room service
Transcripción
room service
ROOM SERVICE 4 MARQUE DIAL MINUTOS MINUTES 30 Garantizamos el servicio a su habitación para dos personas en 30 minutos, si no cumplimos, su orden será gratis.* * Los productos a la parrilla demoran 45 minutos por su preparación We guarantee room service delivery for up to two people within 30 minutes or it’s free.* * Your grill orders take 45 minutes to be in your room • Desayunos / Breakfast • Catalán $ 23.900 Jugo de mandarina, suprema de frutas, huevos catalanes dorados con salami, canasta de panes, café / té / chocolate, mantequilla y mermelada / Tangerine juice, fruit salad, catalan eggs with salami, bread basket, coffee / tea / hot chocolate, butter and marmalade. Santafereño $ 19.200 Jugo de fruta, caldo de costilla, arepa con queso, mini tamal, canasta de panes, café / té / chcolate, mantequilla y mermeladas / Fruit juice, beef rib broth, arepa (ground maize flatbread) with cheese, mini tamale, bread basket, coffee / tea / hot chocolate, butter and marmalade. Americano $ 19.200 Jugo de fruta, huevos revueltos con jamón, queso campesino, canasta de panes, café / té / chcolate, mantequilla y mermeladas / Fruit juice, scrambled eggs with jam, country cheese, bread basket, coffee / tea / hot chocolate, butter and marmalade. Continental $ 15.200 Jugo de fruta, canasta de panes, café / té / chcolate, mantequilla y mermeladas / Fruit juice, bread basket, coffee / tea / hot chocolate, butter and marmalade. • Entradas / Starters • Crema de Espinaca / Spinach Soup $ 10.900 Rose Crema de Tomate / Tomato Soup $ 10.900 Crema de Zanahoria / Carrot Soup $ 10.900 Caldereta de Mariscos / Seafood Stew $ 20.800 Rose Rose Con leche de coco, cilantro y pimentón. / With coconut milk, cilantro, and bell peppers. Sauvignon Blanc Camarones Apanados con Coco / Coconut-breaded, Shrimp Servidos con chutney de mango. / Served with mango chutney. $ 20.800 Carmenere $ 20.800 Ceviche de Pescado / Fish Ceviche Con ají amarillo. / With yellow pepper sauce. Sauvignon Blanc Camarones al Vino Tinto / Prawns in red wine sauce Sobre pancakes de arveja y crocante de alga marina. / Over green pea pancakes and crispy seaweed. $ 20.800 Sauvignon Blanc Camarones Dinamita / Dynamite shrimp $ 20.800 Rose • Ensaladas / Salads • Ensalada Tibia de Camarones al Curry / Warm Curry Shrimp Salad $ 26.800 Camarones salteados con leche de coco y curry, champiñones, tomate, apio, rábano y aceitunas. / Sautéed shrimp with coconut milk and curry, served with mushrooms, tomato, celery, radish, and olives. Merlot Ensalada Fresca de Atún / Fresh Tuna Salad $ 24.800 Variedad de lechugas, tomate, palmitos, aceitunas, cebolla y huevo. / Assorted lettuce, tomatoes, crab meat, olives, onion, and egg. Pinot Noir Ensalada César con Pollo Teriyaki / Caesar Salad With Teriyaki Chicken Lechuga romana, croutones, queso parmesano. / Romaine lettuce, croutons, and parmesan cheese Merlot $ 23.800 Comida Típica / Colombian Specialties Posta Cartagenera / Cartagena-style Rump Steak $ 33.800 Lomo ancho en cocción lenta con vino tinto y panela, servido sobre puré de papa. / Slow-cooked in red wine and panela sugar, served over potato purée. $ 24.800 Ajiaco Santafereño / Ajiaco Sopa típica de papa, mazorca y pollo, acompañada de arroz blanco y aguacate. / Potato soup with corn and chicken, served with white rice and avocado. Sirah Rose • Aves / Chicken • Pirámide de Pollo / Chicken Pyramid $ 28.800 Roll de pollo relleno de nueces caramelizadas, pimiento morrón, albardado con pancetta, aromatizado con azafrán y manzanas al vino tinto. / Chicken roll stuffed with caramelized nuts and bell peppers, wrapped in pancetta and seasoned with sassafras and apples in red wine sauce. Cava Crocante de Plátano / Crispy Plantain Chicken $ 28.800 Pechuga rellena de mango, queso y jamón en costra de plátano sobre salsa de uchuva y arroz salvaje. / Chicken breast stuffed with mango, cheese, and ham, in a plantain crust, served with uchuva and wild rice cheese. Chardonnay Medio Pollo a la Parrilla / Grilled Half-chicken * Pechuga a la Parrilla / Grilled Chicken Breast * $ 27.800 $ 27.800 * Estos cortes incluyen acompañamientos, escójalos: Papa: Criolla, Francesa o Puré. • Ensaladas: De la casa, Romana o Tomate fresco. * Include your choice of two sides from the following list: Potato: Criolla, French fries, Purée. • Salads: House, Romaine, Fresh tomato. *Malbec o Carmenere • Carnes / Meat • Mignoncitos de Lomo / Beef Mini Filet Mignon $ 38.800 Lomo de res albardado con tocineta, con salsa de champiñones, papa crocante, tomate cherry, espárragos, maíz y cilantro. / Beef wrapped in bacon with mushroom sauce, served with crispy potatoes, cherry tomatoes, asparagus, corn, and cilantro. Cabernet Lomo Relleno de Queso Azul / Beef Stuffed With Blue Cheese $ 38.800 Con queso roquefort, setas y perejil, sobre lago de vino tinto. / With roquefort cheese, mushrooms, and parsley, served in a red wine sauce. Carmenere Lomo Saltado / Sautéed Beef $ 32.800 Clásico limeño con cebolla roja, tomate, cilantro, arveja, salsa soya y vinagre balsámico con arroz blanco. / Classic Peruvian dish with red onions, tomato, cilantro, peas, soy sauce, and balsamic vinegar, served with white rice. Sauvignon Costilla de Cerdo a la Parrilla / Grilled Pork Ribs $ 32.800 Lacada con B.B.Q. de guayaba, servidas con yuca al vapor. / Glazed with guava barbecue sauce, and served with steamed manioc. Sirah Morrillo / Beef Nape Cocido a fuego lento con hierbas durante 12 horas y pasado por la parrilla, servido con envuelto de mazorca. / Slow roasted with herbs for 12 hours and then grilled. Served with corn biscuits. Malbec $ 31.200 • Pastas y Arroces / Pasta and Rice Dishes • $ 30.200 AR Wok Arroz salteado con mariscos, vegetales y soya. / Stir-fried rice with seafood, vegetables and soy. Sauvignon Blanc $30.200 Arroz Frito / Fried Rice Julianas de res y pollo con vegetales aromatizados con teriyaki. / Diced beef and chicken with teriyaki-flavored vegetables. Merlot Raviolis Penne Linguini $ 24.800 $ 23.800 $ 23.800 Seleccione la salsa de su preferencia: Napolitana con pollo • Tres quesos • Pesto • Bolognesa • Marinera / Available sauces: Neapolitan-style with chicken • Three cheeses • Pesto • Bolognese • Marinara Sirah o Malbec • Quesadillas / Quesadillas • Mixta / Mixed $ 21.800 Lomo y pollo salteado con vegetales. / Steak and chicken with vegetables. Lomo / Beef $ 20.800 Salteado con pimentón, cebolla cabezona, cilantro, maíz y jalapeño. / With pepper, onion, cilantro, corn and jalapeños. Pollo / Chicken $ 16.800 Salteado con pimentón, cebolla cabezona, cilantro, maíz y jalapeño. / With pepper, onion, cilantro, corn and jalapeños. • Vegetariano / Vegetarian • Arroz Vegetariano / Vegetarian Rice $ 27.800 Vegetales salteados con tofu y salsa soya. / Stir-fried vegetables with tofu and soy sauce. Chardonnay Ravioli de Espinaca y Ricotta / Spinach and Ricotta Ravioli $ 24.800 Salteado con tomates y aceitunas. / With tomato and olive sauce. Tempranillo Hamburguesa de Lentejas / Vegetarian Lentil Hamburger $ 20.800 Servida con tofu, hummus y papa a la francesa. / Vegetarian patty (made with lentils) Served with tofu, hummus and french fries. Malbec • Pescados y Mariscos / Fish and Seafood • Salmón Lacado / Lacquered Salmon $ 38.800 Con teriyaki sobre puré de papas y vegetales. / With teriyaki sauce, served on potato purée and vegetables. Chardonnay Salmón en Costra de Semillas / Seed-encrusted Salmon $ 38.800 Sobre arroz cremoso de espinaca y vino blanco. / On creamy spinach and white wine rice. Verdejo Tilapia al Estilo Limeño / Lima-style Tilapia Filete blanco con frutos del mar, arveja, cilantro, y salsa criolla peruana. / White fish fillet with seafood, peas, cilantro, and Peruvian-style sauce. Torrontés $ 33.800 • Hamburguesas / Hamburguers • Filet Mignon / Filet Mignon $ 21.900 Tocineta, salsa de champiñones, tomate y queso doble crema. / With bacon, mushrooms sauce, tomato and cheese. Criolla / Colombian-Style $ 20.900 Huevo frito, cebolla grille, cilantro, tomate y queso doble crema. / With fried egg, grilled onion, cilantro, tomato and cheese. Cheeseburguer / Cheeseburger $ 19.900 • Sándwiches / Sandwiches • Club Sándwich $ 27.800 Lomo de res, pollo, jamón, tocineta y huevo / Beef, chicken, ham, bacon and egg. Steak Sándwich $ 25.800 Lomo de res, champiñón, tomate, cebolla grille y queso doble crema / Beef, mushrooms, pickles, tomato, grilled onion and cheese. Sándwich de Pollo y Champiñón / Chicken and mushroom Sandwich $ 19.800 Lomitos de pollo al gratín salteados en mantequilla y crema de leche / Chicken with butter cream sauce and cheese. Sándwich de Jamón y Queso / Ham and cheese Sandwich $ 17.800 • Wrap • Lomo / Steak $ 25.200 Saltado con zanahoria, cebolla, pimentón, apio, champiñón y vino tinto. / With carrot, onion, pepper, celery, mushroom and red wine. Atún / Tuna $ 21.600 Lechuga, tomate, atún y mayonesa. / Lettuce, tomato, tuna and mayonnaise. Pollo / Chicken $ 21.600 Saltado con zanahoria, cebolla, pimentón, apio, champiñón y vino blanco. / With carrot, onion, pepper, celery, mushroom and white wine. • Bebidas / Soft Drinks • Jugos en Agua / Juices in Water Maracuyá / Passion Fruit • Mora / Blackberry • Fresa / Strawberry • Lulo / Lulo • Mango / Mango • Guanábana / Graviola • Limonada / Lemonade $ 3.900 Jugos en Leche / Juices in Milk $ 4.500 Mora / Blackberry • Fresa / Strawberry • Guanábana / Graviola • Mango / Mango Jugos Especiales / Special Juices Limonada con Hierbabuena / Peppermint Lemonade • Limonada Acerezada / Cherry Lemonade • Piña Hierbabuena / Peppermint Pineapple • Mora Banana / Blackberry Banana • Frutos Rojos / Mixed Red Fruits • Mandarina / Tangerine • Citrus / Citrus $ 4.800 Cervezas / Beers Nacionales / Local Beers Importadas / Imported $ 5.500 $ 8.900 Otros / Others Té Helado / Iced Tea Gaseosa / Soft Drinks Agua en Botella / Bottled Water $ 3.900 $ 4.500 $ 4.500 Apreciado Cliente, si usted es alérgico a algún alimento por favor comuníquelo al room service, con mucho gusto le colaborarán. Dear Guest, if you are allergic to any type of food please let room service know, and we will gladly accomodate you. Advertencia propina: Se informa que este establecimiento de comercio sugiere a sus consumidores una propina correspondiente al 10% del valor de la cuenta, el cual podrá ser aceptado, rechazado o modificado por usted, de acuerdo con su valoración del servicio prestado. Al momento de solicitar la cuenta, indíquele a la persona que lo atiende si quiere que dicho valor sea o no incluido en la factura o indíquele el valor que quiere dar como propina. Los dineros recogidos por concepto de propina se distribuyen entre los trabajadores del área de servicios. En caso que tenga algún inconveniente con el cobro de la propina, comuníquese con la Línea de Atención al Ciudadano de la Superintendencia de Industria y Comercio: 592 04 00 en Bogotá. Tipping policy: This commercial establishment suggests a tip of 10% of the bill. This can be accepted, rejected or modified by you. When requesting your check please indicate to the server if you wish to pay the suggested amount or not. If you would like to give a different amount, please indicate the sum you would like to give as a tip. All tips are distributed amongst our staff in the service area. If you have any problem with the amount charged as tip please phone the SIC at 592 04 00 in Bogota. Domicilios para eventos / Events delivery Ofrecemos una amplia gama de soluciones a domicilio para sus reuniones de trabajo, o eventos sociales. / We offer a wide range of delivery solutions for your business meetings or social events. ¿Te gustó la experiencia?... ¡Compártela! / Did you like the experience?... Share it! Síguenos en / Follow us on /hotelesar /restauranteka www.hotelesar.com @RadissonARhotel