don carlos

Transcripción

don carlos
Patrocinador
LXIV 1
14 de octubre de 2015
DON CARLOS
Para dar mayor solemnidad a los fastos de la Exposición Universal de 1867 en París se
encargó a Verdi una nueva ópera; aceptó de buena gana y seleccionó como argumento el
Dom Karlos, Infant von Spanien de su admirado Schiller.
En segundo lugar, el enfrentamiento político entre Rodrigo, defensor de los derechos de los
flamencos a su independencia y un Felipe II insensible que gobierna los Países Bajos con
la mano de hierro del Duque de Alba.
Un libreto tenía que amoldarse a las convenciones de la ópera parisina, es decir, cinco actos
y ballet, lo que daba como resultado una enorme duración que debía, además, adaptarse
a cuestiones tan prosaicas como los horarios nocturnos de los últimos trenes de cercanías.
La inquietud política por la libertad que alentó siempre a Verdi es, seguramente, la causa
de que haya prestado más atención a esta segunda dimensión del argumento, diseñando
con mayor finura psicológica y más refinada escritura musical la atormentada figura del
rey (deteniéndose en la consideración de la soledad del poder, un tema querido a Verdi y
que ya apareció en I due Foscari y en Simon Bocanegra) y la apasionada defensa de las
libertades de Rodrigo.
Durante los ensayos tuvo que cortar la partitura inicial, siendo realizados los últimos cortes
tras el ensayo general. Después, a lo largo de los años, para representarla en diferentes
ciudades, hubo de traducir, transformar y cortar aún más la obra, dando origen a un
importante número de versiones (se pueden contar hasta 7), todas ellas
de mano del autor.
La versión que ABAO-OLBE
ofrece es la del estreno de
La versión que ABAO ofrece es la del estreno en París el 11 de marzo de
París en 1867 (5 actos y
1867 (5 actos y ballet) con la apertura de algunos cortes que se habían
ballet)
realizado en el último ensayo general antes del estreno, siendo el más
importante el final del Acto IV, a partir de la muerte de Posa.
La historia de Don Carlos se sitúa en el contexto de la Inquisición española, período histórico
lleno de crueldad cometida en nombre de la religión. La Inquisición tuvo sus inicios a
finales del siglo XV, cuando el matrimonio de los Reyes Católicos logró la unificación que
no había existido en España desde la época de los romanos. El propósito de la Inquisición
era promover la unidad religiosa y se esperaba que ésta, a su vez, lograra la unidad política.
La descripción que Verdi hace de algunos elementos claves de la Inquisición española -el
inquisidor general y el auto de fe- contribuye a perpetuar una imagen de terror y tortura
ilimitados.
El conflicto amoroso es, en este sentido, algo relativamente secundario,
complicado además por la Princesa de Éboli, ex-amante del Rey, enamorada
de Carlos y celosa de la Reina. Aún así, Verdi deja su indeleble huella en
los dúos entre Carlos e Isabel o en el sobrecogedor monólogo de ésta ante
la tumba de Carlos V (“Toi qui sus le néant des grandeurs de ce monde”).
Pero puestos a destacar una escena verdaderamente sobrecogedora por la
tensión psicológica y la audacia musical que arroja, esta sería el arranque de la primera
escena del cuarto acto, que comienza con un sombrío monólogo (“Elle ne m´aime pas!”)
en el que Felipe II reconoce amargamente que Isabel nunca lo ha amado, y continúa con
el diálogo (un fabuloso duelo vocal entre dos bajos) del rey con el Gran Inquisidor.
Para ABAO, el estreno de Don Carlos, en versión original francesa, es todo un acontecimiento
y, sin duda, constituirá uno de los puntos culminantes de Tutto Verdi.
Accede al
contenido musical
con tu smartphone
o tablet
En el argumento también se puede apreciar otro doble conflicto. Por un lado, la tensión
provocada por la rivalidad entre Felipe II y su hijo Carlos por el corazón de Isabel, que antes
fue prometida del Príncipe, pero ahora es la esposa del Rey.
Al margen
Conferencia de introducción a la Ópera
Hotel Ercilla, 20:00 h.
los Encuentros internacionales de ópera barroca durante la
capitalidad cultural de Salamanca. Desde 2006 es Director
Cultural de ‘Tutto Verdi’ de ABAO-OLBE.
Ponente: Juan Ángel Vela del Campo
bibliografía
Bilbao, 1947. Ingeniero de Telecomunicaciones. De 1987 a 2015
ha sido crítico musical y ensayista de El País. De 1992
a 2001 dirigió y presentó “Música noche” en Canal Plus. En
la SER interviene en “Hoy por hoy” y “La hora extra”. Director
ejecutivo del proyecto “Ópera digital. El Liceu en la Universidad”.
Premio de la Crítica del Fondo Cultural de Salzburgo en 2000.
Ha dirigido la sección de Música de los Encuentros mundiales
de las Artes de Valencia (ediciones 2000 y 2002), los Diálogos
culturales de Santiago de Compostela en 1998 y 2000 y
• Friedrich Schiller. Don Carlos. Ediciones Catedra, 1996.
• Giuseppe Verdi. Don Carlos ‘’Avant Scène Opéra’’,
núm. 90-91. Editions Premières Loges, 1990.
• Gilles De Van. Verdi, un théâtre en musique. Fayard, 1992.
Viernes, 23 de octubre de 2015
discografía*
• Claudio Abbado / Domingo, Ricciarelli, Valentini Terrani,
Nucci, Raimondi, Ghiaurov. Coro y Orchestra del Teatro alla
Scala. DG.
La conferencia se emitirá también, a través de Radio Popular, el lunes 26 de octubre, a las 23:30 h. (900 O.M. - 92.2 FM).
EN IMÁGENES*
• Antonio Pappano - Luc Bondy / Alagna, Mattila, Meier,
Hampson, van Dam, Halfvason, Airizer. Coro del Théàtre du
Châtelet y Orquesta de París. 1996.
• Bertrand de Billy - Peter Konwitschny / Vargas, Tamar,
Michael, Skovhus, Miles, Yang, Dumitrescu. Coro y Orquesta
de la Opera de Viena. 2004.
*Los personajes se citan en el siguiente orden: Director (musical y de escena), Don Carlos,
Élisabeth de Valois, Princesse de Eboli, Marquis de Posa, Philippe II, Le Gran Inquisiteur,
un Moine.
*En el libro de la temporada 15/16 hay un detallado estudio fonográfico y de imágenes de la
temporada firmado por Willem de Waal.
Al detalle
Descárguese gratis en su smartphone o tablet cualquier lector
de códigos QR para poder acceder a los contenidos web o audiovisuales.
Acto I Bosque del Palacio Real de Fontainebleau, Francia
Es Invierno. Don Carlos, rol difícil, canta la única aria que el tenor tiene en toda la ópera: “Je l`ai vue, et dans son sourire”1, (Yo he visto su sonrisa). Aria precedida
por una pequeña introducción en semi recitativo. A continuación, la soprano y el tenor cantan un dúo cargado de inspiración: “Que faites vous donc…de quels
transports poignants”. (Qué es lo que hacéis… de arrebatos punzantes). El acto finaliza con el coro, el paje de la princesa y el ministro del rey.
Acto II
Primera escena: Claustro del Monasterio de Yuste en Cáceres (España). Unos monjes (coro interno) oran: “Charles
quint, l`auguste Empereur”. En esta escena tiene lugar uno de los dúos para tenor (Don Carlos) y barítono (Rodrigue,
Marques de Posa) más arrebatadores y famosos de la historia de la ópera, cargado de sincera amistad, siguiendo la
más tradicional de las líneas belcantistas: “Die, tu semas dans nos âmes” (Dios tú sembraste en nuestras almas),
cuyos acordes se volverán a escuchar durante el final de la primera escena del Acto III y en el Acto IV, escena segunda.
Segunda escena: En una explanada frondosa, en los exteriores del Monasterio. Las damas de la corte (coro) y la
Princesa de Éboli hablan y cantan junto a los jardines del monasterio; el coro femenino y Thibault, el paje, se
preparan para cantar junto a la Princesa de Éboli “La chanson du voile”2 (Canción del velo), “Au palais des fées”
(en el palacio de las hadas). Le sigue un terceto que culmina, en un gran dúo entre el tenor y la soprano,
generándose una intensa melancolía anunciada por la orquesta: “Je viens solliciter de la Reine una grâce…
O bien perdu… Par quelle douce voix”.
Verdi desgaja más melancolía y tristeza en la Romanza o Airoso (no es una página a la que se pueda denominar realmente aria), en la que la reina canta la
despedida de su amiga y compañera de corte, la condesa de Aremberg es exiliada por el rey, cuando éste descubre sola a la reina: ”Oh ma chère compagne”.
Una escena y posterior dúo entre el bajo (Philippe II) y el barítono, “O roi!! J`arrive de Flandre”, pone punto final a esta parte de la ópera, donde Verdi nos hace ver
el sentimiento que el rey (primero, rey autoritario y después con un carácter más cercano) tiene hacia este hombre. Después, en el acto de la muerte de Rodrigue,
se ve mucho más claramente el dolor del rey ante la muerte de Posa con una excelsa página que se convertiría en el Lacrymosa (Requiem).
Acto III
Primera escena: Jardines de la Reina. Isabel está cansada y desea abandonar la fiesta, por lo que planea con la Princesa de Éboli intercambiar sus capas y
máscaras: “Que de fleurs et que d`etoiles”, dúo entre ambas acompañado por el coro.
Segunda escena: El ballet, titulado “La Pérégrina”, tiene lugar en este punto de la ópera. A continuación llega Don Carlos. Ha recibido una nota sugiriendo una
cita en los jardines, que él cree que procede de Isabel, pero que en realidad es de Éboli, a quien él, confundido por el intercambio de máscaras, declara su
amor:”A minuit, aux jardins de la Reine”3. La disfrazada Éboli, despechada, se da cuenta de la pasión secreta que Carlos siente hacia la reina. La llegada de Posa
transforma el dúo en trío. Posa se da cuenta de la gravedad de la situación y le pide a Carlos que le entregue los documentos políticamente comprometidos que
tenga en su poder y, cuando Carlos se muestra conforme, ellos reafirman su amistad, retomando musicalmente los acordes de su dúo en el Acto II.
Tercera escena: Plaza de la catedral de Nuestra Señora de la Asunción (Valladolid). Entre bambalinas suenan las
campanas y una marcha fúnebre. Se está preparando el auto de fe; acto público organizado por la Inquisición donde
los condenados a muerte expiaban sus pecados y pedían su arrepentimiento. El coro tiene un gran momento vocal y
escénico en esta gran escena: “Ce jour hereux est plein d`allégresse”4 (Este feliz día está lleno de alegría).
La ceremonia es interrumpida por la repentina llegada de Don Carlos con una delegación de diputados de Flandes
(8 Bajos): “Sire, la dernière heure A-t-elle donc sonné pour vos sujets flamands?” (Señor, ha llegado el día para los
súbditos Flamencos). Precioso pasaje, lleno de una arrebatadora melodía en la que suplican al rey la libertad de su
país. El rey ordena detenerlos, pero nadie, excepto Rodrigue, se atreve a desarmar a Don Carlos. Suena el tema de la
amistad y una voz ‘celestial’ se escucha internamente. La ceremonia continúa, y el coro vuelve a cantar las melodías
festivas del inicio del cuadro mezcladas con la fúnebre intervención de los monjes y las frases indignadas de los
diputados flamencos.
Acto IV
Primera escena: Aposentos de Philippe II. Una bella introducción orquestal, con frases destacadas del violonchelo y un motivo reiteradamente expuesto por los
violines, crea un clima de tristeza, abatimiento e inquietud. El rey inicia su escena con un arioso en el que destaca la primera frase, en la que lamenta su amor no
correspondido por la reina “Elle ne m’ aime pas” (Ella no me amó). Unas notas del oboe introducen el aria, que completa el retrato psicológico de un rey solitario,
triste y más humano de lo que hasta ahora había parecido. Le sigue la entrada de L´Inquisiteur, ciego y de aspecto físico cansado, cuyos acordes cargados de
dramatismo, dan lugar al monumental dúo entre los dos bajos: “Suis-je devant le Roi?”5 (estoy ante el rey) donde se palpa la tensión entre la corona y la iglesia.
La llegada de Elisabeth es anticipada por un pasaje muy agitado de la orquesta que sugiere la precipitación con la que la reina entra en el estudio de su esposo:
“Justice! Sire!”.
A continuación llegan Éboli y Rodrigue y tras varias intervenciones se inicia un interesante cuarteto, de forma muy libre, cuyo tema principal es introducido por
los violonchelos y el fagot, y será llevado después por la voz del re. Sin interrupción, sobreviene una nueva y agitada escena entre la Princesa de Éboli y la reina:
“Pitié! Pardon pour la femme coupable”… y la gran escena de Éboli donde la intrigante mujer de un solo ojo, canta una de las páginas más famosas de la ópera:
“Ah! Je ne verrai plus la Reine!... O don fatal et détesté”6 (No veré más a la reina… don fatal y detestado), aria en tres
secciones, verdadero talón de Aquiles de las grandes Mezzosopranos.
Segunda escena: Un calabozo subterráneo donde se encuentra Don Carlos. Una introducción orquestal triste da paso
al Tema de la amistad presentado por un oboe solista. Le visita su gran amigo Rodrigue, cuyos días prácticamente
están contados, ya que, para salvar a Carlos, se ha acusado como instigador de la causa flamenca. Suena un disparo
realizado por los sicarios de la Inquisición y Rodrige cae fatalmente herido: “C´est moi Carlos écoute”7 (Soy yo Carlos,
escúchame). Durante el aria vuelve a escucharse el tema de la amistad. Rodrigue muere y entra el rey con varios
nobles. El pueblo se ha sublevado y entra en la prisión para liberar al infante y, con él, la Princesa de Éboli, que sale
aprovechando la confusión. Llega el Gran Inquisidor cuyas frases van acompañadas de amenazadores comentarios
de la orquesta. El pueblo aterrorizando, suplica y el acto termina con una invocación conjunta.
Acto V - Interior del Monasterio de Yuste en Caceres
Elisabeth, la soprano, canta una página difícil y su gran escena: “Toi qui sus le nëant des grandeurs de ce monde” (Tú que conoces todas las grandezas del
mundo). Rememora todo su pasado en Francia, arropada por una música melódica como introducción. Los diferentes estados de ánimo de la reina quedan
reflejados orquestalmente por diferentes instrumentos y la música está ligada constantemente al dúo del primer acto (Fontainebleau).
Un breve dúo entre Carlos y Elizabeth: “C`est elle”8, con el que Verdi nos transporta a lo más recóndito de nuestro espíritu. Carlos ha superado su drama personal
y lo ha sublimado en la lucha que pretende emprender en Flandes, pero la parte más bella del dúo es la despedida final, esperando encontrar en el mas allá una
vida mejor. El dúo queda bruscamente interrumpido por la intervención del rey. La orquesta inicia un tema agitado que sugiere precipitación. Cesa la agitación
cuando el emperador repite, con la misma melodía, las últimas frases que pronunció como fraile en el Acto II, llevándose a Carlos al interior del claustro.
1
2
3
4
5
6
7
8
Cesidio Niño
DURACIÓN ESTIMADA
• Al cierre de esta edición, la duración musical estimada es de 4 h. 45 m. incluídos dos descansos. Para más información,
les rogamos que consulten en el programa de mano, en www.abao.org, o en el propio Palacio Euskalduna.
MECENAS
PATROCINADOR PRINCIPAL
PATROCINADORES
¿Qué impresión tiene de la incorporación del ballet, de la música del ballet?
En cuanto al ballet, demuestra la increíble sabiduría de un hombre que no
hacía gran ópera pero que cuando se ponía a trabajar hacía comprender
a todos cómo había que hacer las cosas. Hay una hermosa frase que dijo
Rossini: “la próxima vez que haga ópera que se le pague muy bien porque
no hay nadie capaz de hacer una gran ópera así”.
© Mauro Turatti
Don Carlos es la enciclopedia, la más
completa que se pueda imaginar
Tras el éxito cosechado el pasado mes de febrero con Madama
Butterfly, el maestro Massimo Zanetti vuelve al foso de ABAO-OLBE
para dirigir a la BOS, en un Don Carlos que él mismo define como
una exigente subida al Everest musical, en una cordada dramática
y psicológica en la que no se puede desfallecer un solo instante.
¿Cómo describiría musicalmente Don Carlos?
Don Carlos es como una enciclopedia; la más completa que uno se
pueda imaginar. Desde el punto de vista dramatúrgico esta ópera
alcanza la máxima complejidad. Es un Verdi de 50 años, con muchos
de carrera... que construye una ópera monstruo. Una ópera que por su
duración y complejidad está concebida para la ópera de París. Él eligió
el sujeto conforme a donde se iba a representar. Porque el público de
París era diferente, porque la cultura de París era diversa, de ahí que
utilice un lenguaje distinto, altamente complicado, pero es que el público
de París estaba más preparado para acoger este tipo de argumentos tan
complejos. Esta ópera es muy complicada en el plano de las relaciones
humanas y de la psicología. No todo es blanco o negro, ni está mal o
bien, todo está mezclado, como en la vida real. Porque en la vida real
no se puede decir que esa persona es buena o mala. No se sabe. Hay
tantas cosas que intervienen. Phillipe no es sólo un personaje negativo;
Don Carlos no es sólo un personaje positivo… todos tienen diferentes
motivaciones. Eso es lo que hace grande a esta música. Porque en el
interior de este increíble cuadro, a través de la música, a través de la
imagen, se ve una evolución psicológica. Verdi encontró un nuevo modo
de componer, incorporando pequeñas notas a la melodía para poder
desarrollar estos sentimientos. Entre las dos versiones, la francesa y
la italiana, es en la francesa en la que más se atiende a este tipo de
evolución psicológica.
¿Por la cantidad de revisiones que hizo
Verdi de Don Carlos se puede decir que
estaba insatisfecho con el resultado?
Hay que desterrar la idea de que
Verdi estaba descontento con Don Carlos. Es un juicio precipitado ya
que a lo mejor estamos ante la obra maestra de Verdi. Hay más obras
maestras, claro. Pero la complejidad de Don Carlos es uno de sus puntos
culminantes.
El ballet nos prepara para
la explosión de emoción ante
el encuentro siguiente entre
Don Carlos y Éboli
Cada instrumento es una
Él había recorrido muchos lugares,
parte integrada en el estudio
había conocido a otros artistas, había
psicológico de todos los
oído mucha música y la había hecho
personajes
suya para dotarla de su propio estilo
y convertirla en Verdi. El segundo movimiento que escucharemos en
el ballet es típicamente Verdi. No es un fragmento de música escrita
porque sí. Dentro hay mucha sustancia, tanta, tanta sustancia… Yo no
había hecho nunca la versión francesa, sino la italiana en cuatro o cinco
actos, y me causa estupor observar cómo el momento del ballet no es un
tiempo que me cansa, sino que es algo construido armoniosamente en el
interior de la ópera.
Es una continuación, una absoluta continuación. El secreto que Verdi hizo
suyo era el de procurar la alternancia de momentos de gran dramatismo,
con una gran tensión, con otros de distensión. Si pensamos donde ha
metido el ballet, llega tras dos duetos de Don Carlos y Élisabeth , el terceto
lleno de tensión con Posa, Élisabeth y Éboli y, sobre todo, el dueto entre
Posa y Phillipe, que es algo grandioso. Llega después de esto. Cuando
se trasladan al jardín en esa fiesta que no es una fiesta porque ocurre
algo antes muy importante. Todo es funcional. No hacer el ballet sin
hacer lo anterior es un gran pecado. Es como hacer Don Carlos sin el
Fontainebleau; es como presentar un cuerpo amputado. Cómo se puede
comprender a Don Carlos si no se ve el Fontainebleau. En el libreto se
puede observar la complejidad del carácter del personaje. Si no hay el
Fontainebleau no comprenderíamos esa dificultad del carácter. Qué
sucede antes del ballet: el diálogo entre la reina y Éboli y el cambio
de máscaras. La reina dice que quiere estar con su marido en estos
momentos difíciles: “voy rezar con él y tú me sustituirás”. Eso va en contra
de la parte más banal de Éboli. Ahí ve la posibilidad de poder seducir a
Don Carlos. Hay un hecho dramático. El espectador como en un thriller
psicológico espera para ver qué sucederá en el momento en que Don
Carlos se de cuenta de que no es Élisabeth. Esta distensión del ballet nos
prepara para la explosión de emoción ante el encuentro siguiente entre
Don Carlos y Éboli o el terceto que es fuego puro.
¿Qué momentos destacaría de la orquesta?
Cada momento tiene su particularidad. Para mí la concepción de esta
ópera la convierte en una ópera de cámara. Me dirán que estoy loco
porque tenemos una orquesta no con dos sino con 4 fagotes, o no con dos
sino con 4 trompas. Cada instrumento es una parte integrada en el estudio
psicológico de todos los personajes. Siempre escucharás un instrumento,
un clarinete, un oboe, un violoncello, el solo del violoncello para Filipo. No
hay más acompañamiento a la melodía. Mas bien al contrario. Sobre todo
en la versión francesa. Hay momentos en los que la orquesta tiene toda
la parte musical importante mientras que los personajes declaman. Hay
una melodía en la versión italiana que canta Élisabeth pero, en la versión
francesa, esta melodía no la canta ella, lo hace la orquesta. Ella sólo dice
las palabras sobre la misma nota o moviéndose poco. La música es la
misma pero la orquesta está hablando en su cabeza y ella solo dice las
palabras. Esta parte no la conocía. Ahora, cuando vuelva a hacer la versión
italiana, esto estará también en mi cabeza.
En clave escénica
Giancarlo
del Monaco
Dirección de escena
Ha diseñado personalmente el primer acto del Don Carlos
que disfrutaremos en ABAO-OLBE.
Debuta como director de escena en el teatro griego de
Siracusa junto a su padre Mario del Monaco, con la ópera
Samson et Dalila (Saint-Saëns).
De 1963 a 1965 es asistente de dirección de escena en la
Deutsche Oper de Berlín y desde entonces y hasta 1968
colabora con los mejores directores de escena del momento:
Günther Rennert, Wieland Wagner y Walter Felsenstein en
Stuttgart.
En 1968 es nombrado asistente personal de Rudolf
Gamsjäger, director general de la Staatsoper de Viena,
cargo que desempeñará hasta 1973.
A partir de ese momento desarrolla paralelamente a su
carrera de director de escena, la faceta de sobreintendente,
desempeñando dicho cargo en el Staatstheater de Kassel
(1980-1982), Festival de Macerata (1986-1988), Oper der
Bundesstadt de Bonn (1992-1997), Opéra de Niza (19972001).
Sus montajes han sido acogidos en los teatros más
importantes del mundo.
Ha realizado con gran éxito de público y crítica cinco nuevas
producciones en el Metropolitan de Nueva York: La fanciulla
del West, Stiffelio, Madama Butterfly, Simon Boccanegra y La
forza del Destino. Todas ellas retransmitidas por televisión y
editadas en video por Deutsche Gramophon y Sony Classical.
En 1996 recibe con motivo de su quinta producción en el
Metropolitan Opera de Nueva York un reconocimiento a su
labor por parte del “American Institute of Verdi Studies”.
Su repertorio abarca más de 120 óperas en lengua original.
En ABAO-OLBE: La Cenerentola (2000), Les contes
d´Hofmann (2007) y Don Carlo (2010).
(Tenor)
Título
Don Carlos
Género
Grand Opéra, cinco actos y ballet
Compositor
Giuseppe Verdi (1813-1901)
Estreno
Teatro Imperial de la Ópera de París
Fecha de estreno
11 de marzo de 1867
Libreto
Joseph Méry y Camille Du Locle basado
en Dom Karlos, Infant von Spanien,
dramatisches Gedicht (1787) de Friedrich
von Schiller, y Le ballet de la Reine
“La pérégrina”.
Reparto:
Don Carlos
Giuseppe Gipali*
Élisabeth de Valois
Mª José Siri*
La Princesse Eboli
Daniela Barcellona
Philippe II
Orlin Anastassov
Rodrigue
Juan Jesús Rodríguez
Le Grand Inquisiteur
Mika Kares*
Thibault, Page d´Élisabeth de Valois
Ana Nebot*
Un Moine
Ugo Rabec*
Un Heràut Royal
Giorgi Melazde
Une Voix dén Haut
Irantzu Bartolomé
Le Comte de Lerme
Eduardo Ituarte
Deputes Flamands
Juan Carlos Ibáñez
Iñigo Egoskozabal
Josu López Soraluze
Asier Soldevilla
Markos Basterretxea
Iñaki López de Munain
Polentzi García
Miguel Ángel Álvarez
Coro
Coro de Ópera de Bilbao
Malandain Ballet Biarritz*
Orquesta
Bilbao Orkestra Sinfonikoa
Dirección musical
Massimo Zanetti
Dirección de escena
Giancarlo del Monaco
Dirección del coro
Boris Dujin
© Mauro Turatti
Giuseppe
Gipali
Ficha
Artística
Mª José Siri
(Soprano)
Daniela
Barcellona
(Mezzosoprano)
Orlin
Anastassov
(Bajo)
Juan Jesús
Rodríguez
(Barítono)
Mika Kares
(Bajo)
Producción
ABAO-OLBE en coproducción
con Teatro de la Maestranza de Sevilla,
Fundación Ópera de Oviedo y Festival
de Ópera de Tenerife.
*Debuta en ABAO-OLBE
COLABORADORES
edita
BI-2641-04
ABAO-OLBE
José María Olabarri, 2 y 4
48001 BILBAO
Tel. 94 435 51 00
Fax 94 435 51 01
e-mail: [email protected]
www.abao.org
la guía
DON CARLOS
Giuseppe Verdi
Octubre: 24, 27, 30
Noviembre: 2
ABAO llevará la ópera al Hospital Universitario de Cruces
ABAO-OLBE, Fundación Repsol y el
Hospital Universitario de Cruces se
unen en una iniciativa social pionera
roberto devereux
Gaetano Donizetti
Noviembre: 21, 24, 27 y 30
la sonnambula
Vincenzo Bellini
Enero: 23, 26, 29 (ob)
Febrero: 1
manon lescaut
Giacomo Puccini
Febrero: 20, 23, 26 y 29
messa da requiem
Giuseppe Verdi
Abril: 16
il barbiere
di siviglia
Gioacchino Rossini
Mayo: 14, 15 (ob), 17, 20 y 23
ABAO-OLBE es miembro de
Jefe de Sección Unidad Neonatal: Jon López de Heredia • Supervisora de Enfermería de Pediatría: Begoña Abad • Director Gerente OSI Ezkerraldea Enkarterri Cruces: Dr. Santiago Rabanal
• Director del Área Social e Institucional de Fundación Repsol: Javier Inclán • Jefe de Sección de Nefrología: Dr. Gorka García Erauzkin • Presidente de ABAO-OLBE: Juan Carlos Matellanes
La Asociación Bilbaína de Amigos
de la Ópera ABAO-OLBE, con el
apoyo y patrocinio de la Fundación
REPSOL, impulsa su actividad social
integrando la cultura, la educación y la solidaridad, en un
extenso programa de actividades para acercar la música y la
ópera al Hospital Universitario de Cruces, centro sanitario de
referencia.
Más de 60 actividades
desarrolladas dentro
y fuera del hospital
de los pacientes y familiares a través del conocimiento
y disfrute de la música en general y de la ópera en particular
y será impartido por expertos en pedagogía y música.
El programa destinado a pacientes adultos de nefrología y
sus familiares, tiene como objetivo contribuir a la gestión del
proceso de la enfermedad crónica, proporcionando vivencias
placenteras y el intercambio de experiencias vinculadas con
la música y la ópera. Incluye actividades tanto dentro del
hospital, con charlas vinculadas a la temporada de ópera de
ABAO, así como fuera del hospital con visitas al backstage y
asistencia a ensayos y funciones de ópera.
Este mes de octubre se inicia, fruto de una larga gestación,
un extenso programa cultural y social que nace con vocación
plurianual, y comprende más de 60 actividades destinadas
inicialmente tanto para adultos como para niños, así como
En pediatría, el objetivo es ayudar a la normalización de la vida
para sus familiares. El proyecto nace de la visión que ABAO
de los niños proporcionándoles conocimientos en la disciplina
y Fundación Repsol comparten del arte y la cultura como un
de música y ópera a través de talleres y diversas herramientas
bien común para toda la sociedad, que permite desarrollar la
didácticas y multimedia dentro del hospital; y fuera del
imaginación, la autonomía y la plena inclusión de todas las
centro hospitalario con la asistencia a ensayos y óperas de la
personas con capacidades y circunstancias diferentes. Es
temporada Abao Txiki.
desde esta idea conjunta sobre el poder de la música como
herramienta de integración social y superación personal, de
Finalmente, en el área de neonatos se
donde ABAO parte para la creación de
Diseñado por especialistas en educación
está diseñando un programa dirigido
un programa social, que cuenta con
y música de ABAO-OLBE y avalado por
a influenciar positivamente, a nivel
el aval de profesionales pedagogos,
los equipos médicos implicados
sensorial y ambiental, para paliar
y Fundación Repsol
sanitarios del Hospital Universitario de
el estrés sonoro en las unidades de
Cruces, y de la Fundación Repsol.
neonatología y ofrecer un entorno
favorable en el momento en el que se está estableciendo el
El proyecto “Ópera y +” ha sido diseñado por especialistas de
ABAO, con el objetivo de contribuir al bienestar emocional
vínculo emocional entre padres e hijos.
ABAO-OLBE promueve la cultura y la acción solidaria junto al ‘Fair Saturday’
28N: Un día para cambiar el mundo a través de la cultura
La Asociación Bilbaína de Amigos de la Ópera, ABAO-OLBE se ha sumado como entidad benefactora al
movimiento Fair Saturday, un día para cambiar el mundo a través del arte y la cultura. El Fair Saturday se
celebrará el 28 de noviembre (justo tras el Black Friday) y nace como respuesta positiva del mundo del arte
y la cultura para crear un mundo mejor.
La iniciativa fue presentada el pasado 1 de octubre en el Museo Guggenheim por Jordi Albareda de la
Fundación Solidaters, promotor del movimiento, acompañado por Juan Carlos Matellanes, presidente de
ABAO-OLBE, y Guillermo Dorronsoro, decano de Deusto Business School, Teresa Querejazu de Fundación
Etorkintza y Luis de Lezama, del Grupo Lezama.
El objetivo de Fair Saturday es que la ciudadanía participe en alguno de los eventos culturales que se
celebrarán ese día en distintas ciudades y municipios. La organización estima que se pondrán en marcha cerca
de 250 actos en los que participarán alrededor de 5.000 artistas, con una movilización superior a los 100.000
ciudadanos. La recaudación, estimada entre 100.000 y 150.000€ se donará a distintas acciones solidarias a
través de diferentes ONG aliadas con el proyecto o con los artistas, colectivos e instituciones participantes.
El Fair Saturday aspira a ser un movimiento global de carácter cultural y social que quiere reivindicar el papel
del arte y la cultura como protagonistas en el ámbito social un día al año, y de este modo, poner en valor la
creación artística y cultural como motor de desarrollo económico, riqueza y generación de empleo. Además,
sirve para apoyar y difundir la labor de muchas ONG y proyectos sociales, a los que ponen voz e imagen en
este día, además de contribuir a su financiación.
ABAO-OLBE considera que el verdadero objetivo de la cultura es integrar a todas las personas y conseguir así
una sociedad más justa, más libre y más comprometida con las necesidades de los demás y en este empeño,
la Asociación va a poner toda su ilusión y esfuerzo contribuyendo con la función del 27 de noviembre de
Roberto Devereux.
Guillermo Dorronsoro, Deusto Business School • Teresa Querejazu, Fundación
Etorkintza • Jordi Albareda, Fair Saturday • Juan Carlos Matellanes, ABAO-OLBE •
Luis de Lezama, Grupo Lezama

Documentos relacionados