Información General

Transcripción

Información General
PROGRAMAS DE
CAPACITACIÓN Y
DIÁLOGO
INFORMACIÓN GENERAL ACERCA DEL
DESARROLLO DE LAS INDUSTRIAS REGIONALES MEDIANTE LA
COOPERACION PUBLICO-PRIVADA (PPP) PARA CENTROAMERICA
Y El CARIBE
地域別研修「中米・カリブ地域 官民パートナーシップによる地域産業振興」
AÑO FISCAL JAPONÉS 2010
<Tipo: Creación de Soluciones 類型:課題解決促進型>
No. J10-04111 / ID.1084216
De Julio a Diciembre de 2010
Fases en el Japón: Desde el 23 de Agosto hasta el 18 de Septiembre de 2010
Esta información pertenece a uno de los Programas de Capacitación y Diálogo de la
Agencia de Cooperación Internacional del Japón (JICA), que será implementado
como parte de la Asistencia Oficial para el Desarrollo del Gobierno de Japón, sobre la
base de acuerdos bilaterales entre ambos gobiernos.
1/13
I. Concepto
Antecedentes
En estos últimos años en muchos países mientras la población y el capital se
movilizan de las zonas rurales a las ciudades, surge el problema de la
decadencia de la economía y la comunidad local en las regiones. Como una causa
de la disminución del dinamismo regional, cabe mencionar la fuga de la mano de
obra hacia la zona urbana por que hay poca creación de empleo local y los jovenes
salen de su pueblo. Recientemente indican que si empeora el estancamiento regional,
esto causaría problemas de diferencias entre regiones y despoblación rural por lo
que se puede caer la vitalidad al nivel nacional.
Por otro lado, en unas regiones ven actividades que relacionan el mejoramiento del
encanto local así como la recuperación del orgullo y cariño del pueblo a través de la
revitalización de las industrias regionales ya existentes y creación de las nuevas
industrias aprovechando los recursos locales. Estos esfuerzos son hechos por la
cooperación de varias personas locales tales como la administración, la industria y la
Universidad, fomentando continuamente el desarrollo de los recursos tradicionales
tanto sociales como naturales de la región.
En las áreas de América Central y el Caribe están activados los movimientos de la
integración regional y la cooperación dentro de los límites de la zona, ya que existen
muchos países que poseen recursos locales característicos así como tienen puntos
comunes de no sólo de la historia, cultura, e idioma sino también en el tema de
desarrollo. Por lo tanto este programa se llevará a cabo con el propósito de fomentar
la red humana de los países de América Central y El Caribe, mejorar la capacidad de
la sociedad administrativa e industria que se dedican al desarrollo industrial regional,
y fortalecer la cooperación público –privada.
¿Para qué?
Para que a través de la cooperación público –privada que se dedica al desarrollo de
las industrias regionales, poner en orden la situación actual y los temas
relacionados con el desarrollo de las industrias regionales sostenibles para el
aprovechamiento de los recursos locales así como poner en práctica un plan de
acción de mejoramiento.
¿Para quién?
Para cada país, la base será la participación conjunta tanto de la administración y
como de la industria y estará dirigido a los siguientes sectores: Sector Público:
Funcionario encargado del ente administrativo que se dedica al desarrollo de las
industrias regionales.
Sector Privado:Personal directivo de las cooperativas de las industrias locales
prometedoras
dedicadas a
la elaboración de
productos agrícolas,
artesaníaa, turismo local, etc.
¿Cómo?
Aprender las medidas y los casos del Japón sobre el desarrollo de las industrias
regionales sostenibles en aprovechamiento de los recursos naturales y sociales
tradicionales de la región, a través de las visitas, discusiones, y charlas de manera
2/13
intensiva. Además a través de la discusión entre los participantes, poner en orden la
situación actual y los temas de los trabajos de desarrollo de las industrias regionales
de las que se encargan, elaborar un plan de acción para el futuro y presentarlo.
3/13
II. Descripción
1.
Título (J-NO): Desarrollo de las Industrias Regionales mediante la
cooperación público-privada (PPP) para Centroamérica y el Caribe
(J10-04111)
2.
Período del programa
Duración total del programa: De julio a diciembre de 2010
Etapa Preliminar:
Desde agosto de 2010
(en el país del participante)
Etapa Central en Japón:
Desde el 23 de agosto al 18 de septiembre de
2010
Etapa Final:
De septiembre a diciembre de 2010
(en el país del participante)
3.
Regiones o países a los que está destinado:
7 participantes de La República de El Salvador, La República de Nicaragua, La
República de Guatemala, Jamaica, y La República de Panamá
4.
Objetivo general:
Fortalecer la capacidad de ejecución de trabajo para el desarrollo de las industrias
regionales mediante la cooperación público-privada en la organización participante
de cada país.
5.
Objetivo:
Se espera que al final del programa, los participantes logren lo siguiente:
Este programa se llevará a cabo con el objetivo de que los temas en las
organizaciones participantes de cada país sean puestos en orden así como las
medidas de mejoramiento serán propuestos desde el punto de vista de la
cooperación público-privada para el desarrollo de las industrias regionales
sostenibles aprovechando los recursos naturales y sociales tradicionales de la región.
I Para conseguir el objetivo de este programa, se espera que en Japón los
participantes logren:
( 1 ) Ordenar la situación actual y los temas del desarrollo de las industrias
regionales sostenibles aprovechando los recursos locales.
(2) Ordenar la situación actual y los temas de la cooperación público-privada para el
desarrollo de las industrias regionales.
(3) Proponer un plan de acción para el futuro sobre el desarrollo de las industrias
regionales en la organización a la cual pertenece, teniendo en cuenta los esfuerzos
del Japón y de las organizaciones participantes.
II Se espera
también que en el país del participante la organización correspondiente
4/13
apruebe el informe provisional.
6.
Organizaciones elegibles / objetivo:
Para cada país, la base será la participación conjunta tanto de la administración y
como de la industria y estará dirigido a los siguientes sectores:.
Sector Público: Funcionario encargado del ente administrativo que se dedica al
desarrollo de las industrias regionales.
Sector Privado:Personal directivo de las cooperativas de las industrias locales
prometedoras dedicadas a la elaboración de productos agrícolas, artesanías,
turismo local, etc.
7. Número total de participantes:
7 Participantes
Dos (2) representantes para La República de Nicaragua, La República de
Guatemala
Un (1) representante para : La República de El Salvador, Jamaica y La República de
Panamá
8. Idioma utilizado en este proyecto: Español
9. Contenidos:
Este programa consiste en los siguientes componentes. A continuación se detalla
cada componente:
(1) Etapa Preliminar en el país del participante
(Julio a agosto de 2010)
Las organizaciones participantes harán los preparativos necesarios para el Programa en
los países respectivos.
Módulos
Informe inicial
Actividades
Preparación y entrega del Informe inicial
5/13
(2) Etapa Central en Japón
(Del 23 de agosto al 18 de septiembre de 2010)
Los participantes enviados por las organizaciones asistirán al Programa implementado en
Japón.
Módulos
Temas / Agendas
Qué es el desarrollo sostenible de las
①Desarrollo de
industrias regionales y el aprovechamiento de
las industrias
los recursos locales.
regionales
Medidas administrativas de apoyo
sostenibles
aprovechando los Casos reales de desarrollo de las industrias
recursos locales
regionales
② la cooperación Mecanismo de la cooperación público-privada
público-privada
para el
Casos reales de la cooperación
desarrollo de las
público-privada
industrias
regionales
③Compartimiento Presentación de informe de trabajo, reunión
intermedia de estudios
de las
informaciones
entre los países
Presentación del plan de acción, discusión
participantes,
entre los participantes
elaboración y
presentación del
plan
(3)
Metodología
Charla,Discusión,Visita
Charla,Discusión,Vis
Discusión,
Presentación
Etapa Final en el país del participante
Las organizaciones participantes presentarán los productos finales aprovechando los resultados
traídos por los participantes.
Esta etapa marca el fin del Programa.
Módulos
Implementación del
informe provisional
(plan de acción)
Actividades
Aplicación e implementación del plan de acción (informe provisional)
en el país del participante. Entrega de su informe final antes de marzo
de 2011.
Los puntos importantes de la elaboración serán explicados de
antemano. La entrega será después de 3 meses(
en
diciembre del año 2010), y después de 6 meses ( en marzo del
año 2011), a través de la oficina local de JICA.
10. Cooperación complementaria por JICA:
En este taller, JICA podría extender su apoyo a las organizaciones participantes que
pretendan desarrollar aún más los resultados del proyecto. Téngase en cuenta que
este apoyo se concederá de forma selectiva sobre la base de las propuestas de las
organizaciones participantes.
Información de Referencia URL:http://www.jica.go.jp/english/operations/schemes/tech/follow/
6/13
III.
Condiciones
postulación
1.
(1)
(2)
(3)
(4)
y
procedimientos
para
la
Expectativas para las organizaciones participantes:
Este programa está diseñado principalmente para las organizaciones que
pretenden abordar asuntos específicos o problemas operacionales identificados.
Se espera que las organizaciones participantes utilicen el proyecto para
aquellos propósitos específicos.
Este programa está enriquecido con contenidos y esquemas de facilitación
desarrollados especialmente en colaboración con destacadas organizaciones
pertinentes de Japón. Estas características especiales le permiten al proyecto
satisfacer las necesidades de las organizaciones solicitantes y guiarlas de
manera efectiva hacia las soluciones para los temas y problemas detectados.
Como este programa está diseñado a facilitar a las organizaciones que
descubran soluciones concretas para sus problemas, se espera que las
organizaciones participantes realicen los preparativos necesarios antes de
mandar a sus funcionarios a Japón, llevando a cabo las actividades de la Etapa
Preliminar descritas en la sección II-9.
También se espera que las organizaciones participantes aprovechen al máximo
los resultados alcanzados en Japón por sus funcionarios, llevando a cabo las
actividades de la Etapa Final descritas en la sección II-9.
2.
Calificaciones de los candidatos:
Se espera que las organizaciones postulantes seleccionen a los candidatos que
satisfagan las siguientes calificaciones.
(1) Calificaciones esenciales:
1)Para cada país, la base será la participación conjunta tanto de la administración y
como de la industria y estará dirigido a los siguientes sectores:.
Sector Público: Funcionario encargado del ente administrativo que se dedica al
desarrollo de las industrias regionales.
Sector Privado:Personal directivo de las cooperativas de las industrias locales
prometedoras dedicadas a la elaboración de productos agrícolas, artesanías,
turismo local, etc.
2) Experiencia en el área correspondiente: Tener más de 3 años de experiencia en el
área de Desarrollo de las Industrias Regionales
3) Ser recomendado por su propio gobierno a través del trámite indicado abajo
mencionado en el artículo cuarto “Procedimiento de postulación y selección”.
4) Salud: Deberá tener una buena salud física y mental para participar en el programa
en Japón
Embarazo:
Se requiere severamente que las participantes embarazadas completen los
procedimientos requeridos antes de la salida de su país con el objeto de
minimizar el riesgo a su salud. Los procedimientos incluyen (1) carta de
consentimiento en asumir riesgos económicos y físicos, (2) carta de permiso
del supervisor de participante, (3) carta de consentimiento de su Embajada en
Japón, (4) certificado médico. Por favor, pregunte a los empleados
nacionales de la oficina de JICA
7/13
5) No debe estar cumpliendo ningún tipo de servicio militar.
(2)
Calificaciones recomendadas:
1) Edad: Tener entre veinticinco (25) y cuarenta y cinco
(45) Años.
3. Documentos necesarios para la postulación
(1) Formulario de postulación: Este Formulario de postulación viene adjunto a la
Información General.
(2) Para facilitar la selección de los postulantes, es deseable que los documentos
de la solicitud en lo posible sean escritos en idioma inglés. En el caso de la
elaboración en español, la descripción de la parte principal que sirva de
información importante en la selección de los postulantes tales como el
contenido del trabajo actual y las expectativas del curso,en lo posible deberá ser
adjuntado su resumen en inglés.
4.
(1)
(2)
(3)
Procedimiento de postulación y selección:
Envío de los documentos de postulación:
Fecha de cierre de postulaciones en el Centro JICA en JAPÓN: 16 de Julio,
2010
Nota: Sírvase confirmar la fecha de cierre con la oficina de JICA del país
correspondiente o con la Embajada de Japón en su país, para cumplir con la
fecha final en Japón.
Selección:
Después de la recepción de los documentos por medio de los debidos
procedimientos administrativos en los gobiernos respectivos, la oficina de JICA
del país correspondiente (o Embajada de Japón) realizará la preselección y
enviará los documentos al Centro JICA a cargo de organizar el proyecto en
Japón. La selección será realizada por el Centro JICA en consulta con las
organizaciones involucradas en Japón, sobre la base de los documentos
enviados de acuerdo a las calificaciones. Se valorará ampliamente en la
selección la organización que tiene la intención de aprovechar la oportunidad de
este programa.
Aviso de aceptación
La notificación de los resultados la hará la oficina de JICA del país
correspondiente (o la Embajada de Japón) al gobierno respectivo antes del 30
de julio de 2010.
5. Documentos que deberán entregar los postulantes:
Informe inicial – A entregar antes del 16 de julio de 2010:
Antes de venir a Japón, todos los postulantes aceptados deberán preparar un
Informe inicial. El Informe inicial deberá ser enviado a JICA antes del 16 de julio
2010, preferentemente por correo electrónico a [email protected],
[email protected]
El informe sobre los tres artículos abajo mencionados.
Favor de describir en una página más o menos.(Favor de describir lo más
sencillo posible, ya que lo traducirán del español al japonés. )
8/13
【 1 】 Favor de describir en la tabla de abajo sobre la situación actual de su
país/región respecto al desarrollo de las industrias regionales.
①Strength (Fortalezas)
②Weakness (Debilidades)
Recursos locales(*) de su país/región, las Puntos problemáticos, las debilidades de
su país/región.
ventajas, las fortalezas.
* Recursos locales : hardware(equipo) y/o
software(programa,cultura,etc.)
será
aceptado cualquiera.
③Opportunity (Oportunidades)
Las oportunidades en el ambiente exterior.
④Threat (Amenazas)
Las amenazas en el ambiente exterior.
*Ud. presentará lo que haya elaborado en esta tabla en una reunión de presentación
de informe de trabajo, inmediatamente después del comienzo del curso. En la
reunión de presentación un profesor y los otros participantes le harán preguntas y
comentarios.
*El tiempo de la presentación será de más o menos diez minutos por persona.
(Es factible cambiar un poco el contenido después de llegar a Japón .)
* Con base en el análisis de la situación actual de la tabla arriba mencionada ,
durante el curso identificará
sus objetivos a futuro. , Cada uno elaborará su propio
plan de acción aprovechando la información de las charlas, las discusiones, y las
visitas, el cual presentará al final del curso.
【2】 Favor de describir en la tabla abajo sobre los trabajos y proyectos de
de las industrias regionales a que se dedica Ud. mismo.
①El objetivo a alcanzar y ②El nivel de avance del ③ El papel que
el resumen del trabajo y objetivo y el contenido Ud. desempeña
proyecto del desarrollo de en este momento del en el trabajo y el
las industrias regionales.
trabajo y proyecto del proyecto
del
desarrollo
de
las desarrollo de las
industrias regionales.
industrias
regionales.
9/13
desarrollo
④ Los
puntos
problemáticos del
trabajo y el proyecto
del desarrollo de las
industrias
regionales.
【3】 En más o menos tres renglones, favor de describir concretamente lo que quiere
aprender y obtener en el curso.
6. Condiciones para la asistencia:
(1) Respetar el calendario del programa,
(2) No cambiar los temas del programa o ampliar su período de estadía en Japón,
(3) No traer a ningún miembro de su familia,
(4) Regresar a sus países al final del programa, de acuerdo al itinerario de viaje
designado por JICA,
(5) Abstenerse de participar en actividades políticas o cualquier forma de trabajo
por lucro o ganancias,
(6) Respetar las reglas y reglamentos de su lugar de alojamiento y no cambiar el
alojamiento designado por JICA,
(7) Participar en la totalidad del programa, incluyendo la etapa preparatoria previa al
programa en Japón. Se espera que después de recibir el aviso de aceptación de
sus candidatos, las organizaciones postulantes lleven a cabo las acciones
descritas en las secciones II-9 y III-4.
10/13
IV. Aspectos Administrativos
1.
(1)
(2)
Organizador:
Nombre: Centro Internacional de JICA, Osaka
Contacto: Ms. KURODA Shihoko ([email protected])
2.
(1)
(2)
(3)
(4)
Institución asociada encargada de la implementación:
Nombre: Centro de Intercambio de Recursos del Pacífico (PREX)
Contacto: International Department
URL: http://www.prex-hrd.or.jp/index_e.html
Observaciones: El Centro de Intercambio de Recursos del Pacífico (PREX) fue
establecido en Abril de 1990 en respuesta a una propuesta adoptada en la
asamblea general del Consejo de Cooperación Económica del Pacífico (PECC).
Desde su inicio, PREX ha estado contribuyendo al desarrollo de recursos
humanos de funcionarios del gobierno y ejecutivos corporativos principalmente
en la región del Pacífico Asiático. Con la cooperación de muchas
organizaciones gubernamentales y de negocios, PREX se ha especializado
exitosamente en una amplia variedad de seminarios (locales y de ultramar).
3.
(1)
Viaje a Japón:
Pasaje aéreo: El costo del pasaje de ida y vuelta entre un aeropuerto
internacional designado por JICA y Japón será cubierto por JICA.
Seguro de viaje: Período del seguro: Desde la llegada a la salida de Japón. *el
período de viaje fuera de Japón no estará cubierto.
(2)
4.
Alojamiento en Japón:
JICA dispondrá de los siguientes alojamientos para los participantes en Japón:
Centro Internacional de JICA OSAKA (JICA OSAKA)
Dirección: 25-1 Nishi-Toyokawa-cho, Ibaraki-shi, Osaka 567-0058, Japón
TEL: +81-72-641-6900
Fax.: 81-72-641-6910
(Donde “81” es el código de país para Japón y “72” es el código de área
local)
En caso de no haber vacantes en JICA OSAKA, se dispondrá de alojamientos
alternativos para los participantes. Sírvase consultar la guía de instalaciones del JICA
Osaka en su URL, http://www.jica.go.jp/english/contact/domestic.html
5.
Gastos:
JICA cubrirá los siguiente gastos de los participantes:
(1) Asignaciones para alojamiento, manutención, equipos y transporte
(2) Gastos para las giras de estudio (básicamente en forma de pasajes en tren.)
(3) Atención médica gratuita para los participantes que se enfermen después de
llegar a Japón (no se incluirán los costos de enfermedades preexistentes,
embarazo o tratamiento dental)
(4) Gastos para la implementación del programa, incluyendo los materiales
Para mayores detalles, véase las páginas 9 a 16 del folleto para participantes
titulado "KENSHU-IN GUIDE BOOK", que recibirán los participantes antes (o al
momento de) la orientación previa a la salida.
11/13
6. Orientación previa a la salida:
Se realizará una orientación previa a la salida en la oficina de JICA del país
correspondiente (o Embajada de Japón), para proporcionar a los participantes los
detalles acerca del viaje a Japón, las condiciones del taller y otros asuntos.
12/13
Para su referencia
JICA y el Desarrollo de Capacidades
El concepto clave que sustenta las operaciones de JICA desde su fundación en 1974 ha
sido la convicción de que el "desarrollo de capacidades" es fundamental para el desarrollo
socioeconómico de cualquier país, de forma independiente de los esquemas operacionales
específicos que se estén emprendiendo, por ejemplo, la asignación de expertos, los
proyectos de desarrollo, los proyectos de estudio para el desarrollo, los programas de
capacitación, los programas de voluntarios para la cooperación (JOCV), etc.
Dentro de este amplio margen de programas, los programas de capacitación han ocupado
durante largo tiempo un lugar importante en las operaciones de JICA. Realizadas en Japón,
proporcionan a los países asociados oportunidades de adquirir conocimientos prácticos
acumulados en la sociedad japonesa. Los participantes enviados por los países asociados
pueden encontrar conocimiento útil y recrear su propio conocimiento para mejorar sus
propias capacidades o las de la organización o sociedad a la que pertenecen.
Cerca de 460 programas previamente organizados cubren una amplia variedad de áreas
profesionales, que van desde la educación, la salud, la infraestructura, la energía, el
comercio y las finanzas, hasta la agricultura, el desarrollo rural, la integración de géneros y la
protección medioambiental. Una diversidad de programas son personalizados para abordar
las necesidades específicas de diferentes organizaciones objetivo, como aquellas
encargadas de la creación de políticas y de suministro de servicios, además de instituciones
académicas y de investigación. Algunos programas se organizan especialmente para ciertos
grupos de países con desafíos de desarrollo similares.
La experiencia de desarrollo japonesa
Japón fue el primer país no occidental en modernizar exitosamente su sociedad e
industrializar su economía. La base de este proceso, que comenzó hace más de 140 años,
fue el concepto de "adoptar y adaptar" por medio del cual una amplia variedad de habilidades
y conocimientos adecuados fueron importados desde países desarrollados; estas habilidades
y conocimientos han sido adaptados o mejorados por medio de habilidades, conocimientos e
iniciativas locales. Finalmente fueron internalizadas en la sociedad japonesa para satisfacer
sus necesidad y condiciones locales.
Desde la tecnología de ingeniería hasta los métodos de gestión de la producción, la
mayor parte del conocimiento práctico que ha permitido a Japón convertirse en lo que es hoy
ha surgido de este proceso de "adopción y adaptación" que, por supuesto, ha supuesto
innumerables errores y fracasos detrás de las historias exitosas. Suponemos que tales
experiencias, tanto las exitosas como las que no lo fueron, serán útiles para nuestros
asociados que tratan de abordar los desafíos que actualmente enfrentan los países en
desarrollo.
Sin embargo, es un gran reto compartir con ellos este completo conjunto que constituye la
experiencia de desarrollo japonesa. Esta dificultad tiene que ver, en parte, con el desafío de
explicar un conjunto de "conocimiento tácito", que no puede expresarse por completo en
palabras o números. Aparte de esta dificultad, están los sistemas sociales y culturales de
Japón que difieren enormemente de los de otros países occidentales industrializados, y por lo
tanto, permanecen desconocidos para muchos de los países asociados. Dicho de manera
simple, venir a Japón puede ser una de las formas de superar tal brecha cultural.
JICA, por lo tanto, quisiera invitar a todos los líderes de países asociados que sea posible
a que vengan y nos visiten, que compartan con el pueblo japonés y que sean testigos de las
ventajas, así como de las desventajas, de los sistemas japoneses, para que la integración de
sus hallazgos los pueda ayudar a alcanzar sus objetivos de desarrollo.
13/13
Welcome to JICA Osaka
Osaka International Center of Japan International Cooperation Agency
(JICA Osaka) extends a hearty welcome to all JICA participants.
1. Location of the center in the Kansai region
JICA Osaka is located in Ibaraki City, Osaka prefecture, in the heart of the Kansai region.
Ibaraki lies close to the ancient cultural centers of Kyoto and Nara, and to the commercial,
industrial and economic center of Osaka, and the city of Kobe.
2. Orientation Program & Japanese Language Course
(1) The four days after arrival at JICA Osaka are dedicated to an orientation program,
during which participants are introduced to JICA Osaka and its facilities, attend lectures
on Japan’s economy, society and culture, and participate in an international exchange
program with local communities.
(2) It is desirable that participants acquire basic Japanese daily conversation for use in
communication with training institution personnel and in other situations outside the
scope of their technical training. JICA Osaka therefore offers:
➀ an intensive Japanese language course as an integral part of the training
program in designated courses
② an optional Japanese language course held in the evenings
3. Recreational Program
Occasionally, JICA Osaka, in concert with community groups, organizes
a program of recreational activities and exchange events, including introductions to
flower arrangement, tea ceremony and visits to Japanese homes.
CORRESPONDENCE
For enquiries and further information, please contact the JICA office or the
Embassy of Japan. Further, address correspondence to:
Program TeamIII, Osaka International Centre (JICA Osaka)
Japan International Cooperation Agency (JICA)
Address: 25-1 Nishi-Toyokawa-cho, Ibaraki-shi, Osaka 567-0058, Japan
URL: http://www.jica.go.jp/branch/osic/english
Tel. : 81 (*) -72 (**) -641-6900
Fax. : 81 (*) -72 (**) -641-6910
(*): country code for Japan
(**): area code for Ibaraki

Documentos relacionados