Trasversali — Shared elements
Transcripción
Trasversali — Shared elements
Trasversali — Shared elements Sedia — Chair Sedia — Chair Sgabello — Stool arclinea collection olimpia olimpia (ita) La sedia Arclinea Collection, la sedia Olimpia e lo sgabello Olimpia, in abbinamento ai tavoli e alle panche, sono disponibili in legno tinto rovere perlato, rovere nordico, larice, rovere naturale, rovere cognac, teak, mogano, rovere brown, rovere grigio chiaro, rovere wengé, rovere grigio medio e rovere nero. 182 Arclinea (eng) The Arclinea Collection chair, Olimpia chair and stool to go with the tables and benches are available in wood in pearl oak, Nordic oak, larch, natural oak, cognac oak, teak, mahogany, brown oak, pale grey oak, wengé oak, medium grey oak and black oak finishes. (esp) La silla Arclinea Collection, la silla Olimpia y el (fra) La chaise Arclinea Collection, la chaise Olimpia taburete Olimpia, en combinación con las mesas y los bancos, están disponibles en madera pintada roble perlado, roble nórdico, alerce, roble natural, roble coñac, teca, caoba, roble brown, roble gris claro, roble wengé, roble gris medio y roble negro. et le tabouret Olimpia, en association avec les tables et les bancs, sont disponibles en bois teinté : chêne perlé, chêne nordique, mélèze, chêne naturel, chêne cognac, teck, acajou, chêne brown, chêne gris clair, chêne wengé, chêne gris moyen et chêne noir. (deu) Stuhl Arclinea Collection, Stuhl und Barhocker Olimpia, passend zu den Tischen und Sitzbänken und erhältlich in den Ausführungen Eiche Perlmutter weiß, Nordische Eiche, Lärchenholz, Eiche Natur, Eiche Cognac, Teak, Mahagoni, Eiche Brown, Eiche hellgrau, Eiche Wengé, Eiche mittelgrau, Eiche schwarz. 183 Arclinea Tavoli — Tables tavolo panca 0 /30 10 0/2 18 75 78 52 convivium 0- 10 0 30 0 0 21 13 75 71 75 91 91 /13 0 91 flox 00 0/2 16 0 13 75 91 75 0 20 90 (ita) Dall’alto al basso: tavolo per panca, struttura in legno con piano a doghe, disponibile in tutte le finiture legno. Tavolo Convivium fisso e Up-Down, struttura in acciaio inox con piano a doghe, disponibile in tutte le finiture legno. Tavolo Flox, struttura in acciaio inox, con piano in laminato bordo multistrato o piano in legno, disponibile in tutte le finiture legno della Collezione. 184 Arclinea (eng) From above: table for bench, structure in wood with slatted top, available in all the wood finishes. Convivium fixed and Up-Down table: structure in stainless steel with slatted top, available in all the wood finishes. Flox table: structure in stainless steel, with multiply-edged laminate or wood top, available in all the wood finishes in the Collection. 90 (esp) Desde arriba: mesa para banco, estructura en madera (fra) Depuis le haut : table pour banc, structure en bois con encimera en duelas, disponible en todos los acabados madera. Mesa Convivium fija y Up-Down, estructura en acero inoxidable con encimera en duelas, disponible en todos los acabados madera. Mesa Flox, estructura en acero inoxidable con encimera en laminado con canto multicapa o encimera en madera, disponible en todos los acabados madera de la Colección. avec plateau à lattes, disponible dans toutes les finitions bois. Table Convivium fixe et table Up-Down, structure en acier inox avec plateau à lattes, disponible dans toutes les finitions bois. Table Flox, structure en acier inox avec plateau en stratifié chant multiplis ou plateau en bois, disponible dans toutes les finitions bois de la Collection. 90 (deu) Von oben: Tisch für Sitzbank, Struktur aus Holz mit Tischblatt aus Lamellenholz erhältlich in allen Holzausführungen. Tisch Convivium mit Festhöhe und als Ausführung Up-Down, Struktur aus Edelstahl mit Tischblatt aus Lamellenholz erhältlich in allen Holzausführungen. Tisch Flox, Struktur aus Edelstahl und Tischblatt aus Kunststofflaminat mit Kante aus Mehrschichtholz oder mit Tischblatt aus Holz erhältlich in allen Holzausführungen der Kollektion. 185 Arclinea Free-Standing butcher carrello portavivande — hostess trolley carrello con tagliere — trolley with chopping board 6 6 91 79 6 29 12 12 47 (ita) Elementi free-standing: butcher in acciaio inox h 99 cm con piano in faggio. Carrello portavivande su ruote, carrello con tagliere su ruote, carrello enodispenser su ruote con portabicchieri in acciaio inox. I ripiani in legno sono disponibili in tutte le finiture legno della Collezione. 186 Arclinea (eng) Free-standing elements: butcher block in stainless steel, 99 cm tall with beechwood top. Hostess trolley on wheels, trolley with chopping board on wheels, wine rack trolley on wheels, with glass holder in stainless steel. The wooden shelves are available in all the wood finishes in the Collection. 6 25 6 28 6 28 28 69 .5 77 .5 77 .5 77 81 carrello enodispenser — wine rack trolley 112 100 39 12 12 47 (esp) Elementos free-standing: tajo en acero inoxidable (fra) Éléments pose libre : butcher en acier inox h 99 cm h 99 cm con encimera en haya. Carro portacomidas sobre ruedas, carro con tajo sobre ruedas, carro bodega sobre ruedas con portavasos en acero inoxidable. Los estantes en madera están disponibles en todos los acabados madera de la Colección. avec plateau en hêtre. Desserte sur roulettes, serviteur sur roulettes avec planche à découper, serviteur sur roulettes pour service vin avec porte-verres en acier inox. Les tablettes en bois sont disponibles dans toutes les finitions bois de la Collection. 6 29 12 12 47 (deu) Free-Standing Elemente: Butcher-Block aus Edelstahl 99 cm hoch mit Platte aus Buchenholz, Servierwagen, Wagen mit Schneidebrett, Weinservierwagen mit Weinglashalter aus Edelstahl. Die Holz-Einlegeböden sind in allen Holzausführungen der Kollektion erhältlich. 187 Arclinea Serra Domestica — Indoor Greenhouse 12 30 (ita) Serra domestica disponibile nelle versioni: Maxiserra con struttura e vasconi in acciaio inox e piano a doghe in legno, serra domestica 29 cm per doppia mensola e vaschette inox con sistema d’irrigazione (vedi schema), serra domestica profondità 12,5 cm per mensolone aspirante e sistema in alluminio anodizzato. La luce artificiale a tecnologia LED permette alle piante di crescere senza i raggi del sole, con un consumo di soli 5 watt. 188 Arclinea (eng) Indoor miniature greenhouse available in the following versions: Maxi-greenhouse with structure and large reservoirs in stainless steel and slatted wooden top; 29 cm indoor miniature greenhouse for double shelf and stainless steel reservoirs with irrigation system (see diagram); indoor miniature greenhouse, 12.5 cm deep for extraction canopy shelf and anodised aluminium system. LED technology artificial light allows the plants to grow without sunlight, with just 5 watts of electricity consumption. (esp) Invernadero doméstico disponible en las versiones: (fra) Serre domestique disponible dans les versions : Maxi-invernadero con estructura y cubas en acero inoxidable y encimera en duelas de madera; invernadero doméstico 29 cm doble repisa, cubas inoxidables con sistema de irrigación (ver esquema); invernadero doméstico de 12,5 cm de profundidad para repisa grande aspirante y sistema en aluminio anodizado. La luz artificial de tecnología LED permite a las plantas crecer sin recibir los rayos del sol, con un consumo de sólo 5 vatios. Maxi-serre avec structure et bacs en acier inox et plan à lattes de bois ; serre domestique 29 cm pour baldaquin équipé et bacs inox avec système d’irrigation (voir schéma) ; serre domestique profondeur 12,5 cm pour étagère aspirante et système en aluminium anodisé. L’éclairage artificiel à LED permet aux plantes de se développer sans la lumière du soleil, avec une consommation de seulement 5 Watt. (deu) Mini-Treibhaus, erhältlich in den folgenden Versionen: Maxi-Treibhaus mit Struktur und großen Wannen aus Edelstahl, Platte aus Lamellenholz. Mini-Treibhaus 29 cm für Doppelbord mit kleinen Edelstahlwannen und Bewässerungssystem (s. Schema). Mini-Treibhaus 12,5 cm tief für Regal-Abzugshaube und Bewässerungssystem, aus eloxiertem Aluminium. Die künstliche LED-Beleuchtung lässt die Pflanzen ohne Sonneneinwirkung bei einem Stromverbrauch von nur 5 Watt wachsen. 189 Arclinea Accessori per Profilo Luce — Light Equipment Profile Portarotoli Schermo lavagna Griglia porta barattoli Leggio Portacoltelli Griglia portapiatti Ganci appendioggetti Paraspruzzi Portamestoli Serra domestica Roll Holder Blackboard Jar holder Kitchen book holder Knife holder Dish-drainer Hooks for utensil rail Spray protection Utensil holder indoor greenhouse Portarrollos Pizarra Portabotes Atril Portacuchillos Escurreplatos Ganchos para tubo Protección contra las salpicaduras de agua Portacucharones invernadero domÉstico Porte-rouleaux Tableau noir Porte-pots Porte-livre de cuisine Porte-couteaux Égouttoir Crochets pour tringle porte-ustensiles Écran protecteur Porte-ustensiles serre domestique rollenhalter Tafel Dosenkorb Kochbuchablage Messerhalter Abtropfgestell Haken für Funktionsreling Spritzschutz Kochlöffelköcher mini-treibhaus (ita) In alto: accessori tra basi e pensili su profilo luce in alluminio anodizzato. A sinistra: particolare del mensoluce e del profilo luce, applicazione filtri cappa al mensoluce in alluminio e scaldavivande. A destra: applicazione dello scaldavivande e della serra al mensoluce in alluminio anodizzato. 190 Arclinea (eng) Top: accessories between base and wall units on lighting profile in anodised aluminium. Left: detail of the lighting shelf and lighting profile, application of hood filters to the lighting shelf in aluminium and food warmer. Right: application of the food warmer and indoor miniature greenhouse on the lighting shelf in anodised aluminium. (esp) Arriba: accesorios entre elementos bajos y elementos (fra) En haut : accessoires entre éléments-bas et altos sobre perfil de luz en aluminio anodizado. A la izquierda: detalle del estante de luz y del perfil de luz, aplicación de los filtros de la campana al estante de luz en aluminio y calientacomidas. A la derecha: aplicación del calientacomidas y del invernadero al estante de luz en aluminio anodizado. éléments-hauts sur barre d’éclairage en aluminium anodisé. Sur la gauche : détail de l’étagère éclairée et de la barre d’éclairage, application des filtres pour hotte et du chauffe-plats sur l’étagère éclairée en aluminium. À droite : application du chauffe-plats et de la serre sur l’étagère éclairée en aluminium anodisé. (deu) Oben: Zubehörelemente zwischen Unter-und Oberschränken an Lichtleiste/Gerätereling aus eloxiertem Aluminium. Links: Detailansicht von Lichtregal und Lichtleiste, Einbau von Filtern für Abzugshaube im Lichtregal aus Aluminium und Wärmeplattenelement. Rechts: Einbau von Wärmeplattenelement und MiniTreibhaus im Lichtregal aus eloxiertem Aluminium. 191 Arclinea * * Complementi per cassetti: portaposate e multiuso in legno tinto scuro — Drawer accessories: cutlery and multi-use inserts in dark dyed wood 60 60 combinazioni — combinations * 60 60 30 45 50 60 30 45 50 60 30 60 45 * * * * 30 45 60 * 50 60 50 60 * * * * * * * * * * * * * * 60 90 60 60 90 * * 120 120 90 120 90 120 60 60 60 120/90 120/90 120/90 120/90 120/90 120/90 120/90 120/90 60 60 60 120/90 60 120/90 120/90 120/90 192 Arclinea 120 120 90 90 (ita) In questa pagina: combinazione di accessori interni. (eng) This page: combination of internal accessories. (esp) En esta página: combinación de accesorios internos. (fra) Sur cette page : combinaison d’accessoires intérieurs. A destra: base con cassetti interni Blum attrezzati con portaposate/portarotolo e portaposate/portacoltelli 120 in legno tinto scuro. Nelle pagine seguenti: in alto a sinistra, cassettone attrezzato con scaldapiatti in acciaio inox. In basso a sinistra, basi attrezzate: multiuso porta alimenti Blum 120 in acciaio inox e portaposate/portaspezie. A destra: varianti di attrezzature interne con combinazioni di portaposate, portacoltelli, portaspezie e portarotoli. Right: base unit with Blum internal drawers fitted with cutlery insert/roll holder and cutlery/knife insert in dark 90 dyed wood. Following pages: top left, accessorised deep drawer with dishwarmer in stainless steel. Bottom left: base units with accessories. Blum multi-use insert for food in stainless steel 90 and cutlery insert/spice holder. Right: variants of internal accessories with combinations of cutlery insert, knife insert, spice holder and roll holder. A la derecha, elemento bajo con cajones internos Blum equipados con cubertero/portarrollos y cubertero/ portacuchillos en madera pintada de color oscuro. En las páginas siguientes: arriba a la izquierda, cajón grande equipado con calientaplatos en acero inoxidable. Abajo a la izquierda, elementos bajos equipados: multiuso portavíveres Blum en acero inoxidable y cubertero/ portaespecias. A la derecha: variantes de equipamiento interno con combinaciones de cubertero, portacuchillos, portaespecias y portarrollos. À droite, élément-bas avec tiroirs internes Blum équipés avec range-couverts/porte-rouleaux de cuisine et range-couverts/porte-couteaux en bois teinté foncé. Sur les pages suivantes : en haut à gauche, télescopique équipé avec chauffe-assiettes en acier inox. En bas à gauche, éléments-bas équipés avec plateau multifonctions porte-aliments Blum en acier inox et range-couverts/ porte-épices. Sur la droite : variantes d’accessoires intérieurs avec combinaisons de range-couverts, portecouteaux, portes-épices et porte-rouleaux de cuisine. (deu) Auf dieser Seite: Zusammenstellung von Elementen für die Innenausstattung. Rechts Unterschrank mit Innenschubkästen Blum, ausgestattet mit Besteckeinsatz/ Rollenhalter oder Besteckeinsatz und Messerhalter aus dunklem Holz. Auf den folgenden Seiten: Links oben Auszug ausgestattet mit Tellerwärmer aus Edelstahl. Links unten Unterschränke mit Ausstattung: Vielzweck-Vorratsbehälter Blum aus Edelstahl sowie Besteckeinsatz und Gewürzhalter. Rechts Einsatz-Varianten mit Kombinationen von Besteckeinsatz, Messerhalter, Gewürzhalter und Rollenhalter. 193 Arclinea 194 Arclinea 195 Arclinea Complementi per cassetti: portaposate e multiuso Fineline — Drawer accessories: Fineline multi-use and cutlery inserts 60 combinazioni — combinations 60 60 45 60 45 60 45 60 45 60 60 60 60 60 90 120 90 120 90 120 90 120 60 60 60 60 60 90 120 60 90 120 60 90 120 60 90 120 60 90 120 60 90 120 60 60 60 60 60 60 60 196 Arclinea (ita) In queste pagine: combinazione di accessori interni 120 Fineline.90A destra, base con cassetti attrezzati con portaposate, portarotoli e portaspezie Fineline in rovere dark. Nelle pagine seguenti: varianti di attrezzature interne con combinazioni di portaposate, portacoltelli, portapiatti, portabarattoli e portarotoli. 90 120 (eng) These pages: combination of Fineline internal accessories. Right: base unit drawers fitted with Fineline cutlery insert, film holder and spice holder in dark oak. Following pages: variants of internal accessories with combinations of cutlery insert, knife insert, dish holder, jar holder and roll holder. (esp) En estas páginas: combinación de accesorios (fra) Sur ces pages : combinaison d’accessoires intérieurs internos Fineline. A la derecha, elemento bajo con cajones equipados con cubertero, portarrollo para papel de cocina y portaespecias Fineline en roble dark. En las páginas siguientes: variantes de equipamiento interno con combinaciones de cubertero, portacuchillos, portaplatos, portabotes y portarrollos. Fineline. Sur la droite, élément-bas avec tiroirs aménagés avec range-couverts, dérouleur de film et portes-épices Fineline en chêne dark. Sur les pages suivantes : variantes d’accessoires intérieurs avec combinaisons de range-couverts, porte-couteaux, range-assiettes, porte-pots et porte-rouleaux de cuisine. (deu) Auf diesen Seiten: Zusammenstellung von Elementen Fineline für die Innenausstattung. Rechts Unterschrank mit Schubkästen ausgestattet mit Besteckeinsatz, Folienhalter und Gewürzhalter Fineline aus Eiche dunkel. Auf den folgenden Seiten: Innenausstattungsvarianten mit Kombinationen von Besteckeinsatz, Messerhalter, Tellerhalter, Dosenhalter und Rollenhalter. 197 Arclinea Complementi per cassetti: portaposate e multiuso Fineline — Drawer accessories: Fineline multi-use and cutlery inserts combinazioni 198 Arclinea — combinations 199 Arclinea Basi — Base Units accessori — accessories 84 46 42 42 27.5 72 72 36.5 10/15 10/15 56 (ita) In queste pagine: a sinistra, basi estraibili accessoriate con portataglieri, portapane, portabottiglie. A destra, base con piano interno rialzabile, chiuso e aperto, adatto per accogliere affettatrice o robot da cucina, larghezza 60 cm. Base con tavolo estraibile superiore in legno. 200 Arclinea (eng) These pages: left, pull-out base units fitted with holders for chopping-board, bread and bottles. Right: base unit with lift-up worktop, closed and open, suitable for supporting electric meat slicer or food mixer, 60 cm wide. Base unit with upper pull-out table in wood. 76 (esp) En estas páginas: a la izquierda, elementos bajos (fra) Sur ces pages : sur la gauche, éléments-bas extraíbles equipados con compartimentos para tajo, para pan y para botellas. A la derecha, elemento bajo con estante interior ascendente, cerrado y abierto, adecuado para alojar una cortadora o un robot de cocina, anchura 60 cm. Elemento bajo con mesa superior extraíble en madera. extractibles équipés de porte-planche à découper, huche à pain, porte-bouteilles. Sur la droite, élément-bas avec plan interne relevable, fermé et ouvert, utile pour poser une trancheuse à jambon ou un robot de cuisine, largeur 60 cm. Élément-bas avec plateau supérieur extractible en bois. 56 (deu) Auf diesen Seiten: Links, Auszieh-Unterschränke, ausgestattet mit Schneidebrettfach, Brotfach und Flaschenfach. Rechts, Unterschrank mit ausschwenkbarer Stellfläche, in ein- und ausgeschwenkter Stellung, zur Aufbewahrung von Schneidemaschine oder Küchenroboter, 60 cm breit. Unterschrank mit oberem Ausziehtisch aus Holz. 201 Arclinea Pensili — Wall Units tipologie di apertura — wall unit openings 34 36 36 36 75° 33/45 33/45 33 47.5/57.5 20.5 16.7 72 60/96 60.1 60 55.6 33 33 33 77.5 (ita) A sinistra: schemi di apertura pensili. Dall’alto verso destra: apertura verso l’alto, apertura con anta basculante Italia, apertura verticale, apertura con anta battente, apertura con anta basculante, apertura a soffietto. A destra: particolare di pensile con apertura ad anta basculante Italia. 202 Arclinea 79.8 (eng) Left: diagrams for wall unit openings. Right from top: upward opening, Italia balanced door, vertical opening, hinged door, balanced door, folding door. Right: detail of wall unit with Italia balanced opening door. (esp) A la izquierda: esquemas de apertura de los (fra) Sur la gauche : schémas d’ouverture des éléments- elementos altos. Desde arriba hacia la derecha: apertura hacia arriba, apertura con puerta abatible Italia, apertura vertical, apertura con puerta batiente, apertura con puerta abatible, apertura con puerta de acordeón. A la derecha: detalle de elemento alto dotado de apertura con puerta abatible Italia. hauts. Du haut à gauche: ouverture vers le haut, ouverture avec porte relevable Italia, ouverture verticale, ouverture battante, ouverture avec porte relevable, ouverture pliante. Sur la droite : détail d’un élément-haut avec ouverture porte relevable Italia. (deu) Links: Schematische Darstellungen zu den Öffnungsvarianten der Oberschränke. Oben von links nach rechts: Klapptür, Kipptür Italia, Tür mit Vertikalöffnung, Flügeltür, Kipptür, Falttür. Rechts: Detailansicht Oberschrank mit Kipptür Italia. 203 Arclinea Colonne — Storage Units 38 58 126 198 72 10/15 90 56/58 90 56/58 (ita) In queste pagine: contenitore ripostiglio 90x90 cm ad angolo, con anta a soffietto. A destra: contenitore con persiana per piccoli elettrodomestici. 204 Arclinea (eng) These pages: 90x90 cm tall corner unit, with folding door. Right: tall unit with roller shutter for small electric appliances. (esp) En estas páginas: elemento columna trastero (fra) Sur ces pages : colonne à étagères 90x90 cm 90x90 cm en ángulo, con puerta de acordeón. A la derecha: elemento columna con persiana para pequeños electrodomésticos. d’angle, avec porte pliante. Sur la droite : colonne avec persienne pour petits électroménagers. (deu) Auf diesen Seiten: Eck-Hochschrank für Vorräte 90x90 cm mit Falttür. Rechts: Hochschrank mit Jalousie für kleine Elektrogeräte. 205 Arclinea Colonne Dispensa — Pantry Units 90 180 90 56/58 45 7° (ita) Da sinistra: contenitore dispensa da 180 cm con ante a soffietto; contenitore dispensa a 2 ante, larghezza 90 cm; contenitore dispensa attrezzata, apertura a 180°; base abbinata a contenitore superiore da 120 cm con cassetti estraibili Blum. Arclinea 60 180° 10 45 206 56/58 56/58 50 60 155 ° 45 45 45 56/58 45 120 (eng) From left: 180 cm wide pantry unit with folding doors; two-door pantry unit, 90 cm wide; pantry unit with accessories, 180° opening; base unit below and 120 cm wide tall unit above with Blum pull-out drawers. 45 (esp) Desde la izquierda: elemento columna despensa (fra) De gauche à droite : colonne à provisions de 180 cm de 180 cm de longitud, con puertas de acordeón; elemento columna despensa de 2 puertas, longitud 90 cm; elemento columna despensa equipado, apertura de 180°; elemento bajo combinado con columna superior de 120 cm de longitud con cajones interiores Blum. avec portes pliantes ; colonne à provisions avec 2 portes, largeur 90 cm ; colonne à provisions équipée, ouverture à 180°; élément-bas associé à une colonne supérieure de 120 cm avec tiroirs extractibles Blum. (deu) Von links nach rechts: Vorratsschrank 180 cm mit Falttüren; Vorratsschrank mit 2 Türen, 90 cm breit; Vorratsschrank mit Ausstattung, mit 180°-Öffnung; Unterschrank kombiniert mit Aufsatzschrank 120 cm breit mit Innenauszügen Blum. 207 Arclinea 90 30 60 56/58 56/58 56/58 90 45 155 ° 50 56/58 (ita) Da sinistra: contenitore da 60 cm con cassetti estraibili Blum; contenitore dispensa ad estrazione frontale, da 30 cm; contenitore d’angolo 90x90 cm con ante cieche e 4 cesti girevoli. 208 Arclinea (eng) From left: 60 cm wide tall unit with Blum pull-out drawers; pantry unit with pull-out front, 30 cm wide; 90x90 corner tall unit with plain doors and 4 revolving baskets. (esp) Desde la izquierda: elemento columna de 60 cm con cajones extraíbles Blum; elemento columna despensa de extracción frontal, de 30 cm; elemento columna 90x90 cm en ángulo con puertas de panel y 4 carritos giratorios. (fra) De gauche à droite : colonne de 60 cm avec tiroirs extractibles Blum ; colonne à provisions avec façade extractible de 30 cm ; colonne d’angle 90x90 cm avec portes pleines et 4 corbeilles pivotantes. (deu) Von links nach rechts: Hochschrank 60 cm mit Innenschubkästen Blum, Vorratsschrank mit Apothekerauszug 30 cm, Eck-Hochschrank 90x90 cm mit Türen in Frontausführung und 4 Drehkörben. 209 Arclinea Mac (Mini Appliances Container) Mobile Conservazione Vini — Wine Storage Unit 0 13 54 60 /90 /1 2 / 58 24 60 .5 37 0 213 0 18 66 60 / 58 /90 /1 2 52 0 60 19 .4 49 0 24 213 60/84 6 60 60 /90 /1 2 0 / 58 0 24 60 52 (ita) A sinistra: il MAC (Mini Appliances Container), disponibile nelle misure 60-90-120 cm, accoglie su un ripiano estraibile i piccoli elettrodomestici d’uso quotidiano. È completo di prese per l’alimentazione elettrica. Impugnatura integrata per l’anta realizzata in vetro temperato Stopsol in finitura specchio. A destra: il Mobile Conservazione Vini, con unità refrigeranti che mantengono la temperatura interna tra 12 e 14°C e l’umidità relativa % > 70%, ripiani vini in acciaio inox, anta in vetrocamera Stopsol con sistema di chiusura complanare, illuminazione interna LED con sensore volumetrico per accensione all’apertura. 210 Arclinea (eng) Left: the MAC (Mini Appliances Container), available in 60-90-120 centimetre options, has a pull-out shelf for storing small everyday use appliances. It is fitted with electric sockets. The door, with built-in grip, is in mirror-finish Stopsol tempered glass. Right: the wine storage unit, with refrigerating units that keep the internal temperature between 12 and 14°C and relative humidity % >70%, coplanar doors, wine shelves in stainless steel and Stopsol double-glazed doors. LED internal lighting with volumetric sensor that switches on when the door is opened. (esp) A la izquierda: el MAC (Mini Appliances Container), (fra) Sur la gauche: l’élément MAC (Mini Appliances disponible en las medidas de 60-90-120 cm, aloja los pequeños electrodomésticos de uso cotidiano sobre un estante extraíble. Dotado de tomas para la alimentación eléctrica. Tirador incorporado en la puerta de cristal templado Stopsol con acabado espejado. A la derecha: el mueble para la conservación de los vinos, con unidades refrigerantes que mantienen una temperatura interna entre 12 y 14°C y una humedad relativa % > 70%; puertas coplanares, estantes para vinos en acero inoxidable, puerta en sobrevidriera Stopsol. Iluminación interna de LED con sensor volumétrico para el encendido a la apertura. Container), disponible dans les largeurs 60-90-120 centimètres, accueille sur une étagère extractible les petits électroménagers d’usage quotidien. Il comprend les prises pour l’alimentation électrique. Porte en verre trempé Stopsol finition miroir avec poignée intégrée. Sur la droite : la Cave à vin avec unités de réfrigération pour le maintien de la température intérieure entre 12 et 14°C et de l’humidité relative % > 70 %, portes affleurantes, étagères à bouteilles en acier inox, porte avec double vitrage Stopsol. Éclairage interne à LED avec capteur volumétrique pour l’allumage à l’ouverture. (deu) Links: Der MAC (Mini Appliances Container) ist in den Abmessungen 60-90-120 cm erhältlich und enthält auf einer Ausziehplatte die kleinen Elektrogeräte für den täglichen Gebrauch. Er ist komplett mit Steckdosen für die Stromversorgung der Geräte ausgestattet. Die Tür ist komplett mit integriertem Griff und besteht aus gehärtetem, spiegelndem Stopsol-Schutzglas. Rechts: Weinlagerschrank mit Kühleinheiten, die Innentemperatur bei 12 -14°C und die relative Luftfeuchtigkeit bei > 70% halten, bündige Türen, Weinfächer aus Edelstahl, Tür aus Stopsol-Schutzglas. LED-Innenbeleuchtung mit Sensorschaltung bei Öffnung. 211 Arclinea Sistemi di aspirazione — Extraction Systems (ita) A sinistra, in senso orario: cappa isola Artusi, in acciaio inox, da 120 o 180 cm, 92 cm di profondità, con tiranti telescopici per soffitto portante; cappa sospesa integrata con aspirazione perimetrale su struttura in cartongesso; cappa isola Convivium, disponibile da 120, 180, 240 cm, 90 cm di profondità, vetro convogliatore, con tiranti telescopici per soffitto portante. A destra, in senso orario: cappa integrata con anta Convivium Elegant; cappa Artusi a parete in acciaio inox; cappa Rubik in acciaio inox; cappa Naxos in vetro retinato; cappa Orio in acciaio inox; cappa a scomparsa con frontale estraibile e anta in vetro temperato Stopsol. 212 Arclinea (eng) Left, clockwise: Artusi island hood in stainless steel, 120 or 180 cm wide, 92 cm deep, with telescopic tie rods for load-bearing ceiling; integrated ceiling-mounted hood with perimeter extraction on structure in plasterboard; Convivium island hood, available in 120, 180, 240 cm widths, 90 cm deep, glass fume conveyor with telescopic tie-rods for load-bearing ceiling. Right, clockwise: integrated hood with Convivium Elegant door; Artusi wall-mounted hood in stainless steel; Rubik hood in stainless steel; Naxos hood in wired glass; Orio hood in stainless steel; concealed hood with pull-out front and Stopsol tempered glass door. (esp) A la izquierda, en sentido horario: campana isla Artusi, (fra) Sur la gauche, dans le sens des aiguilles d’une montre : (deu) Links im Uhrzeigersinn: Edelstahl-Abzugshaube en acero inoxidable, de 120 ó 180 cm, 92 cm de profundidad, con tirantes telescópicos para techo portante; campana suspendida incorporada con aspiración perimétrica sobre estructura en cartón yeso; campana isla Convivium, disponible de 120, 180, 240 cm, 90 cm de profundidad, cristal conductor, con tirantes telescópicos para techo portante. A la derecha, en sentido horario: campana incorporada con puerta Convivium Elegant; campana Artusi de pared en acero inoxidable; campana Rubik en acero inoxidable; campana Naxos en cristal armado; campana Orio en acero inoxidable; campana escamoteable con frente extraíble y puerta en cristal templado Stopsol. hotte îlot Artusi, en acier inox, de 120 ou 180 cm, 92 cm de profondeur, avec montants télescopiques pour plafond porteur ; hotte suspendue intégrée avec aspiration périmétrique sur structure en plâtre ; hotte îlot Convivium, disponible dans les largeurs de 120, 180, 240 cm, 90 cm de profondeur, convoyeur en verre, avec montants télescopiques pour plafond porteur. Sur la droit, dans le sens des aiguilles d’une montre : hotte intégrée avec porte Convivium Elegant; hotte murale Artusi en acier inox ; hotte Rubik en acier inox ; hotte Naxos en verre armé de sécurité ; hotte Orio, en acier inox ; hotte tiroir escamotable et porte en verre trempé Stopsol. für Insel Artusi, 120 oder 180 cm breit, 92 cm tief, mit Teleskop-Zugstangen zur Deckenbefestigung an tragenden Decken; In Rigips-Struktur integrierter Hängedunstabzug mit Rundumabsaugung; Abzugshaube für Insel Convivium, erhältlich in den Breiten 120, 180 und 240 cm, 90 cm tief, mit Glashaube und Teleskop-Zugstangen zur Deckenbefestigung an tragenden Decken. Rechts im Uhrzeigersinn: Integrierte Abzugshaube mit Tür Convivium Elegant; Wand-Abzugshaube Artusi aus Edelstahl; Abzugshaube Rubik aus Edelstahl; Abzugshaube Naxos aus Sicherheits-Drahtglas; Abzugshaube Orio aus Edelstahl; Integrierte Auszieh-Abzugshaube mit Tür aus gehärtetem Stopsol-Schutzglas. 213 Arclinea Soffitto aspirante — Ceiling-mounted Extraction Unit 140 240/360/480/600 6 30 5 4 3 2 1 (ita) Soffitto aspirante modulare con aspirazione perimetrale, carter in acciaio inox AISI 304, illuminazione LED su cornice. Motore remoto con telecomando. Possibilità di abbinare la doppia mensola in acciaio inox. 214 Arclinea (eng) Ceiling-mounted extraction unit with perimeter extraction, casing in AISI 304 stainless steel, LED lighting on the frame. Detached motor with remote control. For combination with the double shelf in stainless steel. 1. MODULO SECONDARIO 1. SECONDARY MODULE 1. MÓDULO SECUNDARIO 1. MODULE SECONDAIRE 1. ENDMODUL 2. RACCORDI MODULI 2. MODULE CONNECTIONS 2. ENLACES DE LOS MÓDULOS 2. RACCORDS POUR MODULES 2. VERBINDUNGSELEMENTE 3. MODULO PRIMARIO 3. PRIMARY MODULE 3. MÓDULO PRIMARIO 3. MODULE PRINCIPAL 3. HAUPTMODUL 4. RACCORDO PER USCITA 4. CONNECTION FOR OUTLET 4. ENLACE PARA SALIDA 4. RACCORD DE SORTIE 4. ABLUFTANSCHLUSS 5. CONTROSOFFITTO 5. FALSE CEILING 5. TECHO FALSO 5. FAUX PLAFOND 5. ZWISCHENDECKE 6. SOFFITTO 6. CEILING 6. TECHO 6. PLAFOND 6. DECKE (esp) Techo aspirante modular con aspiración perimétrica, (fra) Plafond aspirant modulaire avec aspiration cárter en acero inoxidable AISI 304, iluminación de LED sobre marco. Motor remoto con mando a distancia. Posibilidad de añadir la doble repisa en acero inoxidable. périmétrique, carter en acier inox AISI 304, éclairage à LED sur le cadre. Moteur séparé avec télécommande. Possibilité d’association avec le baldaquin équipé en acier inox. (deu) Modularer Hängedunstabzug mit Rundumabsaugung, Gehäuse aus Edelstahl AISI 304, LED-Beleuchtung im Rahmen. Fernmontierter Motor mit Fernbedienung. Kombinierbar mit dem Edelstahl-Doppelbord. 215 Arclinea Lavastoviglie Alta — In-Wall Dishwasher Base Grande Capacità per raccolta differenziata — Big Waste Bins for separate disposal 60 17 lt 8 lt 26 lt 8 lt 17 lt 8 lt 17 lt 26 lt 8 lt 26 lt 90 120 8 lt 17 lt 17 lt 8 lt 8 lt 26 lt 26 lt 8 lt 72 18 36 198 36 36 49/54 10/15 58/60 10 68/70 (ita) A sinistra, lavastoviglie in colonna: soluzione progettuale che abbina praticità d’uso ed estetica. A destra: base “grandi capacità”, per la raccolta differenziata, disponibile h. 60 e h.72 cm, larghezza 60, 90 e 120 cm, con capacità, rispettivamente, pari a 59, 102 e 118 lt. 216 Arclinea (eng) Left: in-wall dishwasher, design solution that combines practicality and good looks. Right: base unit with “big bin” separate waste disposal system, available in 60 and 72 cm heights and 60, 90 and 120 cm widths, with a capacity of 59 l, 102 l and 118 l, respectively. (esp) A la izquierda: lavavajillas en columna, solución proyectual que asocia la practicidad de uso a la estética. A la derecha: elemento bajo de gran capacidad para separar la basura, disponible en h 60 y h 72 cm, anchura 60, 90 y 120 cm, con capacidades de 59, 102 y 118 litros respectivamente. (fra) Sur la gauche : lave-vaisselle inséré dans la colonne, une solution conceptuelle qui associe la praticité à l’esthétisme. Sur la droite : élément-bas « grande capacité » pour le tri des déchets, disponible avec h. 60 et h.72 cm, largeur 60, 90 et 120 cm, avec capacité, respectivement, de 59, 102 et 118 l. (deu) Links: Geschirrspüler im Hochschrank, eine praktische und zugleich optisch ansprechende Lösung. Rechts: Großer Unterschrank zur umweltgerechten Abfalltrennung, erhältlich 60 und 72 cm hoch und 60, 90 und 120 cm breit, mit Fassungsvermögen von 59, 102 bzw. 118 l. 217 Arclinea Rubinetti — Mixers (ita) Serie di rubinetti professionali disponibili nelle finiture acciaio inox o cromo lucido. 218 Arclinea (eng) Series of professional mixers in the stainless steel or shiny chrome finishes from the Arclinea range. (esp) Serie de grifos profesionales en los acabados (fra) Série de robinets professionnels dans les finitions acero inoxidable o cromo brillante presentados en la oferta Arclinea. acier inox ou chrome brillant présents dans l’offre Arclinea. (deu) Im Angebot von Arclinea ist eine professionelle Serie von Armaturen in der Ausführung Edelstahl oder glanzverchromt vorhanden. 219 Arclinea Piani in Laminato e Acciaio — Laminate and Stainless Steel Worktops (ita) A sinistra: piano laminato spessore 4 cm bordo inox con lavello incasso a filo, nelle versioni bianco (sopra) e grigio (sotto). A destra: sopra, piano professionale Italia in acciao inox alto 4 cm e profondo 70 cm, lavello ad una vasca e gocciolatoio, piano cottura professionale ribassato a cinque fuochi e griglie in ghisa, l’esclusivo lavello Uragano, completo di tagliere, griglia e accessori. Sotto, piano professionale Italia in acciaio inox, alto 12 cm e profondo 70 cm, disponibile a misura, vasca professionale, piano cottura professionale ribassato a cinque fuochi e griglie in ghisa da 120 cm, lavello Full-Optional saldato: un triplice invaso permette lo scorrere di due accessori, tagliere in legno e griglia scolapiatti, ed il compattarsi l’uno sull’altro. 220 Arclinea (eng) Left: 4 cm thick laminated worktop with stainless steel edge and flush-mounted sink, in white (above) and grey (below) versions. Right: above, professional Italia worktop in stainless steel, 4 cm thick and 70 cm deep, single basin sink and drainer, professional lowered hob top with five burners and cast iron pan-rack, exclusive Uragano sink, complete with chopping board, dishdrainer rack and accessories. Below, professional Italia worktop in stainless steel, 12 cm thick and 70 cm deep, available to measure, professional sink, 120 cm lowered professional hob with five burners and cast iron pan-rack, Full-Optional welded sink: a three-basin sink means that two accessories (wooden chopping board and dishdrainer rack) can be slid across to fit on top of each other. (esp) A la izquierda: encimera laminada de 4 cm (fra) Sur la gauche : plan de travail en stratifié de 4 cm de espesor, canto inoxidable, con fregadero empotrado a ras, en las versiones blanco (arriba) y gris (abajo). A la derecha: arriba, encimera profesional Italia en acero inoxidable de 4 cm de altura y 70 cm de profundidad, fregadero de una pica y escurridor, placa de cocción profesional rebajada, de cinco fuegos, y parrillas de fundición, exclusivo fregadero Uragano, con tajo, rejilla escurreplatos y accesorios. Abajo, encimera profesional Italia en acero inoxidable de 12 cm de altura y 70 cm de profundidad, disponible a medida, pica profesional, placa de cocción profesional rebajada, de cinco fuegos, y parrillas de fundición de 120 cm, fregadero Full-Optional soldado. Este fregadero de tres niveles permite el desplazamiento y la superposición de dos accesorios: tajo de madera y rejilla escurreplatos. d’épaisseur, chant en acier inox, avec évier encastré à fleur de plan, dans les versions blanc (en haut) et gris (en bas). Sur la droite : en haut, plan de travail professionnel Italia en acier inox de 4 cm de hauteur et de 70 cm de profondeur, évier avec un bac et égouttoir, table de cuisson professionnelle surbaissée à cinq feux gaz et grilles en fonte, évier Uragano exclusif équipé de planche à découper, grille égouttoir et accessoires. En bas, plan de travail professionnel Italia en acier inox, de 12 cm de hauteur et de 70 cm de profondeur, disponible sur mesure, bac professionnel, table de cuisson professionnelle surbaissée de 120 cm à cinq feux gaz et grilles en fonte, évier Full-Optional soudé : le rebord à trois niveaux permet de faire coulisser deux accessoires, la planche à découper en bois et la grille égouttoir, jusqu’à les faire se superposer. (deu) Links: Arbeitsplatte aus Kunststofflaminat 4 cm hoch mit Kante aus Edelstahl und plattenbündig eingebauter Spüle, in den Ausführungen weiß (oben) und grau (unten). Rechts: Oben, professionelle Arbeitsplatte Italia aus Edelstahl, 4 cm hoch und 70 cm tief, Einzelbeckenspüle und Abtropffläche, abgesenkte professionelle Kochstelle mit 5 Gasbrennern und Gusseisengittern. Weiter das exklusive Spülenbecken Uragano komplett mit Schneidebrett, Teller-Abtropfgitter und Zubehör. Unten, professionelle Arbeitsplatte Italia aus Edelstahl, 12 cm hoch und 70 cm tief, erhältlich nach Maß, professionelle Spüle und abgesenkte professionelle Kochstelle mit fünf Gasbrennern und Gusseisengittern (120 cm), eingeschweißte Spüle FullOptional: Auf einer dreifachen Profilabstufung am Beckenrand lassen sich zwei Zubehörelemente, Schneidebrett aus Holz und Teller-Abtropfgitter, verschieben und gleichzeitig Platz sparend übereinander versorgen. 221 Arclinea Piani in Marmo — Marble Worktops (ita) A sinistra in senso orario, proposte di piani in marmo spessore 4 cm con bordo salvagocce e giunzione tecnica: Bohustar, Carrara e Gra Bla. A destra: isola con inserto di piano in legno teak, abbinato a piano spessore 12 cm in marmo grigio Gra Bla (in alto) e piano in marmo bianco Carrara (in basso). 222 Arclinea (eng) Clockwise from left, 4 cm thick marble worktops with drip-proof edge and technical joints: Bohustar, Carrara and Gra Bla. Right: island with inserted teak worktop, to go with 12 cm thick worktop in grey Gra Bla marble (top) and white Carrara marble worktop (bottom). (esp) A la izquierda, en sentido horario, propuestas (fra) Sur la gauche, dans le sens des aiguilles d’une montre, de encimeras en mármol de 4 cm de espesor con canto recogegotas y acoplamiento técnico: Bohustar, Carrara y Gra Bla. A la derecha: isla con inserción de encimera en madera de teca, combinada con una encimera de 12 cm de espesor en mármol gris Gra Bla (arriba) y en mármol blanco de Carrara (abajo). propositions de plans en marbre, épaisseur 4 cm, avec rainure antigouttes et jonction technique : Bohustar, Carrare et Gra Bla. Sur la droite : îlot avec plan intégré en bois de teck associé au plan de travail, épaisseur 12 cm, en marbre gris Gra Bla (en haut) et en marbre de Carrare blanc (en bas). (deu) Links im Uhrzeigersinn, Angebot von MarmorArbeitsplatten 4 cm stark mit Tropfschutzkante und technischer Verbindungsfugenleiste: Bohustar, Carrara und Gra Bla. Rechts, Insel mit Teakholz-Platteneinsatz kombiniert mit einer 12 cm starken Arbeitsplatte aus grauem Marmor Gra Bla (oben) bzw. einer Arbeitsplatte aus weißem CarraraMarmor (unten). 223 Arclinea Piani Artusi — Artusi Worktops 0 -51 60 60 /70 0 -51 60 60 /70 0 -36 60 10 5 (ita) Dimensioni possibili di piani Artusi in acciaio inox, spessore 12 cm con invaso. A destra: particolare di piano con cottura lineare. 224 Arclinea (eng) Possible measurements for Artusi worktops in stainless steel, 12 cm thick with recess. Right: detail of hob with linear burners. (esp) Medidas posibles para las encimeras Artusi de acero (fra) Dimensions possibles des plans Artusi en acier inox, inoxidable de 12 cm de espesor con chaflán interno. A la derecha: detalle de placa de cocción lineal. épaisseur 12 cm avec rebord. Sur la droite : détail d’un plan de travail avec table de cuisson linéaire. (deu) Verfügbare Größen der Edelstahl-Arbeitsplatten, 12 cm stark mit Tropfschutzkante. Rechts: Detailansicht der Arbeitsplatte mit linearer Kochstelle. 225 Arclinea Sistema Mensole — Modular Shelves 5- 0 60 31 5- 12 36 0 60 5- 31 0 60 36 componibili, disponibili in tre altezze (12, 24, 36 cm), progettabile a misura. Profilo luce in alluminio con barra appendioggetti, completo di guida porta accessori, prese elettriche e interruttori. 226 Arclinea 36 36 24 45 00 6 ,5 - 6 57 24 8 6 12 24 24 (ita) Sistema mensole con schienale in alluminio 31 24 24 36 00 6 ,5 - 57 12 24 31 (eng) Fitted shelves with back panel in aluminium, available in three different heights (12, 24, 36 cm) and available to measure. Lighting profile in aluminium with utensil rail, complete with accessory holder guide, electric sockets and switches. (esp) Repisas con respaldo en aluminio modulares, (fra) Étagères modulaires avec dosseret en aluminium, disponibles en tres alturas (12, 24, 36 cm), proyectables a medida. Perfil de luz en aluminio con barra cuelgaobjetos, con guía porta-accesorios, tomas eléctricas e interruptores. disponibles en trois hauteurs (12, 24, 36 cm), longueur sur mesure. Barre d’éclairage en aluminium avec rail porte-accessoires, équipée de tringle porte-ustensiles, de prises électriques et d’interrupteurs. (deu) Zusammenstellbare Bordelemente mit AluminiumRückwand, erhältlich in drei Höhen (12, 24, 36 cm), planbar nach Maß. Lichtleiste aus Aluminium mit G-Schiene für Zubehör komplett mit Führung für Zubehörhalter, mit Steckdosen und Schaltern. 227 Arclinea Illuminazione LED su Ripiano — Shelf LED lighting system 1 4 1. sensore rilevatore con interruttore 2 2. lampada led 1 3. barra conduttiva 4. trasformatore 1. Sensor with switch 2 3 2. LED light 3. Adjustable height bar fixing system 3 2 4. Transformer 1. Sensor detector con interruptor 2. Lámpara LED 3. Barra conductora 4. Transformador 1 1. CAPTEUR AVEC INTERRUPTEUR 2. LAMPE LED 3. RAIL CONDUCTEUR 2 2 4. TRANSFORMATEUR 3 1. Sensorsteuerung mit Schalter 2. LED-Leuchte 3. Leitungsleiste 4 4 4. Trafo (ita) Illuminazione a LED diffusa sopra/sotto, con schermo in policarbonato; disponibile su ogni mobile con ripiano in nobilitato. Possibilità di spostare il ripiano con luce a seconda dell’esigenza, grazie alla presenza di una barra conduttiva. Sensore volumetrico per accensione ad apertura anta e interruttore per luce sempre accesa. Nei disegni, esempi di applicazione su colonne, basi e pensili. A destra: il mobile con ripiani illuminati a LED, ante con cornice bronzata e vetro Stopsol. 228 Arclinea (eng) Above/below diffused LED lighting system, with polycarbonate screen; available on every unit with melamine shelf. The shelf with light can be moved as needed, thanks to an adjustable height bar fixing system. Volumetric sensor that activates the light when the door is open and switch for always-lit option. The drawings show examples of application on tall, base and wall units. Right: the unit with LED illuminated shelves, doors with bronzed frame and Stopsol glass. (esp) Iluminación de LED difusa arriba/abajo, con pantalla (fra) Éclairage à LED à diffusion par le haut/par le bas, en policarbonato; disponible en todos los muebles con estante en melamina. Posibilidad de desplazar el estante con luz según las necesidades, gracias a la presencia de una barra conductora. Sensor volumétrico para el encendido de la luz cuando se abre la puerta, e interruptor para el encendido permanente. En los dibujos, ejemplos de aplicación sobre elementos columna, elementos bajos y elementos altos. A la derecha: el mueble con estantes iluminados por LED, puertas con marco en acabado bronce y cristal Stopsol. avec écran en polycarbonate ; disponible sur chaque meuble doté d’étagères en mélaminé. Possibilité de déplacer l’étagère éclairée en fonction des exigences, grâce à la présence d’un rail conducteur. Capteur volumétrique pour l’allumage à l’ouverture de la porte et interrupteur pour maintenir l’éclairage toujours allumé. Sur les dessins, exemples d’application sur colonnes, éléments-bas et éléments-hauts. Sur la droite : meuble avec étagères avec éclairage à LED, portes avec cadre bronzé et vitre Stopsol. (deu) Diffuse LED-Beleuchtung für oben/unten mit Polykarbonat-Blende; Erhältlich für jedes Element mit Kunststoff-Einlegeboden, dank der Leitungsleiste nach Bedarf verstellbar. Sensorgesteuertes Einschalten bei Türöffnung und Schalter für Dauerbeleuchtung. Auf den Zeichnungen: Anwendungsbeispiele an Hochschränken, Unter- und Oberschränken. Auf der rechten Seite, Schrank mit LED-Beleuchtung, Türen aus Stopsol-Schutzglas mit bronziertem Rahmen. 229 Arclinea Perché Arclinea è differente — Why Arclinea is different (ita) Garanzia e Qualità Dal 1925 una costante ricerca di eccellenza e affidabilità garantiscono ai prodotti Arclinea 5 anni di garanzia per difetti originari. Lo sviluppo della qualità parte dal progetto attraverso l’attenta scelta dei materiali e dei prodotti finiti. Certificato da prove fisico-meccaniche eseguite dallo staff del laboratorio aziendale e presso qualificati laboratori esterni (Certo, Catas). Una seria politica aziendale permette l’adeguamento costante di prodotti, sistemi produttivi e procedure ad un sistema responsabile verso le generazioni future, partendo da un principio chiaro: il primo gesto concreto è realizzare prodotti che durano nel tempo e che servono davvero a migliorare la qualità della vita dell’uomo. Dal 24 maggio 2010 Arclinea è una delle prime industrie nel settore cucine in Italia ad avere ottenuto la Certificazione OHSAS 18001 (Occupational Health and Safety Assessment Series), standard internazionale che fissa i requisiti del sistema di gestione a tutela della Sicurezza e della Salute dei Lavoratori. Il sistema di gestione regolato dalla norma OHSAS è ispirato alla Norma ISO 14001 in tema di Sicurezza e Ambiente. Tale iniziativa è perfettamente in linea con la filosofia aziendale orientata all’individuo, condotta da sempre con continuità, profonda convinzione e attenta responsabilità, riscontrabile nell’atteggiamento sia verso i propri dipendenti e i partner commerciali, sia verso i consumatori. Filosofia Eco-Compatibile La filosofia di Arclinea si fonda sul rispetto e sulla protezione dell’ambiente. L’azienda da anni si è impegnata ad utilizzare sempre più materiali eco-compatibili e ad adottare pratiche eco-sostenibili quali, ad esempio, il ricorso a materiali riciclabili (acciaio inossidabile, alluminio, Solid Ray, vetro), la riduzione delle emissioni di formaldeide (i mobili Arclinea sono certificati in classe E1, emissione inferiore a 6,5 mg HCOH/100g), l’uso di vernici e lacche a base acqua. Le essenze di legno includono larice, mogano e rovere, provenienti da foreste certificate FSC. Tra i materiali selezionati per i mobili Arclinea spiccano i pannelli ecologici, costituiti al 100% da legno riciclato e rigenerato. Per Arclinea il tema ecologico non è uno slogan promozionale, ma una politica rispettosa e responsabile dell’ambiente per uno sviluppo sostenibile. Funzionalità e tecnologia Contenuti innovativi si traducono in prestazioni operative uniche. Cappe professionali con elevata capacità di aspirazione, cappe da top, integrate, soffitti o mensoloni aspiranti, con motore remoto per portare all’esterno i fumi e la fonte del rumore. Lavelli accessoriati e rubinetterie esclusivi, diversa scelta di attrezzature interne per l’organizzazione di cassetti, basi, pensili e contenitori. Serre domestiche per la crescita di piante aromatiche, scaldavivande a raggi infrarossi, scaldapiatti, warming top e cooling top applicati ai piani in acciaio inox e delimitati da serigrafia laser. Tavoli ad altezza variabile, piani estraibili con funzione “table” o “snack”, cantine per la conservazione dei vini: funzionalità e tecnologia al servizio del cliente. 230 Arclinea Ergonomia Ogni cosa al posto giusto, ogni funzione all’altezza delle prestazioni. Ricerca del corretto posizionamento delle attrezzature, dei piani, degli elettrodomestici per facilitare il lavoro, la visuale, gli spostamenti. Maniglie con prese comode, zoccoli rientrati, corretti sistemi d’illuminazione della zona tecnica e dei contenitori, differenti altezze e profondità dei piani lavoro, lavastoviglie in colonna, MAC (Mini-Appliances-Container), studio dei percorsi e dei flussi caldo-freddo: dalla preparazione delle materie prime alla decorazione finale del piatto, perché l’ergonomia è sempre un ingrediente essenziale di un progetto cucina eccellente. Progettazione degli spazi Soluzioni architettoniche al servizio dello spazio che le accoglie. Un progetto attento utilizza e organizza al meglio lo spazio disponibile, per una perfetta integrazione di tutti gli ambienti della casa. Comodi vani dispensa chiusi da ante scorrevoli o rientranti, Closet ad ante battenti con apertura a 180°, contenitori alti comodamente raggiungibili con scala integrata scorrevole su binario, WIC (Walk-InCloset), disponibile nella versione “storage” oppure “passaggio”. Dallo studio degli spazi abitativi e delle esigenze di chi li abiterà, il progetto Arclinea propone sempre soluzioni complete. Materiali e finiture Scelte attente, lavorazioni accurate, progetti unici. Attenzione nella scelta delle materie e nelle loro lavorazioni: artigianali, ad esempio, come per le maniglie incassate e l’invaso salvagocce dei piani in acciaio inox AISI 304 (18/8). Finiture del fusto: Titan (melaminico bordato, resistente all’acqua e al calore fino a 150°C, bordo anti-scheggia), Okoumé (compensato multistrato marino resistente all’acqua) o bianco. Varietà di materiali per i piani: acciaio inox, solid core, legni, quarzi, marmi e graniti, laminati HPL con bordo legno, acciaio o alluminio. Completano la gamma un’ampia possibilità di personalizzazione delle finiture e la massima cura dei particolari: dai sistemi di illuminazione LED alla ferramenta, dai profili, ai fianchi, alle cerniere “soft closure” con regolazioni personalizzate. Tutto nella massima affidabilità e in sicurezza: perché chi sceglie Arclinea conosce l’importanza dei dettagli. (eng) Guarantee and Quality Constant pursuit of excellence – since 1925. Arclinea’s great reliability means that all products are covered by a five-year guarantee against factory defects. Quality development starts with the project through careful selection of materials and finished products and it is certified by physical and mechanical testing carried out by in-house laboratory staff and qualified external laboratories (Certo, Catas). A serious company policy guarantees that products, production and procedures are constantly updated in line with a responsible system oriented towards future generations based on a clear principle: the first concrete gesture is to make products that last in time and that truly serve to improve quality of life. On 24 May 2010 Arclinea was one of the first industries in the Italian kitchen sector to obtain OHSAS (Occupational Health and Safety Assessment Series) 18001 Certification, the international standard that establishes requisites for health and safety management at work. The management system governed by the OHSAS is inspired by ISO 14001 safety and environmental standards. This initiative is perfectly in line with the company’s person-centric philosophy, followed since the start with the continuity, profound conviction and careful responsibility that is evident in its attitude to staff, commercial partners and consumers. Eco-friendly philosophy The Arclinea philosophy respects and protects the environment. For years now the company has undertaken to make increasing use of eco-friendly materials and to adopt eco-friendly practices such as, for example, choosing recyclable materials (stainless steel, aluminium, Solid Ray, glass), the reduction of formaldehyde emissions (Arclinea units are class E1 certified, with emissions below 6.5 mg HCOH/100g) and water-based paints and lacquers. Wood used includes larch, mahogany and oak from FSC-certified forests. Ecological panels, made from 100% recycled regenerated wood, stand out as an example of materials selected for Arclinea furniture. Ecology for Arclinea is not just a promo slogan, it is a serious policy of respect for sustainable development as a responsibility towards future generations. Functionality and technology Innovative products delivering unique performance. Professional hoods with high extraction capacity, hoods for tops, built-in hoods, extraction canopy shelves and ceiling-mounted models, with detached motors to take fumes and noise outside. Exclusive accessorised sinks, taps and fittings, a wide selection of internal accessories for organising drawers, base, wall and tall units. Indoor miniature greenhouses for growing herbs, infra-red food warmers, dishwarmers, warming tops and cooling tops with laser edging that can be installed on stainless steel worktops. Variable height tables, pull-out tops to be used as tables or snack bars, wine storage solutions functionality and technology at the service of the client. Ergonomics Everything in the right place, every function matching performance. Accessory, worktop and appliance positioning stems from careful research to make work easy, while improving visibility and movement. Easy-to-grasp handles, recessed plinths, the right lighting for the technical zone and inside tall units, worktops in different heights and depths, in-wall dishwashers, MAC (Mini-AppliancesContainer), study of work paths and hot-cold preparation flows: from initial food preparation to decoration of the finished dish, because ergonomics are always an essential ingredient of an excellent kitchen project. Space design Architectonic solutions to fit the space they occupy. Careful design uses and organises available space in the best possible way, allowing the different rooms in the home to integrate perfectly. Handy pantry units with sliding or recessed doors, Closets fitted with 180° opening side-hung doors, tall units easy to reach thanks to integrated stepladders that slide on rails and the WIC (Walk-In-Closet), available in storage and “walk-through” versions. Thanks to careful study of interiors and the needs of their inhabitants, the Arclinea project always comes up with complete solutions. Materials and finishes Careful choices, accurate production processes, unique designs. Care taken in the choice of materials and how they are processed. Craftsmanship that shows in recessed handles and worktops in AISI 304 (18/8) stainless steel. Carcass finishes: Titan (edged melamine, water resistant and heat resistant to 150°C, anti-splinter edging), Okoumé (waterproof marine multiply panel) or white. A variety of materials for worktops: stainless steel, solid core, wood, quartz, marble and granite, HPL edged in wood, steel or aluminium. The range is completed by a wide selection of customisation options for finishes and maximum attention to detail: from LED lighting to hardware, from edgings to sides and “soft-closure” hinges with personalised adjustment. All ensuring maximum reliability and safety: because those who choose Arclinea know the importance of details. (esp) Garantía y Calidad Desde 1925, una constante búsqueda de excelencia. Gracias a la gran fiabilidad de Arclinea, los productos están cubiertos por una garantía de 5 años en caso de defectos de fabricación. El desarrollo de la calidad comienza por el proyecto, pasa por la atenta selección de los materiales y los productos acabados, y se certifica con pruebas físicomecánicas realizadas por el personal del laboratorio de la empresa y por laboratorios externos calificados (Certo, Catas). Una seria política de empresa garantiza la adecuación constante de productos, sistemas productivos y procedimientos a un sistema responsable para con las generaciones futuras, partiendo de un principio claro: el primer gesto concreto es realizar productos durables que realmente sirven para mejorar la calidad de la vida humana. Desde el 24 de mayo de 2010, Arclinea es una de las primeras industrias del sector cocinas de Italia que ha obtenido la Certificación OHSAS 18001 (Occupational Health and Safety Assessment Series), norma internacional que establece los requisitos del sistema de gestión para la protección de la seguridad y la salud de los trabajadores. El sistema de gestión reglamentado por la norma OHSAS se inspira en la Norma ISO 14001 de Seguridad y Medio Ambiente. La iniciativa responde perfectamente a la filosofía de la empresa, orientada al individuo, seguida desde siempre con continuidad, profunda convicción y atenta responsabilidad, comprobable en la actitud para con los empleados, los colaboradores comerciales y los consumidores. Respeto Del Medio Ambiente La filosofía de Arclinea se basa en el respeto y la protección del medio ambiente. La empresa se compromete desde hace años a utilizar cada vez más materiales compatibles con el medio ambiente y a adoptar prácticas sostenibles como, por ejemplo, el recurso a materiales reciclables (acero inoxidable, aluminio, Solid Ray, vidrio), la reducción de las emisiones de formaldehído (los muebles Arclinea han obtenido la certificación de clase E1, emisión inferior a 6,5 mg HCOH/100g), el uso de pinturas y lacas a base de agua. Las maderas incluyen alerce, caoba y roble provenientes de bosques certificados FSC. Entre los materiales seleccionados para los muebles Arclinea, destacan los paneles ecológicos, constituidos al 100% por madera reciclada y regenerada. Para Arclinea, el tema de la ecología no es un eslogan promocional sino una política seria de respeto del desarrollo sostenible como responsabilidad para con las generaciones futuras. Funcionalidad y tecnología Contenidos innovadores se traducen en prestaciones operativas únicas. Campanas profesionales de alta capacidad de aspiración, campanas de encimeras, integradas, techos o repisas aspirantes, con motor remoto para llevar al exterior los humos y la fuente del ruido. Fregaderos equiparo y grifos exclusivos, amplia variedad de accesorios internos para la organización de cajones, elementos bajos, elementos altos y elementos columna. Invernaderos domésticos para el cultivo de plantas aromáticas, calientacomidas de rayos infrarrojos, calientaplatos, warming top y cooling top aplicados a las encimeras de acero inoxidable y delimitados por serigrafía láser. Mesas de altura regulable, encimeras extraíbles con función «mesa» o «banco snack», bodegas para la conservación de vinos: funcionalidad y tecnología al servicio del cliente. Ergonomía Cada cosa en su lugar, cada función a la altura de las prestaciones. Elección de la posición correcta para los accesorios, las encimeras, los electrodomésticos, para facilitar el trabajo, la visual, los desplazamientos. Tiradores cómodos, zócalos entrantes, sistemas de iluminación adecuados para la zona técnica y de los elementos columna, diferentes alturas y profundidades para las encimeras de trabajo, lavavajillas en columna, MAC (Mini-Appliances-Container), estudio de los recorridos y flujos del calor y el frío: desde la preparación de las materias primas hasta la decoración final del plato, porque la ergonomía siempre es un ingrediente esencial para un proyecto de cocina excelente. Proyecto de espacios Soluciones arquitectónicas al servicio del espacio que las acoge. Un proyecto atento utiliza y organiza el espacio disponible de la mejor manera posible, para una perfecta integración de todos los ambientes de la casa. Cómodos espacios de despensa cerrados por puertas correderas o entrantes, Closet con puertas batientes que se abren a 180°, elementos columna altos cómodamente accesibles con una 231 Arclinea escalera integrada que se desplaza por un carril, WIC (Walk-In-Closet), disponible en la versión «despensa» o «pasaje». Desde el estudio de los espacios de la vivienda hasta el análisis de las necesidades de quienes vivirán en ella, el proyecto Arclinea siempre propone soluciones completas. Materiales y acabados Elecciones atentas, mecanizados precisos, proyectos únicos. Atención en la elección y en el mecanizado de las materias primas: artesanales, por ejemplo, en el caso de los tiradores empotrados y el chaflán interno recogegotas en las encimeras de acero inoxidable AISI 304 (18/8). Acabados del cuerpo: Titan (melamínico con cantos, resistente al agua y a temperaturas de hasta 150°C, canto paracascos), Okoumé (madera contrachapada marina resistente al agua) o blanco. Variedad de materiales para las encimeras: acero inoxidable, solid core, maderas, cuarzos, mármoles y granitos, laminados a alta presión (HPL) con canto de madera, acero o aluminio. La gama se completa con amplias posibilidades de personalización de los acabados y el máximo esmero en los detalles: desde los sistemas de iluminación de LED hasta los herrajes, desde los perfiles hasta los paneles laterales y las bisagras de cierre amortiguado con regulaciones personalizadas. Todo con la máxima fiabilidad y seguridad: porque quien elige Arclinea conoce la importancia de los detalles. (fra) Garantie et Qualité Une recherche constante de l’excellence depuis 1925. Grâce à la grande fiabilité d’Arclinea, les produits sont couverts par 5 ans de garantie pour les défauts d’origine. Le développement de la qualité commence dès le projet, grâce au choix attentif des matériaux et des produits finis ; ensuite, elle est certifiée par des essais physiques et mécaniques effectués dans le laboratoire interne et auprès d’organismes certificateurs externes (Certo, Catas). Une politique d’entreprise rigoureuse garantit l’évolution constante des produits, des systèmes de production et des procédures vers un système responsable vis-à-vis des générations futures, selon un critère très clair : le premier objectif concret est celui de réaliser des produits qui durent longtemps et qui sont effectivement en mesure d’améliorer la qualité de la vie. Depuis le 24 mai 2010, Arclinea est l’un des premiers fabricants italiens de cuisines à avoir obtenu la Certification OHSAS 18001 (Occupational Health and Safety Assessment Series), un référentiel international qui fixe des critères pour l’évaluation d’un système de management de la santé et de la sécurité au travail. Le système de management préconisé par le référentiel OHSAS s’inspire de la Norme ISO 14001 relative au management environnemental. Cette initiative s’inscrit dans la philosophie d’entreprise Arclinea, orientée vers l’individu, soutenue avec continuité, conviction et responsabilité, comme on peut le constater dans l’attitude envers les salariés, les partenaires commerciaux et les consommateurs. 232 Arclinea Philosophie écologique La philosophie d’Arclinea met au premier rang le respect et la protection de l’environnement. Depuis plusieurs années, l’entreprise s’est engagée à utiliser de plus en plus des matériaux écologiques et à mettre en œuvre des pratiques durables, comme l’emploi de matériaux recyclables (acier inoxydable, aluminium, Solid Ray, verre), la réduction des émissions de formaldéhyde (les meubles Arclinea sont certifiés en classe E1, avec une émission inférieure à 6,5 mg HCOH/100g), l’utilisation de peintures et laques à base d’eau. Les essences de bois comprennent le mélèze, l’acajou et le chêne, provenant de plantations durables certifiées FSC. Parmi les matériaux sélectionnés pour les meubles Arclinea, on peut en particulier mentionner les panneaux écologiques, entièrement constitués de bois recyclé et régénéré. L’intérêt d’Arclinea pour l’écologie n’est pas feint, pour des raisons promotionnelles, mais il se traduit par une politique durable conséquente, entendue comme responsabilité vis-à-vis des générations futures. Fonctionnalité et technologie Les contenus novateurs se traduisent par des éléments et accessoires aux performances exceptionnelles. Hottes professionnelles au débit d’aspiration élevé, aspiration sur plan de travail, hottes intégrées, plafonds ou étagères aspirantes, moteur séparé pour évacuer les fumées à l’extérieur et déplacer la source du bruit. Éviers équipés et robinetterie exclusive, différents choix d’accessoires internes pour l’organisation des tiroirs, éléments-bas, éléments-hauts et colonnes. Serres domestiques pour les plantes aromatiques, chauffe-plats à rayons infrarouges, chauffe-assiettes, warming top (plan de travail chauffe-plat) et cooling top (système de réfrigération) appliqués aux plans de travail en acier inox et délimités par une sérigraphie laser. Tables à hauteur réglable, plans extractibles avec fonction « table » ou « comptoir », caves à vin : la fonctionnalité et la technologie au service du client. Ergonomie Chaque objet à sa place, chaque fonction à la hauteur des performances globales. Le positionnement correct des accessoires, des plans et des électroménagers est étudié afin de faciliter le travail et d’optimiser la visibilité et les déplacements. Poignées avec une prise confortable, plinthes en retrait, systèmes d’éclairage efficaces des zones techniques et de rangement, hauteurs et profondeurs différenciées des plans de travail, lave-vaisselle en colonne, élément MAC (Mini-Appliances-Container), étude des parcours et des flux chaud-froid : de la préparation des matières premières à la décoration finale des plats, l’ergonomie est toujours un ingrédient essentiel d’un excellent projet de cuisine. Conception des espaces Des solutions architectoniques au service de l’espace qui les accueille. Un projet bien conçu utilise et organise au mieux l’espace disponible, de manière à obtenir une intégration parfaite de toutes les zones de la maison. De pratiques colonnes à provisions fermées par des portes coulissantes ou rentrantes, des placards Closet à portes battantes avec ouverture à 180°, des colonnes hautes faciles à atteindre grâce à l’échelle coulissante sur rail intégrée, le WIC (placard Walk-In-Closet), disponible dans la version « rangement » ou « passage ». Grâce à l’étude des espaces d’habitation et des exigences de leurs occupants, le projet Arclinea propose toujours des solutions complètes. Matériaux et finitions Choix médités, projets uniques, attention à la sélection des matières et à leur transformation, exécution soignée, parfois artisanale, comme pour les poignées encastrées et le rebord antigouttes des plans en acier inox AISI 304 (18/8). Finitions du corps : Titan (mélaminé avec chants plaqués, résistant à l’eau et à la chaleur jusqu’à 150°C, chant anti-ébrèchement), Okoumé (multiplis marine résistant à l’eau) ou blanc. Variété de matériaux pour les plans : acier inox, solid core, bois, quartz, marbres et granits, stratifiés HPL avec chant bois, acier ou aluminium. La gamme est complete par les amples possibilités de personnalisation des finitions et par le soin des détails : des systèmes d’éclairage LED à la visserie, des chants aux côtés, aux charnières à fermeture progressive avec réglage personnalisé. Le tout avec la plus grande fiabilité et en totale sécurité : car qui choisit Arclinea ne néglige pas l’importance des détails. (deu) Garantie und Qualität Seit 1925 konstante Suche nach Spitzenqualität. Dank der großen Zuverlässigkeit von Arclinea sind die Produkte durch 5-jährige Garantie gegen ursprüngliche Mängel abgedeckt. Qualitätsorientierte Entwicklung bereits in der Projektphase durch aufmerksame Wahl und Kombination der Materialien und der Fertigprodukte, physikalischmechanische Prüfungen werden von unserem Team im unternehmenseigenen Labor und bei den zertifizierten externen Prüflabors Certo und Catas ausgeführt. Eine seriöse Unternehmenspolitik garantiert die ständige Anpassung von Produkten, Produktionssystemen und Prozeduren an ein bewusstes, auch den zukünftigen Generationen gegenüber verantwortungsvolles System und geht dabei von einem klaren Prinzip aus: Das erste konkrete Ziel ist das Realisieren von langlebigen Produkten, die das Leben der Menschen auch wirklich verbessern helfen. Seit dem 24. Mai 2010 ist Arclinea eines der ersten industriellen Unternehmen im Küchenbau in Italien, das die OHSAS-Zertifizierung 18001 (Occupational Health and Safety Assessment Series) erlangt hat. Dabei handelt es sich um einen internationalen Standard, der die Anforderungen für ein Arbeitsschutzmanagementsystem (AMS) zur Sicherheit am Arbeitsplatz und zur Verbesserung der Gesundheit der Beschäftigten festlegt. Das von der OHSAS-Norm geregelte Managementsystem lehnt sich bei Sicherheit und Umweltschutz eng an die ISO 14001 an. Diese Initiative entspricht vollkommen der auf das Individuum gerichteten Unternehmensphilosophie, die seit jeher von Arclinea mit großer Überzeugung und ausgeprägtem Verantwortungsbewusstsein gegenüber Beschäftigten, Geschäftspartnern und Verbrauchern kontinuierlich gelebt wird. Nachhaltige Unternehmensphilosophie Die Unternehmensphilosophie von Arclinea beruht ganz auf Schonung und Schutz der Umwelt. Das Unternehmen setzt sich seit Jahren bewusst dafür ein, immer mehr umweltverträgliche Materialien einzusetzen und umweltgerechte Verfahren anzuwenden, wie beispielsweise: Verwendung von Recyclingprodukten (Edelstahl, Aluminium, Solid Ray, Glas), Reduktion der Formaldehydemissionen (Arclinea-Möbel erfüllen die Anforderungen der FormaldehydEmissionsklasse E1, niedrige Emission unter 6,5 mg HCOH/100 g), Verwendung von Farben und Lacken auf Wasserbasis. Die verwendeten Holzarten umfassen Lärche, Mahagoni und Eiche, die aus FSC-zertifizierten Waldbeständen stammen. Unter den für Arclinea-Möbel verwendeten Materialien zeichnen sich die „Öko-Spanplatten“ besonders aus, die zu 100% aus recyceltem, wieder aufbereitetem Holz bestehen. Für Arclinea ist das Umweltschutzthema kein Werbeslogan, sondern vielmehr eine seriöse, Unternehmenspolitik für eine nachhaltige Entwicklung in bewusster Verantwortung gegenüber zukünftigen Generationen. Funktionalität und Technologie Innovative Inhalte, umgesetzt in einzigartige funktionelle Leistung. Professionelle Abzugshauben mit sehr hoher Saugleistung, Abzugshauben für Arbeitsplatten, integrierte Abzugshauben, Absaugung an der Decke oder RegalAbzugshauben mit fernmontiertem Motor, um Küchendunst und Geräuschquelle nach außen zu bringen. Exklusiv ausgestattete Spülen und Mischarmaturen, diverse Auswahl bei den Ausstattungen zur Einteilung von Unterschränken, Oberschränken und Hochschränken. Mini-Treibhäuser für Kräuter, Infrarot- Speisewärmer, Tellerwärmer, die Wärmeplatte „Warming Top“ und die Kühlplatte „Cooling Top“, beide auf Edelstahl-Arbeitsplatten angebracht und jeweils durch Lasersiebdruck markiert. Tische mit variierbarer Höhe, Ausziehplatten, die als „Tische“ oder „Snackbar Theke“ dienen, Schränke zur Aufbewahrung von Wein: Funktionalität und Technologie im Dienste des Kunden. Raumprojekte Architektonische Lösungen im Dienste der Raumplanung. Optimale Nutzung und Organisation des verfügbaren Platzes für eine harmonische Verschmelzung aller Räume im Hause. Bequeme Schrankwände für Vorräte mit Schiebetüren oder Schiebe-Falttüren, der Wandschrank Closet mit seinen Türen, die sich um 180° öffnen, sehr hohe Hochschränke, bequem erreichbar über eine integrierte, an einer Schiene sicher verschiebbare Leiter, der Wandschrank Walk-In-Closet, erhältlich in der Ausführung „Storage“ für Vorräte oder in der Ausführung „Passage“ als begehbare Kabine. Ausgehend vom Studium der Wohnräume und den Anforderungen ihrer Bewohner bietet das Arclinea-Projekt immer Komplettlösungen. Materialien und Frontausführungen Aufmerksame Auswahl, sorgfältige Verarbeitung, einzigartige Projekte. Sorgfalt bei der Wahl der Materialien und bei ihrer Verarbeitung. Handwerkliche Verarbeitungen wie zum Beispiel die eingearbeitete Griffmulde sowie die Tropfschutzkante der Arbeitsplatten aus Edelstahl AISI 304 (18/8). Korpusausführungen: Titan (rundum mit Melaminharzbeschichtung, wasserfest und hitzebeständig bis 150°C mit splittersicherer Kante), Okoumé (wasserfeste Mehrschichtholz-Sperrholzplatte) oder weiß. Große Auswahl an Materialien für die Arbeitsplatten: Edelstahl, Solid Core, Holz, Quarz, Marmor und Granit sowie Kunststofflaminat (wasserabweisende Spanplatten mit HPL Kunststoff laminatbeschichtung) mit Holz- Edelstahl- oder Aluminiumkante. Vervollständigt wird das Programm durch die weitgefächerten Möglichkeiten zur individuellen Gestaltung der Ausführungen und die Verwendung höchster Sorgfalt bei den Details: Von den LED-Beleuchtungssystemen bis zu den Metallteilen, von den Profilen bis zu den Seitenwänden und zu den Scharnieren mit Soft-Schließung mit individueller Justierung. Alles bei höchster Zuverlässigkeit und unter voller Sicherheit: Denn wer Arclinea wählt, kennt die Wichtigkeit der Details. Ergonomie Jedes Ding am richtigen Platz, jede Funktion ist leistungsgerecht. Die Suche nach der richtigen Position von Ausstattungen, Arbeitsplatten und Elektrogeräten, um die Arbeit zu erleichtern, bessere Übersichtlichkeit zu haben und unnütze Wege zu vermeiden. Handfreundliche Griffe, zurückgesetzte Sockelleisten, korrekte Beleuchtungssysteme im technischen Bereich und in den Hochschränken, unterschiedliche Höhen und Tiefen der Arbeitsplatten, Geschirrspüler im Hochschrank, MAC (Mini-AppliancesContainer), Studium der Bewegungsabläufe und der Warm-Kalt-Arbeitsrichtung: Angefangen bei der Vorbereitung der Zutaten bis zur abschließenden Tellerdekoration, denn Ergonomie ist immer ein wesentlicher Bestandteil eines hervorragenden Küchenprojekts. 233 Arclinea
Documentos relacionados
Arclinea Brochure 2010 - Labor Coking Arclinea Amstelveen
L’elemento sospeso in acciaio inox valorizza lo spazio sopra isole e penisole; è composto da due mensole con tiranti regolabili, sistema di illuminazione, scaldavivande, serra domestica, soffitto ...
Más detallesOAK - Varangis
Le superfici impiallacciate in rovere scuro, uniscono una naturale eleganza ad un fascino decisamente contemporaneo, per un ambiente sofisticato e innovativo: un’altra possibilità offerta da Oak Co...
Más detalles