9 max
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.16 max
Ni
9-10.5
Mo
0.5-1.5
Cr
18-20.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
50-75
18,0
10,8
41,0
600
10,80
3,25 x 350
70-120
34,4
21,0
50,0
375
12,90
4,00 x 350
90-120
49,4
29,7
62,0
255
12,60
5,00 x 350
110-115
73,9
45,0
64,0
195
14,40
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
105
ETC PH BS 308L
Welding Positions
EN
1600: E 19 9 L B 12
GOST
10052-75: ?04X20H9
Wr.
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 308L-15
1.4316
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH BS 308L is a basic coated all position stainless steel welding electrode ideally
suited for pipe welding applications. The arc characteristics are such that a root bead of
positive penetration can be easily achieved. Max service temperature +350°C. The electrode
ETC PH BS 308 having C 0.08% max is available on request.
I
ETC PH BS 308L è un elettrodo a rivestimento basico per tutte le posizioni ideali per
applicazioni su tubi. Le caratteristiche dell'arco consentono di avere in prima passata
penetrazione al vertice. Massima temperatura di esercizio +350°C. Su richiesta è disponibile
l'elettrodo ETC PH BS 308 con C max 0.08%.
D
ETC PH BS 308L mit basischer Ummantelung. Elektrode für alle Schweißpositionen und
besonders geeignet für das Schweißen an Rohren. Durch die besonderen Eigenschaften des
Lichtbogens erfolgt bereits beim ersten Auftrag ein maximales Durchdringen. Max.
Betriebstemperatur + 350°C. Auf Anfrage ist die Elektrode ETC PH BS 308 mit max. C 0,08%
erhältlich.
E
ETC PH BS 308L es un electrodo de revestimiento básico para soldadura en todas las
posiciones, ideal para trabajos en tubería. Las características del arco permite realizar las
pasadas de raiz con una excelentes penetraciones. Máxima temperatura de ejercicio +350ºC.
Bajo pedido es posible confeccionar este electrodo con C máx. 0,08%
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
520 min
350 min
-46°C ⁄ 40 min
35 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04 max
Mn
1-1.7
Si
0.4 max
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.1 max
Ni
9-11
Mo
0.2 max
Cr
18-21
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
2,00 x 300
2,50 x 300
30-55
10,0
6,0
39,0
960
9,60
45-70
17,0
10,5
47,0
600
10,20
3,25 x 350
65-120
32,6
19,6
68,0
405
13,20
4,00 x 350
100-140
48,9
29,7
75,0
270
13,20
5,00 x 350
130-170
70,8
43,2
81,0
195
13,80
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
106
ETC PH BS 308L VU
Welding Positions
EN
1600: E 19 9 L B 12
GOST
10052-75: ?04X20H9
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E308L-15
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrode suitable for welding of austenitic stainless steels like AISI 304L or
308L. The special coating allows vertical up welding and makes ETC PH 308L-VU particularly
suitable for welding on yards. The heavily basic coating allows the excellent protection of the
weld pool from oxide. The electrode ETC PH BS 308 VU having C 0.08% max is available on
request.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai inossidabili austenitici tipo AISI 304L o 308L. Lo
speciale rivestimento consente di saldare in posizione verticale ascendente e rende
l'elettrodo ETC PH BS 308 L-VU ideale per applicazioni in opera. Il rivestimento altamente
basico consente una eccezionale protezione del bagno dalla ossidazione. Su richiesta è
disponibile l'elettrodo ETC PH BS 308 VU con C max 0.08%.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem Stahl, Typ AISI 304L
oder 308L. Durch die Spezial-Ummantelung ist Fallnahtschweißen möglich und macht die
Elektrode ETC PH BS 308L-VU besonders geeignet für bereits bestehende Konstruktionen. Die
hoch basische Ummantelung schützt das Schmelzbad vor der Oxydation. Auf Anfrage ist die
Elektrode ETC PH BS 308 VU mit max. C 0,08% erhältlich.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos tipo AISI 304L ó 308L. Su
especial revestimiento permite sbre todo la soldadura en vertical ascendente, muy indicado
para soldadura en montaje. El revestimiento altamente básico le da una alta protección al
baño protegiéndole de oxidaciones. Bajo pedido se puede confeccionar ETC PH BS 308L VU
con
C máx. 0,08%.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
380 min
20 ⁄ 60 min
35
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08 max
Mn
1.3-1.7
Si
-0.5
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.1 max
Ni
9-11
Mo
0.2 max
Cr
18-21
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
60 - 90
17,4
10,4
42,0
570
9,90
3,25 x 350
80 - 110
31,2
18,9
61,0
375
11,70
4,00 x 350
100 - 130
49,4
29,7
67,0
255
12,60
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
107
ETC PH BS 308LT
Welding Positions
EN
1600: E 19 9L B 22
GOST
10052-75: ?04X20H9
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 308L-15
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrodes suitable for austenitic stainless steels welding. Low carbon content
and very good mechanical properties at -196°C.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai inox austenitici. Basso tenore di carbonio e ottime
caratteristiche meccaniche a 196°C.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von austenitischem, rostfreiem Stahl. Niedriger
Kohlenstoffgehalt und optimale mechanische Eigenschaften bei minus 196°C.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos. Bajo contenido de
carbono y óptimas propiedades mecánicas a -196ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
520 min
350 min
-196°C ⁄ 47 min
35 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04 max
Mn
1-1.7
Si
0.4 max
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.1 max
Ni
9-11
Mo
0.2 max
Cr
18-21
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
2,50 x 300
45-70
15,7
9,5
40,0
690
10,80
3,25 x 350
65-120
31,9
19,2
61,0
405
12,90
4,00 x 350
100-140
47,1
28,6
66,0
255
12,00
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
108
ETC PH RS 308L
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
1600: E 19 9L R 12
CONTROLAS
GOST
10052-75: ?04X20H9
MMI
Wr.
1.4316
TUV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 308L-16
Applications and Caratteristics
GB
Semi-basic electrode suitable for welding of austenitic steels having 16-20% Cr and 8-12% Ni
(i.e. AISI 308 and 308L). Deposit with a Carbon content max 0.04%. Particularly suitable for
nuclear, chemical and alimentary fields. Excellent weldability with a spatter tree arc;
self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. Max service temperature
+300°C. The electrode ETC PH RS 308 having C 0.08% max is available on request.
I
Elettrodo semi-basico per la saldatura di acciai inossidabili austenitici contenenti dal 16 al 20%
di Cr e dall'8 al 12% di Ni (ad es. AISI 308 e 308L). Deposito con contenuto di carbonio massimo
dello 0.04%. Impiegato negli impianti nucleari, alimentari e chimici. Eccellente saldabilità con
un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone
dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. Temperatura massima di esercizio +300°C. Su
richiesta è disponibile l'elettrodo ETC PH RS 308 con C max 0.08%.
D
Halbbasische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem Stahl mit
16-20% Cr und 8-12% Ni (z.B. AISI 308 und 308L). Schweißgut mit einem Kohlenstoffgehalt von
max. 0,04%, Verwendet bei Nuklear-, Lebensmittel- und Chemie-Anlagen. Sehr gute
Schweißbarkeit mit einem spritzfreien Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und
perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. Maximale Betriebstemperatur
+300°C. Auf Anfrage ist die Elektrode ETC PH RS 308 mit max. C 0,08% erhältlich.
E
Electrodo semi-básico para la soldura de aceros inoxidables austeníticos con 16-20% Cr y
8-12% Ni (AISI 308 Y 308L). Depósito con un Carbono máximo de 0.04%.
Particularmente indicado para la industria nuclear, alimentaria y química. Excelente
soldabilidad con un arco carente practicamente de proyecciones, escoria facilmente
eliminable y cordón de aspecto plano y homogeneo. Temperatura máxima de ejercicio +300ºC.
Bajo pedido se puede suministrar el electrodo ETC PH RS 308 con C máx. 0,08%.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
520 min
350 min
20°C ⁄ 60 min
35
Current Conditions A.C. ; D.C. +
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.035 max
Mn
0.5-1
Si
0.6-0.9
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.1 max
Ni
9-11
Mo
0.2 max
Cr
19-21
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
1,50 x 250
2,00 x 300
20-30
5,4
3,2
23,0
1290
6,90
30-60
11,0
6,7
27,0
930
10,20
2,50 x 300
50-80
18,4
11,2
39,0
570
10,50
3,25 x 350
60-120
35,0
21,0
61,0
360
12,60
4,00 x 350
100-140
52,8
31,6
68,0
240
12,60
5,00 x 350
130-180
80,0
48,9
78,0
150
12,00
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
109
ETC PH RS 308L VD
Welding Positions
EN
1600: E 19 9 LR 12
GOST
10052-75: ?04X20H9
Wr.
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E308L-16
1.4316
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH RS 308L VD is an electrode developed for welding of AISI 304L and 308L stainless
steels. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very
smooth bead appearance.
I
ETC PH RS 308L VD è un elettrodo studiato per la saldatura di in verticale discendente,
impiegato su lamiere inox tipo AISI 304L o 308L. Il particolare rivestimento garantisce delle
ottime caratteristiche operative: scoria facilmente rimovibile, pochi spruzzi e cordoni di ottimo
aspetto.
D
ETC PH RS 308L VD ist eine Elektrode für das Fallnahtschweißen bei rostfreiem Stahlblech,
Typ AISI 304L oder 308L. Die spezielle Ummantelung garantiert ausgezeichnete Qualität beim
Schweißen, leicht zu entfernende Schlacke, geringer Spritzverlust und sehr schönes
Nahtbild.
E
ETC PH RS 308L VD, es un electrodo estudiado para la soldadura en vertical descendente,
empleado sobre aceros inoxidables tipos AISI 304L o 308L. Su particular revestimiento
garantiza unas óptimas características operativas. Escoria facilmente eliminable, pocas
proyecciones y cordón de óptimo aspecto.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
520 Min
350 Min
20 ⁄ 60 Min
35
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.03 max
Mn
0.5-1.5
Si
0.6-0.9
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.1 max
Ni
9-11
Mo
0.2 max
Cr
18-21
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
50 - 80
16,0
11,2
3,25 x 350
39,0
600
9,60
60 - 100
30,4
21,0
61,0
405
12,30
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
110
ETC PH BS 309Cb
Welding Positions
EN
1600: E 23 12 Nb B 12
GOST
10052-75: ?10
Approvals
TUV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 309Cb-15
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrode suitable for welding of stainless steels AISI 309. The Nb presence
improves the intergranular corrosion resistance and also the mechanical properties when
working at high service temperature. Used for welding of buffer layers of AISI 347 clad steels
and dissimilar steels. Max service temperature +1000°C.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai inossidabili AISI 309. La presenza del niobio assicura
un'azione stabilizzante agli effetti della corrosione intergranulare e migliora le caratteristiche
meccaniche ad alte temperature di esercizio. Usato come strato intermedio per la placcatura
dell'acciaio AISI 347 e per la saldatura degli acciai dissimili. Massima temperatura di
esercizio +1000°C.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl AISI 309. Der Gehalt von
Noibium garantiert eine Stabilisierung der Körnung-Korrosion und verbessert die
mechanischen Eigenschaften bei hohen Betriebstemperaturen.
Verwendet als Zwischenlage für die Plattierung bei Stahl AISI 347 und für das Verschweißen
von unterschiedlichen Stahlsorten. Max. Betriebstemperatur + 1000°C.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros inoxidables AISI 309. La presencia de Nb
asegura una acción estabilizante a efectos de la corrosión intergranular y mejora las
características mecánicas a altas temperaturas de ejercicio. Puede ser usado como capa
intermedia para el plaqueado de aceros AISI 321o para la soldadura de aceros disimilares.
Máxima temperatura de ejercicio +1000ºC
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06 max
Mn
1.2-1.7
Si
0.4-0.9
S
0.025 max
P
0.025 max
Cu
0.1 max
Ni
12-14
Mo
0.1 max
Cr
22-25
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
0.7-1
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
0.7-1
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
45-70
18,0
11,0
43,0
600
10,80
3,25 x 350
65-120
36,0
21,8
61,0
375
13,50
4,00 x 350
115-140
50,0
30,6
67,0
270
13,50
5,00 x 350
130-180
76,9
46,4
67,0
195
15,00
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
111
ETC PH BS 309L
Welding Positions
EN
1600: E 23 12 L B 22
GOST
10052-75:
Wr.
1.4332
Approvals
MMI
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4:E 309L-15
Applications and Caratteristics
GB
Low-hydrogen electrode suitable for welding of austenitic stainless steels having 22-25% Cr
and 12-14% Mo (AISI 309). Deposit with a Carbon content max of 0.04%. Suitable for welding
of dissimilar steels (i.e. Carbon steel with stainless steel) and for buffer layers cladding.
Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth
bead appearance. Good corrosion resistance.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai inox del tipo austenitico contenenti 22-25% Cr e
12-14% Mo (AISI 309). Deposito con contenuto di carbonio massimo 0.04%. Indicato per la
saldatura di acciai dissimili, come acciaio al carbonio con acciaio inox e sottostrato di
placcatura.
Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente
asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. Buona resistenza alla
corrosione.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von austenitischen, rostfreiem Stahl mit
22-25% Cr und 12-14% Mo (AISI 309). Schweißgut mit max. 0,04% Kohlenstoff. Geeignet für
das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten, z.B. unlegierter Stahl mit rostfreiem
Stahl oder Unterlage bei Plattierung. Sehr gute Schweißbarkeit mit einem spritzfreien
Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie
Schweißverbindungen. Guter Korrosionswiderstand. Auf Anfrage ist die Elektrode ETC PH
BS 309 mit max. C 0,08% erhältlich.
E
Electrodo básico para la soldadura de acero inoxidable tipo austenítico con 22-25% Cr y
12-14% Mo (AISI 309). Depósito con contenido de Carbono máximo 0,04%. Indicado para la
soldadura de aceros disimilares, como acero al carbono con acero inoxidable o plaqueados.
Excelente soldabilidad con un arco con práctica ausencia de proyecciones; fácil eliminación
de la escoria, cordón con excelente aspecto. Buena resistencia a la corrosión.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04 max
Mn
0.5-1.5
Si
0.2-0.6
S
0.025 max
P
0.03 max
Cu
0.5 max
Ni
12-14
Mo
0.5 max
Cr
22-25
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
-
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
520 min
350 min
20°C ⁄ 40 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
45-70
17,0
11,1
47,0
600
10,20
3,25 x 350
65-120
34,4
21,4
73,0
375
12,90
4,00 x 350
115-140
48,9
29,7
65,0
270
13,20
5,00 x 350
130-180
73,9
45,0
78,0
195
14,40
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
112
ETC PH BS 309Mo
Welding Positions
EN
1600: E 23 12 2L B 12
Wr.
1.4459
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 309Mo-15
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrode suitable for welding of stainless steels AISI 309. Particularly suitable
for welding of dissimilar steels (stainless steels with Carbon steels). Service temperature up
to +1000°C. In this case the content of Mo improves the creep properties.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai inossidabili AISI 309. È particolarmente indicato per
la saldatura di acciai dissimili (acciaio inossidabile con acciaio al carbonio). È indicato per
temperature di esercizio fino a +1000°C. In tale caso la presenza di Mo migliora la resistenza
allo scorrimento lamellare.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl AISI 309. Besonders geeignet
für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten (rostfreier Stahl mit unlegiertem
Stahl). Max. Betriebstemperatur + 1000°C. In diesem Fall verbessert das Mo den Widerstand
gegen das lamellenförmige Abfließen.
E
Electrodo básico para la solsdaura de aceros inoxidables AISI 309. Está particularmente
indicado para la soldadura de aceros disimilares (acero inoxidable con acero al carcono).
Está indicado para temperaturas de ejercicio hasta +1000ºC. En tal caso la presencia de Mo
mejora la resistencia a la fatiga laminar.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08 max
Mn
1-1.5
Si
0.2-0.5
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.1 max
Ni
12-14
Mo
2-3
Cr
22-25
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
45-70
18,5
11,1
42,0
600
11,10
3,25 x 350
65-120
36,0
22,0
60,0
375
13,50
4,00 x 350
115-140
51,8
31,6
62,0
255
13,20
5,00 x 350
130-180
78,2
46,5
66,0
165
12,90
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
113
ETC PH RS 309L
EN
1600: E 23 12L R 12
GOST
10052-75:
Wr.
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 309L-16
TUV
1.4332
Applications and Caratteristics
GB
Semi-basic electrode suitable for welding of stainless steels having 22-25% Cr and 12-14% Ni
(AISI 309). Particularly suitable for dissimilar steels welding. Service temperature +1000°C.
Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth
bead appearance. The electrode ETC PH RS 309 having C 0.08% max is available an request.
I
Elettrodo semi-basico per la saldatura di acciai inossidabili contenenti 22-25% Cr e 12-14% Ni
(AISI 309). È particolarmente indicato per la saldatura di acciai dissimili. Temperatura di
esercizio +1000°C. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni;
scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. Su
richiesta è disponibile l'elettrodo ETC PH RS 309 con C max 0.08%.
D
Halbbasische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl mit 22-25% Cr und 12-14%
Ni (AISI 309). Besonders geeignet für das Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten.
Betriebstemperatur + 1000°C. Sehr gute Schweißbarkeit mit einem spritzfreien Lichtbogen;
leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie
Schweißverbindungen. Auf Anfrage ist die Elektrode ETC PH RS 309 mit max. C 0,08%
erhältlich.
E
Electrodo semibásico para la soldadura de aceros inoxidables con 22-25% de Cr y 12-14% Ni
(AISI 309). Esta particularmente indicado para la soldadura de aceros disimilares.
Temparatura máxima de egercicio +1000ºC. Excelente soldabilidad con un arco practicamente
sin proyecciones; escoria facilmente eliminale y cordón de aspecto plano y homogeneo. Bajo
pedido se puede suministrar el electrodo ETC PH RS 309 con C máx. 0,08%.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
520 min
400 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04 max
Mn
0.5-1
Si
0.5-0.9
S
0.03 max
P
0.025 max
Cu
0.1 max
Ni
12-14
Mo
0.1 max
Cr
22.5-24.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
2,00 x 300
30-50
11,6
7,0
34,0
930
10,80
2,50 x 300
45-70
19,0
11,6
40,0
570
10,80
3,25 x 350
65-120
35,8
21,6
58,0
360
12,90
4,00 x 350
115-140
53,8
32,4
62,0
240
12,90
5,00 x 350
130-180
86,0
52,0
71,0
150
12,90
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
114
ETC PH RS 309Mo
Welding Positions
EN
1600: E 23 12 2L R 12
GOST
10052-75:
Wr.
Approvals
RINA
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 309Mo-16
1.4459
Applications and Caratteristics
GB
Rutile electrode suitable for welding of steels type AISI 309. Also suitable for welding of
dissimilar steels and buffer layers cladding. Excellent weldability with a spatter free arc;
self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance.
I
Elettrodo rutile per la saldatura di acciai di tipo AISI 309. Indicato per la saldatura di acciai
dissimili e sottostrati per placcature. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo
di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente
raccordato.
D
Rutil-Elektrode für das Verschweißen von Stahl des Typs AISI 309. Geeignet für das
Verschweißen von unterschiedlichen Stahlsorten und als Unterlage bei Plattierung.
Sehr gute Schweißbarkeit mit einem spritzfreien Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke.
Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen.
E
Electrodo rutilo para la soldadura de aceros inoxidables tipo AISI 309. Indicado para la
soldadura de aceros inoxidables y plaqueado. Excelente soldabilidad con un arco
practicamente exento de proyecciones; escoria facilmente eliminable y cordón de aspecto
plano y homogeneo.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08 max
Mn
1.5 max
Si
0.9 max
S
0.02 max
P
0.02 max
Cu
0.1 max
Ni
12-14
Mo
2-3
Cr
22-25
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
2,00 x 300
30-50
11,9
7,1
38,0
930
11,10
2,50 x 300
45-70
19,0
11,9
42,0
570
10,80
3,25 x 350
65-120
36,7
22,0
55,0
360
13,20
4,00 x 350
115-140
55,0
33,1
54,0
240
13,20
5,00 x 350
130-180
86,0
52,3
64,0
150
12,90
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
115
ETC PH BS 310
EN
1600: E 25 20 B 12
Wr.
1.4842
Welding Positions
Approvals
MMI
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 310-15
Applications and Caratteristics
GB
Full austenitic basic electrodes suitable to weld heat resisting alloys (up to 1150°C) containing
25% Cr and 20% Ni (AISI 310).
I
Elettrodo basico di deposito completamente austenitico per la saldatura di leghe resistenti al
calore (fino a 1150°C) contenenti 25% Cr e 20% Ni (AISI 310).
D
Basische Elektrode mit komplett austenitischem Schweißgut für das Verschweißen von
warmfesten Legierungen (bis 1150°C) mit 25% Cr und 20% Ni. (AISI 310).
E
Electrodo básico de depósito completamente austenítico para la soldadura de aleaciones
resistentes al calor (hasta 1150ºC) con 25% Cr y 20% Ni (AISI 310).
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08-0.15
Mn
1.5-2.5
Si
0.3-0.75
S
0.02 max
P
0.03 max
Cu
0.2 max
Ni
20-22
Mo
0.1 max
Cr
25-28
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
45-70
18,4
11,2
43,0
570
10,50
3,25 x 350
70-120
34,4
20,7
69,0
375
12,90
4,00 x 350
110-140
50,6
30,9
78,0
255
12,90
5,00 x 350
140-170
76,4
46,5
81,0
165
12,60
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
116
ETC PH BS 310Mo
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
Full austenitic deposit basic electrode suitable for heat resisting alloys welding (up to +1150°C)
containing 25% Cr and 20% Ni (AISI 310). Used to weld buffer layers of AISI 316 clad steels and
dissimilar steels.
I
Elettrodo basico di deposito completamente austenitico per la saldatura di leghe resistenti al
calore (fino a 1150°C) contenenti 25% Cr e 20% Ni (AISI 310). Usato nell'esecuzione dello
strato intermedio nella placcatura degli acciai AISI 316 e per la saldatura degli acciai dissimili.
D
Basische Elektrode mit komplett austenitischem Schweißgut für das Verschweißen von
warmfesten Legierungen (bis 1150°C) mit 25% Cr und 20% Ni. (AISI 310). Verwendet für die
Zwischenlage bei Plattierungen von Stahl AISI 316 und für das Verschweißen von
unterschiedlichen Stahlsorten.
E
Electrodo básico de depósito completamente austenítico para la soldadura de aleaciones
resistentes al calor (hasta 1150ºC) con 25% Cr y 20% Ni (AISI 310). Usado en la ejecución de
capas intermedias en los plaqueados de aceros tipo AISI 316 y para la soldadura de aceros
disimilares.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08-0.12
Mn
0.5-1.5
Si
0.5-0.9
S
0.02 max
P
0.03 max
Cu
0.1 max
Ni
20-22
Mo
2-3
Cr
25-28
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
45-70
18,0
10,9
45,0
600
10,80
3,25 x 350
70-120
32,6
19,8
64,0
405
13,20
4,00 x 350
110-140
50,0
30,0
64,0
270
13,50
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
117
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 310Mo-15
ETC PH RS 310
EN
1600: E 25 20 R 12
Wr.
1.4842
Welding Positions
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 310-16
Applications and Caratteristics
GB
Rutile electrode having full austenitic structure suitable for welding of AISI 310 and of heat
resistant alloys (up to 1150°C) containing 25% Cr and 20% Ni.
Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth
bead appearance
I
Elettrodo semibasico con struttura completamente austenitica per la saldatura di AISI 310 e
per leghe resistenti al calore (fino a 1150°C) contenenti 25% Cr e 20% Ni. Eccellente saldabilità
con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone
dall'aspetto piano e perfettamente raccordato.
D
Rutil-Elektrode mit komplett austenitischer Struktur für das Verschweißen von AISI 310 und
für warmfeste Legierungen (bis 1150°C) mit 25% Cr und 20% Ni.
Sehr gute Stabilität mit einem spritzfreien Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache
und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen.
E
Electrodo rutilo con estructura completamente austenítica para soldadura de AISI 310 y para
aleaciones resistentes al calor (hasta 1150ºC.) con 25% Cr y 20% Ni. Excelente soldabilidad con
un arco practicamente exento de proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de
aspecto plano y homogeno.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08-0.12
Mn
1.9-2.5
Si
0.8-1.25
S
0.02 max
P
0.03 max
Cu
0.2 max
Ni
20-22
Mo
0.75 max
Cr
25-28
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
45-70
17,9
10,9
40,0
570
10,20
3,25 x 350
70-120
34,2
20,7
57,0
360
12,30
4,00 x 350
110-140
52,5
32,1
62,0
240
12,60
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
118
ETC PH BS 311 Cu LC H
EN
Welding Positions
Approvals
1600: E Z 20 25 5 CuL
Applications and Caratteristics
GB
Electrode suitable for welding of Ni-Cr-Mo stainless steel; low Carbon content. Very good
resistance to intergranular and pitting corrosion. It is particularly suitable for steels URANUS
B6 - NSCD - HU7 - HU9.
I
Elettrodo per la saldatura di acciai inox Ni - Cr - Mo a basso contenuto di carbonio. Ottima
resistenza alla corrosione in miscele solforose calde e cloridriche fredde. Buona resistenza
intergranulare su acciai URANUS B6 - NSCD - HU7 - HU9.
D
Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl (Ni-Cr-Mo) mit niedrigen
Kohlenstoffgehalt. Sehr guter Korrosionswiderstand bei warmen Schwefellösungen und
kalten chlorhaltigen Lösungen. Guter Körnungswiderstand bei Stahl URASNUS B6 - NSCD
-HU7 - HU9.
E
Electrodo para la soldadura de aceros inox. Ni-Cr-Mo con bajo contenido de Carbono.
Optima resistencia a la corrosión por mezclas sufurosas calientes y clorhídricas frías. Buena
resistencia intergranular sobre aceros URANUS B6 - NSCD - HU7 - HU9.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
460 min
320 min
20°C ⁄ 40 min
35 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 150
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.03 max
Mn
1-2.5
Si
0.75 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
1.2-2
Ni
24-26
Mo
4.2-5.2
Cr
19.5-21.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-80
25,7
15,4
40,0
420
10,80
3,25 x 350
95-120
50,0
30,0
61,0
240
12,00
4,00 x 350
130-160
72,6
46,0
70,0
165
12,00
5,00 x 350
165-200
112,5
54,1
72,0
105
11,70
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
119
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 385-15
ETC PH RS 312
EN
1600: E 29 9 R 12
Wr.
1.4337
Welding Positions
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 312-16
Applications and Caratteristics
GB
Semi-basic coated electrodes suitable for welding and hard-facing of armour steels having
13% Mn. Used to weld buffer layers. The excellent mechanical properties and the high crack
resistance make this electrode suitable to a general use. Excellent weldability with a spatter
free arc; self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance.
I
Elettrodo a rivestimento semi-basico per la saldatura e la ricarica di acciai difficilmente
saldabili, tipo acciai da corazza, al 13% Mn. Adatto per l'esecuzione di strati intermedi di
riporti duri. Le elevate caratteristiche meccaniche e la grande resistenza alla fessurazione,
rendono questo elettrodo di impiego universale. Eccellente saldabilità con un arco
completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano
e perfettamente raccordato.
D
Elektrode mit halb basischer Ummantelung für das Verschweißen und Auftragschweißen von
schwer schweißbarem Stahl, z.B. Panzerstahl mit 13% Mn. Geeignet für die Zwischenlage bei
der Hartmetallauftragung. Die guten mechanischen Eigenschaften und der große
Risswiderstand machen diese Elektrode zu einer Universal-Elektrode.
Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke.
Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen.
E
Electrodo de revestimiento semi-básico para soldadura y recargue de aceros dificilmente
soldables, tipo 13% Mn. Indicado para la ejecución de capas intermedias y de recargue duro.
Las elevadas características mecánicas y la gran resistencia a la fisuración, hacen que este
electrodo sea de empleo universal. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento
de proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
660 min
450 min
20°C ⁄ 60 min
22 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.15 max
Mn
0.5-1.5
Si
0.9 max
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.2 max
Ni
8.5-10.5
Mo
0.2 max
Cr
27-30
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
50-70
17,4
10,5
3,25 x 350
36,0
570
9,90
70-120
32,5
19,8
58,0
360
11,70
4,00 x 350
90-120
50,0
30,3
60,0
240
12,00
5,00 x 350
110-155
76,0
42,0
76,0
150
11,40
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
120
ETC PH BM 316L N
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
Electrode suitable for welding of steel containing 19%Cr 12%Ni 2%Mo. The weld metal has an
excellent resistance to very aggressive corrosive environments, such as urea. Good impact
value at –196°C.
I
Elettrodo adatto per la saldatura di acciai 19%Cr 12%Ni 2%Mo. Il metallo depositato ha
un’eccellente resistenza in ambienti estremamente corrosivi, come l’urea. Il deposito
garantisce un’ottimo valore di tenacità a –196°C.
D
Elektrode für das Verschweißen von austenitischem, rostfreiem von Stahl mit 19% Cr, 12% Ni
2%Mo.Schweißgut mit guten mechanischen Eigenschaften und hohem Widerstand gegen
chemische Korrosion. Übergang bei -196°C garantiert.
E
Electrodo para la soldadura de aceros 19% Cr 12% Ni 2% Mo. El metal depositado tiene una
excelente resistencia en ambientes extremadamente corrosivos, como la urea. El depósito
garantiza unos óptimos valores de tenacidad a -196ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
420 min
-196°C ⁄ 30 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.035 max
Mn
6-7.2
Si
0.2-0.35
S
P
Cu
Ni
15-17
Mo
2.7-3.5
Cr
18-20
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
0.15-0.2
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
2,50 x 300
45-70
14,8
10,48
44,0
690
10,20
3,25 x 350
65-120
30,1
19,9
61,0
420
12,60
4,00 x 350
115-140
46,7
28,5
67,0
270
12,60
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
121
ELECTRODES
Classification
Wr.
1.4455
ETC PH BS 316L
Welding Positions
EN
1600: E 19 12 2L B 12
GOST
10052-75:
Wr.
1.4430
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 316L-15
Applications and Caratteristics
GB
Suitable for welding of austenitic stainless steels AISI 316 and 316L. Excellent mechanical
properties of the deposit and good chemical corrosion resistance. Max service temperature
+400°C.
I
Elettrodo per la saldatura di acciai inossidabili austenitici AISI 316 e 316L. Deposito di ottime
proprietà meccaniche e di grande resistenza alla corrosione chimica. Massima temperatura
di esercizio +400°C.
D
Elektrode für das Verschweißen von austenitischem, rostfreiem Stahl (AISI 316 und
316L).Schweißgut mit guten mechanischen Eigenschaften und hohem Widerstand gegen
chemische Korrosion. Max. Betriebstemperatur +400°C.
E
Electrodo para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos AISI 316 y 316L. Depósito con
óptimas propiedades mecánicas y de gran resistencia a la corrosión química. Máxima
temperatura de ejercicio +400ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
490 min
350 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.035 max
Mn
0.5-1.5
Si
0.5 max
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
11-14
Mo
2-3
Cr
17-20
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
45-70
16,5
10,48
45,0
600
9,90
3,25 x 350
65-120
32,6
19,9
60,0
405
13,20
4,00 x 350
115-140
46,7
28,5
65,0
270
12,60
5,00 x 350
130-170
70,8
42,7
73,0
195
13,80
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
122
ETC PH BS 316L VU
Welding Positions
EN
1600: E 19 12 3L B 12
GOST
10052-75:
Wr.
1.4430
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 316L-15
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrodes suitable for welding of stainless steels type AISI 316 and 316L.
Excellent performance in vertical-up position. The low carbon content allows a better
resistance to corrosion. The electrode ETC PH BS 316 VU having C 0.08% max is available on
request.
I
Elettrodo basico, per la saldatura di acciai inossidabili tipo AISI 316 e 316L. Ottima la saldabilità
in posizione verticale ascendente. Il basso contenuto di C favorisce la resistenza alla
corrosione. Su richiesta è disponibile l'elettrodo ETC PH BS 316 VU con C max 0.08%.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl, Typ AISI 316 und 316L.
Optimale Schweißbarkeit bei Fallnahtschweißen. Der niedrige Kohlenstoffgehalt erhöht den
Korrosionswiderstand. Auf Anfrage steht die Elektrode ETC PH BS 316 VU mit max. 0,08%
Kohlenstoff zur Verfügung.
E
Electrodo básico, para la soldadura de aceros inoxidables tipo AISI 316 y 316L. Optima
soldabilidad en posición vertical ascendente. El bajo contenido de Carbono favorece la
resistencia a la corrosión. Bajo pedido se puede fabricar el electrodo ETC PH BS 316L VU con
contenido de C máx. 0,08%.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
490 min
350 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.035 max
Mn
0.5-1.5
Si
0.5 max
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
11-14
Mo
2-3
Cr
17-20
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
45-70
18,4
11,1
43,0
570
10,50
3,25 x 350
65-120
32,8
19,9
62,0
375
12,60
4,00 x 350
115-140
51,8
31,2
68,0
255
13,20
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
123
ETC PH BS 316LT
DIN
Welding Positions
Approvals
1600: E 19 12 2L B 12
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrodes suitable for welding of stainless steels AISI 316 and 316L. Excellent
mechanical properties of the deposit up to -196°C.
I
Elettrodo basico pcr la saldatura degli acciai inossidabili tipo AISI 316 e 316L. Ottime
caratteristiche meccaniche di deposito fino a -196°C.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem Stahl, Typ AISI 316 und 316L. Gute
mechanische Eigenschaften und geeignet bis minus 196°C.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros inoxidables AISI 316 y 316L. Excelentes valores
mecánicos y de resiliencia a -196ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
520 min
350 min
-196°C ⁄ 47 min
35 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.035 max
Mn
1.2-1.5
Si
0.4 max
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.1 max
Ni
11-14
Mo
2-2.5
Cr
17-20
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
2,50 x 300
45-70
16,1
9,6
48,0
690
11,10
3,25 x 350
65-120
31,1
18,9
58,0
405
12,60
4,00 x 350
115-140
47,1
28,8
63,0
255
12,00
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
124
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 316L-15
ETC PH RS 316L
Welding Positions
Approvals
ABS
EN
1600: E 19 12 3L R12
CONTROLAS
GOST
10052-75:
MMI
Wr.
1.4430
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 316L-16
RINA
TUV
Applications and Caratteristics
GB
Semi-basic electrodes suitable for welding of austenitic stainless steels containing 16-20% Cr,
10-14% Ni and 2-3% Mo (AISI 316 and 316 L). Good chemical corrosion resistance. The low
Carbon content of the deposit guarantees a free-of-cracking welding. Max service
temperature +400°C. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag
combined with a very smooth bead appearance.
I
Elettrodo semi-basico per la saldatura di acciai inossidabili austenitici contenenti 16-20% Cr,
10-14% Ni e 2-3% Mo (AISI 316 e 316 L). Ottima resistenza alla corrosione chimica. Il basso
contenuto di carbonio del deposito assicura una saldatura esente da cricche. Massima
temperatura di esercizio +400°C. Eccellente saldabilità con un arco complelamente privo di
proiezioni; scoria facilmente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente
raccordato.
D
Elektrode mit halb basischer Ummantelung für das Verschweißen von austenitischem,
rostfreiem Stahl mit 16-20% Cr, 10-14% Ni und 2-3% Mo (AISI 316 und 316L). Guter Widerstand
gegen chemische Korrosion. Der niedrige Kohlenstoffgehalt garantiert ein rissfreies
Schweißen. Max. Betriebstemperatur +400°C. Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem
Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie
Schweißverbindungen.
E
Electrodo semibásico para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos, con 16-20%Cr,
10-14% Ni y 2-3% Mo ( AISI 316 Y 316L). Optima resistencia a la corrosión qíimica. El bajo
contenido en C. Del depósito asegura una soldadura exenta de fisuraciones. Máxima
temperatura de ejercicio +400ºC. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de
proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
490 min
350 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.035 max
Mn
0.5-1
Si
0.6-1
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
11-13
Mo
2-3
Cr
17.5-19.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
1,50 x 250
2,00 x 300
20-30
5,4
3,2
31,0
1290
6,90
30-60
11,5
6,9
38,0
930
10,80
2,50 x 300
50-80
18,1
11,3
42,0
570
10,20
3,25 x 350
60-120
35,7
21,4
60,0
360
12,90
4,00 x 350
100-140
52,3
31,3
68,0
240
12,60
5,00 x 350
130-190
84,0
50,8
70,0
150
12,60
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
125
ETC PH RS 317
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
Semi-basic electrode suitable for austenitic stainless steels welding having 16-20% Cr, 10-14%
Ni and 3-4% Mo (AISI 317). The use of this kind of steels, and consequently of electrodes, is
limited to strict corrosion conditions in the presence of sulphuric, and sulphurous acids and
their salts. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a
very smooth bead appearance.
I
Elettrodo semi-basico per la saldatura di acciai austenitici contenenti 16-20% Cr, 10-14% Ni e
3-4% Mo (AISI 317). L'uso di tali acciai, e di conseguenza degli elettrodi, è limitato ad
applicazioni in severe condizioni di corrosione, in presenza di acido solforico e solforoso e dei
loro sali. Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria
facilrnente asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato.
D
Halb-basische Elektrode für das Verschweißen von austenitischem Stahl mit 16-20% Cr.,
10-14% Ni und 3-4% Mo (AISI 317). Diese Elektrode wird für das Verschweißen von Stahl mit
extremer Belastung durch Korrosion, Schwefelsäure und schwefelhaltigen Säuren, sowie
Salzen eingesetzt.
Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke.
Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen.
E
Electrodo semi-básico para la soldadura de aceros austeníticos con 16-20% Cr, 10-14% Ni. y
3-4% Mo (AISI317). El uso de tales aceros, y como consecuencia de los electrodos, esta
limitado a aplicaciones con severas condiciones de corrosión, en presencia de ácido sulfúrico
o sulfuroso o de otras sales. Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de
proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 28 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08 max
Mn
0.5-1.5
Si
0.5-0.9
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.15 max
Ni
12-14
Mo
3-4
Cr
18-21
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
50-80
18,4
11,2
43,0
570
10,50
3,25 x 350
70-120
35,0
21,4
62,0
360
12,60
4,00 x 350
110-140
55,0
33,0
68,0
240
13,20
5,00 x 350
120-170
78,0
42,1
74,0
150
11,70
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
126
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 317-16
ETC PH BS 318
Welding Positions
AWS
A5.4: E 318-15
EN
1600: E 19 12 3Nb R
Approvals
ELECTRODES
Classification
Applications and Caratteristics
GB
Basic electrode suitable for stabilized austenitic stainless AISI 318. The Niobium content
allows a stabilizing effect with regard to the intergranural corrosion caused by the carbides
precipitation. Mainly used for welding of steels having the same chemical composition. Max
service temperature 450°C.
I
Elettrodo basico per la saldatura degli acciai inossidabili austenitici stabilizzati AISI 318. La
presenza del Niobio assicura un'azione stabilizzante agli effetti della corrosione
intergranulare dovuta alla precipitazione di carburi. Impiegato soprattutto per la saldatura di
acciai della stessa composizione chimica. Massima temperatura di esercizio +450°C.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem, stabilisiertem Stahl
AISI 318. Der Gehalt an Niobium wirkt durch die Ausscheidung von Karbiten stabilisierend bei
der Körnung-Korrosion. Sie wird vorwiegend für das Verschweißen von Stahl mit der gleicher
chemischer Zusammensetzung verwendet. Max. Betriebstemperatur plus 450°C.
E
Electrodo básico para la soldadura de acero inoxidable austenítico estabilizado AISI 318. La
presencia del Nb asegura una acción estabilizante a efecto de la corrosión intergranular
debida a la precipitación de carburos. Empleado principalmente para la soldadura de aceros
de similar composición química. Máxima temperatura de ejercicio +450ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 50 min
25 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06 max
Mn
0.5-1.5
Si
0.5 max
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
11-14
Mo
2-3
Cr
17-20
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
1 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
50-80
17,4
11,3
37,0
600
10,50
3,25 x 350
70-120
33,6
21,4
50,0
405
13,50
4,00 x 350
110-140
49,1
31,3
66,0
270
13,20
5,00 x 350
120-170
71,1
50,8
87,0
195
13,80
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
127
ETC PH RS 318
EN
1600: E 19 12 3Nb R
GOST
10052-75:
Wr.
1.4576
Welding Positions
Approvals
TUV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 318-16
Applications and Caratteristics
GB
Semi-basic electrode suitable for stabilized austenitic stainless steels AISI 318. The Niobium
content allows a stabilizing effect with regard to the intergranular corrosion caused by the
carbides precipitation. Mainly used for welding of steels having the same chemical
composition. Max service temperature +450°C. Excellent weldability with a spatter free arc;
self-releasing slag combined with a very smooth bead appearance. The electrode ETC PH RS
318L having C 0.04% max is available on request.
I
Elettrodo semi-basico per la saldatura degli acciai inossidabili austenitici stabilizzati AISI 318.
La presenza del Niobio assicura un'azione stabilizzante agli effetti della corrosione
intergranulare dovuta alla precipitazione di carburi. Impiegato soprattutto per la saldatura di
acciai della stessa composizione chimica. Massima temperatura di esercizio +450°C.
Eccellente saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente
asportabile e cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato. Su richiesta è
disponibile l'elettrodo ETC PH RS 318L con C max 0.04%.
D
Halb-basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem, stabilisiertem
Stahl AISI 318. Der Gehalt an Niobium wirkt durch die Ausscheidung von Karbiten
stabilisierend bei der Körnung-Korrosion. Sie wird vorwiegend für das Verschweißen von
Stahl mit der gleicher chemischer Zusammensetzung verwendet. Max. Betriebstemperatur
plus 450°C. Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem Lichtbogen; leicht zu entfernende
Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie Schweißverbindungen. Auf Anfrage ist
auch die Elektrode ETC PH RS 318L mit max. C 0,04% erhältlich.
E
Electrodo semi-básico para la soldadura de acero inoxidable austenítico estabilizado AISI 318.
La presencia del Nb asegura una acción estabilizante a efectos de la corrosión intergranular
debida a la precipitación de carburos. Empleado sobre todo para soldadura de aceros de la
misma composición química. Máxima temperatura de ejercicio +400ºC. Excelente soldabilidad
con un arco practicamente exento de proyecciones, escoria facilmene eliminable y cordón de
aspecto plano y homogeno. Bajo pedido puede suministrarse el electrodo ETC PH RS318 con
C máx. 0,08%.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.025
Mn
0.5-1
Si
0.5-0.9
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
11-13
Mo
2-3
Cr
17.5-19.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
0.36
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 50 min
24 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
2,00 x 300
30-50
11,3
6,9
33,0
930
10,50
2,50 x 300
50-80
18,4
11,3
37,0
570
10,50
3,25 x 350
70-120
35,0
21,4
50,0
360
12,60
4,00 x 350
110-140
51,3
31,3
66,0
240
12,30
5,00 x 350
120-170
78,6
50,8
87,0
150
11,70
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
128
ETC PH BS 347
Welding Positions
EN
1600: E 19 9Nb B 12
GOST
10052-75:
Wr.
1.4551
Approvals
TUV
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 347-15
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrode suitable for stabilized austenitic stainless steels AISI 321 and AISI
347. In comparison with the semi-basic type, the general properties have been considerably
improved.
I
Elettrodo basico per la saldatura degli acciai inossidahili austenitici stabilizzati AISI 321 e AISI
347. Le proprietà generali presentano un miglioramento rispetto alla versione semi-basica.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem, stabilisiertem Stahl
AISI 321 und AISI 347. Die Leistungen dieser Elektrode verbessern sich gegenüber der
halb-basischen Elektrode erheblich.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos estabilizados AISI 321 y
AISI 347. Las propiedades generales presentan una mejora respecto a la versión semibásica.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 48 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08 max
Mn
1-1.7
Si
0.5 max
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
9-11
Mo
0.75 max
Cr
18-21
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
1 max
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 300
45-70
17,5
10,6
49,0
600
10,50
3,25 x 350
65-120
32,6
19,9
59,0
405
13,20
4,00 x 350
115-140
47,8
28,9
65,0
270
12,90
5,00 x 350
130-170
75,4
45,6
76,0
195
14,70
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
129
ETC PH RS 347
Welding Positions
Approvals
CONTROLAS
EN
1600: E 19 9Nb R 12
MMI
GOST
10052-75:
TUV
Wr.
1.4551
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 347-16
Applications and Caratteristics
GB
Semi-basic electrode suitable for stabilized austenitic stainless steels AISI 321 and AISI 347.
The Nb+Ta presence in the weld metal is due to the Ti sublimation at the liquidus temperature
of the weld pool. The general properties are considerably improved at high temperatures.
Max service temperature +400°C. Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing
slag combined with a very smooth bead appearance.
I
Elettrodo semi-basico per la saldatura degli acciai inossidabili austenitici stabilizzati AISI 321 e
AISI 347, solitamente stabilizzati al titanio. La presenza del Nb+Ta nel metallo d'apporto è
giustificata dal fatto che il Ti, alla temperatura di fusione del bagno di saldatura, sublimerebbe,
compromettendo così l'azione stabilizzante nel deposito. Si ha un miglioramento delle
proprietà generali alle alte temperature. Max temperatura di esercizio +400°C. Eccellente
saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e
cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato.
D
Halb-basische Elektrode für das Verschweißen von rostfreiem, austenitischem, stabilisiertem
Stahl AISI 321 und AISI 347, Titan stabilisiert. Der Gehalt an Nb + Ta im Schweißgut entsteht
durch die Sublimierung des Ti bei der Schmelztemperatur, wodurch die Stabilität des
Schweißgutes geschwächt wird. Bei hohen Temperaturen bessern sich die technischen
Leistungen. Max. Betriebstemperatur plus 400°C. Sehr gute Schweißbarkeit bei spritzfreiem
Lichtbogen; leicht zu entfernende Schlacke. Flache und perfekte Naht und einwandfreie
Schweißverbindungen.
E
Electrodo semi-básico para la soldadura de aceros inoxidables austeníticos estabilizados AISI
321 Y AISI 347. La presencia de Nb + Ta en el metal de aportación está justificada por el hecho
de que el Ti a la temperatura de fusión del baño de soldadura, se volatizaría, comprometiendo
así la acción estabilizante en el material depositado. Se obtiene una mejora de las
propiedades generales a altas temperaturas. Máxima temperatura de ejercicio +400ºC.
Excelente soldabilidad con un arco practicamente exento de proyecciones, escoria facilmene
eliminable y cordón de aspecto plano y homogeno.
F. N.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 48 min
30 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.035 max
Mn
0.5-1
Si
0.5-0.9
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.15 max
Ni
9-11
Mo
0.75 max
Cr
19-21
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
0.25-1
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
-
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
2,00 x 300
30-60
11,1
6,6
37,0
930
10,50
2,50 x 300
50-80
18,7
11,2
39,0
570
10,80
3,25 x 350
60-120
35,0
21,0
54,0
360
12,60
4,00 x 350
100-140
52,5
31,5
57,0
240
12,60
5,00 x 350
130-180
82,6
49,5
63,0
150
12,30
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
130
ETC PH BS 410 NiMoS
Wr.
Welding Positions
Approvals
1.4351
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrode suitable for welding of ASTM CA6NM steels or similar. Weld metal
free of micro-structural ferrite and obtained by balancing the Ni and Mo content.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai ASTM CA6NM o analoghi. Deposito esente da
ferrite microstrutturale ottenuto bilanciando il contenuto di Ni e Mo.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von ASTM CA6NM Stahl oder artverwandten
Stahlsorten. Ein optimales Gleichgewicht des Ni und Mo Gehaltes ermöglicht ein Schweißgut
ohne mikrostrukturellem Ferrit.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros ASTM CA6NM o análogos. Depósito carente de
ferrita microestructural obtenido del equilibrio en el contenido de Ni y Mo.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
PWHT 600°C x 1h
850
700
20°C ⁄ 65
22
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.06 max
Mn
1 max
Si
0.9 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.5 max
Ni
4-5
Mo
0.4-0.7
Cr
11-12.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
2,50 x 300
65-95
18,5
11,12
60,0
600
11,10
3,25 x 350
85-140
38,3
23,0
68,0
360
13,80
4,00 x 350
120-190
56,3
34,0
81,0
240
13,50
5,00 x 350
190-240
86,0
52,5
86,0
150
12,90
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
131
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 410 NiMo
ETC PH BS 410S
EN
1600: E 13 B 12
GOST
10052-75: ?12X13
Welding Positions
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 410-15
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrode suitable for welding of 15-17% Cr steels (AISI 430). This kind of steel
has been developed for air hardening and need therefore pre-heating and stress relieving
treatments in order to obtain a suitable ductility to allow mechanical working.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai al 15-17% Cr (AISI 430). Tali tipi di acciaio sono
previsti per la tempra in aria e richiedono pertanto dei trattamenti di preriscaldo e di
distensione al fine di ottenere delle saldature di sufficiente duttilità per la lavorazione
meccanica.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 15-17% Cr (AISI 430). Diese
Stahlsorten sind für das Lufthärten vorgesehen und verlangen daher ein Vorwärmen und eine
Vordehnung, um eine ausreichend flexible Naht für die nachfolgende mechanische
Bearbeitung zu schaffen.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros 12% Cr (AISI 410). Tales tipos de aceros están
previstos para su temple en aire y requiere por lo tanto de tratamiento de precalentamiento y
de distensionado a fin de obtener la suficiente ductibilidad para su posterior mecanizado.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
PWHT 780°C x 2h
450 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
20 min
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08 max
Mn
1 max
Si
0.9 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.5 max
Ni
0.6 max
Mo
0.5 max
Cr
11-13.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
65-95
18,0
10,9
46,0
600
10,80
3,25 x 350
85-140
38,2
23,2
65,0
330
12,60
4,00 x 350
120-190
55,0
33,8
67,0
240
13,20
5,00 x 350
190-240
86,0
52,9
80,0
150
12,90
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
132
ETC PH BS 430S
EN
1600: E 17 B 12
Wr.
1.4016
Welding Positions
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 430-15
Applications and Caratteristics
GB
Low hydrogen electrode suitable for welding of 15-17% Cr steels (AISI 430). This kind of steel
has been developed for air hardening and need therefore pre-heating and stress relieving
treatments in order to obtain a suitable ductility to allow mechanical working.
I
Elettrodo basico per la saldatura di acciai al 15-17% Cr (AISI 430). Tali tipi di acciaio sono
previsti per la tempra in aria e richiedono pertanto dei trattamenti di preriscaldo e di
distensione al fine di ottenere delle saldature di sufficiente duttilità per la lavorazione
meccanica.
D
Basische Elektrode für das Verschweißen von Stahl mit 15-17% Cr (AISI 430). Diese
Stahlsorten sind für das Lufthärten vorgesehen und verlangen daher ein Vorwärmen und eine
Vordehnung, um eine ausreichend flexible Naht für die nachfolgende mechanische
Bearbeitung zu schaffen.
E
Electrodo básico para la soldadura de aceros 15-17% Cr (AISI 430). Tales tipos de aceros
están previstos para su temple en aire y requiere por lo tanto de tratamiento de
precalentamiento y de distensionado a fin de obtener la suficiente ductibilidad para su
posterior mecanizado.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
PWHT 760°C x 2h
450 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
20 min
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.08 max
Mn
1 max
Si
0.9 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.5 max
Ni
0.6 max
Mo
0.5 max
Cr
15-18
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
3,25 x 350
85-140
40,0
24,1
65,0
330
13,20
4,00 x 350
120-190
55,0
33,0
67,0
240
13,20
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
133
ETC PH BS 22.9.3L
EN
Welding Positions
Approvals
1600: E 22 9 3 NL B 22
Applications and Caratteristics
GB
Special-coated electrodes particularly developed for all-position welding of duplex steels.
Suitable for yards applications and welding of pipes. Excellent mechanical properties and
stress corrosion resistance. Particularly suitable for W.n. 1.4462 - UNS 531803. Use low
heat-input and interpass below 150°C.
I
Elettrodo con rivestimento speciale sviluppato per la saldatura in tutte le posizioni di acciai
duplex. Ideale per applicazioni in cantiere e per saldature di tubi. Ottime caratteristiche
meccaniche e di tensocorrosione. Indicato per acciai tipo W.n. 1.4462 - UNS 531803. Si
consiglia di lavorare a basso apporto termico e con interpass inferiore a 150°C.
D
Elektrode mit Spezial-Ummantelung. Gedacht für das Verschweißen von Duplex-Stahl in allen
Schweißpositionen. Geeignet für den Einsatz auf Baustellen und das Verschweißen von
Rohren. Optimale mechanische und spannungskorrosive Eigenschaften. Für Stahl des Typs
W.n. 1.4462 - UNS 531803. Es wird ein Schweißen bei niedriger Wärme und Interpass unter
150°C empfohlen.
E
Electrodo con revestimiento especialmente desarrollado para la soldadura en todas las
posiciones de aceros DUPLEX. Ideal para aplicaciones en astilleros y soldadura de tubos.
Optimas características mecánicas y de tensión-corrosión. Indicado para aceros tipo W.n.
1.4462-UNS 531803. Se aconseja trabajar con bajo aporte térmico y entre pasadas inferiores a
150ºC
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
810 min
700 min
-40°C ⁄ 50 min
22 min
Current Conditions D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.03 max
Mn
0.5-2.5
Si
1.2 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
6-10.5
Mo
2.5-3.7
Cr
21.5-23.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
0.08-0.2
Nb Ta
F. N.
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 280°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
35-70
19,5
10,0
48,0
600
11,70
3,25 x 350
60-120
31,9
19,5
63,0
405
12,90
4,00 x 350
90-140
50,6
30,8
75,0
255
12,90
5,00 x 350
140-210
76,4
46,3
80,0
165
12,60
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
134
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 2209-15
ETC PH RS 22.9.3L
EN
Welding Positions
Approvals
BV
1600: E 22 9 3 NL R 12
Wr.
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 2209-16
DNV
1.4462
RINA
Applications and Caratteristics
GB
Electrodes particularly suitable for welding of Duplex steels having 22% Cr, 9% Ni and 3% Mo.
Excellent resistance to intergranular corrosion. Low carbon content.
Excellent weldability with a spatter free arc; self-releasing slag combined with a very smooth
bead appearance
I
Elettrodo particolarmente adatto per la saldatura di acciai Duplex con 22% Cr 9% di Ni 3% Mo.
Ottima resistenza alla corrosione intergranulare. Basso contenuto di Carbonio. Eccellente
saldabilità con un arco completamente privo di proiezioni; scoria facilmente asportabile e
cordone dall'aspetto piano e perfettamente raccordato.
D
Austenitisch-ferritische elektrode mit einem Ferritgehalt von 25-30% zum Schweißen von
korrosionsbeständigen, ferritisch-austenitischen Stählen (Duplex-stähle). Das schweißgut der
inox 1.4462hat eine hohe sichertheit gegenüber Spannungsrißkorrosion und Lochfraßkorrosion
in chlor–und schwefelwasserstoffhaltigen Meddien bei Betriebstemperaturen bis 300°C.
E
Electrodo particularmente indicado para la soldadura de aceros DUPLEX con 22% Cr 9% Ni y
3% Mo. Optima resistencia a la corrosión intergranular. Bajo contenido de Carbono. Excelente
soldabilidad con un arco casi privado de proyecciones, escoria facilmente removible y cordón
de excelente aspecto.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
700 min
600 min
20°C ⁄ 60
25 min
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.03 max
Mn
0.5-2.5
Si
0.85
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
Ni
8-10.5
Mo
2.5-3.7
Cr
21-23
As
Sb
Pb
V
0.17
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
0.13
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
35-70
18,4
11,3
38,0
570
10,50
3,25 x 350
60-120
37,5
22,5
56,0
360
13,50
4,00 x 350
90-140
55,0
33,4
53,0
240
13,20
5,00 x 350
140-210
82,0
50,3
67,0
150
12,30
ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
135
ETC PH RS 308L EW
Welding Positions
EN
EN 1600: E 19 9 L R 12
GOST
10052-75: ?04X20H9
Wr.
1.4316
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 308 L-17
Applications and Caratteristics
GB
ETC PH RS 308L EW is an 17 version electrode, suitable in all positions except in vertical down.
Used for stainless steels structures as 19%Cr, 10%Ni. Good weldability with a spatter free arc;
self releasing slag combined with a very smooth bead appearance. Available in all standard
diameters, the type 4.00 and 5.00 mm with efficency about 120% is available in vacuum
packing.
I
ETC PH RS 308L EW è un elettrodo versione 17, impiegato principalmente nella saldatura di
strutture in acciaio inox austenitico tipo 19% Cr 10% Ni. Ottima operatività, scoria facilmente
rimovibile. cordoni di ottimo aspetto. Disponibile su formato standard per tutti i diametri, i tipi
4.00 e 5.00mm per lunghezza 450 con un rendimento 120%, sono disponibili su imballi vacuum
packing.
D
ETC PH RS 308L EW ist eine Elektrode in Ausführung 17. Sie ist besonders geeignet für das
Verschweißen von austenitischen, rostfreien Baustählen des Typs 19% Cr und 10% Ni. Sehr
gute Schweißbarkeit, leicht zu entfernende Schlacke und sehr schönes Nahtbild. In den
Standard-Größen für alle Durchmesser lieferbar. Die Größen 4.00 und 5.00 mm mit einer
Länge von 450 und einer Ausbringung von 120%, werden Vakuum verpackt ausgeliefert.
E
ETC PH RS308L EW es un electrodo en versión -17, empleado principalmente en la soldadura
de aceros inoxidables austeníticos tipo 19% Cr 10% Ni. Optima operatividad, escoria
facilmente eliminable y cordones de excelente aspecto. Disponible en formato standard para
todos los diámetros y en diámetro 4,00 y 5,00 mm. con longitud de 450 mm, con un rendimiento
de 120%, envasados al vacío V.P.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
520 min
350 min
20°C ⁄ 60 min
35 min
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04 max
Mn
0.5-1
Si
0.6-0.9
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.1 max
Ni
9-11
Mo
0.2 max
Cr
18-21
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
2,00 x 300
30-60
11,2
6,7
27,0
960
2,50 x 300
50-80
17,9
11,3
39,0
540
9,60
3,25 x 350
60-120
34,7
21,0
61,0
330
11,40
4,00 x 450
100-140
90,1
58,0
85,0
180
16,20
5,00 x 450
130-180
134,0
90,0
90,0
108
14,40
EASY WELD ELECTRODES
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
10,80
136
ETC PH RS 309L EW
EN
Welding Positions
Approvals
EN 1600: E 23 12 L R
Applications and Caratteristics
GB
ETC PH RS 309L EW is an 17 version electrode, suitable in all positions except in vertical down.
Used for stainless steels structures as 23%Cr, 12%Ni. Good weldability with a spatter free arc;
self releasing slag combined with a very smooth bead appearance. Available in all standard
diameters, the type 4.00 and 5.00 mm with efficency about 120% is available in vacuum
packing.
I
ETC PH RS 309L EW è un elettrodo versione 17, impiegato principalmente nella saldatura di
strutture in acciaio inox austenitico tipo 23% Cr 12% Ni. Ottima operatività, scoria facilmente
rimovibile. cordoni di ottimo aspetto. Disponibile su formato standard per tutti i diametri, i tipi
4.00 e 5.00mm per lunghezza 450 con un rendimento 120%, sono disponibili su imballi vacuum
packing.
D
ETC PH RS 309L EW ist eine Elektrode in Ausführung 17. Sie ist besonders geeignet für das
Verschweißen von austenitischen, rostfreien Baustählen des Typs 23% Cr und 12% Ni. Sehr
gute Schweißbarkeit, leicht zu entfernende Schlacke und sehr schönes Nahtbild. In den
Standard-Größen für alle Durchmesser lieferbar. Die Größen 4.00 und 5.00 mm mit einer
Länge von 450 und einer Ausbringung von 120%, werden Vakuum verpackt ausgeliefert.
E
ETC PH RS309L EW es un electrodo en versión -17, empleado principalmente en la soldadura
de trabajos en aceros inoxidables austeníticos 23% Cr y 12% Ni. Optima operatividad, escoria
facilmente eliminable y aspecto excelente. Disponible en formato standard para todos los
diámetros. Diámetros 4,00 y 5,00 mm son de 450 mm. de longitud con un rendimiento 120%,
envasados al vacío V.P.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
450 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04 max
Mn
0.5-1
Si
0.5-0.9
S
0.025 max
P
0.03 max
Cu
0.1 max
Ni
12-14
Mo
0.1 max
Cr
22.4-24.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Current Conditions A.C.; D.C. +
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
2,00 x 300
30-50
11,8
7,0
40,0
960
10,80
2,50 x 300
45-70
19,3
11,1
47,0
540
10,80
3,25 x 350
65-100
36,2
21,4
73,0
330
12,00
4,00 x 350
115-140
54,1
29,7
65,0
240
13,20
5,00 x 350
130-180
86,6
45,0
78,0
120
10,20
EASY WELD ELECTRODES
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
137
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 309 L-17
ETC PH RS 316L EW
Welding Positions
EN
1600: E19 12 3 LR 12
GOST
10052-75:
Wr.
1.4430
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 316L-17
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH RS 316L EW is an 17 version electrode, suitable in all positions ecept in vertical
down. Used for stainless steels structures as 18%Cr, 12%Ni, 2.5%Mo. Good weldability with a
spatter free arc; self releasing slag combined with a very smooth bead appearance. Available
in all standard diameters, the 4.00 and 5.00 mm have an efficency about 120% and are available
in vacuum packing.
I
ETC PH RS 316L EW è un elettrodo versione-17, impiegato in tutte le posizioni tranne che per la
verticale discendente. Usato su strutture in acciaio inox austenitico del tipo 18%Cr, 12%Ni,
2.5%Mo. Ottima operabilità, scoria facilmente rimovibile, pochi spruzzi e cordoni di buon
aspetto. Disponibile su formato standard per tutti i diametri, i tipi 4.00 e 5.00 nelle lunghezze 450
con rendimento 120% sono disponibili su imballi vacuum packing.
D
ETC PH RS 316L EW ist eine Elektrode in Ausführung 17. Sie kann in allen Positionen
eingesetzt werden, nicht geeignet für Fallnahtschweißen. Geeignet für das Verschweißen von
austenitischen, rostfreien Baustählen der Zusammensetzung: 18% Cr., 12% Ni und 2,5% Mo.
Sehr gute Schweißbarkeit; leicht zu entfernende Schlacke, geringer Spritzverlust und sehr
schönes Nahtbild. In den Standard-Größen für alle Durchmesser lieferbar. Die Größen 4.00
und 5.00, Länge 450, mit einer Ausbringung von 120%, werden Vakuum verpackt ausgeliefert.
E
ETC PH RS316L EW es un electrodo en versión -17, empleado en todas las posiciones incluida
la vertical descendente. Usado en trabajos de acero inoxidable austenítio del tipo 18% Cr, 12%
Ni y 2,5% Mo. Optima operatividad, escoria facilmente eliminable, pocas proyecciones y
cordón de buen aspecto. Disponible en empaquetado standard para todos los diámetros.
Diámetros 4,00 y 5,00 mm. con longitud de 450 mm. con rendimiento 120%. están envasados al
vacío V.P.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
550 min
400 min
20°C ⁄ 60 min
30 min
Current Conditions A.C.; DC +
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.03 max
Mn
0.5-1.5
Si
0.6-0.9
S
0.02 max
P
0.025 max
Cu
0.5 max
Ni
11-13
Mo
2-3
Cr
17.5-19.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
(mm.)
2,00 x 300
30-60
11,2
6,9
38,0
960
2,50 x 300
50-80
18,1
11,3
42,0
540
9,60
3,25 x 350
60-120
34,2
21,2
60,0
330
11,40
4,00 x 450
150-200
90,1
54,0
90,0
180
16,20
5,00 x 450
220-270
129,5
80,5
110,0
108
13,80
EASY WELD ELECTRODES
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
10,80
138
ETC PH RS 308H
Welding Positions
EN
1600: E 19 9 R 12
GOST
10052-75: ?07X20H9
Approvals
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.4: E 308H-16
Applications and Caratteristics
GB
Semi-basic electrode for welding type AISI 304 or 308 high carbon content steels. NOTE:
Basic electrode available on request.
I
Elettrodo semibasico per la saldatura di acciai ad alto tenore di carbonio serie AISI 304 o AISI
308. Su richiesta è disponibile l'elettrodo basico.
D
Halbbasische Elektrode für das Verschweissen von Stählen mit einem hohen
Kohlenstoffgehalt des Typs AISI 304 oder AISI 308. Auf Anfrage ist die basische Elektrode
erhältlich.
E
Electrodo semi-básico para la soldura de aceros inoxidables austeníticos con 16-20% Cr y
8-12% Ni (AISI 308 Y 308L). Depósito con un Carbono máximo de 0.08%.
Particularmente indicado para la industria nuclear, alimentaria y química. Excelente
soldabilidad con con un arco carente practicamente de proyecciones, escoria facilmente
eliminable y cordón de aspecto plano y homogeneo. Temperatura máxima de ejercicio +300ºC.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
520 min
350 min
20°C ⁄ 60 min
35 min
Current Conditions A.C. ; D.C.+
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Once opened, store
at 90-150°C until use. Redrying time 1 h 350°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.04-0.08
Mn
0.5-1.5
Si
0.6-0.9
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.75 max
Ni
9-11
Mo
0.75 max
Cr
18-21
As
Sb
Pb
V
0.1 max
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
max
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
50-80
18,4
11,2
39,0
570
10,50
3,25 x 350
60-120
35,0
21,0
61,0
360
12,60
4,00 x 350
100-140
52,5
31,6
68,0
240
12,60
5,00 x 350
130-180
80,0
48,9
78,0
150
12,00
(second)
HIGH CARBON ELECTRODES FOR WELDING STAINLESS STEELS
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
139
GB
ELECTRODES FOR WELDING CAST IRON
The welding of cast iron is widely used as a solution for fusion defects, repairing machines or restoring surfaces. This type of work
has become more and more important in the manufacture of structures with cast iron parts, or those where steel and cast iron
welded together.
Cast iron a 3 - 5% carbide content and small quantities of silicon and manganese, while phosphorous and, in particular, sulpher
are present as impurities. Nickel, molybdenum chrome or copper are generally added to cast iron to compose the alloy. Tn the
normal grey iron, carbide is found in the form of free graphite flakes, which greatly reduces its resistance to tensile stress.
Cast iron products with improved mechanical properties can be produced because of special metallurgic techniques. These are
obtained by transforrning the graphite flakes, which weaken the tensile resistance, into nodules. This type of cast iron (nodular,
spheroidal cast iron etc.) is more malleable and the tensile resistance is two or three times greater than the grey iron. Both this
type and the malleable one can be welded. As can be imagined, the malleable cast iron can be welded more easily than the rigid
cast iron which tends to favour the formation of flaws in the base metal. However, in terms of mechanical properties, the cast iron
welded joints are subject to less severe checks, given that they are mainly subjected to compressive stress.
Cast iron should be welded by suitable means and with suitable weld material. The greater part of the cast iron welds are carried
out with nickel containing electrodes welding with a heat imput as low as possible. This heat, when it is contained, reduces the
contraction and expansion stress which, because of the low degree of plasticity of the base material can easily give rise to faults.
Moreover, the area adjacent to the weld, under the influence of heat and fast cooling speeds, gives rise to a hard, fragile structure
which endangers the resistance of the joints. The depth of this area depends directly on the heat introduced.
Elements based on nickel are the most satisfactory in the welding of cast iron. This is due to their malleability and the grain
resistance as well as their ability to precipate the carbide, from the base metal, in the form of free graphite.
I
ELETTRODI PER LA SALDATURA DELLA GHISA
La saldatura della ghisa viene applicata su larga scala per ovviare a difetti di fusione, per la riparazione di macchine o per la
rigenerazione di superfici. Questo tipo di lavoro è venuto assumendo una sempre maggiore importanza nella fabbricazione di
strutture con componenti in ghisa, o in ghisa e acciaio uniti tra loro per mezzo della saldatura.
Le ghise contengono carbonio al 3-5% e piccole quantità di silicio e manganese; il fosforo e specialmente lo zolfo sono presenti
come impurità. Le ghise legate possono presentare aggiunte di nichel, molibdeno, cromo o rame. Nella ghisa grigia normale il
carbonio è presente sotto forma di fiocchi di grafite libera, la quale è responsabile della scarsa resistenza sotto uno sforzo di
trazione.
Per mezzo di tecniche metallurgiche speciali possono venire prodotte delle ghise con proprietà meccaniche migliorate. Il che si
ottiene trasformando i fiocchi di grafite, che indeboliscono la resistenza alla trazione, in noduli. Queste ghise (ghise nodulari,
sferoidale, etc.) sono più duttili ed hanno una resistenza alla trazione da due a tre volte quella della ghisa grigia. Sia questa che
la duttile sono saldabili. Come si può immaginare, la ghisa duttile è più facilmente saldabile della ghisa rigida, la quale ha più
tendenza a favorire la formazione di cricche nel metallo base. Tuttavia, in terrnini di proprietà meccaniche, i giunti saldati in ghisa
sono soggetti a controlli meno severi in questo senso, poiché essi sono sottoposti principalmente a sollecitazioni di compressione.
La ghisa va saldata per mezzo di tecniche appropriate e con appositi materiali d'apporto. La maggior parte delle saldature in ghisa
vengono eseguire con elettrodi a base di nichel studiati in modo da apportare una bassa energia termica. Questa energia, quando
sia contenuta, riduce gli sforzi di espansione e di contrazione, i quali, a causa del basso grado di plasticità del materiale base,
possono facilmente dar luogo a cricche. Inoltre, la zona adiacente alla saldatura dà luogo, sotto l'influenza del calore e dei
raffreddamenti veloci, a strutture dure e fragili, dannose alla resistenza dei giunti. La profondità di questa zona è funzione diretta
del calore introdotto.
Gli elementi a base di nichel si sono dimostrati essere i più soddisfacenti per la saldatura della ghisa. Questo data la loro duttilità
e resistenza del grano, nonché la loro capacità di precipitare in carbonio proveniente dal metallo base sotto forma di grafite libera.
ELECTRODES FOR WELDING CAST-IRON
141
D
ELEKTRODEN FÜR DAS SCHWEIßEN VON GUßTEILEN
Elektroden für das Schweißen von Gußteilen finden großen Einsatz, um Defekte bei dem Gießvorgang zu korrigieren, bei der
Reparatur von Maschinen oder für Oberflächenverhärtung. Dieses Verfahren gewinnt immer mehr an Bedeutung bei dem Bau
von Strukturen und Gußteilen, oder beim Verschweißen von Guß mit Stahl.
Gußteile enthalten 3-5% Kohlenstoff und geringe Mengen an Silizium und Mangan. Phosphor und besonders Schwefel sind nur
als Spuren enthalten. In legiertem Guß können Nickel, Molybdän, Chrom und Kupfer als Zusatzstoffe enthalten sein. Im normalen
grauen Graphit ist der Kohlenstoff in Form von freie Graphitkristallen vorhanden, durch die ein geringer Widerstand bei der
Ziehbelastung entsteht.
Durch spezielle Stahlverarbeitungstechniken entstehen Güsse mit besseren mechanischen Eigenschaften. Diese Verbesserung
erfolgt durch die Umwandlung der Graphitkristallen (durch die geringer Dehnbarkeit entsteht) in Kugeln. Diese Güsse (
Sphäroguss usw.) sind elastischer und haben eine zwei- bis dreimal höhere Dehnbarkeit als der Grauguss. Diese Güsse sind
schweißbar. Es ist eindeutig, daß ein Guß mit großer Dehnbarkeit einfacher zu verschweißen ist als ein harter Guß, bei dem die
Gefahr von Rissbildung im Grundmetall deutlich höher ist. Unter mechanischem Aspekt benötigen Gußschweißnähte keine
besonders aufmerksame Kontrolle, wenn sie vorwiegend Druckbelastungen ausgesetzt sind.
Gußteile werden durch besondere Schweißtechniken und mit geeignetem Zusatzwerkstoff verschweißt. Das Verschweißen von
Guß erfolgt vorallem mit Elektroden mit einem niedrigen Nickel-Gehalt, die nur eine geringe Wärmezufuhr erzeugen. Eine niedrige
Wärmezufuhr reduziert die Dehnungs- und Schrumpfungskapazität und erhöht die Gefahr der Rissbildung.
Durch Erwärmung und eine anschließende, schnelle Abkühlung werden die Bereiche um die Schweißnaht hart und brüchig, was
die Beständigkeit der Naht beeinflussen kann. Die Tiefenwirkung hängt von der Erwärmungsdauer ab.
Durch gute Dehnbarkeit und Körnungswiderstand, sowie durch Bildung von Kohlenstoff aus dem Grundmetall in Form von freiem
Graphit, erweisen sich Elektroden mit Nickel für das Verschweißen von Gußeisen als besonders geeignet.
E
ELECTRODOS PARA LA SOLDADURA DE LA FUNDICIÓN
La soldadura de la fundición es un procedimiento largamente utilizado para remediar algunos defectos de fusión, para la
reparación de máquinas o para la restauración de superficies. Este tipo de trabajos han ido adquiriendo cada vez más, una gran
importancia en la fabricación de estructuras con componentes de fundición, o en la soldadura mixta entre fundición y acero.
La fundición contiene un carbono entre 3-5% y pequeñas cantidades de silicio y manganeso; el fósforo y especialmente el azufre
son considerados impurezas. El níquel, molibdeno, cromo o cobre pueden ser utilizados como elementos aleantes. En la fundición
gris, el carbono está presente bajo forma cristalizada, lo cual reduce la resistencia a la tracción.
Mediante técnicas metalúrgicas especiales se viene produciendo en la actualidad fundición con propiedades mecánicas
mejoradas, consistente en transformar las perlas de grafito, que como ya sabemos reducen la resistencia a la tracción, en
nódulos. En la fundición gris nodular, esferoidal, etc, obtenemos una mejor ductilidad y una resistencia a la tracción hasta tres
veces mayor que la de la fundición gris y conseguimos además una notable mejora en su soldabilidad, frente a los problemas de
la fundición dura que tiene tendencia a producir fisuraciones en el metal base. Además, en términos de propiedades mecánicas,
las juntas soldadas, están sujetas a controles menos severos, debido a que soportan principalmente solicitaciones de
compresión.
La fundición viene siendo soldada mediante técnicas apropiadas y consumibles específicos. La mayor parte de la soldadura se
realiza con electrodos de base níquel, desarrollados para conseguir el menor aporte térmico posible. Cuanto menor es esta
energía aportada, menores son los esfuerzos de expansión y de contracción, los cuales, debido al bajo grado de plasticidad del
material de base, pueden fácilmente dar lugar a rotura. También, la zona adyacente a la soldadura puede dar lugar, bajo la
influencia del calor y de un enfriamiento rápido, a estructuras duras y frágiles que pueden poner en peligro la resistencia de las
juntas. La extensión de esta zona va en función directa del calor aportado.
Los elementos con base níquel son los más satisfactorios en la soldadura de la fundición, dando una maleabilidad y gran
resistencia de grano que le confiere una buena capacidad en la precipitación de carburos procedentes del metal de base bajo
forma de grafito liberado.
ELECTRODES FOR WELDING CAST-IRON
142
ETC PH 801
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
For welding of cast irons, particularly malleable and nodular types, normally without
preheating. Also joining these cast irons to steel. It deposits nearly pure nickel which is fully
machinable. Narrow fusion zone, thus heat affected areas are minimal. Smooth quiet arc
suitable for deep cracks and cavities. Typical applications are repair of castings, usually
without need for preheating during production. Also for cracks or fractures of machine bases,
engine blocks, gear and pump housings and correcting machining errors.
I
Elettrodo con deposito di nichel quasi puro. Il metallo d'apporto ha una zona di fusione molto
ristretta e, pertanto, anche quando si prendano particolari precauzioni, le zone alterate
termicamente sono molto contenute. Questo tipo di elettrodo lavora a tensione bassa, con
arco molto dolce, e ciò è necessario per introdurre il minimo calore richiesto dalla ghisa. Si
può saldare la ghisa grigia con l'acciaio. Impiegato anche nella costruzione di ingranaggi,
camme, blocchi motore, in bronzo d'alluminio, etc.
D
Elektrode mit fast reinem Nickelschweißgut. Der Werkstoff hat eine begrenzte Schmelzzone
und auch bei besonders sorgfältigem Schweißen sind Wärmeeinflußzonen sehr gering. Die
Elektrode arbeitet mit niedriger Spannung und sehr leichtem Lichtbogen. Diese Eigenschaften
sind notwendig, um die Erwärmung bei Gußeisen so gering wie möglich zu halten. Grauguß
kann mit Stahl verschweißt werden. Verwendet beim Bau von Zahnrädern, Nocken,
Motorblöcke aus Aluminiumbronze etc.
E
Electrodo con depósito de Ni casi puro. El material de aporte afecta a una zona de fusión muy
reducida y por tanto, siempre que se tenga una particular precaución, la zona alterada
térmicamente es mínima. Este tipo de electrodo trabaja con baja tensión, con arco suave y es
necesario introducir el mínimo aporte térmico posible al material base. Se puede soldar
fundición con acero. Empleado en la construcción y mantenimiento de engranajes, bloques y
bases de motores, también en bronce aluminio, etc.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
2 max
Mn
0.7 max
Si
2.5 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
2.5 max
Ni
92 min
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
0.4
Al
1 max
N
Nb Ta
-
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Current Conditions D.C. +; A.C.(*)
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Efficiency (%) 100
Elongation 4d
(%)
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
180°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
2,50 x 300
30-80
16,0
9,9
50,0
900
14,40
3,25 x 350
50-100
30,6
18,1
51,0
510
15,60
4,00 x 350
80-130
45,8
27,9
50,0
360
16,50
ELECTRODES FOR WELDING CAST-IRON
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
143
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.15: E Ni CI
ETC PH 802
AWS
Welding Positions
Approvals
A 5.15: E NiFe CI
Applications and Caratteristics
GB
It deposits a nickel-iron alloy of relatively high strenght and ductility, particularly suitable for all
kind of cast irons, included those having a high phosphorus content. Deposited weld metal is
machinable and resistant to cracking. Easy detachable slag. ETC PH 802 is suitable for welding
mild steel to all grades of cast iron. Ideal for repairs to production castings and damaged
castings Particularly suitable for ordinary grey irons, modern spheroidal cast irons, type
"Ductile", "Meehanite", etc.
I
Elettrodo con deposito in lega ferro-nichel. Adatto per tutti i tipi saldabili di ghisa, incluse
quelle con un alto contenuto di fosforo. Il deposito è privo di cricche e pori e si può lavorare.
Estrema facilità di saldatura e deposito piano di bell'aspetto. Facilità di rimozione della scoria.
Impiegato per la saldatura di grossi pezzi o laddove ci sia presenza di alte sollecitazioni. L'ETC
PH 802 è adatto per la saldatura di ghise ferritiche o perlitiche, grafitosferoidali, come il tipo
"Ductile", "Meehanite", etc. e per la saldatura di queste all'acciaio.
D
Elektrode mit Eisen-Nickelschweißgut. Geeignet für alle schweißbaren Gußeisen, auch mit
hohem Phosphorgehalt. Das Schweißgut ist nicht porös und frei von Rissen; es läßt sich leicht
bearbeiten. Leichtes Verschweißen und eine glattes Nahtbild. Die Schlacke ist problemlos
abzutragen. Geeignet für das Verschweißen von großen Teilen oder für Schweißnähte, die
großer Belastung ausgesetzt sind. Die ETC PH 802 eignet sich für das Schweißen von
eisenhaltigem, perlithaltigem oder kugelgrafithaltigem Gußeisen, wie “Ductile”, “Meehanite”
etc. und das Verschweißen dieser Gußeisensorten mit Stahl.
E
Electrodo con depósito de aleación Ferro - Niquel. Adaptado para todos los tipos de fundición
soldable, incluso aquella con un alto contenido de fosforo. El depósito es mecanizable y
resistente a la fisuración. Extrema facilidad de soldadura y cordón plano con buen aspecto.
Escoria facilmente eliminable. Empleado para la soldadura de piezas gruesas con presencia
de altas solicitaciones. ETC PH 802 está ideado para la soladura de fundición ferrítica o
perlítica,grafítica esferoidal, como el tipo "Ductile", "Meehanite", etc.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Current Conditions D.C. +; A.C.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
1.5
Mn
0.7 max
Si
0.6 max
S
0.03 max
P
0.03 max
Cu
0.1
Ni
48
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
47
Al
1 max
N
Nb Ta
F. N.
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Efficiency (%) 100
Elongation 4d
(%)
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
180°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
2,50 x 300
30-80
15,1
9,2
38,0
795
12,00
3,25 x 350
50-100
30,0
17,5
71,0
480
14,40
4,00 x 350
80-130
48,0
29,1
72,0
300
14,40
ELECTRODES FOR WELDING CAST-IRON
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
144
ELECTRODES
Classification
ETC PH 803
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
It deposits a Monel alloy of relatively high strength and ductility and having a low fusion point.
Particularly suitable for reparing of production castings and damaged casting.
I
Elettrodo che deposita una lega tipo Monel. Tale lega ha un punto basso di fusione e
garantisce una completa lavorabilità ed elasticità del deposito. Indicato per la riparazione di
fusioni e getti.
D
Elektrode mit Monel-Schweißgut. Diese Legierung hat einen niedrigen Schmelzpunkt und
garantiert Bearbeitbarkeit und Elastizität des Schweißgutes. Geeignet für die Reparatur von
Gußeisen und Gußstücken.
E
Electrodo que deposita una aleación tipo MONEL. Tal aleación tiene un punto bajo de fusión
que garantiza una buena soldabilidad y estética del depósito. Indicado para la reparación de
fundición gris mediante relleno de las zonas defectuosas. Facilmente mecanizable.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
180°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.35-0.55
Mn
2.3 max
Si
0.75 max
S
0.025 max
P
Cu
30-35
Ni
65-70
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
3-6
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
2,50 x 300
45-80
16,0
9,7
51,0
900
14,40
3,25 x 350
90-120
31,2
18,9
70,0
510
15,90
4,00 x 350
120-140
45,8
27,9
71,0
360
16,50
ELECTRODES FOR WELDING CAST-IRON
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
145
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.15: E NiCu B
GB
HARDFACING ELECTRODES
Hardfacing means applying an alloy which is corrosion proof to a metal surface in order to increase the resistance of components
subject to abrasion, knocks, heat and corrosion, or a combination of these.
The main purpose of a facing is to increase the working life of any given component in order to improve the service time. Moreover,
and this is often overlooked, production quantity and quality are concepts that are rarely directly dependent on each other.
The alloys used are generally classified according to their function, both in the construction of machine parts or facing. Generally,
the worn parts are restored, first by a soft facing which is less resistant to wear than the final one. This intermediate facing must
be such that is can not be easily deformed in order to constitute a good base for the final one. This latter is designed to provide
the maximum protection against a certain type of corrosion or a combination of corrosive agents.
The corrosion resistance of the facing depends on the carbide percentage (of chrome, tungsten, molybdenum, etc.) and the matrix
which, together with elements such as nickel, manganese, silicon and cobalt, form optimum alloys in particular working
conditions. Even though the alloy is often subject to abrasion, under some circumstances the alloy must also be highly resistant
to knocks. Whenever the dominant stress is due to wearing of metal against metal and severe impacts, austenitic manganese
steel should be used for the facing material.
Electrodes with a 13% manganese deposit are often used to restore steels having the same chemical composition, but they are
also used for facing on carbon steel.
It should be remembered that the facing properties indicated by the manufactured generally refer to the pure deposited metal .
Howerer, the hardness and crystalline structure can be considerably modified wen the deposit is fused with the base metal.
Usually, the effects are minimized after the third pass. The cooling time can also modify the structure, as well as the corrosion
resistance of certain allovs used for facing (e. g. self-tempering ones).
The choice of a facing must be made after having carefully analysed the working conditions. The main data relating to the
mechanical and physical properties of the base metal must be determined before the correct welding procedure can be
established.
Considerable time and material can be saved if the opportune evaluations are carried out first
ELECTRODES FOR HARDFACING
147
I
ELETTRODI PER RIPORTI
Riporto significa applicare una lega resistente alla corrosione su una superficie metallica, al fine di aumentare la resistenza di
componenti soggetti ad abrasione, urto, calore e corrosione, o ad una combinazione di questi.
Lo scopo principale di un riporto è quello di aumentare la durata di esercizio di un certo componente, in modo da limitare i tempi
morti. Inoltre, e questo viene spesso trascurato, la quantità e la qualità di produzione sono dei concetti che raramente sono
funzione diretta uno dell'altro.
Le leghe usate vengono generalmente classificate a seconda che la loro funzione sia di costruzione di parti di macchina o di
riporto. Secondo la pratica generale i componenti usurati vengono rigenerati, dapprima per mezzo di un riporto dolce e meno
resistente all'usura di quello finale. Tale riporto intermedio deve avere una buona resistenza alla deformazione in modo da
costituire un buon rapporto per il riporto finale. Quest'ultimo viene studiato per dare la massima resistenza ad un certo tipo di
corrosione o ad una combinazione di agenti corrosivi.
La resistenza alla corrosione del riporto dipende dalla percentuale di carburi (di cromo, tungsteno, molibdeno, etc.) e dalla matrice
che, facendo lega con elementi quali il nichel, il manganese, il silicio ed il cobalto, può dare delle ottime prestazioni in particolari
condizioni di lavoro. Sebbene l'abrasione sia presente in molti casi, in talune condizioni si richiede una grande resistenza all'urto.
Qualora le sollecitazioni dominanti siano l'attrito metallo su metallo e dei forti urti, il materiale prescelto per i riporti è l'acciaio
austenitico al manganese.
Sono spesso impiegati gli elettrodi con deposito al 13% di manganese per rigenerare gli acciai della stessa composizione chimica,
ma sono impiegati per riporti su acciai al carbonio.
E' buona norma ricordare che la proprietà del riporto indicate dal fabbricante, generalmente sono relative al metallo puro
depositato. Tuttavia, la durezza e la struttura cristallina possono venire notevolmente modificate dalla diluizione del deposito con
il metallo base. Di regola, gli effetti vengono minimizzati dopo la terza passata. Anche la velocità di raffreddamento può modificare
la struttura, nonché la resistenza alla corrosione di certe leghe per riporti (ad es. autotempranti).
La scelta di un riporto dev'essere fatta dopo un'attenta analisi delle condizioni di lavoro. Si dovrebbero rilevare i dati principali
relativi alle proprietà meccaniche e fisiche del metallo base e stabilire di conseguenza una corretta procedura di saldatura.
Opportune valutazioni in questo senso si traducono in notevoli risparmi di tempo e di materiale.
ELECTRODES FOR HARDFACING
148
D
ELEKTRODEN FÜR DEN OBERFLÄCHENAUFTRAG
Unter Oberflächenauftrag versteht man das Auftragen einer korrosionsbeständigen Legierung auf eine Metalloberfläche, um
Bauteile widerstandsfähiger gegen Abrieb, Stöße, Wärme und Korrosion, oder ein Zusammenspiel dieser Belastungen, zu
machen.
Ziel eines Oberflächenauftrages ist eine längere Betriebsdauer des Bauteils und die Reduzierung der Totzeit. Nur selten lassen
sich Produktionsquantität und -qualität miteinander vereinbaren.
Die Legierung wird je nach ihrem Verwendungszweck gewählt: für die Erstellung von Maschinen-Bauteilen oder für den
Oberflächenauftrag. Normalerweise werden verschleißte Bauteile erst leicht verstärkt und bekommen erst später einen
Oberflächenauftrag. Die erste Verstärkung sollte unbedingt formbeständig sein, um eine gute Grundlage für den endgültigen
Oberflächenauftrag zu bilden. Die Legierung für den Oberflächenauftrag wird für aximale Widerstandsfähigkeit gegen eine
bestimmte Art von Korrosion oder eine Kombination von Korrosionsfaktoren erstellt.
Die Widerstandsfähigkeit des Schweißgutes gegen Korrosion hängt vom Anteil der Karbide (Chrom, Tungsten, Molybdän etc.),
bzw. von der Matrize ab, durch den in Verbindung mit Nickel, Mangan, Silizium und Kobalt, optimale Leistungen unter besonders
schwierigen Bedingungen möglich sind. Abriebfaktoren sind zwar ein häufiges Problem, aber auch der Einfluß von
Stoßeinwirkung sollte nicht unterschätzt werden. Für Maschinenbauteile, die einem Verschleiß durch aneinander reibende
Metallteile oder einer starken Stoßeinwirkung ausgesetzt sind, beweist sich der austenitische Mangan-Stahl als das ideale
Schweißgut.
Oft werden Elektroden mit 13% Mangan für die Regenerierung von Stahl mit gleicher chemischen Zusammensetzung verwendet;
sie werden aber auch für den Auftrag auf unlegierten Stahl verwendet.
Es muß bedacht werden, daß sich der Hersteller bei den Angaben zum Schweißgut , normalerweise auf das reine Metall bezieht.
Die Festigkeit und das Kristallingefüge können nennenswert durch eine Verdünnung des Schweißgutes mit dem Grundstoff
modifiziert werden. Die Auswirkungen werden in der Regel nach dem dritten Durchzug minimiert. Auch die Kühlzeit kann zur
Veränderung der Struktur beitragen, sowie den Korrosionswiderstand bestimmter Legierungen für das Schweißgut (z.B.
selbsthärtende) beeinflussen.
Die Materialauswahl für das Schweißgut muß nach dem jeweiligen Verwendungszweck erfolgen. Es sollten die Grundwerte
bezüglich der mechanischen und physischen Eigenschaften des Basismetalls berücksichtigt und eine entsprechende Schweißart
festgelegt werden.
Eine korrekten Bewertung bringt Zeit- und Materialersparnis.
ELECTRODES FOR HARDFACING
148
E
ELECTRODOS PARA RECARGUE
Recargue significa aplicar una aleación resistente a la corrosión y al desgaste sobre una superficie metálica, a fin de aumentar
la resistencia de componentes sujetos a abrasión, golpe, calor y corrosión, o una combinación de estos.
Lo que perseguimos principalmente en un recargue, es aumentar la duración de ciertos componentes cuando están en servicio
eliminando los tiempos muertos. Además, hay que tener en cuenta que la cantidad y la calidad de producción, son dos conceptos
que raramente van en función el uno del otro.
La aleación usada vendrá generalmente clasificada según si la función es construir o reparar una máquina. Como práctica
general, los elementos desgastados serán regenerados, primeramente por un recargue dulce y menos resistente al desgaste que
la aportación final. Este recargue intermedio (tampón) deberá tener una buena resistencia a la deformación de manera que sirva
de colchón al recargue final. Siendo este último el estudiado para cada tipo de corrosión o combinación de agentes corrosivos.
La resistencia a la corrosión y al desgaste del recargue depende del tanto por ciento de carburos (de cromo, tungsteno,
molibdeno, etc) y de la matriz que, haciendo aleación con elementos como el níquel, el manganeso, el silicio y el cobalto,
consiguen las mejores prestaciones según las particulares condiciones de cada trabajo. Si bien la abrasión está presente en casi
todos los casos, también se requiere en muchos casos una resistencia al impacto. En el caso de grandes solicitaciones en
fricciones de metal contra metal y choques importantes, el consumible seleccionado será del tipo austenítico al manganeso.
Los electrodos con 13% manganeso, son utilizados para la restauración de los aceros con similar composición química y aceros
al carbono en general.
Es conveniente indicar que los datos aportados por el fabricante sobre el recargue, siempre se refieren al metal puro depositado.
La dureza y la estructura cristalina pueden variar según el grado de dilución del material depositado con el de base. Como norma,
el material puro depositado se consigue a partir de la tercera pasada. La velocidad de enfriamiento puede modificar también la
estructura, así como la resistencia a la corrosión y desgaste de ciertas aleaciones usadas para el recargue (ej. aceros
autotemplantes).
La ejecución del recargue debe hacerse previo un atento análisis de las condiciones de trabajo.
ELECTRODES FOR HARDFACING
150
ETC PH HCM
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
ETC PH HMC deposits a weld metal of martensitic structure. The weld metal harness is ~ 500
HV, no heat treatment required. Thin runs are suggested. Particularly suitable when
resistance to abrasion and corrosion is required.
I
Elettrodo con deposito a struttura martensitica. Il metallo depositato raggiunge la durezza di ~
500 HV senza essere sottoposto a trattamento temnico. Il deposito presenta un'altissima
resistenza all'usura e all'abrasione. Adatto per il recupero di miscelatori, pale di escavatori,
ecc. Si raccomanda di depositare delle passate sottili.
D
Elektrode mit martensistischer Struktur. Das Schweißgut erreicht ein Härtegrad von ca. 500
HV, ohne Wärmebehandlung.
Das Schweißgut zeigt einen sehr hohen Verschleiß- und Abriebwiderstand.
Geeignet für die Regenerierung von Mischern, Baggerschaufeln etc. Es werden dünne
Aufträge empfohlen.
E
Electrodo con depósito de estructura martensítica. El metal depositado llega a alcanzar la
dureza de 500 Hv sin necesidad de tratamiento térmico. El depósito presenta una altísima
resistencia al golpe y a la abrasión. Empleado en la recuperación de mezcladores, palas
excavadoras, etc. Se recomienda depositar cordones finos.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
350°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
1.7 max
Mn
1.7 max
Si
5 max
S
P
Cu
Ni
Mo
2.5
Cr
6.5
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
3,25 x 450
75-105
42,9
25,7
93,0
420
18,00
4,00 x 450
100-135
64,2
39,0
110,0
285
18,30
5,00 x 450
150-185
96,7
58,4
140,0
180
17,40
ELECTRODES FOR HARDFACING
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
151
ELECTRODES
Classification
DIN
8555: E 6-500
ETC PH MN
DIN
Welding Positions
Approvals
8555: E7-250K
Applications and Caratteristics
GB
ETC PH Mn ia a basic-coated electrode, alloyed at 14% Mn, depositing an austenitic weld
metal which is ideally suited to applications where heavy impact loads are involved. Short arc
and low current input are suggested. In certain case it may be necessary to apply a buffer
layer with ETC PH 35S.
I
Elettrodo basico per leghe al 14% di Mn. La struttura è austenitica. Si raccomanda di riportare
in arco corto ed a bassa intensità di corrente. La martellatura dopo deposito migliora la
durezza e la resistenza alla criccatura. E' consigliabile eseguire un deposito con un elettrodo
basico classico (come l'ETC PH 35S) prima di depositare l'ETC PH MN.
D
Basische Elektrode mit austenitischer Struktur. Es wird ein kurzer Lichtbogen und niedrige
Stromzufuhr empfohlen. Das Nachhämmern erhöht den Härtegrad und den Rißwiderstand.
Es wird ein erster Auftrag mit einer basischen Elektrode (z.B. ETC PH 35S) vor dem
endgültigen Auftrag mit der ETC PH MN empfohlen.
E
Electrodo básico de estrucutra austenítica (14% Mn). Se recomienda soldar con arco corto y
a baja intensidad de corriente. El martilleo sobre el material depositado mejora la dureza y la
resistencia al agrietamiento. Es aconsejable establecer un depósito intermedio en el material
base con un electrodo básico clásico ( como ETC PH 35S) antes de depositar el ETC PH MN.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
350°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.5-0.9
Mn
11-16
Si
0.3-1.3
S
P
0.03 max
Cu
Ni
Mo
0.6-1.4
Cr
0.5 max
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
3,25 x 450
90-130
53,7
32,4
119,0
285
15,30
4,00 x 450
125-170
71,4
43,7
156,0
210
15,00
5,00 x 450
190-230
113,3
69,3
152,0
135
15,30
ELECTRODES FOR HARDFACING
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
152
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.13: E FeMn B
ETC PH 250
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
The ETC PH 250 electrode is designed to deposit an air hardening deposit. Thanks to its basic
coating there is no risk of cracking. Downhand or vertical down application. The deposited
weld metal hardness is between 250-350 HV but can be increased by quenching in water or oil
from a temperature of 900°C.
I
Elettrodo per riporti duri con deposito resistente all'usura e con notevole resistenza all'urto.
Può essere saldato in piano o in verticale ascendente. Grazie al rivestimento basico il rischio
di cricche è praticamente escluso. La durezza del deposito è funzione della velocità di
raffreddamento. In genere essa è di 250-350 HV circa; pertanto il deposito è lavorabile.
Raffreddando il deposito in acqua o olio da 900°C si può raggiungere una durezza di circa 500
HV.
D
Elektrode für die Hartmetallauftragung, mit hoher Verschleißbelastbarkeit und
Stoßwiderstand. Geeignet für das Flächen- und Fallnahtschweißen. Durch die basische
Ummantelung ist die Rissempfindlichkeit praktisch ausgeschlossen. Der Härtegrad des
Schweißgutes hängt von der Abkühlgeschwindigkeit ab. Der Härtegrad liegt normalerweise
zwischen 250-350 HV. Das Schweißgut kann daher bearbeitet werden. Durch eine Abkühlung
in Wasser oder Öl bei 900°C, kann ein Härtegrad von 500 HV erreicht werden.
E
Electrodo para recargue duro con depósito resistente a la abrasión y con notable resistencia
al impacto. Puede ser empleado en soldadua en plano o vertical ascendente. Gracias a su
recubrimiento básico el riesgo de fisuración está practicamente excluido. La dureza del
depósito viene en función de la velocidad de enfriamiento. En general la dureza alcanzada
oscila entre 250 - 350 Hv, por lo tanto su depósito es mecanizable. Enfriando el depósito con
agua o aceite a 900ºC. se pueden conseguir durezas de hasta 500 Hv.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.3
Mn
0.8-1.2
Si
0.6-1
S
P
Cu
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
3,25 x 450
85-130
43,1
25,9
72,0
390
16,80
4,00 x 450
100-165
63,3
38,2
105,0
270
17,10
5,00 x 450
170-210
95,4
57,7
108,0
195
18,60
ELECTRODES FOR HARDFACING
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
153
ELECTRODES
Classification
DIN
8555: E 1-250
ETC PH 450
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
ETC PH 450 is a basic-coated hardfacing electrode. The hardness of the metal is approx 450
HV wheather heat treatment is applied or not.
Fields of application include workpieces which have to undergo a heat treatment (forging)
following hardfacing, or components in respect of which, owing to their shape or size, the
cooling-rate cannot be controlled properly.
I
Elettrodo per riporti duri. Il metallo depositato raggiunge la durezza di 450 HV ~ senza
necessità di trattamento termico. Il campo di applicazione include sia materiali che devono
essere sottoposti a trattamento termico (forgiati) e a riporti duri, sia materiali la cui velocità di
raffreddamento non è facilmente controllabile di particolari forme o misure.
D
Elektrode für die Hartmetallauftragung. Das Schweißgut erreicht einen Härtegrad von ca. 450
HV und bedarf keiner Wärmebehandlung. Das Anwendungsgebiet umfaßt Material für eine
Hartmetallauftragung mit Wärmebehandlung (geschmiedet), sowie Material, dessen
Abkühlungsgeschwindigkeit auf Grund seiner Form oder Ausmaße nur schwer kontrollierbar
ist.
E
Electrodo para recargue duro. El metal depositado consigue durezas de hasta 450Hv sin
necesidad de tratamiento térmico. El campo de aplicación incluye piezas con o sin necesidad
de tratamiento térmico (forja) y de recargues duros.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
Current Conditions D.C. + ; A.C.
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
350°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.1-0.2
Mn
3.5-4.5
Si
0.5-0.9
S
P
Cu
Ni
Mo
Cr
0.2-0.4
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
3,25 x 450
75-130
43,2
26,6
84,0
375
16,20
4,00 x 450
100-180
63,5
39,3
101,0
255
16,20
ELECTRODES FOR HARDFACING
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
154
ELECTRODES
Classification
DIN
8555: E 1-450
ETC PH 600
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
This electrode deposits a weld metal of martensitic structure with finely disperced
chrome-carbides. The deposit has to be ground and is ideally suited to applications where
resistance to abrasion, shock and friction is required
I
Elettrodo per riporti duri con deposito a struttura martensitica con carburi di cromo finemente
distribuiti. Alta resistenza all'azione abrasiva nei casi di attrito radente e volvente. Non ne è
raccomandato l'impiego in presenza di forti urti. Il deposito è lavorabile. La durezza di questo
è funzione della velocità di raffreddamento e dell'uso di preriscaldi. Impiegato per il recupero
di trapani, pale, utensili per escavatori, ecc.
D
Elektrode mit martensistischer Struktur und dünn verteiltem Chromkarbid für
Hartmetallauftragungen. Hoher Abriebwiderstand bei Flächenreibung. Bei starker
Schlageinwirkung wird der Einsatz dieser Elektrode nicht empfohlen. Das Schweißgut kann
bearbeitet werden. Der Härtegrad des Schweißgutes hängt von der Abkühlgeschwindigkeit
und eventuellem Vorwärmen ab. Wird verwendet bei der Aufarbeitung von Bohrspitzen,
Schaufeln, Baggerbauteilen etc.
E
Electrodo para recargue duro con depósito de estructura martensítica con carburos de Cr
finamente distribuidos. Alta resistencia a la acción abrasiva. No es recomendado su empleo
en presencia de fuertes golpes. Depósito mecanizable. La dureza alcanzada está en función
de la velocidad de enfriamiento y del suo de precalentamiento. Empleado en la recuperación
de trépanos, palas, coronas, etc.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
As Welded
Current Conditions D.C. +; A.C.
Efficiency (%) 100
Hardness 550 - 800 HV
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.5-0.8
Mn
0.6-1
Si
0.5-1
S
P
Cu
Ni
Mo
Cr
2-2.9
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
Al
N
Nb Ta
F. N.
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
350°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
50-100
17,5
10,5
30,0
600
10,50
3,25 x 450
85-130
42,1
26,1
83,0
420
17,70
4,00 x 450
100-165
62,1
37,5
105,0
285
17,70
5,00 x 450
170-210
100,0
60,3
127,0
195
19,50
6,00 x 450
200-290
133,3
81,0
150,0
135
18,00
ELECTRODES FOR HARDFACING
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
155
ELECTRODES
Classification
DIN
8555: E 2-55
GB
ELECTRODES FOR WELDING CuNi AND NiCu ALLOYS
Copper-nickel and nickel-copper alloys, especially normal or cladded sheet metal, have, for some years, been widely used in
environments subject to corrosion, for example, erosion by sea water, evaporators, condensers and desalination plants in general.
ETC has a wide range of electrodes for seam welding - continuous wire - TIG, in this sector too.
The Technical Commercial staff is at your complete disposal and can give any information you may need helping to make the
choice of the most suitable product for your application.
I
ELETTRODI PER LA SALDATURA DI LEGHE CuNi E NiCu
Le leghe rame-nichel e nichel-rame, soprattutto in forma di lamiere normali o placcate, trovano ormai larga applicazione da anni
negli ambienti interessati da problemi di corrosione: erosione causate da acqua di mare, evaporatori, condensatori, ed impianti di
dissalazione in genere.
Anche in questo settore l'ETC Elettrotermochimica s.r.l. ha una gamma di prodotti per la saldatura completa nei procedimenti ad
elettrodo - filo continuo - TIG.
Per la scelta del prodotto più idoneo al vostro lavoro, il Servizio Tecnico Commerciale è a vostra completa disposizione per fornirvi
qualsiasi informazione.
D
ELEKTRODEN FÜR DAS VERSCHWEIßEN VON LEGIERUNGEN CuNi UND NiCu
Nickel-Kupfer, und Kupfer-Nickel-Legierungen finden großen Einsatz, vorallem in Form von normalem oder doubliertem Blech, bei
Korrosionsproblemen: Erosion durch Meerwasser, Verdampfer, Kondensatoren und Entsalzungsanlagen.
Auch für diesen Bereich hat die ETC Srl eine Reihe von Produkten für das Elektrodenschweißen -Rollenelektroden- TIG, erstellt.
Bei der Auswahl des richtigen Produktes, steht Ihnen unsere technische Beratung jederzeit gern zur Verfügung.
E
ELECTRODOS PARA SOLDADURA DE ALEACIONES CuNi y NiCu
Las aleaciones cobre-níquel y níquel-cobre, sobre todo en chapas normales o plaqueadas, están siendo desde hace años usadas
en trabajos sujetos a condiciones medioambientales de corrosión, como por ejemplo las producidas por, agua de mar,
evaporadores, condensadores y plantas desalinizadoras en general.
ETC tiene para aplicar en este sector, una gama de consumibles para los distintos procesos de soldadura: electrodos, hilos sólidos
y varillas TIG.
Nuestro Departamento Técnico Comercial está a su completa disposición para darles mayor información con respecto a este tipo
de consumibles.
ELECTRODES FOR WELDING NIKEL AND CuNi ALLOYS
157
Classification
AWS
A5.6: E CuNi
Welding Positions
Approvals
MMI
Applications and Caratteristics
GB
Electrodes suitable for welding or facing alloys having the same chemical composition. Weld
metal with excellent mechanical properties. High chemical corrosion resistance in saline
environments. Typical application in desalination plants.
I
Elettrodo studiato per la saldatura o ricarica di leghe con uguale composizione chimica.
Ottime carattetistiche meccaniche del deposito. Elevata resistenza alla corrosione chimica in
ambiente salino. Campo di applicazione nei dissalatori.
D
Elektrode für das Verschweißen oder das Auftragschweißen von Legierungen mit gleicher,
chemischer Zusammensetzung.
Sehr gute mechanische Eigenschaften des Schweißgutes.
Hoher Korrosionswiderstand gegen chemische Substanzen in salzhaltiger Umgebung. Sie
findet Einsatz in Entsalzungsanlagen.
E
Electrodo desarrollado paa soldadura o plaqueado de aleaciones de igual composición
química. Optimas características mecánicas del depósito. Elevada resistencia a la corrosión
química en ambiente salino. Campo de aplicación: plantas desalinizadoras.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
As Welded
350 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
20 min
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05 max
Mn
1-2.5
Si
0.5 max
S
P
0.02 max
Cu
64
Ni
29-33
Mo
Cr
As
Sb
Pb
0.02 max
V
Sn
Nb
Ti
0.5 max
Fe
0.4-0.7
Al
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(mm.)
2,50 x 300
50-70
17,5
10,6
0,0
600
10,50
3,25 x 350
75-100
35,2
21,2
0,0
375
13,20
4,00 x 350
90-130
52,9
32,1
0,0
255
13,50
ELECTRODES FOR WELDING NICKEL AND CU-NI ALLOYS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
158
ELECTRODES
ETC PH CuNi 70-30
Classification
AWS
A5.11: E NiCu-7
Welding Positions
Approvals
MMI
Applications and Caratteristics
GB
Electrodes suitable for welding or facing alloys having the same chemical composition or for
cladding. Excellent mechanical properties and chemical corrosion resistance. Typical
application in desalination plants for MONEL type alloy.
I
Elettrodo con deposito indicato per la saldatura o ricarica di leghe aventi uguale composizione
chimica o per sottostrati di placcature. Ottime caratteristiche meccaniche e resistenza
chimica. Applicazione negli impianti di dissalazione per acciai tipo MONEL.
D
Elektrode für das Verschweißen oder das Auftragschweißen von Legierungen mit gleicher,
chemischer Zusammensetzung oder als Unterlage bei Plattierungen. Sehr gute mechanische
Eigenschaften und chemischer Widerstand. Sie findet Einsatz in Entsalzungsanlagen.
E
Electrodo indicado para soldadura o recargues de aleaciones de igual composición
química.Optimas características mecánicas y resistencia química. Aplicaciones: plantas
desalinizadoras (MONEL).
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
As Welded
480 min
Current Conditions D.C. +; A.C.
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
30 min
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
280°C, max 5 times.
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.05 max
Mn
2-4
Si
1 max
S
0.015 max
P
0.02 max
Cu
remaining
Ni
62-68
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
1 max
Fe
2.5
Al
0.75 max
N
Nb Ta
F. N.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
2,50 x 300
50-70
3,25 x 350
75-100
16,3
9,8
0,0
720
11,70
31,0
18,9
0,0
435
4,00 x 350
90-130
13,50
47,4
28,8
0,0
285
13,50
ELECTRODES FOR WELDING NICKEL AND CU-NI ALLOYS
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
159
ELECTRODES
ETC PH NiCu 70-30
GB
ALUMINIUM ELECTRODES
ETC Elettrotermochimica, with regard to Aluminium welding, has three different types of electrodes:
ETC PH Al, suitable for welding of pure Aluminium and its alloys up to 1.2% Mn, type ALLUMAN etc.;
ETC PH Al 12 Si, suitable for welding of Aluminium with 7-12% Si;
ETC PH Al 5 Si, suitable for welding of ANTICORODAL alloys 163 and 11.
We remind you that, for welding of Aluminium a particular care should be taken of preparation of joints, which must be completely
clean.
I
ELETTRODI PER ALLUMINIO
La ETC Elettrotermochimica nel campo della saldatura dell'alluminio è presente con tre tipi di elettrodi:
ETC PH Al, indicato per la saldatura dell'alluminio puro e sue leghe fino a 1.2% di Mn, tipo ALLUMAN ecc.
ETC PH Al 12 Si, indicato per la saldatura di alluminio con 7-12% Si;
ETC PH Al 5 Si, indicato per la saldatura di leghe ANTICORODAL 163 e 11.
Va ricordato che nella saldatura dell'alluminio particolare cura deve essere adottata per la preparazione dei lembi, che devono
essere esenti da tracce di sporco.
D
ELEKTRODEN FÜR ALUMINIUM
Das Programm der ETC Elettrotermochimica umfaßt für das Verschweißen von Aluminium drei Typen von Elektroden:
ETC PH A1, geeignet für das Verschweißen von reinem Aluminium und Aluminium-Legierungen bis 1,2% Mn, Typ ALLUMAN etc;
ETC PH A1 12 Si, geeignet für das Verschweißen von Aluminium mit 7-12% Si;
ETC PH Al 5 Si, geeignet für das Verschweißen von Legierungen ANTICORODAL 163 und 11.
Bei dem Verschweißen von Aluminium müssen die Schweißkanten mit besonderer Sorgfalt vorbereitet werden und dürfen keine
Schmutzspuren aufweisen.
E
ELECTRODOS PARA ALUMINIO
ETC Elettrotermochimica, en el campo de la soldadura del aluminio presenta tres tipos de electrodos:
ß ETC PH Al, indicado para la soldadura de aluminio puro y aleaciones hasta 1.20% Mn, tipo ALLUMAN, etc.
ß ETC PH Al 12 Si, indicado para la soldadura de aluminio con 7-12% Si.
ß ETC PH Al 5 Si, indicado para la soldadura de aleaciones tipo ANTICORODAL 163 y 11.
Es muy importante en la ejecución de este tipo de soldadura, la preparación adecuada de las juntas que deben presentar un
excelente estado de limpieza, libres de pátinas o suciedad.
ELECTRODES FOR WELDING ALUMINIUM
161
ETC PH Al
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
ETC PH Al stick electrodes are designed for welding the majority of grades of commercially
pure aluminium. The electrode deposits a high purity weld metal. The special flux coating
provides good arc stability and slag fluidity and ensures the removal of surface oxide during
the welding operation. Particular attention should be paid to joint region which must be clean
and free from any contamination. The electrode should be preferably welded in the downhand
position. Preheat in the range 100-300°C and use short arc to avoid excessive spattering.
I
ETC PH Al è indicato per la saldatura di tutti i tipi di materiale in alluminio puro al 99.5% tipo Al
99.9-Mg 0.5. Lo speciale rivestimento garantisce stabilità d'arco e fluidità della scoria e
assicura la rimozione dell'ossido di superficie durante la saldatura. L'elettrodo è da utilizzarsi
preferibilmente in posizione piana. Preriscaldo tra i 100-300°C; si consiglia arco corto per
evitare spruzzi eccessivi.
D
Die Elektrode ETC PH A1 ist für das Verschweißen von reinem Aluminium ( 99,5%), Typ A1
99.9-Mg 0.5 geeignet. Die Spezial-Ummantelung garantiert Stabilität des Lichtbogens, flüssige
Schlacke, baut das sich während des Schweißens bildende Oxyd ab. Diese Elektrode eignet
sich vorwiegend für das Flächenschweißen. Vorwärmung zwischen 100-300°C. Es wird ein
kurzer Lichtbogen empfohlen, um übermäßige Spritzverluste zu vermeiden.
E
ETC PH Al está indicado para todos los tipos de materiales con aluminio puro al 99,5%( Al 99,9
- Mg 0,5). Su recubrimiento especial garantiza una estabilidad de arco y fluidez de la escoria y
asegura el desprendimiento de óxido de la superficie durante la soldadura. Este electrodo
debe utilizarse preferiblemente en posición plana. Precalentamiento entre 100 - 300ºC.; se
aconseja arco corto para evitar proyecciones excesivas.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
As Welded
80 min
30 min
Current Conditions D.C. +
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
30 min
Efficiency (%) 100
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
0.3
Mn
0.05
Si
0.3
S
P
Cu
0.1
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
Fe
0.4 max
Al
remaining
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
280°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
2,50 x 350
40-70
8,0
5,5
0,0
600
4,80
3,25 x 350
60-90
13,3
8,2
0,0
450
6,00
ELECTRODES FOR WELDING ALUMINUM
162
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.3: E 1100
ETC PH Al 5Si
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
ETC PH Al 5Si is aluminium 5% silicon stick electrode for the fabrication and repair of
aluminium silicon alloys. The special flux coating provides good arc stability and slag fluidity
and ensures the removal of surface oxide during welding operation. Particular attention
should be paid to the joint region which must be free from any contamination. The electrode
should be preferably welded in the downhand position.
Preheat in the range 100-300°C and use short arc to avoid excessive spattering.
I
ETC PH Al 5Si è indicato per la saldatura di alluminio con il 5% di silicio. Lo speciale
rivestimento garantisce stabilità d'arco e fluidità della scoria e assicura la rimozione
dell'ossido di superficie durante la saldatura. Consigliamo una particolare cura nella pulizia
del giunto pre-saldatura. L'elettrodo è da utilizzarsi preferibilmente in posizione piana.
Preriscaldo tra i 100-300°C; si consiglia arco corto per evitare spruzzi eccessivi .
D
Die Elektrode ETC PH A1 5Si ist für das Verschweißen von Aluminium mit 5% Silizium
geeignet. Die Spezial-Ummantelung garantiert Stabilität des Lichtbogens, flüssige Schlacke,
baut das sich während des Schweißens bildende Oxyd ab. Es wird eine akkurate Säuberung
der Schweißflächen vor dem Schweißen empfohlen. Diese Elektrode eignet sich vorwiegend
für das Flächenschweißen. Vorwärmung zwischen 100-300°C. Es wird ein kurzer Lichtbogen
empfohlen, um übermäßige Spritzverluste zu vermeiden.
E
ETC PH AL 5 Si está indicado para soldadura de aluminio al 5% de silicio. Las características
de su recubrimiento garantizan un arco estable y una escoria fluida que asegura el
desprendimiento del óxido de la superficie durante la operación de soldadura. Aconsejamos
un particular cuidado en la limpieza de las juntas antes de la soldadura. El electrodo ha de
utilizarse preferiblemente en posición plana. Precalentamiento entre 100 - 300ºC.; se aconseja
arco corto para evitar excesivas proyecciones.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Current Conditions D.C. +
Yield Strength
2
N/mm
Impact Value (J)
Efficiency (%) 100
Elongation 4d
(%)
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
Mn
0.05 max
Si
4.5-6
S
P
Cu
0.3 max
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
0.2 max
Fe
Al
remaining
N
Nb Ta
F. N.
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
280°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
(mm.)
2,50 x 350
40-70
8,0
5,5
3,25 x 350
0,0
600
4,80
60-90
13,3
8,2
0,0
450
6,00
ELECTRODES FOR WELDING ALUMINUM
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
163
ELECTRODES
Classification
AWS
A5.3: E4043
ETC PH Al 12Si
Welding Positions
Approvals
Applications and Caratteristics
GB
ETC PH Al 12Si in an aluminium 12% silicon stick electrode for the fabrication and repair of
aluminium silicon alloys. The special flux coating provides good arc stability and slag fluidity
and ensures the removal of surface oxide during welding operation. Particular attention
should be paid to the joint region which must be free from any contamination. The electrode
should be preferably welded in the downhand position. Preheat in the range 100-300°C and
use short arc avoid excessive spattering.
I
ETC PH Al 12Si è indicato per la saldatura di alluminio con il 12% di silicio. Lo speciale
rivestimento garantisce stabilità d'arco e fluidità della scoria e assicura la rimozione
dell'ossido di superficie durante la saldatura. Consigliamo una particolare cura nella pulizia
del giunto pre-saldatura. L'elettrodo è da utilizzarsi preferibilmente in posizione piana.
Preriscaldo tra i 100-300°C; si consiglia arco corto per evitare spruzzi eccessivi.
D
Die Elektrode ETC PH A1 12Si ist für das Verschweißen von Aluminium mit 12% Silizium
geeignet. Die Spezial-Ummantelung garantiert Stabilität des Lichtbogens, flüssige Schlacke,
baut das sich während des Schweißens bildende Oxyd ab. Es wird eine akkurate Säuberung
der Schweißflächen vor dem Schweißen empfohlen. Diese Elektrode eignet sich vorwiegend
für das Flächenschweißen. Vorwärmung zwischen 100-300°C. Es wird ein kurzer Lichtbogen
empfohlen, um übermäßige Spritzverluste zu vermeiden.
E
ETC PH AL 12 Si está indicado para soldadura de aluminio al 12% de silicio. Las características
de su recubrimiento garantizan un arco estable y una escoria fluida que asegura el
desprendimiento del óxido de la superficie durante la operación de soldadura. Aconsejamos
un particular cuidado en la limpieza de las juntas antes de la soldadura. El electrodo ha de
utilizarse preferiblemente en posición plana. Precalentamiento entre 100 - 300ºC.; se aconseja
arco corto para evitar excesivas proyecciones.
All-weld metal Mechanical Properties
Heat Treatment
Tensile Strength
2
N/mm
Yield Strength
2
N/mm
As Welded
180 min
80 min
Current Conditions D.C. +
Impact Value (J)
Elongation 4d
(%)
All-weld metal
Chemical
Composition (%)
C
Mn
0.3 max
Si
11-13.5
S
P
Cu
0.05 min
Ni
Mo
Cr
As
Sb
Pb
V
Sn
Nb
Ti
0.05 max
Fe
0.4 max
Al
remaining
N
Nb Ta
F. N.
5 min
Efficiency (%) 100
Hardness
Storage, preservation, redrying Keep dry and store at room temperature. Redrying time 1 h
280°C, max 5 times.
Packaging
Diam. x Length
Current
(mm.)
(ampere)
Electrode
average weight
(gr)
Weld metal weight
per electrode
(gr)
Fusion time
(second)
Number of pieces
Guaranteed
per outerbox
minimum weight
per outerbox
2,50 x 350
40-70
8,0
5,5
0,0
600
4,80
3,25 x 350
60-90
13,3
8,2
0,0
450
6,00
ELECTRODES FOR WELDING ALUMINUM
164
ELECTRODES
Classification
DIN
1732: EL-AlSi12
STANDARD PACKING
IMBALLO STANDARD / STANDARD-VERPACKUNGEN / EMBALAJE STANDARD
1 cardboard outer box (210x70 mm) containing:
1 scatola esterna (210x70 mm) contenente:
1 Äußere Verpackung (210x70mm) enthält:
1 caja externa (210x70 mm) contiene:
3 inner carton boxes (65x65 mm) wrapped in heatshrinkable polythene film.
3 scatole interne (65x65 mm) avvolte in polietilene termoretraibile.
3 Schachteln (65x65mm) in verschweißter Hülle.
3 paquetes internos (65x65 mm) protegidos por un film de polietileno
termoretráctil.
Groups of electrodes packed with standard packing
Elettrodi confezionati con imballo standard:
Elektroden mit Standard-Verpackung:
Electrodos confeccionados con embalaje standard:
- Rutile / Rutile / Rutil / Rutilos
- Low hydrogen / Basico / Basische / Básicos
- Rutile high recovery / Rutile alto rendimento / Rutil mit hoher Ausbringung / Rutilos de alto rendimiento
- Low hydrogen high recovery / Basico alto rendimento / Basische mit hoher Ausbringung / Básicos de alto rendimiento
- Low alloyed / Basso legati / Leicht legierte / Débilmente aleados
- Hardfacing / Riporti / Für Oberflächenauftrag / Recargues
- High tensile steels / Alto snervarnento / Mit hohem Erlahmungswiderstand / Alto límite elástico
- Creep resisting steels / Acciai resistenti allo scorrimento a caldo / Für das Verschweißen von Stahl mit Widerstand gegen
Warmabgleiten / Resistentes a la fluencia
"TIN" PACKING
TUBO DL ALLUMINIO / ALUMINIUM-ROHR / EMBALAJE EN TUBO DE ALUMINIO
1 cardboard outer box (240x85 mm) containing:
1 scatola esterna (240x85 mm) contenente:
Äußere Verpackung (240x85mm) enthält:
1 caja externa (240x85 mm) contiene:
3 sealed tins with plastic cover (diam. 75 mm).
3 tubi sigillati ermeticamente con coperchio in plastica.
3 luftdicht verschlossene Rohre mit Plastikdeckel.
3 tubos sellados herméticamente con tapa en plástico
Groups of electrodes packed with tin packing:
Elettrodi confezionati in tubi di alluminio:
Elektroden mit Alurohrverpackung:
Electrodos confeccionados con este embalaje:
- Cast iron / Ghisa / Für Schmiedeeisen / Fundición
- Stainless steels / Acciai inossidabili / Für rostfreien Stahl / Inoxidables
- High alloyed / Alto legati / Für stark legierte Stahlsorten / Altamente aleados
- Aluminium / Alluminio / Für Aluminium / Aluminio
ELECTRODES
165
VACUUM PACKING-STANDARD
IMBALLO SOTTOVUOTO / VAKUUM-VERPACKUNG / EMBALAJE AL VACIO (V.P.)
1 cardboard v.p. outer box (210x70 mm) containing (for diam. from 3.25 to 6.00 mm): 1
scatola esterna (210x70 mm) contenente (dal diam. 3.25 al diam. 6.00 mm):
Äußere Verpackung (210x70) enthält (von Ø 3.25 bis Ø 6.00):
1 caja externa (210x70 mm) contiene (diam. 3.25 a 6.00 mm):
6 inner boxes under vacuum.
6 confezioni di elettrodi sotto vuoto.
6 Vakuum-Einzelverpackungen.
6 paquetes internos envasados al vacío
1 cardboard v.p. outer box (210x70 mm) containing (for diam. from 2.00 to 2.50 mm): 1
scatola esterna (210x70 mm) contenente (dal diam. 2.00 al diam. 2.50 mm):
Äußere Verpackung (210x70mm) enthält (von Ø 2.00 bis Ø 2.50 mm):
1 caja externa (210x70 mm) contiene ( diam. 2.00 a 2.50 mm):
11 inner boxes under vacuum.
11 confezioni di elettrodi sotto vuoto.
11 Vakuum-Einzelverpackungen.
11 paquetes internos envasados al vacío
EURO PALLETS (dimensions: 1200x800x650 mm)
EURO-PALETTEN (1200x800x650 mm) / EURO PALLETS ( dimensiones: 1200x800x650 mm)
7 layers of boxes for all kind of electrodes (except for stainless steels, cast iron high alloyed, aluminium electrodes).
7 strati di scatole per tutti i generi di elettrodi (eccetto per gli elettrodi inossidabili, ghisa, alto legati, alluminio).
7 Lagen mit Schachteln für alle Elektrodentypen (ausgenommen Elektroden für rostfreien Stahl, für Gußeisen, stark legierte
Elektroden und Elektroden für Aluminium).
7 capas de cajas para todos los tipos de electrodos en general (excepto electrodos inoxidables, de fundición, altamente aleados
y aluminio).
LENGTH OF ELECTRODES
LUNGHEZZA ELETTRODI
LÄNGE ELEKTRODE
LONGITUD DE LOS ELECTRODOS
250cm
300 cm
350 cm
450 cm
NR.OF BOXES / PALLET
NR. Dl SCATOLE / PALLET
ANZAHL SCHACHTELN/PALETTE
Nº DE CAJAS / PALET
98
77
67
49
EURO PALLETS (dimensions: 1200x800x650 mm)
EURO-PALETTEN (1200x800x650 mm) / EURO PALLET (dimensiones: 1200x800x650 mm)
6 layers of boxes for stainless steels, cast iron, high alloyed, aluminium electrodes.
6 strati di scatole per tutti gli elettrodi inossidabili, ghisa, alto legati, alluminio.
6 Lagen mit Schachteln: Elektroden für rostfreien Stahl, Gußeisen, stark legierte Elektroden und Elektroden für Aluminium.
6 capas de cajas para electrodos inoxidables, fundición, altamente aleados y aluminio.
LENGTH OF ELECTRODES
LUNGGIEZZA ELETTRODI
LÄNGE ELEKTRODE
LONGITUD DE LOS ELECTRODOS
300 cm
350 cm
ELECTRODES
NR.OF BOXES / PALLET
NR. Dl SCATOLE / PALLET
ANZAHL SCHACHTELN/PALETTE
Nº DE CAJAS / PALET
60
54
166
GB
NEW ETC VACUUM PACKING
ETC Elettrotermochimica s.r.l.
The highest requirements for Welding applications require weld deposits with extremely low levels of diffusible hydrogen, with the
aim of ensuring defects-free weld metal and satisfactory mechanical integrity at low temperatures in low alloyed and non-alloyed
ferritic steels.
In order to minimise the hydrogen which is derived mostly from the residual moisture of the electrode coating, it is necessary to
establish optimum procedures and equipment for the storage, re-conditioning and handling of welding electrodes.
ETC Elettrotermochimica s.r.l., always mindful of clients' quality requirements, have carried out a project into vacuum packing
which can be applied to basic low hydrogen, non-alloyed and low/high alloyed electrodes.
This packing is consisting of a multilayers flexible rolled section which is resistant to handling abuse and which forms a barrier
against moisture. The electrodes are packed inside the container to which a total vacuum is applied. Once the vacuum operation
has been carried out, the rolled section is thermo-sealed so that the vacuum effect is complete to the end of the wrapper thus
enabling the container to be easily opened and also to provide a visual effect if the vacuum pack has been damaged.
This packing system has the following advantages:
- The guarantee of being able to use eletrodes at the welding site with the residual moisture level of the electrode coating equal
to that at the moment of packing at the production plant. At the moment of opening undamaged packing, guarantees a level of
diffusible hydrogen in the deposited metal, lower or equal to the minimum values indicated on the packing itself.
- The possibility of continuously verifying that the seal of the container is unbroken.
- The possibility of eliminating the need for equipment and procedures for the optimum storage and re-conditioning of electrodes,
which represents an unquestionable and definitive saving for the end-user, with a minimum increase in the product cost.
- A greater protection against damage due to transport and handling.
SALES PACKING
SINGLE UNIT
The packing unit is a compact individual container. The electrodes are contained in an inner-container with a cross section of
32.5x65 mm, closed in thermo-welded multilayers plastic rolled section, or of 16x65 in the micro version. Such a presentation is
extremely functional and allows easy handling for end-users and provides a unit which can be supplied individually to welders in
sufficient quantitities per half-shift.
OUTER CARTON
The above mentioned containers are packed in groups of six in an outer carton with a cross-section of 65xl95 mm., or in group of
eleven in case of micro box.
The outer carton looks like the standard packing as far as dimensions and storage are concerned. The top of the cartons are
marked with the abbreviation VP (Vacuum Packing) on a red background in order to ensure ease of identification.
ELECTRODES
167
I
I NUOVI IMBALLI SOTTO VUOTO ETC
ETC Elettrotermochimica s.r.l.
È sempre più sentita l'esigenza, da parte della clientela più sofisticata, di ottenere depositi di saldatura con valori di idrogeno
diffusibile estremamente bassi al fine di garantire caratteristiche meccaniche soddisfacenti a bassa temperatura negli acciai non
legati e debolmente legati.
Al fine di minimizzare l'azione dell'idrogeno, proveniente in massima parte dall'umidità residua del rivestimento degli elettrodi, è
necessario predisporre procedure ed attrezzature per la conservazione, il ricondizionamento e la manipolazione degli elettrodi
stessi.
La ETC Elettrotermochimica s.r.l., attenta e sensibile alle richieste qualitative della clientela, ha realizzato un progetto di
imballaggio sotto vuoto applicabile ugli elettrodi basici non legati e debolmente legati.
Tale imballaggio viene realizzato utilizzando un laminato flessibile multistrato, resistente an'azione meccanica, costituente una
barriera di protezione totale contro l'umidità. Gli elettrodi vengono posti all'interno di tale protezione nella quale viene praticato
un vuoto estremamente spinto. Una volta realizzato il vuoto il laminato viene termosaldato al fine di garantirne l'effetto fino ad
apertura dell'involucro per l'utilizzo degli elettrodi.
Tale sistema di imballaggio offre i seguenti vantaggi:
- La garanzia di poter disporre sul posto di saldatura di elettrodi con percentuale di umidità residua del rivestimenlv puri a quella
che essi avevano all 'epoca dell 'imballaggio presso lo stabilimento di produzione. La ETC garantisce, all'atto dell'apertura, il
tenore di idrogeno diffusibile, inferiore o uguale ai valori indicati sulla confezione stessa.
- La possibilità di poter verificare in ogni momento la perfetta tenuta dell'involucro.
- La possibilità di eliminare attrezzature e procedure per la conservazione ed il ricondizionamento degli elettrodi, ciò che
rappresenta una indiscutibile e quantificabile economia per l'utilizzatore, a fronte di un limitato incremento del costo
dell'imballaggio.
- Una maggiore protezione contro l'azione meccanica dovuta al trasporto ed alla manipolazione.
CONFEZlONE Dl VENDITA
UNITA SINGOLA
La confezione si presenta sotto forma di un insieme compatto e resistente. Gli elettrodi possono essere contenuti in una scatoletta
di sezione trasversale mm 32.5x65 racchiusa nel laminato plastico multistrato termosaldato, o di mm 16x65 nella versione micro.
Tale presentazione di estrema funzionalità consente una facile manipolazione da parte degli utilizzatori.
CONFEZIONE ESTERNA Dl VENDITA
Le unità di cui sopra sono confezionate a gruppi di sei in una scatola di sezione trasversale, o di undici nella confezione micro.
L'insieme si presenta come le confezioni standard per quanto riguarda l'ingombro e lo stoccaggio. Le teste della Confezione di
Vendita sono contrassegnate con la sigla VP (Vacuum Packing) su campo rosso allo scopo di permetterne l'immediata
identificazione.
ELECTRODES
168
D
DIE NEUEN ETC-VAKUUMVERPACKUNGEN
ETC Elettrotermochimica Srl
Es besteht eine ständig wachsende Nachfrage seitens der Kundschaft, nach einem Schweißgut mit extrem niedrigem Gehalt an
diffusiblem Wasserstoff, um auch bei niedrigen Temperaturen zufriedenstellende Schweißergebnisse beim Verschweißen von
nicht legiertem und leicht legiertem Stahl zu erzielen.
Um die Wirkung des Wasserstoffs - aus der Restfeuchtigkeit der Ummantelung - auf ein Minimum zu reduzieren, bedarf es
bestimmter Arbeitsabläufe und -geräte für die Konservierung, die Aufbereitung und die Handhabung der Elektroden.
Um den Bedürfnissen der Kundschaft zu entsprechen hat die ETC Elettrotermochimica Srl eine Vakuumverpackung für legierte
oder leicht legierte, basische Elektroden geschaffen.
Für diese Verpackung wird ein flexibler Schichtstoff verwendet, der gegen mechanische Einflüsse resistent ist und einen
absoluten Schutz gegen Feuchtigkeit bildet. Die Elektroden befinden sich in einer kantenverschweißten Vakuum-Schutzhülle, die
einen einwandfreien Zustand bis zum Gebrauch der Elektroden garantiert.
Diese Verpackungsart bietet folgende Vorteile:
- Die Garantie einer Elektrode mit einem, unveränderten Feuchtigkeitsgehalt in der Ummantelung. Die ETC garantiert, bis zum
Öffnen der Packung, den auf der Konfektion angegebenen (oder geringeren) diffusiblen Wasserstoffgehalt.
- Die absolute Dichtheit der Vakuum-Verpackung kann zu jeder Zeit überprüft werden.
- Geräte und Arbeitsvorgänge, die bisher für die Aufbereitung der Elektrode notwendig waren, entfallen. Die Kosten für die
bisherige Aufbereitung sind entschieden höher, als der geringe Aufpreis für die Vakuumverpackung.
- Ein guter Schutz gegen eventuelle mechanische Einflüsse während des Transportes oder der Handhabung.
VERKAUFSVERPACKUNG
EINZELVERPACKUNG
Die Konfektion besteht aus mehreren, einzel verpackten Konfektionen. Die Elektroden können in der Vakuumpackung
verschweißt, in einer Schachtel von 32.5.x65 mm oder 16x65 mm geliefert werden.
Diese praktische Konfektion erlaubt eine leichte Handhabung.
ÄUßERE VERKAUFSPACKUNG
In der Schachtel 32.5x65mm sind je 6 Einheiten verpackt und in der Schachtel
16x65mm befinden sich je 11 Einheiten.
Die Konfektion kann auf Grund ihrer Ausmaße wie eine Standardverpackung gelagert werden. Die Kopfstücke der Verpackungen
sind mit VP (Vacuum Packing) auf dem roten Feld gezeichnet, um sie leicht identifizieren zu können.
ELECTRODES
169
E
NUEVO EMBALAJE AL VACIO ETC
ETC Elettrotermochimica s.r.l.
Los altos requisitos en aplicaciones para la soldadura requieren un material depositado con valores extremadamente bajos de
hidrógeno difusible a fin de garantizar unas características mecánicas satisfactorias a baja temperatura en los aceros no
aleados y en los débilmente aleados.
A fin de minimizar la acción del hidrógeno, que proviene principalmente de la humedad residual en el recubrimiento de los
electrodos, es necesario preparar procedimientos y métodos para la conservación., reacondicionamiento y manipulación de
los mismos electrodos.
ETC Elettrotermochimica s.r.l. pendiente y sensible ante la demanda de calidad de sus clientes, ha realizado un proyecto de
preparación de embalajes al vacío aplicables a los electrodos básicos no aleados y a los débilmente aleados.
Este embalaje se realiza utilizando un laminado flexible multiestrato, resistente a la acción mecánica, consistente en una
barrera de protección total contra la humedad. Los electrodos se disponen en el interior de esta protección a la que se le
practica un vacío extremadamente severo. Una vez realizado este vacío se termosuelda el laminado con el objeto de garantizar
este efecto hasta la apertura del paquete para la utilización de los electrodos.
Este sistema de embalaje ofrece las siguientes ventajas:
- La garantía de poder disponer en el puesto de soldadura de electrodos con un porcentaje de humedad residual de su
revestimiento equivalente a la del momento de su embalaje en fábrica. ETC garantiza, que en el momento de su apertura, el
contenido de hidrógeno difusible, será inferior o igual a los valores impresos sobre el mismo paquete.
- La posibilidad de poder verificar en todo momento el perfecto estado del envoltorio.
- La posibilidad de eliminar los equipos y procesos para la conservación y reacondicionamiento de los electrodos, lo que
representa una indiscutible y cuantificable economía para el usuario, frente a un limitado incremento en el coste del embalaje.
- Una mejor protección contra la acción mecánica debida al transporte y su manipulación.
PRESENTACIÓN PARA LA VENTA
PAQUETE INTERNO
El paquete se presenta bajo forma de un estuche compacto y resistente. Los electrodos se pueden envasar en paquetes de
32.50x65.00 mm incluidos dentro del laminado plástico multiestrato termosoldado, o en medidas 16x65 mm en su versión
“micro”.
Estas presentaciones de extrema funcionalidad posibilitan una fácil manipulación por parte de los soldadores.
CAJA EXTERIOR
Su contenido puede ser con 6 paquetes internos o bien con 11 paquetes internos en la versión “micro”
La caja externa se presenta como embalaje estandarizado en cuanto a dimensiones y almacenado. Todas las cajas son
marcadas en su exterior con las siglas VP (Vacuum Packing) con letras rojas a fin de ser identificadas de manera inmediata.
ELECTRODES
170
GB
RECOMMENDATIONS FOR STORAGE AND REDRYING
OF ETC PH LOW HYDROGEN COATED ELECTRODES
Since basic type electrode coatings are more or less sensitive to moisture absorption, care must be taken during storage and
handling to prevent excessive moisture absorption resulting in an unacceptable hydrogen content in the weld metal.
STORAGE
The room in which the electrodes are stored shall have:
- a minimum temperature of 15°C:
- a relative humidity of maximum 50%.
HOLDING OVEN
The holding oven is used for intermediate storage before electrode distribution to the welders.
Electrodes stored in the holding oven are electrodes which:
- are considered in good condition and transferred directly from storage after unpacking;
- have been removed from their hermetically sealed containers (these electrodes need not be redried);
- have been redried.
Conditions of the holding oven shall be:
a) Tempetature: 90°-150°C;
b) Total period of storage: max. 6 weeks.
REDRYING
Redrying of the electrodes before use is necessary where it is suspected thet they will not meet the application required for the
weld metal hydrogen content (usually less than 10 ml H2 or 5 ml H2 per 100 g of weld deposit).
Redrying data of each type of ETC PH electrodes are described in this catalogue.
PRECAUTION AT THE SITE
At the site electrodes must be held in electrically heated quivers having a temperature of min. 70° C.
The remaining electrodes at the end of the working day must be returned to the holding oven. The holding period of electrodes in
these quivers should not exceed 8 hrs.
VACUUM PACKED ELECTRODES
These electrodes can also be stored in different conditions from standard electrodes requirements, provided the boxes are
unbroken.
From the time of opening pay attention to the above mentioned recommendations or to those written on the boxes.
ELECTRODES
171
I
CONDIZIONI PER LA CONSERVAZIONE ED IL RICONDIZIONAMENTO
DEGLI ELETTRODI RIVESTIVI ETC PH
Poichè il rivestimento degli elettrodi, soprattutto per il tipo basico, è più o meno sensibile al riassorbimento di umidità, si dovrà
porre particolare cura durante la conservazione e manipolazione allo scopo di evitare un eccessivo riassorbimento di umidità, il
quale avrebbe come conseguenza un contenuto di idrogeno inaccettabile nel deposito di saldatura.
CONSERVAZIONE
L'ambiente nel quale gli elettrodi vengono immagazzinati dovrà avere:
- temperatura minima di 15°C;
- umidità relativa massima del 50%.
FORNI DI MANTENIMENTO
I forni di mantenimento vengono usati per una conservazione intermedia prima della distribuzione degli elettrodi ai saldatori.
Gli elettrodi posti nei forni di mantenimento sono elettrodi che:
- sono considerati in buone condizioni e trasferiti direttamente dal magazzino dopo sballaggio;
- sono stati tolti dai loro contenitori sigillati (tali elettrodi non hanno bisogno di essere ricondizionati);
- sono stati ricondizionati.
I parametri dei forni di mantenimento dovranno essere:
a) temperatura: 90°C -150°C;
b) durata totale di mantenimento: max 6 settimane.
RICONDIZIONAMENTO
Il ricondizionamento degli elettrodi prima dell'uso è necessario qualora vi sia il sospetto che essi non soddisfino i requisiti di
contenuto di idrogeno nel deposito di saldatura (normalmente inferiore a 10 ml di H2 o 5 ml di H2 per 100 gr di metallo depositato).
I parametri per il ricondizionamento sono descritti all'interno di questo catalogo per ogni tipo di elettrodo ETC PH.
PRECAUZIONI SUL POSTO DI SALDATURA
Sul posto di saldatura gli elettrodi devono essere mantenuti in stufette con temperature min. di 70°C, per un max 8 ore.
Gli elettrodi rimanenti alla fine della giornata lavorativa devono essere riportati nelforno di mantenimento.
ELETTRODI IN IMBALLO VP.
Tali elettrodi possono essere stoccati in condizioni al di fuori di quanto previsto per gli standard, purchè mantenuti nelle confezioni
integre.
Dal momento dell'apertura della confezione valgono le raccomandazioni di cui sopra e/o quelle riportate sulla confezione stessa.
ELECTRODES
172
D
VORSCHRIFTEN FÜR DIE AUFBEWAHRUNG UND DIE AUFBEREITUNG
DER ELEKTRODEN MIT ETC PH UMMANTELUNG
Da besonders die Ummantelung der basischen Elektroden empfindlich auf Feuchtigkeit reagiert, muß darauf geachtet werden,
daß während der Lagerung oder der Handhabung eine übermäßige Feuchtigkeitsaufnahme vermieden wird. Ein zu hoher
Feuchtigkeitsgehalt führt zu einem zu hohen Gehalt an Wasserstoff im Schweißgut.
LAGERUNG
Folgende Lagervoraussetzungen sollten gegeben sein:
- Mindesttemperatur von 15°C;
- Relative Feuchtigkeit max. 50%
LAGERUNG IN ÖFEN
Die Lagerung im Öfen ist eine Zwischenlagerung, bevor die Elektroden an die Schweißer ausgegeben werden.
FOLGENDE ELEKTRODEN WERDEN IN ÖFEN GELAGERT:
- Elektroden in einwandfreiem Zustand und die sofort nach der Entfernung der Verpackung im Ofen gelagert werden.
- Elektroden direkt aus einer verschweißten Packung ( Aufbereitung nicht erforderlich)
- aufbereitete Elektroden.
Der Ofen muß folgende Voraussetzungen aufweisen:
a) Temperatur: 90°C - 150°C
b) Dauer der Aufbewahrung: max. 6 Wochen
AUFBEREITUNG
Eine Aufbereitung vor dem Einsatz der Elektrode wird notwendig, wenn der Verdacht besteht, daß der Wasserstoffgehalt in dem
Schweißgut nicht den erforderlichen Werten entspricht. (normalerweise unter 10 ml H2 o 5 ml H2 pro 100gr. Schweißgut.
Die Angaben für die Aufbereitung sind in diesem Katalog für jede ETC PH-Elektrode beschrieben.
VORSICHTSMAßNAHMEN AM SCHWEIßORT
Die Elektroden müssen am Schweißort in kleinen Öfchen bei einer Mindesttemperatur von 70°C und für maximal 8 Stunden
aufbewahrt werden.
Die nicht gebrauchten Elektroden müssen am Ende Arbeitstages wieder in den Aufbereitungsofen zurückgelegt werden.
ELEKTRODEN IN DER VAKUUMVERPACKUNG
Elektroden in der Vakuumverpackung bedürfen keiner besonderen Lagervoraussetzung. Die Vakuumverpackung darf jedoch nicht
beschädigt sein.
Nach Öffnen der Vakuumverpackung gelten die aufgedruckten Hinweise und/oder die Anweisungen auf der Verpackung.
ELECTRODES
173
E
CONDICIONES PARA LA CONSERVACION Y REACONDICIONAMIENTO
DE LOS ELECTRODOS REVESTIDOS ETC PH
Ya que el revestimiento de los electrodos, sobre todo los de tipo básico, es más o menos sensible a la reabsorción de humedad,
se ha de poner un especial cuidado durante su conservación y manipulado, a fin de evitar este fenómeno que produciría un
contenido de hidrógeno inaceptable en el depósito de la soldadura.
CONSERVACIÓN
El ambiente en que los electrodos deben almacenarse deberá tener:
- una temperatura mínima de 15ºC
- una humedad relativa máxima del 50%
HORNOS DE MANTENIMIENTO
Los hornos de mantenimiento serán utilizados para una conservación intermedia antes de la distribución de los electrodos entre
los soldadores.
Los electrodos introducidos en los hornos son electrodos que:
- se consideran en buenas condiciones y están transferidos directamente del almacén sin haber estado abiertos los paquetes.
- Han sido trasladados desde contenedores sellados herméticamente (estos electrodos no necesitan ser secados)
- Han sido secados
Los parámetros para el mantenimiento en los hornos son los siguientes:
a) Temperatura: 90 – 150ºC
b) Duración máxima del mantenimiento: 6 semanas máximo.
SECADO Y REACONDICIONAMIENTO
El reacondicionamiento de los electrodos antes de su uso es necesario si existe la sospecha de que no satisfacen los requisitos
de contenido de hidrógeno difusible en el material depositado (normalmente inferior a 10 ml / H2 ó 5 ml / H2 por cada 100 gr de
material depositado).
Los parámetros de reacondicionamiento se encuentran descritos en el interior de este catálogo para cada tipo de electrodo.
PRECAUCIONES EN EL PUESTO DE SOLDADURA (ESTUFAS DE MANTENIMIENTO)
En el puesto de soldadura los electrodos deberán ser mantenidos en estufas con temperatura mínima de 70º, durante un máximo
de 8 horas.
Los electrodos sobrantes al final de la jornada de trabajo deberán retornarse al horno de mantenimiento.
ELECTRODOS ENVASADOS AL VACIO (V.P.)
Estos electrodos pueden ser almacenados en condiciones distintas a las de los electrodos con embalajes normales, debido a la
integridad de este tipo de paquetes.
En el momento de la apertura de los paquetes, se debe prestar atención a las recomendaciones escritas por el fabricante sobre
los paquetes.
ELECTRODES
174
Vacuum packing data for ETC PH Electrodes
Trade denomination
Diam.
(mm)
Lenght
(mm)
Packing
small
micro
Code
small
micro
Low hydrogen electrodes for welding non-alloy steels
ETC PH 27
ETC PH 37
ETC PH 56ST
ETC PH 77
ETC PH 55H
ETC PH 36S
ETC PH 35S
3,25
350
450
12101515
4,00
450
300
12101516
2,00
300
900
10605209
2,50
350
495
10605212
3,25
350
330
10605215
4,00
450
240
2,00
300
960
001060510
2,5
350
540
001060511
3,25
450
330
10606515
4,00
450
240
10606516
2,00
300
750
720
10603509
10604009
2,50
300
540
480
10603512
10604012
2,50
350
540
480
10603712
10604212
3,25
350
330
240
10603715
10604215
3,25
450
330
240
10603515
10604015
4,00
350
240
216
10603716
10604216
4,00
450
240
216
10603516
10604016
5,00
450
150
156
10603518
10604018
2,50
300
540
540
10605512
10605412
3,25
450
330
10605515
4,00
450
270
10605516
5,00
450
180
10605518
3,25
450
3,25
350
330
10604515
4,00
350
350
10604516
2,50
350
540
10605012
3,25
450
330
10605015
4,00
350
240
10605016
5,00
450
150
2,50
350
10605216
240
10607015
10605018
540
1080
001060431
2,5
300
540
2,5
350
540
10602312
10602012
3,25
450
330
10602015
4,00
450
240
10602016
5,00
450
150
10602018
10610512
175
ELECTRODES
Vacuum packing data for ETC PH Electrodes
Trade denomination
ETC PH 35S DRY
ETC PH 58
Diam.
(mm)
Lenght
(mm)
2,50
2,50
Packing
Code
small
micro
small
micro
300
540
1080
10610012
10611012
350
540
1080
10610212
10611212
3,25
450
330
10610015
4,00
450
240
10610016
5,00
450
150
10610018
2,5
3,5
240
1068512
Cellulosic electrodes for pipeline welding
ETC PH 27P
2,5
300
3,25
350
420
540
12102015
12102012
4,00
350
300
12102016
High efficiency low hydrogen electrodes
ETC PH C57H
4,00
450
120
11106016
5,00
450
90
11106018
Series KV-KVL electrodes for low-alloy steels
ETC PH KV2
ETC PH KV3L
ETC PH KV4L
ETC PH KV5L
ETC PH KV5HR
2,50
300
480
13103512
3,25
350
330
13103515
4,00
350
240
13103516
2,50
300
480
3,25
350
330
13107515
4,00
350
240
13107516
2,50
300
480
3,25
350
330
13108515
4,00
350
240
13108516
2,50
300
480
3,25
350
330
13109015
4,00
350
240
13109016
2,50
300
3,25
350
330
13124515
4,00
350
240
13124516
5,00
450
120
13124518
480
480
480
13107512
13108512
13109012
480
13103712
13107712
13108712
13109212
13124512
176
Vacuum packing data for ETC PH Electrodes
Trade denomination
Diam.
(mm)
Lenght
(mm)
Packing
small
micro
Code
small
micro
Electrodes for cryogenic and low temperature applications
ETC PH 625
2,50
300
660
12109012
VP SMALL
3,25
350
360
12109015
VP SMALL
4,00
350
270
12109016
VP SMALL
5,00
350
240
12109018
VP SMALL
Electrodes for welding high-strength steels
ETC PH 128
ETC PH 118
ETC PH 98
2,5
300
690
12107112
3,25
350
360
12107115
4,00
350
240
12107116
2,50
300
3,25
350
330
12107515
4,00
350
240
12107516
5,00
450
120
12107518
2,50
300
3,25
350
330
12116015
4,00
350
240
12116016
5,00
450
120
12116018
3,25
350
330
3,25
450
330
4,00
350
240
4,00
450
240
216
12102716
12112016
5,00
450
150
156
12102718
12112018
2,50
350
540
540
12102912
12112012
2,50
300
540
540
10606012
10606412
3,25
450
390
240
10606015
10608015
2,00
300
4,00
350
270
216
10606316
10608316
4,00
450
180
216
10606016
10608016
5,00
450
180
180
10606018
10608018
6,00
450
120
3,25
350
390
2,50
300
3,25
350
330
12105815
4,00
450
240
12105716
5,00
450
150
12105718
3,25
450
330
12105715
540
12107512
540
12116012
Electrodes for off-shore welding
ETC PH 76S
ETC PH 56S
ETC PH 88S HR
12102915
240
12102715
12112015
12102916
960
10606409
10606020
240
10606315
480
10608315
12105712
177
Vacuum packing data for ETC PH Electrodes
Trade denomination
ETC PH 75S
Diam.
(mm)
Lenght
(mm)
2,50
3,25
Packing
Code
small
micro
small
micro
350
540
540
12102512
12111512
350
330
240
12102515
12111515
4,00
450
210
216
12102516
12111516
5,00
450
150
12102518
Electrodes for welding stainless steels
ETC PH RS 308L
ETC PH RS 309L
ETC PH RS 316L
ETC PH RS 347
2,5
300
540
3,25
350
330
540
12611012
2,50
300
540
3,25
350
330
12613015
4,00
350
240
12613016
12612012
12611015
540
540
12613012
2,5
300
540
3,25
350
330
12618015
4,00
350
240
12618016
2,50
300
540
3,25
350
330
12621015
4,00
350
240
12621016
2,00
300
960
2,50
300
540
3,25
350
330
12611515
4,00
450
180
12611516
5,00
450
108
12611518
2,5
300
540
12618012
12614012
1261012
12619012
12621512
Easy Weld electrodes
ETC PH RS 308L EW
ETC PH RS 309L EW
12611512
540
330
ETC PH RS 316L EW
12611509
12613512
12613515
2,00
300
960
2,50
300
540
12618509
3,25
350
330
12618515
4,00
450
180
12618516
5,00
450
108
12618518
4,00
350
150
001401201
5,00
350
108
001401201
12618512
Electrodes for hardfacing
ETC PH 1000
178

Documentos relacionados