calefactor radiante- iii - X

Transcripción

calefactor radiante- iii - X
CALEFACTOR RADIANTE- III
MANUAL DE USUARIO
Lea y guarde estas instrucciones.
※ Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de instalar y operar esta unidad.
※ Este manual fue diseñado para proveerle la información importante requerida para instalar, operar y mantener los
calefactores radiantes.
※ De no seguir estas instrucciones, se puede dañar y/o impedir el buen funcionamiento y anular la garantía.
Tabla de Contenidos
1. Prólogo
2. Teoría sobre calefactores radiantes
3. Características de rendimiento
4. Condiciones de funcionamiento
5. Requerimientos de instalación
6. Instrucciones de instalación
7. Diagrama de instalación
8. Diagrama de cableado interno
9. Diagrama de cableado
10. Elementos de inspección después de la instalación
11. Elementos de inspección para la puesta en marcha
12. Precauciones de seguridad
13. Lista de embalaje
14. Especificaciones
1. PRÓLOGO
Gracias por confiar y apoyarnos al elegir el Calefactor Radiante, lea por favor las instrucciones antes de operar el producto.
2. TEORÍA ACERCA DE LOS CALEFACTORES RADIANTES
El calefactor radiante infrarrojo se produce con diseño y técnica de fabricación únicas.
Adopta un panel especial de radiación de aluminio de aleación, una superficie de panel de proceso con recubrimiento
especial, un panel interno empotrado con elementos de calefacción. El elemento de calefacción genera y transfiere calor a las
personas y los objetos después del encendido.
El calor se esparce en forma de radiación, emitido desde la superficie del panel radiante se transfiere a las personas, pared,
piso, techos, muebles etc., como lo hace la luz solar.
El calor radiante no conduce a la convección del aire. El aire fresco y limpio mantiene la humedad relativa interior y la
distribución del calor, otorgando una sensación natural, fresca y confortable como la del calor del baño de sol.
3. CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO
Confortable:
Durante su utilización no produce ni viento ni luz ni olor, por lo tanto el aire del interior se mantiene limpio sin polvo volátil.
Ahorro de energía:
Alta eficiencia de generación de calor y buen efecto de radiación de calor, controlando la temperatura inteligentemente,
ahorrando luz y energía.
Confiable:
La temperatura del interior puede ser controlada libremente, independiente de la limitación de la temporada de calefacción.
Terapia física:
El calor radiante puede cambiar la microcirculación del cuerpo. La organización celular debajo de la piel produce resonancia,
limpiando la barrera de microcirculación, ajustando y balanceando el sistema nervioso, promoviendo el metabolismo y
aumentando la energía física del cuerpo. Es muy bueno para la salud.
4. CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO
Temperatura ambiente: -30ºC ∼ +30ºC
Tasa de tensión: 220-240V∼
Tasa de frecuencia: 50Hz/60Hz
Humedad relativa: menos del 95%
5. REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN
1. Instalador calificado:
El personal que realice la instalación debe ser un profesional certificado en instalaciones eléctricas. El proceso de instalación
debe cumplimentar los estándares nacionales de seguridad eléctrica.
2. Condiciones de instalación:
1) El suministro de rango de fluctuación de tensión debe estar dentro del ±10%, de no encontrarse debe ser revisado antes de
la instalación
2) De existir un riesgo grave de seguridad en el entorno de la electricidad de los usuarios, debe rechazarse la instalación
hasta que se hayan eliminado dichos riesgos de seguridad.
3) Las líneas de electricidad deben estar equipadas con dispositivos de protección de descarga a tierra y con un interruptor
diferencial.
4) El cable a tierra debe estar conectado al dispositivo de puesta a tierra del establecimiento, si no, consulte un instalador
profesional. Por favor, no coloque el cable de tierra a la tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o cable de tierra
telefónico.
Modelo No.
JH-NR10-13A
JH-NR18-13A
JH-NR24-13A
JH-NR32-13A
Energía
(W)
1000
1800
2400
3200
Tabla de comparación de parámetros eléctricos
Tasa Corriente
Longitud de Cable
Voltaje (V)
(A)
(mm)
4.3
220-240
2000
7.8
220-240
2000
10.4
220-240
2000
13.9
220-240
2000
6. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Modelo No.
JH-NR1013A
JH-NR1813A
Dimensión A
Dimensión B
Modelo No.
Dimensión A
Dimensión B
600mm
200mm
JH-NR24-13A
1500mm
1200mm
1000mm
700mm
JH-NR32-13A
2000mm
1700mm
Paso 1: Quite el embalaje de ambos extremos del
calefactor.
Paso 2: Instalación del soporte de ajuste & del soporte de
deslizamiento
Paso 3: Instalación del soporte de deslizamiento &
calefactor, como puntas de flecha.
Paso 4: Fije el soporte de ajuste a la pared con tornillos
tarugos.
Paso 5: Instalación de dos soportes de ajuste; asegúrese de trabar fuertemente los soportes con tornillos mariposa.
7. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
8. DIAGRAMA DE CABLEADO INTERNO
9. DIAGRAMA DE CABLEADO
Siga las instrucciones de cableado tal como se indica:
1. Una unidad de control
2. Varias unidades de control
3
10. ELEMENTOS DE INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
Elementos a controlar
¿Es la instalación estable?
¿Es el aislamiento térmico adecuado?
¿Es el voltaje de la energía igual al voltaje que aparece en
la placa de identificación del producto?
¿Es correcta la conexión de los cables?
¿El cable a tierra está conectado con seguridad?
¿El cableado se ajusta al estándar?
Situación causada por una instalación inadecuada
El equipo puede fallar o temblar.
Puedes dañarse los objetos cercanos al equipo.
Falla en el equipo.
Falla en el equipo.
Existe riesgo de descarga eléctrica.
Falla en el equipo o daño de circuito
11. ELEMENTOS DE INSPECCIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
1. No puede encender la alimentación antes de terminar todas las obras de instalación.
2. Todas las conexiones de los cables son correctas y firmes.
3. Todos los objetos dispersos deben ser removidos del cuerpo del calefactor radiante.
4. Conectar a la alimentación para observar el estado de funcionamiento del calefactor.
12. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1. No utilice la misma toma junto a otros electrodomésticos, en caso de sobrecarga de corriente. Asegúrese un buen
contacto del enchufe y toma.
2. Desenchufe al desconectar. Tenga cuidado, no tire de los cables con las manos.
3. Corte la energía inmediatamente ante la falla del calefactor o cables rotos. Los usuarios no deben intentar reparar
los calefactores por sí mismos. Por favor, contáctese con el servicio autorizado para el mantenimiento si el calefactor
fallara.
4. No se puede colocar calefactor radiante directamente debajo de la toma de corriente.
5. La temperatura de la superficie del calefactor radiante es alta, debe instalarse por sobre los 2.2 metros del suelo.
6. No debe cubrirse la superficie del calefactor radiante y no deben colgarse objetos del mismo.
7. La distancia entre la parte trasera del calefactor radiante y el techo debe ser mayor que 150mm, no se pueden
colocar objetos delante de calefactor radiante dentro de 1000mm de distancia, los lados deberán mantenerse
alejados al menos 200mm de distancia del espacio circundante.
8. Debe desconectarse de la energía y esperar hasta que se enfríe la superficie antes de limpiar, se prohíbe enjuagar
con agua.
9. Los usuarios no deben reparar el calefactor radiante, si el equipo fallara o necesitara mantenimiento, contactar el
servicio autorizado.
10. No instalar ni utilizar calefactores radianes en áreas con riesgo a inflamación, explosión, expuesta a golpes.
11. No insertar ningún metal u objetos extraños adentro del calefactor radiante a fin de evitar accidentes o daños
personales.
12. La superficie del panel del calefactor radiante posee una alta temperatura, pudiendo llegar a los 250ºC ∼ 380ºC.
Se encuentra prohibido tocar, tenga cuidado con las quemaduras.
13. No salpique con agua adentro del calefactor radiante para evitar accidentes.
13. LISTA DE EMBALAJE
No.
1
2
3
4
5
6
Nombre
Calefactor
Soporte de ajuste
Soporte deslizamiento
Ajustador
Manual de usuario
Certificación
Cantidad
1 pieza
4 piezas
1 pieza
1 set
1 copia
1 pieza
14. ESPECIFICACIONES
Modelo No.
JH-NR10-13A
JH-NR18-13A
JH-NR24-13A
JH-NR32-13A
Dimensión
(mm)
600*189*67
1000*189*67
1500*189*67
2000*189*67
Tamaño de embalaje
(mm)
680*250*145
1080*250*145
1580*250*145
2080*250*145
Peso Neto (kg)
Peso bruto (kg)
3.7
6.2
8.8
11.6
4.8
7.4
10.6
13.6
4
INSTRUCCIONES DEL CONTROLADOR
Descripción del producto
El controlador digital se utiliza principalmente en el control de la temperatura de calentamiento electrotérmico. La caja
de montaje puede instalarse tanto en la superficie como empotrada. El controlador digital posee adaptado un
avanzado chip microcomputarizado que viene a través del sensor de temperatura del termostato para detectar la
temperatura. Y de acuerdo con los parámetros establecidos por el usuario en tiempo real, encenderá y apagará
automáticamente el calefactor, con el fin de mantener una temperatura constante. Se puede ajustar a 6 intervalos de
tiempo con la temperatura correspondiente para cada día, control automático o manual.
Por otra parte, cuando la temperatura sea mayor que la temperatura de protección establecida que es detectada por
el controlador, el controlador detendrá la calefacción, protegiendo así el controlador mismo y el dispositivo de
calefacción. De esta forma, se asegura que el controlador y el dispositivo de calefacción sean utilizados en
temperaturas razonables, para extender la vida del equipo, para hacer el sistema más seguro, confiable y con mayor
ahorro de energía.
Especificaciones del controlador
Energía: <1.5W
Error de temporizador: <0.01%
Voltaje: 100-240VAC
Frecuencia: 50/60Hz
Corriente de carga: 25ª
Rango de control de temperatura: 5ºC - 30ºC
Precisión de control de temperatura: ±1ºC
Dimensiones: 86mmx86mmx21mm
Instalación
Fijar la placa de instalación sobre la superficie de
montaje, caja o caja de montaje empotrado, con tornillos.
Sujetar conjuntamente el controlador con la placa de
instalación correctamente.
Asegúrese de que la vinculación del cable de
alimentación, cable de carga y cable de detección de
temperatura sean correctas
Instalación terminada.
Función de Pantalla e Instrucción
Modo Semana
Temperatura del ambiente
Configuración de temperatura
Modo Manual
Modo de Programación
Estado del sistema de operación
Intervalo de tiempo
Modo
ON/OFF
Reloj
Estado de bloqueo de tecla
Modo de Tiempo
Programable
Arriba
Recepción de control remoto
Abajo
5
 Modo manual: el equipo en funcionamiento es controlado por el establecimiento manual de la temperatura
corriente.
 Modo de programación: el controlador de temperatura se ejecuta automáticamente de acuerdo al ajuste del
período de tiempo y de temperatura.
 Modo manual temporario: cambia al estado manual temporariamente en el período de control de programación
actual, vuelve al período de estado de control automáticamente, mientras que la llegada del próximo período (la
temperatura de ajuste no se guarda en el estado temporario manual) cambia a modo manual pulsando la tecla "M."
 Estado sistema de operación: al encender comienza a calentar y se muestra pantalla; en off finaliza de calentar y
no hay display.
 Estado de bloqueo de tecla: para bloquear el termostato presionar las teclas “” ”” juntas más de 5 segundos.
Función de teclado y Operación
 ON/OFF: presione las teclas para elegir el estado del sistema ON/OFF. El LCD prende la pantalla cuando está
encendido, el termostato se ejecuta con el modo actual: manual & programación. El LCD no muestra display cuando
está apagado, el modo operativo & los parámetros de ejecución se guardarán antes de apagarse. El calefactor estará
en estado OFF.
M Tecla Modo: cambia entre modo manual & modo de programación semanal.
 Reloj: ajusta el tiempo presionando la tecla “reloj” cuando está encendido; secuencia de ajuste: Min  Hora 
Semana  de vuelta a origen.
 Tecla de programación, secuencia de ajuste: El primer período (Lu-Vie) tiempo ajuste (Min)  primer período (LuVie) Tiempo de ajuste (Hora)  primer período (Lu-Vie) ajuste de temporización de temperatura  el sexto período
(Sáb-Dom) ajuste de temporización de temperatura (vea la lista abajo)  la tecla programable cambiará al próximo
parámetro de ajuste después de que todos los parámetros han sido configurados, parpadea para indicar la
configuración de parámetros, ajustados al presionar las teclas ARRIBA/ABAJO (Aumenta/Disminuye MIN cada 15
min.)
“” teclas ARRIBA/ABAJO; aumenta y disminuye la temperatura & parámetros de ejecución.
Tiempo de programación del período de tiempo & Temperatura por defecto de fábrica (Lista)
Período 1, mañana levantarse
Período 2, mañana salida
Período 3, tarde hogar
Período 4, tarde salida
Período 5, noche hogar
Período 6, noche dormir
Visualización
en pantalla
Semana (Lu-Vie)
Tiempo
Temperatura
6:00 levantarse
20ºC
8:00 trabajo
15ºC
11:30 descanso tarde
15ºC
13:30 trabajo
15ºC
17:00 vuelta trabajo
22ºC
22:00 descanso
15ºC
Fin de semana (Sáb-Dom)
Tiempo
Temperatura
6:00 levantarse
20ºC
8:00 salida
20ºC
11:30 descanso tarde
20ºC
13:30 salida
20ºC
17:00 vuelta a casa
20ºC
22:00 descanso
15ºC
Al introducir los ajustes de los parámetros de programación, en la parte superior del panel se muestra: el MON TUE
WED THU FRI (LU MAR MIE JUE VI), se muestra
abajo a la izquierda, el cual es el primer periodo de la
programación de Lunes a Viernes, al mismo momento los minutos en pantalla parpadean, presionar las teclas de
flechas para ajustar los minutos; presionar la tecla de programación otra vez para ajustar la configuración de la
temperatura de dicho período, la temperatura en pantalla parpadea, presionar las teclas de flechas para ajustar la
temperatura, presionar la tecla de programación para ingresar el segundo período, se muestra
abajo a la
izquierda; después del final del sexto período de la programación de lunes a viernes, se muestra SAT SUN (SAB DO)
en la parte superior del panel, lo cual se refiere a la programación de sábado y domingo, también dividida en 6
períodos. Los métodos de programación son los mismos que la programación de lunes a viernes. (Cuando se
programa, si no establece parámetros dentro de los 10 segundos, el panel regresará al modo de trabajo normal)
Opción parámetros avanzados
Mientras se está apagado, presionando “M” y “” durante 5 segundos se entra a la configuración de opciones
avanzadas. Incluye corrección de temperatura, temperatura de zona muerta, protección de sobrecalentamiento,
operación de fin de semana, ajuste de bloqueo. Luego presione “M” para cambiar al ítem relativo. Al final, confirme y
se enciende automáticamente.
6
Código
1
Opción
Compensación de temperatura en el sensor interno
2
Temperatura Zona Muerta
3
Configuración de la protección de alta temperatura
4
Configuración bloqueo
5
Configuración de fin de semana
“” ó “”
-9ºC ~ 9ºC
1ºC ~ 5ºC, cuando la temperatura ajustada es
igual o mayor que la temperatura configurada
más la temperatura de la zona muerta, el equipo
de calefacción se apaga.
35ºC ~ 70ºC, cuando al bajar a Max 35ºC,
presionar “”, cuando se visualiza “- -“ cancela
función
0: las teclas se bloquean salvo las teclas On/Off
1: se bloquean todas las teclas
0: fin de semana de dos días: 12 345 y 67
1: fin de semana de un día: 123 456 y 7
- -: cancela programación semana
Precauciones
1. Conectar los cables tal como se muestra en el diagrama de circuito.
2. Instalar apropiadamente tal como se muestra en la guía de instalación.
3. No tire de los cables, pueden dañarse.
4. No presione ni raye la pantalla LCD al instalar el controlador.
5. No golpee contra el componente del panel de circuito, no deje caer el controlador al instalarlo.
6. Si utiliza la línea de plástico duro para instalar el controlador, doblarla por adelantado en ángulo recto.
Manejo de excepciones simples
Nota: el mantenimiento de los calefactores sólo debe ser realizado por profesionales.
Problema
Sin pantalla luego del
encendido
Código desordenado del
LCD
Display normal sin salida
Falla del control remoto
Display de temperatura
anormal
Solución
* Chequee que L y N sean correctas o no, que el cableado sea correcto o no
* Compruebe si el interruptor es flexible y eficaz o no;
* Reemplace el panel de control en primer lugar, si no es así, sustituya la el panel de
alimentación
* Compruebe si el cable entre el panel de LCD y el panel de alimentación está flojo o no.
* Cuando en la instalación la parte posterior de la caja se encuentra deformada, suelte
uno o dos tornillos
* El cable que conecta el panel de control con el panel de alimentación está dañado;
* Reemplace primero el panel de control, luego el de alimentación.
* Apague el calefactor, luego enciéndalo nuevamente.
* Compruebe si la batería del control remoto es eléctrica o no;
* Reemplace el control remoto.
* Compruebe que la conexión de la sonda de temperatura sea correcta o no;
* Si la temperatura no se corrige, corrija la misma desde el panel de control directamente.
Diagrama esquemático de conexión
Nota: El diagrama esquemático es sólo para su
referencia, en la situación práctica, refiérase al
diagrama esquema en la parte trasera de la caja.
Servicio post-venta
La garantía del producto es de 12 meses, comenzando desde la fecha de venta. Los productos de nuestra compañía
gozarán de los beneficios de servicio de post ventas de acuerdo con las disposiciones. Sin embargo, fuera del
período de garantía, el costo dependerá de la situación práctica.
7

Documentos relacionados