Verizon Spanish Droid RAZR HD and RAZR

Transcripción

Verizon Spanish Droid RAZR HD and RAZR
Mi Verizon
Funciones del teléfono
Bienvenido
Funciones del teléfono inteligente
Mi Verizon
Comience
aquí
Ahora está conectado a Verizon 4G LTE. Con la
velocidad y con la fuerza de un rayo. Para obtener
más información, visite
verizonwireless.com/4GLTE.
Visite verizonwireless.com/myverizon:
1 Regístrese con el número de su teléfono y una
contraseña.
Su teléfono inteligente
• Seleccione Mi dispositivo para obtener ayuda
con el uso de su teléfono inteligente.
• Seleccione Mis planes y servicios para
administrar su cuenta, pagar su factura y más.
• Seleccione Simulador interactivo
instructivo.
Servicio al cliente está a su disposición en el
1-800-922-0204 o en cualquier tienda
Verizon Wireless.
Su pantalla principal
Audífono de
3,5 mm
Luz de
notificación
4:00
100%
4:00
Antena NFC
(en la parte
posterior)
67°
H 70°
L 55°
Chicago
MicroSD
Micro SIM
Teléfono
Correo
Personas
4:00
100%
Vie. 26 de oct.
4:00
67°
H 70°
L 55°
Chrome
Texto
8
Play Store
Cámara
Pantalla
táctil HD
Super
AMOLED de
4,7 pulgadas
Correo de voz
Correo
Chrome
Barra de estado
Encierra el widget
en un círculo
Recorra arriba/abajo
para ver más. Toque
para abrir.
Deslice la pantalla hacia
la izquierda para abrir o
crear páginas. Deslice
hacia la derecha para
abrir Configuración
rápida.
Chicago
Teclas de
volumen
8
Correo de voz
Puerto
micro USB/
cargador
Micro HDMI
Tecla
Encender
Presione =
enciende y
apaga la
pantalla
Mantenga
oprimida =
enciende y
apaga el
teléfono
Batería no extraíble
Configuración del teléfono inteligente
Notificaciones
Arrastre hacia abajo para obtener detalles.
Cámara
delantera HD
Cámara de fotos de 8 MP/video
de 1080p (en la parte posterior)
Vie. 26 de oct.
2 Vaya a Mi Verizon.
Configuración del teléfono
Play Store
Atajos
Toque para abrir.
Este producto usa una batería que no es extraíble.
La batería debe reemplazarla sólo un centro de
servicio aprobado por Motorola. Cualquier intento
de retirar o reemplazar la batería, a menos que lo
haga un representante del servicio, puede dañar el
producto y anular su garantía.
Si el teléfono inteligente no responde, intente un
reinicio forzado: mantenga oprimida la tecla
Encender y la tecla para bajar volumen durante
unos 10 segundos.
Use estas instrucciones para instalar la tarjeta SIM
4G si aún no se ha insertado.
Teléfono
Personas
Texto
Cámara
Micrófono
Bandeja de favoritos
Toque Aplicaciones
para ver todas las
aplicaciones y widgets.
U la llave de la
Use
b
bandeja del SIM para
remover la bandeja.
a
Hay disponible una Guía del usuario a pedido: solo
descargue una en support.vzw.com/phones, o
llame al 1-800-734-5870 para pedir una copia.
Nota: los dispositivos y el software están en constante evolución.
Las imágenes de pantalla y los iconos que ve aquí sirven como
referencia únicamente.
2
Para desbloquear la pantalla, oprima la tecla
Encender, luego toque y desplácese hasta
Desbloquear.
Para bloquear la pantalla, presione la tecla
Encender, o deje que la pantalla se quede en espera
(no oprima nada).
Inserte la tarjeta de
memoria microSD
opcional.
Realizar y contestar llamadas
b
Retroceder (una pantalla)
Principal (pantalla principal)
Aplicaciones recientes
Nota: un módulo de identidad del abonado (tarjeta SIM) es una
“tarjeta inteligente” que almacena información personal, como el
número de su teléfono inteligente, su plan de llamadas, la
información sobre la cuenta y el contenido, llámese los contactos,
los mensajes de texto y el historial de llamadas. La tarjeta micro
SIM 4G de Verizon Wireless es compatible con cualquier
dispositivo certificado 4G de Verizon Wireless. Puede cambiar la
tarjeta micro SIM 4G de un dispositivo a otro y su servicio
inalámbrico funcionará sin problemas siempre y cuando usted
cuente con un dispositivo compatible y un plan de servicio. Para ver
los dispositivos que son compatibles con la tarjeta micro SIM 4G
de Verizon Wireless, visite verizonwireless.com/certifieddevice.
Bloquear y desbloquear la pantalla táctil
Armar y cargar la batería
1
Advertencia: siempre use la llave de la bandeja del SIM que se
incluye en la caja (o de una tienda Verizon) para remover la puerta
del SIM. Si usa otros objetos podría dañar el teléfono inteligente.
• Para realizar una llamada, toque Teléfono,
ingrese un número, luego toque .
c
3
In
Inserte
la tarjeta micro
SI
SIM.
4
Cargue completamente.
C
5.5 H
Sugerencia: cuando la pantalla esté bloqueada, toque
y desplácese hasta
Teléfono.
• Para contestar una llamada, toque
desplácese hasta .
y
• Para enviar una llamada entrante al correo de
voz, toque y desplácese hasta .
• Para enviar un mensaje de texto predefinido a la
persona que llama, toque y desplácese
hasta . Seleccione un mensaje para enviarlo
de inmediato.
Sugerencia: cuando sostiene el teléfono inteligente en la oreja, la
pantalla se oscurece para prevenir que la toque accidentalmente.
Cuando aleja el teléfono inteligente de la oreja, la pantalla se
vuelve a iluminar.
Sugerencia: para silenciar una alerta de la llamada entrante,
oprima la tecla Encender o las de volumen.
Tonos de timbre
Haga que su teléfono inteligente baile a su ritmo.
Escoja un tono de timbre, cámbielo o silencie su
teléfono inteligente.
Para personalizar sus tonos de timbre, deslice la
pantalla principal hacia la derecha para ir a
Configuración rápida, luego presione Ir a todas las
configuraciones > Sonido > Tono timbre de
teléfono o Notificación predeterminada.
Para silenciar sus tonos de timbre, arrastre el
cambio de timbre en la parte superior de la pantalla
de bloqueo o mantenga oprimida la tecla para bajar
el volumen en la pantalla principal.
Para definir un tono de timbre personal para un
contacto, toque Personas. Toque un contacto,
luego toque Menú > Configurar tono de timbre.
Wi-Fi
Para acceder a Internet mediante una red Wi-Fi,
deslice la pantalla principal hacia la derecha para ir
a Configuración rápida, luego toque el interruptor
de encendido del Wi-Fi para activarlo ACT y
explorar. Toque Wi-Fi para seleccionar una red.
Bluetooth®
Para conectar su teléfono inteligente con un
audífono Bluetooth u otro dispositivo, necesita
asociarlo. Sólo necesita hacer esto una vez para
cada dispositivo; para volver a conectarse,
simplemente encienda el dispositivo.
Asistente de respaldoSM Plus
El Asistente de respaldo y el Administrador de
medios son ahora el Asistente de respaldo Plus.
Proteja sus contactos y acceda a sus medios
cuando lo necesita mientras se desplaza o en su
hogar. Vaya a verizonwireless.com/baplus.
Registrar
1
2
E
Encender.
4:00
Bienvenido
1 Asegúrese de que el dispositivo que está
asociando esté en modo de detección.
Seleccione su idioma:
3 Toque Bluetooth para ver los dispositivos
cercanos.
English (United States)
100%
Vie. 26
6d
de
e oct.
4:00
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo Bluetooth para
obtener más detalles.
2 Deslice la pantalla principal hacia la derecha
para ir a Configuración rápida, luego toque el
interruptor de encendido de Bluetooth para
activarlo ACT y explorar.
Seleccionar un idioma.
S
Español (España)
Español (Estados Unidos)
67°
H 70°
L 55°Français (Canada)
Chicago
Français (France)
Inicio
3
Re
Realice
los pasos de
co
configuración iniciales.
Correo de voz
<Sig>
8
Correo
orreo
Bienvenido al Asistente de configuración
Este asistente de configuración le ayudará a
personalizar su teléfono en pocos pasos. Le
permitirá sacar el máximo provecho de su
Teléfono
teléfono Verizon Wireless.
Ch
Chrome
4
Personas
as
s
Texto
Play
Pla
Pl
P
yS
Store
C
Configure
su cuenta
de Google™.
d
Cámara
Conviértalo en Google
¿Tiene Gmail? Iniciar sesión ahora.
Nunca más vuelva a perder sus cosas. Una
cuenta Google mantiene todo seguro.
Iniciar sesión
4 Toque el nombre del dispositivo para conectarlo.
5 Toque OK, o ingrese la contraseña del
dispositivo (como 0000), si se indica, para
conectarse al dispositivo. Una vez que el
dispositivo se conecta, el indicador de estado de
Bluetooth se vuelve azul .
Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras
conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre
obedezca las leyes y conduzca con seguridad.
Obtener una cuenta
Ahora no
El Asistente de configuración lo guiará a través del
proceso de registro. Después de encender, cree o
inicie sesión en una cuenta de Google™ para
acceder a todos los servicios de Google. El registro
es seguro y sólo toma unos pocos minutos.
Sugerencia: para obtener más información acerca de su teléfono
inteligente, toque Aplicaciones
>
Centro de ayuda en
cualquier momento.
Configuración (continuación)
Sugerencia: para cambiar rápidamente algunas configuraciones
comunes del teléfono inteligente, deslice la pantalla principal a la
derecha para ir a Configuración rápida. Para obtener más
información acerca de cada configuración, toque
en la parte
superior derecha.
Configure su cuenta Google™
Ahora sus contactos Google de Gmail™, y los
eventos de su calendario Google se pueden cargar
a su teléfono inteligente de forma automática.
Grabe la información de su cuenta Google.
Conserve este documento en un lugar seguro.
Este producto cumple con el límite de
exposición a las ondas de radio (conocido
como SAR) de 1,6 W/kg (FCC e IC). Los
límites y las pautas incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a
garantizar la protección de todas las
personas, independientemente de su edad y
salud. Los valores SAR más altos medidos
para este dispositivo se encuentran en la
información reglamentaria que se incluye
con el producto.
Acceder al correo de voz
Desde su teléfono inteligente: marque *86.
Cuando oiga el saludo, toque # para interrumpir,
siga las indicaciones.
Desde cualquier teléfono: marque su número
celular. Cuando oiga el saludo, toque # para
interrumpir, siga las indicaciones.
Nota: los buzones de voz que no se configuren dentro de 45 días se
cancelarán. El buzón de voz no estará protegido por contraseña
hasta que cree una contraseña mediante el tutorial de
configuración.
Nombre de usuario: _________________________ @gmail.com
Configure el correo de voz visual
Indicio de contraseña: _________________________________________
Vea una lista de mensajes sin marcar el número del
buzón. Escuche o borre tocando un botón.
Nota: no necesita tener una cuenta Google para usar su teléfono
inteligente.
Configurar otras cuentas de correo
Deslice la pantalla principal hacia la derecha para ir
a Configuración rápida, luego toque Ir a todas
las configuraciones > Cuentas y sincronización
> AGREGAR CUENTA > Correo. Para obtener
detalles de la cuenta, comuníquese con el
proveedor de la cuenta.
Configurar correo de voz
Correo de voz
Marque *86 (*VM). Si oye un saludo, toque # para
interrumpirlo y continuar con el tutorial de
configuración.
©2012 Verizon Wireless. Todos los derechos reservados.
Aplicaciones y más
Aplicaciones y más
1 Si es un suscriptor nuevo de Verizon Wireless,
primero marque *86 para configurar el servicio
del correo de voz.
2 En la pantalla principal, toque
Correo de voz.
3 Toque Correo de voz visual y siga las
indicaciones para descargarlo para uso futuro.
Nota: tenga presente que configurar el correo de voz visual tomará
unos cinco minutos. Su contraseña y mensajes del correo de voz se
almacenarán en el dispositivo y los mensajes estarán disponibles
para cualquier persona con acceso al dispositivo. Para limitar el
acceso no autorizado al correo de voz, se recomienda bloquear el
dispositivo cuando no esté en uso. Para cancelar el servicio del
correo de voz visual, vaya a verizonwireless.com/myverizon o
comuníquese con el Servicio al cliente. El bloqueo V se debe
eliminar para usar el correo de voz visual. Los cargos por datos se
aplican solo a la descarga de aplicaciones, la cual requiere
aproximadamente 1 MB de datos.
Diviértase a su gusto con música, tonos de timbre,
fondos de pantalla, aplicaciones y juegos.
Manténgase al día con Twitter y Facebook®. Para
obtener más detalles y el precio, visite
verizonwireless.com.
Tienda de medios
Servicios de localización
VZ Navigator®
Encuentre aplicaciones de diversión, viaje,
productividad, navegación, timbres de llamadas
entrantes, juegos, fondos de pantalla y más. Vaya a
verizonwireless.com/mediastore.
Este teléfono inteligente puede determinar su
ubicación, lo cual es útil para servicios como
navegación, compras y estado del tiempo. Por
razones de seguridad, está preconfigurado para
que detecte su ubicación únicamente cuando
marca 911. Para usar los servicios de localización,
deslice la pantalla principal hacia la derecha para ir
a Configuración rápida, luego toque Ir a todas
las configuraciones > Servicios de localización.
Obtenga instrucciones de navegación vocales GPS
de primera y mapas en 3D con alertas de tráfico en
tiempo real por voz. Encuentre el horario de las
películas, información sobre eventos y estaciones
de servicio. Vaya a
verizonwireless.com/navigator.
Nota: es posible que se apliquen cargos por datos.
Correo
Instalación de aplicaciones
Revise el correo cuando esté en movimiento con
cuentas de correo populares basadas en Internet,
entre otras Yahoo!® Mail, AOL® Mail, Gmail™,
Windows ® Outlook® y Verizon.net.
Puede descargar cientos de miles de aplicaciones
disponibles en la tienda Google Play™.
En la pantalla principal, toque
Play Store.
Para ver las aplicaciones que ha instalado en su
teléfono inteligente, deslice la pantalla principal a
la derecha para ir a Configuración rápida, luego
toque Ir a todas las configuraciones
> Aplicaciones > DESCARGADO.
Acceso Web
Verizon Tones
Sistemas de protección Verizon
SafeGuards
Busque, obtenga una vista previa, compre y
administre los timbres para llamadas entrantes de
sus artistas favoritos en un solo lugar. Vaya a
verizonwireless.com/mediastore.
Verizon Video
Vea episodios completos de sus programas
favoritos. Acceda a cientos de programas de TV,
deportes en vivo y eventos. Vaya a
verizonwireless.com/video.
Lleve Internet donde quiera que vaya. Puede ver las
noticias más recientes, recibir un informe del
tiempo y revisar el mercado de las acciones. Desde
la pantalla principal, toque Chrome.
Aplicaciones y servicios para la familia y de
seguridad. Obtenga los controles parentales más
completos. Vaya a
verizonwireless.com/safeguards.
Nota: el dispositivo inalámbrico puede determinar su ubicación
física y geográfica (y la suya) (“Información de ubicación”) y puede
asociar la información de ubicación con otros datos.
Adicionalmente, ciertas aplicaciones, servicios y programas son
capaces de acceder, recopilar, almacenar y usar la información de
ubicación y revelarla a otras personas. Debe ser precavido al
determinar si la información de ubicación debe quedar disponible
para otras personas y debe revisar toda política de terceros
aplicable antes de proporcionar acceso. Para limitar el acceso no
autorizado potencial a su información de localización, Verizon
Wireless ofrece varios mecanismos y configuraciones para
administrar el acceso a la información de localización. Al habilitar la
configuración de ubicación, está permitiendo el acceso por parte
de terceros a la información de ubicación a través de software,
widgets o componentes periféricos que elija descargar, agregar o
conectar al dispositivo inalámbrico o a través de acceso Web,
capacidades de mensajería u otros medios y está autorizando a
Verizon Wireless a recopilar, usar y revelar su información de
ubicación según corresponda para proporcionarle todo servicio de
ubicación que habilitó.
Listo para el mundo™
Verizon Wireless lo mantiene conectado a la vuelta
de la esquina y por todo el mundo. Para obtener
información al día sobre destinos y tarifas, visite
verizonwireless.com/tripplanner.
Información del cliente
Derechos de autor y marcas
Su dispositivo inalámbrico y servicios de terceros:
Verizon Wireless es el operador de servicios móviles
asociado con este dispositivo móvil, pero muchos servicios
y funciones que se ofrecen con este dispositivo inalámbrico
se proporcionan por o junto con terceros. Verizon Wireless
no es responsable por el uso de este dispositivo
inalámbrico ni de ninguna aplicación, servicios o productos
que no sean de Verizon Wireless, lo que incluye la
información personal que decida usar, enviar o compartir
con otros. Se pueden aplicar términos y condiciones,
términos de uso y políticas de privacidad específicas de
terceros. Revise con cuidado todos los términos y
condiciones y las políticas aplicables antes de usar este
dispositivo inalámbrico y cualquier aplicación, producto o
servicio asociado.
Información sobre la compatibilidad de prótesis
auditivas:
Este teléfono inteligente ha sido probado y calificado para
su uso con prótesis auditivas para algunas de las
tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, es posible
que se utilicen tecnologías inalámbricas más nuevas en este
teléfono inteligente que aún no se han probado para su uso
con aparatos auditivos. Es importante probar las diferentes
características de este teléfono inteligente
minuciosamente y en distintas ubicaciones, con su prótesis
auditiva o implante coclear, para determinar si escucha
algún ruido de interferencia. Consulte a su proveedor de
servicios o al fabricante de este teléfono inteligente para
obtener información sobre la compatibilidad de la prótesis
auditiva. Si tiene preguntas acerca de las políticas de
devolución o intercambio, consulte al proveedor de
servicios o al distribuidor del teléfono inteligente.
Derechos de autor y marcas comerciales
Información del cliente
Motorola Mobility LLC
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
www.motorola.com
Nota: no envíe el producto a la dirección anterior. Si
necesita devolver el producto para reparaciones,
reemplazo o servicio de garantía, comuníquese con el
Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-734-5870 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para
personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la
red y es probable que no estén disponibles en todas las
áreas; pueden aplicarse términos, condiciones o cargos
adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios
para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras
especificaciones del producto, así como la información
incluida en esta guía, se basan en la información más
reciente disponible, la que se considera precisa en el
momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho
de cambiar o modificar cualquier información o
especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota: las imágenes incluidas en esta guía son sólo
ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas
comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola
Trademark Holdings, LLC. Android, Google y otras marcas
comerciales son propiedad de Google Inc. DROID es una
marca comercial de Lucasfilm Ltd. y sus empresas
relacionadas. Se usa bajo licencia. Todos los demás
nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos dueños.
© 2012 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos
reservados.
Precaución: Motorola no se responsabiliza por
cambios/modificaciones realizados en este transceptor.
ID del producto: DROID RAZR HD (Modelo XT926) y
DROID RAZR MAXX HD (Modelo XT926M)
Número de manual: 68017059001-A

Documentos relacionados