All year-round cruising

Transcripción

All year-round cruising
All year-round cruising
Cruceros durante todo el año
1
Para los cruceristas independientes que desean visitar
Valencia por su cuenta Turismo Valencia ha creado la
VLC Cruise Card, una tarjeta que les ofrece múltiples
ventajas en comercios, museos, restaurantes, etc.
Personalizamos la tarjeta para que las compañías
de crucero puedan ofrecer un valor añadido a sus
pasajeros independientes. Para más información
contacte con Turismo Valencia.
For the independent cruise-line passengers who wish to
visit Valencia under their own steam, Turismo Valencia
has created the VLC Cruise Card, which offers
multiple discounts in shops, museums, restaurants
etc. The card is personalised to enable the Cruise-line
companies to offer added value to their independent
passengers. For more information, contact Turismo
Valencia.
2
Turismo Valencia es la entidad encargada de la promoción
turística de la ciudad de Valencia. Ofrece sus servicios para
desarrollar el turismo de cruceros en Valencia en colaboración
con la Autoridad Portuaria, y asegura una excelente atención
al visitante en sus oficinas de información.
Valencia Tourism is a Foundation in charge of the promotion
of tourism in the city of Valencia. It provides services to
increase cruising tourism in Valencia in collaboration with
Port Authority, and offers an excellent service to visitors in its
information offices.
TOURIST INFO TERMINAL DE CRUCEROS
Edificio Acciona /Cruise Terminal. · Tel. 34 963 674 606
Abierta únicamente durante escalas de cruceros.
Open only during cruise ship stopovers.
TOURIST INFO PLAZA DE LA REINA
Plaza de la Reina, 19 · Tel. 34 963 153 931 · Fax 34 963 153 920
Lunes a Sábado: de 9 a 19h. Domingos y Festivos: de 10 a 14h. Montay to Saturday: 9 a.m. to 7 p.m. Sundays and Festivities: 10 a.m. to
2 p.m.
TOURIST INFO PLAZA AYUNTAMIENTO
Pl. del Ayuntamiento · Tel. 34 963 524 908
Lunes a Sábado: de 9 a 19h. Domingos y Festivos: de 10 a 14h.
Montay to Saturday: 9 a.m. to 7 p.m. Sundays and Festivities: 10 a.m.
to 2 p.m.
TOURIST INFO JOAQUÍN SOROLLA
San Vicente, 171 · Tel. 34 963 803 623
Lunes a Sábado: de 9 a 18h. Domingos y Festivos: de 10 a 15h.
Monday to Saturday: 9 a.m. to 6 p.m. Sundays and Festivities: 9 a.m.
to 3 p.m.
TOURIST INFO AEROPUERTO
Planta de Llegadas · Tel. 34 961 530 229
Lunes a Viernes: de 8,30 a 20,30h. Sábados, Domingos y Festivos: de
9,30 a 17,30h. Monday to Friday: 8.30 a.m. to 8.30 p.m. Saturdays,
Sundays and Festivities: 9.30 a.m. to 5.30 p.m.
TOURIST INFO PLAYA
Paseo de Neptuno, 2 46011 Valencia · Tel. 34 963 555 899
Consulta temporada de apertura y horario. Check opening season and
schedule.
3
Soltando amarras
Situada a orillas del Mar Mediterráneo, Valencia combina
a la perfección tradición y modernidad y ha evolucionado
sin renunciar a sus raíces históricas. La fusión de la
historia más antigua con una innovación que la impregna
de dinamismo, la convierten en una opción que ofrece
propuestas muy diversas y que por ello, acoge a públicos
muy heterogéneos.
Este espíritu renovador ha contribuido para que Valencia
encabece el crecimiento turístico urbano en Europa. El
sector de los cruceros en Valencia ha experimentado un
período de crecimiento espectacular como consecuencia
de los esfuerzos combinados de Turismo Valencia y la
Autoridad Portuaria durante los últimos años pasados: si
en 2006 se contabilizaban 83 escalas y 88.000 pasajeros,
en 2013 contamos con 223 y un total de 473.114
pasajeros.
El constante crecimiento de visitantes sumado a una
amplia oferta turística para todos los públicos, hacen de
Valencia un destino muy atractivo para todos los que la
visitan. Con suaves temperaturas durante todo el año, la
ciudad sorprende por la harmoniosa convivencia de su
arquitectura milenaria con la más vanguardista, la Marina
Real Juan Carlos I, los kilómetros de playas y de zonas
verdes peatonales que cruzan la ciudad de este a oeste,
los parques naturales a tan solo 15 minutos del centro
o su deliciosa gastronomía, que con productos frescos
y de calidad, seducen tanto por sus platos tradicionales
como por los elaborados por cocineros galardonados
con Estrellas Michelin. Valencia es una ciudad que ofrece
interesantes propuestas a todos sus visitantes, desde
viajes en familia hasta turistas Premium. Todo esto,
unido al estilo de vida mediterráneo de los valencianos
y las diversas citas como las Fallas, la Semana Santa
Marinera, el Gran Premio de Motociclismo, las óperas, las
carreras de atletismo o el certamen gastronómico Cuina
Oberta-Restaurant Week, convierten a Valencia en una
escala inolvidable.
4
Casting off
Located alongside the Mediterranean Sea, Valencia
is the perfect combination of tradition and modernity,
and it has evolved without renouncing to its historical
roots or inheritance. Its unique fusion of ancient history
and dynamic innovation provide for a setting that offers
a highly diverse range of activities and attracts a wide
variety of visitors.
This innovative spirit has contributed to Valencia’s leading
growth in the area of urban tourism in Europe. Valencia’s
cruise industry has experienced a period of spectacular
growth due to the combined efforts of Valencia Tourism
and the Port Authority over the last few years: in 2006
there were 83 stop-overs and 88,000 passengers, and in
2013 the city had 223 and a total of 473.114 passengers.
The steady growth of visitors and the variety of tourist
activities for all audiences makes Valencia a very appealing
destination. With mild temperatures year round, the city
offers a harmonious blend of ancient and cutting edge
architecture, the Juan Carlos I Royal Marina, kilometres
of beaches and green pedestrian zones crossing the city
from east to west, natural parks just 15 minutes from the
centre and delicious gastronomy— prepared with fresh,
quality ingredients—that stands out both its traditional
dishes and those prepared by Michelin-starred chefs.
Valencia is a city with something interesting for all its
visitors, from family holidays to luxury tourist experiences.
All this, in addition to the Mediterranean lifestyle of its
people, exciting events such as Las Fallas, Maritime Holy
Week, the Moto GP, operas, athletics competitions and
the VLC Restaurant Week culinary event, make Valencia
an unforgettable place.
Autoridad Portuaria de Valencia
Av. Muelle del Turia s/n · 46024 Valencia
T. 34 963 939 500
[email protected] · www.valenciaport.com
5
Rumbo a nuestro destino
El Puerto de Valencia está perfectamente conectado
con el Aeropuerto Internacional de Valencia a tan solo
30 minutos de distancia tanto por carretera como en
transporte público. Asimismo, el AVE conecta en una
hora y media la ciudad de Valencia con la capital de
España (350km), sin duda un gran aliciente que facilita la
llegada de pasajeros a nuestro puerto.
En avión
Aeropuerto Valencia. Aena: 34 961 598 500
Conexiones aéreas internacionales
Alemania, Bélgica, Bulgaria, Francia, Holanda, Irlanda,
Italia, Marruecos, Portugal, Reino Unido, República
Checa, Rumanía, Rusia, Suiza, Turquía y Ucrania.
Conexiones aéreas nacionales
Asturias, Bilbao, Gran Canaria, Ibiza, Madrid, Málaga,
Menorca, Palma de Mallorca, Santiago, Sevilla, Tenerife
Norte, Tenerife Sur.
Por carretera
Fácilmente accesible desde las principales capitales
españolas y europeas. Principales vías: Autovía
A-3 (Madrid-Valencia) y Autopista del Mediterráneo,
AP-7/E-15 (conecta con Barcelona y Francia).
Estación de autobuses: 34 963 466 266
Por tren
Estación de Joaquín Sorolla. AVE (Madrid-Valencia)
Estación del Norte. Euromed (Barcelona-Valencia)
34 902 320 320
Por mar
Autoridad Portuaria de Valencia: 34 963 939 500
Conexiones con las Islas Baleares y otras ciudades
españolas y del mundo.
6
On course for our destination
The Valencia Port has excellent connections to the
International Airport, which is 30 minutes away by road
as well as by public transport. The 350km between
Valencia and the capital Madrid can be covered in just
one and a half hours with the AVE High Speed Train,
which is without question a great incentive that makes it
easier for passengers to reach our port.
By air
Valencia-Manises Airport: 34 961 598 500
Internacional flights
Belgium, Bulgary, Chec Republic, France, Germany,
Holland, Ireland, Italy, Marrocco, Portugal, Romania,
Russia, Switzerland, Turkey, United Kingdom and
Ukraine.
Domestic flights
Asturias, Bilbao, Gran Canaria, Ibiza, Madrid, Málaga,
Menorca, Palma de Mallorca, Santiago, Sevilla, Tenerife
Norte and Tenerife Sur.
By road
It is easily reached from major Spanish and
European cities. Principal Motorways: A-3 Motorway
(Madrid-Valencia) and the AP-7/E-15 Mediterranean
Motorway, (to Barcelone and France).
Bus Station: 34 963 466 266
By train
Estación de Joaquín Sorolla (AVE)
Estación del Norte. Euromed (Barcelona-Valencia)
34 902 320 320
By sea
Valencia Port Authority 34 96 393 95 00
Routes to the Balearic Islands and other cities in Spain
and around the world.
7
Su situación geográfica aporta a la ciudad grandes privilegios, que la
hacen inigualable como destino turístico:
Su clima, una media anual de temperatura de 17 grados centígrados (63
grados Fahrenheit), y en donde se puede gozar de, al menos, 300 días
de sol al año.
Centro histórico. En Valencia encuentras joyas patrimoniales milenarias,
construcciones que cambian de color, iconos vanguardistas o edificios
que velan por el medioambiente. Puedes viajar desde la Edad Media al
siglo XXI con sólo girar la esquina. Las Torres de Serranos y Quart, la
Lonja de la Seda o el Tribunal de las Aguas (declarados por la UNESCO
monumento Patrimonio de la Humanidad), el Mercado Central, la Ciudad
de las Artes y las CIencias, el Veles e Vents...
Nuevos atractivos turísticos. Existe una oferta turística mucho más
amplia como son los espacios naturales con el Bioparc como protagonista,
la arquitectura de todos los tiempos, el estilo de vida mediterráneo,
la proyección de Valencia al mar y la consolidación de Valencia como
escenario de grandes eventos internacionales.
Visión renovada del turismo, materializada en propuestas diferentes,
como el turismo de salud, turismo de relax y spa en el centro y alrededores;
turismo gastronómico, con propuestas tanto autóctonas como foráneas
de alto nivel.
Pero si algo no puede faltar para completar el viaje son las compras.
Además, muchas de las tiendas de las principales áreas turísticas de
la ciudad abren todos los días de la semana, domingos inclusive,
para ofrecer así un mejor servicio al turista que viaja a Valencia.
Los viajeros con residencia fuera de la Unión Europea tienen un
nuevo punto de devolución del IVA en las compras realizadas en los
establecimientos con servicio TAX FREE. La Oficina de Información
Turística, situada en la Plaza de la Reina, 19, ofrece la posibilidad
de reembolso del IVA en efectivo por compras superiores a 90,16€,
solicitando el cheque-factura PREMIER TAX FREE o GLOBAL BLUE
en el establecimiento en el que se haya efectuado la compra.
8
The city’s privileged location makes it an ideal tourist destination: Its climate, with an average annual temperature of 17 centigrade degrees
(63 Fahrenheit degrees ) and at least 300 sunny days per year.
Historic centre. Valencia boasts cultural jewels over one thousand years
old, constructions that change colour, cutting edge icons and buildings
that watch over the enviroment. Admire a spectacular range of architectural
contrasts, and travel from the Middle Ages to the 21st century merely
by turning the corner. The Torres de Serranos and Torres de Quart, the
Silk Exchange or the Water Court (declared a UNESCO World Heritage
monument), the Central Market, the City of Arts and Science, the Veles
e Vents...
New tourist attractions. there is a very wide range of tourist attractions
like the Valencia Natural Spaces with the Bioparc as main representative,
the architecture masterpieces of all periods, the Mediterranean lifestyle,
the projection of the city to the sea and the consolidation of Valencia as the
best stage in the world to celebrate international events.
A new vision of tourism, consisting of a variety of different activities,
such as health tourism, spas and relaxation in the city and the surrounding
area; gastronomic tourism, with high quality local and foreign dishes.
Something you shouldn’t miss to complete your journey is shopping. Many
of the shops in the main tourist areas of the city open every day of
the week, including Sundays, to offer better service to the tourists who
visit Valencia.
Visitors who normally reside outside the European Union have a
new point for reclaiming the VAT on purchases made in establishments
with the TAX FREE service. The Tourist Information Office at number
19 Plaza de la Reina offers the possibility of reclaiming the VAT in cash
for purchases over €90.16. Non-EU tourists may ask the establishment for
a PREMIER TAX FREE or GLOBAL BLUE cheque-invoice and go to
the Tourist information office for requesting the refund in cash.
9
Rutas a seguir
Routes to take
Una vez llegamos a la ciudad, son
múltiples las opciones que nos ofrece
para conocerla y disfrutarla. Proponemos
algunas rutas que se adaptan a cualquier
público.
Upon arrival in the city, there is an
immense variety of things to see and
enjoy. A selection of routes to suit all
tastes is provided below.
Visita Valencia en Vanguardia
Visita Valencia Histórica
Modernidad y tradición combinados.
Un recorrido por la Valencia más
moderna, acudiendo a la Ciudad de
las Artes y las Ciencias, y de camino
admirando el puente de la Peineta,
ambos obra del arquitecto valenciano
Santiago Calatrava. Una propuesta muy
interesante y llena de contrastes.
En esta excursión se visita la Valencia
más tradicional, que comprende la
Estación del Norte, Torres de Serranos
y Quart, Mercado Central, La Lonja,
Plaza Redonda, Catedral, Plaza de la
Virgen y exteriores de la Basílica y el
Palacio de la Generalitat. Todos estos
monumentos reflejan que Valencia
es una ciudad influenciada por la
arquitectura en todas sus etapas.
Tour of Valencia
A combination of modernity and
tradition. Some of the more modern
aspects of Valencia: the Ciudad de las
Artes y las Ciencias (City of Arts and
Sciences) and the Puente de la Peineta
(bridge), both the work of the Valencia
architect Santiago Calatrava. This is a
very interesting tour which clearly shows
the contrast of old and new.
10
Tour of Historical Valencia
This is a tour of the most traditional
aspects of Valencia including the
Estación del Norte, the Torres de
Serrano and Torres de Quart, the
Mercado Central (Central Market),
La Lonja (Silk Exchange), the Plaza
Redonda, the Cathedral, and the
Basilica and the Palacio de la Generalitat
(Regional Government Headquarters)
overlooking the charming Plaza de la
Virgen. All these monuments reflect the
fact that Valencia has been influenced
by architecture from all its different
periods.
ART VALENCIA, EXCURSIONES PARA CRUCEROS
ART VALENCIA, SHORE EXCURSIONS
q Agencia receptiva con experiencia en el sector
Incoming agency with experience in the sector
q Organización de tours a medida con entradas a museos y monumentos
Personalized tours with museums and monuments fees
q Visitas VIP especializadas
VIP specialised tours
q Guías oficiales altamente cualificados y con experiencia
High qualified oficial guides with experience
q Servicio de transporte y lanzaderas
Transfers and shuttle bus
¡DISFRUTA VALENCIA CON NOSOTROS! • ENJOY VALENCIA WITH US!
www.artvalencia.com · Av. Barón de Cárcer, 48 - 8º J · Valencia · [email protected] · Tel: + 34 963 106 193 / +34 617 494 075
A total spanish experience
Una experiencia única
Come and visit Valencia’s arena and museum. Ven a visitar la plaza de
toros de Valencia y su museo taurino.
Ideally located in the centre of the city . Perfecta ubicación en el centro
de la ciudad.
Audioguides available in 7 languages. Audioguias disponibles en 7
idiomas.
Extra activities available. Actividades opcionales disponibles.
Contact us for more information and collaboration conditions. Contáctenos para más info y condiciones de colaboración.
Plaza de toros de Valencia. C/ Xativa, 28 - 46004 Valencia.
Tel.: 651 116 139 · www.torosvalenciatour.com
11
Visita Valencia y Lladró
Valencia - Shopping
Bioparc
Visita a los principales monumentos del
centro de la ciudad y desplazamiento a
la fábrica de cerámica artística Lladró
en Tavernes Blanques, a tan solo
10 minutos del centro de Valencia.
Consiste en una proyección sobre la
vida e historia de los fundadores, los
hermanos Lladró, seguido del proceso
creativo y de fabricación de las piezas,
para terminar con una exposición y una
zona en donde se pueden adquirir estas
joyas artísticas.
Valencia cuenta con una variada oferta
comercial para visitar. Desde el comercio
más tradicional, alrededor del centro
histórico, hasta las firmas más exclusivas,
en la zona de la Plaza del Patriarca y
Poeta Querol. Otra de las zonas a visitar
es la calle Colón y adyacentes, llenas de
moda, joyerías y decoración. A todos
estos establecimientos se puede acceder
dando un agradable paseo. Pero también,
podemos contratar un servicio exclusivo de
personal shopper. Consulta más sobre este
servicio en la página 15.
Ubicado en el Parque de Cabecera, este
Zoológico de nueva generación ha sido
creado bajo la premisa de zoo-inmersión.
Su objetivo es sumergir al visitante en
una sucesión de paisajes que reflejan
los distintos ecosistemas del África
Subsahariana y Madagascar. Con una
extensión de más de 100.000m2, los
animales, la vegetación y el paisaje invitan
a quien lo recorre a descubrir y respetar la
complejidad de los ecosistemas naturales.
Valencia - Shopping
This new generation zoo, located in the
Cabecera Park, has been created under
the premise of zoo-immersion. Its aim
is to submerge the visitor in a series
of landscapes reflecting the different
eco-systems of Sub-Saharan Africa and
Madagascar. In an expanse of more than
100,000 m2, the animals, plant-life and
landscape invite the visitor to discover
and respect the complexity of natural
eco-systems.
Bioparc
Tour of Valencia and Lladró
A tour of the most important monuments
of the city centre and transfer to the
Lladró artistic ceramics factory in
Tavernes Blanques, just 10 minutes from
the centre of Valencia. The tour includes
a presentation about the life and history
of the founders, the Lladró brothers, the
creative and manufacturing processes,
and concludes with an exhibition of these
artistic gems, which may purchased
directly.
12
Valencia has a wide offering of shops for you
to visit. Ranging from the small traditional
shops in and around the historic centre, to
the most exclusive international brands in
the area of the Plaza del Patriarca and Poeta
Querol. Another area to visit is the Calle Colon
and neighbouring streets, full of fashion,
decoration and jewellery shops. All of these
establishments can be visited as you enjoy
a leisurely stroll, but you will also be met with
exclusive personalised service. Find out more
about this service on page 15.
Cocina Mediterránea con amplia oferta de platos de elaboración propia
de la gastronomía típica Española e Italiana (por no perderse el Arroz
Meloso de Bogavante, los “Spaghetti ai Frutti di Mare, o el Chuletón a
la parrilla)
Ubicación privilegiada en pleno centro de la ciudad, dispone de una
terraza inigualable en unos de los rincones más íntimos y discretos de
la ciudad y de un gran aforo para eventos y comidas de grupo.
Servicio de Restaurante y Cafetería; Menú diario.
Abierto todos los días
Mediterranean cuisine with a wide selection of homemade dishes of
typical Spanish and Italian gastronomy (Specialities: Lobster Creamy
Rice, Seafood “Spaghetti”, or Grilled T-Bone)
Great location in City center, with a large private terrace to enjoy the
best climate that Valencia offers. Great seating for your events or
businnes dinner.
Restaurant&bar service; Daily Menu!
Open daily
Tel. 963 427 780
www.carpediem-vlc.com
[email protected]
13
Visita Valencia Espacio Natural
Además
de
los
monumentos
emblemáticos y el conjunto de la Ciudad
de las Artes y las Ciencias, esta excursión
incluye una visita al Oceanográfico, para
contemplar las curiosidades del mundo
marino y admirar su espectacular acuario.
Tour of Valencia and the Oceanogràfic
Aquarium
In addition to the emblematic monuments
and the Ciudad de las Artes y Ciencias
(City of Arts and Sciences), this trip
includes a visit to the Oceanogràfic
Aquarium in order to admire its fascinating
marine life. This spectacular sight will be
enjoyed by young and old alike.
14
Visita Valencia y Parque Natural de
la Albufera
Combinada con la visita al centro
de la ciudad de Valencia, se realiza
una excursión al Parque Natural de la
Albufera, a poco más de 10 km del
sur de la cuidad, y que tiene como
características principales ser el lago
más grande de España y un magnífico
refugio para las aves migratorias. Una
vez allí, se puede tomar una barca para
recorrerlo y observar más de cerca las
especies animales que lo habitan.
Tour of Valencia and Albufera
A tour of Valencia city centre is
combined with a trip to the Albufera
Nature Reserve (just over 10 km to the
south of the city), which is the largest
lake in Spain and a wonderful refuge
for migratory birds. Once at the lake,
visitors can take a boat trip to get a
close-up view of the flora and fauna of
the area.
Valencia - Golf
La ciudad de Valencia tiene cerca varias
instalaciones en las que se puede
disfrutar de una jornada de golf: El Saler,
El Bosque, Manises y El Club Escorpión.
De ellos destacamos el primero, el
campo de Golf de El Saler, por ser
de acceso público, además de estar
situado a orillas del Mar Mediterráneo,
en un espacio excepcional para la
práctica de este deporte.
Valencia - Golf
A day’s golfing may be enjoyed at
several clubs close to the city: El
Saler, El Bosque, Manises and El Club
Escorpión. Our recommendation is the
El Saler Golf Course as is open to the
public and is situated on the shores of
the Mediterranean Sea - an exceptional
place to play 18 holes.
TERMINAL MARÍTIMA DE VALENCIA
VALENCIA MARITIME STATION
Una Terminal equipada con todas las comodidades y los servicios más completos para los pasajeros y empresas de cruceros:
A Station equipped with the most conveniences and services for the passengers and cruise companies:
Consignación integral de cruceros
Servicio de handling a cruceros
Asistencia a tripulación
Pasarelas de acceso directo a los buques
Punto de Información de Turismo Valencia
Tienda de regalos, souvenirs, vinos y Duty Free.
Restaurante & Cafetería
Sala VIP
Acceso a Internet
Parking de larga estancia
Taxi
Autobús dentro del recinto portuario
Lanzaderas al centro de la ciudad y/o exterior zona portuaria
Conexiones con trasporte público. Autobús urbano:
2, 3, 4, 19, 30, N1, N8. Metro: L5 – L6 (Neptuno)
Atención a pasajeros con movilidad reducida
Jardines
de Ayora
Jardines
de Ayora
PLAYA
PLAYA
MALVARROSA
MALVARROSA
DISTANCIAS DESDE LA TERMINAL MARÍTIMA
DISTANCES FROM MARITIME STATION
A ve
A ve
nAida
vend el
ida Pu er
d el to
Pu er
nAida
ve nde B
ida alea
de Bres
alea
to
res
e
all
C
la
de
lle
Se
ría
rre
la
de
Se
ría
rre
Nuevos muelles
Nuevosde
muelles
cruceros
de cruceros
Ca
Dársena de
Dársena
de
Levante
Levante
Faro
río
4,4 Kms
Centro comercial El Saler
Shopping center el Saler
3,7 Kms
Playa de la Malvarrosa
Malvarrosa Beach
3,5 Kms
Contacto / Contact:
[email protected]
Tel: +34 963 16 48 19 / +34 660 422 418
Muelle de Poniente s/n, 46024. Valencia.
AU
U
S A LER
D EL
P O IS TA S A LER
T
D EL
A P IS TA
TO
MERCAVALENCIA
MERCAVALENCIA
Faro
Avda. del Este
Dársena
Dársena
Norte
Norte
Dársena
DársenaSur
Sur
Ciudad de las Artes y las Ciencia
City of the Arts & Sciences
Avda. del Este
CV 500
CV 500
Carrera d el
río
is
Ferr
and
Ferr
Carrera d el
is
and
Comprehensive cruise ship consignment
Cruise ship handling services
Crew assistance
Fingers providing direct access to the ships
Valencia Tourist Office
Souvenirs, wines and Duty-Free shops
Restaurant & Coffee
VIP room
Internet Access
Long stay car park
Taxi service
Shuttle service inside the Port Area
Shuttle services to the City Centre and areas outside the Port
Connections with public transport:
City Bus No 2, 3, 4, 19, 30, N1, N8. Metro: L5 – L6 (Neptuno)
Attention to passengers with reduced mobility
VALENCIA
VALENCIA
PUERTO/PORT
PUERTO/PORT
Dársena
Dársena
15
Entre viñedos
Valencia en bici
Paella Show Cooking
Muy próximas a Valencia encontramos
diversas zonas vinícolas muy atractivas
para el visitante, tanto por la belleza de
sus paisajes como por la calidad de sus
caldos. Visitar una bodega y realizar una
cata entre viñedos permitirá la turista
descubrir las diferentes variedades
autóctonas acompañadas de una
excelente gastronomía. Una experiencia
totalmente recomendable tanto para
amantes de la naturaleza como para los
apasionados de vinos y el buen comer.
Una excelente climatología, de más
de 300 días de sol al año, permite que
Valencia sea una ciudad ideal para
disfrutar de agradables paseos en
bicicleta o segway, adentrándose por
las estrechas callejuelas de la Valencia
histórica o disfrutando de espacios
naturales a lo largo de los Jardines del
Turia, comenzando la visita en el Parque
de Cabecera y finalizando el recorrido
en la espectacular Ciudad de las Artes
y las Ciencias.
Valencia es unode los mejores destinos
gastronómicos en España. Aquí nació
la auténtica Paella Valenciana, que ha
llegado a convertirse en el plato más
internacional de la cocina española.
Aprender a cocinar una auténtica
paella, paso a paso, de la mano de
expertos cocineros locales es una
experiencia inolvidable que no se puede
dejar escapar.
Valencia - Golf
Valencia by bike
The excellent climate, with more than
300 sunny days a year, makes Valencia
a great place to enjoy pleasant bike or
Segway excursions, through the narrow
streets of the old town, or the wide
open natural spaces along the length
of the Jardines del Turia, starting from
the Parque de Cabecera and ending
up at the spectacular City of Arts and
Sciences.
A day’s golfing may be enjoyed at several
clubs close to the city: El Saler, El Bosque,
Manises and El Club Escorpión. Our
recommendation is the El Saler Golf Course
as is open to the public and is situated on
the shores of the Mediterranean Sea - an
exceptional place to play 18 holes.
16
Paella Show Cooking
Valencia is one of the best gastronomic
destinations in Spain. Here, the authentic
Valencia Paella was born, which
has become the most international
Spanish dish. Learning how to cook
authentic paella, step by step, under
the watchful eye of expert local chefs,
is an unforgettable experience not to be
missed.
¡Arroces, Pescados,
Mariscos
y Excelentes Carnes!
Rice dishes, Fish, Seafood and Premium Meats!
ABRIMOS
TODOS LOS DÍAS
OPEN EVERY DAY
A 100 metros
de la Plaza del Ayuntamiento
100 metres from Plaza del Ayuntamiento
C/ Mosén Femades, 10
46002 Valencia
Tel. 963 529764
[email protected]
www.marisqueriascivera.com
17
La tripulación
The crew
El desarrollo experimentado por la ciudad ha
influido en su estructura empresarial, sobre
todo en las empresas especializadas en el
área turística. A continuación detallamos
algunos contactos que ofrecen servicios
profesionales variados de utilidad a su
llegada a Valencia.
The development that this city has undergone
has influenced its business structure,
particularly with regard to companies in the
tourism sector. A list of contacts offering a
variety of professional services that may be
of use on arrival in Valencia is given below.
CONSIGNATARIA
SHIPPING AGENTS
A. Pérez y Cía, S.L.
www.perezycia.com
ROCA MONZÓ
www.rocamonzo.com
AGENCIAS DE VIAJE Y
RECEPTIVO
TRAVEL AGENCIES AND DMC’S
Auca, Projectes Educatius
www.auca.es
AQUAVIP VALENCIA INCOMING
www.aquavipvalencia.com
EUROPA TRAVEL
www.europatravel.org
Iberoservice Incoming Services
www.iberoservice.com
ITB DMC
www.itbdmc.com
OBVIUS
www.obvius.eu
14
18
Pacific World
www.pacificworld.com
Bus Turístico
www.busturistico.com
VALENCIA GUÍAS
www.valenciaguias.com
RTA SPANISH EVENT AND
INCENTIVES ORGANISERS VALENCIA
www.dmc-rtaspain.com
CYCLOTOURBIKE
www.cyclotourbike.com
VALENCIA TOURS
www.valenciatours.es
Discovering Valencia
www.discovering-valencia.com
Valencian Costume
www.valencian-costume.com
DO YOU BIKE
www.doyoubike.com
VIVIENDO DEL CUENTO
www.viviendodelcuento.net
DSV AIR AND SEA
www.dsv.com
ALQUILER DE VEHÍCULOS
RENT A CAR
VALENCIATUREVENTS
www.valenciatur.com
VIAJES EL CORTES INGLES
www.viajeseci.es
Viajes Globus DMC
www.viajesglobus.com
VIAJES HALCÓN
www.halconviajes.com
VIAJES IBERIA
www.viajesiberia.com
VIAJES ITB
www.viajesitb.com
VIAJES KONCITI – CITITRAVEL
www.cititravel.es
VIAJES LEVANTE TOURS
www.viajeslevante.com
VIAJES NECOTUR
www.necotur.com
SERVICIOS TURÍSTICOS
TOURIST SERVICES
3N1 – TOUR PERSONAL SHOPPER
www.3n1.es
A LA DE 3
www.alade3.es
ALBUFERA PARC
www.albuferaparc.com
ART VALENCIA 2002
www.artvalencia.com
AUCA
www.auca.es
Balneario La Alameda
www.balneariolaalameda.com
BHB MARKETING SOLUTIONS
www.bhbmarketingsolutions.com
Greentour
www.greentour.es
Happy Drive City Tours
www.happydrive.es
Itineris VLC
www.itinerisvlc.com
Liber Tours
www.libertours.com
Mar y Sombra
www.marysombra.net
Motocalessa
www.motocalessa.com
MUNDO MARINO
www.mundomarino.es
SEGWAY
www.segwayvalencia.com
ALSA
www.alsa.es
AUTOBUSES VIALCO
www.vialcobus.com
AUTOBUSES CAPAZ
www.autocarescapaz.com
AUTOCARES TRANSVÍA
www.transvia.es
AUTOPULLMAN JUCAN
www.jucan.es
AUTO GOLDEN
www.autogolden.com
ELEGANCE VALENCIA TAXI
www.elegancevalenciataxi.com
TAXISVIP
www.taxisvip.com
SOLUTION BIKE
www.solutionbike.com
VARIOS / OTHER SERVICES
Rent a Mega Bike
www.rentamegabike.com
Premier Tax Free
www.premiertaxfree.com
Toros Valencia Tour
www.toroshopping.com
RIA Money Transfer & Change
www.riaagent.com
TURIART
www.turiart.com
VEGAMAR
www.bodegasvegamar.com
VALENCIA BUS TURÍSTIC
www.valenciabusturistic.com
VALENCIA CLUB COCINA
www.valenciaclubcocina.com
Las empresas que aparecen en este
listado son socios de Turismo Valencia. /
The companies that appear in this list are
members of Turismo Valencia.
19
En puerto
La Autoridad Portuaria de Valencia apuesta firmemente por
los cruceros. Las cifras avalan el crecimiento de este tráfico en
nuestro puerto, que ha sido posible gracias al claro apoyo del
sector por nuestro destino.
La Autoridad Portuaria de Valencia es miembro de MEDCRUISE,
la Asociación para la promoción de cruceros en los Puertos del
Mediterráneo.
In the port
The Port Authority of Valencia firmly bets for the cruise traffic.
The figures back up the growth of this traffic to our port, which
has been possible thanks to the clear support of the sector for
our city as a destination.
The Port Authority of Valencia is a member of MEDCRUISE, the
association that promotes cruise traffic in the Mediterranean
ports.
Esta es solo una de las acciones de promoción que realiza la
Autoridad Portuaria de Valencia, junto a la participación en los
foros del sector y la asistencia a los más importantes certámenes
crucerísticos tanto nacionales como internacionales.
This is just one of the promotional activities carried out by the
Valencia Port Authority, together with its participation in the
various forums in the sector as well as attendance at the most
important cruise-tourism conferences at both national and
international level.
20
ESCALAS DE CRUCEROS EN VALENCIA
VALENCIA CRUISE CALLS
2006
83
2007
155
2008
164
2009
143
2010
156
2011
204
2012
203
2013
223
PASAJEROS DE CRUCEROS EN VALENCIA
VALENCIA CRUISE PASSENGERS
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
88.170
179.209
199.335
184.909
252.569
378.463
480.233
473.114
21
Estación Marítima Trasmediterránea Acciona
Acciona Trasmediterránea
En 2002 se inaugura la estación marítima de Acciona
Trasmediterranea, una de las compañías punteras en España
dedicadas al trasporte marítimo de carga y pasajeros. Esta
terminal marítima con atraques propios, brinda en sus
instalaciones un servicio de calidad para las compañías más
importantes y sus clientes. Miles de viajeros disfrutan de las
instalaciones modernas que ofrece la terminal y de su gran
variedad de servicios:
Acciona Trasmediterránea, one of Spain’s leading maritime
cargo and passenger transportation companies, opened the
maritime station in 2002. This maritime terminal has its own
docks and offers top quality services for major companies and
their clients. Thousands of passengers enjoy the terminal’s
modern facilities and wide range of services:
• Consignación integral de cruceros
• Fingers de nave a terminal
• Seguridad y certificación código ISPS
• Check in de pasajeros y equipaje
• Embarque y desembarque
• Asistencia a tripulación
• Atención a pasajeros con movilidad reducida
• Sala VPI
• Restaurante y Cafeteria
• Tiendas de regalos y Duty free
• Acceso internet
• Punto de información Turismo Valencia
• Servicio de Shuttle a la ciudad
• Parking larga duración
22
• Comprehensive cruise ship consignment
• Finger piers providing direct access to the ships
• Security and ISPS code certification
• Passenger and baggage check-in
• Boarding and disembarking
• Crew assistance
• Assistance for passengers with reduced mobility
• VIP Room
• Restaurant and Cafeteria
• Gift and Duty Free shops
• Internet access
• Valencia Tourism Information Point
• Shuttle service to the city
• Long-stay car park
Uno de los más acreditados y distinguidos restaurantes
de Valencia, según las principales guías internacionales.
El lugar donde disfrutar de una completa y selecta carta
de platos de cocina mediterránea y especialmente
valenciana, más de un centenar de vinos, y un extenso
servicio de bar y coctelería en el más acogedor ambiente
marinero.
Dispone de instalaciones y equipamiento para dar servicio
personalizado a grupos, empresas y celebraciones.
Listed in major international guides as one of the most
renowned and distinguished restaurants in Valencia.
A place to enjoy an extensive and select menu of
Mediterranean and Valencian dishes, more than a hundred
wines and a wide selection of beverages and cocktails, in
the most inviting seaside atmosphere.
The restaurant’s facilities are specially equipped to
provide customised services for groups, companies and
celebrations.
Restaurante El Timonel
Calle Felix Pizcueta,13 · 46004 · Valencia
Tel. 963 526 300
Abierto 365 DÍAS Al año · open 365 days a year
23
24
EL PUERTO DE VALENCIA:
SU ENTRADA A LA CIUDAD
THE PORT OF VALENCIA:
YOUR ENTRANCE TO THE CITY
25
INFRAESTRUCTURAS PORTUARIAS
DEDICADAS A CRUCEROS
El Puerto de Valencia dispone de tres muelles que permiten
el atraque de buques de hasta 300m de eslora y otros
tres muelles para aquellas naves con más de 300m de
eslora. Todas las infraestructuras cuentan con los últimos
estándares en materia de calidad de servicio y seguridad al
pasajero y al buque.
PORT INFRAESTRUCTURE FOR CRUISES
The Port of Valencia has three quays for cruise ships with a
length of up to 300m and three more berths for those vessels
with a length of more than 300m. Both infrastructures offer
the latest standards in quality of services and safety for
passengers aswell as for the vessels.
26
NUEVA ZONA DE CRUCEROS
Desde verano 2013 el Puerto cuenta en la zona norte
con una nueva área de cruceros con tres atraques para
buques de última generación. Estas infraestructuras
cuentan con un área terrestre idónea para la cómoda y
eficiente operativa que requiere este tráfico.
NEW CRUISE SHIP AREA
As of summer 2013, the northern part of the Port
includes a new cruise ship area with three docks
for state-of-the-art ships. The infrastructure
includes a convenient onshore area suitable for
the efficient operation requirements of these
ships.
27
[email protected]
www.turisvalencia.es
28
[email protected]
www.valenciaport.com

Documentos relacionados