1 Introducción 2 Normas de seguridad 3 Conexión

Transcripción

1 Introducción 2 Normas de seguridad 3 Conexión
TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI
1
Introducción
Este manual va destinado a los usuarios del ‘TRUST SURVEILLANCE INTERFACE
804 PCI‘. El SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI está provisto de las siguientes
funciones:
•
Tarjeta de interfaz para la conexión, simultánea, de 4 cámaras para el registro
de la vigilancia por vídeo
•
Posibilidad de observación a distancia durante 24 horas al día a través de
Internet o una conexión de red
•
Zona de observación y sensibilidad ajustables para un nivel exacto de
detección
•
Registro automático de vídeo con indicación exacta de la fecha y de la hora
en caso de detección de movimiento
•
Reproducción de señales acústicas programadas o señales a programar por
usted mismo si se detecta algún movimiento
•
Permite formar un completo sistema (inalámbrico) de seguridad con las
cámaras de seguridad del surtido de Trust. Es ideal, por ejemplo, para
cualquier forma de seguridad y observación, para la protección contra robo,
para la vigilancia de niños, de entradas de tiendas, de cajas, de almacenes y
de aparcamientos.
2
Normas de seguridad
Antes de utilizar el producto, lea detenidamente las siguientes instrucciones:
1.
Los componentes del ordenador son sensibles a la electricidad estática.
Usted puede descargarse tocando la caja del ordenador o el tubo frío de la
calefacción conectados a tierra.
2.
Apague el ordenador y retire la clavija de la toma antes de abrir el ordenador.
3.
Asegúrese de que los componentes que desea añadir al ordenador sean
compatibles con su sistema.
3
Conexión
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Apague el ordenador y retire la clavija de la toma de corriente.
Abra la caja del ordenador.
Inserte la tarjeta en una ranura PCI libre.
Cierre la caja del sistema.
Enchufe la clavija en la toma.
Encienda el ordenador.
La tarjeta será detectada.
Inserte el CD-ROM en el lector de CD-ROM.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Si se le pide el controlador refiérase al CD-ROM de instalación.
Nota:
ES
Los controladores del CD-ROM de instalación son apropiados
únicamente para Windows 95, 98 y Windows Me.
1
TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI
4
4.1
Instalación del software
Trust e Guard
El software ‘Trust e Guard’ se debe instalar en el ordenador en el cual ha sido
instalada la tarjeta PCI Trust surveillance.
1.
Inserte el CD-ROM en el lector de CD-ROM. El Installer arrancará
automáticamente.
De no ser así, siga las siguientes instrucciones.
a)
Seleccione ‘Ejecutar’ en el menú de Inicio.
b)
Teclee [D:\SETUP.EXE] y haga clic en ‘Aceptar’ para arrancar el Trust
Software Installer. En este caso, ‘D:’ es la ubicación de la unidad de
CD-ROM.
2.
Aparecerá la figura 1.
3.
Seleccione el idioma que desea utilizar durante la instalación.
4.
Haga clic en ‘TRUST E GUARD‘ para iniciar la instalación del software ‘e
Guard’.
5.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
6.
Después de haber seleccionado ‘Finalizar’, en la última ventana, usted
deberá reiniciar el ordenador.
7.
El software de seguridad ha sido instalado y está listo para ser utilizado.
Nota:
4.2
El software ‘Trust e Guard’ se puede utilizar únicamente con Windows
95, 98 y Me.
Trust Remote Camera
El software ‘Trust Remote Camera’ se debe instalar en un ordenador diferente, desde
el cual usted desee conectarse al ordenador donde está instalado el software ‘Trust e
Guard’.
1.
Siga los pasos 1, 2 y 3 del capítulo 4.1.
2.
Haga clic en ‘TRUST REMOTE CAMERA‘ para iniciar la instalación del
software ‘Remote Camera’.
3.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
4.
Después de haber seleccionado la última ventana, ‘Finalizar’, usted deberá
reiniciar el ordenador.
5.
El software de seguridad ha sido instalado y está listo para ser utilizado.
Nota:
5
5.1
El software ‘Trust Remote Camera’ se puede utilizar con Windows 95,
98, Me y 2000.
Uso
Trust e Guard
El software ‘Trust e Guard’ se debe instalar en el ordenador en el cual está
incorporada la tarjeta ‘Surveillance Interface 804 PCI’. El software funciona
2
TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI
únicamente en Windows 95, 98 y Me. En este capítulo se describen las funciones de
este software.
1.
Conecte la(s) cámara(s) a la(s) salida(s) compuesta(s) de la SURVEILLANCE
INTERFACE PCI 804.
2.
Vaya a ‘Inicio’, ‘Programas’, ‘Trust’.
3.
Seleccione ‘e Guard’.
4.
Aparecerá una ventana como la de la figura 2.
5.
En esta ventana se pueden ver tres fichas y una barra de menú.
6.
La barra de menú tiene la siguiente función (de izquierda a derecha):
selección de la cámara, selección del ‘snapshot’ e información acerca de
‘Trust e Guard’. Véase la figura 3.
7.
La ficha ‘Motion detect’. Véase la figura 4.
•
Settings to cameras; desde aquí usted puede ajustar cuáles
configuraciones desea modificar, la cámara 1, 2, 3 o 4.
•
Invoke settings; desde aquí usted puede ajustar si desea activar el
modo de grabación o la alarma al detectarse un movimiento, también
puede ajustar un periodo de intervalo a elegir por usted mismo. El
periodo de intervalo significa que se hará una foto (grabación) cada
periodo de tiempo que usted haya indicado. Si usted desea una acción
después de detectarse un movimiento, marque la opción ‘Use motion
detect to invoke action’. Borre esta opción si desea que la acción se
tome sobre la base del periodo de intervalo. Ajuste el periodo de
intervalo con la opción ‘Invoke interval’.
•
Detect area and sensitivity; desde aquí se puede ajustar la
sensibilidad para el movimiento y la zona de detección. Utilice los cinco
iconos de color rojo para ajustar la zona de detección. Objetivo, de
izquierda a derecha: seleccionar, deshacer la selección, seleccionar
todo, invertir selección, borrar todo. El estilo y el color de la zona de
detección se pueden ajustar con la función ‘Detect area style’. Ajuste la
sensibilidad con la barra deslizante. 0 % es la sensibilidad menor, 100
% la mayor. Si marca la opción ‘Show detect area’, el area de
detección se podrá ver siempre.
•
Invoke setting; desde aquí se puede seleccionar la acción que debe
seguir a la detección de movimiento o el periodo de intervalo que usted
mismo haya introducido.
•
Remote connect; desde aquí se puede ajustar la posibilidad del
registro a distancia desde un ordenador diferente a su ordenador a
través de la Internet o de una red con el software ‘Remote Camera’.
Marque la opción ‘accept remote acces’ para admitirlo. Seleccione
‘Setup’. Aparecerá una ventana con la contraseña y el número de
puerto. De estándar, este número es 5000. Si ya se está utilizando,
cámbielo. Rellene la contraseña tanto en la parte superior como en la
parte inferior. Utilice esta contraseña en el software remoto y rellene
aquí también el mismo número de puerto.
8.
Ficha ‘Record’. Véase la figura 5.
•
Camera name; aquí se puede rellenar el nombre deseado de la
cámara.
•
Image quality; aquí se puede seleccionar la calidad de la
reproducción.
•
Record File Path; aquí se puede introducir la ubicación para guardar
las grabaciones. Haga clic en ‘Setup’ para modificarlo.
•
Date/Time Information; aquí se puede elegir si la hora se debe
reproducir en la imagen que se va a grabar y cuál será el nombre de la
3
ES
TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI
ubicación. Se puede ajustar el color del fondo de la reproducción de la
hora con ‘Background color’. Seleccione ‘Transparent’ para obtener un
fondo transparente.
9.
Nota:
Nota:
5.2
Ficha ‘Video setup’. Véase la figura 6.
•
Video color; aquí se pueden ajustar el brillo, el contraste, la saturación
y la tonalidad.
•
Video standard; aquí se puede ajustar el estándar de vídeo de su
cámara.
Si se está utilizando un periodo de intervalo, la única acción que es
posible seleccionar es ‘grabación’.
El intervalo se puede ajustar cada 0,1 segundos, lo que significa que el
valor 1 es 0,1 segundos.
Trust Remote Camera
Con este software usted puede registrarse en el ordenador que tenga instalada la
tarjeta ‘Surveillance Interface 804 PCI’. Este capítulo describe la función del programa
‘Remote Camera’.
1.
Abra ‘Trust Remote Camera’ a través de ‘Inicio’, ‘Programas’, ‘Trust’.
Seleccione ‘Remote camera’.
2.
Aparecerá una ventana con dos fichas y una barra de menú.
3.
Ficha ‘Record’. Véase la figura 7.
•
Setting for camera; desde aquí usted puede ajustar cuáles
configuraciones desea modificar, la cámara 1, 2, 3 o 4.
•
Camera name; el nombre de la cámara que usted está mirando.
•
Record File Path; la ubicación en la que se guardarán las imágenes
que se registren a través de ‘Remote Camera’.
•
Record setting; aquí usted puede ajustar en qué momento deberá
activarse el software ‘Remote camera’. Sólo en caso de movimiento, en
modo continuo, o en modo de intervalos.
4.
Ficha ‘Connection’. Véase la figura 8.
•
Network setup; aquí se pueden ajustar las configuraciones de la
conexión. Rellene la dirección IP, el número de puerto y la contraseña.
Asegúrese que sean iguales a los del ordenador donde está instalado
el ‘Trust e Guard’.
5.
La barra de menú tiene las siguientes funciones (de izquierda a derecha):
establecer la conexión, desconectar, seleccionar la cámara, seleccionar
‘snapshot’ e información acerca de ‘Remote Camera’. Véase la figura 9.
5.3
Vigilancia a través de Internet / intranet
El software ‘Trust remote camera’ le permite mirar desde un ordenador en un lugar
diferente, a través de una intranet o de la Internet, todo lo que pase en la zona
vigilada. A este ordenador lo llamamos ‘remote PC’. Es necesario que el ordenador
en el cual están instalados ‘Trust e Guard’ y la tarjeta ‘Surveillance Interface 804 PCI’
esté en línea. A este último ordenador lo llamamos ‘server PC’. La conexión se realiza
a través de una dirección IP. Su proveedor de Internet o administrador de la red le
proporcionará esta dirección. Le aconsejamos que utilice una línea ADSL o una
conexión a través de cable dada la conexión fija y la velocidad de la conexión a
Internet.
4
TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI
1.
2.
3.
4.
5.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
Nota:
5.4
Abra, en el ‘server PC’, ‘Trust e Guard’ a través de ‘Inicio’, ‘Programas’, ‘Trust’
y seleccione ‘e Guard’.
Establezca, a través de Internet, una conexión con el ‘server PC’.
Cierre el explorador. Asegúrese de que el icono de conexión a Internet siga
existiendo en la barra de tareas. Véase la figura 10.
Rellene los siguientes datos en el ‘server PC’ ‘Trust e Guard’ en la ficha
‘motion detect‘ de la sección ‘remote connect’, ‘setup’:
•
Contraseña (2 veces, a su elección).
•
El número de puerto (a su elección, 5000 es el estándar).
•
Dirección IP (su PSI se lo facilitará).
Si la dirección IP sólo no se puede conseguir automáticamente, es necesario
que siga las siguientes instrucciones cada vez que quiera registrarse en ‘Trust
e Guard’.
a)
Abra el menú de Inicio de Windows.
b)
Seleccione ‘Ejecutar’.
c)
Teclee: ‘winipcfg’ y seleccione ‘Aceptar’.
d)
Aparecerá una ventana como la de la figura 11. Seleccione ‘PPP
adapter’.
e)
Apunte el número IP que aparece. Este es el número que usted debe
rellenar.
f)
Cierre ‘winipcfg’.
Inicie el ordenador en el que está instalado ‘Trust Remote Camera’. A este
ordenador lo llamamos ‘remote PC’.
Rellene, en el ‘remote PC’, la misma contraseña, el mismo número de puerto y
la misma dirección IP en el software ‘Trust Remote Camera’, en la ficha
‘Connection’ del campo en cuestión. Véase la figura 8.
Asegúrese de que todas las cámaras estén conectadas y dirigidas
correctamente.
Establezca una conexión de Internet con el ‘remote PC’.
Haga clic en el icono izquierdo de conexión del software ‘Trust Remote
Camera’ en el ‘remote PC’. Véase la figura 9.
Si usted ha configurado correctamente la dirección IP, el número de puerto y
la contraseña, podrá ver las imágenes que son captadas por la ‘Surveillance
Interface 804 PCI’.
Haga clic en el icono al lado derecho del icono de conexión para
desconectarse. Véase la figura 9.
Es necesario que el ‘server PC’ esté en línea continuamente y que el
software ‘Trust e Guard’ está activado para que usted pueda registrarse
con el software ‘ Trust Remote Camera’ en el ‘server-PC’.
Sólo es posible registrarse en el ‘server PC’ con un ordenador a la vez.
Si desea realizar la conexión a través de una red intranet, no
establezca comunicación con Internet. Utilice la dirección IP del PC de
red en el cual esté instalada la ‘ Surveillance Interface 804 PCI’.
Es necesario que ambos ordenadores tengan acceso a Internet o estén
conectados a la misma intranet o red.
La función ‘Remote’ a través de Internet funciona más despacio que la
función ‘remote’ a través de una red.
Video File Data Base
La base de datos ‘Video File Data Base’ le permite mirar la historia completa de los
acontecimientos. Tanto el software ‘Trust e Guard’ como el ‘Trust Remote Camera’
están provistos del ‘Video File Data Base’.
5
ES
TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI
1.
2.
3.
Vaya a ‘Inicio’, ‘Programas’, ‘Trust’ y seleccione ‘Video File DataBase’.
Aparecerá una ventana con dos fichas y una barra de menú.
Ficha ‘Data Log’
•
Date; muestra un resumen de los acontecimientos grabados, con
indicación de la fecha. Usted puede seleccionar el fragmento que
desea mirar haciendo clic en el mismo. El fragmento se reproducirá en
el lado derecha de la pantalla. Este vídeo puede ser reproducido con la
ayuda de los botones ‘play, pause, previous, next, rewind, last’
ubicados en la parte inferior de la pantalla.
•
Detail; muestra, detalladamente, qué cámara ha grabado los
fragmentos.
4.
En la barra de menú se encuentran tres iconos con los cuales usted puede
copiar el fragmento al portapapeles de Windows, guardar e imprimir el archivo
y solicitar información acerca del ‘Video File DataBase’.
Nota:
Las imágenes grabadas no se pueden intercambiar a través de una red
o Internet.
Nota:
El CD-ROM de instalación adjunto le ofrece un manual muy detallado.
Inicie la lectura seleccionando ‘Leer manuales’ en el Installer. Véase la
figura 1.
6
Resolución de problemas
Problema
Causa
Posible solución
La tarjeta de
interfaz no puede
instalarse.
Los controladores no se detectan.
Introduzca como
ubicación el lector de
CD-ROM en el cual se
encuentra el CD-ROM
de instalación.
La tarjeta no está insertada
correctamente en la ranura PCI.
Apriete firmemente la
tarjeta.
Hay un conflicto de dirección IRQ
con otro dispositivo.
Solucione este
problema a través de
la opción
’Administrador de
aparatos’ de Windows.
La cámara en cuestión no está
conectada.
Conecte la cámara.
La cámara en cuestión no recibe
tensión.
Conecte la cámara a
la fuente de energía
correspondiente o
encienda la cámara.
Estándar de vídeo incorrecto.
Controle el estándar
de vídeo de la cámara
y configúrelo en el
software ‘e Guard’.
Véase el capítulo 5.1.
En el software ‘e
Guard’ falta la
imagen de la
cámara conectada.
La cámara en cuestión no ha sido
seleccionada en el software.
Seleccione la cámara.
Aparece el
La dirección que ha sido rellenada
Controle la dirección
En el software ‘e
Guard’ sólo se
muestra una
pantalla azul.
6
TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI
mensaje de error
‘Can not connect
to 192.168.0.10’ en
el software
‘Remote Camera’.
no corresponde con la dirección IP
del ‘server PC’.
IP con su proveedor o
ejecute el programa
‘winipcfg’. Está, de
estándar, en Windows
95 / 98 / Me.
Aparece el
mensaje de error
‘Login incorrect’
en el software.
‘Remote Camera’.
La contraseña que ha sido
rellenada no coincide con la
contraseña del ‘server PC’.
Rellene una
contraseña nueva en
el software ‘e Guard’ y
‘Remote Camera’.
La contraseña ha sido rellenada
sólo una vez en el software ‘e
Guard’.
Rellene la contraseña
dos veces en los
lugares
correspondientes.
Los números de puerto no son
iguales.
Relleno un número de
puerto idéntico en el
software ‘e Guard’ y
‘Remote Camera’.
Las imágenes se
reproducen muy
despacio en el
‘remote PC’.
La conexión con Internet es muy
lenta.
Pruébelo en otro
momento.
El disco duro está
lleno.
Las imágenes de vídeo grabadas
ocupan mucho espacio en el disco
duro.
Borre frecuentemente
las imágenes de vídeo
antiguas.
Después de estar
configurada la
sensibilidad, el
sistema sigue
grabando
continuamente.
Ha sido configurada una
sensibilidad demasiado alta.
Configure una
sensibilidad menor.
Véase el capítulo 5.1.
Al utilizar un
sistema
inalámbrico ‘Trust
Serie 100’ la
alarma suena
continuamente.
Interferencias.
Configure el software
‘e Guard’ en un nivel
menos sensible si se
están utilizando
sistemas inalámbricos.
Coloque las cámaras
inalámbricas en otro
lugar o seleccione
canales diferentes.
ES
Consulte también la
resolución de
problemas de los
productos inalámbricos
de la serie 100 de
Trust.
Registre su producto a través de www.trust.com, para beneficiarse de una óptima
garantía y un excelente servicio. De esta forma, además, no sólo se mantendrá
informado automáticamente de las mejoras del producto que usted ha comprado y de
los nuevos productos de Trust, sino que también tendrá la oportunidad de ganar
premios espectaculares.
7
TRUST SURVEILLANCE INTERFACE 804 PCI
Si después de haber intentado estas soluciones sigue teniendo problemas, póngase
en contacto con uno de los Centros de Atención al Cliente de Trust. En el dorso de
este manual encontrará mayor información acerca de dichos Centros de Atención al
Cliente. Tenga a mano los siguientes datos:
•
El número del producto, en este caso: 12543;
•
Los datos del hardware, sistema operativo, velocidad del CPU, memoria interna,
espacio libre en el disco duro, tipo de tarjeta VGA, tipo de cámara;
•
Una descripción clara y exacta de lo que no funciona;
•
Una buena definición de las circunstancias en las que ocurre el problema.
8

Documentos relacionados