GZ-MS230AU GZ-MS230BU Guía básica del usuario
Transcripción
GZ-MS230AU GZ-MS230BU Guía básica del usuario
Estimado cliente: Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.25 para garantizar un uso seguro de este producto. Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este manual) y una “Guía detallada del usuario”. Guía detallada del usuario Explican las formas de filmar en distintas situaciones y las funciones más útiles de la cámara. Copia Reproducción GZ-MS230AU GZ-MS230BU Guía básica del usuario Introducción VIDEOCÁMARA Grabación LYT2126-001A-M http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Para futuras consultas: Escriba a continuación el número de modelo (situado en la base de la cámara) y el número de serie (situado en el compartimiento de la batería de la cámara). Número de modelo Número de serie Visítenos en nuestra página web: www.perfectexperience.com.ar Más información Acceda a la siguiente página web desde su PC . Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOTAS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte inferior y/o en la parte posterior de la unidad principal. • La placa del número de serie se encuentra en el compartimiento de la batería. • La información sobre los valores nominales y las precauciones de seguridad del adaptador de CA se encuentran en la parte superior e inferior del mismo. Precaución relacionada con la batería de litio recambiable La batería utilizada en este dispositivo presenta riesgos de incendio y de quemaduras químicas si no se usa correctamente. No la recargue, ni la desmonte, ni la caliente por encima de los 100°C, ni la incinere. Hay peligro de explosión o riesgo de incendio si la batería se cambia de manera incorrecta. • Deshágase de la batería usada sin demora. • Manténgala lejos del alcance de los niños. • No la desmonte ni la eche al fuego. ADVERTENCIA: Las baterías, incluidas las baterías de litio instaladas en la cámara y en el mando a distancia, no deben dejarse expuestas a un calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o una condición similar. Cuando el equipo se encuentra instalado en un gabinete o en un estante, asegúrese que tenga suficiente espacio en todos los lados para permitir la ventilación (10 cm o más en cada lado, en la parte superior y en la parte trasera). No bloquee los orificios de ventilación. (Si los orificios de ventilación están bloqueados por un periódico, o paño, etc., el calor no podrá salir.) No deberá ser colocada en el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas. Cuando descarte las pilas, deberá considerar los problemas ambientales y respetar estrictamente las normas locales o leyes vigentes para la eliminación de estas pilas. La unidad no deberá ser expuesta a goteos ni salpicaduras. No use esta unidad en un cuarto de baño o en lugares con agua. Tampoco coloque ningún envase lleno de agua o líquidos (tales como cosméticos o medicinas, floreros, macetas, vasos, etc.) en la parte superior de la unidad. (Si penetra agua o líquidos en la unidad, pueden producirse electrocuciones o incendios.) No apunte el objetivo directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en los circuitos internos de la cámara. Esto también puede producir riesgo de incendio o de choque eléctrico. ¡PRECAUCIÓN! Las siguientes notas indican posibles daños a la cámara o lesiones al usuario. El transportar o sostener la cámara por el monitor LCD puede resultar en la caída o en fallas de la unidad. No utilice el trípode sobre superficies inestables o desniveladas ya que la cámara puede caerse, produciendo graves daños a la misma. ¡PRECAUCIÓN! Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la cámara y dejar la unidad sobre el TV, ya que el tropezar con uno de los cables puede derribar la cámara resultando ésta dañada. PRECAUCIÓN: El enchufe de red siempre debe estar fácilmente disponible. • Retire de inmediato el enchufe de corriente si la videocámara funciona anormalmente. . 2 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Limpie sólo con paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor tales como, radiadores, calefactores, cocinas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, conectores y en el punto de salida del aparato. 10. Sólo utilice dispositivos/accesorios especificados por el fabricante. 11. Utilice sólo con la carretilla, estante, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando utilice una carretilla, sea cauteloso al mover el conjunto de carretilla/ aparato para evitar lesiones provocadas por caídas. 12. Desenchufe este aparato durante estruendos de relámpagos o cuando esté fuera de uso por largo tiempo. 13. Refiera toda reparación a personal de servicio calificado. Se requiere de reparación cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, por ejemplo, si el cable o enchufe de alimentación está dañado, si ocurrió derrame de líquidos o caída de objetos dentro del aparato, si el aparato fue expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o sufrió caídas. Recuerde que esta cámara debe usarse únicamente para fines privados. Está prohibido cualquier uso comercial sin la autorización correspondiente. (Aunque grabe acontecimientos, tales como espectáculos o exhibiciones, para su disfrute personal, se recomienda que obtenga una autorización previa.) Marcas comerciales • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • Windows® es una marca registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. • Macintosh es una marca registrada de Apple Inc. iTunes, iMovie, iPhoto son marcas comerciales • de Apple Inc., registradas en los E.U. y otros países. • YouTube y el logotipo de YouTube son marcas comerciales y/o marcas comerciales registradas de YouTube LLC. • El resto de los nombres de productos y de compañías incluidos en este manual de instrucciones son marcas comerciales y/o marcas registradas de sus respectivos propietarios. PRECAUCIÓN: • No estire ni doble el enchufe o el cable del adaptador de CA. Se podría dañar el adaptador de CA. Realice una copia de seguridad de los datos importantes que ha grabado Se recomienda que guarde los datos importantes que haya grabado copiándolos en un DVD o cualquier otro soporte de grabación. JVC no se responsabilizará de cualquier pérdida de datos. Si este símbolo aparece, sólo es válido en la Unión Europea. . Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 3 Índice Precauciones de seguridad ............... 2 Índice ................................................. 4 Comprobación de los accesorios ...... 4 Nombres de piezas y funciones ........ 5 Introducción ............................. 6 Carga de la batería ........................... 6 Ajuste de la correa de mano ............. 7 Introducción de una tarjeta SD .......... 8 Ajuste del reloj ................................. 10 Grabación .............................. 12 Grabación de vídeo ......................... 12 Grabación de imágenes fijas ........... 13 Reproducción ........................ 14 Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad .................. 14 Funciones avanzadas Reproducción en un televisor .......... 15 Copia ..................................... 16 Copia de archivos ........................... 16 Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de vídeo o DVD ................................................. 17 Copia al PC ..................................... 18 Más información .................... 21 Uso del menú .................................. 21 Tiempo de grabación/número de imágenes ......................................... 22 Resolución de problemas ................ 23 Advertencias ................................... 25 Especificaciones ............................. 27 Términos .......................................... 28 Listado de STA y Garantía .... 29 y sigs Use la “Guía detallada del usuario” en su PC para obtener más información sobre las funciones avanzadas. Acceda a la siguiente dirección web desde su PC http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Comprobación de los accesorios Fuente de alimentación Adaptador de CA AP-V30M* Cable AV Cable de alimentación CD-ROM Batería BN-VG107E Cable USB (tipo A - mini tipo B) Guía básica del usuario (este manual) Las tarjetas SD se venden por separado. Para obtener más información sobre los tipos de tarjetas que se pueden utilizar en esta unidad, consulte P.8. * Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre. 4 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Nombres de piezas y funciones 9 0a 1 2 3 4 5 AV . 6 78 A Lente/cubierta de la lente B Luz C Micrófono estéreo D Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. E Control deslizante Selecciona una imagen u opción. F Botón OK Confirma la imagen u opción seleccionada. G Botones de funcionamiento Funciona de manera diferente según la operación realizada. H Botón Menu (menú) ( P.21) I Altavoz J Luz ACCESS (de acceso) Se enciende o parpadea durante la grabación o reproducción. K Luz POWER/CHARGE (alimentación/carga) ( P.6) L Botón + (reproducción) Alterna entre los modos de grabación y reproducción. M Botón / (vídeo/imagen fija) Alterna entre los modos de vídeo e imagen fija. b c d e f g h i j k l m n o p q N Botón UPLOAD/EXPORT (cargar/ exportar a iTunes) Grabación :Realiza vídeos en formato compatible con YouTube o iTunes. Reproducción :Modifica vídeos para que el formato sea compatible con YouTube o iTunes. O Botón , (alimentación/información) Grabación :Muestra el tiempo y carga de batería restantes durante la grabación continua. Reproducción :Muestra la información del archivo. Mantenga presionado este botón para encender o apagar la alimentación siempre que el monitor LCD esté abierto. P Terminal AV ( P.15, P.17) Q Palanca de zoom/volumen ( P.12, P.14) R Botón SNAPSHOT (grabación de imágenes fijas) ( P.13) S Terminal USB ( P.20) T Terminal de CC ( P.6) U Botón START/STOP (grabación de vídeo) ( P.12) V Interruptor de la cubierta de la lente ( P.12) W Palanca de liberación de la correa de mano X Correa de mano ( P.7) Y Abertura para fijación del trípode Z Ranura para la tarjeta SD ( P.8) a Palanca de liberación de la batería ( P.6) Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 5 Introducción Carga de la batería 1 Sujete la batería. * La cámara se suministra con la batería descargada. Alinee la parte superior de la batería con la marca de esta unidad y deslícela hasta que se oiga un clic. Para extraer la batería (base) el terminal 2 Conecte de CC. Cubierta Conecte el adaptador de CA Luz indicadora de carga el adaptador a un 3 Enchufe tomacorriente Luz indicadora de carga Carga en curso: Parpadea Carga terminada: Se apaga . PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar baterías JVC. Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto. Tiempo de carga: aprox. 1 h 50 m (utilizando la batería suministrada) * Si se carga la batería en un rango de temperatura ambiente que no se encuentre entre 10 °C y 35 °C, la carga puede tardar más tiempo en realizarse o puede que no se inicie. 6 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ . Deslice la correa hacia atrás Regule la longitud Introducción Grabación Ajuste de la correa de mano Ajuste la correa Uso de la correa de muñeca Reproducción Retire la correa y colóquela en su muñeca. Mientras presiona A, deslice hacia atrás B y retire la correa. Mantenga presionado . Más información Copia ● Al ajustar la correa de muñeca, introduzca C hasta que se oiga un clic. Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 7 Introducción de una tarjeta SD Si se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota el tiempo de grabación restante en la memoria integrada. 1Cierre el monitor LCD. 2 Abra la cubierta. (base) 3 Introduzca una tarjeta SD. Etiqueta . * Apague la alimentación de esta unidad antes de introducir o extraer una tarjeta. ■ Para extraer la tarjeta Presione la tarjeta hacia adentro y luego retírela hacia arriba. (base) . NOTA Se ha confirmado el funcionamiento con las siguientes tarjetas SD. Fabricante Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP Vídeo Tarjeta SDHC compatible de clase 4 o superior (de 4 GB a 32 GB) Imagen fija Tarjeta SD (de 256 MB a 2 GB), tarjeta SDHC (de 4 GB a 32 GB) ● El uso de otras tarjetas que no sean las indicadas anteriormente puede provocar una falla en la grabación o la pérdida de datos. 8 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ ① Visualice el menú. Pulse MENU ② Seleccione “CONFIG. MEDIOS” y presione . VÍDEO Formatee (inicialice) la tarjeta utilizando “FORMATEAR TARJETA SD” de los ajustes de soportes. Si se formatea la tarjeta, todos los datos incluidos en ella se eliminarán. Realice una copia de todos los archivos a un PC antes de realizar el formateado. ① Presione para ver el menú. ② Seleccione “CONFIG. MEDIOS” con el control deslizante y presione . ③ Seleccione “FORMATEAR TARJETA SD” y presione . CONFIG. PANTALLA AJUS.RELOJ CONFIG. MEDIOS SOPORTE GRAB. VÍDEO SOPORTE GRAB. FOTO FORMATEAR MEM INT CONFIG. BÁSICA CONFIG. CONEXIÓN CONFIG. MEDIOS FORMATEAR TARJETA SD ? AJUSTE SALIR BORAR MEM INTEGRADA . ③ Seleccione “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” y presione . AJUSTE ? SALIR . ④ Seleccione “ARCHIVO” y presione . CONFIG. MEDIOS FORMATEAR TARJETA SD SOPORTE GRAB. VÍDEO ARCHIVO SOPORTE GRAB. FOTO FORMATEAR MEM INT FORMATEAR TARJETA SD BORAR MEM INTEGRADA ARCHIVO Y Nº GESTIÓN ? AJUSTE Introducción han utilizado en otros dispositivos AJUSTE SALIR . Copia OK . ■ Para usar tarjetas SD que se Grabación Se pueden realizar grabaciones y reproducciones en una tarjeta si “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” de los ajustes de soportes se ajustan en “TARJETA SD”. Reproducción ■ Para utilizar una tarjeta SD ? SALIR . CONFIG. MEDIOS ⑤ Seleccione “SÍ” y presione . ⑥ Después del formateado, presione . Más información ④ Seleccione “TARJETA SD” y presione . MEMORIA INTEGRADA 6#4,'6#5& AJUSTE ? SALIR . Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 9 Ajuste del reloj 1 5 Abra el monitor LCD. Seleccione la región en la que vive y presione . ● Se mostrará el nombre de la ciudad y la diferencia horaria. CONFIGURACIÓN RELOJ/ÁREA AV . ● Se enciende la unidad. Si se cierra el GMT monitor LCD, se apaga la unidad. JAN. 1.2009 10:00AM GUARDA SALIR . 2 Seleccione “SÍ” y presione cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/HORA!”. Seleccione Control deslizante ¡AJUSTE FECHA/HORA! SÍ NO AJUSTE OK MENU Pulse . Botones de funcionamiento ● Deslícese por el control deslizante para realizar una selección y luego presione los botones de funcionamiento para realizar los ajustes. 3 NOTA ● Presione el control deslizante y los botones que rodean la pantalla con sus dedos. ● El control deslizante y los botones no funcionan si los toca con las uñas o con guantes. ● Las visualizaciones en pantalla no funcionan incluso si se las toca. ● Aparece “¡AJUSTE FECHA/ HORA!” cuando se enciende esta unidad después de no haberla utilizado durante un periodo prolongado de tiempo. Cargue la unidad durante más de 24 horas antes de ajustar el reloj. ( P.6) Ajuste la fecha y la hora. Cursor CONF. RELOJ FECHA JAN . AJUSTE HORA 1 2009 10 00 AM SALIR ● Utilice el control deslizante para ajustar el año, mes, día, hora y minuto. ● Presione los botones de funcionamiento “&” / “'” para mover el cursor. 4 10 Después de ajustar la fecha y hora, presione . Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ ① Visualice el menú. Para cambiar el idioma de visualización Se puede cambiar el idioma en el que se muestra la información de la pantalla. Introducción Para corregir el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. ① Visualice el menú. Grabación Pulse OK MENU Pulse . ② Seleccione “AJUS.RELOJ” y presione . VÍDEO CONFIG. PANTALLA OK ② Seleccione “CONFIG. PANTALLA” y presione AJUS.RELOJ Reproducción CONFIG. CONEXIÓN CONFIG. MEDIOS AJUSTE . VÍDEO CONFIG. BÁSICA CONFIG. PANTALLA ? . MENU . AJUS.RELOJ CONFIG. BÁSICA CONFIG. CONEXIÓN SALIR ③ Seleccione “CONF. RELOJ” y presione . AJUS.RELOJ CONF. RELOJ . AJUSTE ? SALIR ③ Seleccione “LANGUAGE” y presione . CONF. ÁREA CONF. PARA HORARIO DE VERANO CONFIG. PANTALLA LANGUAGE ESTILO INDIC. FECHA ? BRILLO DEL MONITOR SALIR LUZ DE FONDO MONITOR AJUSTE ? SALIR . ④ Seleccione el idioma que desee y presione . ⑤ Presione . Más información Las siguientes operaciones de ajuste son las mismas que las de los pasos 3 a 5 de la página anterior. Copia AJUSTE . Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 11 Grabación Grabación de vídeo Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba. que el modo de la cubierta el 1 Abra 2 Seleccione 3 Compruebe grabación sea Auto. de la lente. modo video. Si el modo es Manual , presione el botón para cambiar de modo. El modo cambia entre auto y manual con cada pulsación. Pulse Pulse Zoom 4 Inicie la grabación. Presione nuevamente para detener la grabación. (gran angular) (telefoto) Pulse . Indicaciones durante la grabación de vídeo Calidad de video Contador de escenas Tiempo restante de grabación :Espera de grabación :Grabación en curso Soporte de grabación Indicador de batería . NOTA El tiempo de grabación estimado de la batería suministrada es de aproximadamente 50 minutos. ( P.22) 12 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ (blanco) : Estabilizador de imágenes (verde) : Estabilizador de imágenes (blanco) :OFF Pulse El ajuste varía con cada pulsación. . A :Reduce la vibración de la cámara. B :Reduce la vibración de la cámara en el gran angular de manera eficaz. También es eficaz para la grabación durante una caminata. NOTA Reproducción Se recomienda ajustar el estabilizador de imágenes en apagado cuando se filma un sujeto con poco movimiento utilizando la unidad sobre un trípode. Puede resultar imposible efectuar una estabilización completa si la vibración de la cámara es excesiva. Grabación de imágenes fijas el modo 1Seleccione de imágenes fijas. Introducción Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación. Grabación Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo) 2 Ajuste el enfoque del sujeto. Presione hasta la mitad de su recorrido Copia Se ilumina en verde cuando se ha centrado Pulse 3 Tome una imagen fija. Se enciende durante la grabación de imágenes fijas . Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas Tamaño de imagen Velocidad del obturador Enfoque 832 Calidad de imagen Número restante de tomas Grabación en curso Soporte de grabación Indicador de batería . Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 13 Más información Presione completamente Reproducción Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de soportes ( P.9) se muestran en la pantalla de índice. 1Seleccione el modo reproducción. Pulse Ajuste del volumen durante la reproducción de video Baje el volumen Suba el volumen el modo video o imagen 2 Seleccione fija. Pulse 3 Reproduzca un archivo. Seleccione Soporte en reproducción REPRODUCCIÓN VÍDEO JAN. 1.2009 10:00AM Pulse . Presione para detener la grabación. Para eliminar archivos no deseados Seleccione REPRODUCCIÓN VÍDEO JAN. 1.2009 10:00AM Pulse Seleccione "SÍ" cuando aparezca el mensaje de confirmación y presione . Para capturar una imagen fija durante una reproducción Ponga la reproducción en pausa y presione el botón SNAPSHOT. Botones de funcionamiento habilitados durante la reproducción Visualización / 14 Durante la reproducción de vídeo Durante la reproducción de imágenes fijas Inicio/pausa de presentación de diapositivas Detención (regresa a la pantalla de vistas Detención (regresa a la pantalla de vistas en miniatura) en miniatura) Reproducción/pausa Avanza al siguiente vídeo Avanza a la siguiente imagen fija Regresa al inicio de la escena Regresa a la imagen fija anterior Búsqueda hacia adelante - Búsqueda hacia atrás - Cámara lenta hacia adelante - Cámara lenta hacia atrás - Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Introducción Reproducción en un televisor 1 Conecte el dispositivo a un televisor. Reproducción TV . 2 Grabación * Consulte también el manual de instrucciones del televisor. Presione el botón de encendido durante más de 2 segundos para apagar esta unidad. Amarillo Entrada de video Al terminal AV Entrada de video blanco Entrada de audio (L, izquierda) Rojo Cable AV Entrada de audio (R, derecha) (proporcionado) Conecte el adaptador de CA. ( P.6) Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA. 3 Seleccione la entrada de video del televisor. 4 Reproduzca un archivo. ( P.14) Si las imágenes no se ven naturales en el televisor Las imágenes se proyectan verticalmente en el televisor. Las imágenes se proyectan horizontalmente en el televisor. Desconecte el cable y vuelva a conectarlo. Reinicie esta unidad apagándola y encendiéndola nuevamente. Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú de ajustes de conexión en “4:3”. Más información Las imágenes no aparecen en el televisor adecuadamente. Ajuste las pantallas del televisor según corresponda. NOTA Por favor, póngase en contacto con el fabricante del televisor en caso de preguntas o problemas al ajustar el televisor en el modo correcto. Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Copia Para reproducir visualizando la fecha y hora Ajuste “VER EN TV” del menú de ajustes de conexión en “ON”. Alternativamente, ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en “MOSTRAR TODO” o “MOSTRAR SÓLO FECHA”. 15 Copia Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. No se puede realizar la copia de archivos conectando la unidad a un escritor o “quemadora” de DVD. Dispositivo Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de vídeo o DVD . . Grabadora de DVD Página de referencia . - - P.17 - P.17 . VCR - . - Copia a un PC * P.18 . * Para obtener información sobre cómo crear un disco utilizando un ordenador, consulte la Guía detallada del usuario. 16 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD. Consulte también el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc. 1 Introducción Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de vídeo o DVD Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD. Presione el botón de encendido durante más de 2 segundos para apagar esta unidad. blanco Cable AV (proporcionado) Rojo Entrada de video Grabación Amarillo Al terminal AV Entrada de video Entrada de audio (L, izquierda) Entrada de audio (R, derecha) Reproducción Grabadora de video o DVD Conecte el adaptador de CA . Esta unidad se enciende automáticamente cuando se conecta el adaptador de CA. 2 Seleccione el modo reproducción. Pulse 3 Copia . Prepárese para la grabación. Preparación del televisor y de la grabadora de vídeo o DVD Preparación en esta unidad Ajuste “SALIDA DE VÍDEO” del menú de ajustes de conexión en la proporción de aspecto (“4:3” o “16:9”) del televisor. Para incluir la fecha durante la copia, ajuste “VER EN TV” del menú de ajustes de conexión en “ON”. Alternativamente, ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción en “MOSTRAR SÓLO FECHA”. 4 Inicie la grabación. Inicie la reproducción en esta unidad ( P.14) y presione el botón de grabación en la grabadora. Una vez que haya finalizado la reproducción, detenga la grabación. Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 17 Más información Cambie a una entrada externa compatible. Para realizar una copia, introduzca un DVD o vídeocinta en blanco que sea compatible. Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) Ordenador con Windows Puede copiar archivos a un ordenador utilizando el software proporcionado. Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones. ■ Windows Vista / Windows 7 Windows Vista Home Basic o Home Premium solo versiones preinstaladas) Windows 7 Home Premium solo versiones preinstaladas) Service Pack 2 (Windows Vista solo) Procesador Intel Core Duo CPU 1,5 GHz o superior Intel Pentium 4 CPU 1,6 GHz o superior Intel Pentium M CPU 1,4 GHz o superior Memoria : 1 GB (1024 MB) como mínimo Tipo de sistema : 32-bit / 64-bit . ■ Windows XP Windows XP Home Edition o Professional (solo versiones preinstaladas) Service Pack 3 Procesador : Intel Core Duo CPU 1,5 GHz o superior Intel Pentium 4 CPU 1,6 GHz o superior Intel Pentium M CPU 1,4 GHz o superior Memoria : 512 MB como mínimo . NOTA ● Si su PC no cumple con los requisitos del sistema mencionados, no se puede utilizar el software proporcionado. ● No se pueden grabar imágenes fijas a discos utilizando el software proporcionado. ● Para obtener más información, póngase en contacto con el fabricante de su ordenador. ● Los usuarios de Mac pueden utilizar el software proporcionado con el Mac 18 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Introducción Mac Copie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este método. Cierre el monitor LCD y conecte la unidad a un ordenador. ( P.20) Abra el monitor LCD y visualice el menú USB. Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione . Haga doble clic en el icono "EVERIO_MEM" o "EVERIO_SD" del escritorio. Haga clic en el icono de visualización en columnas. Copie los archivos a cualquier carpeta del ordenador (escritorio, etc). Icono de visualización en columnas Grabación ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Copia de archivos . Reproducción Si las carpetas o archivos se eliminan, mueven o cambian de nombre en el PC, ya no se pueden reproducir en esta unidad. Al extraer esta unidad del PC, arrastre y suelte el icono "EVERIO_MEM" o "EVERIO_SD" en su escritorio a en la papelera de reciclaje. Instalación del software proporcionado Se pueden visualizar las imágenes 2 Haga clic en “Easy Installation”. grabadas en formato calendario y realizar una edición sencilla utilizando el software proporcionado. Coloque el CD-ROM proporcionado en su PC. ① Haga clic en “Ejecutar INSTALL.EXE” del cuadro de diálogo de reproducción automática. ② Haga clic en “Continuar” de la pantalla de control de cuenta de usuario. “Software Setup” aparece después de unos momentos. Si no apareciera, haga doble clic en el icono del CD-ROM en “Mi PC”. Copia Read Detailed User Guide (Windows Vista / Windows 7 solo) . Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. NOTA Viewing the web user guide Conecte la unidad a internet y haga clic en “Read Detailed User Guide”. 3 4 Más información 1 Haga clic en “Finalizar”. Haga clic en “SALIR”. Sale de la instalación de Everio MediaBrowser y se crean los iconos en el escritorio. Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 19 Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. 1 4 Seleccione el volumen. Conecte el cable USB y el adaptador de CA. 1 Clic Al terminal USB 2 Clic Al terminal de CC . 5 Inicie la copia de seguridad. Destino de almacenamiento (PC) Cable USB (proporcionado) Clic Conecte al Adaptador de CA . 6 Después de que se haya completado la copia de seguridad, haga clic en “OK”. Si tuviera algún problema con el software proporcionado Everio MediaBrowser, consulte con el "Pixela centro de soporte al usuario". . Al terminal USB 2 Abra el monitor LCD de la cámara. 3 Seleccione “HACER COPIA DE SEGURIDAD” y presione . Para desconectar a esta unidad del PC ① Haga clic en “extracción segura de hardware”. . ? . El software proporcionado Everio MediaBrowser se inicia en el PC. Las demás operaciones se deben realizar en el PC. 20 ② Haga clic en “Extracción segura de Dispositivo de almacenamiento masivo USB”. ③ (Para Windows Vista) Haga clic en “OK”. ④ Desconecte el cable USB y cierre el monitor LCD. Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Uso del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 3 Seleccione el ajuste que desee y presione . Visualice el menú. Introducción Más información VÍDEO OFF AGC Pulse . que esté en uso. Presione (salir). ■ Para volver a la pantalla Seleccione el menú que desee y presione . anterior Presione “)”. VÍDEO ■ Para ver el archivo de ayuda REGISTRAR EVENTO CALIDAD DE VÍDEO Presione “*”. ZOOM GANANCIA ● Para más información sobre los GRAB. POR INTERVALO ? AJUSTE SALIR ■ Para salir de la pantalla ● El menú es diferente según el modo 2 ? AJUSTE MENU ajustes, consulte la Guía detallada del usuario. SALIR . Reproducción . OK Grabación AUTO . Información de asistencia al cliente El uso de este software está autorizado de acuerdo con las condiciones de la licencia de software. JVC (para información sobre esta unidad) Copia Cuando se ponga en contacto con la oficina o agencia JVC más cercana de su país (consulte la Red de servicios internacionales JVC en http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) para hacer consultas sobre este software, tenga a mano la siguiente información. • Nombre del producto, modelo, número de serie, problema, mensaje de error • PC (fabricante, modelo (sobremesa/portátil), CPU, sistema operativo, memoria (MB), espacio disponible en el disco duro (GB)) Más información Tenga en cuenta que puede tardar un poco responder a sus preguntas según cuál sea el asunto. JVC no puede responder a preguntas relativas al funcionamiento básico del PC o a las especificaciones o el rendimiento del sistema operativo, otras aplicaciones o controladores. Pixela (para información sobre el software proporcionado) Región Idioma EE.UU. y Canadá Inglés Europa (Reino Unido, Alemania, Francia y España) Otros países de Europa Asia (Filipinas) Inglés/alemán/francés/español Inglés China Chino Inglés/alemán/francés/español Número de teléfono +1-800-458-4029 (línea gratuita) +800-1532-4865 (línea gratuita) +44-1489-564-764 +63-2-438-0090 10800-163-0014 (línea gratuita) Página principal: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/ Consulte en nuestro sitio Web la información y las descargas más recientes. . Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 21 Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón (alimentación/información). Tiempo estimado de grabación de vídeo Memoria integrada Calidad Tarjeta SD 8 GB 16 GB 32 GB ULTRAFINA 1 h 50 m 8 GB 56 m 4 GB 1 h 50 m 3 h 45 m 7 h 30 m FINA 2 h 45 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 20 m NORMAL 3 h 40 m 1 h 45 m 3 h 45 m 7 h 30 m 15 h ECONÓMICA 9 h 50 m 4 h 57 m 10 h 20 h 40 h El tiempo estimado de grabación es solo una guía. El tiempo real de grabación puede ser menor, dependiendo del entorno de filmación. Número aproximado de imágenes fijas (unidad: número de tomas) Tamaño de imagen / Imagen fija 832×624 (4:3) 640×480 (4:3) Vídeo 640×360 (16:9) Calidad Tarjeta SD 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB FINA 970 1950 3950 7590 ESTÁNDAR 1450 2930 5930 9999 FINA 1450 2930 5930 9999 ESTÁNDAR 2080 4180 8480 9999 FINA 1820 3660 7420 9999 ESTÁNDAR 2430 4880 9890 9999 Se pueden grabar hasta 9999 imágenes fijas en las tarjetas SD con al menos 4 GB de capacidad (independientemente del tamaño y calidad de la imagen). Tiempo aproximado de grabación (con batería) Batería Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación BN-VG107E 50 m 1 h 30 m BN-VG114E 1 h 40 m 3h5m BN-VG121E 2 h 35 m 4 h 40 m Estos valores corresponden si “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”. El tiempo real de grabación puede reducirse si se utiliza el zoom o se detiene la grabación en reiteradas oportunidades. (se recomienda tener baterías disponibles para 3 veces el tiempo estimado de grabación). Cuando termina la vida útil de la batería, el tiempo de grabación se reduce aunque las baterías estén completamente cargadas. (reemplace las baterías). 22 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Reinicie esta unidad si no funciona adecuadamente o si “Error ...” aparece en pantalla. ① Apague la unidad. (cierre el monitor LCD). ② Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos nuevamente y encienda la alimentación. Problema Problema Acción Página Reproducción P.6 La grabación no puede realizarse. Compruebe el botón / . Ajuste el modo grabación con el botón . P.12 P.14 - La grabación se detiene. Apague esta unidad, espere unos instantes y enciéndala nuevamente. (la unidad deja de funcionar para proteger el circuito si la temperatura aumenta). La grabación se detiene automáticamente tras 12 horas de grabación continua. No se visualiza la fecha y hora. Ajuste “DATOS EN PANTALLA” del menú de reproducción según corresponda. - Se interrumpe el vídeo o el sonido. A veces la reproducción se interrumpe cuando se cambia de una escena a otra. Esto no debe considerarse un mal funcionamiento. - Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Introducción Copia Grabación La batería se está cargando. - Más información Alimentación La luz POWER/ CHARGE empieza a parpadear cuando el monitor está cerrado. Grabación Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la sección de "Resolución de problemas" en la Guía detallada del usuario. Si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan su problema, póngase en contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos para obtener más información. Consulte también las preguntas frecuentes de los nuevos productos en la página web de JVC. También puede consultar el apartado de preguntas y respuestas de productos nuevos en la página web de JVC (http://www.jvc.com). Esta unidad es un dispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostática, el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la unidad no funcione correctamente. En este caso, reinicie la unidad. Reproducción Resolución de problemas 23 ● Compruebe la carga restante de la La luz no parpadea durante la carga de la batería. Otros problemas El control deslizante y los botones no funcionan. batería. (si la batería ya está totalmente cargada, la luz no parpadea). ● Si realiza una carga en un entorno con condiciones de temperatura elevada o baja, asegúrese de que la batería se esté cargando dentro del rango de temperaturas permitido. (de no ser así, es posible que la carga se detenga para proteger la batería). ● Quítese los guantes. ● Toque el control deslizante y los P.6 - botones con los dedos. (no funcionan si se los toca con las uñas o con la punta de un bolígrafo). ● Esto no debe considerarse un mal La temperatura de esta unidad aumenta. P.12 - funcionamiento. (la temperatura de esta unidad puede subir si se utiliza durante un largo tiempo). Indicaciones de advertencia Indicaciones de advertencia ERROR DE GRABACIÓN Acción ● Apague esta unidad y vuelva a REALICE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN EN UNA PC O DISCO REGULARMENTE LOS DATOS GRABADOS SON INSUFICIENTES NO SE PUEDEN GUARDAR 24 P.10 encenderla. ● Utilice un archivo grabado con ¡ESCENA INCOMPATIBLE! (Vídeo)/ ¡ARCHIVO INCOMPAT.! (Imagen fija) Página - esta unidad. (es posible que los archivos grabados con otros dispositivos no se puedan reproducir. Si el archivo se grabó con esta unidad, entonces está dañado). ● Conecte el dispositivo y copie los P.20 datos al PC. ● Si una grabación de vídeo se detiene en el tiempo de grabación real “0:00:00:17” o inferior, el vídeo no se puede guardar. Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ - Introducción Soporte de grabación • Baterías La batería suministrada es Terminales una batería de iones de litio. Antes de utilizar la batería suministrada o una batería opcional, lea las precauciones siguientes: Asegúrese de seguir las siguientes pautas para evitar corromper o dañar los datos grabados. • No doble ni tire el soporte de grabación, ni • Para evitar riesgos ... no queme la batería. ... no provoque cortocircuitos en los terminales. Manténgala alejada de objetos metálicos cuando no se utilice. Durante el transporte, asegúrese de que la tapa de la batería está colocada. Si la tapa de la batería está mal colocada, guarde la batería en una bolsa de plástico. ... no modifique ni desmonte la batería. ... no exponga la batería a temperaturas superiores a 60°C, puesto que la batería podría calentarse en exceso, explotar o incendiarse. ... utilice solamente los cargadores especificados. • Para evitar daños y prolongar la vida útil ... no la someta a sacudidas innecesarias. ... cárguela dentro del margen de temperatura de 10°C a 35°C. A temperaturas más bajas se requiere más tiempo de carga, y en algunos casos puede que incluso se detenga la carga. A temperaturas más altas puede resultar imposible terminar la carga, y en algunos casos puede que incluso se detenga. ... guárdela en lugar fresco y seco. La exposición prolongada a temperaturas elevadas aumentará la descarga natural y reducirá el periodo de vida útil. ... se debe cargar totalmente y luego descargar totalmente la batería cada seis meses cuando se guarde durante un periodo de tiempo prolongado. ... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador o dispositivo eléctrico, ya que algunas máquinas utilizan corriente incluso estando apagadas. La batería que ha adquirido es reciclable. Por favor comunicarse al 1-800-8-BATTERY para información sobre como reciclar dicha batería. (Sólo para EE.UU. y Canadá) • lo someta a una fuerte presión, sacudidas o vibraciones. No • salpique el soporte de grabación con agua. • No utilice, reemplace o almacene el soporte de grabación en lugares expuestos a una fuerte electricidad estática o a perturbaciones eléctricas. • No apague la alimentación de la cámara ni retire la batería o el adaptador de CA durante la filmación o la reproducción, o al acceder de algún otro modo al soporte de grabación. No • acerque el soporte de grabación a objetos que tengan un fuerte campo magnético o que emitan fuertes ondas electromagnéticas. • No almacene el soporte de grabación en ubicaciones expuestas a altas temperaturas o a un alto grado de humedad. No • toque las partes metálicas. Cuando formatea o borra los datos con la cámara, sólo se cambia la información de administración. Los datos no se borran del soporte de grabación por completo. Si desea eliminar por completo todos los datos, le recomendamos que utilice algún software disponible comercialmente diseñado para esta finalidad o que destruya físicamente la cámara con un martillo o procedimiento similar. Pantalla LCD Grabación Para usar el adaptador de CA fuera de Argentina: El adaptador de CA suministrado funciona en cualquier red de corriente alterna de 110 a 240 Volt y de 50 o 60 Hz. Para conectarlo en tomacorrientes de otros paises necesitará una ficha de adaptación. Reproducción ATENCIÓN: • Para prevenir daños a la pantalla LCD, NO ... presione con demasiada fuerza y evite los golpes. ... coloque la cámara con la pantalla LCD hacia abajo. • Para prolongar la vida útil ... evite frotarla con un trapo basto. Más información Adaptador de CA Copia Advertencias . Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 25 Equipo principal • Por seguridad, NO DEBE ... abrir el chasis de la cámara. ... desmontar o modificar el equipo. ... permitir que productos inflamables, agua u objetos metálicos entren en el equipo. ... extraer la batería ni desconectar el suministro de energía con el aparato encendido. ... dejar la batería colocada cuando la cámara no se utilice. ... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama sin protección, tales como velas encendidas. ... exponer el equipo a goteos o salpicaduras. ... dejar que polvo u objetos metálicos se adhieran al enchufe de alimentación o al tomacorriente de CA. ... insertar ningún objeto en la cámara. • Evite utilizar este aparato ... en lugares sometidos a excesiva humedad o demasiado polvo. ... en lugares con hollín o vapor, por ejemplo, cerca de una cocina. ... en lugares sometidos a sacudidas o vibraciones excesivas. ... cerca de un televisor. ... cerca de aparatos que generen campos magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces, antenas de emisión, etc.). ... en lugares sometidos a temperaturas extremadamente altas (superiores a 40°C) o extremadamente bajas (inferiores a 0°C). • NO deje el aparato ... en lugares donde la temperatura supera los 50°C. ... en lugares con humedad extremadamente baja (inferior al 35%) o extremadamente alta (superior al 80%). ... bajo luz solar directa. ... en un coche cerrado en verano. ... cerca de una calefacción. ... en lugares elevados, como encima de un televisor. La colocación del aparato en un lugar elevado mientras un cable está conectado puede provocar averías si alguien tropieza con el cable y el aparato cae al suelo. • Para proteger el aparato, NO DEBE ... permitir que se moje. ... dejar caer el aparato ni golpearlo contra objetos duros. ... someterlo a sacudidas o vibración excesiva durante su transporte. ... mantener el objetivo dirigido hacia objetos demasiado brillantes durante largos periodos. ... exponer el objetivo a la luz solar directa. ... balancearlo excesivamente cuando utilice la correa de mano. ... balancear demasiado la bolsa de la cámara con la cámara dentro. ... deje la cámara en áreas donde haya polvo o arena, como en la playa. 26 • Para evitar que la unidad se caiga: • Ajuste bien la correa de mano. • Si utiliza la cámara con un trípode, fije bien la cámara en el trípode. Si se le cae la cámara, puede herirse usted y dañarse la cámara. Si un niño utiliza la unidad, un adulto deberá guiarle. Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC podrian anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado y cumple con los límites de dispositivos digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la reglamentacion FCC. Estos limites estan diseñados para suministrar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacion residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar radiofrecuencia y si no se instala y emplea de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalacion en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepcion de radio o televisión, que pueden determinarse desconectando y conectando la alimentacion del equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia por medio de una o mas de las siguientes medidas: Reoriente o recoloque la antena de recepción. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al del receptor conectado. Consulte con su distribuidor o con un tecnico experimentado de radio/TV. Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Cámara Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: CC 5,2 V, Con baterías: CC 3,6 V Dimensiones (mm) 1,5 W (si la luz se ajusta en “OFF” y la retroiluminación del monitor se ajusta en “ESTÁNDAR”), Consumo promedio: 1,8A 52 x 62 x 110 (An x Al x P: sin incluir la correa de mano) Peso Aprox. 200 g (solo la cámara), Aprox. 230 g (incluyendo la batería suministrada) Entorno de funcionamiento Temperatura de funcionamiento permitida: 0°C a 40°C Temperatura de almacenamiento permitida: -20°C a 50°C Humedad de funcionamiento permitida: 35 % a 80 % Grabación Consumo eléctrico Introducción Especificaciones Dispositivo de captura de imagen 1/6" 800.000 píxeles Área de grabación (vídeo) 410.000 píxeles (zoom óptico), 410.000 a 550.000 píxeles (zoom dinámico) Zoom (vídeo) F1,8 a F4,3, f= 2,2 mm a 85,8 mm (conversión de 35 mm: 41,5 mm a 1619 mm) Zoom óptico: hasta 39x Zoom dinámico: hasta 45x Zoom digital: hasta 800x Zoom (imagen fija) Zoom óptico: hasta 39x Lente Reproducción Área de grabación (imagen fija) 550.000 píxeles Formato de grabación de vídeo SD-VIDEO estándar, Vídeo: MPEG-2, Audio: Dolby Digital (2 canales) Batería recargable Adaptador de CA (AP-V30M)* Fuente de alimentación eléctrica CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz Salida CC 5,2 V, 1,8 A Temperatura de 0°C a 40°C funcionamiento permitida (10°C a 35°C durante la carga) Dimensiones (mm) 50 x 29 x 100 (An x Al x P: sin incluir el cable ni enchufe de CA) Peso Aprox. 112 g * Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador comercialmente disponible para el país o región en la que se encuentre. Las especificaciones y el aspecto de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Accesorios provistos: Ver la pag. 4 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 27 Más información Batería del reloj Copia Formato de grabación de JPEG estándar imágenes fijas Memoria integrada (8 GB), tarjeta SD/SDHC (disponible comercialmente) Soportes de grabación Adaptador de CA ........................ 6 Ajuste de la fecha/hora ............. 10 Ajuste del idioma ...................... 11 Ajustes de menú ......................... 8 B Batería ........................................ 6 C Cable USB ................................ 19 Conexión AV ....................... 14, 16 Configuración del reloj .............. 11 Copia (copia de seguridad) ...... 15 Formato tarjeta SD ..................... 9 M Monitor LCD ............................. 24 T Tarjeta SD ............................ 8, 20 Tiempo de grabación ................ 20 V Visualización de archivos en un televisor .................................... 14 Z Zoom ........................................ 12 Eliminación de archivos ............ 13 Copia Reproducción . Más información E F Introducción A Grabación Términos 28 Para obtener más información, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ Almagro Balvanera (Once) Belgrano Belgrano Caballito Coglhan Colegiales Chacarita Flores Floresta Liniers Mataderos Microcentro Nuñez Palermo Parque Patricios Saavedra Saavedra San Cristobal Villa Crespo Villa Devoto Villa Devoto Villa Urquiza Villa Ortuzar Villa Pueyrredón Adrogue Avellaneda Berazategui Bella Vista Benavidez Boulogne Burzaco Carupá Ciudad Evita Delta Don Torcuato Escobar Escobar Ezeiza Florencio Varela Florencio Varela Garin Glew Gral. Pacheco Gral Rodriguez Grand Bourg Haedo Hudson Hurlingham Ingeniero Maschwitz Service Club 4865-5570 /// Fax : 4866-2380 Sarmiento 3972 HT.Electrónica (Once) 4865-5570 /// Fax : 4866-2380 Tucumán 2063 Electrotel " Suc. Belgrano " 4788-2071 / 2 / 4789-0606 Virrey del Pino 2527 El Rey del Remoto (Suc. Belgrano) 4781-6426 / 4787-0022 Juramento 2813 Electrotel " Suc. Caballito " 4903-8983 / 6854 J.M.Moreno 287 Epromac SRL 4545-7205 Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza) Tecnoserv Electrónica 4553-8751 Av. Elcano 3551 Tecnoserv Electrónica 4553-8751 Av. Elcano 3551 GMS Electrónica 4619-1631/ 4619-1265 Av. Juan Bautista Alberdi 3425 (Floresta) GMS Electrónica 4619-1631/ 4619-1265 Av. Juan Bautista Alberdi 3425 Servicio Técnico Hi San 4644-2997 / 7154 Av.Rivadavia 10853 Electrotel " Suc. Mataderos " 5554-9400 Saladillo 2527 Electrotel " Suc. Uruguay " 4813-9414 / 8731 Uruguay 953 Epromac SRL 4545-7205 Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza) Tel - Ser 4776-3639 Paraguay 4665 ED Electrónica 4924-6688 Av.Chiclana 3905 Audio SA 4543-7437 / 2870 Monroe 2951 Epromac SRL 4545-7205 Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza) Audio SA 4306-4571 / 4545 Av San Juan 2012 Audio SA 4773-5408 / 4777-0365 Av Córdoba 5202 Audio SA 4503-1056 / 4502-5977 Av F. Beiro 3499 Electroservice 4568-8800 // 4567-2591 Av. Lope de Vega 2691 Epromac SRL 4545-7205 Av. Congreso 5092 Tecnoserv Electrónica 4553-8751 Av. Elcano 3551 Epromac SRL 4545-7205 Av. Congreso 5092 (Villa Urquiza) Tecno Baires 4264-6777 // 1544081822 El Churrinche 2450 Millennium Electronic Service 4265-2001 / 4265-2229 Avda.Gral.Guemes 864 Electrónica Francia 4256-9359 Av. Mitre 2748 Fast Electronica 4666-0817 Av. Mattaldi 1149 Levotec SRL 4005-0133 Castelli 430 ( Tigre ) Electrónica Leader 4710-1141 Bernardo de Irigoyen 727 Tecno Baires 4264-6777 // 1544081822 El Churrinche 2450 (Temperley) Levotec SRL 4005-0133 Castelli 430 ( Tigre ) Electrobyte Soluciones y Servicios 4487-6351 Reynalda Rodriguez 3462. Levotec SRL 4005-0133 Castelli 430 ( Tigre ) G.R.D. 4741-8239 Buschiazzo 1514 Servicio Técnico Balanzat 03488-428163 B. de Irigoyen 309 Tecnoserv Electrónica 03488-421290 // 421295 Don Bosco 745 Setinel Servicio Técnico Integral Ezeiza 4295-5544 Paso de la Patria 601 Casa Torres SA 4355-4615 /4255-5854 / 4237-9144 Av San Martín 824 Full Service 0810-9993298 // 4287-0818 Belgrano 690 (Esq. 12 de Octubre) Servicio Técnico Balanzat 03488-428163 B. de Irigoyen 309 (Escobar) Tecnovisión 0800-666-4330 /// 02224-420155 Obligado 198 esquina Lamberti Levotec SRL 4005-0133 Castelli 430 ( Tigre ) Oeste Color 0237-4850151 Rivadavia 532 Laboratorio Electrónico Spica 02320-439756 Av. El Callao 122 Setinel Servicio Técnico Integral Haedo 4658-4090 Av. Pte. Peron ( ex Gaona ) 679 La Data 02229-440563 // 02229-440620 Calle 53 Nro 2947 entre 129 y 130 HF Service 4452-4199 Av.Roca 2045 Servicio Técnico Balanzat 03488-428163 B. de Irigoyen 309 (Escobar) 29 30 Isidro Casanova Gramar Electrónica 4669-5169 Paris 1750 Esquina Jean Jaures Ituzaingo Audio CEP 4661-3218 Los Pozos 98 José León Suarez Electrónica Leader 4710-1141 Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne) Laferrere Electrobyte Soluciones y Servicios 4626-1322//4467-7652//Fax:4467-7140 O. Andrade 6018 Lomas de Zamora Electrotel 4244-0397 / 4244-6640 / 4244-6023 Italia 78 Lomas de Zamora Serinel 4292-3962 / 1488 H.Irigoyen 8201 Lomas de Zamora (Lado Este) Tecno Baires 4264-6777 // 1544081822 El Churrinche 2450 (Temperley) Lanús Casa Torres SA 4355-4615 /4255-5854 / 4237-9144 Ituzaingo 1666 Luján Electro Hogar 02323-438931 25 de Mayo 280 Marmol Tecno Baires 4264-6777 // 1544081822 El Churrinche 2450 (Temperley) Matheu Servicio Técnico Balanzat 03488-428163 B. de Irigoyen 309 (Escobar) Martinez Audio SA 4733-0447 / 8 Av Santa Fé 2198 Martinez JMB Servicio Tecnico SRL 4717-5313 / 4717-6823 / 4717-6026 Saenz Valiente 1802 Merlo EL Taller 0220-4865808 Juncal 297 Merlo La Casa de la Electrónica 0220-4824804 Presidente Perón 25813 ( Ex Rivadavia ) Monte Grande Setinel Servicio Técnico Integral Ezeiza 4295-5544 Paso de la Patria 601 (Ezeiza) Moreno Oestelab Electrónica 0237-4664790 Intendente Asseff 85 (Ex.Marcos Paz) Morón Servotronic Moron 4629-4565 / 4627-5656 Buen Viaje 1222 Muñiz Casa Paz 4664-3646 Presidente Perón 649 Munro Electrónica DJT 4756-0234 Gobernador Ugarte 3844 Olivos Electrotel 4799-1398 / 1945 / 4685 Domingo Faustino Sarmiento 3562 Paso del Rey ADR Componentes 0237-4662470 Padre Varvello 80 Pilar GB Electronica SRL 02322-430443 Rivadavia 998 Quilmes Electrotel 4253-6700 / 42545291 Moreno 538 Quilmes Electra Autoradio 4253-4532 Hipolito Yrigoyen 777 Quilmes Casa Torres SA 4255-5854 / 4237-9144 Pellegrini 140 Ramos Mejia Electrotel 4656-0619 / 4464-0322 Belgrano 224 San Antonio de Padua Enatronic 0220-4831528 Ayacucho 115 San Fernando Cury Ruiu 4745-9834 Presidente Perón 2102 San Fernando Levotec SRL 4005-0133 Castelli 430 ( Tigre ) San Francisco Solano Fast Service 4213-0902/1554 Calle 847 Nº 2757 San Isidro Electrónica Leader 4710-1141 Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne) San Justo Central Service 4484-1108 Av. Santamaría 2789 San Miguel Skynet Reparaciones 4667-4438 Belgrano 910 Temperley Tecno Baires 4264-6777 // 1544081822 El Churrinche 2450 Tigre Levotec SRL 4005-0133 Castelli 430 Villa Adelina Electrónica Leader 4710-1141 Bernardo de Irigoyen 727 (Boulogne) Villa Ballester Servotronic Villa Ballester 4768-5249 / 4767-2515 J. Hernandez 3064 Villa Tesei Electrónica Tesei 4450-5447 Av. Pedro Díaz 1001-Esq. Schubert (Hurlingham) Virreyes Cury Ruiu 4745-9834 Presidente Perón 2102 (San Fernando) Wilde Electronica Ned 4227-3666 Av. Mitre 6578 9 de Julio MC Electrónica 02317-424756 Salta 1861 Arrecifes Electrónica Krug 02478-453610 Santiago Pérez 164 Azul Electrónica Buttafuoco 02281-430795 Bogliano 960 Berisso Electronica Bander 0221-4614984 /// 154884040 Calle 158 Nº 1071 Bahía Blanca Belt Electronica 0291-4547548 Brown 561 Bahía Blanca Tecniservis Bahía 0291-4545460 Pedro Pico 1047 Balcarce Nor TV 02266-421401 calle 9 Nº 332 Balcarce Audio Anibal 02266-424568 Calle 15 Nº 1079 e/ 34 y 36 Baradero Casa Mazzarella 03329-484321 Araoz 845 Bolivar Zaccardi 02314-428353 Guemes 292 Bragado Electronica MY 02342-424147 San Martín 2141 Campana Electrónica Diaz 03489-423155 Avda. Ricardo Balbín 1068 Campana Rsservicio Técnico 03489-437735 Sarmiento 890 Cnel Pringles Serv. Pringles 02922-462245 San Martin 780 Cnel Suarez Video Service 02926-423166 // 02923-15651780 25 de Febrero 560 Chacabuco G.Coutrix Hnos 02352-428269 Mendoza 118 Chascomus Ciuci Gustavo Jose 02241-425974 Machado 60 Chivilcoy Fa - Ma 02346-424129 Cnel Suarez 109 Dolores Tauro Electrónica S.H. 02245-444300 Cramer 199 Junin Capurzio Electrónica 02362-424235 Primera Junta 436 Junin Electrónica Spiga 02362-424676 Cte. Escribao y Gandini La Plata Electrónica 46 0221-4514898 Calle 69 Nro. 1071 Las Flores Sonimac 02244-453233 Leandro N.Alem 484 Las Heras Tecnicentro SRL 0220-4770334 Monteagudo 208 (Marcos Paz) Lincoln Electrónica GB 02355-15473755 Massey 413 Lincoln Electrónica Lincoln 02355-421816 25 de Mayo 298 Lobos Electrónica Victor 02227-424544 Rauch 88 Lobos Electrónica Victor 02227-424544 Av.Pte. Hipólito Yrigoyen 709 Los Toldos Bonamino Electrónica 02358-442550 // 02358-442174 Urquiza 1098 Esq. T. De Díaz Mar de Ajó Mix Electrónica 02257-421615 Hipolito Yrigoyen 366 Local 42 Mar de Ajó Tauro Electrónica S.H. 02257-421750 Jorge Newbery 1434 Mar del Plata Central Service 0223-4721639 / 4729367 Olazabal 2249 Mar del Plata Nova Service 0223-4762244 // 0223-5560219 Dorrego 1721 Marcos Paz Tecnicentro SRL 0220-4770334 Monteagudo 208 Mariano Acosta Electrónica Eder TV 0220-4992492 Superí 605 Mercedes Mercedes Televisión 02324-423014 calle 16 N° 1100 Navarro Tecnicentro SRL 0220-4770334 Monteagudo 208 (Marcos Paz) Necochea Electrónica Camejo 02262-426134 calle 63 N* 1745 Olavarria SC TV 02284-428807 Hornos 3056 Olavarria TV45 02284-444244 Del Valle 2801 Pehuajó Tecnovision 02396-473849 Godoy 545 Pellegrini Electrónica Integral 02392-15489258 Pueyrredón 356 Pergamino ACV sistemas 02477-421177 Dr.Alem 758 Pinamar Electrónica Pinamar 02254-496224 Del Lenguado 1318 Punta Alta Electrónica Sur 02932-1546273 Urquiza 484 Ramallo Martín Electrónica 03407-422658 Av. Savio 818 Ranelagh La Data 02229-440563 // 02229-440620 Calle 53 entre 129 y 130 (Hudson) San Andres de Giles Electronica Multiseñal 02325-443350 Belgrano 157 San Andres de Giles TV Service 02325-440018 Rawson 1231 San A Areco Laboratorio Avenida 02326-454214 Belgrano 343 San Bernardo del Tuyú Mix Electrónica 02257-421615 Av. San Bernardo 1037 San Nicolás Electrónica Petrocelli 03461-432670 Garibaldi 672 San Nicolás Lerz Electrónica 03461-437496/15418432// Nextel:606-7359 Pellegrini 267 local 22 San Nicolás Servisystem 03461-15537781 Soler 227 San Pedro Electrónica Menisale 03329-425523 Mitre 1699 Santa Teresita Tauro Electrónica S.H. 02246-520932 Avenida 41 Nro. 688 T. Lauquén HT Electrónica (Trenque Lauquen) 02392-424409 Belgrano 29 T. Lauquén Marcelo Martino 02392-422434 / 424412 Mitre 113 T. Lauquén Tecnovideo 02392-432794 // 02392- 15444975 Mitre 731 31 Catamarca Córdoba Corrientes Chaco Chubut Entre Rios 32 Tandil Telesur 02293-426082 Chacabuco 996 Tandil Yarali Televisión 02293-420529 Alem 846 Tres Arroyos Elect. Los Mellizos 02983-427369 Av. Belgrano 562 Tres Lomas Electrónica Integral 02394-420055/420857//fax:02394-420774 9 de Julio 451 Zárate Electrónica Spinozzi 03487-427353 Ituzaingo 1030 Catamarca Omicron SRL 03833-451498 San Martin 225 Catamarca Datachip Electronica 03833-453244 Tucuman 575 Alta Gracia S.E.E.S. 03547-15591611 Prudencio Bustos 26 / 49 Arroyito Miguel Pisani 03576-421289 9 de Julio 368 Córdoba Audiocentro 0351-4737478 Martín García 944 Córdoba Electrónica Rodeiro 0351-4807570 Santa Rosa 2420 Córdoba Electrotel 0351-4255999 / 4290700 Av. Colón 544 Cosquin Crisceger Electrónica 03541-451906 San Luis 731 Dean Funes Ingetronic 03521-420713 /15649574/15649329 Independencia 51 Despeñaderos DPA Service 0351-153228267 Padre Buteler 400 Jesus María Led¨s Electronica 03525-400600 Avda. Juan B. Justo 1065 Laboulaye AC Electrónica 03385-421219 /// 03385-15524490 Sarmiento 174 Las Varillas Centec 03533-420195 Tucuman 129 Las Varillas Gerardo Luis Romero 03533-421151/425496fax:03533-422088 Dean Funes 181 Río Ceballos JJC Servicio Técnico 03543-493000 Av. Sarmiento 217 Rio Segundo ES&T 03572- 423891 /// 422751 San Juán esquina Velez Sarfield Rio Tercero Service Omega 03571-423330 Homero Manzi149 Rio Cuarto Electronica Capaldi 0358-4623003 Paunero 832 Salsipuedes JJC Servicio Técnico 03543-493000 Av. Sarmiento 217 (Río Ceballos) San Francisco División Audio Electrónica 03564-498079 Echeverría 544 San Francisco Electrónica Nivoli Service 03564-435499 / 423316 Gral Paz 123 Sta. Rosa de Calamuchita VGB Informática 03546-464300 Comechingones 507 (V. Gral Belgrano) Villa Carlos Paz LMS Electrónica 03541-423697 Hipólito Irigoyen 25 Villa Dolores Rapi-Service TV 03544-420608 Ernesto Castellano 48 Villa Gral. Belgrano VGB Informática 03546-464300 Comechingones 507 Villa María Electrónica Grasso 0353-4521366 Av. Alvear 541 Villa María Video Centro Técnico 0353-452-3466 San Juan 1799 Corrientes Electrónica del Litoral 03783-431320 España 770 Corrientes Nordeste Electrónica 03783-430719 Plácido Martinez 1402 Goya Electrónica San José 03777-432402 Jose Gomes 1129 Paso de los Libres Di Tony Electrónica e Informática 03772-426517 Los 108 y T. Niveyro Resistencia DHCP Sistemas 03722-431925 Donovan 595 Planta Baja Dto. A Comodoro Rivadavia Televic 0297-4474010 Alem 145 Esquel Laboratorio Electrónico 02945-451457 Mitre 738 Pto Madryn Center Electrónica 02965-458439 Sarmiento 588 Rawson Fagtron Electrónica 02965-427073 Brasil 253 (Trelew) Trelew Electroservice 02965-424968 Chile 184 Trelew Fagtron Electrónica 02965-427073 Brasil 253 C del Uruguay Electrans Reparaciones 03442-429002 Galarza 1182 Colón On Electrónica 03447-424312 25 de Mayo 218 Concordia Service Luna 0345-4211119 Alvear 832 Concordia Service System 0345-4214487 Montevideo 13 Crespo Electrónica MJC 0343-4951588 Av. Belgrano 1426 Crespo Elec. Welizko 0343-4951863 Rivadavia 922 Chajari Red Electrónica 03456-421743 Corrientes 2420 Gualeguay Service Caminos 03444-426842 Alarcón Muñiz 206 Gualeguaychu Electrónica San Juan 03446-428380 Santiago Diaz 22 La Paz Enrique Lemos 03437-15415619 San Martín 1502 Parana Ion Electronica 0343-4219784 Gualeguaychu 410 Parana Láser Electrónica 0343-4313056 Pascual Palma 382 San José Service TV color 03447-470260 Cettour 1992 Viale Heintz Cristian Alberto 0343-154059997 Jujuy 344 Victoria Electrónica Quinti 03436-421783 Basualdo y 3 de Febrero Formosa Formosa C.I.R.E. 03717-15541992 Independencia 866 Formosa Mac-Electrónica 03717-422196 Ricardo Guiraldes 184 Jujuy Caimancito UNIT 03886-431812 Tucumán 279 (Lib. Gral. San Martín ) Fraile UNIT 03886-431812 Tucumán 279 (Lib. Gral. San Martín ) Jujuy Electrónica Sandoval 0388-4256847 // 0388-4250749 Av Parroco Marshke 528 Lib. S. Martín Service Fede 03886-425284 M. Moreno esq. Av Roca Lib. S. Martín UNIT 03886-431812 Tucumán 279 Perico Electrónica Pal-Color 0388-4911696 Escolástico Zegada 46 Barrio Progreso San Pedro Electrónica Coronel 03884-420969 Mitre 451 Gral Pico Electronica LP 02302-435241 Calle 25 Nº 1935 Gral Pico Juan Reucci 02302-423191 Calle 12 Nº 725 Gral Pico Electrónica MD 02302-425047 Calle 20 Nº 370 Santa Rosa Electrónica Arab 02954-422899 Leandro N. Alem 395 Esq. Moreno Santa Rosa Global Service 02954-428517 // 02954-15332675 Roque Sáenz Peña 722 Chilecito Gaby Electrónica 03825-424541 El Maestro 190 La Rioja Elecrónica Doble G 03822-421048 8 de Diciembre 489 La Rioja Telecolor 03822-465354 Lamadrid 435 Gral Alvear Electrónica Fischer 02625-422295 Patricias Mendocinas 144 Guaymallen Loconte Electrónica 0261-4323230 / 4323223 / 4311838 Avda.Mitre 46 Mendoza Anibal Astesiano 0261-4255454 Suipacha 550 Mendoza Audiovisión 0261-4302625 Mitre 3422 Mendoza O´Donell Concept Service 0261-4231270 Perú 1773 Mendoza Pavon Servicio Técnico 0261-4204848 Rioja 1943 Mendoza Auto Audio 0261-4290528 Colon 451 San Rafael Electronica Cuello 02627-428744 Alem 458 Tunuyán Costa Electrónica 02622-422498 Sarmiento 227 El Dorado Electrónica Ryser 037751-423275 Carlos María de Alvear 638 El Dorado Tele-Son 03751-424014 // 03751-423043 Polonia 24 Jardin América Electro Service 03743-460195 Av.Libertador 593 Leandro N. Alem Electronica Megatones 03754-421236 C. de Obligado 247 Obera Radio San Martín 03755-427240 San Martin 660 Posadas Electrónica CEJO S.H. 03752-425921 Av Lopez Torres 2623 Posadas Integral Reparaciones 03752-440076 Av. Santa Catalina 3963 Puerto Iguazú Climarco 03757-425576 Artigas 127 Puerto Rico Casa Rodriguez 03743-421318 Alte Browm 75 Neuquén Electronica Valencia 0299-443-2542 Jujuy 78 Neuquén Gatti Electrónica 0299 - 4431489 / 4434855 Julio A Roca 1124 Neuquén Electro Power 0299-4782300 / 0299-156377548 Kennedy 70 (Cipolletti -Rio Negro) Neuquén Walpercom 0299-4438959 Antártida Argentina 1675 San Martin de los Andes Zener Electronica 02972-425155 Elordi 614 Bariloche Altron Electrónica 02944-429981. Rolando 691 Cipolletti Electro Power 0299-4778127 // 0299-156377548 Kennedy 70 Entre Rios La Pampa La Rioja Mendoza Misiones Neuquen Rio Negro 33 Rio Negro Salta San Juan San Luis Santa Cruz Santa Fe Santiago del Estero Tierra del Fuego Tucuman 34 Villa Regina Servicio Técnico Fioretti 02941-463297 Saavedra 125 Oran Service Master 03878-421433 Eduardo Arias 175 Salta Amec SH Electronical Center 0387-4317874 Gral Alvarado 920 Salta Aguilar Armando 0387-4312702 Ituzaingo 564 Tartagal Electronica Norte 03875-425517 9 de Julio 652 San Juan Servitech San Juan 0264-4234949 Sargento Cabral 1515 Oeste San Juan Tele Auto 0264-4214329 Mitre 641 oeste San Juan Electronica Navarro 0264-4203347 Av. Córdoba 848 ( o ) Merlo Tecdabal 02656-474206 Barrio Dabal Manzana 1 Casa 7 San Luis Electrónica Laser 02652-420842 Lavalle 1498 San Luis Electrónica Nico SRL 02652-433795 // 02652-428747 Junín 679 V. Mercedes Electrovision 02657-422980 Pringles 379 V. Mercedes Cuyo Auto Radio 02657-430599 General Paz 1467 Rio Gallegos Servicio Técnico Los inmigrantes 02966-436539 Reconquista 180 (Al costado local 1 ) Armstrong Centro Electrónica 03471-467010 Fischer 330 Cap. Bermudez Laboratorio de Video 0341-4916332 San Lorenzo 2971 Carcarañá Mag Electrónica 0341-4940434 Av. La Plata 1754 Casilda Germán Vidaña electrónica 03464-423026 / 425125 San Martín 2420 Esperanza Servi T.V. 03496-421293 Saavedra 1501 Firmat Agustin Ardiaca 03465-423562 Castelli 1679 Galvez Ceriotti Electrónica 03404-482156 // 03404-154637075 España 1027 Laguna Paiva Electronica Maipu 0342-4940145 Maipu 2527 Las Toscas Electrónica Cussit 03482-492377/15443243fax:03482-492529 Calle 15 Nro. 446 Rafaela TV Francesconi 03492-422292/502292/437656 Bv. Roca 475 Rafaela Audiotécnica 03492-423805 J.B.Justo 386 Reconquista Electrónica Cargnelutii 03482-429398 Amenabar 1364 Reconquista Everest 03482-421523 Habegger 1516 Rosario Cyber-Tronic SRL 0341-4824000 Sarmiento 2331 Rosario Electrotel 0341-421-7700/7222/7447 Italia 1320 Rosario Simatic 0341-4260769 / 0341-4263328 Paraguay 1374 San Lorenzo Electrónica Centro 03478-424456 Av. San Martín 1465 San Lorenzo Electrónica San Lorenzo 03476-427098 Santiago del Estero 864 Santa Fé Electrónica Siglo XXI 0342-4527287 Av. Aristóbulo del Valle 4554 Santa Fé Total Service 0342-4841001 Pte. Julio A. Roca 2870 Santo Tomé Electrónica Siglo XXI 0342-4751528/5368-9459fax: 53682100 Falucho 2201 Teodelina Electrónica Joel 03462-440599 Fermin Viruleg 895 Venado Tuerto Aconcagua Electrónica 03462-463587 // 463588 Mitre 680 Venado Tuerto Electrónica Degiovanini 03462-463548 H.Irigoyen 1289 Quimili Emacomunicaciones 0385-154819089 Belgrano esquina Independencia Santiago del Estero Ing Raúl Barchini 0385-4213872 / 4223755 Rivadavia 833 Santiago del Estero Electrovision 0385-4219989 Alvarado 99 Ushuaia Los Especialistas 02901-435456 Antartida Argentina 71 Concepción Electrónica AG 03865-424666 Lamadrid 290 Concepción Teletronic 03865-421202 Belgrano 268 Tucumán Electrónica Rojas 0381-4306330 San Martín 1138 Tucumán J&L Electrónica 0381-4330128 / 4238086 Av. Belgrano 1798 . MEMO . . MEMO . . MEMO . ELECTRONIC SYSTEM S.A. garantiza al comprador original y sus sucesivos adquirientes legítimos que documenten tal condición, siempre y cuando la venta se hubiere perfeccionado dentro del territorio de la República Argentina y que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones: 1. ELECTRONIC SYSTEM S.A. garantiza por el período de doce (12) meses, contados a partir de la fecha de la factura de compra, los productos que pertenecen a las siguientes líneas LCD, Video Cámaras, Autoestereos, Auriculares, Minicomponentes, Radiograbadores, Altavoces para PC, DVD, TELEVISORES. Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y 26.631 su reglamentaciones y normas complementarias, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de ELECTRONIC SYSTEM S.A. su buen funcionamiento. 2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por las leyes 24.240 y 26.361, la Resolución SCI N° 495/88 y demás normas complementarias aplicables. 3. ELECTRONIC SYSTEM S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos. 4. ELECTRONIC SYSTEM S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes. 5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto. 6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de ELECTRONIC SYSTEM S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicios Técnicos Autorizado que se detallan en nómina adjunta. 7. La presente garantía no ampara defectos originados por: a. deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc. b. conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA. c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza. d. instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso. e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas. 8. Quedan excluidos de la presente garantía: Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Asimismo, quedan excluidos los daños ocacionados al exterior del gavinete, cualquiera fuera su causa y producidos por utilizar casete o discos de inferior calidad o que no cumplan con las normar internacionales aplicables. Uso o Instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos. 9. La presente garantía dejará de tener validez cuando: a. personas no autorizadas por ELECTRONIC SYSTEM S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original. b. se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee. c. cuando presente falsedad de alguno de sus datos. d. cuando presente enmiendas, raspaduras, inclusiones en otra letra o tinta que resulten singulares en el cerificado o la factura original. 10. ELECTRONIC SYSTEM S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros. 11. Los accesorios legítimos que a criterio de ELECTRONIC SYSTEM S.A. no necesiten de mano de obra especializada para su colaboración o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock. IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio 1-710-001640A-U1 Impreso en Argentina © 2010 Victor Company of Japan, Limited UA 0310MNH-SW-VM
Documentos relacionados
1-710-01696A-U1 (JMM ref:LYT2285-001A-M
0 Si utiliza alguna otra batería que no sea JVC, no se pueden garantizar la seguridad ni el rendimiento del producto. 0 Tiempo de carga: Aprox. 1 h 50 m (utilizando la batería suministrada) * El ti...
Más detalles