Anleitung für die Kundenpflege Manual customer check up
Transcripción
Anleitung für die Kundenpflege Manual customer check up
coffee wakes up the world Deutsch Anleitung für die Kundenpflege English Manual customer check up Français Instruction pour l’entretien client Nederlands Aanleiding voor het consumentenonderhoud Español Instrucciones para los cuidados por parte del cliente Italiano Istruzioni per la manutenzione ordinaria Beachten Sie die Bedienungsanleitung WMF presto, besonders die Gefahrenhinweise und das Kapitel Sicherheit. Please note WMF presto user manual especially with regard to hazard notices and the Safety chapter. Veuillez respecter le mode d’emploi WMF presto, notamment les mises en garde et le chapitre Sécurité. Neem de gebruiksaanwijzing WMF presto in acht , in het bijzonder de gevarenraadgevingen en het hoofdstuk Veiligheid. Respete las instrucciones de uso de la máquina de café presto de WMF y el contenido del capítulo “Seguridad”, en particular las indicaciones de seguridad para evitar peligros. Osservate le indicazioni del manuale d’uso WMF presto, in particolare le indicazioni di pericolo e il capitolo sicurezza. Artikel-Nr. 1 9000 Ausgabe - 1. Stand 09.007 1 Kombiauslauf / Combi spout / Écoulement combiné / Combi-uitloop / Salida combinada / Erogatore multiplo Ausklipsen und so weit wie möglich nach unten herausziehen. Unclip and pull downwards as far as possible. Décliquer et tirer autant que possible vers le bas. Uitklappen en zo ver als mogelijk naar beneden uitnemen. Desencajar y extraer tirando hacia abajo tanto como sea posible. Rimuovere le clip ed estrarre per quanto possibile tirando verso il basso. 1 2 5 2 6 3 4 Wassertank / Water tank / Réservoir d’eau / Waterreservoir / Depósito de agua / Serbatoio d‘acqua 10 Fett für O-Ringe / Grease for O-Rings / Graisse pour anneau d’étanchéité / Vet voor O-Ringen / Grasa para anillos tóricos / Grasso per O-Ring 11 Brüheinheit / Brewing Unit / Unité d’infusion / Zeteenheid / Unidad de escaldado / Unità di infusione Ausbau siehe Betriebsanleitung wKapitel Pflege wWöchentliche Reinigung wBrüheinheit For removal see user manual wAttendance Chapter wWeekly Cleaning wBrewing unit Démontage cf. mode d’emploi wchapitre Entretien wNettoyage hebdomadaire wUnité d’infusion Uitbouw zie gebruiksaanwijzing whoofdstuk Onderhoud wWekelijkse reiniging wZeteenheid Su desmontaje se manual de usuario wexplica en el Capítulo Cuidados wLimpieza semanal wUnidad de escaldado Smontaggio – si istruzioni per l’uso wveda il capitolo ‘cura wpulizia settimanale wunità di infusione’ 7 8 9 Deutsch Anleitung für die Kundenpflege Seite 4 English Manual customer check up Page 4 Français Instruction pour l’entretien client Page 5 Nederlands Aanleiding voor het consumentenonderhoud Zijde 5 Español Instrucciones para los cuidados por parte del cliente Página 6 Italiano Istruzioni per la manutenzione ordinaria Pagina 6 Anleitung für die Kundenpflege DEUTSCH Beachten Sie die Bedienungsanleitung WMF presto, besonders die Gefahrenhinweise und das Kapitel Sicherheit. Lieferumfang Kundenpflege-Kit Nr. Bezeichnung 1 2 3 O-Ring 8x2 mm Milchschäumer, komplett Mixerauslauf 33.1580.3000 33.2259.8000 33.2296.2000 4 Mixerschlauch 20 cm 00.0048.0064 5 Milchschlauch 100 cm 00.0048.4948 Bei Gebrauch ohne beigestellten Kühlschrank auf ca. 40 cm kürzen Milchdüse 1,4 mm weiß 33.9516.9000 Milchschlauch Milchdüse 1,3 mm grün 33.2317.8000 Milchschlauch für gekühlte Milch 7 8 9 O-Ring 5,28 x 1,78 mm O-Ring 3,68 x 1,78 mm O-Ring 37 x 3,5 mm 33.0398.4000 33.0394.4100 33.7006.5190 Brüheinheit Brüheinheit Brüheinheit leicht fetten mit Nr. 12 leicht fetten mit Nr. 12 leicht fetten mit Nr. 12 10 O-Ring 7,65 x 1,78 mm 33.0396.1000 Übergabe Wassertank leicht fetten mit Nr. 12 11 Fett für O-Ringe 33.2179.9000 6 Bestellnummer Position Bemerkung Kombiauslauf Dampfdüse Kombiauslauf Kombiauslauf leicht fetten mit Nr. 12 leicht fetten mit Nr. 12 Optional Optional Nach einem Jahr oder max. 15.000 Kaffeebezügen erfolgt auf dem Display der WMF presto ein Hinweis auf die anstehende Kundenpflege. Die oben aufgeführten Teile sind nach dieser Meldung mit Hilfe der Video-Betriebsanleitung oder der nachfol- genden Explosionszeichnungen auszutauschen (Präventiv, aufgrund Verschleiß). Nach Austausch der Teile die Kundenpflege im Menü Pflege der Kaffeemaschine bestätigen. (Siehe Kapitel Software wPflege). Explosionszeichnungen siehe Seite 2 und 3! Manual customer check up English Please note WMF presto user manual especially with regard to hazard notices and the Safety Chapter. Contents of Customer check up Kit No. Position Notes 1 2 O-Ring 8x2 mm Milk foamer, complete 33.1580.3000 33.2259.8000 Combi spout steam nozzle Combi spout Grease lightly with No. 12 Grease lightly with No. 12 3 Mixer spout addition 33.2296.2000 Combi spout Optional 4 Mixer hose 20 cm 00.0048.0064 Combi spout Optional 5 Milk hose 100 cm 00.0048.4948 If using with associated cooler shorten to approx. 40 cm. Milk nozzle 1.4 mm white 33.9516.9000 Milk tube Milk nozzle 1.3 mm green 33.9516.8000 Milk tube For cooled milk 7 8 9 O-Ring 5.28 x 1.78 mm O-Ring 3.68 x 1.78 mm O-Ring 37 x 3.5 mm 33.0398.4000 33.0394.4100 33.7006.5190 Brewing Unit Brewing Unit Brewing Unit Grease lightly with No. 12 Grease lightly with No. 12 Grease lightly with No. 12 10 O-Ring 7.65 x 1.78 mm 33.0396.1000 Water tank feed Grease lightly with No. 12 11 Grease for O-Rings 33.2179.9000 6 Description order number After one year or max. 15,000 coffee servings a customer check up message appears in the WMF presto display. The above parts may be changed following the display message with the aid of the User Manual video or with the exploded diagrams. Exploded drawings see Page 2 and 3! (Preventive on the basis of wear and tear). After changing the parts confirm customer check up in the coffee machine menu. (See Software Chapter wCustomer Care). Instruction pour l’entretien client Français Veuillez respecter le mode d’emploi WMF presto, notamment les mises en garde et le chapitre Sécurité. Volume de livraison Kit entretien client N° Désignation n° de commande Position Remarque 1 2 3 Anneau d’étanchéité 8 x 2 mm Mousseur de lait Ecoulement mixeur 33.1580.3000 33.2259.8000 33.2296.2000 Transmission de vapeur Ecoulement combiné Ecoulement combiné Graisser légèrement avec n°12 Graisser légèrement avec n°12 En option 4 Tuyau de mixeur 20 cm 00.0048.0064 5 Tuyau à lait 100 cm 00.0048.4948 Pour emploi sans réfrigérateur d’appoint, raccourcir à env. 40 cm Buse à lait 1,4 mm blanche 33.9516.9000 Tuyau à lait Buse à lait 1,3 mm verte 33.9516.8000 Tuyau à lait Pour lait réfrigéré 7 8 9 Anneau d’étanchéité 5,28 x 1,78 mm Anneau d’étanchéité 3,68 x 1,78 mm Anneau d’étanchéité 37 x 3,5 mm 33.0398.4000 33.0394.4100 33.7006.5190 Unité d’infusion Unité d’infusion Unité d’infusion Graisser légèrement avec n°12 Graisser légèrement avec n°12 Graisser légèrement avec n°12 10 Anneau d’étanchéité 7,65 x 1,78 mm 33.0396.1000 Transmission réservoir d’eau Graisser légèrement avec n°12 11 Graisse pour anneau d’étanchéité 33.2179.9000 6 En option Au bout d’un an ou de max. 15 000 de cafés, l’écran de la WMF presto affiche une indication sur l’entretien client imminent. Les pièces susmentionnées doivent être changées à la suite de ce message à l’aide du mode d’emploi de service (vidéo), ou des vues éclatées suivantes (à titre préventif, en raison de l’usure). Après changement des pièces, confirmer l’entretien client dans le menu Entretien de la machine à café. (Cf. chapitre Logiciel wEntretien). Les schémas éclatés voient la page 2 et 3! Aanleiding voor het Consumentenonderhoud Nederlands Neem de gebruiksaanwijzing WMF presto in acht , in het bijzonder de gevarenraadgevingen en het hoofdstuk Veiligheid . Leveringsomvang Consumentenonderhouds-kit Nr. Omschrijving 1 2 3 O-ring 8x2 mm Melkopschuimer Mixeruitloop 33.1580.3000 33.2259.8000 33.2296.2000 4 Mixerslang 20 cm 00.0048.0064 5 Melkslang 100 cm 00.0048.4948 Bij gebruik zonder bijgestelde koelkast tot ong. 40 cm inkorten Melkpijpje 1,4 mm wit 33.9516.9000 Melkslang Melkpijpje 1,3 mm groen 33.9516.8000 Melkslang voor gekoelde melk 7 8 9 O-Ring 5,28 x 1,78 mm O-Ring 3,68 x 1,78 mm O-Ring 37 x 3,5 mm 33.0398.4000 33.0394.4100 33.7006.5190 Zeteenheid Zeteenheid Zeteenheid licht smeren met Nr. 12 licht smeren met Nr. 12 licht smeren met Nr. 12 10 O-Ring 7,65 x 1,78 mm 33.0396.1000 Overgave waterreservoir licht smeren met Nr. 12 11 Vet voor O-Ringen 33.2179.9000 6 Bestelnummer Positie Opmerking Stoomoverdracht Combi-uitloop Combi-uitloop licht smeren met Nr. 12 licht smeren met Nr. 12 In optie In optie Na één jaar of na max. 15.000 koffiebereidingen verschijnt op het display van de WMF presto een indicatie voor het komende consumentenonderhoud. De hierboven weergegeven delen moeten na deze melding met behulp van de video-gebruiksaanwijzing of de hierna- De geëxplodeerde tekeningen zien Pagina 2 en 3! volgende explosieafbeeldingen vervangen worden. (Preventief, wegens sleet) Bevestig na omwisseling van de delen het consumentenonderhoud in het menu Onderhoud van de koffiemachine. (Zie hoofdstuk Software wOnderhoud). Instrucciones para los cuidados por parte del cliente Español Respete las instrucciones de uso de la máquina de café presto de WMF y el contenido del capítulo “Seguridad”, en particular las indicaciones de seguridad para evitar peligros. Embalaje de envío del Kit de cuidados por parte del cliente Nº Descripción Nº de referencia Posición Comentario 1 2 3 Anillo tórico 8x2 mm Espumador de leche Salida del batidor 33.1580.3000 33.2259.8000 33.2296.2000 Descarga de vapor Salida múltiple Salida múltiple engrasar ligeramente con grasa Nº 12 engrasar ligeramente con grasa Nº 12 Opcional 4 5 Tubo del batidor de 100 cm Tubo de suministro de leche 50 cm Boquilla de leche de 1,4 mm, blanca Boquilla de leche 1,3 mm, verde 00.0048.0064 00.0048.4948 33.9516.9000 33.9516.8000 Opcional Si se usa sin un frigorífico adjunto, recortar este tubo flexible a unos 40 cm. Tubo de suministro de leche Tubo de suministro de leche para la leche fría 7 8 9 Anillo tórico 5,28 x 1,78 mm Anillo tórico 3,68 x 1,78 mm Anillo tórico 37 x 3,5 mm 33.0398.4000 33.0394.4100 33.7006.5190 Unidad de escaldado Unidad de escaldado Unidad de escaldado engrasar ligeramente con grasa Nº 12 engrasar ligeramente con grasa Nº 12 engrasar ligeramente con grasa Nº 12 10 11 Anillo tórico 7,65 x 1,78 mm Grasa para anillos tóricos 33.0396.1000 33.2179.9000 Descarga del depósito de agua engrasar ligeramente con grasa Nº 12 6 Después de un año o máx. 15.000 unidades dispensadas de café aparece en la pantalla de la máquina de café presto de WMF un mensaje sobre los cuidados por parte del cliente que deben llevarse a cabo. Las piezas indicadas arriba deben recambiarse después de la aparición de este mensaje siguiendo las instrucciones de uso en video o las siguientes imágenes ampliadas. (Preventivo, por motivos de desgaste). Después del recambio de piezas, confirmar los cuidados por parte del cliente en el menú de Cuidados de la máquina de café. Véase el Capítulo Software w Cuidados Los dibujos estallados ven la página 2 y 3! Istruzioni per la manutenzione ordinaria Italiano Osservate le indicazioni del manuale d’uso WMF presto, in particolare le indicazioni di pericolo e il capitolo sicurezza. Kit manutenzione ordinaria Nr. Descrizione Numero d’ordine Posizione Osservazione 1 2 3 O-Ring 8x2 mm Schiumatore latte Uscita miscelatore 33.1580.3000 33.2259.8000 33.2296.2000 Distribuzione vapore Erogatore multiplo Erogatore multiplo ingrassare leggermente con il nr. 12 ingrassare leggermente con il nr. 12 Opzionale 4 Tubo miscelatore 20 cm 00.0048.0064 5 Tubo di aspirazione latte 100 cm 00.0048.4948 In caso di utilizzo senza frigorifero di serie accorciare di ca. 40 cm. Ugello latte 1,4 mm bianco 33.9516.9000 Tubo aspirazione latte Ugello latte 1,3 mm verde 33.9516.8000 Tubo aspirazione latte per latte freddo 7 8 9 O-Ring 5,28 x 1,78 mm O-Ring 3,68 x 1,78 mm O-Ring 37 x 3,5 mm 33.0398.4000 33.0394.4100 33.7006.5190 Unità di infusione Unità di infusione Unità di infusione ingrassare leggermente con il nr. 12 ingrassare leggermente con il nr. 12 ingrassare leggermente con il nr. 12 10 O-Ring 7,65 x 1,78 mm 33.0396.1000 Distribuzione serbatoio d’acqua ingrassare leggermente con il nr. 12 11 Grasso per O-Ring 33.2179.9000 6 Opzionale Dopo un anno oppure max. 15.000 erogazioni di caffè, il display della WMF presto avvisa della necessità di una manutenzione ordinaria. I pezzi sopra elencati devono essere sostituiti dopo la comparsa di tale avviso con l’aiuto delle istruzioni video o dei seguenti disegni di Le illustrazioni esplose vedono le pagine 2 e 3! esploso. (azione preventiva, dovuta all’usura). Dopo la sostituzione dei pezzi, confermare la manutenzione ordinaria nel menù ‘pulizia’ della macchina per caffè. (si veda il capitolo software wpulizia).