amigos - Aspectos Culturales
Transcripción
amigos - Aspectos Culturales
amigos Cada Cabeza es un Mundo. Incluido: *Pueblo Revolt *Hakim Bellamy *Convide *Literatura VOLUMEN XX #1 NIVEL II N o Hay D í a Si n Le c c ión CONTENIDO Lema Página Literatura Hakim Bellamy: Poeta Slam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1 “Wednesday Forever” by Hakim Bellamy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 a 1-3 Poesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3 Libros e Infantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 Reseñas de Libros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5 Idioma La Historia del idioma Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6 Where Does the English Language Come From? . . . . . . . . . . . . . .1-7 Preguntas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 Agricultura Convide by Estevan Arellano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9 a 1-10 La Historia The Pueblo Revolt by Michael Miller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11 a 1-13 Nuevo México: A New Mexico History Anthology Chapter 20: The Pueblo Revolt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14 Fortalezas de Nuevo México . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-15 Gobierno Procesos Gubernamentales: Inciativa, Referundum y Anular . . . . .1-16 Juegos El Señor Martinejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-17 Una Actividad: Remote Sensing Fotos de Satélites . . . . . . . . . . . . . . .1-18 Adivinanzas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-19 Why is English so Hard? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20 Crucigrama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21 Remedio del Mes: Papas con Vinagre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .back cover NOTE: There are 3 folders included in the CD for this issue: *A Power Point using dichos to give lessons on Character Counts *An interactive game “learning” which helps in learning basic Spanish vocabulary *Hakim Bellamy performing “Wednesday Forever” HAKIM BELLAMY: POETA SLAM Hakim Bellamy tiene una vida muy variada. Estudió la ingeniería química en la Universidad del Commonwealth de Virginia. Luego, cambió a Carolina del Norte. Recibió su bachillerato en biología y artes de comunicación en el colegio LeesMcRae. Tiene su maestría en comunicación de la Universidad de Nuevo México. Su trabajo diario es con la Oficina de Asuntos Africano-americanos en Albuquerque. Sirve en el cuerpo del Instituto para Justicia Poética como también Black Cowgirls. Hakim ha sido periodista, organizador comunitario y aboga para la justicia social. Está empezando a escribir drama y ser actor. El papel en que Hakim es más reconocido es como poeta. Practica lo que se llama slam. Slam es una competencia en que los poetas actúan sus propios poemas y son juzgados. Ha sido Campeón Nacional de Slam dos veces. Era miembro en 2005 del equipo National Poetry Slam Champs de Albuquerque. Seis meses antes había hecho su primer slam, que él ganó. En 2006 era miembro del equipo College Unions Poetry Slam Invitational Champs de la Universidad de Nuevo México. Ganó el título slam de Albuquerque en 2005. Tres veces seguidas ha ganado títulos de Slam en la Universidad de Nuevo México y una vez en Silver City (2008). Se han publicado los poemas de Hakim. Hakim tiene más orgullo de haber sido el entrenador del Club de Poesía en la Academia del Valle del Sur por dos años. Como periodista Bellamy ha trabajado con KUNM en Albuquerque. En enero de 2007, Hakim fue reconocido con mención honorable por la Universidad de Nuevo México para el Premio de Paz de Paul Bartlett por ser organizador comunitario y periodista. Puede leer un poema de Hakim en la página siguiente. Además tenemos una grabación de él leyendo tal poema en un archivo 1-1 este mes. WEDNESDAY FOREVER by Hakim Bellamy It was a day of the week no one wanted But he wanted it. It’s the day that seems to never let us get there. Wednesday Poems have been written about it in Philly A day for Grandpops like Tuesdays with Morrie. A vacuum...sucked into this world A Black hole...escape hatch...out of this world. A day for discounted buffets because, let’s face it, business is not that great in the middle of the week. Hump day Far from the beginning and the end Oh didn’t he know it. A pit stop between weekends, never getting anybody anywhere A day for drunks Drink specials when bars beat the last drop out of that rock better known as regulars Not the once a weekend cash cow that turns a profit, walking distance from the college. Rather the heifer that bellies up to the trough and keeps the light on during great depressions...and then drives home... But no DWI checkpoints on Wednesdays. Spelled longer than the rest of the week and feels that way Like Groundhog Day And 11:59 pm on Wednesday is 2 minutes before 12:01 am on... Wednesday...Loooong For no reason. The day it seems like will never get here on Monday And on Friday? The day when the sun and the moon were created Miercoles and Mercredi when romanticized as “Messenger of the Gods.” Delivered by courier mid-week 3 and 1/2 hours from heaven to here... And now...Heaven’s here Not an angel but the whole angel-ada Lotsa angels and odyssey on the way. Just trying to get by when payday is two days away Thumb of the penitentes Fingering foreheads so we don’t fore-get People become what they once was before this After this, again... Dust to dust Life is what he reminded me of on Wednesday The deadest day of the week He gave it virility. Assuming the unassumed Turning a hump into a monument A speed bump into a rocket ramp So Wednesday loses its anti-climax He was born on a week I never wanted to end I was waiting for work...me a project unfinished And bailing out early for vacation at 1-2 t he same time... Permanent vacation from my selfcenteredness Because the universe got a new “middle of it” On that Wednesday. 7/11/07 The July of my life in America But international dating standards consider this November, 7th And he had me open, always open Like standing with your arms extended and realizing there’s a whole world to hug if you could just get outside of yourself. Me realizing a life’s measure is not who loves you but who you love. And understanding On that day? It was not simply me, that was going to be forever changed But the WORLD would be And for the better... Cause this one kid Changed Wednesdays forever..on THAT day. POESIA Metro: El metro de la poesía española se mide por las sílabas que contiene. Rima: La rima perfecta es cuando las últimas consonantes y vocales son iguales. Es igual como inglés. En español hay rimas femeninas y masculinas. La rima masculina es sólo una sílaba. La rima femenina es las dos últimas sílabas. Otro tipo de rima se llama imperfecta, cuando nomás las últimas consonantes son iguales. El esquema de la rima puede cambiar de verso a verso. Se nota la esquema así: abab, abba, ababab, etc. Todas las líneas con “a” riman, y todas con “b” riman. Lejos estoy del camino a que a do está mi cielo guía b pues a este suelo no envía b o luz clara, u olor divino. a In English, meter is also measured by the number of syllables. Iambic pentameter has what are called feet with 10 syllables. Trochaic has 4 feet with 8 syllables. Rhyme in English also has masculine and feminine. There is also perfect and imperfect rhyme. Sometimes imperfect rhyme is called slant rhyme. Here is an example of slant rhyme from Emily Dickinson. The “l” sound makes it a slant rhyme. Hope is the thing with feathers That perches in the soul, And sings the tune without the words, And never stops at all. Rhyme schemes also can vary in English A limerick has aabba. Shakespearean sonnets have the rhyme scheme abab, cdcd, efef, gg. 1-3 LIBROS E INFANTES pañan a los niños deben quedarse con ellos y participar durante el programa. Cantan canciones al principio del programa como también al final. Presentan libros grandes de niños. Cantan más canciones, leen poesía, actúan dramas con los dedos y ilustran personas y animales con títeres. Cada semana hay un lema. Libros e Infantes es un programa semanal patrocinado por la Fundación Brindle a los Amigos de la Biblioteca Pública de Santa Fe. La directora es Dahlia Cummings. Una sesión es en la Biblioteca LaFarge los miércoles a las 10:30 de la mañana. Dura una media hora. La segunda sesión es en la Biblioteca Southside los jueves a las 10:30 de la mañana. Madres, padres, abuelos y otros cuidaniños están invitados a llevar a sus niños de edades 6 meses a 2 años. Los que acom- Algunos de los lemas incluyen libros clásicos para niños, fincas, nieve, monos, trenes y el Día de las Madres. Familias que tienen niños mayores pueden llevarlos si es necesario. El programa es dado en inglés, pero cada semana cantan canciones en español. El programa está abierto a todos gratis. El programa sirve para introducir a los niños a situaciones sociales con grupos, conocer a padres de niños de la misma edad y celebrar el mundo maravilloso de libros y bibliotecas para niños. 1-4 RESEÑAS DE LIBROS Converso por Mario Martínez es un libro corto que contiene historia española e historia de Nuevo México. Hay misterio y amor. Hay tradiciones de Nuevo México como también de la gente judía (sefardí). El libro es basado en la historia de la familia del autor. El personaje principal es Abrán Espinoza. Su tío descubre un diario que habla de su familia de conversos. ¿Qué es un converso? Es una persona quien se convirtió en católico por la Inquisición. Muchos se convirtieron para no sufrir discriminación. Los Chilitos es un libro para niños chicos en ambos inglés y español. La escritora es Viola Peña de Grants, Nuevo México. El ilustrador se llama Jerry Montoya y también es de Grants. Al principio del libro los chiles están platicando, uno con otro. Discuten qué quieren hacer: cosas como guisado de chile verde, una ristra, un chile relleno. En la segunda sección unos chiles se van a la tienda. Otros se quedan atrás. Los que se quedan atrás están tristes, pero resulta que están machacados y las semillas salen. Son enterradas hasta la primavera cuando germinan y crecen a ser chiles otra vez. Este libro sirve para leerse oralmente en un grupo. 1-5 LA HISTORIA DEL ESPAÑOL Nota: Este año presentaremos una serie de artículos sobre la historia del idioma español. Esta información viene del libro A Brief History of the Spanish Language por David A. Pharies Los cambios en un idioma posiblemente vienen por contacto con otros idiomas. Se prestan palabras, sonidos y la gramática. Otra teoría es que el idioma cambia porque la gente quiere comunicarse con el menor esfuerzo posible. Es decir que se cambia a usar palabras o formas más fáciles. Otros piensan que cambios ocurren porque los niños no aprenden el idioma perfectamente. Otra idea es que el idioma naturalmente tiene la tendencia de desarrollar variaciones. Hay categorías de cambio del idioma. Uno es el fonético. Quiere decir que los sonidos cambian. Por ejemplo, en Nuevo México muchas veces pronuncian la “ch” como el “sh” de inglés. Chimayó es pronuncido Shimayó. Otra categoría es el cambio del fonema. Es decir que dos sonidos pueden hacerse indistinguible. Un ejemplo es “halla” y “haya.” La morfología puede cambiar. Morfología es el estudio de la unidad más breve que puede cambiar el sentido de la palabra. El uso de “s” para hacer la palabra plural es un ejemplo. En Nuevo México en vez de “dijiste,” decimos “dijites.” Otro cambio puede estar en la sintaxis. La sintaxis trata con el orden de las palabras en una frase. Un ejemplo de esto en español es el cambio de la forma “miráronse” a “se miraron.” Los sentidos de las frases se llama la semántica. Por ejemplo, es común en Nuevo México usar la palabra “sapo” (un anfibio) para significar un éxito que viene por la suerte. Hay cambios lexigráficos. Quiere decir cambios en las palabras. Un ejemplo en Nuevo México es albaricoque. Es una palabra arcaíca. En México usan chabacán. A veces el idioma cambia porque un grupo único quiere distinguirse de los demás. Un ejemplo de esto es caló, el dialecto de los pachucos de los años 1940. 1-6 WHERE DOES ENGLISH COME FROM? Ideas for this series on English come from The Secret Life of Words by Henry Hitchins It is estimated that more than 350 other languages have influenced English over many centuries. Humans are predisposed by their brains to develop language and there are infinite numbers of possible sounds, words and combinations of words. Early English was forced to change by various invasions: Rome, the Vikings and then the French. As England became an empire, English became a widely spoken language. However, it also had to bring in words from other languages. English has existed for only 1,500 years. At first there were only about 50,000 words. Today there are more than 500,000 partially because of words from other languages. Less than 25% of the words are from English’s Germanic roots. English is from the IndoEuropean family of languages. This family includes Germanic languages such as English, German, Dutch, Yiddish, Danish, Norwegian, Swedish and Icelandic. It also includes the Romance family (based on Latin). These languages include French, Spanish, Catalán, Portuguese, Romanian and Italian. Another sub-group of IndoEuropean language family is the Slavic languages: Russian, Bulgarian, Polish and Czech. There are also Baltic languages: Latvian and Lighuanian. The Indo-Iranian languages include Persian, Gujarat, Bengali and Kurdish. Greek, Albanian and Armenian are IndoEuropean languages. English has become an “analytical” language dependent on word order. This enables English to fit new borrowed words into the sentence wherever they fit best. Usually words that are adopted fit into two categories: words for things that have not been named before (possibly because they are new concepts to English) and further vocabulary for words we already have. The important factor in whether the words will stay in English is whether or not they are used. After a while these words are not considered “borrowed” words. English speakers in the world 1-7 PREGUNTAS 1. ¿De qué tipo de poesía es Hakim Bellamy un campeón? a. haiku b. versos c. slam d. limerick 2. ¿En dónde trabaja Hakim Bellamy? a. la Universidad de Nuevo México b. National Poetry Slam c. KUNM d. la Oficina de Asuntos Africano-americanos 3. What do you think the poem “Wednesday Forever” is about? a. the birth of a child b. where Wednesday came from c. how boring Wednesday is 4. Español tiene rimas femeninas y Falso masculinas. Verdad 5. English does NOT have feminine and masculine rhymes. True False 6. Libros e Infantes es un programa en las _______________ de ____________. 8. Libros e Infantes está en inglés, pero cada semana cantan una o dos canciones en _____________________. 9. Converso trata de una familia que descubre que son _____________. 10. Los Chilitos fue escrito por _____________ de ____________. 11. Aliste las categorías de cambios de idioma: a. b. c. d. e. f. 12. What are some examples of language change in New Mexico Spanish? 13. Escriba sus pensamientos sobre la importancia de literatura y lenguaje en el desarrollo humano. 7. La directora de Libros e Infantes se llama______________. 1-8 CONVIDE by Juan Estevan Arellano Note: Estevan Arellano is a writer from Dixon who worked to translate and publish a book on Ancient Agriculture by Gabriel Alonso de Herrera. We will feature an article discussing this agriculture each month during this school year. We will begin with an essay by Estevan on acequias. One concept that has fallen by the wayside, as we embrace and debate such abstract concepts as “food security” and “food democracy,” is convide, or the sharing of food among neighbors. Indo-hispano (Chicana/o) communities have been sharing water and food since time immemorial. The sharing of the water comes from the concept of equidad, or equality, as stated in the Quran and is an ethical practice known as repartimiento. Therefore, repartimiento and convide are two basic values that have made our communities sustainable over the past 400 years here in northern New Mexico and southern Colorado. ties to survive and thrive when it comes to eating healthy food. Even the Slow Food Movement has embraced the concept of convivium. Here in the Río Arriba, when the women made something special, be it biscochitos, tamales, a special caldo or guiso; the whole community would aprobar or taste the food; no one would go hungry. The same would happen when an animal was butchered, everybody shared un pedacito. The day of the matanza was a day of fiesta. This was the ultimate convide. For the matanza, everyone had a specialty: the chicharronera/o was the one who made the chile colorado de matanza; the tortillera was the maker of the tortillas, etc. Then there was the hueso del caldo that people shared to make caldo (soup) when times were really bad. The New Mexico Acequia Association is involved in a food project: it is doing a local food assessment in four watersheds, including the Embudo, which includes the communities on the Ríos Picuris, Santa Terrace garden in Spain, photo by Estevan Arellano Bárbara, El Valle, and Ojo Convide - from the concept con Sarco, all the way down to where the vite, that is, “with” and “alive” - is an Río Embudo 1-9 idea that has allowed our communi- empties into the Río Grande. The Dios,” (for us, for you and for God’s three most important concepts you animals). With fe (faith) in the land, will hear from the elders for strate- water and all creation, we survived gies for survival are: repartimiento, by adopting and following these convide, and working en coop- ethics. eración. Conviviendo, helping each By sharing resources, be it other as community, instead of simwater or food, and cooperating in ply “sustaining” to save and then labor, the people here were able to invest somewhere else is what has sustain themselves. The local food included local chile, both green and red, corn, which people used to prepare a wide range of traditional cuisine from tamales to posole. Local "Spanish" wheat was used to make flour, which was then made into the lenten pastry favorite, panocha. The traditional food included favas, lentejas Waffle garden in Spain, photo by Estevan Arellano and all types of meat: beef, lamb, goat, pig and chicken, all pro- blessed us with “una vida buena y duced by the families or neighbors, sana y alegre,” because we have as well as wild quail, turkey, pigeons, followed the simple philosophy of deer, elk and, at one time, buffalo. sharing the water, food and work The diverse cuisine of the Río Arriba and that has made our lives festive. Questions included different recipes for the use 1. Convide means sharing of of fish including freshwater eels. And this is only the beginning ____________________________. 2. The chicharronera/o made of what was produced “natural y con a. tamales la ayuda de Dios,” naturally and with b. chile colorado with pork the blessing of God. To this saying, the people often add an additional c. tortillas phrase expressing the interconnec- 3. List four areas the New Mexico tion of people to place: “para nos, Acequia Association is studying. 1-10 para vos y para los animalitos de THE PUEBLO REVOLT: THE SIEGE OF SANTA FE by Michael Miller This school year Michael Miller will be contributing articles for the commemoration of Santa Fe’s 400th anniversary. Michael has served as a librarian, archivist and historian for the University of New Mexico, Santa Fe Public Library and was the director of Literary Arts for the National Hispanic Cultural Center. the choice of two crosses, one red and the other white. The red cross represented continued war, the white cross meant that the Spaniards would abandon the province. Governor Otermín rejected both proposals and admonished Juan and the Pueblo rebels for their uprising. In 1680, the Pueblo people in New Mexico launched what is known as the Pueblo Revolt, and was led by a Pueblo leader named Popé. This event also played a prominent role in the history of Santa Fe. The rebellion began on August 10, 1680. Pedro Hidalgo, who was wounded near Tesuque Pueblo, rode frantically to Santa Fe to alert Governor Antonio Otermín and the citizens of the attack. Fray Juan Baptista Pío, the pastor of the Mission of San Diego de Tesuque, was killed during this battle. Historic documents tell us that Juan, a Tano man from Galisteo, met with Governor Otermín and reported that all of the stories of death and destruction throughout the province were true. He also told them that the rebel army was headed to Santa Fe to give the Spaniards Popé 1-11 The revolt represented a long period of Pueblo resentment. This meant an economic system and a policy that worked to undermine the religious, political and social traditions of the Pueblos. Spaniards and Pueblos had intermarried, friendships and social associations had formed and daily relationships existed between the two cultures. One strong bond between Spanish and Pueblo neighbors was the practice of compadrazgo (godparenting). Among the injustices were Pueblo complaints against the Catholic friars who deprived the Pueblos of religious images, performing their dances and practicing their religious beliefs. There were also complaints of abuse by Pueblos that Spanish colonials, "beat them, took away what they had and made them work without pay." Reports of slavery were also on the increase. By August 20, 1,500 Pueblo warriors occupied Santa Fe. In a desperate attempt to take back the city, Otermín ordered a final attack. The Spaniards claimed to have killed 300 Pueblo warriors, forced the Pueblo army to retreat and captured, questioned and executed 1-12 forty-seven Pueblo rebels. QUIPU: CORDS OF REBELLION One of the most interesting aspects of the Pueblo Revolt was how the Pueblo people were able to communicate and coordinate the beginning of the rebellion. The revolt began at Taos Pueblo, and runners were sent to each village with quipu (fiber cords with tied knots) "to signify the number of days they must wait for the rebellion to begin." Quipu was an ancient Inca Andean recording device. It consisted of a central cord to which were attached numerous subsidiary cords or strings. The Inca culture developed a sophisticated method of counting and recording information for tallies of trade goods in storehouses, population census counts, mnemonic aids for recalling oral tradition and documenting historical and literary events. The Pueblo Indians endured high-handed policies and actions meted out by the oppressive Spanish government and missionaries for eighty-two years following the Spanish colonization of present-day New Mexico. Whether trust was established between Spanish settlers and nearby Pueblo villages in rural areas remains uncertain. Most likely, it was not the case, as the settlers, along with the missionaries in those locations, were among the first to die during the Pueblo Revolt. a quote from Dr. Joe Suina in his chapter “The Pueblo Revolt” in Nuevo México: A New Mexico History Anthology Outnumbered, the Spanish began a retreat south to the Pueblo of Isleta. On August 21, over one thousand men, women and children departed the capital and marched southward on the Camino Real. When they arrived at Isleta they found the pueblo abandoned. Alonso García had already led a retreat of Spanish colonials to El Paso del Norte. For twelve years the Spanish were absent from Nuevo México. Spanish officials admitted that the loss of the northern province of New Spain was a blow to Spanish pride. They were determined to restore that loss swiftly. Besides the loss of the province, 21 clergymen and 380 settlers had been killed in the revolt. An undetermined number of colonists had also been left behind as captives. For the next twelve years the Spanish built El Paso del Norte into a frontier stronghold. In 1692, Diego de Vargas launched the reconquest of Santa Fe and Nuevo México for Spain from this location. Acoma Pueblo 1-13 NUEVO MEXICO: A NEW MEXICO HISTORY ANTHOLOGY CHAPTER 20: THE PUEBLO REVOLT por el Dr. Joe Suina, jubilado de la Universidad de Nuevo México El capítulo 20 del libro Nuevo México: A New Mexico History Anthology fue escrito por Dr. Joe Suina. Es experto consultor sobre la cultura de la gente Pueblo. El capítulo empieza con una descripción de los contactos entre la gente Pueblo y los españoles. Menciona a Estebanico y tiene una cita sobre él: “Ironically, the first White man that the Pueblos saw was a Black man whom they ended up putting to death.” Además, menciona a fray Marcos de Niza, Francisco Vásquez de Coronado y don Juan de Oñate. La segunda sección trata de las causas de la rebelión. La más sobresaliente era las prohibiciones de ceremonias religiosas. Confiscaban cosas religiosas. Otro aspecto era que los oficiales y la iglesia peleaban por control de la gente indígena. La gente Pueblo era forzada a servir como fiscales o oficiales de la iglesia. En esa capacidad tenían que aplicar las reglas de la iglesia. Si la otra gente no cumplía, se les castigaba. Otro aspecto del sistema español ofensivo a la gente Pueblo era la encomienda. En ese sistema, cada casa indígena tenía que pagar un tributo anual a los españoles. El sistema de repartimientos dividía los deberes entre la gente indígena. Muchas veces la gente dejaba sus propios trabajos sin cumplir. En fin, la gente Pueblo, bajo el liderazgo de Popé empezó su rebelión el día 10 de agosto de 1680. Forzaron a los españoles a salir de Nuevo México hacia lo que ahora es El Paso/Ciudad Juárez. Se quedaron allí por 12 años. Don Diego de Vargas fue el español que re-ocupó Nuevo México en 1692. 1-14 FORTALEZAS DE NUEVO MEXICO En la Región del Noroeste La Fortaleza Vieja de Wingate quedaba a 4.5 millas al sur de Grants en la carretera NM 53. Operó entre el 22 de octubre de 1862 y junio de 1868. El comandante que lo empezó fue el coronel teniente José Francisco Chávez. Fue edificada con el propósito de llevar a cabo batallas en contra de la gente Navajó. En 1863 el general James Carleton mandó que la gente Navajó se mudara a Bosque Redondo cerca de Fort Sumner. Más tarde, ordenó que el coronel Kit Carson fuera comandante de 1,000 tropas en contra de los Navajó. Por 1864, 8,000 Navajó fueron llevados a la Fortaleza Wingate para empezar lo que se llama “the Long Walk.” La Fortaleza Nueva de Wingate fue fundada el 31 de agosto de 1860. Todavía existe. Está ubicada a 11 millas al este de Gallup. El propósito principal de la fortaleza era de mantener una presencia militar en el área. Durante 1860 tropas hicieron una campaña en contra de la gente Navajó. Capturaron 1,000 caballos y 7,000 borregas. Cambiaron el nombre de la fortaleza a la Fortaleza Lyon. Guardó ese nombre hasta 1868. Las tropas de la Fortaleza Wingate fueron transferidas hacia la Fortaleza Lyon cuando los Navajó regresaron del Bosque Redondo. Sirvió para guardar a unos 4,000 refugiados de la Revolución de 1910 en México. Luego usaron y todavía usan la fortaleza para guardar armamentos y para una escuela para la gente Navajó. Cebolleta o Seboyeta sirvió para el comercio entre negociantes que cambiaban pistolas y whisqui por animales robados y esclavos. El ejército trató de terminar este comercio ilegal. El Puesto de Laguna fue establecido por tropas de Cebolleta en 1851 y duró no más tres meses. El propósito era terminar el comercio ilegal. Tuni Cha operó entre 1853 y 1858. Está cerca de Sheep Springs. Fue establecido para mantener la paz en el terreno Navajó. El Campamento del Valle de Chuska fue operado por el coronel teniente Dixon Miles durante la campaña de 1851 en contra de los Navajó. Una paz temporal fue firmada en la Navidad de 1858. 1-15 PROCESOS GUBERNAMENTALES: INICIATIVA, REFERENDUM Y ANULAR Al nivel estatal iniciativa es un proceso en que la gente puede organizar, hacer peticiones y tener la propuesta en la boleta. La gente vota y si pasa se cambia en ley. Nuevo México permite el proceso en una manera limitada. Cualquier ley debe ser igual como una que puede ser actuada por la legislatura. Preguntas 1. ¿Por qué es bueno tener iniciativa? 2. Busca en el Internet unas medidas de iniciativa que ha hecho California. Ejemplos son Proposition 13 o Proposition 8. 3. Piensa en una ley que te gustaría iniciar. Prepara una petición para dicha ley. Explícala a los otros estudiantes. Pídeles que firman la petición. Un referendum es para rechazar leyes. Puede ser incluido en la boleta al haber preparado peticiones firmadas por 10% de la población que votó en la última elección en 3/4 de los condados. Si la mayoría rechaza la ley en la elección, la ley queda anulada. Es para rechazar cualquier ley menos las siguientes. No puede ser una ley con apropiaciones generales, ni una que trata de la preservación de la seguridad pública, ni el pago de la deuda pública o para mantener las escuelas públicas y otra instituciones estatales. Preguntas 1. ¿Por qué es bueno tener referendum? 2. Busca una ley que no te gusta. Prepara una petición para rechazarla. Explícala a la clase. Anular es expulsar un oficial de su oficina con un proceso legal. En Nuevo México, se pueden anular los oficiales del condado y miembros del cuerpo de educación. Se preparan peticiones que deben ser firmadas por 33 1/3% del número que votó en la elección anterior. Se puede tener una elección especial si la elección regular es más de 90 días después. Si no, se puede anularlo en la elección general. Los condados pueden instituir iniciativa, referendum o anular independiente del estado. Una petición para anular al gobernador Bobby 1-16 Jindal de Louisiana EL SEÑOR MARTINEJO del libro Canciones y Juegos de Nuevo México por la doctora Dolores Gonzales DIRECCIONES: Todos los niños menos uno se sientan en un círculo a pierna cruzada y con la cabeza en las manos. El guía, el Señor Martinejo, da vuelta al círculo de niños con un pañuelo en la mano y canta la copla siguiente: “Zun, zun de la calavera Al que se duerme Le doy una perla.” Corriendo y cantando el Señor Martinejo sigue dando vueltas y deja caer el pañuelo cautelosamente detrás de uno de los niños. Si a la vuelta todavía está allí el pañuelo, el Señor Martinejo lo levanta y le da un azote al niño descuidado. Este se levanta en seguida y corre tras del Señor Martinejo. El El El El El El El El El El Niño: Señor Martinejo Sr. Martinejo: Señor Viejo Niño: ¿Dónde está el pan que te di? Sr. Martinejo: Me lo comí. Niño: ¿Y si más te diera? Sr. Martinejo: Más comiera. Niño: ¿Y el huevito? Sr. Martinejo: En el hoyito. Niño: ¿Y la sal? Sr. Martinejo: En su santísimo lugar. Ahora da vuelta a la rueda y siéntate en tu lugar. El niño vuelve a su lugar en el círculo y continúa el juego. Mas si el niño descubre el pañuelo cuando el Señor Martinejo lo deja caer detrás de él, se ha de levantar y correr tras del Señor Martinejo siguiendo la misma conversación sólo que el niño es el Señor Martinejo, y el que era el Señor Martinejo antes tendrá que volver al lugar que ha dejado vacante el niño. El juego sirve para niños de cinco o siete años de edad. Los mayores pueden enseñarlo a los niños chiquitos. 1-17 UNA ACTIVIDAD: REMOTE SENSING FOTOS DE SATELITES 1. Abra el Internet. Busque http://glovis.usgs.gov. 2.Donde dice Select Collection, seleccione Landsat Archive. 3. En el espacio siguiente, seleccione Landsat 4-5 TM. 4. Aparecerá un mapa de los Estados Unidos. Haga clic en la región que quiere examinar. 5. Si el área no es exacta, puede usar las flechas para navegar norte, sur, este o oeste. 6. Bajo lo que dice Map Layers puede seleccionar lo que quiere ver: ciudades, ferrocarriles, agua, etc. 7. Cuando hay un esquema amarillo, puede hacer clic adentro para llegar más y más cerca. 8. Puede bajar e imprimir la imagen. 1-18 ADIVINANZAS del libro Las Mejores Adivinanzas por Belén Bermejo Meléndez Alumbra sin ser candil, algunas veces nos quema, al atardecer se duerme, por la mañana despierta. ¿Cuál es la casa formada de vestidos de animales, cinco hermanos desiguales hacen en ella morada para librarse de males? Cae de una torre y no se mata; cae en el agua y se desbarata. Casa con dos cuartos, nueva cada mes, llena está de gente, adivina qué es. ¿Quién vive en casita de alambres colgada y empieza a cantar en la madrugada? 1-19 WHY IS ENGLISH SO HARD? DIRECTIONS: Define the words involved. 1) The bandage was wound around the wound. 2) The farm was used to produce produce. 3) The dump was so full that it had to refuse more refuse. 4) We must polish the Polish furniture. 5) He could lead if he would get the lead out. 6) The soldier decided to desert his dessert in the desert. 7) Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present. 8) A bass was painted on the head of the bass drum. 9) When shot at, the dove dove into the bushes. 10) I did not object to the object. 11) The insurance was invalid for the invalid. 12) There was a row among the oarsmen about how to row. 13) They were too close to the door to close it. 14) The buck does funny things when the does are present. 15) A seamstress and a sewer fell down into a sewer line. 16) To help with planting, the farmer taught his sow to sow. 17) The wind was too strong to wind the sail. 18) After a number of injections my jaw got number. 19) Upon seeing the tear in the painting I shed a tear. 20) I had to subject the subject to a series of tests. 21) How can I intimate this to my most intimate friend? 1-20 CRUCIGRAMA 1 2 3 4 DOWN 2 descomponer 3 el diseño de productos complejos 5 enjoyable 6 food 9 carries messages or goods 11 judíos españoles 12 a provider of easy money por qué algo ocurre 14 orden de palabras 23 tributo 24 put in 16 donde something prestan libros new a la gente 25 a peaceful 17 gente que bird había huido de su país 26 el hueso de la 18 del ejército cabeza 27 when only the 20 area of a final consocountry nants are the 22 to make shiny same 5 7 8 6 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 18 20 21 22 23 24 26 ACROSS 1 sharing food 3 people native to an area 4 adding up 7 tema 8 mudarse en una dirección 10 prefix or suffix added to a word 13 efectuar 15 taste 19 estudiar 21 propósito de 25 27 1-21 amigos A Division of Semos Unlimited, Inc. 1219 Luisa Street Santa Fe NM 87505 Director: Georgia Roybal 505-986-0799 (phone) 505-986-1499 (fax) [email protected] www.aspectosculturales.com El sol Zía-un símbolo sagrado para la gente del Pueblo de Zía: se usa en la bandera de Nuevo México. Remedio del Mes: Papas con Vinagre-Las papas rebanadas y mojadas en vinagre con sal puestas en la frente en un paño ayudan a eliminar el dolor de cabeza. ©2010 Semos Unlimited, Inc./New Mexico Highlands University