4 - SIGMA SPORT

Transcripción

4 - SIGMA SPORT
ES
CATÁLOGO GENERAL
CICLO COMPUTADORES / EQUIPOS DE ILUMINACIÓN / RELOJES DE DEPORTE
5 6
www.sigmasport.com
2 I www.sigmasport.com
SIGMA SPORT
4
6
7
Nuevos productos
Calidad y servicio
Patrocinado por SIGMA
8
CICLO COMPUTADORES
8
14
20
22
24
30
34
36
TRENDLINE
TOPLINE
Sumario de funciones TOPLINE
Accesorios TOPLINE
ROX
Sumario de funciones ROX
Accesorios ROX
Soporte PDV
38
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
38
40
44
49
50
54
58
60
62
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
FAROS DELANTEROS
FAROS TRASEROS
CONJUNTOS DE FAROS
FAROS SUPER POTENTES
FAROS DE SEGURIDAD
SPORT LIGHTS
Sumario de funciones
Accesorios
64
RELOJES DE DEPORTE
64
65
66
72
76
81
82
83
84
86
RELOJES DE DEPORTE
CRONÓMETRO
MONITORES DE RITMO CARDÍACO
MONITORES DE RITMO CARDÍACO DIGITAL CODIFICACION
COMPUTADORES RUNNING
SMART DEVICES
Sumario de funciones
Soporte PDV
Accesorios
DETECTOR DE ACTIVIDAD
90
SIGMA DATA CENTER
94
MULTI HERRAMIENTAS
95
SIGMA ONLINE
CONTENIDO I 3
CICLO COMPUTADORES
CONTENIDO
4
NUEVOS
PRODUCTOS
CICLO COMPUTADORES
Con la nueva Trendline, SIGMA SPORT
transita caminos completamente nuevos
en el segmento de los ciclo computadores.
Con MySpeedy, SIGMA trae al mercado
un increíble podómetro inteligente y
personalizable en nueve modelos
divertidos y coloridos con diferentes
diseños. En sus versiones Camouflage,
Sweety, Herbie, Evil Eye, Stars & Stripes,
Dots, Aloha, Pow! y Skull, MySpeedy
muestra las funciones básicas de
velocidad, tiempo de recorrido, distancia
y distancia total y es sumamente fácil
de manejar con su único botón. Se
adapta al manillar de cualquier bicicleta.
Los modelos de la Trendline de MySpeedy
son tan coloridos como purista y
minimalista es el ciclocomputador PURE 1.
Este purista de estilo refinado indica las
funciones básicas de velocidad, distancia
y tiempo de recorrido. Así, es muy fácil de
manejar y extremadamente claro. Su gran
pantalla, su forma elegante y los colores
discretos hacen del PURE 1 / ATS el clásico
de la Trendline.
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
La luz de freno de SIGMA SPORT es una
novedosa lámpara de seguridad de freno
para ciclistas. La luz de advertencia es apta
para todos los frenos mecánicos con cable.
El poderoso LED de la luz de freno se ilumina
al apretar ligeramente la palanca de frenos,
señalando, tanto a otros ciclistas como a los
conductores de automóviles, que el ciclista
está frenando. Pequeño, ligero y disponible
en cinco colores, es un producto que todo
ciclista debería tener.
Ambas lámparas, la LIGHTSTER USB de
SIGMA y la NUGGET FLASH (la nueva luz
trasera USB), son compactas y potentes.
La tendencia es claramente reconocible:
batería de iones de litio integrada, óptica de
alta potencia y acceso completo e ilimitado
para todas las ruedas. La LIGHTSTER USB
ahora tiene 25 LUX que iluminan hasta siete
horas. La NUGGET FLASH de SIGMA permite una visibilidad mín. de 400 m en el modo
"Power" durante más de seis horas. Ambas
lámparas se ofrecen también en conjunto
para conformar un equipo invencible para
la bicicleta.
La BUSTER 600 de SIGMA SPORT brinda
diversión en los senderos y procura una
visión perfecta durante las salidas nocturnas
en bicicleta. La lámpara gana prestigio con
600 potentes lúmenes, una batería de iones
de litio integrada en un módulo compacto y
robusto, la función de carga mediante micro
USB y los 100 metros de alcance.
4 I www.sigmasport.com
RELOJES DE DEPORTE
Reloj de deporte para los deportistas,
detector de actividad para cualquier
persona. Con ACTIVO, SIGMA SPORT
desea motivar a todos para moverse
más en el día a día. Según la OMS
(Organización Mundial de la Salud),
10.000 pasos son un buen parámetro
de movimiento diario. La pulsera elegante
y delgada con pantalla bien legible brinda
información precisa. Muestra los pasos
y la distancia recorrida por quien lo
lleva y calcula las calorías consumidas.
Además, muestra los modos de actividad
distribuidos durante el día brindando así
información sobre el tiempo del día en que
se ha movido ligeramente o con mucha
intensidad, por ejemplo. Todos estos
valores se transfieren mediante
Bluetooth® SMART al smartphone
y a la aplicación gratuita SIGMA ACTIV,
donde se puede realizar una valoración
completa.
LIGHTSTER USB
NUGGET FLASH
BUSTER 600
ACTIVO
BRAKELIGHT
PURE 1
CICLO COMPUTADORES
MYSpeedy
NUEVOS PRODUCTOS I 5
CALIDAD Y
SERVICIO
Para nosotros, el esmero comprobado y el trato cordial y profesional a las
consultas de los clientes son esenciales y garantizan el éxito de SIGMA SPORT,
empresa dedicada a la electrónica para el deporte, que opera a nivel mundial.
El desarrollo de un nuevo producto a veces se demora años y comprende
muchas horas de pruebas en diferentes escenarios de ensayo.
Ya sea en el laboratorio con lluvia permanente, con choque térmico, bajo
sacudidas permanentes o en pruebas prácticas en la bicicleta o en el brazo del
jefe de producto y de los empleados de SIGMA: la producción en serie
no se realiza hasta tanto un producto haya superado todas las pruebas.
Toda la producción se controla en Neustadt con ensayos al azar, se embala
a mano y se envía a los clientes de todo el mundo.
Hay un competente equipo de servicio disponible para las preguntas de los
clientes que, gracias a las sencillas vías de comunicación en SIGMA, incluso
puede implicar en forma rápida al jefe de producto correspondiente.
El servicio también incluye el sector de “Preguntas y respuestas”, que nos
permite estar preparados para responder a casi todas las inquietudes,
configurar nuestros aparatos de la manera más sencilla para el usuario y brindar
apoyo y asistencia a nuestros usuarios y comerciantes con videos
y a través del canal You Tube SIGMA.
www.youtube.com/user/SIGMAelektro
www.youtube.com/user/SIGMAelektro
kt
6 I www.sigmasport.com
CALIDAD Y SERVICIO/PATROCINADO POR SIGMA I 7
CICLO COMPUTADORES
SIGMA
PATROCINADO POR
CAP
P CUP
C
TRENDLINE
Así de variado, así como tú.
Con este velocímetro a la última moda
demostrarás quién eres a través de tu bicicleta.
Escoge tus favoritos entre la variedad de estilos y
sé tú mismo a partir de ahora disfrutando al salir a
montar en bicicleta.
¡NUEVO!
FLAGE
U
O
M
A
C
N.° de art. 03001
SWEETY
N.° de art. 03002
DOTS
N.° de art. 03006
8 I www.sigmasport.com
HERBIE
N.° de art. 03003
ALOHA
N.° de art. 03007
EVIL
EYE
N.° de art. 03004
STARS &S
STRIPE
N.° de art. 03005
SKULL
N.° de art. 03008
N.° de art. 03009
Modificaciones técnicas posibles
Carcasa
colorida
Aro de silicona
¿C uá l es tu lo ok ?
Soporte en colores
a la moda
Abrazadera de silicona
Los colores de tu MySpeedy
combinan completamente con
sus componentes. No importa
cuál sea tu estilo favorito: el
soporte, el aro y la abrazadera
de silicona combinan visualmente
a la perfección; y también contigo
y con tu bicicleta.
16 km /h
11 km
VELOCIDAD
TIEMPO DEL RECORRIDO
MySpeedy muestra la velocidad en cifras
grandes y legibles, sin decimales y hasta
99 km/h, mph. La unidad ajustada no
aparece en la pantalla.
MySpeedy cuenta el tiempo de recorrido
neto, iniciado con " Inicio/Detención
auto.". Éste registra la primera hora
con precisión de segundos y luego, con
precisión de minutos hasta 23:59 h.
41 min
DISTANCIA
DISTANCIA TOTAL
La distancia se muestra en cifras
hasta 99,99 km/millas incluyendo dos
decimales y contada con precisión de
10 metros.
La distancia total se cuenta en km/millas
completos hasta un máximo de 9.999
y solo puede seleccionarse estando
detenido.
25 km
CICLO COMPUTADORES
s
e
n
o
i
Func
TRENDLINE I 9
Transmisión inalámbrica
La señal de velocidad entre el transmisor y el computador
situado en el manillar se transfiere mediante ATS. Se denomina
"Analog Transmission System" a la transmisión inalámbrica
con codificación analógica desarrollada por SIGMA SPORT.
Modo de envío
SET
MySpeedy se entrega en modo de envío para cuidar la batería. En
este modo, la pantalla se encuentra apagada y no reacciona ni al
movimiento ni a la presión de botones. Antes de utilizar por primera
vez tu MySpeedy deberás activarlo sacándolo del modo de envío.
Para ello, presiona el botón Set situado en la parte posterior del
aparato durante al menos cinco segundos El aparato te abrirá el
menú de ajustes.
/Ɓ
a
í
g
o
l
o
Tecn
El modo de transporte sirve para transportar tu bicicleta, por ejemplo
escaleras abajo o escaleras arriba. Si tras cinco vibraciones las ruedas
no han girado, el aparato pasará al modo de transporte y se ahorrará
energía. Este estado se indicará en la pantalla con un auto.
ª0×R8
ŷO ª$R źO
Gracias al modo de envío y al sensor de movimientos, la
batería de MySpeedy funciona correctamente durante más
de cuatro años. El computador y el transmisor requieren de
una batería común, estándar CR2032, incluidas en el envío.
10 I www.sigmasport.com
Puedes confiar en tu MySpeedy y montarte en la bicicleta
habiendo viento y bajo cualquier condición climática. Como
todos los demás ciclo computadores de SIGMA, MySpeedy
también es impermeable.
Modificaciones técnicas posibles
Presentación: perfecta
Un computador estupendo merece una
presentación acorde. La pantalla de
MySpeedy, como el acabado del producto,
realmente atraen todas las miradas.
Puntos ta
de ven
BANDEJA
N.° de art. 03000
EXPOSITORES
DE MOSTRADOR
EXPOSITOR
N.° de art. 03021
N.° de art. 03020
Sin equipar, los productos deben adquirirse
por separado. Ver ilustración.
Sin equipar, los productos deben adquirirse
por separado. Ver ilustración.
TRENDLINE I 11
CICLO COMPUTADORES
Equipada con 9 modelos
C A R ACT ER ÍST ICAS
–
–
–
–
PURISMO
EN GRANDE
PURE 1 / ATS
Funciones generales
Función inicio/parada automática
Estanco
Montaje sin herramientas
Intervalo de servicio programable
por UFSB 2016
Funciones de bicicleta
– Velocidad actual
– Kilómetros del recorrido
– Kilómetros totales
El PURE 1 es el purista entre los ciclo computadores.
PURE 1 es tan purista en lo que a funciones se refiere,
como magnífico en el manejo. En su gran pantalla se
muestran, simultáneamente y en tres filas, la velocidad,
la distancia y el tiempo de recorrido. Presionando un
botón se pasa a los datos totales.
¡NUEVO!
Funciones de tiempo
– Tiempo del recorrido
– Tiempo total de los recorridos
PURE 1 disponible en el
1º trimestre del 2016
* PURE 1 ATS: 2 h en modo standby
SPEED
SPEED
¡NUEVO!
12 I www.sigmasport.com
N.° de art. 03102
N.° de art. 03100
PURE 1 ATS
El equipo completo contiene:
Ciclo computador (incl. batería), Soporte para modelo
inalámbrico, Transmisor ATS (incl. batería), Imán,
Material de fijación, Manual de instrucciones
PURE 1
El equipo completo contiene:
Ciclo computador (incl. batería),
Soporte para modelo con cable, Sensor, Imán,
Material de fijación, Manual de instrucciones
Modificaciones técnicas posibles
ACCESORIOS
Pantalla grande
El PURE 1 compacto posee una pantalla
muy grande. En ella, en la posición superior
se puede ver la indicación de velocidad. La
distancia diaria y el tiempo de recorrido
también se leen claramente en gran
tamaño.
Montaje rapido
Montaje rápido y sencillo sin necesidad
de utilizar herramientas. El soporte ahora
es más plano. Así, el PURE 1 asienta en
forma completamente plana sobre el
manillar o sobre la tija.
PURE 1 / ATS
00164
IMÁN Y CIERRE
00165
IMÁN SÚPER SIN
HERRAMIENTAS
00201
KIT DE CABLES PARA BICI 2
00203
TRANSMISOR VELOCIDAD
ATS KIT COMPLETO
Para bici 2
00160
TRANSMISOR VELOCIDAD
ATS
00342
PILA DE LITIO CR 2032
45 mm
CICLO COMPUTADORES
29 mm
Ajuste del tamaño de rueda
Muy sencillo a través del tamaño del neumático.
Desde 16, 700C y hasta 29 pulgadas, el tamaño
de rueda se puede ajustar fácilmente a través del
tamaño del neumático. Desde luego, el tamaño de
rueda también puede ingresarse de forma manual.
M 1:1
Inicio/detención automáticos
Tras una pausa, simplemente vuelva a andar,
no debe presionar ningún botón con el PURE 1.
El PURE 1 ATS para 2 h en modo standby.
M 1:1
TRENDLINE I 13
C A R ACT ER ÍST ICAS
–
–
–
–
–
–
–
BC 5.12
Funciones generales
7 idiomas disponibles
Activar/Desactivar modo scanner
Función inicio/parada automática
Estanco
Montaje sin herramientas
Compatible con UFSB
Intervalo de servicio programable
por UFSB
CICLO COMPUTADORES SIGMA
Funciones de bicicleta
– Velocidad actual
– Kilómetros del recorrido
– Kilómetros totales
Funciones de tiempo
– Tiempo del recorrido
– Hora
SPEED
VELOCIDAD
MEDIA
Un modelo para principiantes con numerosas funciones con o sin cable.
Además de la velocidad actual, del recorrido diario y total, el BC 8.12 /ATS
también indica la velocidad máxima y media.
N.° de art. 05120
14 I www.sigma-topline2012.com
Intervalo de servicio
Programación mediante la FSB
universal de un Intervalo en
kilómetros para un servicio de
revisión de la bicicleta
Velocidad media
Suministra información sobre la
velocidad media durante el recorrido
Modificaciones técnicas
Modificaciones
posibles
técnicas posibles
C A R A C TE R Í S TI C A S
BC 8.12 / ATS BLACK / WHITE
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
SPEED
SPEED
SPEED
Funciones generales
7 idiomas disponibles
Función inicio/parada automática*
Estanco
Montaje sin herramientas
Compatible con UFSB
Intervalo de servicio programable
por UFSB
Funciones de bicicleta
Velocidad actual
Velocidad media
Velocidad máxima
Kilómetros del recorrido
Kilómetros totales**
Funciones de tiempo
– Tiempo del recorrido
– Tiempo total de los recorridos**
– Hora
* BC 8.12 solamente con cable
N.° de art 08124
N.° de art. 08130
CICLO COMPUTADORES
** Desactivado durante el trayecto
N.° de art. 08120
BC 8.12 ATS
El equipo completo contiene:
Transmisor de velocidad
TOPLINE 20I2 I 15
C A R ACT ER ÍST ICAS
BC 12.12 /STS
Funciones generales
– 7 idiomas disponibles
– Función “backup” mediante chip de
memoria
– Indicación de estado de batería
emisor/receptor
– Función inicio/parada automática
– Estanco
– Montaje sin herramientas
– Compatible con UFSB
– Intervalo de servicio programable
por UFSB
SPEED
SPEED
Funciones de bicicleta
– Velocidad actual
– Velocidad media
– Comparación entre lavelocidad actual
y la velocidad media
– Velocidad máxima
– Kilómetros del recorrido
– Kilómetros totales*
– Contador de tramos separado con
start/stop manual
Funciones de tiempo
– Tiempo del recorrido
– Tiempo total de los recorridos*
– Contador de tiempo separado, con
start/stop manual
– Hora
N.° de art. 02130
Funciones del consumo
de combustible
– Ahorro de combustible
durante el día
– Ahorro de combustible total*
AHORRO
DE COMBUSTIBLE
Funciones referidas
a la temperatura
– Temperatura actual
* Desactivado durante el trayecto
16 I www.sigma-topline2012.com
N.° de art. 02120
BC 12.12 STS
El equipo completo contiene:
Transmisor de velocidad
El moderno ciclo computador con 12 funciones para
los ciclistas de todos los días. Cada kilómetro recorrido
se calcula como combustible ahorrado. Numerosas
funciones generales de bici, de tiempo y de temperatura
completan esta maravilla de la técnica.
Modificaciones técnicas posibles
C A R A C TE R Í S TI C A S
BC 14.12 ALTI / STS ALTI
ALTITUD
El modelo básico de la Topline SIGMA SPORT ofrece
ahora cinco funciones de medición de la altitud. Un
accesorio obligatorio para todos los escaladores que
deseen tener las funciones clásicas de bicicleta a
simple vista. Ahora también inalámbrico.
SPEED
ALTITUDE
SPEED
Altitud inicial
La altitud inicial fija puede
programarse y es fácil de
consultar
Funciones generales
– 7 idiomas disponibles
– Función “backup” mediante chip de
memoria
– Indicación de estado de batería
emisor/receptor
– Retro-iluminación
– Función inicio/parada automática
– Estanco
– Montaje sin herramientas
– Compatible con UFSB
– Intervalo de servicio programable
por UFSB
ALTITUDE
Funciones de bicicleta
– Velocidad actual
– Velocidad media
– Comparación entre velocidad
actual y velocidad media
– Velocidad máxima
– Kilómetros del recorrido
– Kilómetros totales*
Altitud diaria
Indica el desnivel
alcanzado en el
recorrdio de un día
N.° de art 04160
N.° de art 04150
–
–
–
–
–
Funciones de
medición de la altitud
Altitud actual
Altitud inicial
Altitud del día
Altitud máxima del día
Altitud total*
Funciones referidas a la
temperatura
– Temperatura actual
* Desactivado durante el trayecto
BC 14.12 STS ALTI
El equipo completo contiene:
Transmisor de velocidad
TOPLINE 20I2 I 17
CICLO COMPUTADORES
Funciones de tiempo
– Tiempo del recorrido
– Tiempo total de los recorridos*
– Hora
VELOCIDAD +
FRECUENCIA
El profesional de la Topline 2012. Sea con una o con dos bicis, el
BC 16.12 posee una gama amplia de funciones bicicleta y tiempo
y ofrece la opción de medir la frecuencia de pedalada.
18 I www.sigma-topline2012.com
Reconocimiento de la bici 2
Se puede programar para dos
dimensiones de rueda, que se
reconocen automáticamente
Cronómetro
Cuenta regresiva
Definición de períodos de tiempo
individuales que pueden ser usados
para entrenamientos por intervalos
(interval training)
Distancia y tiempos parciales con
start/stop manual.
Los recorrdos parciales de un
itinerario pueden ser analizados
individualmente de manera manual
Independientemente del tiempo
total del recorrido, es posible
medir el tiempo en forma manual
Modificaciones técnicas posibles
BC 16.12 /STS /CAD
SPEED
CADENCE
SPEED
SPEED
CADENCE
CADENCE
C A R A C TE R Í S TI C A S
Funciones generales
– 7 idiomas disponibles
– 2 tamaños de rueda programables
– Reconocimiento automático de la
segunda bici
– Función “backup” mediante chip de
memoria
– Indicación estafo batería emisor y
receptor
– Retro-iluminación
– Función inicio/parada automática
– Estanco
– Montaje sin herramientas
– Compatible con UFSB
– I ntervalo de servicio programable por
UFSB
N.° de art. 06131
N.° de art. 06130
N.° de art. 06120
Funciones de tiempo
– Tiempo del recorrido
– Tiempo total de los recorridos
bici 1/2/1+2*
– Contador tiempo con start/stop manual
– Hora
– Cuenta atrás
– Cronómetro
Funciones referidas a la cadencia de
pedalada
– Cadencia actual de pedalada
(en opcion BC 16.12 / STS)
– Cadencia media de pedalada
(en opcion BC 16.12 / STS)
BC 16.12 STS CAD
El equipo completo contiene:
Transmisor de velocidad, Transmisor de cadencia de pedalada
BC 16.12 STS
El equipo completo contiene:
Transmisor de velocidad
* Desactivado durante el trayecto / ** en opcion
Funciones referidas a la temperatura
– Temperatura actual
TOPLINE 20I2 I 19
CICLO COMPUTADORES
Funciones de bicicleta
– Velocidad actual
– Velocidad media
– Comparación entre velocidad actual y
velocidad media
– Velocidad máxima
– Kilómetros del recorrido
– Kilómetros totales bici 1/2/1+2*
– Contador de tramo con start / stop manual
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
My Speedy
PURE 1
PURE 1 ATS
5.12
8.12
12.12
14.12 ALTI
16.12
8.12 ATS B/W
12.12 STS
14.12 STS ALTI
16.12 STS
16.12 STS CAD
TOPLINE
5.12
8.12
12.12
14.12 ALTI
16.12
8.12 ATS B/W
12.12 STS
14.12 STS ALTI
16.12 STS
16.12 STS CAD
TRENDLINE
Funciones de bicicleta
Funciones de bicicleta
Valores totales
– Velocidad actual
– Kilómetros del recorrido
– Kilómetros totales
–
–
–
–
– Kilómetros totales
– Kilómetros totales bici 1 / bici 2 /
bici 1+2
– Tiempo total de los recorridos
– Tiempo total de los recorridos
bici 1 /bici 2 /bici 1+2
– Ascenso total
– Tiempo del recorrido
– Tiempo total de los recorridos
Velocidad actual
Velocidad media
Velocidad máxima
Comparación entre la velocidad
actual y la velocidad media
– Kilómetros del recorrido
– Tiempo del recorrido
– Contador de tramos
con start/stop manual
Funciones generales
Funciones referidas a la cadencia de pedalada
– Temperatura actual
Inicio /detención automáticos1
Montaje sin herramientas
Modo de transporte
Ajuste del tamaño de rueda a través
de la tabla de tamaños de ruedas
– Cambio de modo Kmh / Mph
– Intervalo de servicio
programable por UFSB 2016
– Frecuencia actual de pedalada
– Frecuencia media de pedalada
Funciones de tiempo
–
–
–
–
Funciones de tiempo
–
–
–
–
Otras características
–
–
–
–
–
–
Tipo de batería receptor CR 2032
Tipo de batería transmisor CR 2032
Duración de la batería* (años)
Estanco
Soporte para manillar y tija
Compatible con DATA CENTER
4
3
1
Funciones referidas a la temperatura
opt.
opt.
opt.
opt.
Funciones generales
–
–
–
–
Hora (12/24 hr)
Cronómetro
Cuenta atrás
Contador de tiempo,
con start/stop manual
–
–
–
Funciones consumo de combustible
–
– Ahorro combustible en el día
– Ahorro total combustible
Funciones de medición de la altitud
–
–
–
–
–
Intervalo de servicio
Idiomas disponibles (número)
2 tamaños de rueda programables
Reconocimiento automático
de la segunda bici
Función inicio/parada automática
Retro-iluminación
Indicación de estado de pila
(receptor)
Indicación de estado de pila
(transmisor)
Contraste regulable
Modo computación Kmh ó mph
Activar/Desactivar modo scanner
Compatible con UFSB
Ajustes del aparato mediante UFSB
7
7
7
7
7
7
7
7
7
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
– Altitud actual
– Comparador de la altitud
del día ascenso
– Altitud máxima del día
– Calibrado a través de la altitud actual
– Calibrado a través de la altitud inicial
– La altitud inicial puede programarse
1
20 I www.sigmasport.com
7
PURE 1 ATS: 2 h en modo standby * Utilizando baterías de calidad y con un uso de 1 hr. por día o 7.300 km en el año a 20 km/h de velocidad promedio (las baterías están disponibles en SIGMA SPORT®)
Modificaciones técnicas posibles
Batería en el receptor CR 2032
Batería en transmisor CR 2032
Vida útil de la batería* (en años)
Estanco
Soporte para manillar y tija
Función “backup” mediante chip de
memoria (valores totales y de
ajuste)
3
3 1,5 1,5 1,5 2
1
1
1
1
Software DATA CENTER
– Interfaz PC a través de
Docking Station
– Evaluación de memoria individual
– Comparación de 2 memorias
individuales
– Resumen de los valores totales
– Gestor de sincronización
– Ajuste del ciclo computador
a través del ordenador
– Análisis estadístico
– Función de calendario
– Imprimir todas las evaluaciones
– Función Notas
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt. opt.
DATA CENTER
Todos los modelos TOPLINE pueden conectarse al
PC o al MAC a través de la estación de conexión
disponible en forma opcional.
Con DATA CENTER es posible realizar
una valoración estadística de los datos.
CICLO COMPUTADORES
–
–
–
–
–
–
SUMARIO DE FUNCIONES
5.12
8.12
12.12
14.12 ALTI
16.12
8.12 ATS B/W
12.12 STS
14.12 STS ALTI
16.12 STS
16.12 STS CAD
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
BC
Otras características
www.sigma-data-center.com
SUMARIO DE FUNCIONES I 21
GENERALES
BC 5.12 / BC 8.12 / BC 12.12 /
BC 14.12 ALTI
BC 16.12
BC 8.12 ATS BLACK / WHITE
BC 12.12 STS /
BC 14.12 STS ALTI
0 0 104
00120
00120
0 01 2 0
00120
UNIVERSAL FAST
SETTING BOX
Incl. 2 pilas AA
ESTACIÓN DE CONEXIÓN
TOPLINE 2012
Para todos los ciclo computadores de
TOPLINE 2009/2012
ESTACIÓN DE CONEXIÓN
TOPLINE 2012
Para todos los ciclo computadores de
TOPLINE 2009/2012
ESTACIÓN DE CONEXIÓN
TOPLINE 2012
Para todos los ciclo computadores
de TOPLINE 2009/2012
ESTACIÓN DE CONEXIÓN
TOPLINE 2012
Para todos los ciclo computadores de
TOPLINE 2009/2012
00390
00390
0 03 9 0
00390
IMÁN Y CIERRE
IMÁN Y CIERRE
IMÁN Y CIERRE
IMÁN Y CIERRE
00430
00430
0 04 3 0
00430
IMÁN SÚPER SIN
HERRAMIENTAS 2009
IMÁN SÚPER SIN
HERRAMIENTAS 2009
IMÁN SÚPER SIN
HERRAMIENTAS 2009
IMÁN SÚPER SIN
HERRAMIENTAS 2009
00424
00414
0 04 0 8
00408
CABLE PARA SOPORTE
UNIVERSAL
Solo para el soporte universal
N.º de art. 00426
IMAN SÚPER PARA
FRECUENCIA DE PEDALADA
SOPORTE ATS/STS PARA
CICLO COMPUTADOR
CR 2032
SOPORTE ATS/STS PARA
CICLO COMPUTADOR
CR 2032
0 04 4 7
00439
TRANSMISOR VELOCIDAD
Para BC 8.12 ATS
TRANSMISOR VELOCIDAD
STS
Para ciclo computadores STS
0 0 110
COMPUTER DIAGNOSTIC
CENTER
Incl. una pila de 9 V
0 0 229
DEMOBOX
TOPLINE 2012
Equipado
Incluye sumario de funciones
00426
0 0 342
PILA DE LITIO
CR 2032
Para BC 5.12 / 8.12/ 8 .12 ATS / 12.12 /
12.12 STS / 14.12 / 16.12 / 16.12 STS,
Transmisor pectoral y transmisor
0 0 349
PILA DE LITIO
10 X
CR 2032
10 UNIDADES
Para BC 5.12 / 8.12/ 8 .12 ATS / 12.12 /
12.12 STS / 14.12 / 16.12 / 16.12 STS,
Transmisor pectoral y transmisor
SOPORTE UNIVERSAL
2032
Sin cable
00424
CABLE PARA SOPORTE
UNIVERSAL
Solo para el soporte universal
N.º de art. 00426
00425
00428
SOPORTE UNIVERSAL
2032
Con cable
KIT SENSOR PARA
SOPORTE UNIVERSAL
Solo para el soporte
universal
N.º de art. 00426/00428
00426
SOPORTE UNIVERSAL
2032
Sin cable
00428
SOPORTE UNIVERSAL
2032
Con cable
22 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
00120
00442
ESTACIÓN DE CONEXIÓN
TOPLINE 2012
Para todos los ciclo computadores
de TOPLINE 2009/2012
TRANSMISOR FRECUENCIA
DE PEDALADA STS
Kit completo
00390
00443
IMÁN Y CIERRE
STS BICI 2
KIT COMPLETO
Para equipar la
segunda bici
00430
IMÁN SÚPER SIN
HERRAMIENTAS 2009
00414
IMAN SÚPER PARA
FRECUENCIA DE PEDALADA
20520
IMAN PEDAL INSERCIÓN
FRECUENCIA DE PEDALADA
ACCESORIOS
BC 16.12 STS / CAD
00408
SOPORTE ATS/STS PARA
CICLO COMPUTADOR
CR 2032
00439
TRANSMISOR VELOCIDAD
Para ciclo computadores STS
00440
CICLO COMPUTADORES
TRANSMISOR VELOCIDAD
STS KIT COMPLETO
Para bici 2
00441
TRANSMISOR FRECUENCIA
DE PEDALADA STS
ACCESORIOS I 23
C A R ACT ER ÍST ICAS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Velocidad
Frecuencia de pedalada
Frecuencia cardíaca
Temperatura
Interfaz PC
Capacidad de log de 25 h
Contador de vueltas (99 vueltas)
Intervalo de almacenamiento de 10 s
Modo de marcha
Sumario de todas las funciones en
la tabla de pág. 30 y sig
DIGITAL
WIRELESS
5.0
EL CLÁSICO Y VERSÁTIL SISTEMA
El modelo para principiantes
de la serie ROX y sucesor del
prestigioso BC 1909 HR ofrece
la posibilidad de entrenar en
cuatro zonas de intensidad
estándar o personalizadas. La
pantalla muestra la distribución
de la frecuencia cardíaca durante
el entrenamiento y la zona de
intensidad actual.
ZONAS DE
INTENSIDAD
DIGITAL
WIRELESS
DIGITAL
WIRELESS
COUNT
LOG
SPORT
*
READY
*
N.° de art 05170
*
* Incluido en el embalaje:
Transmisor de velocidad, transmisor de frecuencia de pedalada, R1 COMFORTEX+, brazalete deportivo
24 I www.sigma-rox.com
Modificaciones técnicas posibles
6.0 l CAD
C A R A C TE R Í S TI C A S
EL QUE VUELA ALTO
DIGITAL
WIRELESS
ALTITUD
Gracias a siete funciones de medición
de altitud, a la determinación de altitud
barométrica y a la IAC (Intelligent Altitude
Calibration), el ROX 6.0, sucesor del
BC 2209 MHR, es el compañero ideal
para los amantes de la montaña que
desean llegar alto. El perfil de altura
de los últimos tres kilómetros se
muestra en la pantalla.
DIGITAL
WIRELESS
DIGITAL
WIRELESS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Velocidad
Frecuencia de pedalada
Frecuencia cardíaca
Altitud
Temperatura
Interfaz PC
Capacidad de log de 19 h
Contador de vueltas (99 vueltas)
Intervalo de almacenamiento de 10 s
Modo senderismo
Sumario de todas las funciones en
la tabla de pág. 30 y sig
BAROMETRIC
COUNT
LOG
SPORT
READY
*
TRAINING
ANALYSIS
* Incluido en el embalaje:
Transmisor de velocidad, transmisor de frecuencia de pedalada, R1 COMFORTEX+, brazalete deportivo
Estación de conexión
Art. N.º 00120
disponible de manera opcional
CICLO COMPUTADORES
Art. N.º 06170 ROX 6.0 (transmisor de frecuencia de pedalada opcional)
06171 ROX 6.0 CAD
ROX 5.0 /ROX
ROXLINE
6.0 I 25
20I2 I 25
10.0 GPS
01/2015
Art. N.º 01000 ROX 10.0 GPS SET NEGRO
01002 ROX 10.0 GPS NEGRO BÁSICO
26 I www.sigma-rox.com
Modificaciones técnicas posibles
EL COMPAÑERO
DE LA RUTA
C A R A C TE R Í S TI C A S
TRACK
NAVI
El ROX 10.0 GPS está equipado con receptor de GPS, navegador de
rutas y tecnología de transmisión ANT+. Se puede seguir una ruta
cargada previamente y se graba el entrenamiento actual.
La posición se determina y actualiza constantemente.
La altitud y la temperatura se miden con un barómetro.
COMPATIBLE
DIGITAL
WIRELESS
Se pueden colocar sensores de frecuencia cardíaca,
de velocidad y de frecuencia de pedalada adicionales
sobre la base de ANT+. Es compatible con todos los
vatímetros sobre la base de ANT+.
DIGITAL
WIRELESS
Con cinco funciones de navegación, nueve
funciones de bicicleta, nueve de frecuencia
cardíaca, ocho de rendimiento, cinco de
medición de altitud y varias otras funciones,
incluyendo la interfaz de PC y los completos
módulos de evaluación y planificación del
DATA CENTER con enlace a mapas, el
ROX 10.0 GPS es el compañeroideal
para el entrenamiento del deportista
profesional.
DIGITAL
WIRELESS
LOG
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Navegación de rutas de GPS
Brújula digital de 3 ejes
Velocidad
Frecuencia de pedalada
Frecuencia cardíaca
Altitud
+
Perfil de altura gráfico
Pendiente y velocidad de ascenso
Temperatura
Cálculo de potencia en vatios o
compatible con vatímetro
Tecnología de transmisión ANT+
Tiempo de las vueltas
Capacidad de log de 249 h
Conexión MICRO USB
Incluye DATA CENTER con función
de mapas
Sumario de todas las funciones en
la tabla de pág. 30 y sig
BAROMETRIC
TRAINING
ANALYSIS
Incluido en el embalaje de la versión SET:
Transmisor de velocidad ANT+, transmisor de frecuencia de
pedalada ANT+, R1 ANT+ COMFORTEX+
READY
Incluido en el embalaje de todas las versiones:
DATA CENTER, cable MICRO USB
ROX 10.0 GPS I 27
CICLO COMPUTADORES
Art. N.º 01001 ROX 10.0 GPS SET BLANCO
01003 ROX 10.0 GPS BLANCO BÁSICO
TECNOLOGÍA DE TRANSMISIÓN
VELOCIDAD
La tecnología de transmisión digital e
inalámbrica ANT+ está muy difundida
principalmente para el uso deportivo. Todos
los aparatos compatibles con ANT+ pueden
comunicarse entre sí siempre que se hayan
"sincronizado". Los sistemas de medición de
potencia corrientes trabajan sobre la base ANT+.
FRECUENCIA
DE PEDALADA
El transmisor de SIGMA SPORT para frecuencia cardíaca,
velocidad y frecuencia de pedalada también transmiten los
datos sobre la base ANT+. Transmiten los valores actuales a
cada segundo. Puede cambiar las baterías fácilmente.
FRECUENCIA
CARDÍACA
COMPATIBILIDAD SISTEMAS DE
MEDICIÓN DE POTENCIA
Además de la función integrada del cálculo de la potencia, es posible desde
ahora acoplar con el ROX 10.0 GPS los dispositivos dotados con tecnología de
transmisión ANT+.
CÁLCULO DE POTENCIA
(No incluido en el suministro)
28 I www.sigmasport.com
28 I www.sigma-rox.com
Modificaciones técnicas posibles
NAVEGACIÓN DE RUTAS GPS
Aviso de ruta encontrada
El aviso de "ruta encontrada"
aparece en la pantalla cuando
se avanza en el tramo de la
ruta cargada previamente.
Vista de ruta
La ruta cargada se muestra
en la pantalla en el "modo ruta"
del mismo modo que el tramo ya
recorrido.
Alarma de alejamiento de ruta
Si se abandona la ruta cargada
y activada para la navegación, se
activa una alarma visual y acústica.
Alarma de puntos en la ruta
La alarma recuerda que se encuentra
en un punto interesante de la ruta que
ha marcado previamente.
Alarma de dirección errónea
Si no se sigue la dirección
mostrada en la ruta, se activa
una alarma visual y acústica.
Misma ruta de regreso
Si esta función está activada,
se siguen las huellas del tramo
recorrido en la dirección contraria
y se encuentra en forma segura
el camino de regreso al punto de
partida.
DATA CENTER CON MAPAS
Con el cable USB incluido, el ROX 10.0 GPS
puede conectarse al PC o al MAC. La evaluación
del recorrido y la planificación de rutas se
realizan gracias a los mapas integrados en
el DATA CENTER.
TRACK
NAVI
Con la función de navegación de rutas del
ROX 10.0 GPS se pueden volver a recorrer rutas
cargadas y guardadas previamente. Las cinco
funciones de navegación y la representación gráfica
del avance de la ruta en la pantalla de fácil
lectura, permite un buen seguimiento de la ruta.
Puede encontrar más información sobre el
ROX 10.0 GPS en www.sigma-rox.com
ROX 10.0 GPS I 29
C IFCAL HO RCROAM
D PCUOT M
AD
PO
UR
TER
S
www.sigma-data-center.com
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Velocidad actual
Velocidad media
Velocidad máxima
Comparar vel. actual con velocidad Ø
Tramo
Desarrollo actual
Desarrollo promedio
Frecuencia de pedalada actual
Frecuencia de pedalada media
Frecuencia de pedalada máxima
Frecuencia cardíaca actual
Frecuencia cardíaca media
Frecuencia cardíaca máxima
FC in % der FC máx.
Promedio % de FC máx.
kcal
1 zona objetivo
4 zonas de intensidad
Cálculo automático de la/s zona/s
de intensidad, entrenamiento y FC
– Alarma acústica de zonas
– Alarma visual de zonas
–
–
–
–
–
–
opc.
opc.
opc.
opc.
opc.
opc.
opc.
opc.
opc.
ROX 10.0 GPS
CON TRANSMISORES
ROX 10.0 GPS
Tiempo de entrenamiento
Tiempo de marcha
Hora (12/24)
Fecha
Cuenta regresiva
Cronómetro
Funciones de potencia
–
–
–
–
–
–
–
–
Potencia actual
Potencia media en 3 s
Potencia media en 30 s
Potencia media
Potencia máxima
Trabajo en kj
Potencia actual en W/kg
1 zona objetivo de potencia
opc.
Fórmula/ANT+
opc.
Fórmula/ANT+
opc.
Fórmula/ANT+
opc.
Fórmula/ANT+
opc.
Fórmula/ANT+
opc.
Fórmula/ANT+
opc.
Fórmula/ANT+
opc.
Fórmula/ANT+
opc.
Funciones de temperatura
opc.
opc.
opc.
opc.
– Temperatura actual
– Temperatura mínima
– Temperatura máxima
opc.
Funciones de medición de altitud
opc.
–
–
–
–
–
30 I www.sigma-rox.com
SIN TRANSMISORES
Funciones de tiempo
Funciones de frecuencia cardíaca
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ROX 6.0 /
CAD
ROX 5.0
ROX 10.0 GPS
CON TRANSMISORES
ROX 10.0 GPS
SIN TRANSMISORES
ROX 6.0 /
CAD
ROX 5.0
Funciones de bicicleta
Altitud actual
Pendiente (en %)
Velocidad de ascenso actual
Perfil de altura de los próximos 3 km
Perfil de altura de los últimos 3 km
Modificaciones técnicas posibles
Desnivel en ascenso
Altitud máxima
Tramo en ascenso
Tiempo de marcha en ascenso
Velocidad media en ascenso
Velocidad de ascenso máxima
Pendiente media en ascenso
Pendiente máxima en ascenso
Desarrollo medio en ascenso
Desnivel en descenso
Tramo en descenso
Tiempo de marcha en descenso
Velocidad media en descenso
Velocidad de descenso máxima
Pendiente media en descenso
Pendiente máxima en descenso
Desarrollo medio en descenso
Funciones de estado
– Indicación del estado de la batería en %
– Precisión del GPS
– Intensidad de la señal de GPS
Funciones de navegación
–
–
–
–
–
Tiempo hasta objetivo
Hora en objetivo
Tramo hasta objetivo
Dirección
Mini navegación de ruta
ROX 10.0 GPS
CON TRANSMISORES
ROX 10.0 GPS
SIN TRANSMISORES
99
– Favoritos A
– Favoritos B
Funciones de vueltas
opc.
Funciones de descenso
–
–
–
–
–
–
–
–
99
Funciones de favoritos
opc.
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Cantidad máxima de vueltas
Aviso de la cantidad actual de vueltas
Tiempo de la vuelta
Tiempo desde el inicio
Recorrido de la vuelta
Tramo desde el inicio
Velocidad media por vuelta
Velocidad máxima por vuelta
FC media por vuelta
FC máxima por vuelta
Calorías por vuelta
Frecuencia de pedalada media por vuelta
Frecuencia de pedalada máxima por vuelta
Potencia media por vuelta
Potencia máxima por vuelta
Altitud media por vuelta
Altitud máxima por vuelta
Desnivel en ascenso por vuelta
Desnivel en descenso por vuelta
Pendiente media por vuelta
Declive medio por vuelta
784
784
opc.
opc.
opc.
opc.
opc.
opc.
opc.
CICLO COMPUTADORES
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ROX 6.0 /
CAD
Funciones de ascenso
ROX 5.0
ROX 10.0 GPS
CON TRANSMISORES
ROX 10.0 GPS
SIN TRANSMISORES
ROX 6.0 /
CAD
ROX 5.0
RESUMEN DE FUNCIONES
RESUMEN DE FUNCIONES
ROXLINEI 31
20I2 I 31
–
–
–
–
–
Libro de registro (LOG)
Receptor GPS
Indicación del estado de la batería computador
Indicación del estado de la batería transmisor
Idiomas configurables
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Start/stop automático
Reconocimiento automático de la segunda o tercera bici
Retro-iluminación
Duración de la retro-iluminación regulable
Compatible con UFSB
Alarma de zonas se puede activar/desactivar
Contraste regulable
Cambio modo kmh/mph
Función de copia de seguridad mediante chip de memoria
(valores totales y ajustes)
Tipo de batería receptor
Tipo de batería transmisor
Duración de la batería receptor*
Duración de la batería transmisor
Hermético
–
–
–
–
–
Recorrido total para varias bicis
Tiempo de marcha total para varias bicis
Calorías totales para varias bicis
Desnivel total ascenso para varias bicis
Altitud máxima para varias bicis
Kilómetros totales ascenso para varias bicis
Tiempo de marcha total ascenso para varias bicis
Desnivel total descenso para varias bicis
Kilómetros totales descenso para varias bicis
Tiempo de marcha total descenso para varias bicis
ROX 10.0 GPS
CON TRANSMISORES
ROX 10.0 GPS
SIN TRANSMISORES
Calibración de altitud
7
2
7
5
5
se puede
encender/pagar
se puede
encender/pagar
– Altitudes iniciales previamente ajustadas
– Calibración reducida a nivel del mar mediante presión
atmosférica
– Calibración mediante presión atmosférica
– IAC
– IAC+
opc.
CR 2450
CR 2450
CR 2032
CR 2032
1 año
1 año
1 año
1 año
1
3
3
Funciones del computador running
2
Batería
Batería
–
–
–
–
–
–
–
–
CR 2032
13 h
13 h
1,4 año
IPX7
IPX7
Valores totales
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ROX 6.0 /
CAD
ROX 5.0
ROX 10.0 GPS
CON TRANSMISORES
ROX 10.0 GPS
SIN TRANSMISORES
ROX 6.0 /
CAD
ROX 5.0
Otros
2
2
3
3
2
2
3
3
2
2
3
3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
–
–
–
–
–
–
–
Tiempo de marcha
Tiempo de marcha total
Frecuencia cardíaca actual
Frecuencia cardíaca media
Frecuencia cardíaca máxima
1 zona objetivo
% de FC máx.
Alarma visual + acústica
al superar o no alcanzar la zona objetivo
4 zonas de intensidad
Representación gráfica de las zonas de intensidad
kcal
Hora
Cuenta regresiva
Temperatura actual
Calorías totales
* Utilizando baterías de calidad y 1 h de uso por día o 7.300 km al año a 20 km/h de velocidad media (baterías disponibles en SIGMA SPORT®).
32 I www.sigma-rox.com
Modificaciones técnicas posibles
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
ROX 10.0 GPS
opc.
CON TRANSMISORES
opc.
opc.
ROX 10.0 GPS
opc.
SIN TRANSMISORES
ROX 6.0 /
CAD
Funciones del computador de senderismo
ROX 5.0
ROX 10.0 GPS
CON TRANSMISORES
ROX 10.0 GPS
SIN TRANSMISORES
ROX 6.0 /
CAD
ROX 5.0
RESUMEN DE FUNCIONES
Funciones del DATA CENTER 4
Tiempo de marcha
Tiempo de marcha total
Altitud actual
Desnivel en ascenso
Altitud máxima
Altitud de marcha total en ascenso
Frecuencia cardíaca actual
Frecuencia cardíaca media
Frecuencia cardíaca máxima
Zona objetivo
% de FC máx.
Alarma visual + acústica
al superar o no alcanzar la zona objetivo
4 zonas de intensidad
Representación gráfica de las zonas de intensidad
kcal
Hora
Cuenta regresiva
Temperatura actual
Calorías totales
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Evaluación de memoria individual
Comparación de 2 memorias individuales
Resumen de los valores totales
Indicación de estado de batería
Ajustes del aparato mediante el PC
Evaluación estadística
Función de calendario
Representación gráfica del recorrido realizado
Representación gráfica de velocidad, frecuencia de pedalada, frecuencia cardíaca y
temperatura
Comparación de 2 LOGs
Distribución de zonas de frecuencia cardíaca
Distribución de zonas de intensidad
Posibilidad de corrección de la altitud de partida
Evaluación de un sector
Impresión de todas las evaluaciones
Enviar ruta al dispositivo
Actualización del FW a través del DATA CENTER
Cargar sobre Strava
Función de nota
Borrar segmentos/partes de un LOG
–
–
–
–
–
Interfaz de PC
Transmisión de ajustes al ciclo computador
Memoria para recorridos
Libro LOG automático
Capacidad de memoria (aprox. en horas)
– Intervalo de almacenamiento ajustable
– Cálculo de tiempo disponible para el intervalo de
almacenamiento seleccionado
– Puntos del recorrido
– Transmisión de los valores del recorrido al PC
– Transmisión de los valores totales al PC
opc. con EC opc. con EC MICRO USB MICRO USB
9
9
10 s
10 s
249
249
1, 2, 5, 10, 1, 2, 5, 10,
20, 30 s
20, 30 s
CICLO COMPUTADORES
Interfaz de PC
RESUMEN
FUNCTION
DE FUNCIONES
CHART
ROXLINEI 33
20I2 I 33
ROX 5.0 / ROX 6.0
0 01 2 0
00443
ESTACIÓN DE CONEXIÓN
STS BICI 2
KIT COMPLETO
Para equipar
la 2ª bici
0 04 3 0
BUTLER ROX 10.0 GPS
SOPORTE PARA MANILLAR
N.° de art. 00459
IMÁN SÚPER 2009
NO PRECISA HERRAMIENTAS
20330
0 04 1 4
TRANSMISOR
PECTORAL STS
IMÁN SÚPER DE
FRECUENCIA DE PEDALADA
20315
2 05 2 0
BANDA ELÁSTICA
Para 20330
IMÁN PARA FRECUENCIA
DE PEDALADA DELGADO
20324
SOPORTE STS PARA CICLO
COMPUTADOR CR 2450
TRANSMISOR
PECTORAL STS PARA
FRECUENCIA CARDÍACA
R1 STS COMFORTEX+
0 04 3 9
20326
TRANSMISOR DE FRECUENCIA
DE PEDALADA
Para ciclo computadores STS
STS TRANSMISOR
DE FRECUENCIA CARDÍACA
R1 STS
0 04 4 0
20318
TRANSMISOR DE
VELOCIDAD STS
KIT COMPLETO
Para bici 2
CINTURÓN ELÁSTICO
COMFORTEX+
0 04 1 9
00429
BRAZALETE DEPORTIVO
0 04 4 1
TRANSMISOR DE FRECUENCIA
DE PEDALADA STS
00457
0 04 4 2
BUTLER 2450
RANSMISOR DE FRECUENCIA
DE PEDALADA STS
KIT COMPLETO
SOPORTE DE MANILLAR
BUTLER 2450
SOPORTE PARA MANILLAR
N.° de art. 00457
– Ofrece un apariencia ordenada al manillar de una bicicleta de carrera
o de montaña
– Minimiza la inclinación de la cabeza y sitúa al ROX en el campo visual
– Sujeción segura gracias a fijaciones atornilladas inoxidables
34 I www.sigma-rox.com
Modificaciones técnicas posibles
GENERALES
20500
20504
00104
CABLE MICRO USB
ROX
TRANSMISOR
DE FRECUENCIA
CARDÍACA ANT+
R1 ANT+
UNIVERSAL FAST
SETTING BOX
Incl. 2 baterías AA
ACCESORIOS
ROX 10.0 GPS
20501
CARGADOR USB
20318
CINTURÓN ELÁSTICO
COMFORTEX+
00430
00458
IMÁN SÚPER QUE
NO PRECISA HERRAMIENTAS
SOPORTE
Para ROX 10.0 GPS
00110
COMPUTER DIAGNOSTIC
CENTER
Incl. batería de 9 V
20316
00414
IMÁN SÚPER DE
FRECUENCIA DE PEDALADA
20520
IMÁN PARA FRECUENCIA
DE PEDALADA DELGADO
00459
SOPORTE DE MANILLAR
BUTLER
Para ROX 10.0 GPS
BATERÍA DE LITIO
CR 2450
ROX 5.0 / 6.0 / 8.1 / 9.1
00342
BATERÍA DE LITIO
CR 2032
Suelta para transmisor
20502
TRANSMISOR DE
VELOCIDAD
ANT+
20503
00349
BATERÍA DE LITIO
CR 2032
Paquete de 10 unidades
para transmisores
10 X
20505
TRANSMISOR PECTORAL
DE TELA ANT+ DE
FRECUENCIA CARDÍACA
R1 ANT+ COMFORTEX+
CICLO COMPUTADORES
TRANSMISOR DE
FRECUENCIA DE
PEDALADA ANT+
ACCESORIOS
ROXLINEI 35
20I2 I 35
SOPORTE PDV
N.° de art. 00110
COMPUTER
DIAGNOSTIC CENTER
Diagnostico rápido para gran
satisfaccion del cliente
Con el SIGMA COMPUTER DIAGNOSTIC
CENTER proporciona a su cliente la
sensación de estar en buenas manos. En
efecto, nuestro comprobador le permite
realizar un servicio postventa rápido y
decidir en pocos segundos si procede o
no una reclamación.
36 I www.sigmasport.com
– Comprobación de funcionamiento del
computador
– Comprobación de funcionamiento del
soporte del computador
– Comprobación de funcionamiento del
sensor
– Incluye una pila de 9 V
– Compatible con todos los productos
desde TOPLINE 1995
– Control de pila – CR 2032 y
CR 2450
N.° de art. 00229
DEMOBOX
El vendedor silencioso
Productos para coger y probar. El
atractivo presentador le brinda al
consumidor una vista general de toda
la gama de modelos TOPLINE y un
resumen de las funciones informa
sobre las propiedades de cada
computador.
–
–
–
–
Para usar al instante
Totalmente equipada
228 x 230 x 354 mm
Control de pila – CR 2032 y
CR 2450
Modificaciones técnicas posibles
UFSB
PROGRAMACION DE LOS APARATOS
EN SEGUNDOS
C A R A C TE R Í S TI C A S
– Compatible con todos ciclo
computadores de los modelos a
partir de TOPLINE 2006, 2009 y
2012 (con o sin cables), todos los
modelos ROX con excepción del
ROX 10.0 GPS, monitores de ritmo
cardíaco y relojes de "running"
(serie ONYX, PC 22.13, PC 25.10,
PC 26.14 y RC a excepción del
RC MOVE)
– Programación de todos los ajustes
del computador, de los valores
totales y del intervalo de servicio
– Apto para ser actualizado para
futuras líneas de productos a través
de conexión USB
– Reconocimiento automático de los
modelos TOPLINE 2009/2012 y ROX
(Auto Detect)
– Simulador para velocidad, frecuencia
de pedalada y frecuencia cardíaca
– Incluye 2 pilas AA
– Formato manejable:
160 x 100 x 40 mm
– Fácil concepto de manejo:
Radio reloj y fecha integrada,
ajuste de una sola vez de la altitud
y con esto se obtiene la calibración
automática de cada aparato
BC 2209 / BC 14.12 ALTI / ROX
CICLO COMPUTADORES
N.° de art. 00104
Con la tercera generación del FAST SETTING BOX (PROGRAMADOR RÁPIDO
UNIVERSAL) no solo podrá realizar los ajustes habituales del ciclo computador
de manera rápida y simple sino que ahora también podrá simular la velocidad,
la frecuencia de pedalada y la frecuencia cardíaca. Lo especialmente destacable
para los computadores de la serie TOPLINE 2009/2012 es la función Intervalo
de servicio como recordatorio al usuario para realizar la revisión de la bicicleta.
De esta manera se planifica el contacto con el usuario. Para las futuras series
de modelos se podrá actualizar el programador mediante conexión USB.
www.ufsb.sigmasport.com
SOPORTE PDV I 37
EQUIPOS
DE ILUMINACIÓN
38 I www.sigmasport.com
I Zona principal
Óptima iluminación para una conducción segura.
III
II
I
II Zona lateral
Seguridad adicional, especialmente en itinerarios con curvas
y a alta velocidad.
II
III Zona distante
Seguridad necesaria en caso de itinerarios rápidos y de larga
distancia, especialmente en áreas montañosas.
IV
IV Zona próxima
Seguridad en itinerarios lentos, con desafíos técnicos y
numerosas curvas
LUMEN/Óptica/LUX
Carreteras y calles
Calle dentro del pueblo o ciudad
Calle plana fuera del pueblo o ciudad
Caminos en campos y praderas
Calle montañosa fuera del pueblo
o ciudad
Caminos en bosques
PRINCIPAL
LATERAL
PRÓXIMA
DISTANTE DELANTERA
Zonas
SPEEDSTER
SPORTSTER
LIGHTSTER USB
ROADSTER
PRINCIPAL
LATERAL
PRÓXIMA
DISTANTE DELANTERA
Transporte en carretera
Seguridad mediante una imagen antideslumbrante
Zona antideslumbrante
LED
OPTICA
AREA
LUMEN
= Cantidad de luz,
que puede producir el elemento
luminoso (LED), o la capacidad de
potencia de luz del LED
–
–
–
–
–
LUX
Esta recoge la luz del LED mediante la
reflexión y la refracción prácticamente
sin pérdidas
= Iluminancia,
indica cuánta luz llega en un punto
determinado sobre una superficie
iluminada
Cuanto mayor es el valor de lumen más luz ofrece el faro
Los valores LUX dan información acerca de la claridad de un punto en imagen de luz
La óptica define la distribución de la cantidad de luz proveniente del LED
Cuanto más potente sea el foco que emite la luz, mayores serán los valores LUX
Las buenas ópticas iluminan de igual modo las distancias cortas/laterales/lejanas
– SPEEDSTER, SPORTSTER, LIGHTSTER USB y ROADSTER cumplen con las
prestaciones que se esperan de un faro de coche
– Éstas garantizan la mayor seguridad en el trayecto sin deslumbrar a otros
que también transitan
– Ofrecen la mejor visibilidad en las áreas cercana, lateral y lejana
– Sus ópticas cumplen con la norma alemana, por eso estos faros son
comparables entre ellos con los valores de LUX mencionados en la imagen
– Más seguridad adicional: SPEEDSTER, LIGHTSTER USB y ROADSTER
convencen con una distribución de luces muy uniforme gracias a las
ópticas de alta calidad
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN I 39
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
Modelo con haz luminoso en 4 zonas SIGMA
A L CAN CE DE LUM INOSIDA D
16 LUX
ROADSTER
25 m
El ROADSTER es sinónimo de placer y de seguridad en la
carretera. Para esto sirve la potente luz antideslumbrante
de 16 LUX con un alcance de luz de 25 m.
C A R ACT ER ÍST ICAS
– Faro delantero LED a pilas
– Potente: 16 LUX
– Duración de encendido de aprox.
20 hrs.
– Indicador de carga en dos niveles
– Cambio de pilas fácil, sin
herramientas (incl. 2 x AA)
– 2 modos: fijo e intermitente
– Soporte lateral ajustable, extraible
con función deslizante
– Montaje “click” sin herramienta,
también apropiado para manillar
“oversize“
– Interruptor “click” con aviso de
respuesta táctil ON/OFF
– Estanco
– Disponible en Kit con el
CUBERIDER BLACK
– Peso: 140 g
1
ZONE
N.º de art. 18501
int. Version
* Véase gráfico en la página 39
22
Botón clic + indicador de batería
– ON/OFF y de fácil acceso incluso
con guantes
– Indicador de pila de dos niveles
40 I www.sigmasport.com
32
Universal
– Adecuado para todos los
diámetros de manillar de
22-32 mm
Soporte
– Función deslizante para extraer
rápidamente los faros
– Palanca ergonómica para una
liberación más fácil
Óptica de alta potencia
– Para 16 LUX homogénea
y antideslumbrante
Modificaciones técnicas posibles
25 LUX
LIGHTSTER USB
ALCANCE DE LUMINOSIDAD
35 m
Gracias a la óptica de alta potencia desarrollada en
combinación con el LED CREE, la LIGHTSTER USB
alcanza los 25 LUX y brinda una luz amplia y
antideslumbrante.
3
ZONES
CHARGING
CABLE
INSIDE
CARACTERÍSTICAS
– Faro delantero LED con función
de recarga MICRO-USB
– Batería integrada de iones de litio
– Claridad en el centro del campo de
luminosidad: 25 LUX
– CREE LED
– Diseño especial para visibilidad
lateral e iluminación de campo
próximo optimizada
– Dos modos: power y estándar
– Duración de encendido:
3 h (modo potente) &
7 h (modo estándar)
– Se carga en 3,5 h
– 2 niveles indicador de carga
de batería
– Montaje sin necesidad de utilizar
herramientas gracias al soporte
encastrable
– Interruptor de clic con aviso de
respuesta táctil ON/OFF
– Carcasa compacta e impermeable
– Peso: 90 g
N.º de art. 18600
* Véase gráfico en la página 39
FAROS DELANTEROS I 41
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
¡NUEVO!
A L CAN CE DE LUM INOSIDA D
30 LUX
SPORTSTER
50 m
30 LUX iluminan en forma compacta,
tanto en la ciudad como en el campo
para llegar perfectamente a casa.
4
C A R ACT ER ÍST ICAS
ZONES
CHARGING
– Faro delantero LED con función
de recarga MICRO-USB
– Claridad en el centro del campo de
luminosidad: 30 LUX
– Batería integrada de iones de litio
– Diseño especial para visibilidad
lateral e iluminación de campo
próximo optimizada
– Dos modos: power y estándar
– Duración de encendido:
3,5 h (modo potente) &
7 h (modo estándar)
– Se carga en 4 h
– 5 niveles indicador de carga de
batería
– Soporte horizontal regulable y
extraíble con función Silde
– Montaje “click” sin herramienta,
también apropiado para manillar de
gran diámetro
– Interruptor de clic con aviso de
respuesta táctil ON/OFF
– Estanco
– Peso: 96 g
CABLE
INSIDE
N.º de art. 17275
NEGRO
N.º de art. 17276
BLANCO
Indicador de carga de la batería
– En la parte superior del faro
hay un indicador de carga de la
batería a 5 niveles
Batería de iones de litio
– La batería de iones de litio integrada
se carga rápidamente mediante
cable USB
* Véase gráfico en la página 39
42 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
230LUX
LUMEN
35
SPEEDSTER
ALCANCE DE LUMINOSIDAD
80 m
4
ZONES
CHARGING
C A R A C TE R Í S TI C A S
CABLE
INSIDE
N.º de art. 18540
Óptica de altas prestaciones +
visibilidad lateral
– La luz resulta homogénea y antideslumbrante
– Visibilidad lateral gracias a los
conductores de luz, que confieren
mayor seguridad
Soporte
– Función deslizante para extraer
fácil el faro
– La palanca ergonómica permite
desmontarlo más fácilmente
– Faro delantero LED con función
de recarga MICRO-USB
– Cantidad de luz extrema:
230 Lumen
– Mucha claridad en el centro del
campo de luminosidad: 35 Lux
– Batería integrada de iones de litio
posibilidad de recarga USB integrada
– Tres modos: power, estándar y
ahorro de energía
– 6 niveles indicador de carga de
batería
– Soporte horizontal regulable y
extraíble con función Silde
– Montaje “click” sin herramienta,
también apropiado para manillar de
gran diámetro
– Interruptor de clic con aviso de
respuesta táctil ON/OFF
– Estanco
– Peso: 180 g
Interruptor de clic +
Indicador de carga de la batería
– Aviso de respuesta ON/OFF y buena
accesibilidad, incluso con guante
– 6 niveles indicador de carga
* Véase gráfico en la página 39
FAROS DELANTEROS I 43
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
El nuevo faro Top de la gama SIGMA con homologación StVZO. Gracias a
la potente tecnología Power LED, se genera una enorme cantidad de luz de
hasta 230 lúmenes con 35 lux. Es la luz perfecta para un itinerario muy
veloz, porque su alcance de iluminación es de 80 metros.
V I SIBIL IDAD
CUBERIDER II
100 m
5 LEDS
ULTRA POTENTES
Con cinco LEDs rojos de alta potencia y con radio de ángulo lateral eficaz
de 220° uno no puede pasar desapercibido con el CUBERIDER II.
C A R ACT ER ÍST ICAS
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Faro trasero LED a pilas
5 LEDs ultra potentes
2 modos: fijo e intermitente
Indicador de carga en dos niveles
Cambio de pilas muy fácil
(incl. 2 x AAA)
Montaje rápido sin herramientas
Autonomía extra larga más de
60 hrs.
Botón click
Estanco
Peso: 60 g
N.º de art. 18115
int. Version
44 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
HIRO
1 HIGH POWER
VISIBILIDAD
300 m
LED
Este faro trasero ha sido desarrollado para ofrecer máxima seguridad en
calles con mucho tránsito. La función de recarga integrada MICRO-USB es un
avance técnico destacado y beneficioso para utilizarlo durante los viajes.
– 1 lámpara frontal de LED de alta
potencia extremadamente clara,
roja de 0,5 vatios
– 2 modos: fijo e intermitente
– Indicador de carga en dos niveles
– Cambio de pilas súper fácil
(incl. 2 x size N)
– Autonomía extra larga más de 60 hrs.
– Montaje rápido sin herramientas
– Pilas incluidas en el suministro
– Estanco
– Peso: 42 g
N.º de art. 19110
int. Version
220°
LED
Óptica de alta potencia
FAROS TRASEROS I 45
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
C A R A C TE R Í S TI C A S
V I SIBIL IDAD
MONO RL
1 POWER LED
400 m
Visibilidad en su justa medida. El MONO RL convence gracias a su LED
extremadamente claro de 0,5 vatios de potencia, la buena visibilidad gracias
al sistema SIGMA LOOP-LIGHT y no menos por su atractiva forma redonda.
C A R ACT ER ÍST ICAS
– Faro trasero LED con función
de recarga MICRO-USB
– Batería integrada de iones de litio
– LED de potencia de 0,5 vatios
– Excelente visibilidad, gracias al
sistema SIGMA LOOP-LIGHT
– 2 modos: estándar e intermitente
– Tiempo de encendido: 7 h en el
modo estándar y 8 h en modo
intermitente
– Indicador de carga de batería
de 2 niveles
– Soporte ajustable, extraible
– Montaje con aro elástico, sin
herramientas
– Interruptor de clic con aviso
de respuesta táctil ON/OFF
– Estanco
N.º de art. 17274 int. Version
– Peso: 35 g
CHARGING
NEGRO
N.º de art. 17284 int. Version
BLANCO
46 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
NUGGET FLASH
400 METROS
DE VISIBILIDAD
VISIBILIDAD
400 m
Bella, práctica y segura: la NUGGET FLASH de SIGMA puede fijarse en
cualquier sillín gracias a su soporte encastrable estable. Es un gran factor
de seguridad gracias a su intensidad luminosa.
C A R A C TE R Í S TI C A S
CHARGING
CABLE
INSIDE
N.º de art. 15001
Soporte de silicona
– La NUGGET FLASH se fija al soporte
del sillín sin ninguna herramienta
a través de un soporte de silicona
extremadamente versátil.
Soporte encastrable
– La NUGGET FLASH se suministra
con un soporte encastrable
adicional. Con este puede fijarla
a la mochila, e incluso a la ropa,
como luz de seguridad.
– Faro trasero LED con función
de recarga MICRO-USB
– Batería integrada de iones de litio
– 3 modos: estándar, potente e
intermitente
– Tiempo de encendido:
7 h en el modo estándar,
3 h en el modo potente y
8 h en modo intermitente
– Indicador de carga de batería
de 2 niveles
– Soporte ajustable, extraible
– Montaje sin necesidad de utilizar
herramientas con un soporte estable
de silicona
– Interruptor de clic con aviso
de respuesta táctil ON/OFF
– Incluye un soporte encastrable adicional
para mochilas, alforjas o ropa
– Carcasa compacta e impermeable
– Peso: 24 g
Batería de iones de litio
– La batería de iones de litio integrada
se carga rápidamente mediante
cable USB
FAROS TRASEROS I 47
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
¡NUEVO!
ATRACTIVO Y LUMINOSO
STAGELIGHT S
Productos para tomar. Ideal para la presentación de faros delanteros y traseros
SIGMA en mostrador o en vitrinas.
– El expositor perfecto para faros en el
mostrador o en el escaparate
– Medidas aprox. 320 x 400 x 283 mm
– No equipado
N.º de art. 908005
No equipado
48 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
¡NUEVO!
CHARGING
CHARGING
CABLE
INSIDE
CHARGING
CABLE
INSIDE
CABLE
INSIDE
ROADSTER
LIGHTSTER USB
SPORTSTER
SPEEDSTER
ROADSTER/CUBERIDER Conjunto completo
LIGHTSTER USB / NUGGET Conjunto compl.
SPORTSTER / MONO RL Conjunto compl. negro
SPEEDSTER / HIRO Conjunto completo
N.º de art. 18511
int. Version
N.º de art. 18640
N.º de art. 18250
ROADSTER +
CUBERIDER BLACK +
2 pilas AA +
2 pilas Size N
LIGHTSTER USB +
NUGGET +
Cable MICRO USB
SPORTSTER +
MONO RL NEGRO +
Cargador USB +
Cable MICRO USB
N.º de art. 18554
N.º de art. 18555
int. Version
SPEEDSTER +
HIRO +
Cargador USB +
Cable MICRO USB +
2 pilas Size N
SPORTSTER / MONO RL Conjunto compl. blanco
N.º de art. 18251
SPORTSTER +
MONO RL BLANCO +
Cargador USB +
Cable MICRO USB
CONJUNTOS DE FAROS I 49
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
CONJUNTO
DE FAROS
A L CAN CE DE L UM INOSIDA D
50 m
CHARGING
CABLE
INSIDE
LIGHTS
C A R ACT ER ÍST ICAS
– Faro delantero LED con la más
moderna tecnología LED
– Batería integrada de iones de litio
– Cantidad de luz: 200 Lumen
– CREE LED
– Diseño especial para visibilidad
lateral
– 6 modos: potente (200 lm),
estándar (100 lm), ecológico (50 lm),
modo flash, modo fast flash,
modo flash SOS
– Duración de encendido:
2 h (modo potente), 3,5 h (modo
estándar), 7 h (modo ecológico),
6 h (modo flash), 5,5 h (modo fast
flash) y 8 h (modo flash SOS)
– Se carga en 3 h
– 2 niveles indicador de carga de
batería
– Se puede cargar mientras está
funcionando
– Soporte horizontal regulable y
extraíble con función Silde
– Cuerpo de aluminio de alta calidad
para una óptima gestión de la
temperatura
– Montaje sin herramientas gracias
al tornillo de soporte con ranura
para moneda, también apto para
manillares de grandes dimensiones.
– Montaje “click” sin herramienta,
también apropiado para manillar
de gran diámetro
– Estanco
– Peso: 104 g
50 I www.sigmasport.com
200
LUMEN
200 lúmenes y una batería de iones de litio integrada en
un módulo robusto y compacto brindan 50 metros de alcance.
N.º de art. 18700
BUSTER 200 /NUGGET FLASH
Conjunto completo
N.º de art. 18760
BUSTER 200 +
NUGGET FLASH +
Cable MICRO USB
Modificaciones técnicas posibles
100 m
CHARGING
¡NUEVO!
CABLE
INSIDE
Visión perfecta durante las salidas
nocturnas en bicicleta. 600 lúmenes
potentes, compacta, ligera, de uso
versátil y 100 metros de alcance.
C A R A C TE R Í S TI C A S
N.º de art. 18900
BU ST ER 200 / B USTE R 600
Conjunto soporte casco
N.º de art. 17530
Iluminación perfecta en
el campo de visión
Soporte
– Nuevo soporte más compacto gracias
al tornillo de soporte con ranura para
moneda, también apto para manillares
de grandes diámetros.
– Disponible de forma opcional: Soporte
de silicona muy flexible que se adapta a
cualquier forma de manillar y se monta
rápidamente
ALCANCE DE LUMINOSIDAD
Interruptor de clic +
indicador de carga
– Aviso de respuesta ON/OFF y buena
accesibilidad, incluso con guante
– 2 niveles indicador de carga
– Faro delantero LED con la más
moderna tecnología LED
– Batería integrada de iones de litio
– Cantidad de luz: 600 Lumen
– CREE LED
– 6 modos: potente (600 lm),
estándar (300 lm), ecológico (100 lm),
modo flash, modo fast flash,
modo flash SOS
– Duración de encendido:
2 h (modo potente),
5 h (modo estándar),
13 h (modo ecológico),
11 h (modo flash),
11 h (modo fast flash) &
13 h (modo flash SOS)
– Se carga en 4 h
– 2 niveles indicador de carga de batería
– Se puede cargar mientras está
funcionando
– Soporte horizontal regulable y
extraíble con función Silde
– Cuerpo de aluminio de alta calidad
para una óptima gestión de la
temperatura
– Montaje sin herramientas gracias
al tornillo de soporte con ranura
para moneda, también apto para
manillares de grandes dimensiones
– Soporte de silicona opcional
– Montaje “click” sin herramienta,
también apropiado para manillar
de gran diámetro
– Estanco
– Peso: 143 g
FAROS SUPER POTENTES I 51
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
600
LUMEN
600
320
LUMEN
A L CAN CE DE L UM INOSIDA D
80 m
Peso ligero con enorme poder de luz: éste es el nuevo
KARMA EVO. Tecnología LED comprobada para 320 lúmenes.
C A R ACT ER ÍST ICAS
– Tecnología LED de un solo chip
– Cantidad de luz extrema: hasta
320 lumen
– Duración extra larga de la iluminación
con luminosidad uniforme (8 h modo
potente, 12 h modo estándar, 24 h
y economía de energía con batería
IION XL)
– 4 modos: ahorro de energía,
estándar, potente e intermitente
– Indicador de capacidad de batería
de varios niveles
– Carcasa de aluminio de alta calidad
– Estanco
– Soporte clic sin herramientas
(Unifit 22-32 mm)
– Con regulación horizontal
– Protección de encendido (doble clic
para ON)
– Muy ligero: 70 g
– Soporte para casco opcional
52 I www.sigma-evo-lights.com
KARMA EVO / POWERLED EVO
Conjunto soporte casco
N.º de art. 17530
Iluminación perfecta en
el campo de visión
C ON JUN T OS
KARMA EVO PRO - Set
N.º de art. 16921
KARMA EVO + IION XL +
Cargador + Soporte clic
N.º de art. 16920
KARMA EVO PRO K - Set
N.º de art. 16924
KARMA EVO + IION XL +
Cargador + Soporte de casco +
Soporte clic
Modificaciones técnicas posibles
900
LUMEN
A L C A N C E D E LUMINOSIDAD
100 m
El POWERLED EVO es el sueño de los ciclistas nocturnos
hasta 900 Lumen. Las luces LED ayudan a conducir de
manera segura por todo terreno.
Impresionante Interruptor
ON/OFF
Gestión térmica inteligente
Fácil manejo del gran
interruptor, incluso con
guantes de invierno
Optima extracción del
calor mediante anillos
de enfriamiento de
gran diámetro
N.º de art. 16900
– Tecnología LED Multichip
– Cantidad de luz extrema de hasta
900 lumen
– Duración extra larga de la
iluminación con luminosidad
uniforme (3 h modo potente, 5 h
modo estándar, 11 h y economía de
energía con batería IION XL)
– 4 modos: ahorro de energía,
estándar, potente e intermitente
– Carcasa de aluminio de alta calidad
– Estanco
– Indicador de capacidad de batería
de varios niveles
– Soporte clic sin herramientas
(Unifit 22-32 mm)
– Con regulación horizontal
– Protección de encendido (doble clic
para ON)
– Muy ligero: 140 g
– Soporte para casco opcional
C O N J U N TO S
POWERLED EVO PRO - Set
N.º de art. 16910
POWERLED EVO + IION XL +
Cargador + Soporte clic
02 / 2011
11 / 2011
04 / 2011
POWERLED EVO PRO K - Set
N.º de art. 16913
POWERLED EVO + IION XL+ Cargador
+ Soporte de casco + Soporte clic
04 / 2011
FAROS SUPER POTENTES I 53
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
C A R A C TE R Í S TI C A S
V I SIBIL IDAD
SIGGI
1 POWER LED
400 m
Los faros ideales para la marcha corta en la ciudad moderna:
atractiva forma, fácil de montar. Led extremadamente claro de
0,5 vatios de potencia que siempre está visible.
C A R ACT ER ÍST ICAS
– Faro delantero LED con función
de recarga MICRO-USB
– Batería integrada de iones de litio
– LED de potencia de 0,5 vatios
– 3 modos: Power, estándar e
intermitente
– Tiempo de encendido: 5 h en el
modo Power, 9 h en el modo
estándar y 8 h en modo intermitente
– Indicador de carga de batería
de 2 niveles
– Visibilidad lateral
– Montaje sin herramientas mediante
soporte integrado de silicona
– Interruptor de clic con aviso de
respuesta táctil ON/OFF
– Estanco
– Peso: 40 g
CHARGING
N.º de art. 17280
NEGRO
N.º de art. 17281
ROJO
54 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
MICRO
SEGURIDAD
PLUS
VISIBILIDAD
Las atractivas SIGMA MICROs son
prácticas, útiles y se ven desde todos
lados. Las posibilidades de uso de las
luces LED de atractivo diseño son
múltiples en la vida diaria o haciendo
deportes.
50 m
N.º de art. 17237
Brazo
Cartera
Collar
BLANCO/LED-blanco
N.º de art. 17231
ROJO/LED-rojo
Mochila
Andador
Coche para bebé
PLATA
Cintas velcro y correas Unifit
Para un uso universal y una fijación
regulable
PLATA/LED-rojo N.º de art. 17234
PLATA/LED-blanco N.º de art. 17240
– Luces de seguridad LED universal rojo o blanco
– Extra clara y visibilidad lateral
mejorada
– 2 modos: permanente e
intermitente
– 2 cintas velcro de diferentes largos
+ correa Unifit para colocación
variable
– Cambio de pilas sin herramientas
(2 x CR 2032 incl.)
– Interruptor de botón accesible
– Protección contra salpicaduras
– Peso 20 g
– Disponible en 6 colores
– Disponible como Conjunto con el
MICRO COMBO,
N.º de art. 17243
(ROJO/LED-rojo+
BLANCO/LED-blanco)
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
C A R A C TE R Í S TI C A S
NEGRO
NEGRO/LED-rojo N.º de art. 17235
NEGRO/LED-blanco N.º de art. 17241
AZUL
AZUL/LED-rojo N.º de art. 17232
AZUL/LED-blanco N.º de art. 17238
VERDE
VERDE/LED-rojo N.º de art. 17233
VERDE/LED-blanco N.º de art. 17239
FAROS DE SEGURIDAD
TOPLINEI 55
20I2 I 55
BRAKELIGHT
Un ligero peso adicional de seis gramos
y un montaje sencillísimo para lograr una
gran seguridad adicional en las calles, eso
es BRAKELIGHT.
56 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
BRAKELIGHT
VISIBILIDAD
100 m
MON T AJ E
¡NUEVO!
– Luz de freno LED
con pila de botón 1025 recambiable.
– LED de freno rojo visible
durante el uso
– Duración de encendido:
aprox. 200 h de luz continua
y 100.000 procedimientos de
frenado
– Soporte ajustable lateralmente
con llave Allen (2,5mm), disponible
en cualquier herramienta para
bicicletas
– 5 colores de moda
– Carcasa robusta e impermeable
– Peso: 6 g
N.º de art. 31000
ROJO
N.º de art. 31001
BLANCO
N.º de art. 31002
VERDE
N.º de art. 31003
NEGRO
N.º de art. 31004
AZUL
FAROS DE SEGURIDAD I 57
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
C A R A C TE R Í S TI C A S
A L CAN CE DE LUM INOSIDA D
5 LEDs
HEADLED
15 m
Equipada de cinco diodos luminosos ultra claros la lámpara frontal de peso
ligero convence en todas las circunstancias. El rendimiento lumínico es
extraordinariamente alto a pesar de una construcción pequeña y compacta.
C A R ACT ER ÍST ICAS
– 5 LEDs blancos y muy luminosos
– Extremadamente ligera (37 gr. sin
pilas)
– Larga duración de Iluminación
(hasta 60 h)
– Hasta 15 m de alcance de iluminación
– Estándar, ahorro de energía e
intermitente
– Cambio de pilas sin herramientas
(3 x AAA)
– Protección anti salpicaduras
– Peso: 75 g
EXHIBIDOR PARA
LÁMPARA FRONTAL
N.º de art. 10110
no equipado
Ideal para la presentación
del producto
N.º de art. 17050
– Medidas: 90 x 270 x 110 mm
– Logotipo de SIGMA
Carcasa robusta
– Con tacto de goma, fácil de
agarrar
58 I www.sigmasport.com
Ángulo de iluminación
– Utilizable en todo tipo de deporte.
Garantiza una calidad de
iluminación óptima
Cinta frontal elástica
– Cinta fácil de mover y lavar
Interruptor de clic
– Fácil de encender y apagar,
incluso con guantes
Modificaciones técnicas posibles
UN PESO PLUMA
EN LA CABEZA
MONO HL
ALCANCE DE LUMINOSIDAD
25 m
Con sus cómodos 56 g, el Mono HL ligero y luminoso es
muy versátil para utilizar en todas las actividades al aire
libre.
CHARGING
N.º de art. 17295
Función de recarga MICRO-USB
– Faro delantero LED con función de
recarga MICRO-USB incorporada
– Tiempo de carga de 3 horas
Banda reflectante
– La banda reflectante colocada en la parte
posterior de la cinta elástica aumenta la
seguridad al correr en la oscuridad
– 1 luz LED extremadamente blanca
de 0,5 vatios
– Batería de iones de litio incorporada
– Función de recarga MICRO-USB
– Banda reflectante incorporada en la
parte posterior
– Alcance de luminosidad: 25 m
– Visibilidad de hasta 400 m
– Tres modos: potente, estándar e
intermitente
– Duración de encendido:
hasta 5 h (modo power),
hasta 8 h (modo estándar),
y hasta 10 h (modo intermitente)
– Indicador de batería y de nivel de
carga de dos niveles
– Botón de clic con aviso definido
ON/OFF, que puede accionarse bien
con guantes
– Soporte extraible con inclinación
regulable
– Soporte universal incluido
– Carcasa compacta e impermeable
– Banda reflectante desmontable y
lavable
– Protección anti salpicaduras
– Peso: 56 gr
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
C A R A C TE R Í S TI C A S
Soporte universal
– Soporte para colocar en manillares
actuales desde 22 a 32 mm de
diámetro
SPORT LIGHTS
TOPLINEI 59
20I2 I 59
SUMARIO DE FUNCIONES
ROADSTER
Tipo de lámpara
1 LED de alta potencia
LIGHTSTER USB
1 x LED de alta
SPORTSTER
SPEEDSTER
1 LED de alta potencia 1 LED de alta potencia
CUBERIDER
CUBERIDER II
4 LEDs
5 LEDs
potencia CREE LED
Autonomía*
Intensidad de
iluminación [LUX]
hasta 20 h
hasta 7 h
hasta 7 h
hasta 9,5 h
16 LUX
25 LUX
30 LUX
35 LUX
Cantidad de luz [LUMEN]
Tipo de batería
HIRO
MONO RL
NUGGET FLASH
1 LED
1 x LED de alta
1 x LED de
potencia 0,5 W
potencia 0,5 W
hasta 40 h
hasta 60 h
hasta 60 h
hasta 8 h
hasta 7 h
2 x SIZE N
Incl. 2 x AAA
2 x SIZE N
Batería Li-Ion
Incl. 2 pilas AAA
integrada
RTU Ni-MH
230 LUMEN
Incl. 2 x AA
Batería Li-Ion
Batería Li-Ion
Batería Li-Ion
integrada
integrada
integrada
Protección anti salpicaduras
Estanco
Cambio de pila sin herramientas
Montaje sin herramientas
Soporte horizontal ajustable
Fijación universal 22-32 mm
Función de carga integrada
* dependiendo de las pilas
60 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
BUSTER 600
KARMA EVO
POWERLED EVO
LED de chip simple
LED multi chip
1 x LED de alta
1 x LED de alta
potencia CREE LED
potencia CREE LED
hasta 8 h
hasta 13 h
SIGGI
MICRO
BRAKELIGHT
HEADLED
1 x LED de
1 LED
1 LED
5 LEDs
potencia 0,5 W
hasta 24 h
hasta 11 h
hasta 9 h
MONO HL
1 x LED de
hasta 50 h
hasta 200 h
hasta 60 h
hasta 10 h
600 LUMEN
320 LUMEN
900 LUMEN
Batería Li-Ion
Batería Li-Ion
IION / IION XL
IION / IION XL
integrada
integrada
Autonomía*
Intensidad de
iluminación [LUX]
3 LUX
200 LUMEN
Tipo de lámpara
potencia 0,5 W
Cantidad de luz [LUMEN]
Batería Li-Ion
integrada
Incl. 2 x CR 2032
CR 1025
Incl. 3 x AAA
Batería Li-Ion
Tipo de batería
integrada
Protección anti salpicaduras
Estanco
externo
externo
Cambio de pila sin herramientas
Montaje sin herramientas
Soporte horizontal ajustable
Fijación universal 22-32 mm
Función de carga integrada
* dependiendo de las pilas
SUMARIO DE FUNCIONES I 61
EQUIPOS DE ILUMINACIÓN
BUSTER 200
ACCESORIOS
PILA S
IION XL
1 71 8 2
00452
10341
PAQUETE DE PILAS RTU
– Para LIGHTSTER
– Pila RTU Ni-MH 2100 mAh
– Tipo AA, por 4 unidades
PAQUETE DE PILAS
– Para CUBERIDER / HIRO
– Pila alcalina tipo LR1, por 2 unidades
IION XL
– Para KARMA EVO /
POWERLED EVO
– Batería Li-Ion
00344
PAQUETE DE PILAS
– Pila alcalina tipo LR1, por 10 unidades
1 71 8 3
18444
IION XL PRO-SET
– IION XL +
Cargador IION
– Soporte IION
CARGADOR
– Para conexión
directa de LIGHTSTER
00455
00347
1 74 2 0
PAQUETE DE PILAS
– Para ROADSTER
– Pila alcalina
– Tipo AA, por 2 unidades
BATERÍA DE LITIO 3 V
CR 1025 INDIVIDUAL
– Para BRAKELIGHT
CARGADOR IION XL
– Cargador para baterías IION XL Li-Ion
– Tiempo de carga aprox. 2,5 h/5 h
00454
PAQUETE DE PILAS
10340
CARGADOR
– Para conexión
directa de PAVA
10 X
– Para ELOY
– Pile alcaline
– Tipo AA, por 3 unidades
18552
00349
00361
PAQUETE DE PILAS
– Para CUBERIDER II
– Pila alcalina
– Tipo AAA, por 2 unidades
PAQUETE DE PILAS
– Para HEADLED/QUADRO X
– Pila alcalina
– Tipo AAA, por 3 unidades
CARGADOR +
CABLE MICRO-USB
– Para conexión directa de
LIGHTSTER USB / SPORTSTER /
SPEEDSTER / STEREO / MONO RL /
MONO FL / MONO HL / SIGGI /
BUSTER 200 / BUSTER 600 /
NUGGET FLASH
10 X
BATERÍA DE LITIO 3V CR 2023
PAQUETE DE 10
– Para MICRO
18553
00342
CABLE MICRO-USB
– Para conexión directa de
LIGHTSTER USB / SPORTSTER /
SPEEDSTER / STEREO / MONO RL /
MONO FL / MONO HL / SIGGI /
BUSTER 200 / BUSTER 600 /
NUGGET FLASH
00353
BATERÍA DE LITIO 3 V CR 2032 INDIVIDUAL
– Para MICRO
IION XL
62 I www.sigmasport.com
CARGADOR
S O POR T ES / BOM OB ILLA S
C A B L E A D A P TA D O R
17530
00142
SOPORTE
– Para CUBERIDER
– Anillos elásticos de
montaje incluidos
SOPORTE
– Para STEREO
00135
00145
17531
SOPORTE
– Para CUBERIDER II
SOPORTE DE
SILICONA OPCIONAL
– Para BUSTER 200 /
BUSTER 600
SET DE SOPORTE DE CASCO
– Para POWERLED EVO /
KARMA EVO /
QUADRO X / QUADRO
– Sin cable de prolongación IION
00136
00460
10346
SOPORTE
– Para CUBELIGHT II
– Ø 22-32 mm
SOPORTE DE RECAMBIO
SCREW-BRACKET
– Para BUSTER 200 /
BUSTER 600
BOMBILLA HS3
– Para CUBELIGHT + II / VARIO
– 2,4 W / 6V
SET DE SOPORTE
DE CASCO
– Para POWERLED EVO /
KARMA EVO /
BUSTER 200 / BUSTER 600
– Incl. cable de prolongación IION
17440
Y- KABEL
PARA IION XL
– Câble Y pour montage de phares doubles
POWERLED BLACK / KARMA /
POWERLED EVO / KARMA EVO
ECLAIRAGES
00132
17520
00137
SOPORTE
– Para HIRO
SOPORTE
– Para POWERLED EVO /
KARMA EVO / KARMA /
QUADRO X / QUADRO /
LIGHTSTER USB / SPORTSTER
– Ø 22-32 mm
00138
SOPORTE
– Para SPEEDSTER /
LIGHTSTER / ROADSTER
– Ø 22-32 mm
ACCESSOIRES I 63
RELOJES
DE DEPORTE
64 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
CRONÓMETRO
C A R A C TE R Í S TI C A S
– Cronómetro
– Indicador de precisión al centésimo
de segundo
– Espacio de memoria para 7
unidades de entrenamiento
– Contador de vueltas (99 vueltas)
– Indicador BestLap
– Función Easy LapView
– Pantalla con retro iluminación de
fondo
– Pantalla grande y fácil de leer
– Función alarma
– Hermético
Tanto para deportistas como para entrenadores, el tiempo es
esencial. Y con el cronómetro, es posible verlo con solo un clic.
El equipo Cronómetro calcula el tiempo con una precisión al
centésimo de segundo hasta 99 vueltas y se adapta a cualquier
muñeca, gracias a su diseño deportivo.
RELOJES DE DEPORTE
SC 6.12
N.º de art. 26120
Indicador de precisión al
centésimo de segundo
– El indicador de precisión al
centésimo de segundo de hasta
siete unidades de entrenamiento
permite comparar de manera
exacta el rendimiento de cada
persona.
Indicador bestlap,
función Easy LapView
– Con esta función, es posible ver
inmediatamente cómo se desarrolla
el entrenamiento y cuál es la mejor
vuelta de las recorridas, sea
durante el entrenamiento o al anali
zar los datos.
Pantalla con iluminación
– Con esta pantalla, el deportista
puede entrenar en cualquier
momento del año y hora del día y
registrar todo a simple vista.
CRONÓMETRO
TOPLINEI 65
20I2 I 65
5 COLORES
!Colocarse el reloj, presionar una tecla y listo! El monitor de ritmo cardiaco
ideal para iniciarse en el entrenamiento orientado a la frecuencia cardiaca,
ya sea en el gimnasio, caminando o corriendo. Quien desee correr sin
transmisor pectoral tambien puede utilizar el PC 3.11 como un simple
cronometro.
N.º de art. 23114
N.º de art. 23113
N.º de art. 23112
N.º de art. 23111
AZUL
NARANJA
VERDE
ROSA
66 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
CARACTERÍSTICAS
–
–
–
–
Precisión ECG
Botón superior
Pantalla fácil de leer
Cronómetro con indicador
de décimas de segundos
– Hora
– Cronómetro también se puede
utilizar sin medición de pulso
– Estanco
N.º de art. 23110
NEGRO
Botón superior
– Botón superior para
usar fácilmente
Pantalla fácil de leer
– Dígitos grandes en
– ambas líneas
MONITORES DE RITMO CARDÍACO I 67
RELOJES DE DEPORTE
PC 3.11
CONTADOR DE CALORIAS
Un diseno delgado, pantalla grande, con solo 3 botones, son las
ventajas sobresalientes del deportivo PC 10.11. Las funciones
del contador de calorias, la zona objetivo programable y el indicador
de zonas completan el monitor de ritmo cardiaco que es fácil de usar
y posibilitan un entrenamiento orientado a la frecuencia cardiaca.
Contador de calorías
Visualización del consumo de calorías
durante el entrenamiento
68 I www.sigmasport.com
Tiempo -/Zona objetivo
Visualización de la parte
porcentual del tiempo en
la zona
Indicador de zona
Saber siempre si se
entrena en el área de
frecuencia cardíaca correcta
Modificaciones técnicas posibles
C A R A C TE R Í S TI C A S
– Precisión ECG
– Automático para el cálculo de
las zonas meta
– Frecuencia cardíaca media
– Contador de calorías
– Tiempo de entrenamiento con
indicación de la parte porcentual del
mismo en la zona objetivo
– Entrenamiento con 1 zona
programable
– Indicador de zona
– Alarma de zonas
– Indicación de estado de batería
– Visualización de textos completos
en 5 idiomas
– Estanco
N.º de art. 21010
GRIS
N.º de art. 21011
LILA
N.º de art. 21012
AZUL
MONITORES DE RITMO CARDÍACO I 69
RELOJES DE DEPORTE
PC 10.11
C A R ACT ER ÍST ICAS
PC 15.11
– Precisión ECG
– Frecuencia cardíaca actual, media,
máxima
– Contador de vueltas (50 vueltas)
– Easy LapView
– Automático para el cálculo de
las zonas meta
– Barras de zonas con indicación de la
frecuencia cardíaca porcentual de la
FC máxima
– Tiempo de entrenamiento con
indicación de la parte porcentual
del mismo en la zona objetivo
– Contador de calorías
– Entrenamiento con 1 zona programable
– Indicador de zonas / Alarma de zonas
– Retro-iluminación de la pantalla
– Indicación de estado de batería
– Compartimento para el cambio de pila
– Visualización de textos completos en
5 idiomas
– Estanco
N.º de art. 21510
GRIS
N.º de art. 21511
AMARILLO
N.º de art. 21512
VERDE
N.º de art. 21513
AZUL
70 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
RELOJES DE DEPORTE
REDONDO
La forma es el programa. De manera redonda el PC 15.11 no solo
cuenta calorias, sino que tambien cuenta las vueltas que realiza el
deportista.
Easy LapView
También durante el
entrenamiento se pueden ver
de manera rápida y simple los
tiempos de las vueltas
Tiempo -/Zona objetivo
Visualización de la parte
porcentual del tiempo en
la zona
Barras de zonas
Representación gráfica de
la zona ajustada con
visualización % de la FC máx
Contador de calorías
Visualización del consumo
de calorías durante el
entrenamiento
MONITORES DE RITMO CARDÍACO I 71
Ergonomía /adaptable
Contador de calorias
La forma y la ergonomía se
adaptaron completamente
para ajustarse a la delgada
muñeca de la mujer
Durante el entrenamiento,
las calorías también están
siempre a la vista
72 I www.sigmasport.com
Zona objetivo
Siempre sabrá si se encuentra
en la zona objetivo
Modificaciones técnicas posibles
C A R A C TE R Í S TI C A S
– Precisión EGC
– Transmisión digital codificada
– Display fácil de leer con números y
pictogramas grandes
– Función automática para el cálculo
de la zona objetivo
– Una zona objetivo
– Contador de calorías
– Illuminación del fondo de la pantalla
– Bloqueo de teclas
– Estánco
CODIFICACION
Ya sea en el gimnasio o con un grupo de
corredores, el sistema de transmisión
STS desarrollado por SIGMA se ocupa
de transmitir la frecuencia cardíaca
de forma segura.
RELOJES DE DEPORTE
DIGITAL
PC 22.13 WOMAN/ MAN
N.º de art. 22133
N.º de art. 22131
VERDE
ROSA
N.º de art. 22130
N.º de art. 22132
GRIS
GRIS
MONITORES DE RITMO CARDÍACO DIGITAL CODIFICACION
TOPLINEI 73
20I2 I 73
COMPAÑERO
EN EL DEPORTE
Atractivo, funcional, fiable, versátil y digital, el cómodo
PC 26.14 se adapta a cualquier actividad en movimiento.
Zonas de intensidad
Es posible entrenar en cuatro
zonas de intensidad estándar
o personalizadas. La pantalla
muestra la distribución de la
frecuencia y la zona actual
74 I www.sigmasport.com
Contador de vueltas
Se pueden grabar hasta
50 vueltas por entrenamiento
y se las puede visualizar incluso
durante el entrenamiento
Función de zoom durante el entrenamiento
Durante el entrenamiento se pueden
visualizar aumentados en la pantalla
los valores individuales
Función „Favoritos“
Las dos filas inferiores de las
nueve diferentes visualizaciones
en pantalla pueden definirse
individualmente mediante la
función „Favoritos“
Modificaciones técnicas posibles
C A R A C TE R Í S TI C A S
– Precisión ECG
– Radiotransmisión digital y
codificada
– Frecuencia cardíaca actual, media,
máxima
– Contador de vueltas (50 vueltas)
– Indicador BestLap
– Easy LapView
– Contador de calorías
– Zonas de intensidad
– Indicador de zonas / Alarma de zonas
– % de la FC máx. con barras de zonas
– Automático para el cálculo de
las zonas meta
– Función „Favoritos“
– Entrenamiento con 1 zona
programable
– Función de zoom
– 7 memorias de entrenamiento
– Valores totales por semana, mes,
desde la puesta a cero
– Despertador
(diario, Lunes a Viernes, una vez)
– Bloqueo de teclas
– Indicación de estado de pila
(reloj y transmisor)
– Visualización de textos completos en
5 idiomas
– Retro-iluminación de la pantalla
– Correa de silicona
– Vidrio mineral
– Compartimento para el cambio de pila
– Estanco
N.º de art. 22612
AZUL
RELOJES DE DEPORTE
PC 26.14
PREISLEISTUNGS-
N.º de art. 22610
NEGRO
N.º de art. 22611
BLANCO
SIEGER
JUNI 2015
Ganador en calidad/precio en la categoría „Pulsómetros“
en la edición 06 /15 de Runner‘s World
MONITORES DE RITMO CARDÍACO DIGITAL CODIFICACION
TOPLINEI 75
20I2 I 75
R3 COMFORTEX+
TRANSMISOR PECTORAL DE TELA CON
ELECTRODOS LAMINADOS PARA RC 1209
TRANSMISOR R3 - Todo en uno
Un transmisor para la medición de la
distancia, la velocidad y la frecuencia
cardiaca. Equipado con 1 sensor
de aceleración a 3 ejes para mayor
precisión. Simplemente fijar en la correa
pectoral. Listo.
N.º de art. 20321
El transmisor pectoral codificado
digitalmente con precisión ECG y
estructura completamente textil le
brinda una gran sensación de comodidad
en el uso y se adapta perfectamente.
La utilización de electrodos laminados
permite una mínima humedad para la
medición de la frecuencia cardíaca con
fiabilidad.
Distancia
Saber en todo momento cuántos kilómetros se han
recorrido. Al correr por lugares desconocidos o sobre
caminos no marcados se recibe información acerca de
la distancia recorrida.
SPEED
Velocidad
Ir siempre a la velocidad
correcta. Un indicador adicional
para medir vuestros esfuerzos
además de la frecuencia
cardiaca.
Frecuencia cardíaca
Un parámetro de control para regular vuestros esfuerzos.
Junto con la velocidad es un compañero fiable para el
avance en el entrenamiento: por ej. frecuencia cardiaca
reducida a una velocidad inalterada = mejora de vuestro
rendimiento.
76 I www.sigmasport.com
76 I www.sigma-run.com
Modificaciones técnicas posibles
C A R A C TE R Í S TI C A S
– Precisión ECG
– Radiotransmisión digital codificada
Para un atleta la distancia recorrida, la velocidad y la frecuencia cardiaca son los
parametros de entrenamiento mas importantes. Gracias al transmisor pectoral
COMFORTEX+ R3, SIGMA SPORT unifica la medida de estos tres valores en un
solo aparato, sin la necesidad de otros accesorios adicionales.
– Frecuencia cardíaca actual, media,
máxima
– Velocidad actual, media y máxima
– Velocidad en min/km o km/h
– Distancia en km
– Compartimento para el cambio de
pila ON/OFF
– Incluye 1 zona de FC programable
– Función automática para el cálculo
de la zona objetivo
– Contador de calorías
– Retro-iluminación de la pantalla
– Salva las configuraciones al
cambiar la pila
– Visualizacion de textos completos
en 5 idiomas
– Estanco
RELOJES DE DEPORTE
VELOCIDAD Y
DISTANCIA
N.º de art. 25101
ROJO
N.º de art. 25102
NEGRO
Unidad a elegir
para la velocidad
– Medición de velocidad en min/km
y km/h.
soq.de 11 / 2010
01/2011
COMPUTADORES RUNNING
ROXLINE
OXLINEI 77
20I2 I 7
77
ENTRENAMIENTO CON
SMARTPHONE
Velocidad y distancia
– Combinado con la APP, durante
el entrenamiento se obtiene
información sobre la velocidad y
la distancia
78 I www.sigma-rc-move.com
Control musical
– La lista de reproducción del iPhone
se puede controlar a través del reloj
Modificaciones técnicas posibles
RELOJES DE DEPORTE
RUN SMARTER
Combinado con el iPhone y la app SIGMA MOVE a través del Bluetooth ® SMART,
el RC MOVE se convierte en un aparato de entrenamiento multifuncional.
*
SPEED
DISTANCE
SIGMA MOVE
SPORTS APP
**
VÍA IPHONE
y aplicación SIGMA MOVE
BLUETOOTH
(a partir de 4S / IOS 7 - iPhone no incluido)
WIRELESS
COUNT
TRAINING
ANALYSIS
*
<>
La app SIGMA para iPhone acompaña casi cualquier
actividad deportiva. El énfasis lo determina cada uno:
ya sea la frecuencia cardíaca, la velocidad y la distancia o
simplemente el recorrido. El entrenamiento se puede
seguir en la pantalla, analizar gráficamente y compartir
de inmediato con amigos vía Facebook y Twitter. Junto
con el transmisor pectoral de frecuencia cardíaca
R1 BLUE COMFORTEX+ de SIGMA SPORT (a partir de
iPhone 4S), con esta app se cuenta con el compañero
ideal de entrenamiento.
COACH
*
CONTROL
*
*
Está estructurado en forma clara e intuitiva y es fácil de
manejar. Con un solo clic se puede seleccionar el tipo de
deporte deseado. Además, el cambio rápido y sencillo
entre tres configuraciones de pantalla diferentes permite
seguir las unidades de entrenamiento según diferentes
parámetros.
La app „SIGMA MOVE“ se puede descargar en forma
gratuita de la App Store de Apple en alemán, inglés,
español, italiano, francés y holandés.
*
N.º de art. 22811
BLANCO
www.sigma-move.com
* Solo en combinación con la APP SIGMA MOVE gratuita, ** Disponible con SIGMA R1 BLUE COMFORTEX+
COMPUTADORES RUNNING
SPORTLINEI 79
20I2 I 79
CARACTERÍSTICAS
– Precisión ECG
– Transmisión inalámbrica con
codificación digital a través de
Bluetooth Smart
– Compatible con SIGMA MOVE
– Visualización de velocidad/distancia*
– Control musical*
– Voice Coach*
– Entrenamiento por fases ajustable
mediante el DATA CENTER o SIGMA MOVE
– Frecuencia cardíaca actual, media,
máxima
– Contador de vueltas (99 vueltas)
– Entrenamiento con 1 zona programable
– Entrenamiento por intervalos programable
– Función „Favoritos“
– Indicador BestLap
– Easy LapView
– Contador de calorías
– Zonas de intensidad
– Gráfico de frecuencia cardíaca durante
el entrenamiento
– Indicador de zonas / Alarma de zonas
– % de la FC máx. con barras de zonas
– Automático para el cálculo de
las zonas meta
– Función de zoom
– 260 h de capacidad de LOG
– Valores totales por semana, mes,
desde la puesta a cero
– Despertador
(diario, Lunes a Viernes, una vez)
– Función MyName (solo a través del
DATA CENTER)
– Bloqueo de teclas
– Indicación de estado de pila
(reloj y transmisor)
– Visualización de textos completos
con 5 idiomas.
– Retro-iluminación de la pantalla
– Correa de silicona
– Transmisión de datos inalámbrica
mediante el SIGMA WIRELESS DONGLE
– Compartimento para el cambio de pila
– Estanco
80 I www.sigma-rc-move.com
EL PERFECTO COMPAÑERO DE ENTRENAMIENTO
PARA EL CORREDOR AMBICIOSO
BLE
El equipo completo contiene:
N.º de art. 22811
BLANCO
N.º de art. 22810
R1 BLUE COMFORTEX+,
SIGMA WIRELESS DONGLE,
DATA CENTER
NEGRO
SIGMA WIRELESS DONGLE
– Gracias al SIGMA wireless dongle,
el RC MOVE se conecta con el
DATA CENTER mediante un
PC / Mac / Tablet Android**
Entrenamiento por
fases
– El entrenamiento por fases
detallado se prepara en el
DATA CENTER y se transfiere
al RC MOVE a través del dongle
* Solo es posible en combinación con la APP SIGMA MOVE gratuita, ** Requisito: Debe ser compatible con el estándar USB OTG (On-the-Go)
Entrenamiento por
intervalos
– Un simple entrenamiento a
intervalos puede ser directamente
programado en el ’RC MOVE
Modificaciones técnicas posibles
SIGMA MOVE
SPORTS APP
C A R A C TE R Í S TI C A S
– Compatibilidad con aparatos iOS:
iPhone (a partir de 4s), iPod touch
(a partir de 5. Gen.), iPad (a partir
de 3. Gen.), iPad Mini, iPod Nano
(a partir de 7. Gen.),
estado Julio de 2015
– Compatibilidad con aparatos con Android:
Todos los aparatos con tecnología
Bluetooth ® SMART READY y
Android OS 4.3
– Envía los siguientes valores actualizados
a aparatos con tecnología
Bluetooth® SMART READY*:
– Frecuencia cardíaca con precisión
de ECG
– Intervalos RR en milisegundos para
determinar la variación de la frecuencia cardíaca
– Estado de la batería
– Vida útil de la batería de más
de 1,3 años**
– Compartimento de cambio de batería
– Hermético hasta 3 ATM
– Transmisor pectoral de tela muy
ligero, cómodo y adaptable
– Electrodos laminados para un mejor
contacto con la piel
– Transmisor pectoral de tela lavable
a mano y en bolsa para lavar ropa
hasta 30 °C
RELOJES DE DEPORTE
R1 BLUE COMFORTEX+
N.º de art. 20328
* El requisito para comunicarse con aparatos con Bluetooth® SMART es que tengan el logo de „Bluetooth® SMART READY“ y / o hagan referencia al componente Bluetooth ® 4.0.
Además, el sistema operativo debe soportar la tecnología Bluetooth® SMART READY. Los sistemas actuales Apple iOS, Mac OS, Windows 8 y Android 4.3 soportan la tecnología
Bluetooth® 4.0. Las versiones actuales de Windows Phone 8 no. Nos reservamos el derecho de realizar modificaciones técnicas basadas en el continuo desarrollo de los sistemas
operativos. Para poder utilizar das las informaciones de las que dispone el “R1 BLUE”, éstas deben ser soportadas por la aplicación (por ej. una aplicación de deporte). El desarrollo en
este sentido avanza muy rápidamente, por lo tanto todos los datos son sin garantía. Los aparatos que actualmente soportan la tecnología Bluetooth® SMART READY se encuentran
en el siguiente sitio Web: www.bluetooth.com (estado Julio de 2015).
** Con intervalo de transmisión de 1 s (ajuste estándar) y 1 h de uso por día.
SMART DEVICES
TOPLINEI 81
20I2 I 81
SC 6.12
PC 3.11
PC 10.11
PC 15.11
PC 22.13
PC 26.14
RC 1209
RC MOVE
SC 6.12
PC 3.11
PC 10.11
PC 15.11
PC 22.13
PC 26.14
RC 1209
RC MOVE
SC 6.12
PC 3.11
PC 10.11
PC 15.11
PC 22.13
PC 26.14
RC 1209
RC MOVE
Otras funciones
Radiotransmisión digital codificada
(Frecuencia cardíaca)
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Radiotransmisión digital codificada
STS RUN (Frecuencia cardíaca,
velocidad, distancia)
Transmisión inalámbrica con codificación
digital a través de Bluetooth Smart
Velocidad actual
Velocidad media
Comparación con velocidad media
Velocidad máxima
Distancia recorrida
Tiempo total de entrenamiento 2
Calorías totales 2
Tramo total 2
Tiempo del LOG restante
2
2
2
2
Funciones básicas
Funciones de entrenamiento
–
–
–
–
–
–
–
Precisión ECG
Hora
Fecha
Alarma
Sonido de botón ON / OFF
5 idiomas (DE, GB, FR, IT, ES)
Retro-iluminación de la pantalla
– Cálculo de la frecuencia cardíaca máxima
– Función automática de zonas de
entrenamiento (Fit o Fat)
– Zonas programables manualmente
– Señal acústica al no alcanzar/
superar los límites programados
– Es posible cambiar entre las zonas
durante el entrenamiento
– Transmisor torácico R3 Comfortex+ incl.
– R1 BLUE COMFORTEX+ incl.
el SIGMA WIRELESS DONGLE
y el software DATA CENTER
– Compartimento para el cambio de pila
– Almacenamiento de los valores
previamente ajustados para el
cambio de la pila
– Indicación de estado de la pila
(monitor)
– Indicación de estado de la pila
(transmisor)
– Estanco
– Número de sesiones de entrenamiento
– Número de vueltas máx. almacenadas
por unidad
– Tiempo máximo almacenado en horas
7
99
1
1
1
1
4
4
1
1 Log ⁵
50
99
260
Easy LapView / Memoria de vueltas
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Frecuencia cardíaca
Frecuencia cardíaca media
Frecuencia cardíaca máxima
Frecuencia cardíaca mínima
% de la FC máx. con barras de zonas
Tiempo de entrenamiento en zona
de entrenamiento
Zonas de intensidad
Contador de calorías
Cronómetro
Hora
Indicador de zona
Contador de vueltas
Tiempo de vueltas
Recorrido de vueltas
–
–
–
–
–
–
1
99
50
50
99
2
–
–
–
–
–
–
Tiempo por vuelta
Tiempo desde el inicio
Frecuencia cardíaca media por vuelta
Frecuencia cardíaca máxima por vuelta
Frecuencia cardíaca mínima por vuelta
Tiempo transcurrido por vuelta en la
zona objetivo de entrenamiento
Calorías por vuelta
Distancia por vueltas
Velocidad media por vuelta
Velocidad máxima por vuelta
Indicador BestLap
Tramos desde el inicio
2
2
2
2
SUMARIO
DE FUNCIONES
Indicadores de entrenamiento
1) no se muestra si se utiliza la medición de la frequencia cardíaca 2) Solo es posible en combinación con la APP SIGMA MOVE gratuita 3) se apaga mientras funciona el cronómetrot 4) Compartimento para el cambio de pilas ON/OFF 5) Cantidad depende del tiempo de LOG disponible
82 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
Ideal para la presentación de los productos en vitrinas
N.º de art. 20214
No equipado
– Medidas: 100 x 100 x 75 mm
– Con soporte en la parte derecha para la descripción del producto
(disponible para todos los artículos)
– Logotipo de SIGMA
EXPOSITOR PARA
CRONÓMETRO
Ideal para la presentación de cronómetro
N.º de art. 905323
No equipado
PULSE DISPLAY
UFSB
El vendedor silencioso en su tienda
N.º de art. 00104
– Compatible con todos ciclo computadores de los
modelos a partir de TOPLINE 2006, 2009 y 2012
(con o sin cables), todos los modelos ROX con
excepción del ROX 10.0 GPS, monitores de ritmo
cardíaco y relojes de „running“ (serie ONYX,
PC 22.13, PC 25.10, PC 26.14 y RC a excepción
del RC MOVE)
– Ajustes en cuestión de segundos
– Simulación de entrenamiento sin transmisor pectoral
– Práctico & eficiente, listo para actualizar con el PC
(apropiado para los nuevos modelos)
N.º de art. 907090
No equipado
El práctico expositor le facilita fijar totalmente la atención de sus clientes en
los productos y guiarles por el mundo de la monitores de ritmo cardiaco SIGMA
SPORT ®. El cliente puede inmediatamente hacerse una idea sobre el peso, el
aspecto y las prestaciones.
–
–
–
–
Incluye práctico soporte de folletos
Elemento gráfico intercambiable
Medidas: 258 x 420 x 120 mm
No equipado
SOPORTE PDV I 83
RELOJES DE DEPORTE
SOPORTE
PDV
EXPOSITOR PARA RELOJES DE DEPORTE
ACCESORIOS
0 03 4 2
2 0 303
20318
20232
TRANSMISOR TORÁCICO ANALÓGICO
– Analógico
– Transmisor torácico incluye cintura elástica
CINTURA ELASTICA PARA COMFORTEX+
– COMFORTEX+ individual (sin transmisor)
– Solo compatible con transmisor R3 y R1
DOCKING STATION WATCH
– Transferencia de datos a través de USB
– Solo para RC 14.11
PILA PARA PC
– CR 2032
– Compatible con todos los monitores
de ritmo cardíaco a partir de 2003 y
transmisores pectorales
20304
2 0 311
20320
CINTURA ELÁSTICA
– Para 20303 y 20319
TRANSMISOR R3
– Transmisor R3 individual
– Para FC, velocidad y distancia
– Compatible con RC 1209 y RC 14.11
2 0 315
20330
CINTURA ELÁSTICA PARA TODOS LOS
TRANSMISOR TORÁCICO STS
– Cintura elástica individual
– Compatible con transmisor
torácico STS (20330)
TRANSMISOR TORÁCICO STS
– Digital codificado
– Transmisor torácico incluye cintura elástica
– Compatible con PC 22.13 y PC 26.14
SOPORTE MANILLAR
– Adecuado para todos los
diámetros de manillar usuales
– Ideal para todos los monitores de
ritmo cardíaco y relojes de running
(a excepción del PC 3.11)
2 03 1 6
PILA PARA TRANSMISOR R3
– CR 2450
– Solo para transmisor R3
00104
UFSB
– Simulador de entrenamiento
– Compatible con todos ciclo computadores
de los modelos a partir de TOPLINE 2006,
2009 y 2012 (con o sin cables), todos los
modelos ROX con excepción del
ROX 10.0 GPS, monitores de ritmo
cardíaco y relojes de „running“ (serie
ONYX, PC 22.13, PC 25.10, PC 26.14 y
RC a excepción del RC MOVE)
– Pueden solicitar la actualización del software disponible gratuítamente en:
www.ufsb.sigmasport.com
0 03 4 9
20326
TRANSMISOR R1 STS
– Transmisor R1 STS individual
– Compatible con PC 22.13 y PC 26.14
PAQUETE DE PILAS
– Compatible con todos los monitores
de ritmo cardíaco a partir de 2003 y
transmisores torácicos
– 10 unidades CR 2032
20328
R1 BLUE COMFORTEX+
– Transmisor torácico incl.
transmisor R1 BLUE
– Compatible con RC MOVE
20329
2 0 319
20321
20324
TRANSMISOR TORÁCICO PC 25.10
– Digital codificado
– Transmisor torácico incluye cintura elástica
R3 COMFORTEX+
– Transmisor torácico incl. transmisor R3
– Hip Clip
– Compatible con RC 1209 y RC 14.11
R1 STS COMFORTEX+
– Transmisor torácico incl. transmisor R1 STS
– Compatible con PC 22.13 y PC 26.14
84 I www.sigmasport.com
TRANSMISOR R1 BLUE
– Transmisor R1 BLUE individual
– Compatible con RC MOVE
Modificaciones técnicas posibles
ACCESORIOS I 85
ACCESSORIOS
RELOJES DE DEPORTE
Ahora 8 unidades
TRAY
Art.-Nr. 22900
Equipada con 8 modelos
en una atractiva
bandeja para mostrador.
86 I www.sigmasport.com
86 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
¡DALE UN IMPULSO
RELOJES DE DEPORTE
ACTIVO
A TU VIDA!
Cuenta tus pasos, proponte metas
más altas, supervisa tu sueño y obtén
una apariencia estupenda.
DETECTOR
ACTIVITY
DE ACTIVIDAD
TRACKER
TOPLINEI 87
20I2 I 87
ACTIVO
Características
– Cantidad de pasos, distancia y calorías
– Visualización de tiempo de actividad
en las tres áreas de intensidad
(Baja/Media/Alta)
– Meta diaria individual (pasos)
– Metas intermedias definidas
(Bronce/Plata/Oro)
– Hora
– Visualización de la duración y calidad
de sueño mediante la App
SIGMA ACTIV*
– Visualización en pantalla personalizable
(Hora/Pasos/Calorías/Distancia
/Actividad)
– Configuración manual o automática de
la distancia de zancada
– Pantalla legible para zurdos y diestros
– Compatible con la App SIGMA ACTIV*
para la configuración y evaluación
individual mediante Bluetooth ® SMART
– Conexión con DATA CENTER
– Duración de la batería de hasta 8 días
– Hermético conforme a IPX7
– Indicador de carga de la batería
– Peso: 18 g
SIGMA ACTIV
*
BLE
¡ NUEVO!
N.° de art 22910
NEGRO-ROJA
Objetivos intermedios
Indicador de progreso sobre un
objetivo establecido (Bronce/Plata/Oro)
y notificación de la consecución del
objetivo (B/S/G).
N.° de art 22911
AZUL
N.° de art
NEGRO
N.° de art 22912
BERRY-PINK
22913
Monitorización de sueño
Configuración manual o automática
del “tiempo de sueño”. El periodo
transcurrido durmiendo se registra
por separado y se evalúa en la App.
* gratuito en Google Play Store o en la App Store de Apple
88 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
SIGMA ACTIV
La aplicación SIGMA ACTIV está disponible
gratis en Google Play Store o Apple App Store
y no requiere registro.
Áreas de intensidad
Anillo externo y trofeo:
Visualización de metas actuales
logradas.
Anillo interno:
Evaluación y visualización de la
actividad diaria basada en las tres
áreas de intensidad: baja (Low),
media (Mid) y alta (High).
Evaluación estadística y gráfica
Evaluación detallada y representación de los valores: pasos, calorías, distancia
y tiempo de actividad por día/semana/mes/año. Además, análisis diario del
comportamiento de sueño.
Conexión con el DATA CENTER de SIGMA vía SIGMA CLOUD
Cuando los datos son transmitidos desde la App SIGMA ACTIV a SIGMA CLOUD,
estos pueden sincronizarse con el DATA CENTER. Dentro del menú Actividades se
muestran todos los valores almacenados de forma clara.
DETECTOR DE ACTIVIDAD I 89
RELOJES DE DEPORTE
TODO A LA VISTA
PANEL
El panel del DATA CENTER permite tener una visión rápida en el
computador y en la tablet. Los terminales conectados y las nuevas
unidades de entrenamiento se visualizan inmediatamente.
DATA CENTER
FUNCIÓN DE CALENDARIO
SOFTWARE DE ENTRENAMIENTO
SIEMPRE PRESENTE EN CUALQUIER LUGAR
Con el software propio DATA CENTER, SIGMA SPORT ofrece la posibilidad
de realizar una evaluación estadística y sistemática de los entrenamientos
registrados en los TOPLINE 2009 y 2012, en la serie ROX, en el computador
de running RC 14.11, en el RC MOVE y en la pulsera de actividad ACTIVO.
El DATA CENTER SIGMA también suma puntos con la nueva posibilidad
de ser usado en tablets y en la nube permitiendo la evaluación y análisis
de los entrenamientos y la planificación de rutas para
el GPS ROX 10.0 en cualquier lugar.
90 I www.sigma-data-center.com
La vista de calendario muestra los entrenamientos de una semana o de un mes
(a elección) en la clásica vista de calendario. Además de este resumen, se muestra
una estadística del periodo visualizado y la evolución gráfica de la frecuencia cardíaca,
de la frecuencia de pedaleo y de la velocidad medias.
Modificaciones técnicas posibles
SPORTUHREN
DATA CENTER
LOGVIEW
El Logview muestra todos los valores de entrenamiento
agrupados por tema y, a la vez, una valoración gráfica de
la unidad de entrenamiento.
SIGMA CLOUD
Opcionalmente, también se puede registrar en SIGMA CLOUD. En
cuanto el computador o la tablet se conecta a Internet, todos los
datos del DATA CENTER se sincronizan entre sí.
DATA CENTER
TOPLINEI 91
20I2 I 91
DATA CENTER
CARACTERÍSTICAS
92 I www.sigmasport.com
DATA CENTER
RC MOVE
ROX 10.0 GPS
CON TRANSMISORES
ROX 10.0 GPS
SIN TRANSMISORES
ROX 5.0 *
50 %
Bono
ROX 6.0 /
CAD *
TOPLINE 2012 *
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Personalización del sistema por tipos de deporte y personas.
La visualización de los datos y la evaluación
estadística ahora se realizan por tipo de deporte
y por persona.
50 %
Bono
DATA CENTER Características
EVALUACIÓN ESTADÍSTICA
–
–
–
–
Evaluación de memoria individual
Comparación de 2 memorias individuales
Resumen de los valores totales
Indicación de estado de batería
Evaluación estadística
Función de calendario
Representación gráfica del recorrido realizado
Comparación de 2 LOGs
Distribución de zonas de intensidad
Posibilidad de corrección de la altitud de partida
Evaluación de un sector
Borrar segmentos/partes de un LOG
Planificar entrenamiento por fases
Enviar ruta al dispositivo
Actualización del firmware a través del
DATA CENTER
Cargar sobre Strava
Función de nota
Función de impresión
SIGMA CLOUD
DATA CENTER Software
– DATA CENTER PC / Mac
– DATA CENTER App
50 %
Bono
De pago en la Google Play Store o en la App Store de Apple
* Data Center / estación de conexión no incluidos.
Modificaciones técnicas posibles
DATA CENTER
TOPLINEI 93
20I2 I 93
CARACTERÍSTICAS
MULTI
HERRAMIENTAS
PT 14 /PT 16
– Medidas: 9,5 x 3,8 x 3,8 cm
– Peso: 200 g / 260 g
– Desmontables de neumáticos,
2 piezas
– Llave de radios
– Llave hexagonal
2/2,5/3/4/5/6/8 mm
– Llave poligonal 8/10/15 mm
– Destornillador plano y de cruz
– Puede dividirlo en 2, presionando
simplemente un botón
– El material utilizado para el
contenedor y los puños es
resistente a los golpes y anti
suciedad
AdicionalL en PT 16
– Gancho tensor de cadena
– Troncha cadenas
PT 14
N.º de art. 61001
PT 16
N.º de art. 62001
94 I www.sigmasport.com
94 I www.sigmasport.com
Modificaciones técnicas posibles
SIGMA
www.sigmasport.com
ONLINE
DATA CENTER Shop
www.sigma-data-center.com
Website
www.sigmasport.com
TOPLINEI 95
20I2 I 95
MULTI HERRAMIENTAS /SIGMA ONLINE
www.sigmasport.com
CICLO COMPUTADORES / EQUIPOS DE ILUMINACIÓN / RELOJES DE DEPORTE
SIGMA SPORT USA
SIGMA SPORT ASIA
Dr. - Julius - Leber - Straße 15
D -67433 Neustadt /Weinstraße
Tel.
+ 49 (0) 63 21- 9120 - 0
Fax
+ 49 (0) 63 21- 9120 - 34
E - Mail: [email protected]
North America
3487 Swenson Ave.
St. Charles, IL 60174, U.S.A.
Tel. + 1 630 - 761 - 1106
Fax + 1 630 - 761 - 1107
Asia, Australia, South America, Africa
4F, No.192, Zhonggong 2 nd Rd.,
Xitun Dist., Taichung City 407, Taiwan
Tel. + 886-4- 2358 3070
Fax + 886-4- 2358 7830
901503 /1
SIGMA-ELEKTRO GmbH
www.sigmasport.com

Documentos relacionados