PDF PANAVIA™ F 2.0 Complete Kit Instructions

Transcripción

PDF PANAVIA™ F 2.0 Complete Kit Instructions
003 C501-EU1
Number of rotations of syringe
Half a turn
1 turn
DENTAL DUAL-CURED ADHESIVE RESIN CEMENT
[NOTE]
1. If the paste is dispensed by turning the plunger a quarter
of a turn, the performance of the product could be
impaired when the paste hardens.
2. If not used immediately, it should be covered with a light
blocking plate.
TM
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE
Ⅰ. INTRODUCTION
PANAVIA F 2.0 Complete Kit consists of PANAVIA F 2.0 Paste,
PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, CLEARFIL CERAMIC PRIMER,
ALLOY PRIMER and PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. PANAVIA F
2.0 Paste is a dual-cure (light- and/or self-cure), radiopaque
resin-based cement for ceramic, hybrid ceramics (e.g. ESTENIA
C&B), composite resin, and metal restorations. PANAVIA F 2.0 ED
PRIMER II is a tooth surface conditioner and consists of Liquid A
and Liquid B. CLEARFIL CERAMIC PRIMER is a silane-coupling
agent that provides an enhanced adhesive surface to ceramic,
hybrid ceramics or composite resin. ALLOY PRIMER improves the
bond strength for precious alloy and PANAVIA F 2.0 Paste.
PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II is an oxygen-blocking agent to allow
the PANAVIA F 2.0 Paste to polymerize when not light-cured.
Ⅱ. INDICATIONS
PANAVIA F 2.0 Complete Kit is indicated for the following uses:
[1] Cementation of crowns, bridges, inlays and onlays made of
ceramic, hybrid ceramics, composite resin or metal
[2] Cementation of veneers
[3] Cementation of adhesion bridges
[4] Cementation of metal cores, resin cores, metal posts or
glass-fiber posts
[5] Amalgam bonding
[NOTE]
Use a cement shade appropriate to the individual case.
The shades of adhesive cements and applicable cases:
Cement shade TC,
Restoration
Light
Crown, bridge, inlay or onlay made of metal
◎
Crown, bridge, inlay or onlay made of ceramic,
◎
hybrid ceramics or composite resin
Veneer
◎
Core or post
◎
anterior
Adhesion bridge and splint
△
posterior
◎
Bonded amalgam restoration
◎
◎: RECOMMENDED
⃝: ADEQUATE
Applications
Inlays and onlays
Crowns
White Opaque
◎
⃝
△
△
△
◎
○
◎
◎
△
◎
◎
◎
⃝
△: NOT RECOMMENDED
Ⅲ. CONTRAINDICATION
[1] Patients with a history of hypersensitivity to methacrylate monomers
[2] Patients with a history of hypersensitivity to acetone
[3] Patients with a history of hypersensitivity to acid
Ⅳ. POSSIBLE SIDE EFFECTS
The oral mucosal membrane may turn a whitish color when
contacted by PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ, CLEARFIL CERAMIC
PRIMER or ALLOY PRIMER due to the coagulation of protein. This
is usually a temporary phenomenon that will disappear in a few days.
In individual cases ulceration has been reported.
Ⅴ. INCOMPATIBILITIES
1. Do not use eugenol-based materials for pulp protection or temporary
sealing, since the eugenol could retard the curing process.
2. Do not use hemostatic agents containing ferric compounds, since
these materials may impair adhesion and may cause
discoloration at the tooth margin or surrounding gingiva, due to
ferric ions which may remain.
Ⅵ. PRECAUTIONS
1. Safety precautions
1. This product contains substances that may cause allergic
reactions. Avoid use of the product in patients with known
allergies to methacrylate monomers or any other components.
2. If the patient demonstrates a hypersensitivity reaction, such as rash,
eczema, features of inflammation, ulcer, swelling, itching or
numbness, discontinue use of the product and seek medical attention.
3. Use caution to prevent the product from coming in contact with
the skin or getting into the eye. Before using the product, cover
the patient's eyes with a towel to protect them in the event of
splashing material.
4. If the product comes in contact with human body tissues, take the
following actions:
<If the product gets in the eye>
Immediately wash the eye with copious amounts of water and
consult a physician.
<If the product comes in contact with the skin or the oral mucosa>
Immediately wipe the area with a cotton pellet or a gauze
moistened with alcohol, and rinse with copious amounts of water.
5. Use caution to prevent the patient from accidentally swallowing
the product.
6. Do not use the same disposable brush tip for different patients to
prevent cross contamination. Discard the tip after use and
sterilize the brush tip handle after each patient.
7. Avoid direct contact with the skin and / or soft tissue to prevent
hypersensitivity. Wear gloves or take appropriate precautions
when using the product.
8. If a patient or operator feels sick from inhaling the acetone
contained in the product, allow them to rest and breathe fresh air.
9. When using with preformed stainless posts, the post should not
contact metal restorations. Cover the post with composite resin.
2. Handling and manipulation precautions
【PANAVIA F 2.0 Paste】
1. The paste should be brought to room temperature for 15 minutes
or more after it is removed from the refrigerator; this will restore
the normal viscosity of the paste. In addition, this helps to prevent
water contamination from possible refrigerator moisture.
2. The paste must be used within 3 minutes after mixing.
3. The paste should not be applied to a restoration surface that has
been treated with PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ; otherwise the
paste will cure on contact with the PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ.
The procedure should be carried out within the working time
listed in the table, “Working time of PANAVIA F 2.0 Paste” in
Ⅷ.CLINICAL PROCEDURES.
4. The paste contains a light-cure catalyst that is highly
photo-reactive. Use the light blocking plate to avoid exposing the
material to an operating light or natural light (sunlight from
windows). During cementation, adjust the angle and/or distance of
the dental operating light to reduce the intensity of light entering
the oral cavity and prevent premature polymerization of the paste.
5. Do not use a lentulo spiral for loading the PANAVIA F 2.0 Paste
into the root canal. If the paste is loaded into the root canal using
a composite resin syringe, the polymerization of the paste is
accelerated. It is necessary to fit the post as quickly as possible.
6. If you want to place dental posts into multiple root canals of a
posterior tooth, complete the post placement of one root canal
before proceeding with another, and prevent the excess paste
from entering the other root canals.
7. Any paste that has hardened on the gingiva will come off;
however, try to remove the excess paste before it sets whenever
possible.
8. The Opaque paste should not be light-cured, but allowed to cure
by using PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. It has a low curing depth.
【PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ】
1. ED PRIMER Ⅱ should be brought to room temperature before
using. After taking out of the refrigerator, the product must be left
standing for 15 minutes, until it comes to room temperature;
otherwise, bubbles will form in the liquid when dispensing or it will
ooze after use.
2. Dispense ED PRIMER Ⅱ Liquid A and B from each container by
pointing the container downward as vertically as possible; careful
dispensing is necessary to assure equal amounts of both liquids
otherwise, the physical property of the product may be affected.
3. ED PRIMER Ⅱ Liquid A and B should be mixed whenever used.
Do not use them separately or individually as a single agent.
4. Use the mixture of ED PRIMER Ⅱ Liquid A and B as soon as
possible after mixing. The mixture must be used within 5 minutes
after mixing.
5. When luting to a precious metal abutment, apply ALLOY PRIMER
before applying ED PRIMER Ⅱ. When luting to an abutment made
of a resin containing inorganic filler, apply CLEARFIL CERAMIC
PRIMER before applying ED PRIMER Ⅱ.
6. If the treated surface is contaminated with saliva or tissue
exudates, wash it with water, dry, or clean with ethanol, and treat
with ED PRIMER Ⅱ again; otherwise, optimal adhesion will be
impaired.
【CLEARFIL CERAMIC PRIMER】
1. CLEARFIL CERAMIC PRIMER should be brought to room
temperature before using. After taking out of the refrigerator, the
product must be left standing for 15 minutes, until it comes to
room temperature; otherwise, bubbles will form in the liquid when
dispensing or it will ooze after use.
2. Do not mix CLEARFIL CERAMIC PRIMER with bonding agents or
use it in conjunction with other product; intermixing materials may
cause a change in physical properties, including a possible
decrease from the properties expected.
3. CLEARFIL CERAMIC PRIMER should be used as soon as
practicable after dispensing. CLEARFIL CERAMIC PRIMER
contains volatile ethanol. As the solvent evaporates, the viscosity
increases and could make it difficult to apply.
4. Perform cementation soon after treating the restoration surface
with CLEARFIL CERAMIC PRIMER.
5. Do not use CLEARFIL CERAMIC PRIMER near an open flame. It
contains ethanol, a flammable substance.
6. If the treated surface is contaminated with saliva or tissue
exudates after CLEARFIL CERAMIC PRIMER is applied, clean
with a phosphoric acid (e.g. K-ETCHANT GEL), wash with water,
dry and apply CLEARFIL CERAMIC PRIMER again.
7. If CLEARFIL CERAMIC PRIMER gets deposited on the nozzle or
the container, wipe it away using a piece of gauze or a cotton pad
soaked with ethanol.
【ALLOY PRIMER】
1. If the treated surface is contaminated with saliva or tissue
exudates after ALLOY PRIMER is applied, clean the restoration
surface with a cotton pellet moistened with ethanol and apply the
product again.
2. Do not use ALLOY PRIMER near an open flame. It contains
acetone, a flammable substance.
【Dental light curing unit】
1. Do not look directly at the light source. Protective glasses are
recommended.
2. If the light curing unit has low intensity, poor curing will result. Check
the service life of the lamp and examine the emitting tip for
contamination at periodic intervals. It is also advisable to check the
time required to cure PANAVIA F 2.0 Paste by light-curing a sample
of PANAVIA F 2.0 Paste mix prior to starting the treatment.
3. Check the conditions required to cure the paste mix by referring
to the light-curing times listed in this Instructions for Use before
using the product.
4. The emitting tip of the dental curing unit should be held as near
and vertical to the resin surface as possible. If a large resin
surface is to be light-cured, it is advisable to divide the area into
several sections and light-cure each section separately.
【Common precautions】
1. Provide moisture and contamination control with the use of a
rubber dam.
2. Any exposed pulp or areas near the pulp should be covered with
a hard setting calcium hydroxide material.
3. Clean the cavity sufficiently to prevent poor bonding. If the
restoration surface is contaminated with saliva or tissue
exudates, wash it thoroughly and dry before cementation.
4. To prevent poor performance and handling characteristics,
observe the specified light-curing times and other handling
requirements.
5. Do not mix the product with any other dental material.
6. Be careful not to cut your fingers on the sharp edges of the
instruments.
7. Do not use the product for any purposes other than those specified in
INDICATIONS.
8. The use of this product is restricted to a licensed dental
professional.
3. Storage precautions
1. The product must be used by the expiration date indicated on the
package.
2. PANAVIA F 2.0 Complete Kit must be stored in a refrigerator (2 8℃ / 36 - 46°F) when not in use. All the components except for
ALLOY PRIMER must be stored in a refrigerator(2 - 8℃ / 36 46°F) when not in use. ALLOY PRIMER must be stored at 2-25
℃/36-77°F when not in use.
3. Keep away from extreme heat or direct sunlight.
4. The bottle or syringe cap should be replaced as soon as the liquid
or resin has been dispensed from the bottle or syringe. This
prevents evaporation of volatile ingredients.
5. The product must be stored in a proper place where only dental
practitioners can access.
Ⅶ. SHADES SYSTEM AND COMPONENTS
1. Shades
PANAVIA F 2.0 Paste is available in 4 shades;
TC, Light, White or Opaque
2. Components
Please see the outside of the package for quantity.
1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste / B Paste)
:TC or Light
2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ (Liquid A/Liquid B)
3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER
4) ALLOY PRIMER
5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ
6) Accessories
• Spatula
• Mixing pad
• Disposable brush tips
• Brush tip handle
• Mixing dish
• Light blocking plate
• Disposable nozzles
3. Ingredients
1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste/B Paste)
Principal ingredients
(1) A Paste
• 10-Methacryloyloxydecyl dihydrogen phosphate (MDP)
• Hydrophobic aromatic dimethacrylate
• Hydrophobic aliphatic dimethacrylate
• Hydrophilic aliphatic dimethacrylate
• Silanated silica filler
• Silanated colloidal silica
• dl-Camphorquinone
• Catalysts
• Initiators
(2) B Paste
• Hydrophobic aromatic dimethacrylate
• Hydrophobic aliphatic dimethacrylate
• Hydrophilic aliphatic dimethacrylate
• Silanated barium glass filler
• Surface treated sodium fluoride
• Catalysts
• Accelerators
• Pigments
The total amount of inorganic filler is approx. 59 vol%. The
particle size of inorganic fillers ranges from 0.04 μm to 19 μm.
2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ
Principal ingredients
(1) Liquid A
• 2-Hydroxyethyl methacrylate (HEMA)
• 10-Methacryloyloxydecyl dihydrogen phosphate (MDP)
• Water
• N-Methacryloyl-5-aminosalicylic acid (5-NMSA)
• Accelerators
(2) Liquid B
• N-Methacryloyl-5-aminosalicylic acid (5-NMSA)
• Water
• Catalysts
• Accelerators
3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER
Principal ingredients
• Ethanol
• 10-Methacryloyloxydecyl dihydrogen phosphate (MDP)
• 3-Methacryloxypropyl trimethoxysilane
4) ALLOY PRIMER
Principal ingredients
• Acetone
• 10-Methacryloyloxydecyl dihydrogen phosphate (MDP)
• 6-(4-Vinylbenzyl-N-propyl)amino-1,3,5-triazine-2,4-dithione
5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ
Principal ingredients
• Glycerol
• Polyethyleneglycol
• Catalysts
• Accelerators
• Dyes
Ⅷ. CLINICAL PROCEDURES
Preparing PANAVIA F 2.0 Paste
1) Dispensing the pastes
1. Align marking on the nut with the reference line on the plunger
and turn the syringe to dispense the necessary amount of
paste. A minimum turn of the syringe should be half a turn.
2. Equal amounts of A Paste and B Paste should be dispensed.
3. The amount of paste dispensed at last rotation of the syringe
could be inaccurate; therefore, discard the syringe before
using the last portion.
4. The necessary amount of paste for a typical application is:
2) Mixing A Paste and B Paste
Mix sufficient A Paste and B Paste on the paper pad for 20
seconds. Be sure there is no water mist on the paper pad or
spatula before using them; the presence of water could shorten
the working time of the mixed paste.
[REMARKS]
The working times of PANAVIA F 2.0 Paste from dispensing to
the completion of cementation are:
Table: Working time of PANAVIA F 2.0 Paste
Working steps
1. After dispensing the pastes
(by turning the syringe the same amount of turn)
2. After mixing the pastes (for 20 sec.)
3. Placing the restoration under pressure
···In the case of root canal
Working time
15 min.
3 min.
60 sec.
40 sec.
[CAUTION]
1. The working time of mixed paste could vary if mixing is
insufficient.
2. The paste must be used within 3 minutes after mixing. When
the mixed paste is left more than 3 minutes after mixing,
working time of PANAVIA F 2.0 Paste is shorter than the
above table. Use the mixed paste as soon as possible after
dispensing and mixing.
A. Standard procedure I (indications [1] to [3]: for cementation)
[1] Cementation of crowns, bridges, inlays and onlays made of
ceramic, hybrid ceramics, composite resin or metal
[2] Cementation of veneers
[3] Cementation of adhesion bridges
A-1. Cleaning the cavity or abutment surface
(1) Remove the temporary sealing material and temporary cement
in the usual manner; clean the cavity and provide moisture
and contamination control.
(2) Try-in the prosthetic restoration to check the fit in the cavity or
abutment.
A-2. Sandblasting the prosthetic restoration surface
For metal, ceramic, hybrid ceramics or composite resin restorations
As necessary, roughen the adherent surface by sandblasting
with 30 to 50 μm alumina powder at an air pressure of 0.1-0.4
MPa (1-4 kg/cm2). The air pressure should be properly
adjusted to suit the material and/or shape of the prosthetic
restoration, using caution to prevent chipping. After
sandblasting, clean the prosthetic restoration by using an
ultrasonic unit for 2 minutes, followed by drying it with an air
stream.
A-3. Pretreatment of the prosthetic restoration surface
For ceramic, hybrid ceramics or composite resin restorations
1. Apply phosphoric acid (e.g. K-ETCHANT GEL) to the adherent
surface, leave it for 5 seconds, then wash the surface with
water and dry the surface.
2. Dispense the necessary amounts of CLEARFIL CERAMIC
PRIMER into a well of the mixing dish immediately before
application. Apply CLEARFIL CERAMIC PRIMER to the
internal surface of the restoration with a disposable brush tip.
After application, dry the entire restoration surface sufficiently
using mild, oil-free air flow.
[NOTE]
1. After treating the restoration surface, proceed with
cementation quickly.
2. There is no need to treat the adherent surface if the
ceramic material consist primarily of zirconia or alumina.
For precious metal restorations
Apply ALLOY PRIMER to the restoration surface with a
disposable brush tip.
[NOTE]
1. After treating the restoration surface, proceed with
cementation quickly.
2. There is no need to treat the adherent surface if it is
non-precious metal.
A-4. Pretreatment of the cavity or abutment surface
Treatment of enamel
When cementing to uncut enamel or using with adhesive
bridges or veneers, apply phosphoric acid (e.g. K-ETCHANT
GEL) to the enamel surface and leave it for 10 seconds, then
wash the surface with water and dry the surface.
Treatment of precious metal surface
When precious metal is used, apply ALLOY PRIMER to the
metal surface with a disposable brush tip.
A-5. Application of PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ to the cavity or
abutment surface
1. Dispense one drop each of ED PRIMER Ⅱ Liquid A and B into a
well of the mixing dish and mix immediately before application.
[CAUTION]
Use the mixture of ED PRIMER Ⅱ Liquid A and B as soon as
possible after mixing. The mixture must be used within 5
minutes after mixing.
2. Apply mixed ED PRIMER Ⅱ to the cavity or abutment surface
with a disposable brush tip. Leave it in place for 30 seconds.
Use caution not to allow saliva or tissue exudates to contact
the treated surfaces.
3. After conditioning the cavity and abutment surface for 30
seconds, use a cotton pellet to carefully remove any excess ED
PRIMER Ⅱ from the cavity or abutment, especially from the
corners of the cavity and shoulders at the margins of the
abutment.
4. After wiping away the excess ED PRIMER Ⅱ, thoroughly dry the
entire cavity and abutment surface sufficiently by blowing mild,
oil-free air. Use a vacuum aspirator to prevent the ED PRIMER
Ⅱ from dispersing.
[CAUTION]
1. ED PRIMER II should be applied on the entire surface of
the tooth structure or abutment surface. Do not apply it to
the restoration.
2. Dry ED PRIMER II completely with gentle air flow.
Remember that a pool of ED PRIMER Ⅱ will cause quick
polymerization of the adhesive cement. Do not rinse.
A-6. Preparing PANAVIA F 2.0 Paste
Refer to “Preparing PANAVIA F 2.0 Paste ” in “Ⅷ CLINICAL
PROCEDURES”.
A-7. Cementing the prosthetic restoration
1. Apply the mixed PANAVIA F 2.0 Paste to the restoration.
[CAUTION]
DO NOT apply PANAVIA F 2.0 Paste to the tooth surface
primed with PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II as this will
accelerate the set of PANAVIA F 2.0 Paste.
2. Cement the restoration to the cavity or abutment tooth.
Cementation should be completed within 60 seconds.
A-8. Removing excess paste
Any excess paste remaining at the margins can be removed with
a disposable brush tip.
A-9. Curing PANAVIA F 2.0 Paste
Cure the mixed PANAVIA F 2.0 Paste along the cement margin,
using either of the following two methods:
(1) Light-curing method:
Light-cure the paste along the cement margin with a dental
curing unit. See table “Dental curing unit” for the specified
length of time shown in table “Light curing time”.
Table: Dental curing unit
Type
Conventional
halogen
Fast halogen
Light
source
Halogen
lamp
Halogen
lamp
Plasma arc
Xenon
lamp
LED
Blue
LED1)
Wavelength range and light intensity
Light intensity2) of 300 - 550 mW/cm2 in
wavelength range from 400 - 515 nm
Light intensity2) of more than 550 mW/cm2
in wavelength range from 400 - 515 nm
Light intensity3) of more than 2000 mW/cm2
in wavelength range from 400 - 515 nm,
and light intensity of more than 450 mW/cm2
in wavelength range from 400 - 430 nm
Light intensity2) of more than 300 mW/cm2
in wavelength range from 400 - 515 nm
1) Peak of emission spectrum: 450 - 480 nm
2) Evaluated according to ISO 10650-1.
3) Wavelength distribution and light intensity values measured with a
spectro-radiometer calibrated using an IEC or the NIST (National Institute of
Standards and Technology) standard lamp
Table: Light curing time
Dental curing unit
Conventional halogen
LED
Fast halogen
Plasma arc
Light curing time
20 seconds
5 seconds
[CAUTION]
The Opaque paste should not be light-cured; allow to cure
by using PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. It has a low curing
depth.
(2) Self-curing method:
Use PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II to cure the mixed paste as
follows:
With a disposable brush tip, apply OXYGUARD II to the
margin. After 3 minutes, remove OXYGUARD II with a cotton
roll and water spray.
A-10. Finishing
Remove the excess paste adhered to tooth surface by polishing.
B. Standard procedure Ⅱ (indications [4] : for core build up)
[4] Cementation of metal cores, resin cores, metal posts or
glass-fiber posts
[NOTE]
This procedure is for use with a preformed post and composite
resin core build-up. For the cementation of cores, refer to
standard procedure I (Working time of PANAVIA F 2.0 Paste is 40
seconds in the case of root canal. See table “Working time of
PANAVIA F 2.0 Paste”) .
B-1. Cavity preparation and trial fit of the post
(1) Prepare the endodontically filled root canals for post
placement in the usual manner. Provide moisture and
contamination control with a rubber dam.
(2) Trial fit a post of appropriate length and thickness in the
prepared cavity. Cut and trim the post as necessary. Wipe
away any contamination from the surface of the post using a
piece of gauze or a cotton pad soaked with ethanol.
B-2. Post surface treatment
For metal post
1) If the post you want to use is not yet surface treated,
sandblast it. Refer to the Instruction for use of the specific
post.
2) Clean the post in an ultrasonic unit for 2 minutes.
3) Apply ALLOY PRIMER to the cleaned post with a disposable
brush tip.
[NOTE]
There is no need to treat the adherent surface if it is
non-precious metal.
For glass-fiber post
1) Apply phosphoric acid(e.g. K-ETCHANT GEL) to the post
surface with a disposable brush tip, leave it for 5 seconds,
then wash with water and dry the surface.
2) Apply CLEARFIL CERAMIC PRIMER to the post surface
with a disposable brush tip.
[CAUTION]
Do not sandblast glass-fiber posts; this could damage the
post fibers. Damage to the fibers degrades the strength to
adhesive resin materials.
CLEARFIL CERAMIC PRIMER contains volatile ethanol.
Dry the post surface sufficiently by using high-pressure,
oil-free air flow; otherwise, the adhesion strength will be
impaired. Observe the described drying method and
treatment time to ensure optimum adhesion.
B-3. Application of PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ to the root canal and
the cavity wall
For the application of ED PRIMER Ⅱ to the root canal and the
cavity wall, refer to A-5.
B-4. Preparing PANAVIA F 2.0 Paste
Refer to “Preparing PANAVIA F 2.0 Paste ” in “Ⅷ CLINICAL
PROCEDURES”.
B-5. Placing the post
1. Apply the mixed PANAVIA F 2.0 Paste to the post.
2. After applying the mixed paste to the post, insert it into the root
canal quickly. It is advisable to lightly vibrate the post while
inserting it into the root canal to prevent the entrapment of air
bubbles.
Cementation should be completed within 40 seconds.
[CAUTION]
1. Do not use a lentulo spiral for loading the PANAVIA F 2.0
Paste into the root canal. If the paste is loaded into the
root canal using a composite resin syringe, the
polymerization of the paste is accelerated. It is necessary
to fit the post as quickly as possible.
2. If multiple posts are to be fitted to a single tooth, use
caution to prevent excess PANAVIA F 2.0 Paste from
flowing into other root canals.
B-6. Spreading the excess PANAVIA F 2.0 Paste
Using a disposable brush tip, spread the excess paste over the
coronal base and post head.
B-7. Light-curing
Light-cure PANAVIA F 2.0 Paste on the remaining crown and post
head. See table “Dental curing unit” and “Light-curing time in A-9.
[CAUTION]
For the application of Opaque paste, light-cure is not
necessary. Please proceed to the next step.
B-8. Core build-up
After cementing the post in the canal, place a core build-up
composite resin (e.g. CLEARFIL PHOTO CORE or CLEARFIL DC
CORE AUTOMIX) for preparation of the abutment tooth according
to the manufacturer's instructions.
C. Standard procedure Ⅲ (indications [5])
[5] Amalgam bonding
C-1. Cleaning of tooth structure
Clean the cavity and provide moisture control in the usual
manner.
C-2. Application of PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ to the cavity
For the application of ED PRIMER Ⅱ to the cavity, refer to A-5.
C-3. Preparing PANAVIA F 2.0 Paste
Refer to “Preparing PANAVIA F 2.0 Paste ” in “Ⅷ CLINICAL
PROCEDURES”.
C-4. Placing the amalgam
1. Apply the mixed PANAVIA F 2.0 Paste to the cavity.
Apply a thin, even layer of the mixed paste to the entire cavity
surface primed with PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II being
careful to avoid entrapping air.
[CAUTION]
Because PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II accelerates the set
of PANAVIA F 2.0 Paste, the paste should be applied to the
primed cavity quickly.
2. Amalgam filling
The triturated amalgam should be condensed on the unset
PANAVIA F 2.0 Paste.
Occlusal carving can be accomplished in the normal manner.
C-5. Removing the excess PANAVIA F 2.0 Paste
Any excess paste remaining at the margins can be removed with
a disposable brush tip.
C-6. Curing PANAVIA F 2.0 Paste
For curing the mixed paste along the cement margin, refer to A-9.
C-7. Finishing
Remove the excess PANAVIA F 2.0 Paste adhered to tooth
structure by polishing.
[WARRANTY]
Kuraray Noritake Dental Inc. will replace any product that is proved
to be defective. Kuraray Noritake Dental Inc. does not accept liability
for any loss or damage, direct, consequential or special, arising out
of the application or use of or the inability to use these products.
Before using, the user shall determine the suitability of the products
for the intended use and the user assumes all risk and liability
whatsoever in connection therewith.
[NOTE]
CLEARFIL, PANAVIA, OXYGUARD, CLEARFIL PHOTO CORE and
CLEARFIL DC CORE AUTOMIX are trademarks of KURARAY CO.,
LTD.
FRANÇAIS MODE D'EMPLOI
Ⅰ. INTRODUCTION
PANAVIA F 2.0 Complete Kit est constitué de PANAVIA F 2.0 Paste, de
PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, de CLEARFIL CERAMIC PRIMER, de
ALLOY PRIMER et de PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. PANAVIA F 2.0
Paste est un ciment radiopaque à base de résine, à prise duale (par
photopolymérisation et/ou par chémopolymérisation) pour la céramique, la
céramique hybride (par exemple ESTENIA C&B), la résine composite et les
restaurations en métal. PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II est un conditionneur
de surface de la dent et est constitué de Liquid A et de Liquid B. CLEARFIL
CERAMIC PRIMER est un agent de silanisation qui confère à la céramique,
la céramique hybride ou la résine composite une surface adhésive
améliorée. ALLOY PRIMER améliore l’adhésion entre les alliages précieux
et PANAVIA F 2.0 Paste. PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II est un agent
anti-oxygène qui permet la polymérisation de PANAVIA F 2.0 lorsque
celle-ci n’est pas photopolymérisée.
Ⅱ. INDICATIONS
PANAVIA F 2.0 Complete Kit est indiqué pour les applications suivantes :
[1] Scellement de couronnes, de bridges, d’inlays et d’onlays en céramique,
en céramique hybride, en résine composite ou en métal
[2] Scellement de facettes
[3] Scellement de bridges collés
[4] Scellement d’inlays cores en métal, d’inlays cores en résine, de tenons
en métal ou de tenons en fibre de verre
[5] Collage d’ amalgame
[NOTA]
Utiliser une teinte de ciment appropriée au cas.
Les teintes des ciments et les cas d’application :
Teinte de ciment TC,
Restauration
Light
Couronne, bridge, inlay ou onlay en métal
◎
Couronne, bridge, inlay ou onlay en céramique,
◎
en céramique hybride ou en résine composite
Facette
◎
Inlay core ou tenon
◎
antérieur
Bridge collé et attelle
△
postérieur
◎
Restauration amalgame collée
◎
◎: RECOMMANDÉ
○: ADEQUAT
White Opaque
◎
⃝
△
△
△
◎
○
◎
◎
△
◎
◎
◎
⃝
△: NON RECOMMANDÉ
Ⅲ. CONTRE-INDICATIONS
[1] Patients connus pour leur hypersensibilité aux monomères de méthacrylate
[2] Patients connus pour leur hypersensibilité à l’acétone
[3] Patients connus pour leur hypersensibilité aux acides
Ⅳ. EFFETS SECONDAIRES POSSIBLES
La membrane muqueuse de la bouche peut prendre une couleur blanchâtre
lorsqu’elle est mise en contact avec PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ ,
CLEARFIL CERAMIC PRIMER ou avec ALLOY PRIMER du fait de la
coagulation de protéines. Cet effet est temporaire et disparaîtra sous
quelques jours. Dans certains cas, une ulcération a été rapportée.
Ⅴ. INCOMPATIBILITÉS
1. Ne pas utiliser des matériaux à base d’eugénol pour protéger la pulpe ou
pour un scellement temporaire vu que l’eugénol ralentit le durcissement.
2. Ne pas utiliser d’agents hémostatiques contenant des composés
ferriques, car ces matériaux pourraient diminuer l’adhésion et entraîner
une décoloration au niveau du joint ou de la gencive autour, du fait des
ions ferriques qui pourraient rester.
Ⅵ. PRÉCAUTIONS
1. Consignes de sécurité
1. Ce produit contient des substances susceptibles de provoquer des
réactions allergiques. L’utilisation de ce produit chez les patients
présentant une allergie connue aux monomères méthacryliques ou à
d'autres composants est vivement déconseillée.
2. Si le patient présente une réaction d’hypersensibilité sous forme
d’érythème, d’eczéma, de signes caractéristiques d’inflammation,
d’ulcère, de gonflement, de prurit ou d’engourdissement, cesser
l’utilisation du produit et demander un avis médical.
3. Faire preuve de précaution pour empêcher le produit d’entrer en contact
avec la peau ou les yeux. Avant l’utilisation, couvrir les yeux du patient
avec une serviette pour les protéger des projections.
4. En cas de contact du produit avec les tissus du corps humain, prendre
les mesures suivantes :
<En cas de pénétration du produit dans les yeux>
Rincer immédiatement les yeux abondamment à l’eau et consulter un
médecin.
<En cas de contact entre le produit et la peau ou les muqueuses
buccales>
Essuyez immédiatement avec un tampon ouaté ou de la gaze imprégné
d’alcool, puis rincez abondamment à l’eau.
5. Prenez les mesures nécessaires pour éviter que le patient n’avale
accidentellement le produit.
6. Ne pas utiliser le même embout de brosse à usage unique pour différents
patients afin d’éviter la contamination croisée. Jeter l’embout après usage
et stériliser le manche de l’embout de brosse après chaque patient.
7. Evitez le contact direct avec la peau et/ou les tissus mous pour éviter une
hypersensibilité. Portez des gants ou prenez des précautions
appropriées lorsque vous utilisez le produit.
8. Si le patient ou l’opérateur a des nausées dues à l’inhalation de l’acétone
contenue dans le produit, laissez-le se reposer et respirer de l’air frais.
9. En cas d’usage avec des tenons inoxydables préformés, le tenon ne doit
pas entrer en contact avec les restaurations en métal. Recouvrir le tenon
avec de la résine composite.
2. Précautions d’entretien et de manipulation
【PANAVIA F 2.0 Paste】
1. Laisser reposer la pâte à température ambiante pendant 15 minutes ou
plus après l’avoir sortie du réfrigérateur ; ainsi, elle pourra retrouver sa
viscosité normale. De plus, on évite ainsi la contamination par l’eau
provenant d’une humidité possible dans le réfrigérateur.
2. La pâte doit être utilisée dans les 3 minutes après avoir mélangé.
3. Ne pas appliquer la pâte sur une surface de restauration qui a été traitée
avec PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ; sinon, la pâte va durcir au contact
de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ. Mener à bien l’opération dans les
temps de travail indiqués dans le tableau « Temps de travail de PANAVIA
F 2.0 Paste » sous Ⅷ.PROCÉDURES CLINIQUES.
4. La pâte contient un catalyseur photopolymérisable qui est hautement
photoréactif. Utiliser le couvercle pare-lumière pour éviter d’exposer le
matériau à une lumière de travail ou à une lumière naturelle (la lumière
du soleil par les fenêtres). Pendant le scellement, ajuster l’angle et/ou la
distance de la lumière de travail pour réduire l’intensité de la lumière
pénétrant dans la cavité buccale et pour empêcher la polymérisation
prématurée de la pâte.
5. Ne pas utiliser de lentulo pour remplir de pâte PANAVIA F 2.0 Paste un
canal radiculaire. Si vous utilisez une seringue de résine composite pour
remplir le canal radiculaire de pâte, la polymérisation de la pâte s’en
trouve accélérée. Il est nécessaire d’y placer le tenon le plus rapidement
possible.
6. Si vous voulez placer des tenons dentaires dans plusieurs canaux
radiculaires d’une dent postérieure, terminez le placement d’un tenon
dans un canal radiculaire avant de passer à un autre et évitez qu’un
excédent de pâte ne pénètre dans les autres canaux radiculaires.
7. Toute pâte durcie sur la gencive partira par elle-même; dans la mesure
du possible, essayez tout de même d’enlever la pâte excédentaire avant
qu’elle ne durcisse.
8. Ne pas photopolymériser la pâte Opaque; laissez-la durcir en utilisant
PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Sa profondeur de polymérisation est
faible.
【PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ】
1. Laisser ED PRIMER Ⅱ adopter la température ambiante avant de
l’utiliser. Après l’avoir sorti du réfrigérateur, laisser reposer le produit
pendant 15 minutes jusqu’à ce qu’il adopte la température ambiante;
sinon, des bulles vont se former dans le liquide lors de son application ou
il va couler après utilisation.
2. Prélever ED PRIMER Ⅱ Liquid A et B de chaque flacon en pointant ce
dernier vers le bas aussi verticalement que possible; il est nécessaire de
prélever le produit avec précaution pour assurer des quantités égales de
chaque liquide faute de quoi la propriété physique du produit peut en être
affectée.
3. Mélanger ED PRIMER Ⅱ Liquid A et B à chaque usage. Ne pas les utiliser
séparément ou individuellement.
4. Utiliser le mélange de ED PRIMER Ⅱ Liquid A et B le plus tôt possible
après avoir mélangé. Ce mélange doit être utilisé dans les 5 minutes qui
suivent.
5. Lors du scellement sur un pilier en métal précieux, appliquer ALLOY
PRIMER avant d’appliquer ED PRIMER Ⅱ. Lors du scellement sur un
pilier en résine contenant une charge inorganique, appliquer CLEARFIL
CERAMIC PRIMER avant d’appliquer ED PRIMER Ⅱ.
6. Si la surface traitée est contaminée avec de la salive ou des exsudats,
lavez-la à l’eau, séchez-la ou nettoyez-la à l’éthanol et traitez une
nouvelle fois avec ED PRIMER Ⅱ faute de quoi l’adhésion ne pourra pas
être optimale.
【CLEARFIL CERAMIC PRIMER】
1. Laisser CLEARFIL CERAMIC PRIMER adopter la température ambiante
avant de l’utiliser. Après l’avoir sorti du réfrigérateur, laisser reposer le
produit pendant 15 minutes jusqu’à ce qu’il adopte la température
ambiante ; sinon, des bulles vont se former dans le liquide lors de son
application ou il va couler après utilisation.
2. Ne pas mélanger CLEARFIL CERAMIC PRIMER avec des agents de
collage ou ne pas l’utiliser en combinaison avec un autre produit ; le fait
de mélanger les matériaux peut provoquer un changement des
propriétés physiques, y compris une dégradation possible des propriétés
souhaitées.
3. Utiliser CLEARFIL CERAMIC PRIMER le plus tôt possible après l’avoir
prélevé. CLEARFIL CERAMIC PRIMER contient de l’éthanol volatile. A
mesure que le solvant s’évapore, la viscosité augmente ce qui peut
rendre l’application difficile.
4. Après avoir traité la surface de la restauration avec CLEARFIL CERAMIC
PRIMER, ne tardez pas à procéder au scellement.
5. Ne pas utiliser CLEARFIL CERAMIC PRIMER près d’une flamme. Il
contient de l’éthanol, une substance inflammable.
6. Si la surface traitée est contaminée avec de la salive ou des exsudats
après l’application de CLEARFIL CERAMIC PRIMER, nettoyer avec un
acide phosphorique (par exemple K-ETCHANT GEL), lavez-la à l’eau,
séchez-la et appliquez CLEARFIL CERAMIC PRIMER une nouvelle fois.
7. Si CLEARFIL CERAMIC PRIMER se dépose sur la buse ou le flacon,
enlevez-le avec un morceau de gaze ou un disque de coton trempé dans
de l’éthanol.
【ALLOY PRIMER】
1. Si la surface traitée est contaminée avec de la salive ou des exsudats
après application de ALLOY PRIMER, nettoyez la surface de la
restauration avec une boule de coton humidifiée avec de l’éthanol et
appliquez le produit une nouvelle fois.
2. Ne pas utiliser ALLOY PRIMER près d’une flamme. Il contient de
l’acétone, une substance inflammable.
【Appareil de photopolymérisation dentaire】
1. Ne pas regarder directement la source de lumière. Nous recommandons
des lunettes de protection.
2. Si l’appareil de photopolymérisation est de faible intensité, le
durcissement ne sera pas satisfaisant. Vérifier la durée de vie de la
lampe et examiner l’embout émetteur à intervalles périodiques pour voir
s’il n’est pas contaminé. Il est également conseillé de vérifier le temps
nécessaire pour polymériser PANAVIA F 2.0 Paste en photopolymérisant
un échantillon de pâte PANAVIA F 2.0 Paste mélangée avant de
commencer le traitement.
3. Vérifier les conditions requises pour polymériser le mélange de pâte en
se référant aux temps de photopolymérisation indiqués dans le mode
d’emploi avant d’utiliser le produit.
4. Tenir l’embout émetteur de l’appareil de polymérisation dentaire aussi
proche que possible de la surface de résine et autant que possible à
angle droit avec celle-ci. S’il y a lieu de photopolymériser une grande
surface de résine, il est conseillé de diviser l’aire en plusieurs sections et
de photopolymériser chaque section séparément.
【Précautions】
1. Utiliser une digue de caoutchouc pour contrôler l’humidité et la
contamination.
2. Recouvrir toute pulpe ou zone exposée proche de la pulpe avec un
matériau en hydroxyde de calcium à prise dure.
3. Nettoyer suffisamment la cavité pour éviter une adhésion insatisfaisante.
Si la surface de la restauration est contaminée par de la salive ou des
exsudats, lavez-la soigneusement et séchez-la avant le scellement.
4. Pour empêcher des résultats et des caractéristiques d’entretien
insatisfaisants, respecter les temps de photopolymérisation spécifiés
ainsi que d’autres exigences relatives à l’entretien.
5. Ne pas mélanger le produit avec d’autres matériaux dentaires.
6. Faire attention de ne pas se couper les doigts avec le tranchant des
instruments.
7. Ne pas utiliser le produit à des fins autres que celles spécifiées dans les
INDICATIONS.
8. Ce produit ne peut être utilisé que par un professionnel dentaire agréé.
3. Précautions pour le stockage
1. Utiliser le produit avant la date d’expiration indiquée sur l’emballage.
2. PANAVIA F 2.0 Complete Kit devrait être conservé au réfrigérateur (2 - 8
℃ / 36 - 46°F) lorsqu’il n’est pas utilisé. Conserver tous les composants
hormis ALLOY PRIMER dans un réfrigérateur (2 - 8℃ / 36 - 46°F)
lorsque vous ne les utilisez pas. Lorsque vous n’utilisez pas ALLOY
PRIMER, conservez-le à une température comprise entre 2-25
℃/36-77°F.
3. Conserver à l’abri d’une grande chaleur ou de la lumière directe du soleil.
4. Remettre le bouchon de la bouteille ou le capuchon de la seringue en
place immédiatement après avoir prélevé le liquide ou la résine. Cela
permet d’éviter l’évaporation d’ingrédients volatiles.
5. Le produit doit être conservé dans un endroit adéquat, auquel seuls des
dentistes ont accès.
Ⅶ. SYSTÈME DE TEINTES ET COMPOSANTS
1. Teintes
PANAVIA F 2.0 Paste est disponible en 4 teintes ;
TC, Light, White ou Opaque
2. Composants
Pour les quantités, veuillez consulter l’extérieur de l’emballage.
1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste/B Paste)
:TC ou Light
2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ (Liquid A/Liquid B)
3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER
4) ALLOY PRIMER
5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ
6) Accessoires
• Spatula (spatule)
• Mixing pad (bloc de mélange)
• Disposable brush tips (pointes de pinceau à usage unique)
• Brush tip handle (porte-pinceau)
• Mixing dish (godet de mélange)
• Light blocking plate (couvercle empêchant le passage de la lumière)
• Disposable nozzles (Canules jetables)
3. Ingrédients
1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste/B Paste)
Principaux ingrédients
(1) A Paste
• Phosphate dihydrogène 10-méthacryloyloxydécyle (MDP)
• Diméthacrylate aromatique hydrophobe
• Diméthacrylate aliphatique hydrophobe
• Diméthacrylate aliphatique hydrophile
• Matériau de remplissage de silice silanisé
• Silice colloïdal silanisé
• dl-Quinone camphrée
• Catalyseurs
• Initiateurs
(2) B Paste
• Diméthacrylate aromatique hydrophobe
• Diméthacrylate aliphatique hydrophobe
• Diméthacrylate aliphatique hydrophile
• Verre de barium silanisé
• Fluorure de sodium traité en surface
• Catalyseurs
• Accélérateurs
• Pigments
2) Mélanger A Paste et B Paste
Mélanger suffisamment A Paste et B Paste sur bloc de mélange pendant
20 secondes. Assurez-vous que le bloc ou la spatule sont exempts de
buée avant de les utiliser ; la présence d’eau pourrait écourter le temps
de travail de la pâte mélangée.
[REMARQUES]
Les temps de travail de PANAVIA F 2.0 Paste depuis le moment du
prélèvement jusqu’à achèvement du scellement sont :
Tableau : Temps de travail de PANAVIA F 2.0 Paste
Etapes de travail
1. Après prélèvement des pâtes
(en tournant les seringues le même nombre de tours)
2. Après avoir mélangé les pâtes (pendant 20 secondes)
3. Mettre la restauration sous pression
···Dans le cas d’un canal radiculaire
Ⅷ. PROCEDURES CLINIQUES
Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste
1) Prélever les pâtes
1. Aligner la marque sur la bague à la ligne de référence sur le piston et
tourner la seringue pour distribuer la quantité de pâte nécessaire. Le
minimum doit être un demi-tour de seringue.
2. Des quantités égales de A Paste et de B Paste doivent en sortir.
3. La quantité de pâte qui sort à la dernière rotation de la seringue
pourrait être inexacte. C’est pourquoi il est conseillé de jeter la
seringue et de ne pas utiliser la dernière portion.
4. La quantité de pâte nécessaire pour une application typique est :
Nombre de rotations de la seringue
Un demi-tour
1 tour
Applications
Inlays et onlays
Couronnes
[NOTA]
1. Si la pâte est prélevée en tournant le piston d’un quart de tour, la
performance du produit pourrait s’en trouver diminuée lorsque la
pâte durcit.
2. Si vous ne l’utilisez pas immédiatement, recouvrez-la avec le
couvercle empêchant le passage de la lumière.
15 minutes
3 minutes
60 secondes
40 secondes
[PRÉCAUTION]
1. Le temps de travail de la pâte peut varier si le mélange est
insuffisant.
2. Lorsque la pâte mélangée est laissée plus de 3 minutes après le
mélange, la durée de travail de PANAVIA F 2.0 Paste est plus
courte que celle indiquée dans le tableau ci-dessus. Utiliser la pâte
mélangée aussitôt que possible après le dosage et le mélange.
A. Façon standard de procéder I (indications [1] à [3] : pour le
scellement)
[1] Scellement de couronnes, bridges, inlays et onlays en céramique, en
céramique hybride, en résine composite ou en métal
[2] Scellement de facettes
[3] Scellement de bridges collés
A-1. Nettoyage de la cavité ou de la surface du pilier
(1) Enlever le matériau de scellement temporaire et le ciment temporaire
en procédant comme d’habitude ; nettoyer la cavité et contrôler
l’humidité et la contamination.
(2) Essayer la restauration prothétique pour vérifier l’adaptation dans la
cavité ou sur le pilier.
A-2. Sablage de la surface de la restauration prothétique
Pour des restaurations en métal, en céramique, en céramique hybride ou
en résine composite
En fonction des besoins, rendre la surface adhérente rugueuse en la
sablant avec une poudre d’oxyde d’aluminium de 30 à 50 μm à une
pression atmosphérique de 0.1-0.4 MPa (1-4 kg/cm2). Ajuster
soigneusement la pression atmosphérique pour qu’elle soit adaptée
au matériau et/ou à la forme de la restauration prothétique et procéder
avec prudence pour empêcher l’écaillage. Après le sablage, nettoyer
la restauration prothétique en utilisant une unité à ultrasons pendant 2
minutes, suivie par un séchage par un flux d’air.
A-3. Prétraitement de la surface de la restauration prothétique
Pour des restaurations en céramique, en céramique hybride ou en résine
composite
1. Appliquez de l’acide phosphorique (par exemple K-ETCHANT GEL)
sur la surface adhérente, laissez-la reposer 5 secondes, puis lavez la
surface à l’eau et séchez-la.
2. Prélever les quantités nécessaires de CLEARFIL CERAMIC PRIMER
et les recueillir dans un godet de la plaque à mélange juste avant de
procéder à l’application. Appliquer CLEARFIL CERAMIC PRIMER sur
la surface interne de la restauration avec un embout de brosse à
usage unique. Après application, sécher suffisamment toute la surface
de la restauration en utilisant un doux jet d’air exempt d’huile.
[NOTA]
1. Après traitement de la surface de restauration, procéder
rapidement au scellement.
2. Il n’est pas nécessaire de traiter la surface adhérente si le
matériau céramique est principalement constitué d’oxyde de
zirconium ou d’oxyde d’aluminium.
Pour des restaurations en métal précieux
Appliquer ALLOY PRIMER sur la surface de la restauration en utilisant
un embout de brosse à usage unique.
[NOTA]
1. Après traitement de la surface de restauration, procéder
rapidement au scellement.
2. Il n’est pas nécessaire de traiter la surface adhérente si le
matériau est un métal non précieux.
A-4. Prétraitement de la cavité ou de la surface du pilier
Traitement de l’émail
En cas de scellement sur un émail non taillé ou dans le cas de bridges
collés ou de facettes, appliquer de l’acide phosphorique (par exemple
K-ETCHANT GEL) sur la surface en émail et laisser reposer 10
secondes puis laver la surface à l’eau et la sécher.
Traitement d’une surface en métal précieux
Si vous utilisez du métal précieux, appliquer ALLOY PRIMER sur la
surface en métal avec un embout de brosse à usage unique.
A-5. Application de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ sur la cavité ou sur la
surface du pilier
1. Mettre une goutte de chacun des deux liquides Liquid A et B de ED
PRIMER Ⅱ dans un godet de la plaque à mélange et mélanger juste
avant de procéder à l’application.
[PRÉCAUTION]
Utiliser le mélange ED PRIMER Ⅱ Liquid A et B le plus tôt possible
après avoir mélangé. Le mélange doit être utilisé dans les 5
minutes qui suivent.
2. Appliquer le mélange ED PRIMER Ⅱ dans la cavité ou sur la surface
du pilier avec un embout de brosse à usage unique. Laisser agir
pendant 30 secondes. Faire attention de ne pas permettre à la salive
ou à des exsudats d’entrer en contact avec les surfaces traitées.
3. Après avoir conditionné la cavité et la surface du pilier pendant 30
secondes, utiliser une boule de coton pour enlever prudemment tout
excédent de ED PRIMER Ⅱ de la cavité ou du pilier, notamment des
coins de la cavité et des épaulements sur les bords du pilier.
4. Après avoir enlevé l’excédent de ED PRIMER Ⅱ , sécher
soigneusement et suffisamment toute la cavité et la surface du pilier
avec un jet d’air doux et exempt d’huile. Utiliser un aspirateur pour
éviter que le ED PRIMER Ⅱ ne se disperse.
[PRÉCAUTION]
1. Appliquer ED PRIMER II sur toute la surface de la structure de la
dent ou sur la surface du pilier. Ne pas l’appliquer sur la
restauration.
2. Sécher ED PRIMER II entièrement avec un doux jet d’air. Pour
mémoire, le ED PRIMER Ⅱ va provoquer une polymérisation
rapide du ciment adhésif. Ne pas rincer.
La quantité totale de charges inorganiques est d’environ 59 vol%. La
taille des particules de la charge de remplissage va de 0.04 μm à 19 μm.
2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ
Principaux ingrédients
(1) Liquid A
• Méthacrylate 2-hydroxyéthyle (HEMA)
• Phosphate dihydrogène 10-méthacryloyloxydécyle (MDP)
• Eau
• Acide amino salicylique-5 de méthacryloyl-N (5-NMSA)
• Accélérateurs
(2) Liquid B
• Acide amino salicylique-5 de méthacryloyl-N (5-NMSA)
• Eau
• Catalyseurs
• Accélérateurs
3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER
Principaux ingrédients
• Ethanol
• Phosphate dihydrogène 10-méthacryloyloxydécyle (MDP)
• Triméthoxysilane 3-méthacryloxypropyl
4) ALLOY PRIMER
Principaux ingrédients
• Acétone
• Phosphate dihydrogène 10-méthacryloyloxydécyle (MDP)
• 6-(4-Benzyle vinylique-N-acétate de propyle)amino-1,3,5-triazine-2,
dithione-4
5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ
Principaux ingrédients
• Glycérol
• Glycol polyéthylénique
• Catalyseurs
• Accélérateurs
• Colorants
Temps de travail
A-6. Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste
Reportez-vous à « Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste » sous « Ⅷ
PROCEDURES CLINIQUES ».
A-7. Scellement de la restauration prothétique
1. Appliquer la pâte mélangée PANAVIA F 2.0 Paste sur la restauration.
[PRÉCAUTION]
NE PAS appliquer PANAVIA F 2.0 Paste sur la surface de la dent
préparée avec PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, ceci accélérant le
durcissement de PANAVIA F 2.0 Paste.
2. Sceller la restauration dans la cavité ou sur le pilier. Vous avez 60
secondes pour mener à bien le scellement.
A-8. Enlever l’excédent de pâte
Vous pouvez enlever tout excédent de pâte restant sur les bords avec un
embout de brosse à usage unique.
A-9. Polymérisation de PANAVIA F 2.0 Paste
Polymériser la PANAVIA F 2.0 Paste mélangée le long du joint, en
utilisant au choix une des deux méthodes suivantes :
(1) Par photopolymérisation :
Photopolymériser la pâte le long du joint avec un appareil de
polymérisation dentaire. Consulter le tableau « Appareil de
polymérisation dentaire » pour trouver la durée spécifiée dans le
tableau « Temps de photopolymérisation ».
Tableau : Appareil de polymérisation dentaire
Source
Type
Plage de longueur d’onde et intensité de la lumière
lumineuse
Halogène
Lampe
Intensité de la lumière2) de 300 - 550 mW/cm2 dans une
conventionnelle halogène plage de longueur d’onde comprise entre 400 - 515 nm
Halogène
rapide
Lampe
halogène
Arc plasma
Lampe
xénon
LED
LED1)
bleue
Intensité de la lumière2) supérieure à 550 mW/cm2 dans
une plage de longueur d’onde comprise entre 400 - 515 nm
Intensité de la lumière3) supérieure à 2000 mW/cm2 dans
une plage de longueur d’onde comprise entre 400 - 515 nm
et intensité de la lumière supérieure à 450 mW/cm2 dans
une plage de longueur d’onde comprise entre 400 - 430 nm
(2) Par chémopolymérisation :
Utiliser PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II pour durcir la pâte mélangée
comme suit :
Appliquer OXYGUARD II sur le joint avec un embout de brosse à
usage unique. Après 3 minutes, enlever OXYGUARD II avec un
rouleau de coton et un jet d’eau.
A-10. Finition
Enlever l’excédent de pâte adhérant à la surface de la dent par
polissage.
B. Procédure standard Ⅱ (indications [4] : pour la reconstruction
coronaire)
[4] Scellement des inlays cores en métal, des inlays cores en résine, de
tenons en métal ou de tenons en fibre de verre
[NOTA]
Cette procédure est destinée à être utilisée avec une reconstruction
coronaire d’un tenon préformé et en résine composite. Pour le
scellement des inlays cores, reportez-vous à la procédure standard I (le
temps de travail de PANAVIA F 2.0 Paste est de 40 secondes dans le
cas du canal radiculaire. Cf. tableau « Temps de travail de PANAVIA F
2.0 Paste »).
B-1. Préparation de la cavité et essai du tenon
(1) Préparer les canaux radiculaires remplis endodontiquement puis y
placer le tenon de manière habituelle. Contrôler l’humidité et la
contamination avec une digue en caoutchouc.
(2) Essai d’un tenon de longueur et d’épaisseur appropriée dans la cavité
préparée. Couper et ébarber le tenon si nécessaire. Enlever toute
contamination de la surface du tenon en utilisant un morceau de
gaze ou un disque de coton imbibé d’éthanol.
B-2. Traitement de la surface du tenon
Pour tenons en métal
1) Si le tenon que vous avez l’intention d’utiliser n’a pas encore été
traité en surface, sablez-le. Consulter le mode d’emploi du tenon
en question.
2) Nettoyer le tenon dans une unité ultrasonique pendant 2 minutes.
3) Appliquer ALLOY PRIMER sur le tenon nettoyé à l’aide d’un
embout de brosse à usage unique.
[NOTA]
Il n’est pas nécessaire de traiter la surface adhérente si le
matériau est un métal non précieux.
Pour tenons en fibre de verre
1) Appliquer de l’acide phosphorique (par exemple K-ETCHANT GEL)
sur la surface du tenon à l’aide d’un embout de brosse à usage
unique, laisser agir pendant 5 secondes, puis laver la surface à
l’eau et la sécher.
2) Appliquer CLEARFIL CERAMIC PRIMER sur la surface du tenon à
l’aide d’un embout de brosse à usage unique.
[PRÉCAUTION]
Ne pas sabler des tenons en fibre de verre ; un sablage risque
d’endommager les fibres du tenon. Si les fibres sont
endommagées, la résistance aux matériaux adhésifs en résine
s’en trouve diminuée.
CLEARFIL CERAMIC PRIMER contient de l’éthanol volatile.
Sécher la surface du tenon suffisamment en utilisant un jet d’air
exempt d’huile sous pression élevée ; sinon, la force d’adhésion
s’en trouvera diminuée. Suivre la méthode de séchage décrite et
respecter le temps de traitement pour assurer une adhésion
optimale.
B-3. Application de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ sur le canal radiculaire
et sur la paroi de la cavité
Pour appliquer ED PRIMER Ⅱ sur le canal radiculaire et sur la paroi de la
cavité, consulter A-5.
B-4. Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste
Reportez-vous à « Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste » sous « Ⅷ
PROCEDURES CLINIQUES ».
B-5. Pose du tenon
1. Appliquer la pâte mélangée PANAVIA F 2.0 Paste sur le tenon.
2. Après application de la pâte mélangée sur le tenon, introduire celui-ci
rapidement dans le canal radiculaire. Il est conseillé de faire
légèrement vibrer le tenon pendant son insertion dans le canal
radiculaire afin d’empêcher la formation de bulles d’air.
Vous avez 40 secondes pour mener à bien le scellement.
[PRÉCAUTION]
1. Ne pas utiliser un lentulo pour remplir le canal radiculaire de
PANAVIA F 2.0 Paste. Si vous remplissez le canal radiculaire de
pâte à l’aide d’une seringue de résine composite, la
polymérisation de la pâte va s’en trouver accélérée. Il est
nécessaire de mettre le tenon en place le plus rapidement
possible.
2. Si plusieurs tenons doivent être adaptés à une seule dent,
procéder avec précaution pour empêcher qu’un excédent de
pâte PANAVIA F 2.0 Paste ne coule dans d’autres canaux
radiculaires.
B-6. Etaler l’excédent de PANAVIA F 2.0 Paste
Etaler l’excédent de pâte sur la base de la couronne et sur la tête du
tenon en utilisant un embout de brosse à usage unique.
B-7. Photopolymérisation
Photopolymériser PANAVIA F 2.0 Paste sur la couronne restante et sur la
tête du tenon. Cf. tableau « Appareil de polymérisation dentaire » et « Temps de photopolymérisation » sous A-9.
[PRÉCAUTION]
Pour l’application de la pâte Opaque, une photopolymérisation n’est
pas nécessaire. Passer à l’étape suivante.
B-8. Reconstruction coronaire
Après scellement du tenon dans le canal, placer une résine composite
pour reconstruction coronaire (par exemple CLEARFIL PHOTO CORE
ou CLEARFIL DC CORE AUTOMIX) pour préparer le pilier
conformément aux instructions du fabriquant.
C. Procédure standard Ⅲ (indications [5])
[5] Adhésion amalgame
C-1. Nettoyage de la structure de la dent
Nettoyer la cavité et contrôler l’humidité de manière habituelle.
C-2. Application de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ sur la cavité
Pour appliquer ED PRIMER Ⅱ sur la cavité, reportez-vous à A-5.
C-3. Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste
Reportez-vous à « Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste » sous « Ⅷ
PROCEDURES CLINIQUES ».
C-4. Pose de l’amalgame
1. Appliquer la pâte mélangée PANAVIA F 2.0 Paste sur la cavité.
Appliquer une couche fine et uniforme du mélange de pâte sur toute la
surface de la cavité préparée avec PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II en
ayant soin d’éviter l’emprisonnement d’air.
[PRÉCAUTION]
Etant donné que PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II accélère le
durcissement de PANAVIA F 2.0 Paste, il est recommandé
d’appliquer celle-ci rapidement sur la cavité préparée.
2. Obturation amalgame
Il est recommandé de condenser l’amalgame trituré sur la pâte PANAVIA
F 2.0 Paste fraîchement mélangée.
La taille occlusale peut se faire normalement.
C-5. Elimination de l’excédent de PANAVIA F 2.0 Paste
Tout excédent de pâte restant sur les bords peut être enlevé avec un
embout de brosse à usage unique.
C-6. Polymérisation de PANAVIA F 2.0 Paste
Pour polymériser le mélange de pâte le long des bords du ciment,
reportez-vous à A-9.
C-7. Finition
Enlever l’excédent de PANAVIA F 2.0 Paste adhérant à la structure de la
dent par polissage.
[GARANTIE]
Kuraray Noritake Dental Inc. s’engage à remplacer tout produit s’avérant
défectueux. Kuraray Noritake Dental Inc. décline toute responsabilité en
cas de perte ou d’endommagement, direct, indirect ou spécial provenant de
l’application ou de l’utilisation ou de l’inaptitude à utiliser ces produits. Avant
d’utiliser les produits, l’utilisateur s’engage à vérifier que les produits sont
bien appropriés à l’usage qu’il compte en faire et l’utilisateur endosse tous
risques et toute responsabilité associés.
[NOTA]
«CLEARFIL», «PANAVIA», «OXYGUARD», «CLEARFIL PHOTO CORE»
et «CLEARFIL DC CORE AUTOMIX» sont des marques de KURARAY CO.,
LTD.
Intensité de la lumière2) supérieure à 300 mW/cm2 dans
une plage de longueur d’onde comprise entre 400 - 515 nm
1) Spectre d’émission maximum : 450 - 480 nm
2) Evalué conformément à ISO 10650-1.
3) Distribution des longueurs d’ondes et valeurs de l’intensité de la lumière mesurées avec
un spectroradiomètre en utilisant une lampe standard IEC ou la lampe standard NIST
(National Institute of Standards and Technology)
Tableau : Temps de photopolymérisation
Appareil de polymérisation dentaire
Halogène conventionnelle
LED
Halogène rapide
Arc plasma
Temps de photopolymérisation
20 secondes
5 secondes
[PRÉCAUTION]
Ne pas photopolymériser la pâte Opaque ; laissez-la durcir en
utilisant PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Elle a une faible
profondeur de polymérisation.
C501-EU1-omote 420×594mm
ESPAÑOL MODO DE EMPLEO
Ⅰ. INTRODUCCIÓN
El PANAVIA F 2.0 Complete Kit se compone de PANAVIA F 2.0 Paste,
PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, CLEARFIL CERAMIC PRIMER, ALLOY
PRIMER y PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. PANAVIA F 2.0 Paste es un
cemento radiopaco a base de resina de polimerización dual
(fotopolimerizable y/o autopolimerizable) para restauraciones realizadas en
cerámica, cerámica híbrida (como, por ejemplo, ESTENIA C&B), resina
compuesta y metal. PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II es un acondicionador
para la superficie del diente y se compone de Liquid A y Liquid B.
CLEARFIL CERAMIC PRIMER es un agente de acoplamiento de silano
que ofrece una superficie adhesiva mejorada por la cerámica, cerámica
híbrida o resina compuesta. ALLOY PRIMER aumenta la solidez de la
unión para la aleación de metales preciosos y PANAVIA F 2.0 Paste.
PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II es un agente bloqueador de oxígeno que
permite que PANAVIA F 2.0 Paste se polimerice cuando no se
fotopolimeriza.
Ⅱ. INDICACIONES
El PANAVIA F 2.0 Complete Kit está indicado para los siguientes usos:
[1] Cementación de coronas, puentes, incrustaciones -inlays y onlaysrealizados en cerámica, cerámica híbrida, resina compuesta o metal
[2] Cementación de carillas
[3] Cementación de puentes adhesivos
[4] Cementación de muñones metálicos, muñones de resina, postes
metálicos o postes de fibra de vidrio
[5] Amalgama adhesiva
[NOTA]
Utilice un color de cemento apropiado para cada caso en particular.
Los colores de cementos adhesivos y los casos aplicables:
Tono de cemento TC,
Restauración
Light
Corona, puente, incrustación -inlay, onlay- hecho de metal
◎
Corona, puente, incrustación -inlay y onlay- hecho
◎
de cerámica, cerámica híbrida o resina compuesta
Revestimiento
◎
Muñón o poste
◎
anterior
Puente de adhesión y férula
△
posterior
◎
Restauración de amalgama adhesiva
◎
◎: RECOMENDADO
⃝: ADECUADO
White Opaque
◎
⃝
△
△
△
◎
⃝
◎
◎
△
◎
◎
◎
⃝
△: NO RECOMENDADO
Ⅲ. CONTRAINDICACIÓN
[1] Pacientes con un historial de hipersensibilidad a los monómeros de
metacrilato
[2] Pacientes con un historial de hipersensibilidad a la acetona
[3] Pacientes con un historial de hipersensibilidad al ácido
Ⅳ. POSIBLES EFECTOS SECUNDARIOS
La membrana mucosa oral puede adquirir un color blanquecino cuando
entre en contacto con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ, CLEARFIL CERAMIC
PRIMER o ALLOY PRIMER debido a la coagulación de proteína.
Normalmente, este es un fenómeno temporal que desaparecerá en unos
cuantos días. En casos individuales se ha informado de ulceración.
Ⅴ. INCOMPATIBILIDADES
1. No utilice materiales a basa de eugenol para la protección de la pulpa o
el sellado temporal, dado que el eugenol podría retardar el proceso de
polimerización.
2. No utilice agentes hemostáticos que contengan compuestos férricos,
dado que estos materiales impedirán la adhesión y podrían provocar una
decoloración en el margen de los dientes o alrededor de la encía, debido
a los iones férricos que pueden quedar.
Ⅵ. PRECAUCIONES
1. Precauciones de seguridad
1. Este producto contiene sustancias que pueden originar reacciones
alérgicas. Evite el uso del producto en pacientes con alergias conocidas
a los monómeros de metacrilato o a cualesquiera otros componentes.
2. Si el paciente presenta alguna reacción de hipersensibilidad, tal como
erupción, eccema, inflamación, úlcera, hinchazón, picor o
entumecimiento, interrumpir el uso del producto y consultar a un médico.
3. Sea precavido impidiendo que el producto entre en contacto con la piel o
penetre en los ojos. Antes de utilizar el producto, cubrir los ojos del
paciente con una toalla para protegerlos en el caso de salpicadura del
material.
4. Adoptar las siguientes medidas si el producto entra en contacto con los
tejidos humanos:
<Si el producto entra en los ojos>
Enjuagar inmediatamente los ojos con abundante agua y consultar a
un médico.
<Si el producto entra en contacto con la piel o con la mucosa oral>
Limpie con una compresa de algodón o gasa humedecida en alcohol y
enjuague de inmediato con abundante agua.
5. Evite que el paciente ingiera accidentalmente el producto.
6. No utilice la misma punta de cepillo desechable para diferentes
pacientes, a fin de evitar una contaminación cruzada. Deseche la punta
tras el uso y esterilice el mango de la punta del cepillo después de cada
paciente.
7. Evite el contacto directo con la piel y/o el tejido blando para evitar una
hipersensibilidad. Póngase guantes o tome las precauciones apropiadas
cuando utilice el producto.
8. Si un paciente o un operario se siente mal por inhalar la acetona
contenida en el producto, déjele que descanse y respire aire fresco.
9. Cuando se utilice con postes inoxidables prefabricados, el poste no
deberá entrar en contacto con las restauraciones metálicas. Cubra el
poste con resina compuesta.
2. Precauciones de uso y manipulación
【PANAVIA F 2.0 Paste】
1. La pasta se deberá poner a temperatura ambiente durante 15 minutos o
más, una vez sacada del frigorífico; esto hará que recupere su
viscosidad normal. Por otra parte, esto ayudará a prevenir la
contaminación con agua resultante de la posible humedad del frigorífico.
2. La pasta se deberá utilizar en los 3 minutos siguientes a realizar la
mezcla.
3. La pasta no se deberá aplicar sobre la superficie de una restauración
que haya sido tratada con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ. De lo contrario,
la pasta se curará al contacto con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ. El
procedimiento se deberá realizar dentro del tiempo de trabajo recogido
en la tabla “Tiempo de trabajo de PANAVIA F 2.0 Paste” en Ⅷ.
PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS.
4. La pasta contiene un catalizador fotopolimerizable altamente
fotorreactivo. Utilice la placa de bloqueo de la luz para evitar exponer el
material a una luz operativa o natural (la luz de sol que entra por las
ventanas). Durante la cementación, ajuste el ángulo y/o la distancia de la
luz operativa dental, para reducir la intensidad de la luz que entra en la
cavidad oral y prevenir la polimerización prematura de la pasta.
5. No utilice un léntulo en espiral para cargar PANAVIA F 2.0 Paste en el
canal radicular. Si se carga la pasta en el canal radicular utilizando una
jeringa de resina compuesta, se acelera la polimerización de la pasta. Es
necesario colocar el poste lo más rápidamente posible.
6. Si quiere colocar postes dentales en múltiples canales radiculares de un
diente posterior, complete la colocación del poste en un canal radicular,
antes de pasar a otro, para prevenir que el exceso de pasta entre en
otros canales radiculares.
7. Cualquier pasta que se haya endurecido sobre la encía se caerá; no
obstante, intente retirar el exceso de pasta antes de que se endurezca,
siempre que resulte posible.
8. La pasta Opaque no se deberá fotopolimerizar, sino que deberá dejar
que se polimerice utilizando PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Tiene una
escasa profundidad de polimerización.
【PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ】
1. ED PRIMER Ⅱ se deberá poner a temperatura ambiente antes del uso.
Después de sacarlo del frigorífico, se deberá dejar reposar el producto
durante 15 minutos, hasta que alcance la temperatura ambiente. De lo
contrario, se formarán burbujas en el líquido mientras se dispensa o
rebosará después del uso.
2. Dispense ED PRIMER Ⅱ Liquid A y B de cada envase, colocando el
envase boca abajo lo más verticalmente posible. Es necesario
dispensarlo con cuidado para garantizar que se vierte una cantidad igual
de ambos líquidos. De lo contrario, las propiedades físicas del producto
podrían verse afectadas.
3. ED PRIMER Ⅱ Liquid A y B se deberán mezclar siempre que se utilicen.
No los utilice por separado o individualmente como un agente único.
4. Utilice la mezcla de ED PRIMER Ⅱ Liquid A y B lo antes posible después
de realizarla. La mezcla se deberá utilizar en los 5 minutos siguientes a
realizarla.
5. Cuando cemente un pilar de implante hecho de un metal precioso,
aplique ALLOY PRIMER antes de aplicar ED PRIMER Ⅱ. Cuando
cemente un pilar de implante hecho de una resina que contenga una
carga inorgánica, aplique CLEARFIL CERAMIC PRIMER antes de
aplicar ED PRIMER Ⅱ.
6. Si la superficie tratada está contaminada con saliva o exudados del
tejido, lávela con agua, séquela o límpiela con etanol y trátela con ED
PRIMER Ⅱ de nuevo; de lo contrario, no podrá conseguir una adhesión
óptima.
【CLEARFIL CERAMIC PRIMER】
1. CLEARFIL CERAMIC PRIMER se deberá poner a temperatura ambiente
antes del uso. Después de sacarlo del frigorífico, se deberá dejar reposar
el producto durante 15 minutos, hasta que alcance la temperatura
ambiente. De lo contrario, se formarán burbujas en el líquido mientras se
dispensa o rebosará después del uso.
2. No mezcle CLEARFIL CERAMIC PRIMER con agentes de unión ni lo
use conjuntamente con otro producto. La mezcla de distintos materiales
puede provocar un cambio de las propiedades físicas, incluyendo un
posible descenso de las propiedades esperadas.
3. CLEARFIL CERAMIC PRIMER se deberá utilizar lo antes posible
después de dispensarlo. CLEARFIL CERAMIC PRIMER contiene etanol
volátil. A medida que el disolvente se evapora, aumenta la viscosidad, lo
que podría dificultar su aplicación.
4. Realice la cementación poco después de tratar la superficie de
restauración con CLEARFIL CERAMIC PRIMER.
5. No utilice CLEARFIL CERAMIC PRIMER cerca de una llama abierta.
Contiene etanol, una sustancia inflamable.
6. Si la superficie tratada está contaminada con saliva o exudados del
tejido después de aplicar CLEARFIL CERAMIC PRIMER, limpie con un
ácido fosfórico (como, por ejemplo, K-ETCHANT GEL), lave con agua,
seque y aplique CLEARFIL CERAMIC PRIMER de nuevo.
7. Si CLEARFIL CERAMIC PRIMER queda depositado en la boquilla del
envase, límpielo utilizando un trozo de gasa o un trozo de algodón
empapado en etanol.
【ALLOY PRIMER】
1. Si la superficie tratada está contaminada con saliva o exudados del
tejido después de aplicar ALLOY PRIMER, limpie la superficie de
restauración con un trozo de algodón humedecido con etanol y aplique el
producto de nuevo.
2. No utilice ALLOY PRIMER cerca de una llama abierta. Contiene acetona,
una sustancia inflamable.
【Unidad de fotopolimerización de uso dental】
1. No mire directamente a la fuente de luz. Se recomienda utilizar gafas de
protección.
2. Si la unidad de fotopolimerización tiene una baja intensidad, obtendrá un
curado de baja calidad. Compruebe la vida útil de la lámpara y examine
la punta emisora para verificar si está contaminada, a intervalos
periódicos. También es recomendable comprobar el tiempo necesario
para polimerizar PANAVIA F 2.0 Paste, fotopolimerizando una muestra
de la mezcla de pasta PANAVIA F 2.0 Paste, antes de comenzar el
tratamiento.
3. Compruebe las condiciones necesarias para polimerizar la mezcla de la
pasta, consultando los tiempos de fotopolimerización recogidos en estas
Instrucciones de uso, antes de utilizar el producto.
4. La punta emisora de la unidad de polimerización de uso dental se
deberá mantener lo más cercana y vertical posible con respecto a la
superficie de resina. Si se va a fotopolimerizar una superficie de resina
grande, se recomienda dividir la zona en varias secciones y
fotopolimerizar cada sección por separado.
【Precauciones comunes】
1. Realice el control de la humedad y la contaminación utilizando un dique
de goma.
2. Toda la pulpa o zonas cercanas a la pulpa expuestas deberán ser
cubiertas con un material de hidróxido de calcio de polimerización dura.
3. Limpie la cavidad de forma suficiente como para prevenir una mala
unión. Si la superficie de restauración está contaminada con saliva o
exudados del tejido, límpiela a fondo y séquela antes de la cementación.
4. Para evitar unas características de manejo y rendimiento pobres, tenga
en cuenta los tiempos de fotopolimerización especificados y otros
requisitos de manejo.
5. No mezcle el producto con ningún otro material dental.
6. Tenga cuidado de no cortarse los dedos con los bordes afilados de los
instrumentos.
7. No utilice el producto para ningún fin distinto de los especificados en
INDICACIONES.
8. El uso de este producto está limitado a un profesional dental autorizado.
3. Precauciones de almacenamiento
1. El producto deberá ser utilizado antes de la fecha de caducidad indicada
en el envase.
2. El kit completo de PANAVIA F 2.0 debe almacenarse en un refrigerador
(2 - 8ºC / 36 -46ºF) cuando no se utilice. Todos los componentes salvo
ALLOY PRIMER deberán ser almacenados en un frigorífico (2 – 8 ºC /
36 – 46 °F) cuando no se vayan a utilizar. ALLOY PRIMER se deberá
almacenar a 2-25ºC /36-77 °F cuando no se vaya a utilizar.
3. Manténgalos apartados del calor extremo o la luz solar directa.
4. El tapón de la botella o de la jeringa se deberá volver a poner tan pronto
como se haya dispensado el líquido o la resina. Esto impide la
evaporación de los ingredientes volátiles.
5. El producto debe ser almacenado en lugares adecuados a los que sólo
tengan acceso los profesionales dentales.
Ⅶ. SISTEMA DE COLORES Y COMPONENTES
1. Colores
PANAVIA F 2.0 Paste está disponible en cuatro colores;
TC, Light, White u Opaque
2. Componentes
Le rogamos consulte el exterior del envase para comprobar la cantidad.
1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste / B Paste)
:TC o Light
2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ (Liquid A/Liquid B)
3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER
4) ALLOY PRIMER
5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ
6) Accesorios
• Spatula (Espátula)
• Mixing pad (Bloc de mezcla)
• Disposable brush tips (Puntas de cepillo desechables)
• Brush tip handle (Mango de la punta de cepillo)
• Mixing dish (Bandeja mezcladora)
• Light blocking plate (Placa de bloqueo de la luz)
• Disposables nozzles (Boquillas desechables)
3. Ingredientes
1) PANAVIA F 2.0 Paste(A Paste/B Paste)
Ingredientes principales
(1) A Paste
• Fosfato biácido metacriloiloxidecilo 10 (MDP)
• Dimetacrilato aromático hidrofóbico
• Dimetacrilato alifático hidrofóbico
• Dimetacrilato alifático hidrófilo
• Empaste de silicio silanado
• Silicio coloidal silanado
• Alcanforquinona dl
• Catalizadores
• Iniciadores
(2) B Paste
• Dimetacrilato aromático hidrofóbico
• Dimetacrilato alifático hidrofóbico
• Dimetacrilato alifático hidrófilo
• Empaste de vidrio de bario silanado
• Fluoruro de sodio tratado por superficie
• Catalizadores
• Aceleradores
• Pigmentos
La cantidad total de empaste inorgánico es aproximadamente de
59 vol%. El tamaño de la partícula de las cargas inorgánicas va
desde 0,04 μm a 19 μm.
2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ
Ingredientes principales
(1) Liquid A
• Metacrilato de 2-hidroxietilo (HEMA)
• Fosfato biácido metacriloiloxidecilo 10 (MDP)
• Agua
• N-Metacriloilo-5-ácido aminosalicílico (5-NMSA)
• Aceleradores
(2) Liquid B
• N-Metacriloilo-5-ácido aminosalicílico (5-NMSA)
• Agua
• Catalizadores
• Aceleradores
3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER
Ingredientes principales
• Etanol
• Fosfato biácido metacriloiloxidecilo 10 (MDP)
• Metacriloxipropil trimetoxisilano 3
4) ALLOY PRIMER
Ingredientes principales
• Acetona
• Fosfato biácido metacriloiloxidecilo 10 (MDP)
• 6-(4-Vinilobenzilo-N-propilo)aminoácido-1,3,5-triacina-2,4-dithione
5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ
Ingredientes principales
• Glicerol
• Polietileneglicol
• Catalizadores
• Aceleradores
• Colores
Ⅷ. PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS
Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste
1) Cómo dispensar las pastas
1. Alinee la marca de la tuerca con la línea de referencia del émbolo y
gire la jeringa para dispensar la cantidad necesaria de pasta. El giro
mínimo de la jeringa deberá ser media vuelta.
2. Se deberá dispensar la misma cantidad de A Paste y B Paste.
3. La cantidad de pasta dispensada con el último giro de la jeringa
podría ser imprecisa. Por lo tanto, deberá desechar la jeringa antes
de utilizar la última porción.
4. La cantidad de pasta necesaria para una aplicación típica es:
Número de giros de la jeringa
Media vuelta
1 vuelta
Aplicaciones
Incrustaciones -inlays y onlaysCoronas
[NOTA]
1. Si la pasta se dispensa girando el émbolo un cuarto de vuelta,
el rendimiento del producto podría verse afectado cuando la
pasta se endurezca.
2. Si no se utiliza de inmediato, deberá ser cubierta con una placa
de bloqueo de la luz.
2) Mezcla de A Paste y B Paste
Mezcle suficiente A Paste y B Paste sobre el bloc de papel durante
20 segundos. Asegúrese de que no haya vapor de agua sobre el bloc
de papel o la espátula antes de utilizarlos; la presencia de agua
podría acortar el tiempo de trabajo de la pasta mezclada.
[OBSERVACIONES]
Los tiempos de trabajo de PANAVIA F 2.0 Paste desde que se
dispensa hasta que se completa la cementación son:
Tabla: Tiempo de trabajo de PANAVIA F 2.0 Paste
Pasos de trabajo
1. Después de dispensar las pastas
(girando la jeringa la misma cantidad de giro)
2. Después de mezclar las pastas (durante 20 segundos)
3. Colocando la restauración bajo presión
···En el caso del canal radicular
Tiempo de
trabajo
15 minutos
3 minutos
60 segundos
40 segundos
[PRECAUCIÓN]
1. El tiempo de trabajo de la pasta mezclada podría variar si la
mezcla es insuficiente.
2. Cuando la pasta ya mezclada se deja mas de 3 minutos tras
haber sido mezclada, el tiempo de actuacion de PANAVIA F 2.0
Paste es menor que el senalado en la tabla superior. Utilizar la
pasta mezclada tan rapido como sea posible una vez ha sido
preparada y mezclada.
A. Procedimiento estándar I (indicaciones [1] a [3]: para la cementación)
[1] Cementación de coronas, puentes, incrustaciones -inlays y onlaysrealizados en cerámica, cerámica híbrida, resina compuesta o metal
[2] Cementación de carillas
[3] Cementación de puentes adhesivos
A-1. Limpieza de la cavidad o de la superficie del pilar de implante
(1) Retire el material de sellado y el cemento provisionales de la manera
habitual; limpie la cavidad y prevea el control de la humedad y la
contaminación.
(2) Pruebe la restauración protésica para comprobar que ajusta en la
cavidad o el pilar de implante.
A-2. Arenado de la superficie de la restauración protésica
Para restauraciones de metal, cerámica, cerámica híbrida o resina
compuesta
Cuando sea necesario, trate la superficie adherente arenando con 30
a 50 μm de polvo de alúmina con una presión de aire de 0.1-0.4 MPa
(1-4 kg/cm2). La presión de aire se deberá ajustar convenientemente
para que se adapte al material y/o la forma de la restauración
protésica, teniendo cuidado de evitar desconchados. Después del
arenado, limpie la restauración protésica con una unidad ultrasónica
durante 2 minutos, seguido de un secado con una corriente de aire.
A-3. Pretratamiento de la superficie de la restauración protésica
Para restauraciones de cerámica, cerámica híbrida o resina compuesta
1. Aplique ácido fosfórico (como, por ejemplo, K-ETCHANT GEL) en
la superficie adherente, déjelo durante 5 segundos y, a
continuación, lave la superficie con agua y séquela.
2. Dispense la cantidad necesaria de CLEARFIL CERAMIC PRIMER
en un pozo de la bandeja mezcladora inmediatamente antes de la
aplicación. Aplique CLEARFIL CERAMIC PRIMER en la superficie
interna de la restauración con una punta de cepillo desechable.
Después de la aplicación, seque toda la superficie de la
restauración a fondo, utilizando un flujo de aire suave y no graso.
[NOTA]
1. Después de tratar la superficie de la restauración, proceda
rápidamente con la cementación.
2. No es necesario tratar la superficie adherente si el material
de cerámica se compone principalmente de óxido de zirconio
o alúmina.
Para restauraciones de metales preciosos
Aplique ALLOY PRIMER en la superficie de restauración con una
punta de cepillo desechable.
[NOTA]
1. Después de tratar la superficie de la restauración, proceda
rápidamente con la cementación.
2. No es necesario tratar la superficie adherente si no se trata de
un metal precioso.
A-4. Pretratamiento de la superficie de la cavidad o el muñón
Tratamiento del esmalte
Cuando cemente en esmalte en bruto carillas o puentes adhesivos,
aplique ácido fosfórico (como, por ejemplo, K-ETCHANT GEL) en la
superficie del esmalte y déjelo durante 10 segundos; a continuación,
lave la superficie con agua y séquela.
Tratamiento de la superficie del metal precioso
Cuando se utilice un metal precioso, aplique ALLOY PRIMER en la
superficie del metal con una punta de cepillo desechable.
A-5. Aplicación de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ en la superficie de la
cavidad o el muñòn
1. Dispense una gota de cada ED PRIMER Ⅱ Liquid A y B en un pozo de
la bandeja mezcladora y mezcle inmediatamente antes de la
aplicación.
[PRECAUCIÓN]
Utilice la mezcla de ED PRIMER Ⅱ Liquid A y B lo antes posible
después de realizarla. La mezcla se deberá utilizar en los 5
minutos siguientes a realizarla.
2. Aplique ED PRIMER Ⅱ mezclado en la superficie de la cavidad o el
muñón con una punta de cepillo desechable. Déjelo actuar durante 30
segundos. Tenga cuidado de que la saliva o los exudados del tejido
no entren en contacto con las superficies tratadas.
3. Tras el acondicionamiento de la superficie de la cavidad o el muñón
durante 30 segundos, utilice un trozo de algodón para retirar con
cuidado cualquier exceso de ED PRIMER Ⅱ de la cavidad o el muñón
, especialmente de las esquinas de la cavidad y los bordes de los
márgenes del muñón.
4. Después de retirar el exceso de ED PRIMER Ⅱ, seque a fondo toda la
superficie de la cavidad y el pilar del muñon, utilizando un flujo de aire
suave y no graso. Utilice un aspirador de vacío para impedir que ED
PRIMER Ⅱ se disperse.
[PRECAUCIÓN]
1. ED PRIMER II se deberá aplicar sobre la totalidad de la
superficie de la estructura del diente o la superficie del muñón.
No lo aplique en la restauración.
2. Seque ED PRIMER II por completo utilizando un flujo de aire
suave. Recuerde que el ED PRIMER Ⅱ estancado provocará
una polimerización rápida del cemento adhesivo. No enjuague.
A-6. Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste
Consulte “Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste” en “Ⅷ
PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS”.
A-7. Cementación de la restauración protésica
1. Aplique PANAVIA F 2.0 Paste mezclado en la restauración.
[PRECAUCIÓN]
NO aplique PANAVIA F 2.0 Paste sobre la superficie del diente
preparada con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II dado que esto
acelerará la polimerización de PANAVIA F 2.0 Paste.
2. Cemente la restauración en el diente de la cavidad o el pilar de
implante. La cementación se deberá completar en el plazo de 60
segundos.
A-8. Retirada del exceso de pasta
Cualquier exceso de pasta que quede en los márgenes se puede retirar
con una punta de cepillo desechable.
A-9. Polimerización de PANAVIA F 2.0 Paste
Polimerice la mezcla de PANAVIA F 2.0 Paste a lo largo del margen del
cemento, utilizando alguno de los dos métodos siguientes:
(1) Método de fotopolimerización:
Fotopolimerice la pasta a lo largo del margen del cemento con una
unidad de polimerización de uso dental. Véase la tabla “Unidad de
polimerización de uso dental” para comprobar la cantidad de tiempo
especificada en la tabla “Tiempo de fotopolimerización”.
Tabla: Unidad de polimerización de uso dental
Fuente
Rango de longitud de onda e intensidad de la luz
de luz
Halógena
Lámpara Intensidad de la luz2) de 300 - 550 mW/cm2 en
convencional halógena un rango de longitud de onda de 400 - 515 nm
Halógena
Lámpara Intensidad de la luz2) de más de 550 mW/cm2 en
rápida
halógena un rango de longitud de onda de 400 - 515 nm
Intensidad de la luz3) de más de 2000 mW/cm2 en
Arco de
Lámpara un rango de longitud de onda de 400 - 515 nm e
plasma
de xenón intensidad de la luz de más de 450 mW/cm2 en
un rango de longitud de onda de 400 - 430 nm
LED
Intensidad de la luz2) de más de 300 mW/cm2 en
LED
azul1)
un rango de longitud de onda de 400 - 515 nm
Tipo
1) Pico del espectro de emisión: 450 - 480 nm
2) Evaluado conforme a la norma ISO 10650-1.
3) Valores de la intensidad de la luz y la distribución de la longitud de onda medidos con un
espectroradiómetro calibrado utilizando una lámpara estándar IEC o NIST (Institute of
Standards and Technology)
Tabla: Tiempo de fotopolimerización
Unidad de polimerización de uso dental Tiempo de fotopolimerización
Halógena convencional
20 segundos
LED
Halógena rápida
5 segundos
Arco de plasma
[PRECAUCIÓN]
La pasta Opaque no se deberá fotopolimerizar, sino que deberá
dejar que se polimerice utilizando PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II.
Tiene una escasa profundidad de polimerización.
(2) Método de autopolimerización:
Utilice PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II para polimerizar la pasta
mezclada como sigue:
Con una punta de cepillo desechable, aplique OXYGUARD II en el
margen. Transcurridos 3 minutos, retire OXYGUARD II con un trozo
de algodón y agua pulverizada.
A-10. Acabado
Retire el exceso de pasta adherido a la superficie del diente,
pulimentando.
B. Procedimiento estándar Ⅱ (indicaciones [4]: para la reconstrucción de
muñones)
[4] Cementación de muñones metálicos, muñones de resina, postes
metálicos o postes de fibra de vidrio
[NOTA]
Este procedimiento se ha de utilizar con un poste preformado y una
reconstrucción de muñón de resina compuesta. Para la cementación de
los muñones, consulte el procedimiento estándar I (el tiempo de trabajo
de PANAVIA F 2.0 Paste es de 40 segundos en el caso del canal
radicular. Véase la tabla “Tiempo de trabajo de PANAVIA F 2.0 Paste”).
B-1. Preparación de la cavidad y colocación de prueba del poste
(1) Prepare los canales radiculares rellenados con endodoncia para la
colocación del poste de la manera habitual. Realice el control de la
humedad y la contaminación con un dique de goma.
(2) Coloque un poste de prueba de la longitud y el grosor apropiados en la
cavidad preparada. Corte y arregle el poste según resulte necesario.
Limpie cualquier contaminación de la superficie del poste, utilizando un
trozo de gasa o de algodón humedecido con etanol.
B-2. Tratamiento de la superficie del poste
Para un poste metálico
1) Si el poste que quiere utilizar todavía no tiene la superficie tratada,
arenelo. Consulte las Instrucciones de uso del poste específico.
2) Limpie el poste en una unidad ultrasónica durante 2 minutos.
3) Aplique ALLOY PRIMER en el poste limpiado con una punta de
cepillo desechable.
[NOTA]
No es necesario tratar la superficie adherente si no se trata de
un metal precioso.
Para un poste de fibra de vidrio
1) Aplique ácido fosfórico (como, por ejemplo, K-ETCHANT GEL) en
la superficie del poste con una punta de cepillo desechable, déjelo
durante 5 segundos y, a continuación, lave la superficie con agua y
séquela.
2) Aplique CLEARFIL CERAMIC PRIMER en la superficie del poste
con una punta de cepillo desechable.
[PRECAUCIÓN]
No arene los postes de fibra de vidrio; las fibras del poste
podrían resultar dañadas. Los daños en las fibras degradan la
solidez de los materiales de resina adhesivos.
CLEARFIL CERAMIC PRIMER contiene etanol volátil. Seque a
fondo la superficie del poste, utilizando un flujo de aire de alta
presión no graso; de lo contrario, la solidez de la adhesión se
verá afectada. Respete el método de secado y el tiempo de
tratamiento descritos para garantizar una adhesión óptima.
B-3. Aplicación de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ en el canal radicular y la
pared de la cavidad
Para la aplicación de ED PRIMER Ⅱ en el canal radicular y la pared de la
cavidad, consulte A-5.
B-4. Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste
Consulte “Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste” en “Ⅷ
PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS”.
B-5. Colocación del poste
1. Aplique la mezcla de PANAVIA F 2.0 Paste en el poste.
2. Después de aplicar la pasta mezclada en el poste, insértela en el
canal radicular rápidamente. Es recomendable hacer vibrar
ligeramente el poste mientras se inserta en el canal radicular, para
evitar que queden atrapadas burbujas de aire.
La cementación se deberá completar en el plazo de 40 segundos.
[PRECAUCIÓN]
1. No utilice un léntulo en espiral para cargar PANAVIA F 2.0 Paste
en el canal radicular. Si se carga la pasta en el canal radicular
utilizando una jeringa de resina compuesta, se acelera la
polimerización de la pasta. Es necesario colocar el poste lo más
rápidamente posible.
2. Si se van a colocar múltiples postes en un solo diente, tenga
cuidado de evitar que el exceso de PANAVIA F 2.0 Paste fluya
hacia otros canales radiculares.
B-6. Cómo extender el exceso de PANAVIA F 2.0 Paste
Utilizando una punta de cepillo desechable, extienda el exceso de pasta
sobre la base de la corona y la cabeza del poste.
B-7. Fotopolimerización
Fotopolimerice PANAVIA F 2.0 Paste sobre el resto de la corona y la
cabeza del poste. Véase la tabla “Unidad de polimerización de uso
dental” y “Tiempo de fotopolimerización” en A-9.
[PRECAUCIÓN]
Para la aplicación de la pasta Opaque, no es necesario
fotopolimerizar. Proceda con el siguiente paso.
B-8. Reconstrucción de muñones
Después de cementar el poste en el canal, coloque una resina
compuesta de reconstrucción de muñones (como, por ejemplo,
CLEARFIL PHOTO CORE o CLEARFIL DC CORE AUTOMIX) para la
preparación del muñón de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
C. Procedimiento estándar Ⅲ (indicaciones [5])
[5] Amalgama adhesiva
C-1. Limpieza de la estructura del diente
Limpie la cavidad y prevea el control de humedad de la manera habitual.
C-2. Aplicación de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ en la cavidad
Para la aplicación de ED PRIMER Ⅱ en la cavidad, consulte A-5.
C-3. Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste
Consulte “Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste” en “Ⅷ
PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS”.
C-4. Colocación de la amalgama
1. Aplique la mezcla de PANAVIA F 2.0 Paste en la cavidad.
Aplique una capa fina y uniforme de la pasta mezclada en toda la
superficie de la cavidad preparada con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II
teniendo cuidado de evitar que quede aire atrapado.
[PRECAUCIÓN]
Dado que PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II acelera el endurecimiento
de PANAVIA F 2.0 Paste, la pasta se deberá aplicar en la cavidad
preparada rápidamente.
2. Relleno de amalgama
La amalgama triturada se deberá condensar sobre la pasta PANAVIA
F 2.0 Paste no endurecida.
El tallado oclusal se puede llevar a cabo de la manera normal.
C-5. Cómo retirar el exceso de PANAVIA F 2.0 Paste
Cualquier exceso de pasta que quede en los márgenes se puede retirar
con una punta de cepillo desechable.
C-6. Polimerización de PANAVIA F 2.0 Paste
Para polimerizar la pasta mezclada a lo largo del margen de cemento,
consulte A-9.
C-7. Acabado
Retire el exceso de PANAVIA F 2.0 Paste adherido a la superficie del
diente y pulir.
[GARANTÍA]
Kuraray Noritake Dental Inc. sustituirá cualquier producto que resulte
defectuoso. Kuraray Noritake Dental Inc. no acepta responsabilidad alguna
por pérdida o daño, directo, indirecto, resultante o especial, derivado de la
aplicación o el uso o la incapacidad para utilizar estos productos. Antes de
la utilización, el usuario determinará la idoneidad de los productos para el
uso previsto y el usuario asume todo riesgo y responsabilidad en relación
con esto.
[NOTA]
CLEARFIL, PANAVIA, OXYGUARD, CLEARFIL PHOTO CORE y
CLEARFIL DC CORE AUTOMIX son marcas de KURARAY CO., LTD.
ITALIANO ISTRUZIONI PER L'USO
Ⅰ. INTRODUZIONE
PANAVIA F 2.0 Complete Kit è costituito da PANAVIA F 2.0 Paste,
PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, CLEARFIL CERAMIC PRIMER, ALLOY
PRIMER e PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. PANAVIA F 2.0 Paste è un
cemento radiopaco dual-cure (per fotopolimerizzazione e/o
autoindurimento) a base di resina per restauri in ceramica, ceramiche
ibride (ad esempio ESTENIA C&B), resina composita e metallo.
PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II è un condizionatore per superfici dentali
ed è costituito da Liquid A e Liquid B. CLEARFIL CERAMIC PRIMER è
un agente legante del silano che garantisce una superficie di adesione
migliore per ceramica, ceramiche ibride o resina composita. L’ALLOY
PRIMER migliora il potere legante per leghe preziose e per PANAVIA F
2.0 Paste. Il PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II è un agente bloccante
dell’ossigeno che permette la polimerizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste
quando non è utilizzata la fotopolimerizzazione.
Ⅱ. INDICAZIONI
Il PANAVIA F 2.0 Complete Kit è indicato per i seguenti impieghi:
[1] Cementazione di corone, ponti, inlay e onlay realizzati in ceramica,
ceramiche ibride, resina composita o metallo
[2] Cementazione di rivestimenti estetici
[3] Cementazione di ponti adesivi
[4] Cementazione di monconi in metallo, monconi in resina, perni in
metallo o perni in fibra di vetro
[5] Bonding per amalgama
[NOTA]
Utilizzare una tonalità di cemento appropriata al singolo caso.
Tonalità del cemento adesivo e casi applicabili:
Tonalità cemento TC,
Restauro
Light
Corona, ponte, inlay o onlay realizzati in metallo
◎
Corona, ponte, inlay o onlay realizzati in
◎
ceramica, ceramiche ibride o resina composita
Rivestimento estetico
◎
Moncone o perno
◎
anteriore
Ponte adesivo e splint
△
posteriore
◎
Restauro in amalgama adesiva
◎
White Opaque
◎
⃝
△
△
△
◎
○
◎
◎
△
◎
◎
◎
⃝
◎: CONSIGLIATO ⃝: ADEGUATO △: NON CONSIGLIATO
Ⅲ. CONTROINDICAZIONI
[1] Pazienti con una storia di ipersensibilità verso i monomeri metacrilati
[2] Pazienti con una storia di ipersensibilità verso l’acetone
[3] Pazienti con una storia di ipersensibilità verso gli acidi
Ⅳ. POSSIBILI EFFETTI COLLATERALI
La membrana mucosa orale può diventare di colore biancastro se entra
in contatto con il PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ, CLEARFIL CERAMIC
PRIMER o il ALLOY PRIMER a causa della coagulazione delle
proteine. Si tratta comunque di una condizione temporanea che
solitamente si risolve entro qualche giorno. Sono stati talvolta riportati
casi isolati di ulcerazione.
Ⅴ. INCOMPATIBILITÀ
1. Non usare materiali a base di eugenolo per la protezione della polpa
o per sigillature temporanee, perché l’eugenolo potrebbe ritardare il
processo di polimerizzazione.
2. Non usare agenti emostatici contenenti composti a base di ferro
perché questi materiali possono compromettere l’adesione e causare
la decolorazione del margine dei denti o della gengiva circostante a
causa degli ioni di ferro eventualmente residui.
Ⅵ. PRECAUZIONI
1. Precauzioni di sicurezza
1. Questo prodotto contiene sostanze che possono causare reazioni
allergiche. Evitare l’uso del prodotto su pazienti con allergie
conclamate ai monomeri di metacrilato o a qualsiasi altro
componente.
2. Se il paziente presenta una reazione di ipersensibilità come eruzione
cutanea, eczema, infiammazione, ulcerazione, gonfiore, prurito o
insensibilità interrompere l’uso del prodotto e consultare un medico.
3. Prestare attenzione affinché il prodotto non venga a contatto con la
pelle o con gli occhi. Prima di utilizzare il prodotto, coprire gli occhi
del paziente con un panno e proteggere gli occhi del paziente contro
eventuali schizzi di materiale.
4. Se il prodotto viene a contatto con i tessuti del corpo umano, adottare
le seguenti misure:
<Se il prodotto entra negli occhi>
Lavare immediatamente l’occhio con abbondante acqua e
consultare un medico.
<Se il prodotto entra in contatto con la pelle o le mucose orali>
Rimuovere immediatamente il materiale utilizzando un tampone di
cotone o garza inumiditi con alcol, quindi lavare con abbondante
acqua.
5. Prestare la massima attenzione affinché il paziente non rischi di
ingoiare accidentalmente il prodotto.
6. Non utilizzare la stessa punta di pennello monouso per diversi
pazienti per evitare una contaminazione incrociata. Gettare la punta
del pennello dopo l'utilizzo e sterilizzare il manico dello strumento
dopo ogni paziente.
7. Evitare il diretto contatto con la pelle e/o il tessuto molle per evitare
ipersensibilità. Indossare guanti o prendere le dovute precauzioni
nell’utilizzare il prodotto.
8. Se un paziente o un operatore si sentisse male per aver inalato
l'acetone contenuto nel prodotto, andrà fatto riposare e dovrà essere
portato all’aria fresca.
9. Quando si utilizzano perni preformati in acciaio inox, il perno non
deve entrare in contatto con i restauri in metallo. Coprire il perno con
resina composita.
2. Precauzioni d'uso e di manipolazione
【PANAVIA F 2.0 Paste】
1. La pasta deve essere portata a temperatura ambiente per 15 minuti o
più dopo essere stata tolta dal frigorifero per farle riacquisire la
normale viscosità. Inoltre, questo aiuta ad evitare la contaminazione
da acqua causata dall’eventuale umidità del frigorifero.
2. La pasta deve essere utilizzata entro 3 minuti dalla sua miscelazione.
3. La pasta non deve essere applicata su una superficie del restauro
trattata con il PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ; in caso contrario la
pasta arriverebbe alla polimerizzazione a contatto con il PANAVIA F
2.0 ED PRIMER Ⅱ. La procedura deve essere effettuata entro il
tempo di lavorazione riportato nella tabella “Tempo di lavorazione di
PANAVIA F 2.0 Paste” in Ⅷ.PROCEDURE CLINICHE.
4. La pasta contiene un catalizzatore per la fotopolimerizzazione
altamente fotoreattivo. Utilizzare la piastra di protezione contro la
luce per evitare di esporre il materiale ad una luce operativa o alla
luce naturale (luce del sole dalle finestre). Durante la cementazione,
regolare l’angolo e/o la distanza della luce operativa dentale per
ridurre l’intensità della luce in ingresso nella cavità orale e per evitare
una polimerizzazione prematura della pasta.
5. Non utilizzare una spirale di Lentulo per inserire PANAVIA F 2.0
Paste nel canale radicolare. Se la pasta è inserita nel canale
radicolare utilizzando una siringa per resina composita, la
polimerizzazione della pasta sarà accelerata. È necessario collocare
il perno il più velocemente possibile.
6. Se si desidera collocare perni dentali in diversi canali radicolari di un
dente posteriore, completare il posizionamento del perno di un
canale radicolare prima di procedere con il successivo ed evitare che
l’eventuale pasta in eccesso penetri in altri canali radicolari.
7. L'eventuale pasta indurita sulla gengiva verrà via; cercare comunque
di togliere la pasta in eccesso prima che si fissi, il prima possibile.
8. La pasta Opaque non deve essere utilizzata per la
fotopolimerizzazione, ma deve essere polimerizzata utilizzando
PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Questa pasta ha una bassa
profondità di polimerizzazione.
【PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ】
1. L’ED PRIMER Ⅱ deve essere portato a temperatura ambiente prima
di essere utilizzato. Dopo averlo tolto dal frigorifero, il prodotto deve
essere lasciato riposare per 15 minuti, fino a quando non raggiunge
la temperatura ambiente; altrimenti si potrebbero formare delle bolle
nel liquido durante l'erogazione o il liquido potrebbe colare dopo
l'utilizzo.
2. Erogare ED PRIMER Ⅱ Liquid A e B da ogni contenitore rivolgendo
quest’ultimo verso il basso e mantenendolo il più possibile in
posizione verticale; è necessario prestare attenzione nell’erogazione
per garantire la medesima quantità per entrambi i liquidi, altrimenti
potrebbero essere compromesse le proprietà fisiche del prodotto.
3. ED PRIMER Ⅱ Liquid A e B devono essere miscelati ad ogni uso.
Non usarli separatamente o come singoli agenti.
4. Utilizzare la miscela dei liquidi ED PRIMER Ⅱ Liquid A e B il più in
fretta possibile dopo la miscelazione. La miscela deve essere
utilizzata entro 5 minuti dalla sua preparazione.
5. Quando si lavora su un abutment in metallo prezioso, applicare
l’ALLOY PRIMER prima dell’ED PRIMER Ⅱ. Quando si lavora su un
abutment in resina contenente riempitivo inorganico, applicare il
CLEARFIL CERAMIC PRIMER prima dell’ED PRIMER Ⅱ.
6. Se la superficie trattata è contaminata da saliva o da essudati, va
lavata con acqua, asciugata o pulita con etanolo e trattata
nuovamente con l’ED PRIMER Ⅱ; in caso contrario potrebbe essere
compromessa la perfetta adesione.
【CLEARFIL CERAMIC PRIMER】
1. Il CLEARFIL CERAMIC PRIMER deve essere portato a temperatura
ambiente prima di essere utilizzato. Dopo averlo tolto dal frigorifero, il
prodotto deve essere lasciato riposare per 15 minuti, fino a quando
non raggiunge la temperatura ambiente; altrimenti si potrebbero
formare delle bolle nel liquido durante l'erogazione o il liquido
potrebbe colare dopo l'utilizzo.
2. Non miscelare il CLEARFIL CERAMIC PRIMER con agenti leganti o
usarlo in combinazione con altri prodotti; una miscela fra materiali
diversi può causare un’alterazione delle proprietà fisiche, compresa
una possibile riduzione delle proprietà attese.
3. Il CLEARFIL CERAMIC PRIMER deve essere usato appena
possibile dopo l’erogazione. Il CLEARFIL CERAMIC PRIMER
contiene etanolo volatile. Quando il solvente evapora, aumenta la
viscosità che potrebbe rendere difficoltosa l'applicazione.
4. Eseguire la cementazione subito dopo aver trattato la superficie del
restauro con CLEARFIL CERAMIC PRIMER.
5. Non utilizzare il CLEARFIL CERAMIC PRIMER in prossimità di una
fiamma. Contiene etanolo, una sostanza infiammabile.
6. Se la superficie trattata è contaminata con saliva o essudati dopo
aver applicato il CLEARFIL CERAMIC PRIMER, va pulita con acido
fosforico (ad esempio K-ETCHANT GEL), lavata con acqua,
asciugata e poi va nuovamente applicato il CLEARFIL CERAMIC
PRIMER.
7. Se si accumula un deposito di CLEARFIL CERAMIC PRIMER
sull’ugello o il contenitore, va rimosso utilizzando un batuffolo di
cotone imbevuto di etanolo.
【ALLOY PRIMER】
1. Se dopo aver applicato l’ALLOY PRIMER la superficie trattata è
contaminata da saliva o essudati, pulire la superficie del restauro con
un batuffolo di conte imbevuto di etanolo e applicare nuovamente il
prodotto.
2. Non utilizzare l’ALLOY PRIMER in prossimità di una fiamma.
Contiene acetone, una sostanza infiammabile.
【Unità di fotopolimerizzazione dentale】
1. Non guardare direttamente la fonte luminosa. Si consiglia di
indossare occhiali protettivi.
2. Se l’unità di fotopolimerizzazione ha una bassa intensità, i risultati del
trattamento saranno scarsi. Verificare periodicamente la durata utile
della lampadina ed esaminare la punta per eventuali tracce di
contaminazione. Si consiglia anche di verificare il tempo necessario
per il trattamento di polimerizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste
fotopolimerizzando un campione di miscela di pasta PANAVIA F 2.0
Paste prima di cominciare il trattamento.
3. Verificare le condizioni necessarie per la polimerizzazione della
miscela di pasta facendo riferimento ai tempi di fotopolimerizzazione
riportati nelle presenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare il
prodotto.
4. La punta ad emissione luminosa dell’unità di fotopolimerizzazione
deve essere tenuta il più vicino e il più verticale possibile rispetto alla
superficie in resina. Se deve essere fotopolimerizzata una grande
superficie in resina, si consiglia di suddividere l’area in diverse
sezioni, da fotopolimerizzare ciascuna separatamente.
【Comuni precauzioni】
1. Controllare l’umidità e la contaminazione utilizzando una diga in
gomma.
2. Ogni area esposta della polpa o nei pressi della polpa deve essere
coperta con un preparato a base di idrossido di calcio a rapido
indurimento.
3. Pulire la cavità in modo sufficiente per evitare una scarsa adesione.
Se la superficie del restauro è contaminata da saliva o essudati, va
pulita a fondo e asciugata prima della cementazione.
4. Per evitare di avere scarse caratteristiche di resa e manipolazione,
vanno rispettati i tempi specificati per la fotopolimerizzazione e gli
altri requisiti di manipolazione.
5. Non miscelare il prodotto con qualsiasi altro materiale dentale.
6. Attenzione a non tagliarsi le dita sui bordi affilati degli strumenti.
7. Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli riportati nelle
INDICAZIONI.
8. L'utilizzo di questo prodotto è riservato esclusivamente a
professionisti autorizzati del settore.
3. Precauzioni di conservazione
1. Il prodotto deve essere utilizzato entro la data di scadenza riportata
sulla confezione.
2. PANAVIA F 2.0 Complete Kit deve essere conservato in frigorifero
(2 - 8℃ / 36 - 46°F) quando non viene usato.
Tutti i componenti, ad esclusione dell'ALLOY PRIMER, devono
essere conservati in frigorifero (2 - 8℃ / 36 - 46°F) se non sono
utilizzati. L’ALLOY PRIMER deve essere conservato a 2-25
℃/36-77°F se non utilizzato.
3. Tenere lontano da calore estremo e dalla luce solare diretta.
4. Il tappo del flacone o della siringa deve essere sostituito il prima
possibile quando il liquido o la resina sono stati erogati dal flacone o
dalla siringa. Questo per impedire l’evaporazione degli ingredienti
volatili.
5. Il prodotto deve essere conservato in un luogo idoneo, cui abbiano
accesso esclusivamente professionisti del settore.
Ⅶ. SISTEMA DI TONALITÀ E COMPONENTI
1. Tonalità
PANAVIA F 2.0 Paste è disponibile in 4 tonalità;
TC, Light, White o Opaque
2. Componenti
Si prega di guardare l’esterno della confezione per verificare la
quantità.
1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste/B Paste) :TC o Light
2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ (Liquid A/Liquid B)
3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER
4) ALLOY PRIMER
5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ
6) Accessori
• Spatula (Spatola)
• Mixing pad (Blocco di miscelazione)
• Disposable brush tips (Punte del pennello monouso)
• Brush tip handle (Manico della punta del pennello)
• Mixing dish (Piattino per la miscelazione)
• Light blocking plate (Piastra di protezione contro la luce)
• Disposable nozzles (Ugelli usa e getta)
3. Ingredienti
1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste/B Paste)
Ingredienti principali
(1) A Paste
• 10-Metacriloilossidecil-fosfato diidrogenato (MDP)
• Dimetacrilato aromatico idrofobico
• Dimetacrilato alifatico idrofobico
• Dimetacrilato idrofilo alifatico
• Riempitivo in silice silanizzata
• Silice colloidale silanizzata
• dl-Canforochinone
• Catalizzatori
• Attivatori
(2) B Paste
• Dimetacrilato aromatico idrofobico
• Dimetacrilato alifatico idrofobico
• Dimetacrilato idrofilo alifatico
• Riempitivo in vetro di bario silanizzato
• Fluoruro di sodio con trattamento superficiale
• Catalizzatori
• Acceleratori
• Pigmenti
La quantità complessiva di riempitivi inorganici è di ca. 59 vol%.
Le dimensioni delle particelle degli eccipienti inorganici vanno da
0.04 μm a 19 μm.
2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ
Ingredienti principali
(1) Liquid A
• 2-Idrossietile metacrilato (HEMA)
• 10-Metacriloilossidecil-fosfato diidrogenato (MDP)
• Acqua
• N-Metacriloil-5-acido aminosalicilico (5-NMSA)
• Acceleratori
(2) Liquid B
• N-Metacriloil-5-acido aminosalicilico (5-NMSA)
• Acqua
• Catalizzatori
• Acceleratori
3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER
Ingredienti principali
• Etanolo
• 10-Metacriloilossidecil-fosfato diidrogenato (MDP)
• 3-Metacrilossi-propil-trimetossi-silano
4) ALLOY PRIMER
Ingredienti principali
• Acetone
• 10-Metacriloilossidecil-fosfato diidrogenato (MDP)
• 6-(4-Vinilbenzil-n-propile)ammino-1,3,5-triazina-2,4-ditione
5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ
Ingredienti principali
• Glicerolo
• Polietilene glicol
• Catalizzatori
• Acceleratori
• Coloranti
Ⅷ. PROCEDURE CLINICHE
Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste
1) Erogazione delle paste
1. Allineare il contrassegno sul dado alla linea di riferimento sullo
stantuffo e girare la siringa per distribuire la quantità necessaria di
pasta. La rotazione minima della siringa deve essere metà
rotazione.
2. Devono essere erogate le medesime quantità di A Paste e B
Paste.
3. La quantità erogata nell’ultima rotazione della siringa potrebbe
non essere precisa, quindi la siringa va gettata prima di utilizzare
l'ultima porzione.
4. La quantità necessaria di pasta per un’applicazione tipica è:
Numero di rotazioni della siringa
Mezzo giro
1 giro
Applicazioni
Inlay e onlay
Corone
[NOTA]
1. Se la pasta viene erogata eseguendo un quarto di giro dello
stantuffo, la resa del prodotto potrebbe risultare
compromessa dopo l'indurimento della pasta.
2. Se non è utilizzata immediatamente, va coperta con una
piastra di protezione contro la luce.
2) Miscelazione di A Paste e B Paste
Miscelare una quantità sufficiente di A Paste e di B Paste
sull’assorbente di carta per 20 secondi. Verificare che non vi sia
umidità sull’assorbente o sulla spatola prima di usarli; la presenza di
acqua potrebbe ridurre il periodo utile di lavorazione della pasta
miscelata.
[ANNOTAZIONI]
I periodi di lavorazione di PANAVIA F 2.0 Paste dall’erogazione al
completamento della cementazione sono:
Tabella: periodo di lavorazione di PANAVIA F 2.0 Paste
Fasi si lavorazione
1. Dopo l’erogazione delle paste
(girando la siringa per lo stesso numero di volte)
2. Dopo la miscelazione delle paste (per 20 secondi)
3. Collocazione del restauro sotto pressione
··Nel caso di canale radicolare
Tempo di
lavorazione
15 minuti
3 minuti
60 secondi
40 secondi
[ATTENZIONE]
1. Il periodo di lavorazione della pasta miscelata potrebbe
variare se la miscelazione non è sufficiente.
2. Se si lascia riposare la pasta mescolata per più di 3 minuti
dopo la miscelazione,il tempo di lavorazione di PANAVIA F
2.0 Paste è più breve rispetto alla tabella precedente.
Utilizzare la pasta miscelata il più presto possibile dopo
l'erogazione e la miscelazione.
A. Procedura standard I (indicazioni da [1] a [3]: per cementazione)
[1] Cementazione di corone, ponti, inlay e onlay realizzati in ceramica,
ceramiche ibride, resina composita o metallo
[2] Cementazione di rivestimenti estetici
[3] Cementazione di ponti adesivi
A-1. Pulizia della cavità o della superficie di abutment
(1) Rimuovere il materiale sigillante e il cemento temporanei nel
solito modo; pulire la cavità ed eseguire il controllo sull’umidità e
sulla contaminazione.
(2) Provare a collocare il restauro protesico per controllare
l’adattamento nella cavità o nell’abutment.
A-2. Sabbiatura della superficie di restauro protesico
Per restauri in metallo, ceramica, ceramiche ibride o resina
composita
Se necessario, irruvidire la superficie aderente con sabbiatura
utilizzando polvere di ossido di alluminio da 30 a 50 μm con una
pressione dell’aria di 0.1-0.4 MPa (1-4 kg/cm2). La pressione
dell’aria deve essere adeguatamente regolata per essere adattata
al materiale e/o alla forma del restauro protesico, facendo
attenzione a non evitare un eventuale sminuzzamento. Dopo la
sabbiatura, pulire il restauro prostetico utilizzando un’unità a
ultrasuoni per 2 minuti, seguita dall’asciugatura con un getto
d’aria.
A-3. Pretrattamento della superficie di restauro protesico
Per restauri in ceramica, ceramiche ibride o resina composita
1. Applicare acido fosforico (ad esempio K-ETCHANT GEL) sulla
superficie di adesione, lasciarlo agire per 5 secondi, quindi
lavare la superficie con acqua e poi procedere all’asciugatura
della superficie.
2. Erogare le quantità sufficienti di CLEARFIL CERAMIC PRIMER
in un contenitore del piattino per la miscelazione
immediatamente prima dell’applicazione. Applicare il CLEARFIL
CERAMIC PRIMER sulla superficie interna del restauro con
una punta di pennello monouso. Dopo l’applicazione, asciugare
l’intera superficie del restauro in modo sufficiente, utilizzando un
getto d’aria senza olio.
[NOTA]
1. Dopo il trattamento della superficie del restauro,
procedere rapidamente con la cementazione.
2. Non è necessario trattare la superficie di adesione se il
materiale in ceramica è costituito principalmente da
ossido di zirconio o ossido di alluminio.
Per restauri in metalli preziosi
Applicare l’ALLOY PRIMER sulla superficie del restauro
utilizzando la punta di un pennello monouso.
[NOTA]
1. Dopo il trattamento della superficie del restauro, procedere
rapidamente con la cementazione.
2. Non è necessario trattare la superficie di adesione se questa
non è in metallo prezioso.
A-4. Pretrattamento della cavità o della superficie di abutment
Trattamento dello smalto
Quando si procede alla cementazione di smalto non tagliato o
utilizzando ponti adesivi o rivestimenti estetici, applicare acido
fosforico (ad esempio K-ETCHANT GEL) sulla superficie dello
smalto e lasciarlo agire per 10 secondi, quindi lavare la superficie
con acqua e asciugare la superficie.
Trattamento di superfici in metallo prezioso
Se si utilizza un metallo prezioso, applicare l’ALLOY PRIMER sulla
superficie in metallo con una punta di pennello monouso.
A-5. Applicazione del PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ sulla cavità o sulla
superficie dell’abutment
1. Erogare una goccia di ED PRIMER Ⅱ Liquid A e B, rispettivamente,
in un contenitore del piattino di miscelazione e miscelare
immediatamente prima dell’applicazione.
[ATTENZIONE]
Utilizzare la miscela dei liquidi ED PRIMER Ⅱ Liquid A e B il più
in fretta possibile dopo la miscelazione. La miscela deve essere
utilizzata entro 5 minuti dalla sua preparazione.
2. Applicare l’ED PRIMER Ⅱ miscelato sulla cavità o sulla superficie
dell’abutment con una punta di pennello monouso. Lasciare agire
per 30 secondi. Fare in modo che saliva o essudati non entrino in
contatto con le superfici trattate.
3. Dopo aver trattato la cavità e la superficie dell’abutment per 30
secondi, utilizzare un batuffolo di cotone per rimuovere con cura
qualsiasi residuo di ED PRIMER Ⅱ dalla cavità o dall’abutment,
specialmente dagli angoli della cavità e dalle spalle ai margini
dell’abutment.
4. Dopo aver rimosso la quantità in eccesso di ED PRIMER Ⅱ,
asciugare bene l’intera cavità e la superficie dell’abutment
utilizzando un getto d'aria delicato, privo di olio. Per evitare una
dispersione dell’ED PRIMER Ⅱ si consiglia l’utilizzo di un
aspiratore.
[ATTENZIONE]
1. L'ED PRIMER II deve essere applicato sull’intera superficie
della struttura del dente o sulla superficie dell’abutment. Non
applicarlo sul restauro.
2. Asciugare l’ED PRIMER II completamente utilizzando un
getto d’aria delicato. Ricordate che un residuo di ED
PRIMER Ⅱ causerà una rapida polimerizzazione del cemento
adesivo. Non risciacquare.
A-6. Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste
Fare riferimento a “Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste” in “Ⅷ
PROCEDURE CLINICHE”.
A-7. Cementazione del restauro protesico
1. Applicare la pasta PANAVIA F 2.0 Paste miscelata sul restauro.
[ATTENZIONE]
NON applicare PANAVIA F 2.0 Paste sulla superficie dentale
trattata con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II perché questo
potrebbe accelerare la stabilizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste.
2. Cementare il restauro sulla cavità o sul dente dell’abutment. La
cementazione deve essere completata entro 60 secondi.
A-8. Rimozione della pasta in eccesso
La quantità di pasta in eccesso rimasta ai margini può essere
rimossa con una punta di pennello monouso.
A-9. Polimerizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste
Polimerizzare la pasta PANAVIA F 2.0 Paste lungo il margine di
cemento usando uno dei due metodi seguenti:
(1) Metodo di fotopolimerizzazione:
Fotopolimerizzare la pasta lungo il margine di cemento con
un’unità di polimerizzazione dentale. Si veda la tabella “Unità di
polimerizzazione dentale” per il periodo di tempo specificato
indicato nella tabella “Periodo di fotopolimerizzazione”.
Tabella: unità di polimerizzazione dentale
Tipo
Alogena
convenzionale
Fonte
luminosa
Lampada
alogena
Alogena rapida Lampada
alogena
Arco-plasma
Lampada
allo xenon
LED
LED1) blu
Gamma lunghezza d’onda e intensità luminosa
Intensità luminosa2) di 300 - 550 mW/cm2 in
una gamma di lunghezza d’onda da 400 - 515 nm
Intensità luminosa2) superiore a 550 mW/cm2 in
una gamm di lunghezza d’onda da 400 - 515 nm
Intensità luminosa3) superiore a 2000 mW/cm2 in
una gamma di lunghezza d’onda da 400 - 515 nm
e intensità luminosa superiore a 450 mW/cm2 in
una gamma di lunghezza d’onda da 400 - 430 nm
[ATTENZIONE]
La pasta Opaque non deve essere utilizzata con la
fotopolimerizzazione, ma deve essere polimerizzata utilizzando
PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Ha una basa profondità di
polimerizzazione.
(2) Metodo autopolimerizzante:
Utilizzare PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II per polimerizzare la
pasta miscelata in modo seguente:
Applicare OXYGUARD II sul margine, utilizzando la punta di un
pennello monouso. Dopo 3 minuti rimuovere l’OXYGUARD II
utilizzando un rotolino di cotone e un getto vaporizzato d’acqua.
A-10. Rifinitura
Rimuovere la pasta in eccesso rimasta aderita alla superficie del
dente con un’operazione di levigatura.
B. Procedura standard Ⅱ (indicazioni [4]: per la ricostruzione del
moncone)
[4] Cementazione di monconi in metallo, monconi in resina, perni in
metallo e perni in fibra di vetro
[NOTA]
Questa procedura è volta all’impiego di un perno preformato e di una
ricostruzione del moncone in resina composita. Per la cementazione
dei monconi, fare riferimento alla procedura standard I (il periodo di
lavorazione di PANAVIA F 2.0 Paste è 40 secondi nel caso di canale
radicolare. Si veda la tabella “Periodo di lavorazione di PANAVIA F
2.0 Paste”).
B-1. Preparazione della cavità e prova del perno
(1) Preparare i canali radicolari riempiti endodonticamente per la
collocazione del perno secondo la normale procedura. Controllare
l’umidità e la contaminazione utilizzando una diga in gomma.
(2) Provare a collocare nella cavità preparata un perno della
lunghezza e dello spessore adeguati. Tagliare e spuntare il perno,
se necessario. Rimuovere qualsiasi contaminazione dalla
superficie del perno utilizzando una garza o un batuffolo di cotone
imbevuti nell’etanolo.
B-2. Trattamento della superficie dei perni
Per perni in metallo
1) Se la superficie del perno che intendete utilizzare non è ancora
stata trattata, procedere con la sabbiatura. Fare riferimento alle
istruzioni per l'uso dello specifico perno.
2) Pulire il perno all’interno di un’unità ad ultrasuoni per 2 minuti.
3) Applicare l’ALLOY PRIMER sul perno pulito utilizzando la punta
di un pennello monouso.
[NOTA]
Non è necessario trattare la superficie di adesione se questa
non è in metallo prezioso.
Per perni in fibra di vetro
1) Applicare acido fosforico (ad esempio K-ETCHANT GEL) sulla
superficie del perno utilizzando una punta di pennello monouso,
lasciarlo agire per 5 secondi, quindi lavare la superficie con
acqua e poi procedere all’asciugatura.
2) Applicare il CLEARFIL CERAMIC PRIMER sulla superficie del
perno utilizzando la punta di un pennello monouso.
[ATTENZIONE]
Non sabbiare i perni in fibra di vetro; ne potrebbero risultare
danneggiate le fibre del perno. Un danno alle fibre ridurrebbe
la forza adesione dei materiali resinosi.
Il CLEARFIL CERAMIC PRIMER contiene etanolo volatile.
Asciugare la superficie del perno in modo sufficiente,
utilizzando un getto d’aria compressa, priva di olio; in caso
contrario potrebbe risultare compromessa la forza adesiva.
Attenersi al metodo di asciugatura e al periodo di trattamento
descritti per garantire la migliore adesione possibile.
B-3. Applicazione del PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ sul canale
radicolare e sulla parete della cavità
Per l’applicazione dell’ED PRIMER Ⅱ sul canale radicolare e sulla
parete della cavità, fare riferimento a A-5.
B-4. Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste
Fare riferimento a “Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste” in “Ⅷ
PROCEDURE CLINICHE”.
B-5. Inserimento del perno
1. Applicare la pasta PANAVIA F 2.0 Paste miscelata sul perno.
2. Dopo aver applicare la pasta miscelata sul perno, inserire
rapidamente quest’ultimo nel canale radicolare. Si consiglia di far
vibrare leggermente il perno durante il suo inserimento nel canale
radicolare per evitare che rimangano intrappolate eventuali bolle
d'aria.
La cementazione deve essere completata entro 40 secondi.
[ATTENZIONE]
1. Non utilizzare una spirale di Lentulo per inserire PANAVIA F
2.0 Paste nel canale radicolare. Se la pasta è inserita nel
canale radicolare utilizzando una siringa per resina
composita, la polimerizzazione della pasta sarà accelerata. È
necessario collocare il perno il più velocemente possibile.
2. Se devono essere inseriti diversi perni in un singolo dente,
controllare che la pasta PANAVIA F 2.0 Paste in eccesso non
penetri in altri canali radicolari.
B-6. Spandimento della PANAVIA F 2.0 Paste in eccesso
Utilizzando la punta di un pennello monouso stendere la pasta in
eccesso sulla base della corona e sulla testa del perno.
B-7. Fotopolimerizzazione
Fotopolimerizzare PANAVIA F 2.0 Paste sulla parte restante della
corone e sulla testa del perno. Si veda la tabella “Unità di
polimerizzazione dentale” e “Periodi di fotopolimerizzazione” in A-9.
[ATTENZIONE]
Per l’applicazione della pasta Opaque non è necessaria la
fotopolimerizzazione. Procedere con il passo successivo.
B-8. Ricostruzione del moncone
Dopo la cementazione del perno nel canale, collocare una resina
composita di ricostruzione del moncone (ad esempio CLEARFIL
PHOTO CORE o CLEARFIL DC CORE AUTOMIX) per la preparazione
del dente di abutment, seguendo le istruzioni del produttore.
C. Procedura standard Ⅲ (indicazioni [5])
[5] Bonding dell’amalgama
C-1. Pulizia della struttura del dente
Pulire la cavità e controllare che non vi sia umidità, in base alla solita
procedura.
C-2. Applicazione del PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ nella cavità
Per l’applicazione dell’ED PRIMER Ⅱ nella cavità, fare riferimento a
A-5.
C-3. Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste
Fare riferimento a “Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste” in “Ⅷ
PROCEDURE CLINICHE”.
C-4. Inserimento dell’amalgama
1. Applicare la pasta PANAVIA F 2.0 Paste miscelata nella cavità.
Applicare uno strato sottile ed uniforme di pasta miscelata
nell’intera cavità trattata con il PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II,
facendo attenzione a non inglobare aria.
[ATTENZIONE]
Considerando che il PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II accelera la
stabilizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste, la pasta deve essere
applicata rapidamente nella cavità tratta con il primer.
2. Riempimento dell’amalgama
L’amalgama triturata deve essere condensata sulla pasta
PANAVIA F 2.0 Paste non stabilizzata.
Il modellamento occlusale può essere compiuto secondo la
normale procedura.
C-5. Rimozione di PANAVIA F 2.0 Paste in eccesso
La quantità di pasta in eccesso rimasta ai margini può essere
rimossa con una punta di pennello monouso.
C-6. Polimerizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste
Per la polimerizzazione della pasta miscelata lungo il margine del
cemento, fare riferimento a A-9.
C-7. Rifinitura
Rimuovere la pasta PANAVIA F 2.0 Paste in eccesso aderita alla
struttura del dente con un’operazione di levigatura.
[GARANZIA]
Kuraray Noritake Dental Inc. sostituirà qualsiasi prodotto rivelatosi
difettoso. Kuraray Noritake Dental Inc. non accetta alcuna
responsabilità per le perdite o i danni, diretti, conseguenti o speciali
derivanti da un’applicazione, dall'uso o dall'incapacità di uso di questi
prodotti. Prima dell’uso, l’utente deve determinare l'idoneità dei prodotti
allo scopo previsto e l'utente si assume i rischi e la responsabilità a
questo collegati.
[NOTA]
CLEARFIL, PANAVIA, OXYGUARD, CLEARFIL PHOTO CORE e
CLEARFIL DC CORE AUTOMIX sono marchi di KURARAY CO., LTD.
Intensità luminosa2) superiore a 300 mW/cm2 in
una gamma di lunghezza d’onda da 400 - 515 nm
1) Picco dello spettro di emissioni: 450 - 480 nm
2) Determinato in conf. con ISO 10650-1.
3) I valori della distribuzione della lunghezza d'onda e dell’intensità luminosa sono stati
misurati con uno spettroradiometro tarato utilizzando una lampada standard IEC o
NIST (National Institute of Standards and Technology)
Tabella: periodo di fotopolimerizzazione
Unità di polimerizzazione dentale
Alogena convenzionale
LED
Alogena rapida
Arco-plasma
Periodo di fotopolimerizzazione
20 secondi
5 secondi
1621 Sakazu, Kurashiki, Okayama 710-0801, Japan
Kuraray Europe GmbH
Philipp-Reis-Str. 4,
65795 Hattersheim am Main, Germany
Phone:+49 (0)69 305 35 840 Fax:+49 (0)69 305 35 640
06/2012
C501-EU1-ura 420×594mm

Documentos relacionados