bibliografía de “repasando a joseba lakarra: observaciones sobre

Transcripción

bibliografía de “repasando a joseba lakarra: observaciones sobre
ARSE 46 / 2012 / 101-107
BIBLIOGRAFÍA DE
“REPASANDO A JOSEBA LAKARRA:
OBSERVACIONES SOBRE ALGUNAS
ETIMOLOGÍAS EN EUSKERA A PARTIR
DE UN ACERCAMIENTO MÁS COGNITIVO”
Roslyn M. Frank
University of Iowa
Email: [email protected]
Nota: En el número anterior de esta revista, el artículo de Roslyn M.
Frank, llamado “Repasando a Joseba Lakarra: Observaciones sobre algunas
etimologías en euskera a partir de un acercamiento más cognitivo”, no llevaba la sección bibliográfica correspondiente. La sección que faltaba es la
siguiente:
Referencias:
ALBERDI LARIZGOITIA, Xabier y Ibon SARASOLA ERRAZKIN. 2001: Euskal Estilo
Liburuantz: Gramatika, Estiloa eta Hiztegia. Bilbao: Euskal Herriko Unibersitateko Argitalpen
Zerbitzua­.
ANDERSON, Gregory D. S. 2008: The Munda Languages. Londres: Routledge.
ANDERSON, Gregory D. S. 2010: Comunicación personal (20-05-10).
AZKARATE, Miren y Patxi ALTUNA. 2001: Euskal morfologiaren historia. Donostia:
Elkarlanean, S.L.
AZKUE, Maria Resurreccion. 1969 [1905-1906]: El diccionario vasco-español-francés. Bilbao:
2ª ed. La Gran Enciclopedia Vasca.
AZKUE, María Resurrección. 1969 [1923-25]: Morfología vasca (Gramática básica dialectal
del Euskera). Tomo I: Los afijos vascos; Tomo II: Categorías gramaticales. Bilbao: 2ª ed. Editorial La
Gran Enciclopedia Vasca.
BAKHTIN, Mikhail M. 1973: Problems of Dostoevsky’s Poetics. Trad. R. W. ROSTEL. Ann
Arbor: Ardis.
BECHNER, Clay, Richard A. BLYTHE, Joan BYBEE, Morten H. CHRISTIANSEN, William­
CROFT, Nick C. ELLIS, John HOLLAND, Jinyun KE, Diane LARSEN-FREEMAN y James
SHOENEMANN. 2009: “Language is a complex adaptive system”, Language Learning 59: 1-26.
BERBEIRA GARDÓN, José Luis. 1998: Dimensiones pragmáticas de la gramaticalización. Valencia: Universidad de Valencia.
ARSE / 101
ROSLYN M. FRANK
CHANTLATZE, G. 1998: “Análisis del léxico dialectal vasco bajo la óptica de la lingüística
kartvélica”, Fontes Linguae Vasconum: Studia e Documenta 77: 43-49.
COROMINAS, Joan. 1954: Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana. Madrid:
Gredos­.
DI TULLIO, Angela L. 2003: “La corriente continúa: Entre gramaticalización y lexicalización”, Revista de lingüística teórica y aplicada 41: 41-55.
DONEGAN, Patricia J. 1993: “Rhythm and vocalic drift in Munda and Mon-Khmer”,
Linguistics­ in the Tibeto-Burman Area 16 (1): 1-43. http://sealang.net/sala/archives/pdf44/
donegan­1993rhythm.pdf.
DONEGAN, Patricia J. y David STAMPE. 1983: “Rhythm and the holistic organization of
language structure”, en John F. RICHARDSON, Mitchell MARKS y Amy CHUKERMAN (eds.),
Papers from the Parasession on the Interplay of Phonology, Morphology, and Syntax, 337-353. Chicago:
Chicago Linguistics Society. www.ling.hawaii.edu/austroasiatic/AA/rhythm1983.rtf.
DONEGAN, Patricia J. y David STAMPE. 2004: “Rhythm and the synthetic drift of
Munda­”, en Rajendra SINGH (ed.), The Yearbook of South Asian Languages and Linguistics, 3-36.
Berlin: Walter de Gruyter. http://www.ling.hawaii.edu/austroasiatic/AA/rhythm2004.pdf.
DONEGAN, Patricia y David STAMPE. 1979: “The study of Natural Phonology”, en
Daniel­ A. DINNSEN (ed.), Current Approaches to Phonological Theory, 126-173. Bloomington:
Indiana­University Press.
ELLIS, Nils C. y Diane LARSEN-FREEMAN (eds.). 2009: “Language as a Complex
Adaptive­System”, Language Learning 59. Special Issue. Supplement 1.
FRANK, Roslyn M. 1992: “Euskal Herriko Aintzineko Neurketa Sistema”. Ponencia para
la Serie de la Historia de las Matemáticas, Euskal Udako Unibersitatea, Iruñea, 24 junio 1992.
FRANK, Roslyn M. 1993: “Euskal Etnomatematica eta etnoastronomia: Nor den edo zer
den Hamalau ipuin batzuetan oinarrita”. Serie de ponencias para un cursillo del Seminario de
la Historia de las Matemáticas. Euskal Udako Unibersitatea, Iruñea, julio 1993.
FRANK, Roslyn M. 1996a: “Basque stone octagons: Epilogue”, en Luis Mari ZALDUA
ETXABE (ed.), Saroeak Urnietan / Seles en Urnieta / Stone Octagons in Urnieta, 90-100. Urnieta,
Gipuzkoa: Kulturnieta.
FRANK, Roslyn M. 1996b: “Basque stone octagons: Prologue”, en Luis Mari ZALDUA
ETXABE (ed.), Saroeak Urnietan / Seles en Urnieta / Stone Octagons in Urnieta, 14-19. Urnieta,
Gipuzkoa: Kulturnieta.
FRANK, Roslyn M. 1996c: “Hunting the European Sky Bears: When bears ruled the
earth and guarded the gate of heaven”, en Vesselina KOLEVA and Dimiter KOLEV (eds.),
Astronomical­ Traditions in Past Cultures, 116-142. Sofia: Institute of Astronomy, Bulgarian
Academy­of Sciences, and National Astronomical Observatory Rozhen.
FRANK, Roslyn M. 1997: “Hunting the European Sky Bears: The Grateful Eagle, Little­
Bear, Amirani and Prometeus”, en Carlos JASCHEK and Fernando ATRIO BARANDELA
(eds.), Actas del IV Congreso de la SEAC “Astronomía en la Cultura”, 55-68. Salamanca: Universidad
de Salamanca.
FRANK, Roslyn M. 1998. “Etnosciencia: El sistema de contar y medir de los vascos”,
en Tercer Ciclo de Conferencias sobre la Historia de la Ciencia. Universidad del País Vasco,
Lejona­, 13 mayo 1998.
FRANK, Roslyn M. 1999a: “An essay in European ethnomathematics: The Basque
septuagesimal­ system. Part I”, en Arnold LEBEUF y Mariusz S. ZIÓLKOWSKI (eds.), Actes­
de la V ème Conférence­ Annuelle de la SEAC, 119-142. Gdansk: Warszawa-Gdansk: Département
d’Anthropologie Historique, Institut d’Archéologie de l’Université de Varsovie-Musée Maritime Central.
FRANK, Roslyn M. 1999b: “An essay in European ethnomathematics: The social and
cultural­ bases of the vara de Burgos and its relationship to the Basque septuagesimal system­”,
Zentralblatt­ für Didaktik der Mathematik 31 (2): 59-65. http://www.fiz-karlsruhe.de/fiz/
publications­/zdm/zdm992a.html#frank].
102 / ARSE
BIBLIOGRAFÍA DE “REPASANDO A JOSEBA LAKARRA: OBSERVACIONES SOBRE ALGUNAS ETIMOLOGÍAS EN EUSKERA A PARTIR DE UN ACERCAMIENTO MÁS COGNITIVO”
FRANK, Roslyn M. 1999c: “Re: Pre-Basque (*bade)”, Indo-European mailing list <IndoEuropean­@xkl.com (29 Set. 1999). http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind9910&L=INDOEUROPEAN&P=R10100.
FRANK, Roslyn M. 1999d: “Re: Pre-Basque (*bade)”, Indo-European mailing list <[email protected] (28 Set. 1999). http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind9909&L=INDOEUROPEAN&P=R25108.
FRANK, Roslyn M. 1999e: “Zazpikaria-ko Sistema: Euskaldunen jakinduria”. Ponencia
para el Seminario de la Sección de Historia de la Ciencia, Universidad del País Vasco, Donostia­,
18 mayo 1999.
FRANK, Roslyn M. 2000: “Hunting the European Sky Bears: Hercules meets Hartzkume”,
en Juan Antonio BELMONTE and César ESTEBAN (eds.), Archaeoastronomy and Astronomy in
Culture: Exploring Diversity, 295-302. Santa Cruz de Tenerife: OAMC.
FRANK, Roslyn M. 2001a: “Etnoastronomia buruzkoa Euskal Herrian”. Ponencia en el
Seminario de la Serie Doctoral de la Historia de la Filosofía de Ciencia. Universidad del País
Vasco. Donostia, 4 mayo 2001.
FRANK, Roslyn M. 2001b: “Euskal Ethnomatematika”. Ponencia. Facultad de Ciencia,
Lejona­, 8 mayo 2001.
FRANK, Roslyn M. 2001c: “Euskal etnomatematika buruzkoa”. Ponencia en la Serie
Doctoral­ de la Historia de la Filosofía de la Ciencia. Universidad del País Vasco, Donostia, 27
abril 2001.
FRANK, Roslyn M. 2001d: “Hunting the European Sky Bears: Candlemas Bear Day and
World Renewal Ceremonies”, en Clive RUGGLES, Frank PRENDERGAST y Tom RAY (eds.),
Astronomy, Cosmology and Landscape, 133-157. Bognor Regis, England: Ocarina Press.
FRANK, Roslyn M. 2003: “Shifting identities: The metaphorics of nature-culture dualism
in Western and Basque models of self”, metaphorik.de (electronic journal) 4: 66-95. http://www.
metaphorik.de/04/frank.pdf.
FRANK, Roslyn M. 2005: “Shifting identities: A comparative study of Basque and Western
cultural conceptualizations”, Cahiers of the Association for French Language Studies 11 (2): 1-54.
http://www.afls.net/cahiers/11.2/frank.pdf.
FRANK, Roslyn M. 2008a: “Evidence in Favor of the Palaeolithic Continuity Refugium
Theory (PCRT): Hamalau and its linguistic and cultural relatives. Part 1”, Insula-4 (December):
91-131. Cagliari, Cerdeña. http://www.sre.urv.es/irmu/alguer/.
FRANK, Roslyn M. 2008b: “The language-organism-species analogy: A complex adaptive
systems approach to shifting perspective on ‘language’”, en Roslyn M. FRANK, René DIRVEN,
Tom ZIEMKE y Enrique BERNÁRDEZ (eds.), Body, Language and Mind. Vol. 2. Sociocultural
Situatedness­, 215-262. Berlin: Mouton de Gruyter. http://uiowa.academia.edu/RoslynMFrank/
Papers/344519/The_language-organism-species_analogy_A_complex_adaptive_systems_
approach_to_shifting_perspectives_on_language_.
FRANK, Roslyn M. 2008c: “Recovering European ritual bear hunts: A comparative
study­ of Basque and Sardinian ursine carnival performances”, Insula-3 (June): 41-97. Cagliari,
Cerdeña­. http://www.sre.urv.es/irmu/alguer/.
FRANK, Roslyn M. 2008d: “Saroiak eta euskal sistema tradizional zazpitarra”, en Fernando BUSTILLO, Roslyn M. FRANK and Alfontso MTZ. LIZARDUIKOA (eds.), Antzinako Euskal
Matematikaz Zeinbait Burutazio, 169-235. Donostia: Gaiak.
FRANK, Roslyn M. 2009a: “Entrevista/Elkarrizketa”. http://www.euskonews.com/0492zbk/
elkar_es.html.
FRANK, Roslyn M. 2009b: “Evidence in Favor of the Palaeolithic Continuity Refugium
Theory (PCRT): Hamalau and its linguistic and cultural relatives. Part 2”, Insula-5 (June):
89-133. Cagliari, Cerdeña. http://www.sre.urv.es/irmu/alguer/.
FRANK, Roslyn M. 2009c: “Shifting identities: Metaphors of discourse evolution”,
en Andreas­ MUSLOFF and Jörg ZINKEN (eds.), Metaphor and Discourse, 173-189. London:
Palgrave-MacMillan. http://uiowa.academia.edu/RoslynMFrank/Papers/355424/Shifting_
Identities_Metaphors_of_discourse_evolution.
ARSE / 103
ROSLYN M. FRANK
FRANK, Roslyn M. 2010a: “Hunting the European Sky Bears: A diachronic analysis of
Santa Claus and his helpers”, en Paul G. BAHN (ed.), An Enquiring Mind: Papers in Honour of
Alexander Marshack, 111-148. Oxford, UK: Oxbow Press.
FRANK, Roslyn M. 2010b: “Hunting the European Sky Bears: German ‘strawbears’ and
their relatives as transformers”, en Michael RAPPENGLÜCK and Barbara RAPPENGLÜCK
(ed.), Symbole der Wandlung - Wandel der Symbole. Proceedings of the Gesellschaft für wissenschaftliche
Symbolforschung” / Society for the Scientific Study of Symbols. May 21-23, 2004, Kassel, Germany,
141-166. Munich: Society for the Scientific Study of Symbols. http://uiowa.academia.edu/
RoslynMFrank/Papers/463074/Hunting_the_European_Sky_Bears_German_Straw-bears_
and_their_Relatives_as_Transformers.
FRANK, Roslyn M. En prep.-a: “The geometry and symbolic architecture of Basque stone
octagons: The pastoral sarobe”. 66 págs. Ms.
FRANK, Roslyn M. En prep.-b: “‘In the womb of winter’: A morpho-semantic field theory
approach to PIE ‘snow’ and Basque ‘negu’”. 65 págs. Ms.
FRANK, Roslyn M. En prep.-c: “Recovering European ritual bear hunts: Badger paws and
bear claws”. 45 págs. Ms.
FRANK, Roslyn M. En prep.-d: “Shifting identities: Exploring the role of ‘dialogic subjectivity’ in Basque demonstratives”. 90 págs. Ms.
FRANK, Roslyn M. En prep.-e: “Towards a typology of associative plurals (APLs): A semantic analysis of the Basque suffix -eta. 73 págs Ms.
FRANK, Roslyn M. En prep.-f: “An Uncharted Controversy: A Distributed and Embodied
Approach to Modeling the History of the ‘Geometric Coordinate System’ of the Ancients”. 135
págs. Ms.
FRANK, Roslyn M. in prep.-g: “Zotzak: El concepto de igualdad y el sistema de bardinbardin­entre los vascos”. 17 págs. Ms.
FRANK, Roslyn M. y Jesus ARREGI BENGOA. 2001: “Hunting the European Sky Bears:
On the origins of the non-zodiacal constellations”, en Clive RUGGLES, Frank PRENDERGAST
y Tom RAY (eds.), Astronomy, Cosmology and Landscape, 15-43. Bognor Regis, England: Ocarina
Press.
FRANK, Roslyn M. y Nathalie GONTIER. 2010: “On constructing a research model for
historical cognitive linguistics (HCL): Some theoretical considerations”, en Heli TISSARI,
Paivi­ KOIVISTO-ALANKO, Kathyren I. ALLAN y Margaret WINTER (eds.), Historical Cognitive
Linguistics­, 31-69. Berlin: Mouton de Gruyter.
FRANK, Roslyn M. y Jon D. PATRICK. 1993: “The geometry of pastoral stone
octagons­: The Basque sarobe”, en Clive RUGGLES (ed.), Archaeoastronomy in the 1990’s, 77-91.
Loughborough­, England: Group D. Publications.
GAVEL, Henri. 1929: Grammaire basque. Bayonne: Imprimerie du “Courier”.
GUNDERSON, Lance H. y C. S. HOLLING (eds.). 2002: Panarchy: Understanding
Transformations­in Human and Natural Systems. Washington, DC: Island Press.
HEATH, Jeffrey. 1997: “Lost Wax: Abrupt Replacement of Key Morphemes in Australian
Agreement Complexes”, Diacronica 14 (2).
HEATH, Jeffrey. 1998: “Hermit crabs: Formal renewal of morphology by phonologically
mediated affix substitution”, Language 74 (4): 728-259.
HEINE, Bernd. 2002: “On the role of context in grammaticalization”, en Ilse WISCHER­
y Gabriele DIEWALD (eds.), New Reflections on Grammaticalization, 83-101. Amsterdam;
Philadelphia­: John Benjamins.
HEINE, Bernd y Tania KUTEVA. 2002: World Lexicon of Grammaticalization. Cambridge,
U.K.; New York: Cambridge University Press.
HEINE, Bernd y Tania KUTEVA. 2003: “On contact-induced grammaticalization”, Studies
in Language 27 (3): 529-572.
HEINE, Bernd y Tania KUTEVA. 2005: Language Contact and Grammatical Change.
Cambridge­: Cambridge University Press.
104 / ARSE
BIBLIOGRAFÍA DE “REPASANDO A JOSEBA LAKARRA: OBSERVACIONES SOBRE ALGUNAS ETIMOLOGÍAS EN EUSKERA A PARTIR DE UN ACERCAMIENTO MÁS COGNITIVO”
HOLLING, C. S. 2000: “Theories for sustainable futures”, Conservation Ecology 4 (2): 7.
[online] URL: http://www.consecol.org/vol4/iss2/art7/.
HOPPER, Paul y Elizabeth Closs TRAUGOTT. 2005: Grammaticalization. Cambridge:
Cambridge­University Press.
IFRAH, Georges. [1984] 2000: The Universal History of Numbers: From Prehistory to the
Invention­of the Computer. New York: John Wiley & Sons, Inc.
JACOBS, Joachim, Arnim VON STECHOW, Wolfgang STERNFELD y Theo VENNE­
MANN. 1995: Syntax: Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung / An International
Handbook of Contemporary Research. 2. Halbband / Volume 2. Berlin; New York: Walter de Gruyter.
JAUREGI NAZABAL, Oroitz. 2007a: “The syllable of Basque: Structure and history”.
Disertación­ doctoral. Universidad del País Vasco. Dirigida por Joseba LAKARRA y Miren
Lourdes­OÑEDERRA.
JAUREGI NAZABAL, Oroitz. 2007b: “Trazando cambios en la estructura silábica del
euskera”­, Interlingüística 17: 528-536.
LAFITTE, Pierre. 1972: “Autour de gizon bat et gizon bi”, Fontes Linguae Vasconum: Studia
e Documenta 12: 293-298.
LAKARRA, Joseba A. 1995: “Reconstructing the Pre-Proto-Basque root”, en José Ignacio
HUALDE, Joseba A. LAKARRA y R. L. TRASK (eds.), Towards a History of the Basque Language,
189-206. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
LAKARRA, Joseba A. 2003: “Forma canónica, etimología y reconstrucción en el campo
vasco”, Anuario del Seminario de Filología Vasca ‘Julio de Urquijo’ (ASJU) 37 (1): 261-391.
LAKARRA, Joseba A. 2004: “Etimología y reconstrucción en el campo vasco”, en Emilio
RIDRUEJO (ed.), Las otras lenguas de España, 41-116. Valladolid: Universidad de Valladolid.
LAKARRA, Joseba A. 2005: “Prolegómenos a la reconstrucción de segundo grado y al
análisis del cambio tipológico en (proto)vasco”, Palaeohispánica 5: 407-470.
LAKARRA, Joseba A. 2006: “Protovasco, munda y otros: Reconstrucción interna y tipología holística diacrónica”, Oihenart 21: 299-322.
LAKARRA, Joseba A. 2008a: “*h3 > h2, *h2 > h1 eta horiei datxezkien zenbait fenomenoz”.
Baionan CNRS-ek antolatu biltzarreko komunikazioa (XII/12-13). Imprimategian Lapurdum-en.
LAKARRA, Joseba A. 2008b: “Temas para un prólogo: Forma canónica, tipología holística
diacrónica y reconstrucción del protovasco”, Oihenart. Cuadernos de Lengua y Literatura. Segundas­
Jornadas de Lingüística Vasco-Románica: Nuevos Estudios. Euskal-Erromantze Linguistika Bigarren
Jardunaldiak­: Ekarpen Berriak 23: 277-347.
LAKARRA, Joseba A. 2008c: “X y subiendo: hacia un nuevo diccionario etimológico
vasco”­, Seminario “Monumenta Linguae Vasconum proiektua (2002-2008). Sei urte ikerketan”. VitoriaGasteiz, 10 de septiembre de 2008 Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea.
LAKARRA, Joseba A. 2009: “Forma canónica y cambios en la forma canónica de la lengua
vasca: Hacia los orígenes del bisilabismo”, Palaeohispánica: Revista sobre lenguas y culturas de la
Hispania antigua. Ejemplar dedicado a: Actas do X Colóquio Internacional sobre Línguas e Culturas
Paleo-Hispânicas (Coimbra) 9: 557-609.
LAKARRA, Joseba A. 2011: “Haches, diptongos y otros detalles de alguna importancia:
Notas sobre numerales (proto)vascos y comparación vasco-ibérica (con un apéndice sobre hiri
y otro sobre bat-bi)”, Veleia: Revista de Prehistoria, Historia antigua, arqueología y filología clásicas 27:
191-238.
LAKARRA, Joseba A. En prep.-a: “100 nuevos (antiguos) préstamos latinorománicos:
Transformaciones estructurales y fonotáctica diacrónica”. Ms., UPV/EHU.
LAKARRA, Joseba A. En prep.-b: “500 etimologías y subiendo. Materiales para un diccionario etimológico vasco”. Ms., UPV/EHU.
LEE, Penny. 1996. The Whorf Theory Complex: A Critical Reconstruction. Amsterdam /
Philadelphia­: John Benjamins.
MANTEROLA AGIRRE, Julen. 2006: “‘-A’ euskal artikulu definituraren gainean zenbait­
ohar”, en Joseba LAKARRA and José Ignacio HUALDE (eds.), R. L. Trasken omenaldian. Studies­
ARSE / 105
ROSLYN M. FRANK
in Basque and Historical Linguistics in memoriam of R. L. Trask - R. L. Trasken oroitzapenetan ikerketak­
Euskalaritzaz eta Hizkuntzalaritza Historikoaz. Anuario del Seminario de Filología Vasca ‘Julio de
Urquijo’­(ASJU) 40(1/2): 651-676.
MANTEROLA AGIRRE, Julen. 2007: “-A and Bat: Basque articles and recent contact­
theories”, en Claudine CHAMOREAU y Isabel LÉGLISE (eds.), Language Contact and
Morphosyntactic­ Variation and Change. Vol. 2. Cross-linguistic Tendencies in Contact-induced Variation
and Change. Paris: CNRS.
MANTEROLA AGIRRE, Julen. 2008a: “Is Basque an agglutinative language? A proposal­
for the diachrony of nominal morphology”, Proceedings of the Basque Studies Symposium May
14th, 2008. TINTA, Research Journal of Hispanic and Lusophone Studies, Department of Spanish and
Portuguese­, UCSB.
MANTEROLA AGIRRE, Julen. 2008b: “-A morfemaren erabilera (eza) eikaldeko euskaretan”, Koldo Mitxelena Kateraren II. Bilzarreko aktak.
MARTÍNEZ ARETA, Mikel. 2003: “Hitz-konposakera euskaraz eta aitzin euskaraz”, Anuario del Seminario de Filología Vasca ‘Julio de Urquijo’ (ASJU) 37 (1): 1-84.
MARTÍNEZ ARETA, Mikel. 2008: “Sobre la formación de palabras antiguas en euskera”,
Seminario “Monumenta Linguae Vasconum proiektua (2002-2008). Sei urte ikerketan”. Vitoria-Gasteiz,
10 de septiembre de 2008. Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea. http://www.ehu.
es/monumenta/pdf/mintegia2008/Martinez-Sobre_la_formacion_de_palabras_antigua_en_euskera.pdf.
MICHELENA, Luis. 1987: “Diccionario general vasco = Orotariko Euskal Hiztegia”. Bilbao:
Euskaltzaindia­; Desclée de Brouwer. http://www.euskaltzaindia.net/oeh.
MICHELENA, Luis. 1977 [1961]: Fonética histórica vasca, 2a ed. corregida y aumentada. Donostia-San Sebastián: Anejos de ASJU 4.
MUGICA, Luis Maria. 1978: Origen y desarrollo de la sufijación euskérica. San Sebastián: Ediciones Vascas.
MUJIKA BERRONDO, Plácido. 1981: Diccionario vasco-castellano. Tomo 1. Bilbao: Mensajero­.
OED. 2011. Oxford English Dictionary. 2a edición. Versión electrónica. http://www.oed.com.
proxy.lib.uiowa.edu/Entry/54151.
PERURENA, Patziku. 1993: Euskarak Sorgindutako Numeroak. Donostia: Kutxa Fundaxioa.
RIJK, Rudolf P. G. de. 2008: Standard Basque: A Progressive Grammar. Cambridge/London:
The MIT Press.
ROMANO MOZO, Manuela. 2001: “Las Teorías del Caos (Teoría de las Catástrofes) y el
lenguaje”, Encuentros multidisciplinares 3 (7): 18-22. http://www.encuentros-multidisciplinares.
org/Revistan%C12%BA17/Seminario%20Teor%C13%ADa%20del%20Caos%201.pdf.
SHARIFIAN, Farzad. 2008: “Distributed, emergent cultural cognition, conceptualisation,
and language”, en Roslyn M. FRANK, René DIRVEN, Tom ZIEMKE y Enrique BERNÁRDEZ
(eds.), Body, Language and Mind. Vol. II. Sociocultural Situatedness, 109-136. Berlin: Mouton de
Gruyter.
SHARIFIAN, Farzad. 2009: “On collective cognition and language”, en Hanna PISHWA
(ed.), Social Cognition and Language, 163-177. Berlin: Mouton de Gruyter.
STAMPE, David. 1979: A Dissertation on Natural Phonology. New York: Garland.
STEELS, Luc. 2000: “Language as a complex adaptive system”, en Marc SCHOENAUER­,
Deb KALYANMOY, Gunterc RUDOLPH, Xin YAO, Evelyne LUTTON, Juan Julian MERELO­,
Hans-Paul SCHWEFEL (ed.), Lecture Notes in Computer Science: Parallel Problem Solving­ from
Nature­. Proceedings of PPSN VI, Berlin, Germany, September 2000, 17-26. Berlin: Springer-Verlag­.
http://www3.isrl.uiuc.edu/~junwang4/langev/localcopy/pdf/steels00languageAs.pdf.
TRASK, R. L. 1995: “On the history of the non-finite verb-forms in Basque”, en José
Ignacio­ HUALDE, Joseba A. LAKARRA y R. L. TRASK (eds.), Towards a History of the Basque
Language, 207-234. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
TRASK, R. L. 1999a: “Re: Pre-Basque (*bade)”, Indo-European mailing list <[email protected] (03 Oct. 1999). http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind9910&L=INDOEUROPEAN&P=R3472.
106 / ARSE
BIBLIOGRAFÍA DE “REPASANDO A JOSEBA LAKARRA: OBSERVACIONES SOBRE ALGUNAS ETIMOLOGÍAS EN EUSKERA A PARTIR DE UN ACERCAMIENTO MÁS COGNITIVO”
TRASK, R. L. 1999b: “Re: Pre-Basque (*bade)”, Indo-European mailing list <[email protected] (01 Oct. 1999). http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind9910&L=INDOEUROPEAN&P=R2603.
UNIVERSIA.ES. 2008: “Descifrando el manuscrito de Lazarraga”, Universia: Crónica de
Noticias­. http://www.universia.es/portada/actualidad/noticia_actualidad.jsp?noticia=97329.
VON SADOVSZKY, Otto J. y Mihály HOPPÁL (eds.). 1995: Vogul Folklore. Collected by Bernát
Munkácsi. Trad. Bálint SEBESTYÉN. Budapest; Los Angeles: Akadémiai Kiadó/International
Society for Trans-Oceanic Research.
ZAWISZEWSKI, Adam. 2001: “Vocabulario básico y préstamos en vascuence: Vizcaíno y
otras lenguas”, Anuario del Seminario de Filogía Vasca “Julio de Urquijo” 35 (2): 789-891. http://
www.ehu.es/HEB/download_adam/basic%720vocabulary.pdf.
ZYTSAR, Yuri Vladimir. 1983: “Los numerales del vascuence (problemas etimologícas)”,
IKER-2: 709-729.
ARSE / 107

Documentos relacionados