Autocargador AIT

Transcripción

Autocargador AIT
4-682-176-62(1)
Autocargador AIT
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea este manual atentamente y
con-sérvelo para consultarlo en el futuro.
LIB-D81
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
Encargue las tareas de mantenimiento únicamente a personal cualificado.
AVISO
Utilice el conjunto de cables de alimentación aprobado por el organismo de homologación correspondiente al país en el
que vaya a utilizar la unidad.
Achtung
Zur Trennung vom Netz ist der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen, welche sich in der Nähe des Gerätes befinden
muß und leicht zugänglich sein soll.
Hinweis
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger
gemäss EN ISO 7779.
Especificaciones eléctricas
Voltaje
CA de 100 V a 240 V
Corriente
De 0,7 A a 0,35 A
Frecuencia
50/60 Hz
Temperatura ambiente máxima
40 °C
Esta unidad requiere el uso de un cable de fuente de alimentación certificado.
Deberán tenerse en cuenta las normativas de instalación o equipamiento relevantes del país en cuestión.
Deberá utilizarse un cable de fuente de alimentación certificado de diámetro no inferior al de un cable común flexible de
cloruro de polivinilo según la normativa IEC 60227 (designación H05VV-F 3G de 0,75 mm2 o H05VVH2-F2 3G de
0,75 mm2). También se podrá utilizar un cable flexible de goma sintética que cumpla la normativa IEC 60245 (designación
H05RR-F 3G de 0,75 mm2).
ATENCIÓN
Según lo establecido en las directivas de la UE en relación con la seguridad de productos EMC y R&TTE, el fabricante del
presente producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japón. Su representante autorizado es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier reparación o asunto relacionado con la
garantía, consulte las direcciones que se indican en los diferentes documentos de servicio técnico o garantía.
Compatible con la directiva de la Unión Europea de restricción de sustancias peligrosas.
Si tiene cualquier duda acerca del producto, póngase en contacto con el distribuidor.
Für Kunden In Deutschland
Diese Ausrüstung erfüllt die Europäischen EMC-Bestimmungen für die Verwendung in folgender/folgenden Umgebung(en):
·Wohngegenden
·Gewerbegebiete
·Leichtindustriegebiete
(Diese Ausrüstung erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)
Las especificaciones eléctricas se indican en la parte posterior, mientras que las marcas de los organismos reguladores se
encuentran adjuntas en la parte inferior.
2
Tabla de contenido
Chapter 1 Introducción
Descripción general ....................................................6
Funciones y características del producto.................8
Parte frontal..................................................................... 8
Parte posterior ................................................................. 9
Parte interior (frontal) ................................................... 10
Estructura del sistema ..............................................11
Cartuchos de datos compatibles .............................11
Cartuchos AIT............................................................... 11
Cartucho de limpieza .................................................... 13
Software .....................................................................13
Precauciones .............................................................13
Chapter 2 Instalación
Descripción general ..................................................14
Desembalaje...............................................................14
Contenido del paquete..............................................15
Preparación del ordenador principal.......................15
Instalación del autocargador AIT.............................16
Conexión del cable de alimentación........................17
Conexión al ordenador principal .............................17
Ajuste de los conmutadores DIP .............................19
Ajuste de la ID SCSI ..................................................21
Conexión de dispositivos periféricos SCSI ............22
Encendido y apagado de la unidad .........................23
Instalación de los cartuchos ....................................25
Preparación de los cartuchos......................................... 25
Inserción de los cartuchos ............................................. 25
Ajuste del software de aplicación............................28
3
Chapter 3 Operaciones básicas
Descripción general ..................................................29
Panel de control.........................................................29
Utilización del panel de control .................................... 29
Pantalla de mensajes ..................................................... 30
Advertencias ..............................................................30
Errores........................................................................32
Función de recuperación de desastres...................33
Direcciones de elementos asignadas......................34
Manejo de cartuchos.................................................34
Manejo .......................................................................... 34
Almacenamiento ........................................................... 35
Mantenimiento ...........................................................35
Chapter 4 Utilización del autocargador AIT
Descripción general ..................................................36
Utilización de los cartuchos .....................................36
Extracción y sustitución de cartuchos ........................... 36
Chapter 5 Limpieza de la unidad AIT
Descripción general ..................................................39
Limpieza de la unidad AIT ........................................39
Apéndice
Limpieza del filtro de aire .........................................44
Solución de problemas .............................................45
Transporte del autocargador AIT.............................48
Especificaciones del hardware ................................49
Hardware....................................................................... 49
Capacidad de almacenamiento de datos........................ 50
Especificaciones del cable y terminador SCSI.......50
Cable SCSI.................................................................... 50
Longitud del cable SCSI ............................................... 50
Especificaciones de SCSI.........................................51
Acerca de los componentes SCSI ................................. 51
Acerca del bus SCSI ..................................................... 51
Lista de códigos de error..........................................52
Otros mensajes..........................................................58
Índice ..........................................................................62
4
Marcas comerciales
• Advanced Intelligent Tape es marca comercial o marca comercial registrada de Sony Corporation en este y/o en otros
países.
• Los nombres de otros productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios
en este y/o en otros países.
5
Introducción
Capítulo
Descripción general
El autocargador AIT LIB-D81 es un cargador automático AIT (Advanced
Intelligent Tape) de escritorio (en adelante, “autocargador AIT”) con una
unidad AIT integrada. El autocargador AIT permite insertar hasta 8 cartuchos.
La unidad también puede conectarse a una estación de trabajo o un servidor y
utilizarse con ellos.
Posibilidad de utilizar hasta 8 cartuchos
Es posible utilizar hasta 8 cartuchos AIT, que podrán sustituirse desde el panel
frontal. El autocargador AIT permite el uso de los siguientes tipos de cartuchos:
• Cartucho AIT-5:
permite grabar hasta 8,32 terabytes de datos
(original: 3,2 terabytes)
• Cartucho AIT-4:
permite grabar hasta 4,16 terabytes de datos
(original: 1,6 terabytes)
• Cartucho AIT-3 Ex: permite grabar hasta 3,12 terabytes de datos
(original: 1,2 terabytes)
• Cartucho AIT-3:
permite grabar hasta 2,08 terabytes de datos
(original: 0,8 terabytes)
• Cartucho AIT-2 Turbo:permite grabar hasta 1,66 terabytes de datos
(original: 0,64 terabytes)
• Cartucho AIT-2:
permite grabar hasta 1,04 terabytes de datos
(original: 0,4 terabytes)
• Cartucho AIT-1 Turbo:permite grabar hasta 0,83 terabytes de datos
(original: 0,32 terabytes)
• Cartucho AIT-1:
permite grabar hasta 0,73 terabytes de datos
(original: 0,28 terabytes)
• Cartucho AIT-E Turbo:permite grabar hasta 0,41 terabytes de datos
(original: 0,16 terabytes)
Notas
• Los cartuchos compatibles varían en función del tipo de unidad integrada.
• Para el cálculo de capacidad de almacenamiento de datos mencionado
anteriormente se ha supuesto un índice de compresión de datos de 2,6:1.
• Para obtener información sobre combinaciones distintas a las mencionadas
anteriormente, consulte la hoja adjunta.
Capítulo 1 Introducción
6
Compacto
Gracias a su tamaño compacto (170 × 350 × 224 mm) y peso ligero
(aprox. 7 kg), el modelo LIB-D81 constituye el autocargador AIT de escritorio
ideal.
Compatible con Fast Wide SCSI
El componente cargador del autocargador AIT es compatible con Fast Wide
SCSI (LVD/SE). Las unidades AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3 y AIT-2 Turbo
son compatibles con Ultra 160 SCSI (LVD/SE), mientras que las unidades
AIT-2 y AIT-1 son compatibles con Wide Ultra SCSI (LVD/SE).
Capítulo 1 Introducción
7
Funciones y características del producto
Parte frontal
A Ranuras de ventilación
Procure no bloquear las ranuras de ventilación, ya que, de lo contrario, el
autocargador AIT podría sobrecalentarse y dañarse.
B Puerta delantera
Se utiliza para insertar y extraer los cartuchos AIT. Pulse el botón DOOR para
desbloquear la puerta y abrirla. El autocargador AIT no funciona con la puerta
abierta, por lo que deberá asegurarse de que la puerta esté firmemente cerrada
cuando inserte o sustituya un cartucho. Al cerrar la puerta, ésta se bloquea de
forma automática.
C Botón DOOR
Púlselo para abrir la puerta delantera. No pulse este botón con el autocargador
AIT en funcionamiento.
D Botón CLEAN
Inserte el cartucho de limpieza en la ranura CL/8 y mantenga pulsado este botón
durante al menos tres segundos para limpiar la unidad AIT.
E Pantalla de mensajes
La pantalla de mensajes indica el número de cartuchos insertados en el
autocargador AIT. Cuando se encuentra en estado de modo en espera normal,
indica el estado del autocargador AIT.
F Indicador ERROR/WARNING
Se ilumina o parpadea en naranja cuando es necesario realizar una operación
determinada o se produce un error. Cuando se ilumina indica advertencia,
mientras que cuando parpadea indica error. En ese caso, aparecerá un código de
2 caracteres en la pantalla de mensajes. Para obtener más información acerca de
estos códigos, consulte “Lista de códigos de error” (página 52), “Otros
mensajes” (página 58) o la tabla de referencia de códigos.
Capítulo 1 Introducción
8
G Indicador CLEANING
Parpadea en verde cuando es necesario limpiar la unidad AIT. Para obtener más
información acerca de la limpieza de la unidad AIT, consulte “Limpieza de la
unidad AIT” (página 39).
Parte posterior
1
2
3
4
7
6
5
A Conmutadores DIP de configuración y cubierta de los conmutadores
DIP
Se utilizan para configurar el autocargador AIT. Retire el tornillo y la cubierta
para acceder a los conmutadores DIP. Para obtener más información, consulte
“Ajuste de los conmutadores DIP” (página 19).
B Ranuras de ventilación
Procure no bloquear las ranuras de ventilación, ya que, de lo contrario, el
autocargador AIT podría sobrecalentarse y dañarse.
C Interruptor de alimentación
Púlselo para encender o apagar el autocargador AIT. Cuando reinicie el
autocargador AIT, recuerde esperar al menos 10 segundos antes de encenderlo
de nuevo.
D Conector de la fuente de alimentación
Conecte el cable de alimentación suministrado a este conector.
E Conector SCSI 1
6 Conector SCSI 2
Para obtener información sobre la conexión de los conectores SCSI, consulte
“Conexión al ordenador principal” (página 17) y “Conexión de dispositivos
periféricos SCSI” (página 22) en el Capítulo 2, “Instalación”.
G Conmutador de configuración de ID SCSI
Permite ajustar la ID SCSI del autocargador AIT. Para obtener más
información, consulte “Ajuste de la ID SCSI” (página 21).
Capítulo 1 Introducción
9
Parte interior (frontal)
A Puerta delantera
B Filtro de aire
Limpie el filtro de aire periódicamente con una aspiradora (se recomienda
limpiarlo una vez al mes). Para obtener información sobre cómo sustituir el
filtro de aire, consulte “Limpieza del filtro de aire” (página 44).
C Compartimiento de cartuchos
Permite insertar un máximo de ocho cartuchos AIT. Las ranuras van numeradas
del 1 al 8 en orden descendente empezando por la ranura superior. Cuando
utilice el cartucho de limpieza, asegúrese de insertarlo en la ranura CL/8 (la
ranura inferior).
D Unidad AIT
El autocargador AIT viene equipado con una unidad AIT.
E Elevador
Baja los cartuchos hasta la unidad AIT y los devuelve a sus ranuras. Cuando
encienda el autocargador AIT, el elevador se desplazará hacia arriba y hacia
abajo para contar los cartuchos, cuyo número aparecerá en la pantalla de
mensajes.
Capítulo 1 Introducción
10
Estructura del sistema
Para obtener el mejor rendimiento con su unidad AIT, le recomendamos que
conecte el autocargador AIT a un ordenador principal equipado con una interfaz
Ultra 160 SCSI (LVD/SE). El autocargador AIT se controla a través del
ordenador principal.
Ordenador
Ethernet (ejemplo)
LIB-D81
Cable de 68
contactos
Ordenador principal
SCSI
Dispositivos periféricos SCSI
Nota
Es necesario instalar una tarjeta de adaptador de bus principal SCSI en el
ordenador principal.
Cartuchos de datos compatibles
En esta sección se describen los cartuchos AIT que se utilizan con el
autocargador AIT.
Cartuchos AIT
Para obtener la máxima velocidad de transferencia y capacidad de grabación,
utilice los cartuchos AIT del tipo apropiado para la unidad. Para obtener más
información sobre las capacidades de grabación, consulte “Especificaciones del
hardware” (página 49) en el “Apéndice”.
Nota
Para obtener información sobre combinaciones distintas a las que se mencionan
a continuación, consulte la hoja adjunta.
Unidad AIT-5
Distintivo de AIT-5
Distintivo de AIT-4
Distintivo de AIT-3 Ex
Distintivo de AIT-3
Capítulo 1 Introducción
11
Unidad AIT-4
Distintivo de AIT-4
Distintivo de AIT-3 Ex
Unidad AIT-3 Ex
Distintivo de AIT-3 Ex
Distintivo de AIT-3
Distintivo de AIT-1*
Distintivo de
AIT-1 Turbo*
Distintivo de AIT-2*
Distintivo de
AIT-2 Turbo
Distintivo de
AIT-E Turbo*
* Sólo admite operaciones de lectura
Unidad AIT-3
Distintivo de AIT-3
Distintivo de AIT-2
Distintivo de AIT-1
Unidad AIT-2 Turbo
Distintivo de
AIT-2 Turbo
Distintivo de AIT-2
Distintivo de AIT-1
Distintivo de
AIT-E Turbo
Distintivo de
AIT-1 Turbo
Unidad AIT-2
Distintivo de AIT-2
Distintivo de AIT-1
Unidad AIT-1
Distintivo de AIT-1
Precaución
No utilice cintas de vídeo de 8 mm. Si bien el aspecto de una cinta de vídeo de
este tipo es muy similar al de un cartucho AIT, sus especificaciones son
distintas. No utilice cartuchos distintos de los especificados en esta lista. Utilice
únicamente los cartuchos de datos con la designación AIT.
Capítulo 1 Introducción
12
Cartucho de limpieza
Para limpiar la unidad AIT, emplee un cartucho de limpieza AIT. Existen cuatro
tipos de cartuchos de limpieza: el modelo SDX5-CL, diseñado para las unidades
AIT-5, el modelo SDX4-CL o SDX4-CLL, diseñados para las unidades AIT-4,
el modelo SDX3X-CL, diseñado para las unidades AIT-3 Ex y el modelo
SDX1-CL, diseñado para las unidades AIT-3, AIT-2 y AIT-1. Asegúrese de
utilizar el cartucho de limpieza adecuado para su unidad. Para obtener
información acerca de la limpieza, consulte “Limpieza de la unidad AIT”
(página 39) en el Capítulo 5, “Limpieza de la unidad AIT”.
Software
Para obtener orientación sobre el software de aplicación que puede utilizar con
el autocargador AIT y los sistemas operativos compatibles, póngase en contacto
con su distribuidor.
Precauciones
• Utilice cartuchos adecuados en función del tipo de unidad AIT que tenga
instalada. Si utiliza cartuchos que no sean AIT, podría provocar un
funcionamiento incorrecto de la unidad. Para obtener información sobre los
cartuchos que se pueden utilizar con el autocargador AIT, consulte
“Cartuchos de datos compatibles” (página 11).
• Inserte únicamente cartuchos AIT en la ranura del compartimiento de
cartuchos, ya que, de lo contrario, podría dañar la unidad.
• Si la unidad se lleva de repente de un lugar frío a uno cálido o si la temperatura
ambiente sufre un aumento repentino, es posible que se acumule humedad en
la superficie exterior o interior de la unidad. Este fenómeno se conoce como
condensación. Si se produce condensación, apague la unidad y déjela en ese
estado hasta que se evapore la condensación. No utilice la unidad en ese
estado, ya que podría dañarla.
Capítulo 1 Introducción
13
Instalación
Capítulo
Descripción general
En este capítulo se explican los procedimientos generales de instalación,
conexión al ordenador principal y encendido del autocargador AIT. En él
también se explica la configuración inicial. Los procedimientos de instalación y
configuración podrían variar en función del sistema.
Desembalaje
Nota
Necesitará la caja y los materiales de embalaje si desea mover o transportar el
autocargador AIT en el futuro. Consérvelos para su uso en el futuro.
1
Extraiga el autocargador AIT de la caja como se indica en la misma.
Retire los materiales de embalaje, como los envoltorios de plástico y las
cintas.
Capítulo 2 Instalación
14
Contenido del paquete
Una vez abierta la caja, asegúrese de que contiene los accesorios siguientes.
Póngase en contacto con su distribuidor si hay alguno que falte.
•
•
•
•
•
Autocargador AIT LIB-D81 (1)
Cable de alimentación (1)
Terminador SCSI (1)
Cartucho de limpieza (1)
Guía de inicio rápido (1)
Nota
Además de los elementos descritos anteriormente, es posible que el paquete
incluya otros documentos.
Preparación del ordenador principal
Antes de instalar el autocargador AIT, prepare el ordenador principal del modo
que se indica a continuación.
1
Compruebe que el ordenador principal tenga instalada una tarjeta de
adaptador de bus principal SCSI.
2
Instale el software de aplicación compatible con el autocargador en el
ordenador principal.
Para obtener orientación sobre el software de aplicación que puede utilizar
con el autocargador AIT y los sistemas operativos compatibles, póngase en
contacto con su distribuidor.
Capítulo 2 Instalación
15
Instalación del autocargador AIT
El autocargador AIT pesa aproximadamente 7 kg y presenta las dimensiones
que se indican a continuación. Antes de instalar el autocargador AIT, asegúrese
de que la superficie que va a utilizar es adecuada.
Nota
Instale el autocargador AIT en una superficie horizontal cerca de una toma de
corriente de CA. Asimismo, deje un espacio de aproximadamente 150 mm entre
la parte posterior de la unidad y la pared para permitir la circulación del aire.
(incluidas las patas
de goma)
Precaución
Asegúrese de colocar el autocargador AIT como se indica en la ilustración. No
se garantiza el funcionamiento correcto del autocargador AIT si lo instala sobre
uno de sus laterales.
50 mm
Parte
posterior
Parte
frontal
170 mm
150 mm
350 mm
50 mm
Capítulo 2 Instalación
16
Conexión del cable de alimentación
1
Compruebe que el interruptor de alimentación de la parte posterior del
autocargador AIT se encuentra en la posición de desactivado (a pulsado).
2
Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de la fuente de
alimentación y el otro extremo a la toma de corriente.
Conexión al ordenador principal
Conecte el autocargador AIT al ordenador principal mediante un cable SCSI. En
esta sección se explican los pasos generales para realizar la conexión. Para
conectarlos, utilice un cable SCSI Wide Ultra2 LVD de los que se suministran
normalmente en los establecimientos. Sin embargo, cuando utilice un modelo
equipado con las unidades AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3 ó AIT-2 Turbo,
utilice un cable SCSI Ultra 160 LVD. El autocargador AIT emplea un conector
de medio paso de 68 contactos.
Si conecta otros dispositivos SCSI junto con el autocargador AIT, consulte
“Conexión de dispositivos periféricos SCSI” (página 22).
Capítulo 2 Instalación
17
Precaución
• No conecte el autocargador AIT al bus SCSI HVD (diferencial de alto
voltaje), ya que, si lo hace, el autocargador u otros dispositivos conectados al
bus SCSI podrían dañarse.
• Cuando conecte el cable SCSI Wide (ancho), apague todos los dispositivos de
conexión, incluidos el autocargador AIT y el ordenador principal.
• Si el autocargador AIT es el último dispositivo en el bus SCSI, asegúrese de
conectar el terminador suministrado.
• Durante la conexión SCSI LVD (diferencial de voltaje bajo), asegúrese de que
la longitud total del cable SCSI (interno y externo) que conecta el ordenador
principal y el último dispositivo en el bus SCSI es inferior a 12 metros. (La
longitud del cable interno del autocargador AIT es de 0,75 metros.)
• Los cables SCSI no pueden derivarse.
Notas
• Para obtener información acerca del bus SCSI, consulte “Especificaciones de
SCSI” (página 51) en el “Apéndice”.
• Prepare los cables SCSI necesarios. Para obtener información acerca de las
especificaciones del cable SCSI, consulte “Especificaciones del cable y
terminador SCSI” (página 50) en el “Apéndice”.
1
Compruebe que el ordenador principal y el autocargador AIT están
apagados.
2
Conecte el cable SCSI y el terminador como se indica en la figura a
continuación.
1 Utilice un cable SCSI disponible en el mercado para conectar el
autocargador AIT al ordenador principal.
2 Conecte el terminador suministrado al otro conector.
Terminador
2
1
Ordenador principal
Capítulo 2 Instalación
18
Ajuste de los conmutadores DIP
El ajuste de los conmutadores DIP de la parte posterior del autocargador AIT le
permitirá:
• Suministrar alimentación al terminador SCSI (activado de forma
predeterminada)
Si utiliza varios dispositivos SCSI, puede ajustar el autocargador AIT para
que suministre alimentación al terminador SCSI.
• Visualizar mensajes de advertencia cuando determinadas piezas hayan
llegado al final de su vida útil o cuando sea necesario limpiarlas (activado de
forma predeterminada)
Puede ajustar el autocargador AIT para que muestre mensajes de advertencia
cuando determinadas piezas lleguen al final de su vida útil o cuando sea
necesario limpiarlas (cada semana).
• Utilice la función de opción del autocargador (desactivada de forma
predeterminada)
Puede ajustar el autocargador AIT para que controle periódicamente el estado
de la unidad AIT, además de expulsar e insertar automáticamente los
cartuchos.
Parte posterior
Conmutadores DIP para
0 1
off on
1
2
3
4
5
6
7
8
A continuación se indican los ajustes predeterminados de los conmutadores
DIP.
DIP SW (DEFAULT)
0 1
off on
1
TERM PWR
2
MAINTENANCE
3
LOADER SEL
4
CONTINUOUS
5
AUTOLOAD
6
RMIC
7
RESERVED
8
RESERVED
Capítulo 2 Instalación
19
Los conmutadores estarán desactivados cuando estén en la posición “0” y
activados cuando estén en la posición “1”. El ajuste predeterminado de los
conmutadores DIP se indica entre paréntesis.
1 TERM PWR (activado)
0: No se suministra alimentación al terminador SCSI.
1: Se suministra alimentación al terminador SCSI.
2 MAINTENANCE (activado)
0: No se muestran mensajes de advertencia cuando determinadas piezas
llegan al final de su vida útil o cuando es necesario limpiarlas (semanal).
1: Se muestran mensajes de advertencia cuando determinadas piezas llegan
al final de su vida útil o cuando es necesario limpiarlas (semanal).
3 LOADER SEL (desactivado)
0: La función de opción del autocargador no está activa.
1: La función de opción del autocargador está activa.
Cuando este ajuste está activo, el autocargador AIT controla
periódicamente el estado de la unidad AIT y, además, realiza las siguientes
funciones:
- Al descargar un cartucho, éste se expulsa automáticamente y se devuelve
a su ranura original, y el siguiente cartucho de la siguiente ranura se
inserta en la unidad AIT.
- Cuando el cartucho de limpieza se encuentra en la unidad AIT y finaliza
el proceso de limpieza, éste se expulsa de forma automática y se
devuelve a su ranura original, y se inserta el cartucho de la siguiente
ranura en la unidad AIT.
- Cuando se devuelve un cartucho a la ranura con el número más alto, no
se inserta ningún otro cartucho en la unidad AIT.
4 CONTINUOUS (desactivado)
0: La función de opción del autocargador no está ajustada en el modo
continuo.
1: La función de opción del autocargador está ajustada en el modo continuo.
- Sólo podrá utilizar este ajuste si LOADER SEL está ajustado en “1”. Si
activa este ajuste y la función de opción del autocargador devuelve un
cartucho a la ranura con el número más alto, éste insertará
automáticamente en la unidad AIT el cartucho procedente de la ranura
con el número más bajo que contenga un cartucho.
- Cuando el cartucho de limpieza se devuelva a la ranura con el número
más alto, finalizará la función de CONTINUOUS.
5 AUTOLOAD (desactivado)
0: La función de opción del autocargador no está ajustada en el modo de
carga automática.
1: La función de opción del autocargador está ajustada en el modo de carga
automática.
Sólo podrá utilizar este ajuste si LOADER SEL está ajustado en “1”. Si
activa este ajuste y, a continuación, enciende el autocargador AIT o cierra
su compuerta, éste insertará automáticamente en la unidad AIT el cartucho
de la ranura con el número más bajo que contenga un cartucho.
6 RMIC (desactivado)
Esta función no se admite.
7 RESERVED (desactivado)
Se trata de una extensión, por lo que el usuario no debe utilizar este
conmutador.
8 RESERVED (desactivado)
Se trata de una extensión, por lo que el usuario no debe utilizar este
conmutador.
Capítulo 2 Instalación
20
Al ajustar los conmutadores DIP
Asegúrese de seguir estos pasos cuando ajuste los conmutadores DIP.
1
Compruebe que el interruptor de alimentación de la parte posterior del
autocargador AIT se encuentra en la posición de desactivado (a pulsado).
2
Utilice un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un destornillador de
precisión para cambiar los ajustes de los conmutadores DIP.
3
Pulse el interruptor de alimentación para encender la unidad.
Notas
• Si cambia los ajustes de ID SCSI o conecta dispositivos periféricos SCSI,
no encienda la unidad mediante este interruptor. Consulte en su lugar
“Ajuste de la ID SCSI” (página 21) y “Conexión de dispositivos
periféricos SCSI” (página 22).
• Los cambios realizados en los ajustes de los conmutadores DIP no
surtirán efecto mientras el autocargador AIT esté encendido, excepto en
el caso del conmutador DIP TERM PWR 1.
Ajuste de la ID SCSI
Utilice los conmutadores de ID SCSI situados en la parte posterior del
autocargador AIT para ajustar la ID SCSI de la unidad o el autocargador AIT.
A continuación se indican los ajustes predeterminados de los conmutadores.
El conmutador superior permite ajustar la ID SCSI de la unidad AIT, mientras
que el inferior permite configurar la del autocargador AIT.
3456
B CD
3456
A
E
789
F012
A
E
789
F012
ID SCSI de la unidad AIT
B CD
ID SCSI del
autocargador AIT
Precaución
• No ajuste la misma ID SCSI para la unidad y el autocargador AIT.
• Asegúrese de realizar estos ajustes antes de encender el autocargador AIT.
Capítulo 2 Instalación
21
1
Compruebe que el interruptor de alimentación de la parte posterior del
autocargador AIT se encuentra en la posición de desactivado (a pulsado).
2
Utilice un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un destornillador de
precisión para girar los conmutadores hasta que las flechas apunten al
ajuste deseado.
3
Pulse el interruptor de alimentación para encender la unidad.
Si desea conectar dispositivos periféricos SCSI, consulte “Conexión de
dispositivos periféricos SCSI” (página 22).
Conexión de dispositivos periféricos SCSI
Es posible conectar dispositivos periféricos SCSI a los conectores SCSI del
autocargador AIT. A continuación se muestra la configuración SCSI del
autocargador AIT. Conecte los dispositivos en función del entorno del sistema.
Unidad AIT
ID SCSI: 1
Conectores SCSI
Controlador del
cargador
ID SCSI: 0
Notas
• Los ajustes predeterminados de fábrica de la ID SCSI son los siguientes.
- Unidad AIT: 1
- Cargador: 0
• No utilice ID SCSI repetidas.
• Conecte los dispositivos periféricos antes de encender el autocargador AIT y
el ordenador principal.
Capítulo 2 Instalación
22
Encendido y apagado de la unidad
Encender la alimentación
Encienda el autocargador AIT y, a continuación, el ordenador principal.
1
Pulse el interruptor de alimentación de la parte posterior del autocargador
AIT, como se indica en la figura.
La pantalla de mensajes cambia como se muestra continuación y comienza
el proceso de inicialización.
(Este proceso puede durar varios minutos.)
Durante la inicialización aparecerá la siguiente indicación en la pantalla de
mensajes.
Se desplaza lentamente hacia arriba y hacia abajo
durante la comprobación del elevador.
Indica la fase del proceso de inicialización, de 0 a 3.
Cuando finaliza el proceso de inicialización, la pantalla de mensajes indica
el número de cartuchos que contiene el autocargador AIT.
Inicialización
Fin de la inicialización
Capítulo 2 Instalación
23
2
Después de pulsar el interruptor de alimentación de la parte posterior del
autocargador, espere al menos 10 segundos antes de encender el ordenador
principal.
Notas
• Si inicia el ordenador principal antes que el autocargador AIT, la ID SCSI
no se detectará correctamente. Por lo tanto, deberá iniciar siempre el
autocargador AIT antes de iniciar el ordenador principal.
• Si el autocargador AIT no funciona del modo descrito anteriormente,
consulte “Solución de problemas” (página 45).
Apagar la alimentación
Pulse el interruptor de alimentación de la parte posterior del autocargador AIT
para apagarlo.
Precaución
No apague el autocargador AIT cuando se encuentre en uso o la unidad AIT
contenga un cartucho, ya que los datos podrían dañarse.
Nota
Después de apagar el autocargador AIT, espere al menos 10 segundos antes de
encenderlo de nuevo.
Capítulo 2 Instalación
24
Instalación de los cartuchos
Prepare los cartuchos e insértelos en el autocargador.
Preparación de los cartuchos
Asegúrese de que los cartuchos no estén protegidos contra escritura y prepárelos
para su uso.
Compruebe que la lengüeta de protección contra escritura se encuentre en la
posición de escritura. Si la lengüeta muestra un color naranja, significa que es
posible escribir datos en el cartucho.
AIT-1
AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3, AIT-2 Turbo,
AIT-2, AIT-1 Turbo, AIT-E Turbo
Tapa
Si mueve la lengüeta hacia la
izquierda, podrá escribir datos en el
cartucho y borrarlos.K
Si mueve la lengüeta hacia la derecha,
no podrá escribir datos en el cartucho
ni borrarlos accidentalmente.k
Tapa
Si baja la lengüeta, podrá escribir
datos en el cartucho y borrarlos.j
Si levanta la lengüeta, no podrá
escribir datos en el cartucho ni
borrarlos accidentalmente.J
Inserción de los cartuchos
Inserte los cartuchos en el autocargador AIT tal como se indica a continuación.
1
Pulse el botón DOOR de la parte frontal del autocargador AIT.
[o P] parpadeará en la pantalla de mensajes.
Capítulo 2 Instalación
25
El autocargador AIT se está preparando para abrir la puerta delantera.
Espere hasta que la pantalla deje de parpadear. Este proceso podría durar
hasta un minuto.
Pantalla parpadeante
Pantalla fija
Cuando la pantalla deje de parpadear, se desbloqueará la puerta delantera.
Nota
Para evitar que la puerta delantera se abra mientras la unidad está en
funcionamiento, ésta se bloquea automáticamente cuando está cerrada. Si
intenta abrir la puerta sin desbloquearla, podría dañar el autocargador AIT.
2
Cuando haya comprobado que el indicador [o P] de la pantalla de mensajes
ha dejado de parpadear, abra la puerta delantera tal como se indica en la
siguiente ilustración.
Cuando abra la puerta delantera, [o P] seguirá visualizándose en la pantalla
de mensajes.
Precaución
• El ordenador principal puede evitar que se abra la puerta delantera.
Cuando esto suceda y pulse el botón DOOR, se iluminará el indicador
ERROR/WARNING y [0 5] aparecerá en la pantalla de mensajes para
indicar que la puerta no se puede abrir.
• Si la puerta delantera no se abre transcurridos 3 minutos desde el
momento en que el indicador [o P] deja de parpadear en la pantalla de
mensajes, ésta se bloquea automáticamente y la pantalla de mensajes
regresa a su visualización normal.
Capítulo 2 Instalación
26
3
Inserte los cartuchos en el autocargador AIT.
Asegúrese de insertarlos en la dirección correcta; a continuación,
empújelos en el autocargador AIT hasta que oiga un chasquido y queden
encajados.
Las ranuras del autocargador AIT van numeradas del 1 al 8 en orden
descendente empezando por la ranura superior. (Los números de ranura
coinciden con los números de elementos SCSI.)
ERROR
WARNING
CLEANING
Precaución
El autocargador AIT contiene una gran cantidad de cables y piezas. No
toque ninguna otra pieza del interior del autocargador AIT que no sean las
ranuras, ya que, de lo contrario, podría provocar daños o lesiones.
4
Cierre la puerta delantera.
Cuando oiga que la puerta emite un chasquido, significa que está cerrada.
Asegúrese de que la puerta emita ese chasquido al cerrarla.
Cuando la puerta esté completamente cerrada, se contarán los cartuchos
insertados en el autocargador AIT y su número aparecerá en la pantalla de
mensajes.
Precaución
• Si los cartuchos sobresalen de las ranuras o se insertan de cualquier otro
modo incorrecto en las ranuras del interior del autocargador AIT, se
iluminará en naranja el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [0 1]
en la pantalla de mensajes para indicar la presencia de un error, con lo que
la puerta delantera se desbloqueará automáticamente. Abra la puerta
delantera y corrija el problema según sea necesario.
• Si ha instalado un cartucho agotado en la unidad, se iluminará en naranja
el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [1 0] en la pantalla de
mensajes para indicar la presencia de un error, con lo que la puerta
delantera se desbloqueará automáticamente. Abra la puerta delantera e
inserte un cartucho de limpieza nuevo; a continuación, vuelva a cerrar la
puerta delantera.
• Si se produce un error durante la limpieza, se iluminará en naranja el
indicador ERROR/WARNING y aparecerá [1 1] en la pantalla de
mensajes para indicar la presencia de un error, con lo que la puerta
delantera se desbloqueará automáticamente. Abra la puerta delantera,
inserte correctamente el cartucho de limpieza y, a continuación, vuelva a
cerrar la puerta delantera.
Capítulo 2 Instalación
27
• No abra la puerta delantera mientras no aparezca el indicador [o P] en la
pantalla de mensajes, ya que, de lo contrario, podría dañar el
autocargador AIT.
• Si no puede cerrar la puerta delantera, consulte “Solución de problemas”
(página 45).
Ajuste del software de aplicación
Realice los ajustes necesarios para poder utilizar el autocargador AIT. Consulte
la documentación del software de aplicación empleado con el autocargador AIT
para obtener información acerca de los ajustes necesarios.
Capítulo 2 Instalación
28
Operaciones básicas
Capítulo
Descripción general
En este capítulo se explican el panel de control, los ajustes básicos, el manejo
de cartuchos, las asignaciones de direcciones de elementos y las tareas de
mantenimiento.
Panel de control
El panel de control permite visualizar información relativa al autocargador AIT,
así como limpiar la unidad AIT.
En esta sección se explica el funcionamiento del panel de control y la
información que aparece en la pantalla de mensajes.
Utilización del panel de control
El panel de control permite realizar las siguientes tareas:
• Mostrar información relacionada con el autocargador AIT.
• Limpiar la unidad AIT.
• Ejecutar la función de recuperación de desastres.
Nota
La función de recuperación de desastres permite realizar una copia de seguridad
en cartuchos de todos los datos del ordenador principal, que podrá utilizarse
para restaurar el sistema en el caso poco probable, por ejemplo, de un fallo
irreparable.
Capítulo 3 Operaciones básicas
29
Pantalla de mensajes
La pantalla de mensajes muestra el número actual de cartuchos y el estado
operativo del autocargador AIT, así como cualquier error de advertencia o error.
Izquierda de la pantalla
ERROR
WARNING
CLEANING
Punto derecho
Punto izquierdo
Derecha de la pantalla
Pantalla normal
• La parte izquierda de la pantalla indica el estado operativo del autocargador
AIT.
• La parte derecha, por su parte, indica el número actual de cartuchos del
autocargador AIT.
• Si hay un cartucho en la unidad AIT, aparecerá el punto derecho.
• El punto izquierdo aparecerá en las siguientes situaciones:
- Cuando se inserte o expulse un cartucho de una ranura.
- Cuando se inserte o expulse un cartucho de la unidad AIT.
Visualización durante las operaciones del usuario, solicitudes a
usuarios y mensajes de error
Aparecerá un código de dos caracteres en la pantalla. Para obtener más
información sobre el significado de los diferentes códigos, consulte “Lista de
códigos de error” (página 52) y “Otros mensajes” (página 58).
Advertencias
Cuando sea necesario limpiar la unidad AIT o sustituir determinadas piezas al
final de su vida útil, se iluminarán unos indicadores del panel frontal del
autocargador AIT y aparecerán los mensajes correspondientes en la pantalla de
mensajes, tal como se muestra a continuación.
Solicitud de limpieza
El indicador CLEANING parpadea en verde y el código [C L] parpadea en la
pantalla de mensajes. De forma predeterminada, el sistema le informa a
intervalos regulares de la necesidad de limpiar la unidad AIT.
ERROR
WARNING
CLEANING
Capítulo 3 Operaciones básicas
30
Temperatura interna elevada
El indicador ERROR/WARNING se ilumina en naranja y aparece el código
[0 6] en la pantalla de mensajes. Deje de utilizar la unidad o disminuya la
temperatura ambiente. Cuando la temperatura interna del autocargador AIT
regrese a su nivel habitual, el indicador ERROR/WARNING se apagará. Es
posible que el filtro de aire se quede atascado por el polvo u otras partículas.
Para evitar que esto suceda, asegúrese de limpiar el filtro de aire
periódicamente. Para obtener más información, consulte “Mantenimiento”
(página 35).
ERROR
WARNING
CLEANING
Determinadas piezas han llegado al final de su vida útil
El indicador ERROR/WARNING se ilumina en naranja y aparece el código
[0 7] en la pantalla de mensajes. Póngase en contacto con el servicio de atención
al cliente.
ERROR
WARNING
CLEANING
La temperatura interna del dispositivo es demasiado baja para
garantizar el funcionamiento
Compruebe que el entorno de funcionamiento se encuentra dentro de los límites
de temperatura permitidos (de 5 a 40 ºC).
ERROR
WARNING
CLEANING
La cinta del cartucho de limpieza se ha agotado
Vuelva a limpiar la unidad AIT con un cartucho de limpieza nuevo.
ERROR
WARNING
CLEANING
El proceso de limpieza no se ha llevado a cabo correctamente
Pruebe a limpiar de nuevo la unidad AIT.
ERROR
WARNING
CLEANING
Capítulo 3 Operaciones básicas
31
Errores
Cuando se produce un error en el autocargador AIT, el indicador ERROR/
WARNING parpadea en naranja y aparece un código de error en la pantalla de
mensajes. Para obtener más información sobre los códigos de error, consulte
“Lista de códigos de error” (página 52) en el “Apéndice”.
Ejemplo: Problema con un cartucho
[C ] y [XX], donde “XX” es el código de error, aparecen de forma alternada en
la pantalla de mensajes.
Ejemplo: Problema con el autocargador
[L ] y [XX], donde “XX” es el código de error, aparecen de forma alternada en
la pantalla de mensajes.
Ejemplo: Problema con la unidad
[d ] y [XX], donde “XX” es el código de error, aparecen de forma alternada en
la pantalla de mensajes.
Notas
• Para simplificar la información, sólo se describe en este documento el código
de error correspondiente a un problema con el autocargador.
• Para obtener más información acerca de los códigos de error, consulte “Otros
mensajes”.
Capítulo 3 Operaciones básicas
32
Función de recuperación de desastres
La función de recuperación de desastres permite realizar una copia de seguridad
en cartuchos de todos los datos del ordenador principal, que podrá utilizarse
para restaurar el sistema en el caso poco probable, por ejemplo, de un fallo
irreparable. Para ejecutar la función de recuperación de desastres, utilice el
software de aplicación en el ordenador principal.
Para obtener información sobre las operaciones y ajustes del ordenador
principal, consulte la documentación que acompañan al ordenador y a las
aplicaciones de software.
Notas
• No es posible utilizar esta función con la unidad AIT-1.
• Con algunos sistemas, es posible que esta función no ofrezca los resultados
esperados.
1
Realice los preparativos necesarios para ejecutar la función de
recuperación de desastres.
Cree una cinta de recuperación de desastres con el ordenador principal.
2
Inicie la función de recuperación de desastres.
1 Inserte la cinta de recuperación de desastres en la ranura 1.
2 Al mismo tiempo, mantenga pulsados los botones CLEAN y DOOR de
la parte frontal del autocargador AIT durante al menos 5 segundos. La
unidad AIT entrará en el modo de recuperación de desastres. Cuando esto
ocurra, [d r] parpadeará en la pantalla de mensajes.
3 Apague el autocargador AIT, espere aproximadamente 10 segundos y, a
continuación, reinícielo.
La cinta de recuperación de desastres se insertará automáticamente en la
unidad AIT. Consulte la documentación que acompaña al ordenador y las
aplicaciones de software para llevar a cabo el procedimiento de
recuperación de desastres.
Capítulo 3 Operaciones básicas
33
Direcciones de elementos asignadas
Un elemento es una ubicación física en la que se guarda un cartucho. Las
aplicaciones utilizan las direcciones de elementos para distinguir entre los
diferentes elementos del autocargador AIT. Las direcciones de elementos se
asignan en el autocargador AIT a las ranuras de cartuchos y la unidad AIT tal
como se muestra a continuación.
Nota
Dado que las direcciones de elementos del autocargador AIT son números fijos,
no pueden reasignarse.
1
2
3
4
5
6
7
8
Unidad AIT (dirección de elemento 82)
Elevador (dirección de elemento 0)
Manejo de cartuchos
Cuando maneje o almacene cartuchos, tenga en cuenta lo siguiente.
Manejo
• No exponga los cartuchos a vibraciones intensas. Procure que los cartuchos
no se caigan.
• Cuando cargue un cartucho en el autocargador AIT, la tapa de éste se abrirá
automáticamente. No abra la tapa manualmente ni toque la cinta del interior.
• El cartucho viene preajustado de fábrica. No lo desmonte.
• La lengüeta del cartucho se utiliza para evitar que se escriba en él
accidentalmente. Si no debe escribirse en el cartucho, desplace la lengüeta
para protegerlo. t “Preparación de los cartuchos” (página 25) en el Capítulo
2, “Instalación”.
Capítulo 3 Operaciones básicas
34
• Si se utiliza el autocargador AIT en un entorno con mucha humedad o un lugar
sujeto a diferencias pronunciadas de temperatura, es posible que se forme
condensación, lo que impediría leer en el cartucho y escribir en él.
• Si no debe leerse el cartucho ni escribirse en él, no lo inserte ni lo extraiga con
frecuencia.
Almacenamiento
• Guarde los cartuchos en un entorno apropiado.
Guarde los cartuchos teniendo en cuenta la temperatura y otras condiciones
del entorno mencionadas en el embalaje. Asimismo, procure mantener la
temperatura y la humedad del entorno lo más constantes posible. Guarde los
cartuchos donde no reciban la incidencia de los rayos solares. No los guarde
cerca de sistemas de calefacción. No deje nunca los cartuchos en el
salpicadero ni en la guantera de un vehículo.
• Guarde los cartuchos en un entorno libre de polvo.
Elimine las fuentes de polvo. No permita que se coma, beba ni fume en el
lugar de almacenamiento de los cartuchos. Asimismo, no guarde los cartuchos
cerca de copiadoras o impresoras que desprendan tóner y restos de papel.
• Cuando guarde un cartucho, ajuste la lengüeta de protección contra el borrado
de modo que no se puedan sobrescribir los datos.
• Tras extraer un cartucho del autocargador AIT, guárdelo en un lugar
apropiado lo antes posible.
Evite, en la medida de lo posible, los cambios de temperatura, humedad, la
contaminación por polvo y los arañazos producidos al tocar la cinta del
interior.
Mantenimiento
Realice las siguientes tareas periódicamente.
• Limpie el filtro de aire.
Si el filtro de aire del panel frontal se queda atascado por el polvo, es posible
que el autocargador AIT se sobrecaliente, con lo que podría dañarse. Limpie
el filtro de aire periódicamente con una aspiradora (se recomienda limpiarlo
una vez al mes). Para obtener información sobre cómo extraer el filtro de aire,
consulte “Limpieza del filtro de aire” (página 44) en el “Apéndice”.
• Limpie la unidad AIT.
Limpie la unidad AIT una vez a la semana. El sistema le informará
regularmente de la necesidad de limpiar la unidad AIT al parpadear el
indicador verde CLEANING. Si el conmutador DIP 2 MAINTENANCE de
la parte posterior del autocargador AIT se encuentra desactivado, no se le
notificará cuando sea necesario realizar la limpieza. Este conmutador DIP se
encuentra activado de forma predeterminada. Para obtener más información,
consulte “Ajuste de los conmutadores DIP” (página 19).
Capítulo 3 Operaciones básicas
35
Utilización del
autocargador AIT
Capítulo
Descripción general
En este capítulo se explica cómo extraer y cambiar los cartuchos.
Utilización de los cartuchos
En esta sección se explica cómo extraer y cambiar los cartuchos.
Para obtener información sobre cómo preparar e insertar los cartuchos, consulte
“Inserción de los cartuchos” (página 25) en el Capítulo 2, “Instalación”.
Extracción y sustitución de cartuchos
Para extraer y sustituir los cartuchos instalados en las ranuras del autocargador
AIT, realice el siguiente procedimiento.
1
Pulse el botón DOOR de la parte frontal del autocargador AIT.
[o P] parpadeará en la pantalla de mensajes.
Capítulo 4 Utilización del autocargador AIT
36
El autocargador AIT se está preparando para abrir la puerta delantera.
Espere hasta que la pantalla deje de parpadear. Este proceso podría durar
hasta un minuto.
Pantalla parpadeante
Pantalla fija
Cuando la pantalla deje de parpadear, se desbloqueará la puerta delantera.
Nota
Para evitar que la puerta delantera se abra mientras la unidad está en
funcionamiento, ésta se bloquea al cerrarla. Si intenta abrir la puerta sin
desbloquearla, podría dañar el autocargador AIT.
2
Cuando haya comprobado que el indicador [o P] de la pantalla de mensajes
ha dejado de parpadear, abra la puerta delantera tal como se indica en la
siguiente ilustración.
Cuando abra la puerta delantera, [o P] seguirá visualizándose en la pantalla
de mensajes.
Precaución
• El ordenador principal puede evitar que se abra la puerta delantera.
Cuando esto suceda y pulse el botón DOOR, se iluminará el indicador
ERROR/WARNING y [0 5] aparecerá en la pantalla de mensajes para
indicar que la puerta no se puede abrir.
• Si la puerta delantera no se abre transcurridos 3 minutos desde el
momento en que el indicador [o P] deja de parpadear en la pantalla de
mensajes, ésta se bloqueará automáticamente y la pantalla de mensajes
regresará a su visualización normal.
Capítulo 4 Utilización del autocargador AIT
37
3
Extraiga el cartucho de la ranura como se indica en la ilustración.
ERROR
WARNING
CLEANING
Precaución
El autocargador AIT contiene una gran cantidad de cables y piezas. No
toque ninguna otra pieza del interior del autocargador AIT que no sean las
ranuras, ya que, de lo contrario, podría provocar daños o lesiones.
Nota
Si el cartucho que desea extraer se encuentra en la unidad AIT, consulte
el segundo punto del apartado “No es posible retirar los cartuchos del
autocargador AIT” (página 46) en el “Apéndice”.
4
Cuando desee sustituir un cartucho, inserte el cartucho nuevo en la ranura
vacía.
Asegúrese de insertarlos en la dirección correcta; a continuación,
empújelos en el autocargador AIT hasta que oiga un chasquido y queden
encajados.
5
Cierre la puerta delantera.
Cuando oiga que la puerta emite un chasquido, significa que está cerrada.
Asegúrese de que la puerta emita ese chasquido al cerrarla.
Cuando la puerta esté completamente cerrada, se contarán los cartuchos
insertados en el autocargador AIT y su número aparecerá en la pantalla de
mensajes.
Precaución
Si los cartuchos sobresalen de las ranuras o se insertan de cualquier otro
modo incorrecto en las ranuras del interior del autocargador AIT, se
iluminará en naranja el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [0 1] en
la pantalla de mensajes para indicar la presencia de un error, con lo que la
puerta delantera se desbloqueará automáticamente. Abra la puerta
delantera y corrija el problema según sea necesario.
Capítulo 4 Utilización del autocargador AIT
38
Limpieza de la
unidad AIT
Capítulo
Descripción general
En este capítulo se explica cómo limpiar la unidad AIT del autocargador AIT
cuando el cartucho de limpieza no está instalado en la ranura CL/8.
Para garantizar un rendimiento óptimo del autocargador AIT en todo momento,
se recomienda limpiar la unidad AIT una vez a la semana con un cartucho de
limpieza. El conmutador DIP “2 MAINTENANCE” de la parte posterior del
autocargador AIT se encuentra ajustado de forma predeterminada en la posición
ON. En consecuencia, cuando sea necesario limpiar el autocargador AIT, el
sistema emitirá automáticamente una solicitud de limpieza. Si el cartucho de
limpieza ya se encuentra instalado en la ranura CL/8, mantenga pulsado el botón
CLEAN durante más de tres segundos para iniciar el proceso de limpieza.
Existen cuatro tipos de cartuchos de limpieza: el modelo SDX5-CL, diseñado
para las unidades AIT-5, el modelo SDX4-CL o SDX4-CLL, diseñados para las
unidades AIT-4, el modelo SDX3X-CL, diseñado para las unidades AIT-3 Ex y
el modelo SDX1-CL, diseñado para las unidades AIT-3, AIT-2 y AIT-1.
Asegúrese de utilizar el cartucho de limpieza adecuado para su unidad.
Limpieza de la unidad AIT
Cuando sea necesario limpiar la unidad AIT, parpadeará en verde el indicador
CLEANING y aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla de mensajes.
ERROR
WARNING
CLEANING
Para limpiar la unidad AIT, inserte un cartucho de limpieza en la unidad.
Asegúrese de insertarlo en la ranura CL/8 antes de continuar.
Capítulo 5 Limpieza de la unidad AIT
39
Precaución
• Si la unidad AIT contiene un cartucho al iniciar la limpieza de la unidad, éste
será devuelto a su ranura original antes de iniciarse el proceso de limpieza.
• Si el conmutador DIP “2 MAINTENANCE” de la parte posterior del
autocargador AIT se encuentra desactivado, no se le notificará cuando sea
necesario realizar la limpieza. Este conmutador DIP se encuentra activado de
forma predeterminada. En esa posición, recibirá automáticamente una
notificación cuando sea necesario limpiar la unidad AIT desde la última vez.
Para obtener más información, consulte “Ajuste de los conmutadores DIP”
(página 19).
1
Prepare el cartucho de limpieza.
2
Pulse el botón DOOR de la parte frontal del autocargador AIT para abrir la
puerta delantera e inserte el cartucho en la ranura CL/8 (la ranura del
extremo inferior).
Para obtener más información sobre cómo insertar un cartucho en una
ranura, consulte “Instalación de los cartuchos” (página 25) en el Capítulo
2, “Instalación”.
Cartucho de limpieza
Precaución
El autocargador AIT contiene una gran cantidad de cables y piezas. No
toque ninguna otra pieza del interior del autocargador AIT que no sean las
ranuras, ya que, de lo contrario, podría provocar daños o lesiones.
3
Cierre la puerta delantera.
Cuando oiga que la puerta emite un chasquido, significa que está cerrada.
Asegúrese de que la puerta emita ese chasquido al cerrarla.
Cuando la puerta esté completamente cerrada, se contarán los cartuchos
insertados en el autocargador AIT y su número aparecerá en la pantalla de
mensajes.
Precaución
Si los cartuchos sobresalen de las ranuras o se insertan de cualquier otro
modo incorrecto en las ranuras del interior del autocargador AIT, se
iluminará en naranja el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [0 1] en
la pantalla de mensajes para indicar la presencia de un error, con lo que la
puerta delantera se desbloqueará automáticamente. Abra la puerta
delantera y corrija el problema según sea necesario.
Capítulo 5 Limpieza de la unidad AIT
40
4
Pulse el botón CLEAN de la parte frontal del autocargador AIT durante al
menos tres segundos.
[C L] parpadeará en la pantalla de mensajes y se iniciará la limpieza.
Punto izquierdo
Punto derecho
Pantalla parpadeante
Aparecerán los puntos derecho e izquierdo en la pantalla.
Punto izquierdo
• Cuando se inserta o extrae un cartucho de una ranura.
• Cuando se inserta o extrae un cartucho de la unidad AIT.
Punto derecho
Cuando la unidad AIT contiene un cartucho.
Cuando finalice la limpieza, el cartucho de limpieza será devuelto a la
ranura CL/8 y el indicador CLEANING se apagará.
5
Cuando esto ocurra, pulse el botón DOOR, abra la puerta delantera y retire
el cartucho de limpieza de la ranura CL/8.
Precaución
• Si el indicador CLEANING no se apaga, es posible que el cartucho de
limpieza se haya agotado. En ese caso, sustitúyalo por uno nuevo y
vuelva a llevar a cabo el proceso de limpieza.
• Si la unidad AIT contiene un cartucho al iniciar la limpieza de la unidad,
éste será devuelto a su ranura original antes de iniciarse el proceso de
limpieza.
• Si escribe datos en un cartucho dañado, es posible que la descarga tarde
más de lo habitual. Por este motivo, el proceso de limpieza podría durar
hasta 20 minutos.
Capítulo 5 Limpieza de la unidad AIT
41
Notas
• Si el cartucho de limpieza ya se encuentra instalado en la ranura CL/8 tal
como se recomienda, bastará con que realice el paso 4 de este
procedimiento para limpiar la unidad AIT.
• Si el autocargador AIT no puede limpiar la unidad AIT, es posible que
aparezcan los siguientes mensajes de error.
Si no hay ningún cartucho en la ranura CL/8
Se iluminará el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [0 3] en la
pantalla de mensajes.
ERROR
WARNING
CLEANING
Si la ranura CL/8 contiene un cartucho de datos AIT
Se iluminará el indicador ERROR/WARNING y aparecerá [0 4] en la
pantalla de mensajes.
ERROR
WARNING
CLEANING
Si la limpieza no se puede llevar a cabo por cualquier otro
motivo
El indicador ERROR/WARNING parpadeará y [L ] y [XX] o [d ] y [XX]
(donde “XX” es un código de error) aparecerán de forma alternada en la
pantalla de mensajes.
ERROR
WARNING
CLEANING
O bien
ERROR
WARNING
CLEANING
La cinta del cartucho de limpieza se ha agotado
Vuelva a limpiar la unidad AIT con un cartucho de limpieza nuevo.
ERROR
WARNING
CLEANING
Capítulo 5 Limpieza de la unidad AIT
42
El proceso de limpieza no se ha llevado a cabo correctamente
Pruebe a limpiar de nuevo la unidad AIT.
ERROR
WARNING
CLEANING
Capítulo 5 Limpieza de la unidad AIT
43
Apéndice
Limpieza del filtro de aire
Nota
Limpie el filtro de aire una vez al mes mediante una aspiradora.
1
Pulse el botón DOOR para abrir la puerta delantera.
2
Apague el autocargador AIT.
3
Extraiga el filtro de aire del autocargador AIT.
Precaución
Procure no cortarse con las esquinas de la placa metálica.
4
Limpie el filtro de aire con una aspiradora.
5
Vuelva a insertar el filtro de aire.
6
Cierre la puerta delantera.
7
Encienda el autocargador AIT.
Apéndice
44
Solución de problemas
Compruebe los puntos siguientes antes de ponerse en contacto con el
distribuidor. Si el problema persiste, póngase en contacto en el distribuidor.
El autocargador AIT no funciona
•
•
•
•
•
Compruebe que la alimentación esté conectada.
Compruebe que el cable de alimentación esté conectado correctamente.
Compruebe que la puerta delantera esté cerrada.
Compruebe que el terminador esté conectado correctamente.
Compruebe que el cable SCSI esté conectado correctamente del autocargador
AIT al ordenador principal.
• Compruebe que el ordenador principal esté encendido.
• Compruebe que no aparezca ningún código de error en la pantalla de
mensajes. Para obtener más información sobre los códigos de error, consulte
“Lista de códigos de error” (página 52).
• No reinicie el autocargador AIT hasta que no hayan transcurrido 10 segundos
después de apagarlo.
El autocargador AIT y el ordenador principal no pueden
comunicarse entre sí
• Compruebe que las ID SCSI del autocargador AIT, la unidad AIT y el
ordenador principal sean exclusivas. No es posible utilizar ID SCSI
duplicadas en un mismo bus SCSI. t “Ajuste de la ID SCSI” (página 21) en
el Capítulo 2, “Instalación”.
• Compruebe que el cable SCSI esté conectado correctamente. t “Conexión
al ordenador principal” (página 17) en el Capítulo 2, “Instalación”.
• Compruebe que la tarjeta de adaptador principal de bus SCSI esté instalada
correctamente en el ordenador.
• Compruebe que todos los dispositivos SCSI conectados sean LVD. El
autocargador AIT es un dispositivo LVD. Por lo tanto, no conecte dispositivos
HVD al autocargador AIT.
• Compruebe que todos los dispositivos del bus SCSI sean dispositivos Wide
SCSI. El autocargador AIT es un dispositivo Wide SCSI. Todos los
dispositivos del bus SCSI deben ser Wide SCSI. También es posible utilizar
adaptadores Wide-Narrow (Ancho-estrecho).
• Compruebe que la longitud del cable SCSI que conecta el ordenador principal
con el autocargador AIT al final del bus SCSI sea inferior a 12 m.
• Compruebe que el bus SCSI tenga la terminación correcta. t
“Especificaciones de SCSI” (página 51).
• Compruebe que el autocargador AIT sea compatible con el software de
aplicación. Para obtener orientación sobre el software de aplicación que puede
utilizar con el autocargador AIT y los sistemas operativos compatibles,
póngase en contacto con su distribuidor.
• Compruebe que el software de aplicación esté instalado y configurado
correctamente en el ordenador principal.
• Compruebe que el ordenador principal se haya encendido más de 10 segundos
después de encender el autocargador AIT. Si el ordenador principal se
enciende sin esperar el tiempo necesario después de encender el autocargador
AIT, es posible que el ordenador principal no detecte los dispositivos SCSI.
Apéndice
45
No es posible escribir ni leer datos aunque la aplicación y
el autocargador AIT funcionan correctamente
• Compruebe que la lengüeta de protección contra escritura se encuentre en la
posición de escritura. t “Preparación de los cartuchos” (página 25) en el
Capítulo 2, “Instalación”.
• Utilice únicamente cartuchos AIT. Compruebe que la unidad AIT sea
compatible con los cartuchos.
• Si se ha utilizado un cartucho determinado durante mucho tiempo o con
mucha frecuencia, sustitúyalo por uno nuevo.
• Compruebe que el cartucho no esté dañado.
• Pruebe a limpiar la unidad AIT. t “Limpieza de la unidad AIT” (página 39)
en el Capítulo 5, “Limpieza de la unidad AIT”.
No es posible retirar los cartuchos del autocargador AIT
• Siga las instrucciones que se detallan en “Extracción y sustitución de
cartuchos” (página 36) en el Capítulo 4, “Utilización del autocargador AIT”.
Si sigue sin poder retirar los cartuchos, póngase en contacto con su
distribuidor para recibir asistencia.
• Si no puede retirar el cartucho que se encuentra en la unidad AIT, realice el
siguiente procedimiento.
1 Pulse el botón DOOR de la parte frontal del autocargador AIT
durante al menos cinco segundos.
[E J] parpadeará en la pantalla de mensajes. El cartucho de la unidad AIT
se expulsará automáticamente y será devuelto a su ranura original.
A continuación, la puerta delantera se desbloqueará y [o P] aparecerá en la
pantalla de mensajes.
Notas
• Si no conoce la posición original del cartucho, por ejemplo al reiniciar el
autocargador AIT, el cartucho se insertará en la ranura más alta
disponible.
• Si mantiene pulsado el botón DOOR durante al menos cinco segundos
sin que haya ningún cartucho en la unidad AIT, [E J] parpadeará en la
pantalla de mensajes y la puerta delantera se desbloqueará.
2 Cuando haya comprobado que el indicador [o P] de la pantalla de
mensajes ha dejado de parpadear, abra la puerta delantera y retire
el cartucho.
Apéndice
46
La puerta delantera no se abre
Si al pulsar el botón DOOR no se desbloquea la puerta delantera, realice el
siguiente procedimiento.
• Pulse el botón DOOR de la parte frontal del autocargador AIT durante al
menos cinco segundos.
[E J] parpadeará en la pantalla de mensajes y la puerta delantera se
desbloqueará.
• Si el procedimiento anterior no funciona, retire la tapa protectora situada en la
parte inferior del autocargador AIT tal como se indica en la ilustración y, a
continuación, presione el botón de liberación con la ayuda de un objeto
puntiagudo como, por ejemplo, un bolígrafo. La puerta delantera se
desbloqueará, con lo que ya podrá abrirla.
Retire la tapa protectora mediante
un destornillador y, a continuación,
utilice un objeto puntiagudo como,
por ejemplo, un bolígrafo para
presionar el botón de liberación.
Parte inferior del autocargador AIT
La puerta delantera no se cierra
Si el mecanismo de bloqueo de la puerta delantera está activado al cerrar la
puerta, realice el siguiente procedimiento para resolver la situación.
Retire la tapa protectora situada en la parte inferior del autocargador AIT tal
como se indica en la siguiente ilustración y, a continuación, presione el botón
de liberación con la ayuda de un objeto puntiagudo como, por ejemplo, un
bolígrafo. El mecanismo de bloqueo se liberará, con lo que ya podrá cerrar la
puerta delantera.
Mecanismo de bloqueo
Retire la tapa protectora mediante
un destornillador y, a continuación,
utilice un objeto puntiagudo como,
por ejemplo, un bolígrafo para
presionar el botón de liberación.
Parte inferior del autocargador AIT
Apéndice
47
Varios
Compruebe que la puerta delantera quede firmemente cerrada. El autocargador
AIT no podrá funcionar con normalidad si la puerta delantera no está cerrada.
Transporte del autocargador AIT
Si transporta el autocargador AIT por cualquier motivo, ya sea por un traslado
o para su reparación, realice los siguientes preparativos:
• Extraiga todos los cartuchos instalados en el autocargador AIT. Si no puede
extraer los cartuchos con normalidad, consulte “No es posible retirar los
cartuchos del autocargador AIT” (página 46) en “Solución de problemas”.
• Retire todos los cables, como el cable de alimentación, el cable SCSI o el
terminador.
• Cuando embale la unidad, siga en orden inverso el procedimiento de
desembalaje descrito en “Desembalaje” (página 14).
Apéndice
48
Especificaciones del hardware
Hardware
Unidad AIT
LIB-D81/A5: SDX-1100 (1)
LIB-D81/A4: SDX-900 (1)
LIB-D81/A3X: SDX-800 (1)
LIB-D81/A3: SDX-700 (1)
LIB-D81/A2T: SDX-550 (1)
LIB-D81/A2: SDX-500 (1)
LIB-D81/A1: SDX-400 (1)
Número de unidades que se pueden instalar
Una unidad
Número de cartuchos que se pueden insertar
Máximo de 8
Velocidad de transferencia de datos (constante)
Original
AIT5
24 MB/s
AIT-4
24 MB/s
AIT-3 Ex
18 MB/s
AIT-3
12 MB/s
AIT-2 Turbo 12 MB/s
AIT-2
6 MB/s
AIT-1
4 MB/s
Pantalla de mensajes
Pantalla de indicación de 7 segmentos. Capacidad para
visualizar 2 caracteres.
Indicadores luminosos
Dos
Conectores externos
SCSI
68 contactos (2)
Cargador
Fast Wide SCSI (LVD/SE)
Unidad
Unidades AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3 y AIT-2 Turbo:
Ultra 160 SCSI LVD/SE
Unidades AIT-2 y AIT-1: Wide Ultra SCSI LVD/SE
Entorno de funcionamiento
Temperatura: De 5 ºC a 40 ºC
Humedad: Del 20% al 80%
(evitar la condensación)
Alimentación CA de 100 V a 240 V ±10% (50/60 Hz)
Consumo eléctrico
Modelo AIT-5
45 W (máx.)
Modelo AIT-4
45 W (máx.)
Modelo AIT-3 Ex
45 W (máx.)
Modelo AIT-3
45 W (máx.)
Modelo AIT-2 Turbo 45 W (máx.)
Modelo AIT-2
40 W (máx.)
Modelo AIT-1
40 W (máx.)
Apéndice
49
Dimensiones externas
170 (An) × 224 (Al) × 350 (Prf) mm
Peso
7 kg
Capacidad de almacenamiento de datos
Cartucho AIT-5:
8,32 terabytes
Cartucho AIT-4:
4,16 terabytes
Cartucho AIT-3 Ex:
3,12 terabytes
Cartucho AIT-3:
2,08 terabytes
Cartucho AIT-2 Turbo: 1,66 terabytes
Cartucho AIT-2:
1,04 terabytes
Cartucho AIT-1:
0,73 terabytes
(Con una compresión de datos de 2,6:1)
Tenga en cuenta lo siguiente: Debido a las mejoras constantes, es posible que
las especificaciones y aspecto externo del autocargador AIT cambien sin aviso
previo.
Especificaciones del cable y terminador SCSI
Cable SCSI
Utilice un cable Wide Ultra LVD SCSI compatible con las especificaciones del
estándar SCSI-3. Sin embargo, si utiliza un modelo equipado con una unidad
AIT-5, AIT-4, AIT-3 Ex, AIT-3 o AIT-2 Turbo, utilice un cable Ultra 160 SCSI
LVD.
Longitud del cable SCSI
La longitud total permitida para los cables SCSI empleados en un bus SCSI
LVD es la siguiente. (Se incluye la longitud de todos los cables internos y
externos.)
• La longitud del cable interno del autocargador AIT es de 0,75 metros.
• La longitud total permitida del bus LVD SCSI es de 12 m.
Apéndice
50
Especificaciones de SCSI
En esta sección se describen las especificaciones comunes de los componentes
y buses SCSI.
Acerca de los componentes SCSI
El sistema SCSI está formado por los siguientes componentes.
• Iniciador
Se trata de un sistema de ordenador principal que funciona como programa
iniciador de los comandos. Este sistema está formado por el software de
aplicación, el sistema operativo, el controlador de dispositivo y la tarjeta de
adaptador principal de bus SCSI.
• Bus
Al conectar los cables SCSI a la tarjeta de adaptador principal de bus SCSI, el
autocargador AIT y otros dispositivos, se crea una ruta (o bus) de transmisión
de los comandos.
• Destinos
El autocargador AIT y la unidad AIT son dispositivos periféricos (o destinos)
que reciben los comandos procedentes del ordenador principal. Es posible
conectar un máximo de 16 dispositivos (incluido el ordenador principal) al
bus Wide SCSI, mientras que el bus Narrow SCSI permite la conexión de un
máximo de 8 dispositivos.
Acerca del bus SCSI
Si configura el autocargador AIT mediante un bus SCSI, tenga en cuenta las
siguientes precauciones.
LVD SCSI
El autocargador AIT es un dispositivo LVD SCSI. Todos los dispositivos SCSI
conectados al autocargador AIT en el bus SCSI deberán ser LVD SCSI.
Wide SCSI
La interfaz del autocargador AIT es Wide SCSI. Para poder conectar el
autocargador AIT a un bus Narrow SCSI, utilice un adaptador principal de bus
LVD SCSI de 50 a 68 contactos. Asimismo, asegúrese de que todas las líneas
de datos sin utilizar se terminen con un adaptador.
ID SCSI
Ajuste una ID SCSI exclusiva para cada dispositivo del bus SCSI. El ordenador
principal utiliza estas ID SCSI para distinguir un dispositivo de otro. Las ID
SCSI se utilizan también para establecer las prioridades en el orden de
comunicación cuando hay diversos dispositivos comunicándose con el
ordenador principal.
Apéndice
51
Precaución
La ID SCSI de un dispositivo no tiene nada que ver con su ubicación física.
Terminación del bus SCSI
Si el autocargador AIT es el último dispositivo conectado al bus SCSI, deberá
conectar un terminador al conector SCSI sin utilizar para terminar el bus SCSI.
El autocargador AIT puede suministrar energía eléctrica al terminador. Para
obtener más información al respecto, consulte “Ajuste de los conmutadores
DIP” (página 19) en el Capítulo 2, “Instalación”.
Lista de códigos de error
Cuando el autocargador AIT genera un error, aparece un código de error en la
pantalla de mensajes. A continuación se incluye la lista de códigos de error que
pueden aparecer en la pantalla de mensajes. Si aparece un mensaje de la lista en
la pantalla de mensajes, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Si en la pantalla de mensajes aparece un código de error que no figura en la lista,
antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente, compruebe
que el indicador de la parte frontal del autocargador AIT y realice las
operaciones que se indican en “Otros mensajes” (página 58).
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente.
Código de Descripción
error
Pantalla
Registrado
00
La información de código de
error no es válida.
01
Se ha detectado una anomalía Aparece [0 1] en la
de microcódigo durante el
pantalla de mensajes.
arranque.
No
02
Se ha detectado una anomalía Aparece [0 2] en la
de la memoria RAM básica
pantalla de mensajes.
durante el arranque.
No
03
Se ha detectado una anomalía [L ] y [0 3] aparecen de
de la memoria RAM
forma alternada en la
intermedia durante el
pantalla de mensajes.
arranque.
No
20
El mensaje de identificación
ha detectado un error de
paridad SCSI tras la
selección.
—
Sí
21
Se ha detectado un error de
paridad SCSI. Se ha intentado
de nuevo la fase de salida de
mensajes pero se ha
desistido.
—
Sí
22
Se ha detectado un error de
paridad SCSI. Se ha intentado
de nuevo la fase de comando
pero se ha desistido.
—
Sí
23
Se ha detectado un error de
paridad SCSI. Se ha intentado
de nuevo la fase de salida de
datos pero se ha desistido.
—
Sí
—
No
Apéndice
52
Código de Descripción
error
Pantalla
Registrado
24
Se ha detectado un mensaje
de error de paridad. Se ha
intentado de nuevo la fase de
entrada de mensajes pero se
ha desistido.
—
Sí
25
El iniciador recibido ha
detectado un mensaje de
error. Se ha intentado de
nuevo la fase de mensaje pero
se ha desistido.
—
Sí
26
El iniciador recibido ha
detectado un mensaje de
error. Se ha intentado de
nuevo la fase de comando
pero se ha desistido.
—
Sí
27
El iniciador recibido ha
detectado un mensaje de
error. Se ha intentado de
nuevo la fase de estado pero
se ha desistido.
—
Sí
28
El iniciador recibido ha
detectado un mensaje de
error. Se ha intentado de
nuevo la fase de entrada de
datos pero se ha desistido.
—
Sí
29
El iniciador recibido ha
detectado un mensaje de
error. Se ha intentado de
nuevo la fase de salida de
datos pero se ha desistido.
—
Sí
2A
Se ha recibido un mensaje no
válido procedente de la
interfaz SCSI.
—
Sí
2B
Se ha recibido un mensaje de
identificación no válido
procedente de la interfaz
SCSI.
—
Sí
2C
Error durante la nueva
selección. Se ha intentado la
nueva selección pero se ha
desistido.
—
Sí
2F
Se ha agotado el tiempo de
espera de comunicación de
REQ/ACK o de interrupción
del chip del controlador en la
interfaz SCSI.
—
Sí
30
Indica un evento que requiere
la atención de la unidad.
—
Sí
31
Se ha especificado un LUN no
compatible por el momento en
la interfaz SCSI.
—
Sí
32
El cargador no está listo
todavía.
—
Sí
33
La puerta delantera del
cargador está abierta.
—
Sí
34
El sistema se encuentra
actualmente en el modo de
nueva programación.
—
Sí
Apéndice
53
Código de Descripción
error
Pantalla
Registrado
35
El sistema se encuentra
actualmente en el modo de
menú.
—
Sí
36
Se ha informado de un estado
de excepción de información.
—
Sí
41
Se ha agotado el tiempo de
espera de recepción de los
datos de la unidad en la
interfaz de la misma.
[L ] y [4 1] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
42
Se han recibido datos de
longitud inusual procedentes
de la unidad en la interfaz de
la misma.
[L ] y [4 2] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
43
El cargador ha sido detectado [L ] y [4 3] aparecen de
como sin conexión en la
forma alternada en la
interfaz de la unidad.
pantalla de mensajes.
Sí
70
Se ha detectado un error de
calibrado (las lecturas de los
sensores inferiores no son
normales).
[L ] y [7 0] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
71
Se ha detectado un error de
calibrado (las lecturas de
muescas no son normales).
[L ] y [7 1] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
72
[L ] y [7 2] aparecen de
Se ha detectado un error de
forma alternada en la
calibrado. (Durante el
calibrado del borde inferior de pantalla de mensajes.
la unidad se ha detectado que
tenía que calibrarse por
encima del límite superior.)
Sí
78
Debido a un error de selección [L ] y [7 8] aparecen de
forma alternada en la
del cartucho, no ha sido
pantalla de mensajes.
posible realizar la
recuperación porque no hay
ranuras disponibles.
Sí
7A
El sensor de cierre de la
puerta no se cierra al intentar
bloquear la puerta delantera.
[L ] y [7 A] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
7B
El sensor de bloqueo de la
puerta no se bloquea al
intentar bloquear la puerta
delantera.
[L ] y [7 B] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
7C
El sensor de bloqueo de la
puerta no se desbloquea al
intentar abrir la puerta
delantera.
[L ] y [7 C] aparecen
de forma alternada en
la pantalla de
mensajes.
Sí
80
Se ha detectado un GAP
BLOCKED durante el
movimiento del elevador.
[L ] y [8 0] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
81
No se puede detectar el
número normal de muescas
durante el movimiento del
elevador.
[L ] y [8 1] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
82
Se ha determinado que el
pulso de la última muesca se
encuentra ±3 mm fuera de su
posición durante el
movimiento del elevador.
[L ] y [8 2] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Apéndice
54
Código de Descripción
error
Pantalla
Registrado
83
El sensor de paso no ha
[L ] y [8 3] aparecen de
podido cambiar aunque el
forma alternada en la
espacio entre las muescas era pantalla de mensajes.
1,5 veces mayor durante el
movimiento del elevador.
Sí
88
No se puede detectar el borde [L ] y [8 8] aparecen de
inferior del elevador durante el forma alternada en la
pantalla de mensajes.
MOVE de inicialización.
Sí
89
No se puede detectar el borde [L ] y [8 9] aparecen de
inferior del elevador durante el forma alternada en la
MOVE de calibrado.
pantalla de mensajes.
Sí
8A
No se puede detectar el borde [L ] y [8 A] aparecen de
de la muesca durante el
forma alternada en la
MOVE de inicialización.
pantalla de mensajes.
Sí
90
Se ha detectado un GAP
BLOCKED al final del
movimiento del selector.
[L ] y [9 0] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
91
No se puede detectar el
sensor de RVS durante el
movimiento del selector.
[L ] y [9 1] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
92
No se puede detectar el
sensor de FWD durante el
movimiento del selector.
[L ] y [9 2] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
93
No se pueden detectar los
sensores de RVS/FWD
durante el MOVE de
inicialización.
[L ] y [9 3] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
98
[L ] y [9 4] aparecen de
No se ha podido realizar la
selección del cartucho durante forma alternada en la
pantalla de mensajes.
la operación GET. (No se
puede detectar el sensor de
CTRG. al final de la operación
GET.)
Sí
99
No se puede eliminar el GAP [L ] y [9 9] aparecen de
durante la operación de
forma alternada en la
eliminación de GAP al intentar pantalla de mensajes.
de nuevo la operación GET.
Sí
9A
No se ha podido detectar el
[L ] y [9 A] aparecen de
sensor de RVS durante el
forma alternada en la
movimiento del elevador de la pantalla de mensajes.
operación GET.
Sí
9B
No se ha podido detectar el
[L ] y [9 B] aparecen de
sensor de FWD durante el
forma alternada en la
movimiento del elevador de la pantalla de mensajes.
operación GET.
Sí
[L ] y [9 C] aparecen
de forma alternada en
la pantalla de
mensajes.
Sí
9D
El sensor de paso no puede
[L ] y [9 D] aparecen
detectar el cartucho al final de de forma alternada en
la operación PUT.
la pantalla de
mensajes.
Sí
9E
No se ha podido detectar el
[L ] y [9 E] aparecen de
sensor de RVS durante el
forma alternada en la
movimiento del elevador de la pantalla de mensajes.
operación PUT.
Sí
9C
Se ha detectado un GAP
BLOCKED al final de la
operación PUT.
Sí
Apéndice
55
Código de Descripción
error
9F
Pantalla
Registrado
No se ha podido detectar el
[L ] y [9 F] aparecen de
sensor de FWD durante el
forma alternada en la
movimiento del elevador de la pantalla de mensajes.
operación PUT.
Se ha detectado una ranura
vacía.
[L ] y [A 0] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
A1
No se puede realizar la
operación GET porque el
elevador contiene un
cartucho.
[L ] y [A 1] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
A2
Se ha detectado que todas las [L ] y [A 2] aparecen de
ranuras están ocupadas.
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
A3
No se puede realizar la
operación PUT porque el
elevador no contiene ningún
cartucho.
[L ] y [A 3] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
A4
El selector ha realizado una
solicitud de operación GET
mientras se encontraba en la
posición RVS.
[L ] y [A 4] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
A7
Se ha detectado una anomalía [L ] y [A 7] aparecen de
forma alternada en la
del sensor (GAP, cartucho o
pantalla de mensajes.
paso).
A0
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
A8
Se ha detectado un error de
hardware de la unidad.
[L ] y [A 8] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
A9
Se ha detectado un error de
soporte de la unidad.
[L ] y [A 9] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
AA
La unidad no ha pasado al
estado MOUNT transcurridos
tres segundos durante la
operación PUT.
[L ] y [A A] aparecen
de forma alternada en
la pantalla de
mensajes.
Sí
C0
Se ha detectado una anomalía
de suma de comprobación
durante la actualización del
microcódigo.
—
Sí
C1
Se ha detectado una anomalía
de F/W ID durante la
actualización del microcódigo.
—
Sí
C8
Se ha detectado el fin del
tiempo de espera al expulsar
el soporte de la unidad.
[L ] y [E 8] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
No se pueden escribir datos
en la memoria flash en 1 ms.
[L ] y [E 0] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
E1
No se pueden borrar los
sectores de la memoria flash
en 10 s.
[L ] y [E 1] aparecen de
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
E8
Se ha detectado una anomalía [L ] y [E 0] aparecen de
de suma de comprobación en forma alternada en la
pantalla de mensajes.
el área de ajuste del
dispositivo de la memoria
flash.
Sí
E0
Apéndice
56
Código de Descripción
error
Pantalla
Registrado
F0
Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 0] aparecen de
del sensor de GAP.
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
F1
Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 1] aparecen de
del sensor de paso.
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
F2
Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 2] aparecen de
del sensor del cartucho.
forma alternada en la
pantalla de mensajes.
Sí
F3
Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 3] aparecen de
del sensor de avance del
forma alternada en la
selector.
pantalla de mensajes.
Sí
F4
Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 4] aparecen de
del sensor de retroceso del
forma alternada en la
selector.
pantalla de mensajes.
Sí
F5
Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 5] aparecen de
forma alternada en la
del sensor inferior del
pantalla de mensajes.
elevador.
Sí
F6
Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 6] aparecen de
del sensor de bloqueo de la
forma alternada en la
puerta.
pantalla de mensajes.
Sí
F7
Se ha detectado una anomalía [L ] y [F 7] aparecen de
del sensor de cierre de la
forma alternada en la
puerta.
pantalla de mensajes.
Sí
Apéndice
57
Otros mensajes
Mensajes que aparecen durante el funcionamiento
Pantalla de mensajes
ERROR
WARNING
CLEANING
Izquierda de la
pantalla
Derecha de la
pantalla
8 (encendido)
8 (encendido)
Parpadea
consecutivamente
Cambia de 0 a 3
hacia arriba y
hacia abajo
Descripción
Inmediatamente después de
encender el autocargador AIT.
Durante la inicialización. (Los
indicadores ERROR/WARNING y
CLEANING también parpadean.)
Parpadea
Número del cartucho
Durante el inventario o movimiento
consecutivamente
en movimiento,
de cartuchos.
hacia arriba y
parpadea
hacia abajo
Número de
cartuchos
Cartuchos que
Gira en el sentido contiene
de las agujas del actualmente la
reloj
unidad, parpadea
o (parpadea)
En espera.
Muestra el número de cartuchos que
contiene el cargador.
Unidad AIT en funcionamiento.
P (parpadea)
Desbloqueo de la puerta delantera.
o (encendido)
P (encendido)
Puerta delantera desbloqueada y
abierta.
C (parpadea)
L (parpadea)
Cuando se pulsa el botón CLEAN o
durante la limpieza. (Consulte la
nota 7 de la página 61.)
E (parpadea)
J (parpadea)
Cuando los cartuchos se expulsan a
la fuerza. (Consulte la nota 4 de la
página 61.)
d (parpadea)
r (parpadea)
Modo de recuperación de desastres.
(Consulte la nota a continuación.)
Nota
Para obtener información acerca de la función de recuperación de desastres,
consulte “Función de recuperación de desastres” (página 33).
Apéndice
58
Cuando se produce un problema
Cuando se producen problemas, se ilumina o parpadea el indicador ERROR/
WARNING o CLEANING y aparece uno de los códigos siguientes en la
pantalla de mensajes.
ERROR
WARNING
CLEANING
Indicador
Encendido/
Parpadea
Código
[L ] y [X X]
aparecen de forma
alternada en la
pantalla de
mensajes.
ERROR/
WARNING
[d ] y [X X]
aparecen de forma
alternada en la
Parpadea (naranja) pantalla de
mensajes.
[C ] y [X X]
aparecen de forma
alternada en la
pantalla de
mensajes.
Descripción
Error del cargador.
Error de la unidad AIT.
Error del cartucho de
datos.
Solución
Reinicie el sistema y compruebe que el
mensaje de error desaparece. Si
vuelve a producirse, anote el código
del error y póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente para
repararlo. Si aparecen [L ] y [X X],
consulte la “Lista de códigos de error”
(página 52).
Vuelva a colocar el cartucho de datos
después de limpiar la unidad AIT. Si
este problema vuelve a producirse
después de realizar esta operación,
póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente para repararlo.
Apéndice
59
Indicador
ERROR/
WARNING
Encendido/
Parpadea
Código
Descripción
01
El cartucho no se ha
insertado completamente.
03
El cartucho de limpieza no
Inserte el cartucho de limpieza en la
se ha insertado al principio
ranura CL/8.
del proceso de limpieza.
04
Se ha insertado un
cartucho de datos en la
Inserte el cartucho de limpieza en la
ranura CL/8 al principio del ranura CL/8.
proceso de limpieza.
05
Se ha pulsado el botón
DOOR mientras la puerta
delantera se encontraba
bloqueada por una
aplicación.
No intente abrir la puerta delantera
manualmente.
06
La temperatura interna es
anormalmente elevada.
Asegúrese de que el entorno de
funcionamiento se encuentra dentro de
los límites de temperatura permitidos
(de 5 a 40 °C) y compruebe que el
ventilador del autocargador AIT
funciona adecuadamente.
07
Se requiere la sustitución
de piezas.
Para obtener piezas de repuesto,
póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente.
08
El cargador contiene
demasiados cartuchos. (Se
Expulse uno o varios cartuchos del
han insertado cartuchos en
autocargador AIT.
todas las ranuras y en la
unidad AIT.)
09
La temperatura interna del
dispositivo es demasiado
baja para garantizar el
funcionamiento.
Compruebe que el entorno de
funcionamiento se encuentra dentro de
los límites de temperatura permitidos
(de 5 a 40 °C).
10
La cinta del cartucho de
limpieza se ha agotado.
Se ha insertado un cartucho de
limpieza agotado. Sustituya el cartucho
de limpieza agotado por uno nuevo.
11
El proceso de limpieza no
se ha llevado a cabo
correctamente.
El proceso de limpieza no se ha
llevado a cabo correctamente.
Repítalo.
Solicitud de limpieza de la
unidad AIT.
Limpie la unidad AIT. Si el indicador
CLEANING empieza a parpadear de
nuevo, repita el proceso de limpieza
hasta tres veces. Compruebe
asimismo que el cartucho de limpieza
no haya llegado al final de su vida útil.
Si después de realizar la operación
descrita anteriormente, el indicador
CLEANING sigue parpadeando,
póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente para reparar el error.
Encendido
(naranja)
CLEANING
CL
Parpadea (verde)
Solución
Abra la puerta delantera y vuelva a
insertar los cartuchos según sea
necesario.
Apéndice
60
Notas
1 Para iniciar el proceso de limpieza de la unidad AIT, inserte el cartucho de
limpieza en la ranura CL/8 y mantenga pulsado el botón CLEAN durante al
menos tres segundos.
2 Si no es posible abrir la puerta delantera, es posible que el software de copia
de seguridad la haya bloqueado.
3 Si el cartucho no se expulsa de la unidad AIT cuando se produce un error,
realice el procedimiento siguiente:
(1) Mantenga pulsado el botón DOOR durante al menos cinco segundos.
El cartucho se expulsa a la fuerza de la unidad AIT y la puerta delantera
se desbloquea.
(2) Reinicie el autocargador AIT.
(3) Reinicie el sistema.
4 Si [ ] aparece y gira o [E J] parpadea en la pantalla, significa que el cargador
está en funcionamiento. En función del estado del cartucho, es posible que se
necesiten hasta 20 minutos para su detección.
5 Si se mantienen pulsado los botones CLEAN y DOOR simultáneamente
durante al menos cinco segundos, se iniciará la función de recuperación de
desastres.
6 En la tabla de referencia de códigos, “XX” hace referencia a un código de
error.
7 Por lo general, el proceso de limpieza dura aproximadamente un minuto. Sin
embargo, si la unidad contiene un cartucho de datos, deberá devolverlo a la
ranura correspondiente antes de iniciar el proceso de limpieza. Además, si la
cinta del cartucho insertado en la unidad está dañada, es posible que tarde
cierto tiempo en expulsarse. Por este motivo, es posible que el proceso de
limpieza dure hasta 20 minutos.
Apéndice
61
Índice
A
Advertencias .................................
Ajuste de la ID SCSI ....................
Ajuste de los conmutadores
DIP ............................................
Ajuste del software de
aplicación ..................................
Alimentación ................................
Apéndice .......................................
30
21
19
28
23
44
F
U
Filtro de aire ................................. 44
Función de recuperación de
desastres .................................... 33
Funciones y características del
producto ...................................... 8
Unidad AIT ..................................
Utilización de los cartuchos .........
Utilización del autocargador
AIT ...........................................
Utilización del panel de control ...
39
36
36
29
I
ID SCSI ........................................
Inserción de los cartuchos ............
Instalación ....................................
Instalación de los cartuchos .........
Instalación del autocargador
AIT ............................................
21
25
14
25
16
B
Bus SCSI ...................................... 51
L
C
Limpieza de la unidad AIT .......... 39
Limpieza del filtro de aire ............ 44
Lista de códigos de error .............. 52
Cable de alimentación .................. 17
Cartucho de limpieza .................... 13
Cartuchos .................... 11, 25, 34, 36
Cartuchos AIT ............ 11, 25, 34, 36
Cartuchos compatibles ................. 11
Componentes SCSI ...................... 51
Conexión al ordenador
principal .................................... 17
Conexión de dispositivos
periféricos SCSI ........................ 22
Conexión del cable de
alimentación .............................. 17
Conmutadores DIP ....................... 19
Contenido del paquete .................. 15
D
Desembalaje .................................
Direcciones de elementos .............
Direcciones de elementos
asignadas ...................................
Dispositivos periféricos ................
Dispositivos periféricos SCSI ......
14
34
34
22
22
E
Errores .......................................... 32
Especificaciones ..................... 49, 50
Especificaciones de cable SCSI ... 50
Especificaciones de SCSI ............. 51
Especificaciones del hardware ..... 49
Especificaciones del terminador
SCSI .......................................... 50
Estructura del sistema ................... 11
Extracción de cartuchos ............... 36
M
Manejo de cartuchos .................... 34
Mantenimiento ............................. 35
Mensajes .................... 30, 32, 52, 58
O
Operaciones básicas ..................... 29
Ordenador principal ............... 15, 17
P
Panel de control ............................
Pantalla de mensajes ....................
Precauciones ................................
Preparación de los cartuchos ........
Preparación del ordenador
principal ....................................
29
30
13
25
15
S
Software .......................................
Software de aplicación .................
Solución de problemas .................
Sustitución de cartuchos ..............
28
28
45
36
T
Transporte del autocargador
AIT ............................................ 48
Índice
62
Para obtener información acerca del autocargador AIT, consulte con su distribuidor.

Documentos relacionados