Adaptador de red de impresora de páginas: programas y

Transcripción

Adaptador de red de impresora de páginas: programas y
Adaptador de red de
impresora de páginas:
programas y entornos
Ethernet C, D
Programas y
entornos
Para:
Redes TCP/IP
Sistemas operativos Windows 95 / NT
Redes Novell NetWare
El contenido del presente manual puede modificarse sin notificación previa y sin obligación de incluir los cambios y
mejoras en las unidades que ya se hayan enviado.
Se ha hecho lo posible para asegurar que la información que contiene el presente manual sea completa y exacta en el
momento de su publicación y no se hace responsable de los errores y omisiones.
Copyright Lexmark International, Inc., 1994, 1996.
Printed in Spain. Reservados todos los derechos.No está permitida la reproducción ni la traducción total o parcial del
presente manual, ni su tratamiento informático, ni la transmisión de ninguna forma o por cualquier medio, ya sea
electrónico, mecánico, por fotocopia, por registro u otros métodos, sin el permiso previo y por escrito de Lexmark
International, Inc.
C145-E207-02ES, junio de 1997
Marcas registradas:
Lexmark, MarkVision marcas registradas de Lexmark International, Inc.
Las siguientes empresas son propietarias de las otras marcas registradas usadas en el presente manual:
Novell, Inc.: NetWare
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Contenido
Capitulo 1
Resumen de los programas, del adaptador de red y de MarkVision ..................... 1-1
Introducción.............................................................................................................................. 1-1
¿En qué entornos operan las utilidades? ........................................................ 1-1
¿Qué versiones de software y firmware necesita? .......................................... 1-1
¿Qué es MarkVision?...................................................................................... 1-2
¿Es compatible el adaptador con Windows 95? ............................................. 1-2
¿Qué protocolos soportan qué entornos? ........................................................ 1-2
¿Se pueden desactivar los protocolos no utilizados? ...................................... 1-2
¿Se puede asignar una contraseña a este adaptador? ...................................... 1-3
¿Aceptan los adaptadores trabajos de impresión de varios servidores? ......... 1-3
¿Cómo puedo obtener información de última hora?....................................... 1-3
¿Dónde puedo conseguir ayuda? .................................................................... 1-3
Capitulo 2
Utilización de las redes TCP/IP ...................................................................................2-1
Introducción.............................................................................................................................. 2-1
¿Para quien está concebido este capítulo? ..................................................... 2-1
Contenido de este capítulo .......................................................................... 2-1
Para más información ..................................................................................... 2-2
Instalación ............................................................................................................................. .. 2-2
Paso 1: compruebe las conexiones físicas ...................................................... 2-3
Paso 2: imprima una página de prueba de la instalación .............................. 2-3
Paso 3: defina la dirección, netmask, y la puerta IP del adaptador................. 2-5
Paso 4: verifique la instalación ..................................................................... 2-12
Paso 5: defina un nombre comunitario o cambie la información TCP/IP .... 2-13
Utilización de los protocolos .............................................................................................. 2-14
Envío de trabajos de impresión..................................................................... 2-15
Utilización de un programa Line Printer Remote (LPR - Impresora remota
de líneas) .............................................................................................. 2-16
Utilización de telnet ...................................................................................... 2-18
Utilización de TFTP (Trivial File Transfer Protocol) ................................... 2-18
Utilización de FTP (File Transfer Protocol - Protocolo en transferencia de
archivos) ............................................................................................... 2-19
Verificación del estado de la impresoras....................................................... 2-22
Modificación de la información TCP/IP ....................................................... 2-25
Resolución de problemas ..................................................................................................... 2-25
Los trabajos de impresión están en la cola ................................................ 2-26
La impresora no recibe trabajos.................................................................... 2-27
Luces del adaptador ...................................................................................... 2-28
Revisión del adaptador ................................................................................. 2-28
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
i
Capitulo 3
Utilización de sistemas operativos Windows 95...................................................... 3-1
Introducción ............................................................................................................................3-1
¿Qué necesita? ................................................................................................ 3-1
Instalación de la utilidad de impresora MarkVision ............................................................3-1
Instalación de la utilidad ................................................................................. 3-2
Configuración del adaptador.............................................................................................. 3-2
Para procesar trabajos de impresión con NetWare ......................................... 3-2
Para procesar trabajos de impresión TCP/IP .................................................. 3-5
Procesar Impresión Punto a Punto (LexIP)..................................................... 3-8
Procesar Impresión Usuario a usuario .......................................................... 3-11
Resolución de problemas ......................................................................................................3-13
El adaptador de red no encuentra la impresora en red ................................ 3-13
Los trabajos de impresión permanecen en la cola......................................... 3-14
Los trabajos de impresión finalizan prematuramente .................................. 3-14
Luces del adaptador ...................................................................................... 3-15
Revisión del adaptador ................................................................................. 3-16
Capitulo 4
Si utiliza sistemas operativos Windows NT
Introducción ..............................................................................................................................4-1
Cómo imprimir................................................................................................ 4-1
Antes de comenzar .......................................................................................... 4-1
Imprimir en Windows NT 3.51..................................................................................................4-1
Qué se necesita................................................................................................ 4-2
Cómo crear una impresora utilizando el protocolo lpr.................................... 4-2
Imprimir en Windows NT 4.0....................................................................................................4-4
Qué se necesita................................................................................................ 4-4
Cómo crear una impresora utilizando el protocolo lpr.................................... 4-4
Capitulo 5
Utilización de redes NetWare ..................................................................................... 5-1
Introducción .............................................................................................................................5-1
Antes de empezar ............................................................................................ 5-1
¿Qué necesita?................................................................................................. 5-1
Instalación de la utilidad ..........................................................................................................5-2
Inicio de la utilidad de impresora en red ...............................................................................5-3
Utilización de la utilidad...........................................................................................................5-4
Utilización de lista de adaptadores.................................................................. 5-4
Selección de opciones desde el menú ............................................................. 5-5
ii
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Configuración del adaptador .................................................................................................. 5-6
¿Qué consigue la configuración? .................................................................... 5-6
¿Qué utilidades emplear?............................................................................... 5-6
Configurar el adaptador .................................................................................. 5-6
Decidir si utilizar el modo NPRINTER/RPRINTER o el modo PSERVER . 5-7
NPRINTER frente a PSERVER en NetWare Directory Services (NDS)
(Servicios de Directorio NetWare) de NetWare 4.x................................ 5-8
Verificar la configuración del adaptador ....................................................... 5-11
Resolución de problemas .................................................................................................... 5-12
La utilidad no encuentra la impresora en red ............................................... 5-12
Los trabajos de impresión permanecen en la cola ..................................... 5-12
Luces del adaptador ...................................................................................... 5-15
Revisión del adaptador ................................................................................. 5-16
Apendice A
Utilización del panel de control de la impresora...................................................... A-1
Introducción ............................................................................................................................A-1
Configuración del protocolo IP del panel de control de la impresora ............A-2
Glosario
......................................................................................................................................G-1
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
iii
iv
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Prefacio
Introducción
Gracias por adquirir este adaptador a redes multiprotocolo. Puede utilizar esta
guía como ayuda en la instalación y configuración de programas de utilidad
para que su impresora pueda trabajar con:
• redes TCP/IP
• sistemas operativos Windows 95
• sistemas operativos Windows NT
• redes Novell NetWare
Terminología
En el presente libro, el término utilidades hace referencia a los archivos de los
disquetes que ha recibido con la impresora.
El término adaptador hace referencia a los adaptadores a la red.
El término lista de adaptadores hace referencia a la lista de adaptadores de su
red que presentan las utilidades.
Convenios en las explicaciones de este libro
• Las acciones que han de llevarse a cabo aparecen en negrita.
• Las palabras o frases importantes o que necesitan una explicación aparecen en
cursiva.
• En este libro y en la información de Ayuda on line se utilizan barras oblicuas
(/) para indicar la ruta que debe seguir por los menús y comandos.
Por ejemplo, si desea imprimir la lista de adaptadores con una impresora,
deberá seleccionar el menú Archivo, el comando Imprimir, y la opción A
Impresora. La ruta aparece como
File/Print/To Printer (Archivo/Imprimir/A Impresora.)
Recepción de las utilidades
Las Utilidades de Impresora en Red se enviarán en disquetes o en CD-ROM
junto con las impresoras.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
v
Prefacio
vi
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
CAPITULO
1
Introducción
Resumen
Resumen de los programas, del adaptador de red y de MarkVision
Gracias por adquirir este adaptador a redes multiprotocolo. Al igual que con la
mayoría de los nuevos productos, quizá se le planteen preguntas; en esta
introducción responderemos a algunas de ellas.
¿En qué entornos operan las utilidades?
Como cada entorno es diferente, consulte el capítulo correspondiente de este
manual si desea obtener más detalles sobre las versiones o los niveles de sistemas
operativos que funcionan con estos programas. Los programas trabajan con los
siguientes entornos:
• redes Novell NetWare (Windows 95 o Windows 3.1)
• redes Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP)
• sistemas operativos Windows 95
• sistemas operativos Windows NT
¿Qué versiones de software y firmware necesita?
Con este paquete, usted ha recibido las utilidades en su última versión.
En el adaptador reside un firmware que es responsable de la comunicación entre la
impresora, las utilidades, el adaptador y la red. Por ello, el firmware es el elemento
más importante de este producto. El firmware reside en la memoria de flash
(intermitente) del adaptador, un tipo de memoria sólo de lectura (ROM) que puede
borrarse electrónicamente y volver a programarse.
Si desea conocer la versión actual del firmware, póngase en contacto con su
distribuidor.
Si desea conocer el nivel de revisión del firmware que utiliza su adaptador, imprima
una página de prueba. Si necesita ayuda, consulte “Paso 2: imprimir una página de
prueba“, en la página 2-3.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
1-1
Introducción
¿Qué es MarkVision?
MarkVision es una utilidad que permite que administradores y usuarios controlen y
consulten el estado de las impresoras de sus redes. También permite a los
administradores de redes:
• configurar automáticamente los controladores de impresión. Los nuevos
controladores bidireccionales PCL y PostScript Windows con detección de red se
puede configurar a sí mismos con muchas impresoras. Esto hace posible que los
usuarios puedan estar seguros de que la configuración del controlador es correcta.
• instalar MarkVision y controladores de impresión desde la red. Puede copiar
MarkVision y las utilidades de instalación de MarkVision en una unidad y
directorio de la red. De este modo, los usuarios de la red pueden instalar los
controladores de impresión y MarkVision desde la red,
MarkVision se puede utilizar sin necesidad de que la impresión sea más lenta, ya
que el programa se encarga de controlar directamente la impresora, sin el mecanismo de espera y transmisión a colas propio de la red.
¿Es compatible el adaptador con Windows 95?
Sí. Para mayor información, consulte el capítulo de este libro dedicado a Windows
95.
¿Qué protocolos soportan qué entornos?
Los protocolos se suministran para que residan en la firmware del adaptador. El
adaptador utiliza estos protocolos para extraer trabajos de impresión de la red. Los
adaptadores soportan estos protocolos:
• NetWare, empleado para soportar redes Novell NetWare.
• TCP/IP, empleado para redes TCP/IP en muchos entornos UNIX.
¿Se pueden desactivar los protocolos no utilizados?
Sí. El adaptador se envía con todos los protocolos activados. Utilizando la
aplicación Network Printer para Windows 3.1 o Mark Vision para Windows 95, Ud.
desconectará los protocolos que no necesite.
Cada protocolo consume unos recursos del adaptador y de la red. Si desactiva un
protocolo, ese recurso queda liberado. Por ello recomendamos que se desactiven
los protocolos que no se vayan a utilizar para incrementar el rendimiento del
adaptador. Por ejemplo, si no va utilizar el protocolo TCP/IP, puede desactivarlo;
con ello se reduce el tráfico en la red.
1-2
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Introducción
¿Se puede asignar una contraseña a este adaptador?
Resumen
Si. Las contraseñas en el adaptador funcionan del siguiente modo:
• La contraseña evita que se cambien las configuraciones del adaptador (por
ejemplo, nombre alias, nombres de listas de espera, servidores de archivos).
• La contraseña evita que se cambien las configuraciones del adaptador (por
ejemplo, nombre alias, nombres de listas de espera, servidores de archivos).
• A cada adaptador se le asigna una contraseña. Esa contraseña es válida para todos
los protocolos. Así, si crea una contraseña en el protocolo NetWare, esa misma
contraseña funciona para TCP/IP.
¿Aceptan los adaptadores trabajos de impresión de varios
servidores?
Sí. El adaptador acepta trabajos de impresión de NetWare y de TCP/IP; de uno en
uno. El adaptador acepta los trabajos de impresión en el orden en que se reciben: el
primero en llegar es el primero en salir.
¿Cómo puedo obtener información de última hora?
Cada disquete contiene un archivo README (LEEME). En este archivo hay
información actualizada y contiene consejos que podríamos haber descubierto
después de imprimir esta guía. Lea este archivo y utilícelo, le servirá de ayuda.
¿Dónde puedo conseguir ayuda?
Puede obtener ayuda de diversas fuentes.
• Utilice los menús desplegables. Cada elemento del menú desplegable de
utilidades contiene ayuda. Para acceder a esa ayuda:
a Marque el menú para el que desea ayuda.
b Pulse F1.
La información de Ayuda on line es minuciosa y más completa que la que contiene
esta guía.
• En cada capítulo de este libro hay información para la resolución de problemas.
Si las utilidades no funcionan, consulte la sección correspondiente para la
localización de problemas, que hay al final de cada capítulo.
• Si necesita más ayuda al instalar o ejecutar estas utilidades, póngase en contacto
con su distribuidor.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
1-3
Introducción
1-4
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
CAPITULO
2
Introducción
Redes
TCP/IP
Utilización de las redes TCP/IP
Gracias por adquirir este adaptador multiprotocolo.
En este capítulo se explica cómo instalar y utilizar la impresora en una red
Transmission Control Protocol/Internet Protocol (TCP/IP).
¿Para quien está concebido este capítulo?
Este capítulo se ha concebido para técnicos como programadores de TCP/IP y
administradores de redes con experiencia. Se da por hecho que tiene un
conocimiento práctico del hardware y software de su TCP/IP.
Contenido de este capítulo
En primer lugar se explica cómo definir una dirección, una netmask (máscara de
red) y una puerta IP utilizando un servidor de BOOTP. Además de esta
información, también se ofrecen otras informaciones a través del panel del
operador de impresora.
Si va a instalar el adaptador en una red compleja y también va a instalar entornos
NetWare, instale primero esos entornos. Las utilidades que acompañan a esos
entornos también pueden serle útiles en TCP/IP.
En segundo lugar, en este capítulo se explica el firmware incluido dentro del
adaptador. Este firmware soporta los siguientes protocolos TCP/IP estándar:
Line Printer Remote/Line Printer Daemon (LPR/LPD) - Impresora remota de líneas
Impresora Deamon de líneas:
• File Transfer Protocol (FTP) - Protocolo de transferencia de archivo
• Trivial File Transfer Protocol (TFTP) - Protocolo trivial de archivo
• Finger - Protocolo “Finger“
• BOOTstrap Protocol (BOOTP) - Protocolo de procedimiento de inicio
• Telnet - Protocolo “Telnet“
En este capítulo se explica cómo utilizar protocolos TCP/IP estándar con este
adaptador. También se dan algunos ejemplos de programación. Si, por ejemplo,
está acostumbrado a grabar sus propios manuscritos de protección, este capítulo le
puede servir de ayuda.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-1
Introducción
Para más información
Esta utilidad emplea protocolos TCP/IP estándar. Se puede encontrar información
sobre estos protocolos estándar en RFCs (Consulta de Comentarios) (Request For
Comments). En estos RFCs hay información de TCP/IP que no es exclusiva del
adaptador.
Para obtener una RFC, realice un FTP anónimo en Internet a:
nic.ddn.mil
Busque el RFC en el directorio /rfc.
Si desea más información sobre TCP/IP, recomendamos un libro de Douglas
Comer titulado Internetworking with TCP/IP, Volumen 1: Principles, Protocols and
Architecture.
Instalación
Antes de utilizar el adaptador, debe instalarlo. Para la instalación deben seguirse
unos sencillos pasos:
1 Comprobar las conexiones físicas.
2 Imprimir una página de prueba que utilizará al instalar el adaptador.
3 Definir la dirección, netmask, y la puerta IP del adaptador.
4 Verificar la instalación.
5 Definir un nombre comunitario.
En el resto de esta sección de Instalación se explica cómo llevar a cabo estos pasos.
2-2
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Introducción
Paso 1: compruebe las conexiones físicas
En primer lugar, debe asegurarse de que la impresora y el adaptador están
Redes
instalados y funcionan correctamente. Para ello:
TCP/IP
• Asegúrese de que la impresora que desea utilizar está instalada en la red de área
local con el cable Ethernet apropiado.
• Asegúrese de que el adaptador está instalado en la impresora. Con la impresora se
envían las instrucciones para instalar la impresora y los adaptadores.
• Asegúrese de que la impresora está conectada a la red de área local con el cable
Ethernet apropiado.
Paso 2: imprima una página de prueba de la instalación
Seguidamente debe imprimir una página de prueba de la instalación. Guarde esta
página de prueba; posteriormente utilizará la información que contiene.
Impresión de una página de prueba de la instalación
1 Presione el pulsador Test del adaptador hasta que se encienda la luz Test.
La luz de Datos se enciende y el adaptador envía a la impresora una página
similar a la de la página 2-4.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-3
Introducción
Páginas de prueba de la instalación
La página de prueba es similar a la de esta ilustración.
2-4
Network Card
Type:
EOJ Timeout:
UAA:
LAA:
Part Number, EC:
Firmware Revision:
Ethernet
90
00200008A803 0004001015C0
000000000000 000000000000
1381603, MN_XL_E
4.124.1
LPT 1
NPAP Active, NPAP Mode:
Busy Timeout:
Printer Type, Port Type:
Yes, Auto
90
PP14, Enhanced
LexLink (Active)
Nickname:
00200008A803
NetWare (Active)
Login Name:
NetWare Mode:
!LEX00200008A803
PSERVER
IP (Active)
BOOTP & RARP Enabled:
Address:
Netmask:
Gateway:
No
157.184.8.86
255.255.255.0
157.184.8.30
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Introducción
Paso 3: defina la dirección, netmask, y la puerta IP del
adaptador
Redes
Puede definir la dirección, netmask y la puerta IP de este adaptador de diversos
TCP/IP
modos.
La forma más sencilla de definir la información es hacerlo directamente en el panel
del operador de impresora. Para ello encontrará información en la sección „Definir
la información en el panel del operador de impresora“, en la página 2-8.
Puede:
• Si tiene un servidor de BOOTP operando en su red, puede utilizar un protocolo de
inicialización (BOOTP) TCP/IP. Si necesita ayuda, consulte „Definir la
información utilizando un protocolo de inicialización“, en la página 2-6.
• Si va a instalar el adaptador en una red compleja y también va a instalar NetWare,
puede ejecutar las Utilidades de Impresora en Red en cualquier lugar de ese
entorno. Puede definir la dirección, netmask y la puerta desde ese entorno.
También puede:
• Definir la dirección utilizando un servidor Remote Address Resolution Protocol
(RARP) que opere en su red. Si necesita ayuda, consulte „Definir la información
utilizando un servidor y un telnet RARP“, en la página 2-10.
• Definir la dirección editando la tabla de Address Resolution Protocol (ARP) en
uno de los ordenadores centrales que esté en la misma red de área local que el
adaptador. Si necesita ayuda, consulte „Definir la información editando una tabla
de ARP y utilizando telnet“, en la página 2-11.
Si los métodos anteriores no sirven para su red, póngase en contacto con su
distribuidor.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-5
Introducción
Definir la información utilizando un protocolo de inicialización
Si en su red opera un servidor de BOOTP, puede definir la dirección, netmask, y la
puerta utilizando un protocolo de inicialización (BOOTP) TCP/IP.
Asegúrese de que el servidor de BOOTP opera en el mismo segmento de red de
área local que su adaptador. (Algunos routers dejarán pasar los conjuntos de datos,
pero muchos otros no. Si el servidor de BOOTP está en un segmento diferente de la
red de área local, consulte la información de su router para asegurarse de que los
conjuntos de datos puedan cruzar.)
Para definir la dirección, netmask y la puerta IP utilizando un protocolo de
inicialización TCP/IP:
1 Localice la dirección del hardware del adaptador. Para localizar la dirección
del hardware, consulte la página de prueba de instalación del adaptador. En la
página de prueba, la dirección se designa como UAA and LAA.
•
Si utiliza un adaptador Ethernet, asegúrese de utilizar la dirección de la
columna derecha. Esta es la forma canónica de la dirección, rodeada con un
círculo en las páginas de prueba que se dan en la página 2-4.
Seleccione Dirección Administrada Localmente (Locally Administered
Address) (LAA), si es diferente de 000000000000. Si la LAA es
000000000000, seleccione Dirección Administrada Universalmente
(Unversally Administered Address) (UAA).
2 Defina el servidor de BOOTP. Para ello edite el archivo BOOTP en el
ordenador central que esté operando con el servidor de BOOTP. El archivo suele
estar ubicado en la ruta /etc/bootptab.
El archivo tiene información como el nombre del ordenador principal y la
dirección IP. Por ejemplo, un registro de bootptab podría parecerse al
siguiente:
jdlprt:\
ht=ether:\
ha=08005A09E610:\
ip=9.51.8.212:\
sm=255.255.255.128:\
gw=9.51.8.132
donde:
jdlprt
es el nombre del ordenador principal.
ht=ether
es el tipo de hardware.
ha=08005A09E610 es la dirección del hardware.
ip=9.51.8.212
es la dirección IP.
sm=255.255.255.128 es el netmask.
Si necesita ayuda al editar el archivo BOOTP, utilice la man page (página guía)
que acompañaba al software de UNIX. Los puestos de trabajo más conocidos de
UNIX tienen man pages que le ayudan en tareas como ésta. Puede intentarlo
con man bootp o con man bootptab. Si no consigue nada, consulte la
documentación de su sistema.
2-6
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Introducción
3 Asegúrese de que BOOTP está habilitado.
Puede hacerlo desde el panel del operador de impresora.
Redes
TCP/IP
Para habilitar BOOTP desde el panel del operador de impresora, siga estos
pasos:
a Encienda la impresora (|).
b Utilice el panel del operador de impresora para localizar el elemento de
menú SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN RED).
Consulte la documentación de su impresora para conocer la ruta de menú para
la impresora, o desplácese por los menús del panel del operador hasta que la
encuentre.
c Seleccione SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN
RED).
d Seleccione Enable BOOTP (Habilitar BOOTP).
e Seleccione Yes (Sí).
Si se le pide, apague la impresora.
f Cuando haya terminado, seleccione Preparado.
4 Instale el nombre del ordenador principal asignado a la impresora (nombre
de la red) en el ordenador. Para ello, simplemente defina el nombre y dirección
IP de la impresora en el archivo /etc/hosts o en el servidor de nombres.
Esta dirección y el nombre del ordenador principal IP deben corresponderse
con los que definió anteriormente en el archivo BOOTP. Puede utilizar un
nombre del ordenador principal que sea significativo en su entorno (por
ejemplo, un nombre que identifique la ubicación de la impresora).
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-7
Introducción
Definir la información en el panel del operador de impresora
Si ya conoce la dirección, netmask y la puerta IP de la impresora, puede definirlos
en el panel del operador de impresora. Este proceso define la dirección, netmask y
la puerta sólo en esta impresora y no actualiza ningún registro de BOOTP que
tenga en el servidor.
1 Utilizando el panel del operador de impresora, defina la dirección, netmask
y la puerta. Si necesita ayuda, siga estos pasos:
a Encienda la impresora (|).
b Utilice el panel del operador para localizar el elemento de menú SETUP
NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN RED). Consulte la
documentación de su impresora para conocer la ruta de menú para esa
impresora, o desplácese por los menús del panel del operador hasta que la
encuentre.
c Seleccione SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN
RED).
d Seleccione Set ADDRESS IP (Definir DIRECCION IP), y pulse ENTER.
Aparecerá una pantalla similar a esta
IP ADDRESS (DIRECCION IP)
000.000.000.000
e Utilice el pulsador MENU para situar el cursor por debajo de la parte de
la dirección IP que quiere definir. A continuación utilice las teclas más (+) y
menos (-) para definir la dirección.
f Pulse ENTER.
g Seleccione Set IP NETMASK (Definir NETMASK IP), y pulse ENTER.
h Defina el netmask IP del mismo modo que definió la dirección IP.
i Pulse ENTER.
j Seleccione Set IP GATEWAY (Definir PUERTA IP), y pulse ENTER.
k Defina la puerta IP del mismo modo que definió la dirección IP.
l Pulse ENTER.
m Pulse READY (PREPARADO). Las configuraciones se producen al volver a
la pantalla Preparado
.
Si en el panel del operador de impresora aparece un mensaje de error, consulte
„Utilización del panel del operador de impresora“, en la página A-1.
2-8
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Introducción
2 Utilizando el panel del operador de impresora, asegúrese de que BOOTP
está inhabilitado. Recomendamos dejar inhabilitado BOOTP si no va a
utilizarlo para definir la dirección IP. Si necesita ayuda, siga estos pasos:
Redes
TCP/IP
a Encienda la impresora (|).
b Utilice el panel del operador de impresora para seleccionar el elemento de
menú SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN RED).
Consulte la documentación de su impresora para conocer la ruta de menú para
la impresora, o desplácese por los menús del panel del operador hasta que la
encuentre.
c Seleccione SETUP NETWORK MENU (MENU DE INSTALACION EN
RED).
d Seleccione Enable BOOTP (Habilitar BOOTP).
e Seleccione No.
Si se le pide, apague la impresora.
f Cuando haya terminado, seleccione Ready (Preparado).
3 Instale el nombre del ordenador principal asignado a la impresora (nombre
de la red) en el ordenador. Para ello, simplemente defina el nombre y dirección
IP de la impresora en el archivo /etc/hosts o en el servidor de nombres.
Esta dirección y el nombre del ordenador principal deben corresponderse
con la dirección IP que definió anteriormente en el panel del operador de
impresora. Puede utilizar un nombre del ordenador principal que sea
significativo en su entorno (por ejemplo, un nombre que identifique la
ubicación de la impresora).
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-9
Introducción
Definir la información utilizando un servidor y un telnet RARP
Puede definir la dirección IP utilizando un RARP (Remote Address Resolution
Protocol). Debe asegurarse de que está trabajando en la misma red física del
adaptador. A continuación podrá definir el netmask y la puerta con telnet.
Para definir la dirección, netmask y la puerta IP utilizando un servidor y un telnet
RARP:
1 Observe la página de prueba. Localice la dirección del hardware. Se designa
como UAA and LAA.
•
Si utiliza un adaptador Ethernet, asegúrese de utilizar la dirección de la
columna derecha. Esta es la forma estereotipada de la dirección, rodeada con
un círculo en las páginas de prueba que se dan en la página 2-4.
•
Seleccione Dirección Administrada Localmente (Locally Administered
Address) (LAA), si es diferente de 000000000000. Si la LAA es
000000000000, seleccione Dirección Administrada Universalmente
(Unversally Administered Address) (UAA).
2 Observe la página de prueba. Asegúrese de que BOOTP y RARP están
inhabilitados.
3 Instale el servidor RARP, siguiendo las instrucciones de su sistema
operativo central.
4 A continuación, desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador
y conectela otra vez.
El adaptador envía una petición de RARP y el servidor responde.
5 Utilice telnet para definir el netmask y la puerta tecleando:
telnet ip.address -p 9000
donde ip.address es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo
9.51.8.231.
6 Siga las instrucciones de la pantalla para definir el netmask y la puerta.
Si en el futuro desea cambiar la dirección, netmask, la puerta o el nombre
comunitario, esta función de telnet podrá servirle de ayuda.
2-10
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Introducción
Definir la información editando una tabla ARP y utilizando telnet
Redes
Puede definir la dirección IP editando una tabla Address Resolution Protocol
TCP/IP
(ARP). Debe asegurarse de que el ordenador en el que está editada la tabla está en
la misma red física del adaptador. Hasta que no se haya configurado el adaptador,
éste no podrá enviar la información por un router.
A continuación podrá utilizar telnet para definir el netmask y la puerta.
Para definir la dirección, netmask y la puerta IP utilizando un archivo y un telnet
ARP:
1 Observe la página de prueba de instalación de la impresora. Localice la
dirección del hardware. Se designa como UAA and LAA.
•
Si utiliza un adaptador Ethernet, asegúrese de utilizar la dirección de la
columna derecha. Esta es la forma estereotipada de la dirección, rodeada con
un círculo en las páginas de prueba impresas en la página 2-4.
Seleccione Dirección Administrada Localmente (Locally Administered
Address) (LAA), si es diferente de 000000000000. Si la LAA es
000000000000, seleccione Dirección Administrada Universalmente
(Unversally Administered Address) (UAA).
2 Edite la tabla ARP y añada una dirección IP. Asegúrese de utilizar la forma
con puntos de la dirección IP, por ejemplo 9.51.8.231. Utilice los comandos
adecuados para el sistema operativo central. En muchos ordenadores tendrá que
teclear algo parecido a esto:
arp -s 9.51.8.231 08:00:5A:09:E6:10
Si necesita ayuda y está utilizando un sistema UNIX, utilice la man page.
3 Instale PING en el adaptador. De este modo se define la nueva dirección en el
adaptador. Por ejemplo, puede teclear algo parecido a:
ping 9.51.8.231
4 Utilice telnet para definir el netmask y la puerta. Por ejemplo, puede teclear
algo parecido a:
telnet 9.51.8.231 -p 9000
5 Siga las instrucciones de la pantalla para definir el netmask y la puerta.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-11
Introducción
Paso 4: verifique la instalación
Puede verificar que la impresora está correctamente instalada. No tiene más que
seguir estos pasos.
1 Asegúrese de que su ordenador está en la misma red física que el adaptador.
2 Imprima una página de prueba para verificar las configuraciones. Si
necesita ayuda, consulte “Paso 2: imprima una página de prueba“, en la página
2-3.
3 Ejecute un comando PING desde el ordenador, por ejemplo:
ping hostname
donde hostname es el nombre del ordenador principal que definió en el
archivo /etc/hosts o en el servidor de nombres.
Si el comando PING no funciona correctamente, asegúrese de que:
• está utilizando una dirección única.
• la entrada de la tabla ARP es correcta.
• todas las conexiones físicas funcionan correctamente.
• todos los puentes y routers operan correctamente.
• el nombre del ordenador principal que ejecutó con PING se corresponde con el
nombre del ordenador principal que definió en el archivo /etc/hosts o en el
servidor de nombres.
• si definió la dirección, netmask y la puerta utilizando BOOTP, asegúrese de que:
– El servidor BOOTP está correctamente configurado.
– La dirección IP y el nombre del ordenador principal están correctamente definidos en el archivo BOOTP.
• si definió la dirección, netmask y la puerta desde el panel del operador de
impresora, asegúrese de que:
– La dirección IP está correctamente definida en el panel del operador de impresora. Si necesita ayuda, consulte „Definir la información en el panel del operador de impresora“, en la página 2-8.
• si definió la dirección, netmask, y la puerta IP utilizando un servidor RARP o el
comando y telnet RARP, vuelva a verificar todos los pasos. Si alguno de estos
parámetros no es correcto, se perderá la conexión.
2-12
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Introducción
Paso 5: defina un nombre comunitario o cambie la información
TCP/IP
Redes
TCP/IP
Después de haber definido la información TCP/IP, puede cambiarla utilizando
cualquiera de los métodos con los que la definió o siguiendo una de estas
indicaciones, que también sirve para definir un nombre comunitario.
• Ejecute telnet en el puerto 9000 para cambiar la información.
1 En la petición de comando teclee:
telnet ip.address -p 9000
donde ip.address es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo
9.51.8.231.
2 Siga las instrucciones de la pantalla.
• Con la ayuda del protocolo FTP transfiera un archivo al directorio de parámetros.
El directorio de parámetros es un directorio especial en el que se pueden cambiar
parámetros especiales propios de TCP/IP.
El formato de este archivo deberá ser:
PASSWORD: 00000000
ADDRESS: 9.51.8.50
NETMASK: .
GATEWAY: 9.51.8.30
COMMUNITY: paul
END
•
Debe insertar un espacio después de los dos puntos, y los encabezados deben
estar en mayúsculas.
•
Si no desea modificar un parámetro, teclee un punto para ese parámetro (en el
ejemplo anterior, NETMASK).
•
Si ha asignado una contraseña al adaptador, deberá incluir la contraseña en el
archivo para poder cambiar la información. Si no ha asignado una contraseña
al adaptador, sustituya el parámetro de la contraseña por un punto.
•
•
En nombre comunitario debe tener menos de 30 caracteres.
Debe enviar el archivo en modo ASCII (no en binario).
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-13
Utilización de los protocolos
Para enviar un archivo al directorio mediante el protocolo FTP:
1 En la petición de comando teclee:
ftp ip.address
donde ip.ddress es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo 9.51.8.231.
2 Teclee:
cd param
3 Teclee:
put config -file
donde config -file es el nombre del archivo que contiene la configuración que
desea utilizar.
4 Salga.
Qué hacer a continuación
Ya ha instalado el adaptador y está preparado para utilizarlo.
Prosiga con „Utilización de los protocolos“.
Utilización de
los
protocolos
2-14
En esta sección se explica cómo utilizar los protocolo TPC/IP para enviar trabajos a
la impresora y verificar el estado de los trabajos de impresión. Se explica cómo se
ha implantado protocolos TCP/IP estándar como:
• programas Line Printer Remote (LPR) - Impresora remota de líneas
• File Transfer Protocol (FTP) - Protocolo de transferencia de archivo
• Trivial File Transfer Protocol (TFTP) - Protocolo trivial de transferencia de
archivo
• Finger - Protocolo “Finger“
• Telnet - Protocolo “Telnet“
Nota: El firmware del adaptador contiene firmware que también soporta otros
adaptadores. El adaptador de red sólo tiene un puerto, este PORT 1 es el que
soporta esta impresora. En el firmware de fines múltiples del adaptador pueden
hacerse alusiones al puerto 2; estas instrucciones se refieren a otro tipo de
hardware.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Utilización de los protocolos
Envío de trabajos de impresión
Puede enviar trabajos de impresión a la impresora de cualquiera de estos modos:
• Utilizando un programa Line Printer Remote (LPR) que ya tenga instalado. Si
desea información sobre la utilización de un programa LPR, prosiga con
“Utilización de un programa Line Printer Remote (LPR)“, en la página 2-16.
• Utilizando TFTP (Trivial File Transfer Protocol). Si desea información sobre
TFTP, consulte “Utilización de TFTP (Trivial File Transfer Protocol)“, en la
página 2-18.
• Utilizando FTP (File Transfer Protocol). Si desea información sobre FTP,
consulte “Utilización de FTP (File Transfer Protocol)“, en la página 2-19.
• Grabando un programa que aproveche los puertos TCP/IP del adaptador. Si desea
información sobre los puertos, consulte “Verificación del estado de la impresora“,
en la página 2-22.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-15
Redes
TCP/IP
Utilización de los protocolos
Utilización de un programa Line Printer Remote (LPR - Impresora
remota de líneas)
Ya puede utilizar los programas Line Printer Remote y Line Printer Daemon
(Impresora Daemon de líneas LPR/LPD) para enviar trabajos de impresión. El
programa LPR suele operar en el ordenador principal, enviando trabajos de
impresión y archivos de control al programa LPD que opera en el servidor de
impresión.
El adaptador para TCP/IP contiene un daemon de impresora de líneas. Este daemon
imprime archivos de datos previamente formateados, según los recibe, y omite el
archivo de control. Puede utilizar el programa LPR/LPD para enviar trabajos al
daemon de la impresora de líneas del adaptador.
Utilización del comando LPR
Cuando utilice estas opciones con el comando LPR asegúrese de que:
• servidor es la dirección (nombre de ordenador principal) de este adaptador
• nombre de cola o nombre de cola a distancia es el nombre de la cola que instaló
para este adaptador (Algunas implantaciones de LPR hacen referencia a éste
como el nombre de la impresora). Observe este cuadro con ejemplos de los
sufijos que puede añadir al nombre de cola:
Ejemplo
Función
printer_cr
Envía trabajos de impresión al puerto y hace que el
adaptador ejecute un retorno de carro (o añada un
avance de línea, si corresponde) al final de cada línea
de texto.
Envía trabajos de impresión al puerto.
printer
• Si con su programa puede enviar el trabajo en forma de archivo binario (por
ejemplo, con el indicador -b o -v), hágalo así. Recomendamos que todos los
trabajos de impresión se envíen en binario. El envío de trabajos en binario
asegura que todos los puntos del código se interpreten sin errores.
Este adaptador omite los archivos de control que se le envían. Por ello, las opciones
que contiene el archivo de control no entran en funcionamiento. Por ejemplo, las
funciones como las relacionadas con la página guía (banner), las sangrías en el
trabajo de impresión, o el correo enviado después del trabajo, no entran en
funcionamiento.
Nota: un nombre de cola puede terminar con cualquier carácter excepto el "2".
Si utiliza este carácter al final de un nombre de cola, no se imprimirán las tareas.
En Windows se puede evitar este error de las siguientes formas:
1. Escriba "_cr" al final del nombre de cola en Windows NT o bien
2. Seleccione el modo de inserción de retorno de carro y de avance de línea en
"Configurar opciones lpd" del menú principal del adaptador en el programa
Telnet.
Siguiendo uno de estos dos pasos, el adaptador añadirá automáticamente los
códigos de retorno de carro y de avance de línea a la tarea de impresión.
2-16
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Utilización de los protocolos
Tiempos de desconexión y períodos de reintento de LPR
Algunos programas LPR sólo esperan un período limitado de tiempo para enviar
Redes
sus archivos de impresión. Si recibe un mensaje de tiempo de desconexión del
TCP/IP
ordenador principal, probablemente el adaptador estaba imprimiendo un trabajo
largo. En este caso debería reintentar enviar el trabajo de impresión.
El adaptador soporta un número limitado de conexiones LPR activas de cada vez.
Si se intenta trabajar con un número superior de conexiones, las conexiones
adicionales no funcionarán. Muchos programas UNIX reintentan el trabajo de
impresión después de un período de tiempo determinado. Si desea utilizar varias
conexiones activas LPR, le recomendamos que defina un período corto de reintento
para que se envíen los trabajos de impresión hasta que sean aceptados.
Algunos sistemas UNIX pueden tener como valor predeterminado un periodo de
reintento de 15 minutos. Le recomendamos que para esos ordenadores, utilice el
comando Ipsystem para definir un período de reintento más corto. También puede
dirigirse con telnet al puerto 9000, y a continuación, seguir las instrucciones de la
pantalla.
Comandos LPSTAT y LPQ
La mayoría de los comandos LPSTAT de estado de impresora de línea operan con
normalidad con este adaptador.
Le recomendamos que utilice el comando finger para averiguar el estado de la
impresora, en lugar del comando LPQ de consulta de impresora de línea. Finger le
da mucha más información útil que el comando LPQ.
Si necesita información para la utilización de finger para averiguar el estado de la
impresora, consulte “Utilización de Finger“, en la página 2-22.
Utilización de telnet para añadir retorno de carro o avances de línea en
todos los trabajos de impresión LPD
Puede utilizar telnet para cambiar el protocolo LPD con el fin de que añada
automáticamente retornos de carro o avances de línea en todos los trabajos de
impresión. Esto puede serle útil si va a imprimir archivos de texto sin gráficos.
1 Teclee en el prompt:
telnet ip.address -p 9000
donde ip.address es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo
9.51.8.231.
2 En el menú que aparece, seleccione Set Ipd options (Definir opciones Ipd).
3 Siga las instrucciones de la pantalla.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-17
Utilización de los protocolos
Utilización de telnet
Puede utilizar telnet con el adaptador. Esta es una forma sencilla de definir los
parámetros del adaptador.
1 Configure el ordenador principal para ejecutar telnet en modo de líneas,
con eco local, y con conversión cr/lf (la mayoría de los ordenadores principales
utilizan esta configuración por defecto).
2 Si se ha asignado una contraseña a un adaptador, asegúrese de tener la
contraseña.
3 Teclee en el prompt:
telnet ip.address -p 9000
donde ip.address es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo
9.51.8.231.
4 Siga las instrucciones de la pantalla. Puede trabajar con muchos parámetros de
adaptador. Por ejemplo puede:
•
•
•
•
•
•
•
•
Definir la dirección, netmask y puerta.
Definir el nombre comunitario.
Definir una contraseña.
Definir opciones lpd (por ejemplo, cambios automáticos de línea, página guía,
etc).
Asignar nombres de cola lpd.
Habilitar o inhabilitar BOOTP, RARP, FTP y TFTP.
Especifique el tamaño máximo de transmisión.
Instalar una lista de los servidores restringidos.
Utilización de TFTP (Trivial File Transfer Protocol)
Puede utilizar TFTP para enviar un trabajo a la impresora del modo que siempre lo
hace. Recuerde que TFTP es más lento que FTP.
Los adaptadores sólo reconocen el nombre del archivo de destino TFTP:
/prt1
Ejemplo
Para utilizar TFTP, teclee un comando similar al siguiente:
tftp>put <printfile> /prt1
donde <printfile> es el nombre del trabajo de impresión que está enviando y prtl es
el archivo de destino.
2-18
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Utilización de los protocolos
Período de tiempo de espera
El protocolo TFTP incluye una función de tiempo de espera de 30 segundos para
Redes
inactividad.
TCP/IP
Si durante 30 segundos no se reciben datos desde el ordenador principal, el
adaptador cierra la sesión TFTP e inicia la escucha de una nueva sesión. También se
cierran el puerto de entrada/salida a la impresora y el trabajo e impresión. Esta
función de tiempo muerto evita que los trabajos cuya impresión no haya finalizado
se atasquen en la impresora e impidan la impresión de otros trabajos.
Utilización de FTP (File Transfer Protocol - Protocolo en
transferencia de archivos)
Puede utilizar FTP para enviar un trabajo a la impresora del mismo modo que hace
siempre. FTP envía con seguridad archivos por la red.
La implementación de Fujitsu de FTP acepta cualquier nombre de usuario y no
necesita una contraseña.
Los adaptadores tienen asignado /prtl como destino por defecto.
También puede utilizar el comando cd con un nombre de archivo de destino. Por
ejemplo, podría teclea
ftp>cd /prt1
ftp>put <printfile>
donde <prtl> es el nombre del destino y <printfile> es el nombre del trabajo de
impresión que está enviando.
Envío de un archivo al directorio de parámetros
También puede transferir un archivo al destino especial mediante el protocolo FTP:
el directorio param. Este es un directorio especial en el que se pueden definir
parámetros especiales propios de TCP/IP. El formato de este archivo es:
PASSWORD: 00000000
ADDRESS: 9.51.8.50
NETMASK: .
GATEWAY: 9.51.8.30
COMMUNITY: paul
END
Debe insertar un espacio después de los dos puntos, y los encabezados deben estar
en mayúsculas. Si no desea modificar un parámetro, deberá teclear un punto para
ese parámetro (como en el ejemplo anterior de NETMASK). La contraseña puede
tener hasta 8 caracteres. El nombre comunitario debe tener menos de 30 caracteres.
Debe enviar el archivo en modo ASCII (no en binario).
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-19
Utilización de los protocolos
Tiempos de espera
En FTP pueden producirse dos períodos de espera: uno en la conexión de control y
otro en la conexión de datos.
El tiempo de espera en la conexión de control es de 60 segundos. Si se arranca la
conexión de control y no se ejecuta ningún otro comando durante 60 segundos, la
sesión de control se cierra. El adaptador envía un código de respuesta 421 (servicio
no disponible, cerrando la conexión de control).
El tiempo de espera por defecto en la conexión de datos es de 90 segundos.
Si no se reciben datos del ordenador principal durante este período de espera de
datos, el adaptador cierra la sesión de datos de FTP e inicia la escucha de una nueva
sesión. También se cierran el puerto de entrada/salida a la impresora y el trabajo de
impresión. Este tiempo de espera evita que los trabajos cuya impresión no haya
finalizado queden atascados en la impresora y así impidan la impresión de otro
trabajo.
Grabación de una rutina de shell FTP
Si ha grabado rutinas de shell FTP para enviar trabajos de impresión a la
impresora, puede revisar esos manuscritos para utilizarlos con este adaptador.
Puede enviar trabajos de impresión a /prtl. El adaptador responderá a los diversos
comandos con códigos FTP estándar de respuesta.
En la muestra de una rutina de shell de la página 2-21 se indica lo que se puede
hacer. No garantizamos que este manuscrito sea utilizable en su ordenador: sólo se
da como ejemplo.
Este manuscrito actúa como un FTP de archivos en ASCII especificado en la línea
de comandos para el ordenador principal identificado en las variables. Esta
protección toma datos de stdin o del archivo de impresión que se especifique en la
línea de comandos.
En la línea de comandos se pueden especificar varios archivos. La opción -b hace
que la transmisión se produzca en binario.
2-20
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Utilización de los protocolos
#1 /bin/sh
module = $0
USAGE=”usage: $module [-b] f1 [f2..fn]”
Redes
TCP/IP
HOST=”silver”
PRT=”/prt1”
# invalidando la configuración por defecto del dispositivo con
# cámbielo para indicar la impresora deseada
# o dejarlo por defecto con un espacio en blanco
USER=”printer”
if [ ”`echo $1 | fgrep ’7’`” |= ”” ]
then
echo $USAGE
exit 1
fi
set -- `getopt b $*`
if [ $? |= 0 ]
then
echo $USAGE
exit 1
fi
XFER=”ascii”
for i in $*
do
case $i in
-b) XFER=”binary”,shift,,
--) shift,break,,
case
done
prt1,
# dar ayuda si hay un 7 en el parámetro 1
# comprobar el valor ’b’ con comando
# dar ayuda si hay un 7 en el parámetro 1
# cambio del tipo de transmisión a binario
FileList=$*
PutCmds=’’
if [ -z “$FileList” ]
then
echo reading standard input 1 >&2
cat <&0 >/tmp/p$$
PutCmds=”put /tmp/p$$ SPRT
”
else
# no se han encontrado archivos??
for i in $FileList
do
FileName=$1
if [ -f $FileName ]
then
PutCmds=”${PutCmds}put $FileName $PRT
”
else
echo ”$module: file $FileName does not
fi
done
# generar lista de puts
# poner entrada std en un archivo
# estas comillas “TIENEN QUE“ estar en esta línea
# asegurarse de que existe el archivo
# estas comillas “TIENEN QUE“ estar en está línea
exist - cannot print”
fi
ftp -n $HOST <<endofdata 1>/dev/null
user $USER $pw
$XFER
$PutCmds
bye
endofdata
#Arrancando FTP pasando parámetros en stdin
rm -f /tmp/p$$ >/dev/null 2>/dev/null
# Eliminar el archivo si existe
exit
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-21
Utilización de los protocolos
Verificación del estado de la impresoras
Utilización de Finger
Finger es un protocolo TCP/IP que normalmente muestra información sobre el
usuario de un host local o localizable. El adaptador utiliza finger para mostrar el
estado de la impresora y del trabajo de impresión en curso.
Por ejemplo, puede utilizar:
finger info@name
donde:
info es opcional. Cuando lo utilice, el adaptador devuelve información ampliada.
name es la dirección IP o el nombre almacenado en el servidor de nombres o en el
archivo /etc/hosts file. Tenga en cuenta que algunos entornos UNIX requieren que
utilice el nombre del adaptador en lugar de su dirección IP.
Por defecto, finger indica el estado de todos los puertos.
2-22
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Utilización de los protocolos
Respuestas de Finger
El adaptador envía una respuesta en inglés, como se muestra a continuación.
Redes
TCP/IP
Ejemplo 1
En este ejemplo se muestra la respuesta que se obtiene de un adaptador cuando se
utiliza la opción info con finger. Este ejemplo concreto muestra que en el puerto en
paralelo nº 1 se está imprimiendo un trabajo.
#finger [email protected]
[9.51.8.211]
Printer Type: LaserPrinter
Print Job Status for ser:
NPA is supported, NPA mode is set to auto
No Job Currently Active
Printer Status: 0 OK
Print Job Status for prt1:
NPA is supported, NPA mode is set to auto
Printing
Print Job Name: TEST.PRT
User Name: Paul
Queue/LPT Name: /PRT1
Server: 9.51.8.30
Network Operating System: FTP
Printer Status: 0 OK
Adapter Information
Adapter Type: Ethernet
Firmware Revision: 139.44.1
Adapter Part Number: 1418622
Adapter EC: 543053
Adapter Address: 10005A101348
IP Address: 9.51.8.211
IP Netmask: 255.255.255.128
IP Gateway: 9.51.8.132
BOOTP Server: 0.0.0.0
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-23
Utilización de los protocolos
Actualización del firmware del adaptador
Para actualizar el firmware del adaptador, envíe un archivo a la memoria flash del
adaptador, reemplazando la memoria flash existente. Este proceso también se
conoce como flashing the adapter.
Puede actualizar el firmware utilizando TFTP.
Para utilizar TFTP:
1 Obtenga el archivo flash que necesita; póngase en contacto con su distribuidor.
2 NO apague ni resetee el adaptador ni la impresora durante el proceso de
flash. Esto podría dañar al adaptador. El adaptador se resetea sólo una vez
concluido el proceso de flash.
3 Ejecute la transmisión TFTP del archivo al destino /dev/flash.
2-24
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Resolución de problemas
Modificación de la información TCP/IP
Después de haber definido la información TCP/IP, puede modificarla de cualquiera
Redes
de los modos en que la definió, o de una de estas formas:
TCP/IP
• Utilizar telnet para cambiar la información.
1 Teclee en el prompt:
telnet ip.address -p 9000
donde ip.address es la dirección IP que está utilizando, por ejemplo
9.51.8.231.
2 Siga las instrucciones de la pantalla.
• Realizar una transmisión de archivos al directorio param mediante el
protocolo FTP.
El directorio param es un directorio especial en el que pueden cambiar
parámetros especiales propios de TCP/IP. El formato de este archivo es:
PASSWORD: 00000000
ADDRESS: 9.51.8.50
NETMASK: .
GATEWAY: 9.51.8.30
COMMUNITY: paul
END
•
•
•
•
Resolución de
problemas
Debe insertar un espacio después de los dos puntos, y los encabezados deben
estar en mayúsculas.
Si no desea modificar un parámetro, deberá teclear un punto para ese
parámetro (como en el ejemplo anterior de NETMASK).
Si ha asignado una contraseña al adaptador, debe incluir la contraseña en el
archivo para poder cambiar la información. Si no ha asignado una contraseña
al adaptador, sustituya el parámetro de la contraseña por un puntor.
El nombre comunitario debe tener menos de 30 caracteres. Debe enviar el
archivo en modo ASCII (no en binario).
Esta sección le ayuda a corregir problemas con los que puede encontrarse al utilizar
el adaptador en una red TCP/IP. Esta sección describe los siguientes problemas:
• Los trabajos de impresión están esperando en la cola
• La impresora no recibe trabajos
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-25
Resolución de problemas
Los trabajos de impresión están esperando en la cola
El servidor no parece enviar trabajos a la impresora en red que se ha especificado.
Los trabajos están en la cola y parece que llevan mucho tiempo esperando.
Solución
Probablemente la impresora está ocupada recibiendo trabajos de otros servidores o
de otros enlaces.
1 Revise la impresora para asegurarse de que funciona correctamente.
2 Imprima una página de prueba desde el adaptador.
•
Presione el pulsador Test hasta que se encienda la luz Test. Se enciende la
luz Datos y el adaptador envía una página de prueba a la impresora.
Si se imprime la página, la conexión entre el adaptador y la impresora está
en buen estado. Si la página no se imprime, revise todas las conexiones
físicas.
3 Observe la página de prueba. Asegúrese de que el protocolo IP está activo.
2-26
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Resolución de problemas
La impresora no recibe trabajos
La impresora no recibe trabajos de impresión.
Redes
TCP/IP
Solución
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y lista.
2 Asegúrese de que el adaptador está correctamente instalado en la
impresora. Para comprobarlo, imprima una página de prueba (esta es la página
de prueba que imprimió cuando instaló por primera vez la impresora). El
adaptador deberá estar en la lista de dispositivos de la página de prueba.En la
documentación de su impresora encontrará instrucciones para la impresión de la
página de prueba.
3 Imprima una página de prueba desde el adaptador.
• Presione el pulsador Test hasta que se encienda la luz de Test. Se enciende
la luz de Datos y el adaptador envía una página de prueba a la impresora.
Si la página se imprime, la conexión entre el adaptador y la impresora está
en buen estado. Si la página no se imprime, revise todas las conexiones
físicas.
4 Observe la página de prueba. Asegúrese de que el protocolo IP está
activado.
5 Asegúrese de que el cable de la red de área local está conectado a la
impresora y de que la red funciona adecuadamente.
6 Asegúrese de que las colas de impresión están correctamente definidas y de
que funciona bien el servidor de impresora. Si necesita ayuda, consulte la
documentación de su sistema operativo.
7 Ejecute PING en el adaptador.
•
Si el comando PING funciona, envíe el comando finger. Finger debería
devolver el nombre de la impresora con la información correcta. Si no es así,
verifique la dirección, netmask y la puerta IP para asegurarse de que son
correctos (puede verificar la dirección, netmask y la puerta en el panel de
control de la impresora desde otras Utilidades de Impresora en Red).
•
Si el comando PING no funciona, asegúrese de que el protocolo IP está
habilitado (puede verificarlo desde otras Utilidades de Impresora en Red).
Asegúrese también de que los puentes y routers funcionan correctamente. Por
último, verifique todas las conexiones físicas entre el adaptador, la impresora
y la red.
Si el Protocolo IP está habilitado, asegúrese de que la dirección, netmask y la
puerta IP son correctos (Compruébelo mediante el programa MarkVision).
Verifique también todas las conexiones físicas entre el adaptador, la impresora
y la red de área local.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
2-27
Resolución de problemas
Luces del adaptador
En el adaptador pueden aparecer diferentes combinaciones de luces. Estas
combinaciones le indican los diferentes problemas que pueden producirse y así
ayudarle a diagnosticarlos.
En el cuadro siguiente, determine la secuencia de luces que se produce en su
adaptador y siga la acción descrita. Antes de llamar al servicio técnico, anote la
combinación de luces.
Test
Estado
Datos
Descripción/Acción
apagada
encendida
apagada
Listo (Espera)
apagada
encendida
intermitente
Procesando. Funcionamiento normal. Se están recibiendo datos desde un
ordenador principal o se están enviando a una impresora.
encendida
apagada
apagada
Prueba. La primera combinación de luces indica que se ha presionado el
pulsador Test.
apagada
encendida
intermitente
La segunda combinación de luces indica que desde el adaptador se está
enviado una página de prueba a la impresora.
apagada
encendida
intermitente
Actualizando el código de destellos. La primera combinación de luces
indica que el código de destellos se está transfiriendo del ordenador al
adaptador
intermitente
intermitente
intermitente
La segunda combinación de luces se produce cuando el adaptador está
actualizando el código de des tellos. Asegúrese de que el adaptador
sigue conectado.
Cuando el adaptador ha concluido las comprobaciones de arranque,
vuelve a su estado de Listo.
apagada
intermitente
encendida
Error en la red. Comprobar todas las conexiones a la red. Por ejemplo,
asegúrese de que están conectados los cables de la red.
apagada
intermitente
apagada
Error en el software. Desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador
y conectela otra vez. Después intente enviar de nuevo el trabajo de impresión. Si el error persiste, llame al servicio técnico.
encendida
intermitente
encendida
Error de flash. Desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador
y conectela otra vez. Si el error persiste, llame al servicio técnico.
Revisión del adaptador
Si su adaptador necesita una revisión:
• Anote la combinación de luces y póngase en contacto con su distribuidor. El
adaptador no tiene piezas de repuesto y quizá haya que devolverlo.
• Asegúrese de que no envía trabajos de impresión a un adaptador inexistente. Si lo
hace así, los trabajos de impresión quedarán “colgados“.
• Si su adaptador tiene un defecto y necesita cambiarlo, asegúrese de eliminar o
retener todas las colas antes de extraer el adaptador de la red de área local.
2-28
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
CAPITULO
3
Introducción
Utilización de sistemas operativos Windows 95
Windows 95
Gracias por adquirir este adaptador multiprotocolo. La información de este capítulo
le ayudará a instalar y configurar las utilidades para enviar trabajos de impresión a
un adaptador.
Nota: no se puede imprimir desde DOS
¿Qué necesita?
Para instalar las utilidades, necesita:
1 El sistema operativo Windows 95, de Microsoft, instalado en su ordenador.
2 La Utilidad de Impresora MarkVision para Windows 95. Las utilidades
MarkVision incorporan el soporte para los adaptadores a la red. No necesita
Utilidades de Impresora en Red por separado; ya viene todo con MarkVision. El
programa de impresión MarkVision para Windows 95 viene incluido en CDROM o en disquetes con una gran cantidad de impresoras.
3 Tener instalado en la red uno de los siguientes:
•
Asegúrese de que el adaptador está instalado en la impresora y de que está
conectado el cable de la red. Si necesita ayuda, consulte la documentación de
su impresora.
Para comprobar si tiene una versión eficaz de firmware, póngase en contacto
con su distribuidor.
Para comprobar la versión de su firmware, consulte “Paso 2: Imprimir una
página de prueba“, en la página 2-3.
Instalación de la
utilidad de
impresora
MarkVision
Si ya tiene MarkVision operando en Windows 95, omita esta sección. Consulte
directamente “Configuración del adaptador“, en la página 3-2.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
3-1
Configuración del adaptador
Instalación de la utilidad
Si recibió la Utilidad MarkVision con su impresora, siga las instrucciones de la
etiqueta del disquete o CD-ROM para instalarla. Asegúrese de leer el archivo
LEAME.TXT (utilizando WORDPAD o DOS EDIT); aquí encontrará información
de última hora sobre la utilidad.
Si cargó los archivos, lea el archivo LEAME.TXT (utilizando WORDPAD o DOS
EDIT), y siga esas instrucciones para instalar la utilidad.
Configuración
del adaptador
Debe configurar el adaptador para procesar trabajos de impresión con Windows 95.
La información de esta sección le ayudará. Consulte también la ayuda online; aquí
encontrará la última información disponible.
El adaptador puede procesar trabajos de muchos entornos diferentes (por ejemplo,
de las redes NetWare y de las redes TCP/IP).
Para procesar trabajos de impresión con NetWare
Puede utilizar NetWare en un entorno Windows 95.
Nota: Las utilidades iniciales WIN95 descubrirán adaptadores para redes que
sean exclusivamente NDS (servidores NetWare 4.x con la emulación de
encuadernación desactivada). Los adaptadores deberán definirse en modo
RPRINTER y asignarse para conectarlos a PSERVER. Las utilidades Novell
existentes (NWADMIN, PCONSOLE, etc). se utilizan para crear colas y definir
el PSERVER.
Requisitos previos
Asegúrese de que su escritorio Windows 95 está configurado para ejecutar trabajos
NetWares.
Desde el Panel de Control:
1 Seleccione Red.
2 Asegúrese de que se está ejecutando una de las siguientes aplicaciones:
a Microsoft Client para Redes NetWare
b Microsoft Client con actualización NDS
c Novell Client de 16 bits
d Novell Client 32
3-2
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Configuración del adaptador
Paso 1: entre en el sistema y arranque MarkVision
1 Entre en el sistema como administrador o como operador de impresión.
2 Arranque MarkVision.
MarkVision busca impresoras bidireccionales y muestra los resultados de la
búsqueda en la ventana principal.
Windows 95
Paso 2: asegúrese de que el protocolo NetWare está activado
El protocolo NetWare debe activarse en el adaptador para que el adaptador procese
trabajos de NetWare.
1 En la ventana de impresora de MarkVision, haga doble clic en el puerto del
adaptador que desea configurar para MarkVision.
2 Observe los campos visualizados. Si está presente el campo de configuraciones
de NetWare, el protocolo está activado. Si el campo de configuraciones de
NetWare no está o está en gris, deberá activar el protocolo.
•
Si desea información, utilice la ayuda online.
Paso 3: defina (o verifique) los parámetros generales del adaptador
1 En la ventana de impresora de MarkVision, haga doble clic sobre el puerto
del adaptador que desea configurar.
2 Haga clic sobre el campo de Configuraciones del Adaptador.
3 Defina o verifique todos los parámetros generales para el adaptador y para
el puerto (por ejemplo, la dirección, etc).
4 Si desea que un adaptador también procese las configuraciones TCP/IP,
puede ajustar la dirección, netmask y la puerta TCP/IP desde este campo de
Configuraciones del Adaptador. Sólo tiene que hacer clic en el botón de
Configuraciones Avanzadas, a continuación defina la información TCP/IP en el
cuadro de diálogo que aparece.
5 Cuando haya terminado, seleccione Ejecutar.
Paso 4: inhabilite el puerto del adaptador
Debe inhabilitar el puerto del adaptador para no interrumpir la entrada de los
trabajos de NetWare.
1 Haga clic sobre el campo de Configuraciones de NetWare.
2 Inhabilite el puerto asegurándose de que no hay ninguna marca en el
cuadro Puerto habilitado.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
3-3
Configuración del adaptador
Paso 5: defina la información específica de NetWare
1 En el campo de Configuraciones de NetWare defina el modo de la impresora
en PSERVER O NPRINTER/RPRINTER. Si necesita ayuda para decidir qué
modo utilizar, consulte „Utilizar modo NPRINTER/RPRINTER o modo PSERVER“, en la página 5-7.
2 Complete los otros campos en el cuadro de diálogos para configurar el
puerto para los trabajos de impresión NetWare. Si necesita ayuda haga clic
en el botón de la interrogación y a continuación haga clic en el campo.
3 Cuando haya terminado con todos los campos de esta tabla, haga clic en
Ejecutar.
4 En el campo de Configuraciones de NetWare, haga clic en Gestión de Colas.
Con esto estará instalando colas para uso del adaptador.
5 En el cuadro de diálogos de Gestor de Colas, seleccione las colas existentes o
cree nuevas colas para uso del adaptador. Si necesita ayuda, haga clic en el
botón de la interrogación y después haga clic en el campo.
6 Cuando haya terminado de instalar las colas, haga clic en OK.
7 Si está utilizando un adaptador, haga clic en las Configuraciones Avanzadas
del campo de Configuraciones de NetWare. Complete los campos. Si necesita
ayuda, haga clic en el botón de la interrogación y después haga clic en los
campos.
8 Cuando haya terminado, haga clic en el diálogo de Configuraciones
Avanzadas, y haga clic en OK.
Paso 6: habilite el puerto del adaptador
1 En el campo de Configuraciones de NetWare, habilite el puerto del adaptador poniendo una marca en el cuadro Puerto Habilitado.
2 Haga clic en Ejecutar para activar todos los cambios.
3 MarkVision le pregunta si desea resetear. Haga clic en Sí si quiere comenzar
ahora a utilizar el adaptador para trabajos de impresión NetWare.
¡Enhorabuena! Su adaptador ya está preparado para procesar trabajos de impresión
NetWare.
3-4
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Configuración del adaptador
Para procesar trabajos de impresión TCP/IP
Puede utilizar TCP/IP en un entorno Windows 95.
Requisitos previos
Windows 95
Asegúrese de que su escritorio Windows 95 está configurado para operar con
trabajos TCP/IP.
Desde el Panel de Control:
1 Seleccione NetWare.
2 Asegúrese de que TCP/IP está operando. Si no es así:
a Seleccione Añadir.
b Seleccione Protocolo.
c Seleccione la opción Microsoft TCP/IP.
Paso 1: arranque MarkVision y verifique el nombre comunitario
1 Asegúrese de conocer el nombre comunitario del adaptador. Por defecto es
public.
2 Arranque MarkVision.
3 En la ventana de impresora de MarkVision, haga doble clic sobre el puerto
del adaptador que desea configurar.
Paso 2: defina la dirección, netmask y la puerta TCP/IP para el
adaptador
1 Si está utilizando el protocolo NetWare al tiempo que TCP/IP, puede definir
rápidamente esta información en MarkVision.
a Haga clic en el campo de Configuraciones del Adaptador.
b Haga clic en el botón de Configuraciones Avanzadas.
c Defina la información TCP/IP en el cuadro de diálogos que aparece.
d Cuando haya terminado, seleccione Ejecutar.
2 Si no está utilizando NetWare, consulte “Paso 3: defina la dirección,
netmask y la puerta IP“, en la página 2-5, o siga las instrucciones de la
ayuda online de MarkVision.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
3-5
Configuración del adaptador
Paso 3: añada el adaptador a la ventana MarkVision
Si está utilizando la versión 1.06, siga los pasos que se describen a continuación o
consulte el manual de instrucciones MarkVision incluido con la impresora.
Por su diseño, los dispositivos TCP/IP no muestran su presencia (a diferencia de los
objetos NetWare, por ejemplo). Debido a este diseño, MarkVision no tiene forma
de comprobar automáticamente un adaptador y controlarlo. Por ello, debe darle
información a MarkVision de los adaptadores que desea que aparezcan en su lista.
Para añadir un adaptador IP a la lista de la ventana de MarkVision:
1 En la ventana de impresora de MarkVision, haga clic en Configurar desde
los menús desplegables.
2 Haga clic en Configuraciones TCP/IP.
Aparecerá la lista de adaptadores TCP/IP que desea que enumere
MarkVision (el cuadro está vacío hasta que añada el primer adaptador TCP/
IP.)
3 Haga clic en Añadir Adaptador.
4 Escriba la dirección IP que definió en el paso anterior.
5 Escriba el nombre comunitario. El nombre que especifique debe coincidir con
el nombre comunitario almacenado en el adaptador. El nombre comunitario por
defecto es public.
6 Complete el campo del nombre de ordenador principal con el nombre que
desee. Este es el nombre que utiliza para hacer referencia al adaptador.
7 Haga clic en OK.
MarkVision guarda estos cambios en un archivo ASCII denominado
!MVNETIP.INI.
Paso 4: defina los parámetros generales del adaptador
1 En la ventana de impresora de MarkVision, haga doble clic en el puerto del
adaptador que desea configurar.
2 Haga clic en el campo de Configuraciones del Adaptador.
3 Defina o verifique todos los parámetros generales para el adaptador y el
puerto (por ejemplo, la dirección, etc).
4 Haga clic en Ejecutar.
3-6
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Configuración del adaptador
Paso 5: compruebe que el protocolo IP está activado
Debe activarse el protocolo IP en el adaptador; de lo contrario, el adaptador no
reconocerá ni procesará los trabajos de impresión de IP.
a Haga clic en el campo de Configuraciones del Adaptador en Configuraciones Avanzadas.
Windows 95
b En el cuadro de diálogos de Configuraciones Avanzadas, observe el grupo
Definir Protocolos Activos. Asegúrese de que el cuadro de TCP/IP está
marcado.
c Cuando haya terminado, seleccione Ejecutar.
¡Enhorabuena! El adaptador está preparado para procesar trabajos de impresión de
TCP/IP. Si desea mayor información acerca de cómo modificar la lista de
adaptadores, prosiga con „Procesar Impresión Punto a Punto (LexIP)“, en la
página 3-8.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
3-7
Configuración del adaptador
Procesar Impresión Punto a Punto (LexIP)
Punto a punto es una forma sencilla de imprimir desde un puesto de trabajo
Windows 95 hasta una impresora acoplada a la red. Es especialmente útil en
pequeñas organizaciones o departamentos puesto que se puede imprimir sin tener
instalado un servidor o un sistema operativo de redes (por ejemplo, NetWare).
Este esquema muestra cómo los trabajos de impresión salen de un puesto de trabajo
utilizando Punto a Punto.
Printer Attached to
Impresorawith
acoplada
a
network
internal
la red con una tarjeta
Network
interna adapter card.
Red
Puesto de
Windows
95 95
trabajo Windows
Workstation
MarkVision le proporciona una forma de imprimir con una impresora en red
cuando la red utilice Microsoft TCP/IP. Si opera con TCP/IP en la red, puede
instalar punto a punto con MarkVision. Después podrá imprimir desde aplicaciones
Windows con una impresora en red. Los adaptadores soportan la impresión punto a
punto. MarkVision puede controlar la impresora en red.
Requisitos previos:
1 Debe tener instalado MarkVision en su puesto de trabajo.
Nota: No es necesario que MarkVision esté operando para poder imprimir.
2 El MicroSoft TCP/IP DLL debe estar instalado en su puesto de trabajo. Si
no está instalado, utilice la instalación personalizada para seleccionar el soporte
de red TCP/IP.
3 El protocolo TCP/IP debe estar vinculado con la tarjeta de interfaz de la
red, dentro de su ordenador Windows 95. Consulte la Ayuda online de
Windows 95 para vincular un adaptador a un protocolo (busque Vinculación en
el índice de Ayuda), o consulte en la página 3-5 la sección "Procesar una tarea de
impresión TCP/IP".
3-8
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Configuración del adaptador
Cómo configurar para protocolo TCP/IP
1 Asigne una dirección TCP/IP, una máscara de red y una pasarela para el
adaptador.
a Si tiene NetWare funcionando en la red podrá inicializar rápidamente la
Windows 95
dirección TCP/IP, la máscara de red y la pasarela del nuevo adaptador. Si
no es así, utilice BOOTP.
2 Añada el adaptador a la lista de adaptadores TCP/IP que desee ver en la
ventana de impresión MarkVision.
a En la ventana MarkVision, haga clic en el menú desplegable Configurar.
b Haga clic en Configuración TCP/IP. Aparece la lista con los adaptadores que
desea que monitorice MarkVision. (El cuadro estará vacío hasta añadir el
primer adaptador TCP/IP.)
c Haga clic en Añadir Adaptador.
d Introduzca la dirección TCP/IP definida anteriormente (paso 1) en el
campo Dirección IP.
e Rellene el campo del nombre de ordenador principal con el nombre que
desee. Éste será el nombre utilizado para hacer referencia al adaptador. (Otros
usuarios pueden tener sus propios nombres de host para el mismo adaptador).
f Rellene el nombre comunitario. El nombre que especifique deberá coincidir
con el nombre de comunidad almacenado en el adaptador. El nombre de
comunidad original es público, además de utilizar mayúsculas y minúsculas.
g Haga clic en Aceptar.
3 Establezca (o compruebe) los parámetros independientes del protocolo.
a Haga doble clic en el puerto del adaptador que desea configurar en la ventana de impresora MarkVision.
b Haga clic en la ficha Configuración del adaptador.
c Introduzca en los campos la información necesaria para configurar los
parámetros independientes del protocolo.
4 Compruebe si el protocolo TCP/IP está activado en el adaptador.
a Haga clic en Configuraciónes Avanzadas en la ficha Configuración del
adaptador.
b Asegúrese de que la casilla de control TCP/IP del grupo Definir Protocolos
Activos está marcada.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
3-9
Configuración del adaptador
Cómo imprimir punto a punto:
1 Crear un objeto para la impresora,
a En Windows 95, haga clic en Inicio, después en Configuraciones y después
en Impresoras.
b Haga doble clic en Añadir Impresora para definir la impresora que desea
utilizar.
c Seleccione impresora LOCAL, no EN RED.
d Seleccione el fabricante y la impresora correctos.
e Seleccione un puerto (LPT, COM o ARCHIVO). Posteriormente cambiará
el puerto a un puerto lógico de red.
2 Asociar el objeto para impresora con la impresora física.
a Cuando el objeto para impresora se asigna al cuadro de la impresora, se
resalta el icono correspondiente. También se puede hacer doble clic con el
botón derecho del ratón.
b Haga clic en Archivo, Propiedades y dentro de Detalles en Añadir Puerto.
c Haga clic en Otros, después en Monitor de Impresora en Red y por último
pulse OK.
d Seleccione la impresora que desea utilizar. La lista de impresoras se
construyó utilizando MarkVision.
e Especifique un nombre de puerto lógico para asociarlo con la impresora.
Utilice una expresión que le sea fácil de recordar. Haga clic en OK.
3 Imprimir
a Para imprimir una página de prueba, seleccione Windows 95, después
Arrancar, Configuraciones, Impresora, Archivo, Propiedades, tarjeta
General de registro e Imprimir Página de Prueba.
b Para imprimir desde una aplicación Windows, seleccione Imprimir como
siempre.
Nota: No se puede imprimir desde DOS.
3-10
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Configuración del adaptador
Procesar Impresión Usuario a usuario
Usuario a usuario es una forma sencilla de imprimir desde puestos de trabajo
Windows 95 hasta una impresora conectada localmente a un ordenador personal
acoplado a la red. Una red de usuario a usuario se compone de ordenadores
Windows 95
personales conectados entre sí, de modo que un ordenador pueda compartir los
recursos de hardware y software de los otros ordenadores de la red. Se puede
imprimir desde usuario a usuario en un entorno Windows 95. Este esquema muestra
cómo los trabajos de impresión se desplazan desde un puesto de trabajo utilizando
Usuario a usuarioenvironment.
Red
NETZWERK
Puesto de trabajo
Windows 95
Puesto de trabajo
Windows 95
MarkVision le proporciona una forma de imprimir en una impresora local
conectada a un ordenador acoplado a la red cuando su puesto de trabajo utiliza
Windows 95 como sistema operativo. Para imprimir de usuario a usuario, se
necesita que esté habilitada la utilidad de compartir impresora en el ordenador que
tiene la impresora acoplada localmente, y que se comparta la impresora.
MarkVision necesita que se instale la impresión de usuario a usuario para controlar
la impresora.
Requisitos previos
1 El Cliente Windows 95 estándar para cliente Redes Microsoft, debe estar
instalado para que se pueda entrar en el sistema de la red que tiene Usuario
a usuario. Esta es una configuración estándar.
Nota: No es necesario que MarkVision esté operando para poder imprimir.
2 Deben instalarse y configurarse el Archivo Windows 95 estándar y
Compartir Impresora de Microsoft Networks para que el puesto de trabajo
pueda compartir sus impresoras en toda la red.
3 Para que MarkVision pueda controlar la impresora, se necesita como
mínimo una instalación personalizada de estos componentes.
a
b
c
d
Utilidades de Impresora MarkVision.
Archivos de Sonido y de Instalación por Defecto MarkVision.
Soporte de Cliente usuario a usuario MarkVision.
Soporte de Servidor MarkVision.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
3-11
Configuración del adaptador
Cómo imprimir de usuario a usuario:
Cómo compartir la impresora:
1 Para compartir con otros puestos de trabajo la impresora acoplada
localmente, haga clic en el botón de Arranque de la pantalla de Windows 95.
2 Señale Configuraciones y haga clic en Impresoras.
3 En la ventana de Impresoras, haga clic en la impresora que desea compartir.
4 En el menú de Archivos, haga clic en Compartir.
5 Haga clic en la opción que desee.
Cómo habilitar compartir impresora:
1 Si su puesto de trabajo está configurado para utilizar una red, aparecerá el
icono de Vecindario de Red. En el Vecindario de Red, localice y haga doble clic
en el ordenador en que está ubicado la impresora que desea utilizar.
2 Haga doble clic en el icono de impresora, dentro de la ventana que aparece.
3 Para instalar la impresora, siga las instrucciones de la pantalla.
Nota: Puede solucionar problemas con la impresora utilizando la Resolución de
Problemas de Impresión, en Ayuda.
Cómo configurar MarkVision para la impresión de usuario a
usuario:
1 En la ventana de impresora de MarkVision, haga clic en Configurar
(despliegue el menú).
2 Haga clic en las Configuraciones Usuario a usuario.
3 En el diálogo que aparece, puede especificar en qué grupos de trabajo y
ordenadores Usuario a usuario está interesado. En la ventana de impresora de
MarkVision se desplegarán las impresoras de estos grupos de trabajo/
ordenadores acopladas localmente.
4 Si desea que MarkVision incluya su grupo de trabajo por defecto en el
próximo ciclo de renovación, asegúrese de que el cuadro está marcado.
5 Si hay otros grupos de trabajo u ordenadores fuera de su grupo de trabajo y
que desea incluir en el próximo ciclo de renovación, especifíquelos en los
campos que se dan. Si necesita ayuda con el campo, haga clic en el campo.
6 Haga clic en Hecho, para guardar los cambios.
7 Compruebe si en la ventana de impresoras MarkVision hay impresoras
Usuario a usuario. Busque en la columna CONEXION una secuencia como,
por ejemplo, LPT2\JohnsComputer\Q25.
3-12
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Resolución de problemas
Resolución de
problemas
Esta sección le ayuda a corregir problemas con los que puede encontrarse al utilizar
los adaptadores.
Para utilizar esta sección, encuentre un Síntoma que describa el problema que se le
presenta y siga la Solución que se da a continuación.
Síntoma
Solución
La utilidad no encuentra la impresora en red
“El adaptador de red no encuentra la
impresora en red“, en esta página.
Los trabajos de impresión permanecen en la cola
Consultar “Los trabajos de impresión
permanecen en la cola“, en la página 314.
Los trabajos de impresión finalizan
prematuramente
Consultar “Los trabajos de impresión
finalizan prematuramente“, en la página
3-14.
Windows 95
El adaptador de red no encuentra la impresora en red
Mientras se está configurando el adaptador, la utilidad no puede encontrar la
impresora en red (es decir, en la lista del adaptador no aparece la impresora de la
red).
Solución
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y lista.
2 Asegúrese de que el adaptador está bien instalado.
Para comprobarlo, imprima una página de prueba (esta es la página de
prueba que imprimió cuando configuró por primera vez la impresora). El
adaptador estará en la lista de dispositivos de la página de prueba. En la
documentación de su impresora encontrará las instrucciones para imprimir
una página de prueba.
Asegúrese de que está activado el protocolo que está utilizando.
a En el cuadro de diálogo de Configuraciones del Adaptador, haga clic en
Configuraciones Avanzadas.
b En el cuadro de diálogos de Configuraciones Avanzadas, observe el
grupo Definir Protocolos Activos. Asegúrese de que hay una marca en
la casilla de TCP/IP.
c Cuando haya terminado, seleccione Aplicar.
3 Asegúrese de que la luz de estado del adaptador está encendida.
4 Asegúrese de que todos los routers están bien configurados.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
3-13
Resolución de problemas
Los trabajos de impresión permanecen en la cola
Parece que el servidor no envía trabajos a la impresora en red que ha especificado.
Solución
1 Probablemente la impresora esté ocupada recibiendo trabajos de otros servidores o de otros vínculos. Compruebe la impresora para estar seguro que
funciona correctamente.
2 Asegúrese de que el adaptador está bien instalado.
Para comprobarlo, imprima una página de prueba (esta es la página de
prueba que imprimió cuando configuró por primera vez la impresora). El
adaptador estará en la lista de dispositivos de la página de prueba. En la
documentación de su impresora encontrará las instrucciones para imprimir
una página de prueba.
3 Imprima una página de prueba desde el adaptador. Si se imprime la página,
la conexión entre el adaptador y la impresora está bien. Si la página no se
imprime, revise todas las conexiones físicas.
•
Presione el pulsador Test hasta que se encienda la luz de Test. La luz de
Datos es intermitente y el adaptador envía una página a la impresora.
4 Observe la página de prueba. Asegúrese de que el protocolo está activo.
5 Asegúrese de haber configurado correctamente el adaptador. Si necesita
ayuda, vuelva a leer la(s) sección(es) de este capítulo que necesite.
6 Asegúrese de que el cable de la red de área local está conectado al servidor
cuando el trabajo de impresión está activo.
Los trabajos de impresión finalizan prematuramente
Las tareas de impresión se ejecutan de forma incompleta; la impresora deja de
imprimir a mitad de la página.
Solución
El adaptador dejó de recibir datos porque creyó que había llegado al final de un
trabajo de impresión.
• Si está utilizando una impresora PostScript, revise la configuración del
controlador de impresora. Aumente aquí el valor del tiempo de espera para el
trabajo de impresión. Intente imprimir otra vez el trabajo.
3-14
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Resolución de problemas
Luces del adaptador
En el adaptador pueden aparecer diferentes combinaciones de luces. Estas
combinaciones señalan diversos problemas; esto le ayuda en el diagnóstico.
En el cuadro siguiente, determine la secuencia de luces que se produce en su
adaptador y realice la acción descrita. Antes de llamar al servicio técnico, anote la
combinación de luces.
Test
Estado
Datos
Descripción/Acción
apagada
encendida
apagada
Listo (espera)
apagada
encendida
intermitente
Procesando. Funcionamiento normal. Se están recibiendo datos desde un
ordenador principal o se están enviando a una impresora.
encendida
apagada
apagada
Test. La primera combinación de luces indica que se ha presionado el
pulsador Test.
apagada
encendida
intermitente
La segunda combinación de luces indica que desde el adaptador se está
enviado una página de prueba a la impresora.
apagada
encendida
intermitente
Actualizando el código de destellos. La primera combinación de luces
indica que el código de destellos se está transfiriendo al adaptador.
intermitente
intermitente
intermitente
La segunda combinación de luces se produce cuando el adaptador está
actualizando el código de destellos. Asegúrese de que el adaptador
sigue conectado.
Cuando el adaptador ha concluido las comprobaciones normales de
arranque, vuelve a su estado de Preparado.
apagada
intermitente
encendida
Error en la red. Compruebe todas las conexiones a la red. Por ejemplo,
asegúrese de que los cables de la red están conectados.
apagada
intermitente
apagada
Error en el software. Desconecte la impresora para hacer un reset del
adaptador y conectela otra vez. Después intente enviar de nuevo el trabajo de impresión. Si el error persiste, llame al servicio técnico.
encendida
intermitente
encendida
Error de flash. Desconecte la impresora para hacer un reset del adaptador
y conectela otra vez. Si el error persiste, llame al servicio técnico.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Windows 95
3-15
Resolución de problemas
Revisión del adaptador
Si su adaptador necesita una revisión:
• Anote la combinación de luces y póngase en contacto con su distribuidor. El
adaptador no tiene piezas de repuesto y quizá haya que devolverlo.
• Asegúrese de que no envía trabajos de impresión a un adaptador inexistente. Si lo
hace así, los trabajos de impresión se almacenarán en la cola.
• Si su adaptador tiene un defecto y necesita cambiarlo, asegúrese de eliminar o
detener todas las colas antes de extraer el adaptador de la red de área localee.
3-16
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
CAPITULO
4
Si utiliza sistemas operativos Windows NT
Windows NT
Introducción
Gracias por comprar estos adaptadores de multiprotocolo.
Este capítulo explica como instalar y utilizar la impresora con los sistemas
operativos Windows NT.
Para ello deberá tener unos conocimientos básicos de trabajo con Windows NT.
Cómo imprimir
Existen los siguientes métodos para imprimir en un entorno de Windows NT.
Windows NT 3.51:
(1) imprimir utilizando el protocolo lpr
Windows NT 4.0:
(1) imprimir utilizando el protocolo lpr
(2) imprimir utilizando el puerto de red (puertos TCP/IP)
Antes de comenzar
Antes de utilizar el adaptador deberá instalarlo. La instalación se compone de
varios pasos sencillos:
1. Comprobación de las conexiones físicas.
2. Impresión de una página de instalación que podrá utilizar mientras esté
instalando el adaptador.
3. Configuración de la dirección IP, máscara de red y pasarela.
4. Comprobación de la instalación.
Si necesita ayuda consulte “Utilización de las redes TCP/IP” de la página 2-1.
Imprimir en
Windows NT 3.51
Esta sección explica cómo crear la impresora en sistemas operativos Windows
NT 3.51.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
4-1
Imprimir en Windows NT 3.51
Qué se necesita
Si desea imprimir utilizando el protocolo lpr, instale el “TCP/IP Network
Printing Support” en Windows NT.
Cómo crear una impresora utilizando el protocolo lpr
1. Seleccione el grupo de programas principales del Administrador de
programas de Windows NT.
2. Seleccione Administrador de impresión.
3. Seleccione Impresora.
4. Seleccione Crear impresora en el menú Impresora. En pantalla aparece el
cuadro de diálogo Crear impresora.
a. Escriba el nombre que desee darle a la impresora en el campo
Nombre de impresora.
b. Escoja el controlador que vaya a utilizar con la impresora en el
campo Controlador.
c. Seleccione Otro en el cuadro de lista Imprimir a. Aparece el cuadro
de diálogo con los monitores de impresión.
4-2
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Imprimir en Windows NT 3.51
Windows NT
5. Seleccione LPR Port en Destinos de impresión disponibles. Aparece el
cuadro de diálogo Añadir impresora compatible LPR.
a. Escriba el nombre de host o la dirección IP que va a definir para el
adaptador en el campo Nombre y dirección del host que
proporciona lpd.
b. Escriba el nombre que desee darle a la impresora en el campo
Nombre de la impresora en esa máquina.
6. Haga clic en Aceptar. Vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Crear
impresora.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
4-3
Imprimir en Windows NT 4.0
7. Si desea compartir esta impresora, seleccione Compartir esta impresora
en la red y rellene los campos Nombre de recurso y Ubicación.
8.Haga clic en Aceptar. Ya se ha creado la impresora, por lo que aparecerá en
el Administrador de impresión de Windows NT.
Imprimir en
Windows NT 4.0
Esta sección explica cómo crear una impresora en sistemas operativos Windows
NT 4.0.
Qué se necesita
Si desea imprimir utilizando el protocolo lpr, instale el “Microsoft TCP/IP
Printing” en Windows NT.
Si desea imprimir utilizando un puerto de red, instale “MarkVision for
Windows NT 4.0” en Windows NT.
Cómo crear una impresora utilizando el protocolo lpr
1.Estando en Windows NT, haga clic en Inicio, después en Configuración y,
finalmente, en Impresoras.
2.Haga doble clic en Añadir impresora.
4-4
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Imprimir en Windows NT 4.0
3.Seleccione Mi PC y haga clic en Siguiente. Aparece el cuadro de diálogo
con los puertos disponibles.
Windows NT
4. Haga clic en Agregar puerto.
5. Seleccione LPR Port en Puertos de impresora disponibles y haga clic en
Puerto nuevo .
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
4-5
Imprimir en Windows NT 4.0
a. Escriba el nombre del host o la dirección IP que va a definir para
el adaptador en el campo Nombre y dirección del servidor que
proporciona lpd.
b. Escriba el nombre que desee darle a la impresora en el campo
Nombre de la impresora o cola en esa máquina.
Nota: Un nombre de impresora o de cola puede terminar con cualquier
carácter excepto el "2" (o “_CR“). Si utiliza este carácter al final de un
nombre de cola, no se imprimirán las tareas.
6. Haga clic en OK (Aceptar). Vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Puertos
de impresora.
7. Elija Cerrar. Vuelve a aparecer el cuadro de diálogo Agregar asistente de
impresora.
4-6
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Imprimir en Windows NT 4.0
Windows NT
8. Asegúrese de que el puerto recién creado está seleccionado (con marca)
para este objeto de impresión. Haga clic en Siguiente.
9. Seleccione el controlador correcto para la impresora que va a utilizar.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cómo crear una impresora utilizando puerto de red (puertos TCP/IP)
Consulte los archivos del CD-ROM o los disquetes suministrados con la
impresora.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
4-7
Imprimir en Windows NT 4.0
4-8
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
CAPITULOR
5
Introducción
Utilización de redes NetWare
Gracias por adquirir este adaptador para redes multiprotocolo.
Para instalar esta utilidad necesita un conocimiento práctico básico de las redes
Novell NetWare, especialmente del software del Servidor de Impresión.
Nota: Si está trabajando en una red multiprotocolo y desea utilizar esta utilidad
de NetWare para definir la dirección TCP/IP, el netmask y la puerta, tendrá que
empezar por aquí.
Antes de empezar
Siga estos pasos para preparar la instalación.
1 Antes de empezar a instalar la utilidad, observe el archivo LEAME.1ST de
los disquetes de Adaptador a la red NetWare, utilidad de impresora en red.
Este archivo puede contener actualizaciones sobre los requisitos del sistema o
procedimientos que no estaban disponibles cuando se publicó esta guía.
2 Haga copias de seguridad de sus nuevos disquetes. Si necesita ayuda, consulte
los libros de su sistema operativo.
¿Qué necesita?
Para instalar las utilidades, necesita:
1 Tener instalado uno de estos programas:
•
•
Novell NetWare, versión 3.11 (o posterior).
Novell NetWare, versión 4.01 (o posterior). El adaptador soporta NDS: no
necesita utilizar emulación de vinculación.
2 Los disquetes (o CD-ROM) de Adaptador a la red NetWare: utilidad de
impresora en red.
3 Tener instalado en su red uno de estos componentes:
•
Un adaptador. Asegúrese de que el adaptador está instalado en la impresora y
de que el cable de la red está conectado. En la documentación de su impresora
encontrará las instrucciones para instalar el adaptador.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
5-1
Redes
NetWare
Instalación de la utilidad
Instalación de la
utilidad
El programa de impresora de red se puede instalar en Windows 3.1 (descrito a
continuación) o en Windows 95 (consulte el capítulo 3).
Siga estos pasos para instalar la utilidad en un entorno Windows 3.1.
Puede instalar la utilidad como un producto independiente en el grupo de
programas que elija.
Para instalar la utilidad:
1 Introduzca en la unidad de disco A el disquete para Windows 3.1 Adaptador
a la red NetWare: utilidad de impresora en red.
2 Desde la ventana Administrador de Programas, seleccione Archivo en la
barra de menú y después Ejecutar.... Se abre el cuadro de diálogos Ejecutar.
3 Teclee en el recuadro de texto:
a:\instwin
4 Seleccione Aceptar.
Se abre el cuadro de diálogos Instalación. Se parece a este:
5 Siga las instrucciones de la pantalla.
5-2
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Inicio de la utilidad de impresora en red
Inicio de la
utilidad de
impresora en
red
Antes de que pueda enviar trabajos de impresión al adaptador, debe arrancar la
utilidad y configurar el adaptador.
El programa de impresora de red se puede iniciar en Windows 3.1 desde la
ubicación en la que esté instalado. El siguiente volcado de pantalla ilustra la forma
de hacerlo:
Redes
NetWare
Formas de iniciar el programa de impresora de red
Para arrancar la utilidad:
1 Entre en NetWare como usuario con privilegios de administrador.
2 Arranque la utilidad.
•
Vaya al Grupo de Trabajo y haga doble clic en el icono de la Utilidad de
Impresora en Red (véase más arriba).
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
5-3
Utilización de la utilidad
Utilización de la
utilidad
Cuando inicia la utilidad, aparece la lista de sus adaptadores. En esta lista están
todos los adaptadores que responden a una consulta. Aún no puede enviar trabajos
de impresión a los adaptadores porque no los ha configurado para recibir trabajos.
Para configurar los adaptadores y controlarlos, utilizará la Utilidad de Impresora en
Red (y, si lo prefiere, PCONSOLE).
Utilización de lista de adaptadores
La lista de adaptadores se parece a la siguiente:
Para trabajar con la utilidad:
1 En la lista de adaptadores, marque el adaptador con el que desea trabajar.
•
•
Para marcar una gama de adaptadores, mantenga presionada la tecla de
mayúsculas y haga clic una vez con el ratón en los extremos superior e inferior
de la gama de adaptadores que desee utilizar.
Para seleccionar adaptadores individuales, mantenga presionada la tecla Ctrl y
haga clic una vez con el ratón en cada adaptador que desee utilizar.
2 Después utilice la barra de menú para trabajar con el adaptador. Fíjese en
que la lista tiene seis opciones en la barra de menú: File (Archivo), View (Ver),
Setup (Instalar), Printer Status (estado de Impresora), Opciones (Opciones) y
Help (Ayuda).
Por ejemplo, para instalar el adaptador, primero marque el adaptador, y después
seleccione Setup en la barra de menú.
La utilidad tiene seis menús desplegables, en la barra de menús. Algunas de las
funciones que puede realizar desde los menús desplegables sólo están disponibles
para determinados adaptadores. Las funciones no disponibles están en gris.
5-4
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Utilización de la utilidad
Los menús incluyen opciones como:
File
(archivo)
View (Ver)
Setup
(Instalar)
Printer
Status
(Estado de la
impresora)s
Le permite:
Le permite:
Le permite:
Le permite:
Le permite::
• guardar
las
configurac
iones de la
utilidad
• buscar
adaptadores que
aparecerán en la
lista de
adaptadores
• sinstalar
rápidamente
el adaptador
• imprimir
la lista de
adaptadore
s
• cambiar la
búsqueda de
consulta,
permitiéndole
mostrar diferentes
tipos de listas de
adaptadores
• ver un
estado de
una línea de
la impresora
conectada al
adaptador
• desplegar una
lista con
información de la
instalación y
configuración del
adaptador
• ver un
estado
detallado de
una
impresora
• ver una lista de
los servidores
con los que se
está
comunicando el
adaptador
• salir de la
utilidad
• guardar los
resultados de la
búsqueda en un
archivo
• cambiar el aspecto
de la lista de
adaptadores
• regenerar la
ventana
• clasificar la lista de
adaptadores según
la dirección, el
número de red o el
nombre de acceso
• filtrar la lista de
adaptadores
• cambiar los
parámetros
del adaptador
• configurar los
puertos
• definir LAA
(Locally
Administered
Addresses)
(Direcciones
administradas
localmente))
• cambiar el
intervalo de
sondeo
Options
(Opciones)
Help
(Ayuda)
Le permite
seleccionar
varios tipos
de
información
de ayuda
Redes
NetWare
• actualizar la
memoria flash
del adaptador
• resetear
adaptadores
• habilitar/
inhabilitar
puertos
• asignar una
contraseña
• activar o
desactivar
otros
protocolos
• definir
información
TCP/IP
Selección de opciones desde el menú
Puede acceder a las opciones de varias formas:
• Para seleccionar una opción con el ratón, desplace el puntero a la opción deseada
y haga clic una vez con el botón izquierdo.
• Para seleccionar una opción desde el teclado, mantenga presionada la tecla Alt y
pulse el carácter subrayado o de diferente color que el resto de la palabra.
• También puede seleccionar una opción utilizando las teclas de desplaza-miento
para mover el cursor hasta la opción deseada; después pulse Intro.
• También se pueden utilizar teclas de abreviatura para acceder a muchas opciones
de los menús desplegables. Si desea ver la lista de lo que hace cada tecla, consulte
Help/Keyboard en el menú desplegable de Ayuda.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
5-5
Configuración del adaptador
Configuración
del
adaptador
Una vez que haya instalado y arrancado la utilidad, debe configurar el adaptador
para poder enviarle trabajos de impresión.
¿Qué consigue la configuración?
Al realizar la configuración del adaptador, se llevan a cabo dos cosas importantes:
• se crean los componentes, u objetos, que NetWare necesita para utilizar con el
adaptador.
• se configura el adaptador para que opere en el modo deseado (PSERVER o
NPRINTER/RPRINTER), y, se da información al adaptador de los componentes
de su red.
Debe saber que NetWare 3.x utiliza el término RPRINTER para configurar una
impresora en modo de impresora remota. Este mismo modo se denomina
NPRINTER en NetWare 4.x.
¿Qué utilidades emplear?
Para configurar el adaptador, puede utilizar una de estas dos:
• sólo la Utilidad de Impresora en Red.
Esta utilidad proporciona todas las funciones que necesita para configurar los
adaptadores en un entorno NetWare. La utilidad está diseñada para satisfacer las
necesidades de un administrador de redes y sólo puede arrancarla una persona con
derechos de supervisión de redes.
Las funciones que puede estar acostumbrado a realizar desde PCONSOLE (por
ejemplo, configurar colas de impresión) pueden realizarse desde la Utilidad de
Impresora en Red.
• PCONSOLE o NWADMIN, más la Utilidad de Impresora en Red.
Si está acostumbrado a utilizar PCONSOLE o NWADMIN para configurar
componentes u objetos NetWare, puede seguir haciéndolo. Utilice a continuación la
Utilidad de Impresora en Red para configurar el adaptador.
Configurar el adaptador
1 Desde la barra de menús de la Utilidad de Impresora en Red, seleccione
Ayuda (incluso si desea configurar el adaptador utilizando PCONSOLE y
esta utilidad)
2 Desde la Tabla de Contenidos de Ayuda, seleccione Configurar el adaptador.
3 Seleccione la sección que necesite.
Las secciones dedicadas a NetWare 3.x y 4.x aparecen en lista, incluida la
información sobre los métodos PCONSOLE para configurar el adaptador.
5-6
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Configuración del adaptador
Si necesita ayuda para decidir si utilizar PSERVER o NPRINTER/RPRINTER,
consulte “Decidir si utilizar el modo NPRINTER/RPRINTER o el modo
PSERVER“.
4 Imprima esas instrucciones y sígalas para configurar su adaptador.
Qué hacer a continuación
Cuando termine de configurar el adaptador, prosiga con “Verificar configuración
del adaptador“, en la página 5-11.
Decidir si utilizar el modo NPRINTER/RPRINTER o el modo
PSERVER
Al configurar su adaptador, deberá hacerlo en el modo NPRINTER/RPRINTER o
en el modo PSERVER.
Cómo funciona el modo NPRINTER/RPRINTER
Un adaptador a la red configurado en el modo NPRINTER/RPRINTER actúa como
una impresora remota. Esta impresora remota recibe los trabajos de impresión de
un servidor de impresión. El servidor de impresión, un programa denominado
PSERVER.NLM que opera en un servidor NetWare, obtiene los trabajos de
impresión de una cola y los envía a la impresora remota.
Este esquema muestra cómo funciona el modo NPRINTER/RPRINTER.
Estación de trabajo
Servidor
NetWare
impresora remota
(utilizando proto-
Estación de
trabajo
colo SPX)
Servidor de impresión
(PSERVER.NLM)
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
5-7
Redes
NetWare
Configuración del adaptador
Cómo funciona el modo PSERVER
Un adaptador configurado en modo PSERVER actúa como un servidor de
impresión acoplado a servidores NetWare. Este adaptador obtiene los trabajos de
impresión de colas ubicadas en uno o más servidores. En realidad, los servidores
PSERVER acceden a los servidores NetWare como un cliente NetWare y por eso
requieren un slot de licencia de usuario NetWare por cada dispositivo PSERVER.
Este esquema muestra cómo funciona el modo PSERVER.
Envía el trabajo
de impresión a la cola
Imprime los datos de la cola
(utilizando el protocolo IPX)
Servidor de
archivos
Estación de trabajo
Cola de
impresión
Petición de procesar trabajos
de impresión en la cola
NPRINTER frente a PSERVER en NetWare Directory Services
(NDS) (Servicios de Directorio NetWare) de NetWare 4.x
Los adaptadores son soportados plenamente por los NDS de NetWare 4.x que
utilizan los modos NPRINTER o PSERVER. En ninguno de los dos modos
necesita utilizar emulación de vinculación.
Modo NPRINTER en NDS de NetWare 4.x
Ventajas de utilizar el modo NPRINTER en NDS:
• No requiere un slot de licencia de usuario para servidor de NetWare
Inconvenientes de utilizar el modo NPRINTER en NDS:
• Se dispone de poca información sobre el trabajo de impresión. Después de que un
trabajo haya salido de la cola de servidor de impresión, se extrae de la cola
independientemente de si realmente se imprime. Esto puede hacer que un trabajo
de impresión se pierda, si se apaga la impresora en medio de un trabajo de
impresión. Esto es inherente al diseño de NetWare y no es un problema del
adaptador.
5-8
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Configuración del adaptador
Notas sobre el rendimiento de la impresión:
• Por razones históricas, muchas personas prefieren configurar sus adaptadores para
redes en modo PSERVER. Probablemente esto se deba a las primeras versiones
de NetWare, en las que el rendimiento de PSERVER era significativamente
superior al rendimiento de NPRINTER/RPRINTER.
Esta diferencia en el rendimiento es menos acusada para NetWare 4.x. El
rendimiento real de los trabajos de impresión se ve afectado por muchos otros
Redes
factores como la topología, el tamaño y el contenido de los trabajos y las
NetWare
configuraciones de los adaptadores. En muchos casos, el modo NPRINTER
constituye una excelente solución para NDS de NetWare 4.x.
Modo PSERVER en NDS de NetWare 4.x
Ventajas de utilizar el modo PSERVER en NDS:
• No requiere instalación de PSERVER.NLM en el servidor de NetWare
• Rendimiento. Aunque el procesamiento global de los trabajos de impresión se vea
afectado por muchos factores, el tiempo de transferencia de archivos en la red
puede ser menor utilizando el modo PSERVER porque:
– en modo NPRINTER/RPRINTER, NetWare utiliza SPX para transferir los
paquetes. El volumen de los paquetes para los datos transmitidos en SPX es de
512 bytes.
– en modo PSERVER, NetWare utiliza IPX para transferir los paquetes. El volumen de los paquetes para los datos transmitidos en IPX llega a 1 kbyte para las
redes Ethernet.
Debido a esta diferencia en el volumen de los paquetes, el modo PSERVER puede
ser más rápido que el modo NPRINTER/RPRINTER. Sepa, sin embargo, que el
volumen real de los paquetes IPX es negociado por la aplicación cliente. Este
volumen real de los paquetes IPX a menudo es inferior al máximo debido a las
limitaciones que imponen gateways y routers al volumen de los paquetes.
Si la impresión es una parte importante del volumen de datos en su red, y si el
desplazamiento de datos es de vital importancia para su red, quizá le convenga más
utilizar los adaptadores en modo PSERVER.
Inconvenientes de utilizar el modo PSERVER en NDS:
• Requiere la licencia de un usuario de servidor de NetWare para cada dispositivo
PSERVER
RPRINTER frente a PSERVER en NetWare 3.x
Los adaptadores son soportados plenamente en NetWare 3.x utilizando los modos
RPRINTER o PSERVER.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
5-9
Configuración del adaptador
Modo RPRINTER en NetWare 3.x
Ventajas de utilizar el modo RPRINTER en NetWare 3.x:
• No requiere un slot de licencia de usuario para servidor de NetWare
Inconvenientes de utilizar el modo RPRINTER en NetWare 3.x:
• Se dispone de poca información sobre el trabajo de impresión. Después de que un
trabajo haya salido de la cola de servidor de impresión, se extrae de la cola
independientemente de si realmente se imprime. Esto podría hacer que un trabajo
de impresión se perdiese, si se apaga la impresora en medio del trabajo de
impresión. Esto es inherente al diseño de NetWare y no es un problema del
adaptador.
Modo PSERVER en NetWare 3.x
Ventajas de utilizar el modo PSERVER en NetWare 3.x:
• No requiere la instalación de PSERVER.NLM en el servidor de NetWare
• No requiere que se descargue PSERVER.NLM ni que vuelva a arrancar el
ordenador después de su instalación.
• Rendimiento. Aunque el rendimiento total de los trabajos de impresión se vea
afectado por muchos factores, el tiempo de transferencia de archivos en la red
puede ser significativamente menor utilizando el modo PSERVER.
– En modo NPRINTER/RPRINTER, NetWare utiliza SPX para transferir los
paquetes. El volumen de los paquetes para los datos transmitidos en SPX es de
512 bytes.
– En modo PSERVER, NetWare utiliza IPX para transferir los paquetes. El
volumen de los paquetes para los datos transmitidos en IPX llega a 1 kbyte
para las redes Ethernet.
Debido a esta diferencia en el volumen de los paquetes, el modo PSERVER puede
ser más rápido que el modo NPRINTER/RPRINTER. Sepa, sin embargo, que el
volumen real de los paquetes IPX es negociado por la aplicación cliente. Este
volumen real de los paquetes IPX a menudo es inferior al máximo debido a las
limitaciones que imponen gateways y routers al volumen de los paquetes.
Si la impresión es una parte importante del volumen de datos en su red, y si el
desplazamiento de datos es de vital importancia para su red, quizá le convenga más
utilizar los adaptadores en modo PSERVER.
• Se conecta a diversos servidores de archivos y soporta muchas colas:
– El adaptador se conecta con hasta 16 servidores de archivos, con un total de 32
colas por adaptador, distribuidas entre los servidores del modo que se desee.
Inconvenientes de utilizar el modo PSERVER en NetWare 3.x:
• Requiere un slot de licencia de usuario de servidor de NetWare por cada
dispositivo PSERVER.
5-10
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Configuración del adaptador
Qué hacer a continuación
¡Enhorabuena! Su adaptador está listo para empezar a trabajar.
Ha terminado la configuración del adaptador. Para asegurarse de que puede
imprimir con él, debería probarlo.
Verificar la configuración del adaptador
Redes
NetWare
Para comprobar si ha seguido correctamente todos los pasos y si se puede imprimir
con el adaptador y con el programa, haga los siguiente.
1 Restablezca el adaptador. Si necesita ayuda, siga estos pasos.
a En la lista de adaptadores de la utilidad, seleccione el adaptador cuya configuración desea verificar.
b En la barra de menú de la utilidad, seleccione Setup/Customized
(Configuración/Personalizada).
c Seleccione Reset Adapter (Resetear Adaptador).
2 Compruebe la lista de servidores en Options (Opciones) para verificar que
los servidores que configuró en el paso anterior están ahí. Si necesita ayuda,
siga estos pasos:
a En la lista de adaptadores de la utilidad, seleccione el adaptador cuyos servidores desea verificar.
b En la barra de menú de la utilidad, seleccione Options (Opciones).
c Seleccione Show Adapter’s Servers (Mostrar servidores del adaptador).
d Compruebe la lista de servidores de red. Asegúrese de que aparece en la
lista el servidor con quien quiere que trabaje el adaptador.
• Si está utilizando el modo PSERVER, asegúrese de haber seleccionado un
servidor de archivos a quien acoplarlo y de haber configurado colas para ese
servidor de archivos.
• Si está utilizando el modo RPRINTER, asegúrese de haber seleccionado un
servidor de impresión y de haber configurado colas.
3 Imprima una página en una cola. Si necesita ayuda siga estos pasos:
a En la barra de menú de la utilidad, seleccione File (Archivo).
b Seleccione Print (Imprimir).
c Seleccione To Queue (A Cola). En el cuadro de diálogo Print List to Queue
(Lista de impresión a cola), seleccione el servidor de archivos, después
seleccione la cola y Print Adapter List (Lista de Adaptadores de para
Impresión).
Si no se imprime la página, vuelva a leer esta sección. Asegúrese de que el
adaptador está debidamente configurado, está habilitado, y de que todas las
colas están definidas correctamente. Asegúrese de que ha accedido al servidor.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
5-11
Resolución de problemas
Resolución de
problemas
Esta sección le ayudará a resolver los problemas que pueden aparecer con el uso de
los adaptadores de red analizando los síntomas:
• La utilidad no encuentra la impresora en red
• Los trabajos de impresión permanecen en la cola
La utilidad no encuentra la impresora en red
Mientras se está configurando el adaptador, la utilidad no puede encontrar la
impresora en red (es decir, en la lista del adaptador no aparece la impresora de la
red).
Solución
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y lista.
2 Asegúrese de que:
a el adaptador está bien instalado. Para comprobarlo, imprima una página de
prueba (esta es la página de prueba que imprimió cuando configuró por primera
vez la impresora). El adaptador estará en la lista de dispositivos de la página de
prueba. En la documentación de su impresora encontrará las instrucciones para
imprimir una página de prueba.
3 Asegúrese de que:
•
La luz de estado del adaptador está encendida.
•
El adaptador está completamente conectado a la red de área local.
4 Asegúrese de que todos los routers están bien configurados.
5 Asegúrese de que los controladores de la red de las estaciones de trabajo
están actualizados.
6 En el menú de Utilidad de Impresora en Red, seleccione View/Search for
Adapters by/Entire Network (Ver/Buscar adaptadores/en toda la red).
Los trabajos de impresión permanecen en la cola
Parece que el servidor no envía trabajos a la impresora en red que ha especificado.
5-12
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Resolución de problemas
Solución
1 Probablemente la impresora esté ocupada recibiendo trabajos de otros servidores o de otros enlaces. Compruebe que la impresora funciona correctamente.
2 Asegúrese de que el adaptador está instalado debidamente. Para
comprobarlo, imprima una página de prueba de la impresora (esta es la página de
prueba que imprimió cuando configuró por primera vez la impresora). El
Redes
adaptador estará en la lista de dispositivos de la página de prueba. En la
NetWare
documentación de su impresora encontrará las instrucciones para imprimir una
página de prueba.
3 Imprima una página de prueba desde el adaptador. Si se imprime la página,
la conexión entre el adaptador y la impresora está bien. Si la página no se
imprime, revise todas las conexiones físicas.
•
Presione el pulsador Test hasta que se encienda la luz de Test. La luz de
Datos es intermitente y el adaptador envía una página a la impresora.
4 Observe la página de prueba. Asegúrese de que el protocolo NetWare está
activo y de que están definidos los tipos correctos de frames.
5 Verifique la Utilidad de Impresora en Red; asegúrese de que:
a configuró el adaptador. Si necesita ayuda, consulte “Configuración del adaptador“, en la página 5-6.
b habilitó el puerto. Si necesita ayuda, utilice la ayuda online de la utilidad.
6 Si está utilizando el modo PSERVER, asegúrese de que:
a definió el adaptador como servidor de impresión. Si necesita ayuda, consulte
“Configuración del adaptador“, en la página 5-6.
b definió nombres de colas para impresión. Si necesita ayuda, utilice la ayuda
online de la utilidad.
c asignó el nombre de acceso del adaptador para revisar las colas de impresión.
Si necesita ayuda, consulte la ayuda online de la utilidad.
d utilizó la utilidad PCONSOLE de Novell para asegurarse de que es detenida la
cola.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
5-13
Resolución de problemas
7 Si está utilizando el modo RPRINTER, asegúrese de que:
a definió un servidor Novell de impresión para que el adaptador revise. Si necesita ayuda, consulte la ayuda online de la utilidad.
b definió nombres de colas para impresión. Si necesita ayuda, consulte la ayuda
online de la utilidad.
c definió el adaptador como impresora remota. Si necesita ayuda, consulte la
ayuda online de la utilidad.
d utilizó la utilidad PCONSOLE de Novell para asegurarse de que es detenida la
cola.
e descargó el servidor de impresión o arrancó de nuevo el ordenador después de
haber configurado la utilidad (después de la configuración se le pedirá que
descargue PSERVER.NLM o que arranque de nuevo su ordenador. Asegúrese
de hacerlo). Este es un paso obligado y una función normal del modo
RPRINTER de Novell. Si necesita ayuda, consulte la documentación
RPRINTER.
8 Si los archivos permanecían en las colas sin imprimirse, probablemente el
cable de la red de área local estaba desconectado del servidor mientras
estaba activo el trabajo de impresión. Vuelva a conectar el cable, resetee el
adaptador e inténtelo de nuevo.
5-14
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Resolución de problemas
Luces del adaptador
En el adaptador pueden aparecer diferentes combinaciones de luces. Estas
combinaciones indican diversos problemas; esto le ayuda en el diagnóstico.
En el cuadro siguiente, determine la secuencia de luces que se produce en su
adaptador y siga la acción descrita. Antes de llamar al servicio técnico, anote la
combinación de luces.
Redes
NetWare
Test
Estado
Datos
Descripción/Acción
apagada
encendida
apagada
Listo (espera).
apagada
encendida
intermitente
Procesando. Funcionamiento normal. Se están recibiendo datos
desde un ordenador principal o se están enviando a una impresora.
encendida
apagada
apagada
Test. La primera combinación de luces indica que se ha presionado el pulsador Test.
apagada
encendida
intermitente
La segunda combinación de luces indica que desde el adaptador se
está enviado una página de prueba a la impresora.
apagada
encendida
intermitente
Actualizando el código de destellos. La primera combinación de
luces indica que el código de destellos se está transfiriendo al
adaptador.
intermitente
intermitente
intermitente
La segunda combinación de luces se produce cuando el adaptador
está actualizando el código de destellos. Asegúrese de que el
adaptador sigue conectado.
Cuando el adaptador ha concluido las comprobaciones normales
de arranque, vuelve a su estado de listo.
apagada
intermitente
encendida
Error en la red. Compruebe todas las conexiones a la red. Por
ejemplo, asegúrese de que los cables de la red están conectados.
apagada
intermitente
apagada
Error en el software. Desconecte la impresora para hacer un reset
del adaptador y conectela otra vez. Después intente enviar de
nuevo el trabajo de impresión. Si el error persiste, llame al servicio
técnico.
encendida
intermitente
encendida
Error de flash. Desconecte la impresora para hacer un reset del
adaptador y conectela otra vez. Si el error persiste, llame al servicio técnico.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
5-15
Resolución de problemas
Revisión del adaptador
Si su adaptador necesita una revisión:
• Anote la combinación de luces y póngase en contacto con su distribuidor. El
adaptador no tiene piezas de repuesto y quizá haya que devolverlo.
• Asegúrese de que no envía trabajos de impresión a un adaptador inexistente. Si lo
hace así, los trabajos de impresión se almacenarán en la cola.
• Si su adaptador tiene un defecto y necesita cambiarlo, asegúrese de eliminar o
detener todas las colas antes de extraer el adaptador de la red de área local.
5-16
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
APENDICE
A
Introducción
Utilización del panel de control de la impresora
Para su comodidad, desde el panel de control de la impresora puede visualizar o
cambiar alguna información sobre el adaptador.
Puede utilizar el panel de control de la impresora para definir la dirección IP, la
netmask (mascarilla de red) y/o la puerta para las redes TCP/IP.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Panel del
control de la
impresora
A-1
Introducción
Configuración del protocolo IP del panel de control de la
impresora
1 Conecte la impresora (|).
2 Utilice el panel de control de la impresora para seleccionar uno de los
protocolos descritos en el cuadro siguiente. Consulte la documentación de su
impresora para conocer la ruta de menú a su impresora, o desplácese por los
menús del panel de control hasta que la encuentre
Si desea conocer más detalles sobre el uso del panel de control de la
impresora, consulte el capítulo correspondiente del manual de la misma.
3 Pulse READY (LISTO) (o Return (Volver) para volver al menú anterior)
para volver al estado de preparado.
Item de Menu
Valor
Descripción
Enabel BOOTP
(Habilitar
BOOTP)
Sí
No
Con esta opción de menú, puede activar o desactivar BOOTP.
Debe seleccionar No si ha definido la dirección IP, la netmask y/o la
puerta en el panel de control de la impresora y desea que esa configuración sea siempre aplicable a este adaptador.
Debe seleccionar Si si quiere que el adaptador busque su servidor de
BOOTP y defina su dirección, netmask y/o puerta IP.
Set IP Address
(Definir la
Dirección IP)
Dirección IP
Con esta opción de menú, puede definir la dirección IP directamente
en el panel de control de la impresora. Cuando lo haga, asegúrese de
poner No en Habilitar BOOTP. Si Habilitar BOOTP está en Sí y apaga
y encienda la impresora, el adaptador buscará un servidor de BOOTP
y no utilizará esta dirección, sino la dirección almacenada en ese
archivo. *NOTA
Set
IP
Netmask(Definir
la Netmask IP)
Netmask IP
Con esta opción de menú, puede definir la netmask IP directamente en
el panel de control de la impresora. Cuando lo haga, asegúrese de
poner No en Habilitar BOOTP. Si Habilitar BOOTP está en Sí y apaga
y encienda la impresora, el adaptador buscará un servidor de BOOTP
y no utilizará esta netmask, sino la almacenada en ese archivo.*NOTA
La netmask IP por defecto es: 255.255.255.0
Set
IP Gateway
(Definir la Puerta
IP)
Puerta IP
Con esta opción de menú, puede definir la puerta IP directamente en el
panel de control de la impresora. Cuando lo haga, asegúrese de poner
No en Habilitar BOOTP. Si Habilitar BOOTP está en Sí y apaga y
encienda la impresora, el adaptador buscará un servidor de BOOTP y
no utilizará esta puerta, sino la almacenada en ese archivo.*NOTA
La Puerta IP por defecto es: 0.0.0.0.
A-2
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Introducción
Nota 1: Si no está utilizando un servidor de inicio, deje desactivada la función
bootp en el adaptador.
Nota 2: Si un servidor bootp se vuelve disponible y se ha introducido la
dirección MAC de adaptador en el servidor, los valores correspondientes
serán configurados por bootp y no mediante el panel de control de la
impresoral.
Panel del
control de la
compresora
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
A-3
Introducción
A-4
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
GLOSARIOY
G
Glosario
Este glosario contiene términos específicos de las redes de área local y del uso de
los adaptadores.
A
Alias (nickname). Un nombre que asigna un administrador de redes a un
B
Base de Información para la Gestión (MIB - Management Information
Base). Un ejemplo de MIB es una base de datos utilizada para la gestión de una red
Glosario
adaptador. Se utiliza para identificar la impresora.
y de las máquinas del RFC 1213. La MIB ofrece información específica sobre el
adaptador de red y sobre las impresoras.
BOOTP. Véase Protocolo BOOTstrap.
C
cola de impresión. Un directorio del servidor en el que se almacenan las tareas
que se van a imprimir.
controlador de periféricos. Programa de interceptación que evita que se mezclen las salidas de distintos recursos o estaciones de trabajo.
D
Dirección Administrada Localmente (LAA). Dirección que un administrador
de redes asigna al adaptador para una red en la red de área local. Los
administradores pueden asignar al adaptador cualquier dirección que deseen (con
determinadas restricciones). Muchos administradores utilizan la LAA para dar al
adaptador una dirección fácil de recordar en su lugar de trabajo (por ejemplo,
asignándole una dirección que identifique su ubicación).
Dirección Administrada Universalmente (UAA). La dirección administrada
universalmente de un adaptador es la dirección de fábrica por defecto. Los administradores de redes pueden definir para un adaptador una dirección administrada
localmente, así la dirección es más fácil de recordar en el lugar de trabajo.
dirección del adaptador. Identificación del fabricante o identificación definida
por el usuario para un adaptador. Algunas veces también se utiliza como alias o
nombre de acceso por defecto.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
G-1
directorio protegido. Directorio con software de seguridad. Sólo se permite el
acceso a él con la contraseña correcta.
E
Ethernet. Red con topología de bus que utiliza acceso múltiple de detección de
portadora con detección de colisión (CSMA/CD). Se puede instalar una red de
Ethernet utilizando cualquiera de los tres sistemas de cableado: Ethernet 10BASET (con cable telefónico de par tranzado), Ethernet 10BASE2 (con cable coaxial
RG-58, también conocido como Cheapernet o Thinnet), Ethernet 10BASE5 (con
cable AUI).
F
File Transfer Protocol (FTP). Véase Protocolo en Transferencia de Archivos.
Finger. Protocolo TCP/IP que normalmente da información para el usuario en un
ordenador principal. Cuando se utiliza con la Opción Integrada de Redes, muestra
el estado de la impresora y el trabajo de impresión en curso.
firmware. Software residente en el adaptador.
FTP. Véase Protocolo en Transferencia de Archivos.
G
gateway (Puerta). Conexión mundial de redes a través de encaminadores de
I
ICMP. Véase Protocolo Interredes de Mensajes de Control.
Internet para poder compartir la información y los servicios
IEEE 802.3. Norma del Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)
para una red de área local que utiliza el método de acceso CSMA/CD. Esta norma
ha sido popularizada por las redes Ethernet de área local.
impresora en red. Impresora utilizada en una red. En este libro hace referencia a
la impresora conectada a un adaptador y que recibe los trabajos según los envía el
adaptador.
impresora remota. Impresora acoplada a una estación de trabajo de una red de
área local y que está configurada para trabajar como impresora compartida en red.
Internet. Conexión mundial de redes a través de encaminadores de Internet para
poder compartir la información y los servicios.
IP. Véase Protocolo Interredes.
G-2
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
L
LAA. Véase Dirección Administrada Localmente.
LAN. Véase red de área local.
lpd. Impresora daemón de línea. Permite el uso de funciones de impresión remota
en TCP/IP y es un software que captura el documento de impresión que se envía
desde un ordenador principal. Es un proceso no prioritario que funciona todo el
tiempo.
LPT. Representación de uno de los puertos lógicos (por ejemplo, LPT1) de un
ordenador personal.
Glosario
M
Management Information Base (MIB). Véase Base de Información para la
Gestión.
máscarilla de red. Máscara de bits que especifica la porción de red local de una
dirección IP, y que permite subdividir la red de forma lógica.
memoria flash. Tipo de memoria ROM (memoria sólo de lectura) utilizada en
todos los adaptadores MarkNet. La memoria flash puede borrarse electrónicamente
y reprogramarse sin tener que retirar el adaptador de la impresora, o de forma física
directamente en el adaptador.
MIB. Véase Base de Información para la Gestión.
N
netmask. Véase máscara de red.
NetWare. Familia de sistemas operativos en redes de área local que pueden
utilizarse en ordenadores PC y Apple Macintosh. Soporta un gran número de
topologías, incluida Ethernet.
NLM. Novell NetWare Loadable Module (Módulo Cargable Novell NetWare).
Proceso opcional utilizado por Novell NetWare 3.11 para añadir funciones a un
servidor de archivos.
O
Opción Integrada de Redes. Adaptador y sus utilidades. Este adaptador está
diseñado para instalarse dentro de diversas impresoras láser y por ello, a veces se
utiliza la denominación Adaptadores de Redes Internas.
ordenador principal. Ordenador más importante de una red, que permite que
todas las estaciones de trabajo utilicen los archivos de datos o programas.
OS/2. Operating System/2. Operating System/2 (Sistema Operativo/2). Sistema
operativo multitareas disponible en IBM.
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
G-3
P
PCONSOLE. Software de Consola de Impresión, de Novell NetWare. PCONSOLE permite controlar la impresión en las redes, establecer servidores de impresión y configurar colas de impresión.
PING. (packet internet groper). Software que prueba si se puede llegar a un
destino IP; para ello le envía una petición de eco y espera una respuesta.
protocolo. Un grupo de normas que definen la comunicación y la
transferencia de datos entre dos o más dispositivos de red.
Protocolo BOOTstrap (BOOTP). Véase Protocolo de procedimiento de inicio.
Protocolo de Control de Enlace de Datos. Conjunto de normas utilizado por
dos nodos en los enlaces de transmisión de datos para llevar a cabo un intercambio
ordenado de información.
Protocolo de Control de Redes Simples (SNMP). Protocolo TCP/IP que
define cómo los ordenadores comunicarán información de gestión.
Protocolo de Control de Transmisión (TCP). Protocolo estándar residente en
el nivel de transporte. Después de que dos ordenadores hayan establecido conexión,
TCP proporciona una corriente bidireccional fiable de servicios que permite que un
ordenador envíe datos a otro.
Por ello, muchos sistemas operativos implementan TCP y también implementan el
protocolo IP para enviar datos por la interred subyacente. Aunque TCP es un
protocolo independiente de IP, a menudo se hace referencia a TCP/IP porque con
frecuencia se utilizan ambos protocolos conjuntamente.
Protocolo de Control de Transmisión/Protocolo Interredes (TCP/IP).
Los protocolos TCP y IP utilizados conjuntamente.
Protocolo de Datagramas de Usuarios (UDP). Protocolo que permite que un
ordenador envíe un datagrama (unidad de datos) a otro. Utiliza el protocolo IP para
enviar los datagramas. Los datagramas UDP tienen un número de protocolo para
puerto; de este modo el ordenador que envía puede diferenciar entre varios destinos
en el ordenador principal.
Protocolo de Procedimiento de Inicio (BOOTP). Protocolo TCP/IP que
permite que la estación de trabajo encuentre su dirección IP.
Protocolo DLC (Data Link Control). Véase Protocolo de Control de Enlace
de Datos.
G-4
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Protocolo en Transferencia de Archivos (FTP). Protocolo TCP/IP que
transmite archivos de un ordenador a otro. Suele estar implementado en programas
de aplicación. Se considera que esta forma de enviar archivos es mejor que la TFTP
(Trivial File Transfer Protocol, véase Protocolo en Transferencia Trivial de
Archivos) porque utiliza TCP en lugar de UDP.
Protocolo en Transferencia Trivial de Archivos (TFTP). Protocolo TCP/IP
que transmite archivos con un consumo mínimo de recursos y sin garantía de
entrega.
Protocolo Interredes (IP). Norma que especifica cómo pasan los paquetes de
datos por las redes. Identifica el formato del paquete y describe cómo deben
enviarse sin interrupciones. Aunque es un protocol independiente de TCP, a
menudo se denomina TCP/IP porque suele utilizarse conjuntamente el protocolo
TCP y el protocolo IP.
Protocolo Interredes de Mensajes de Control (Internet Control Message
Protocol ICMP). Parte importante de un Protocolo de Interredes. Describe y
gestiona los mensajes de error y de control.
protocolo LexLink. Protocolo patentado de impresoras en red desarrollado por
Lexmark International Inc, utilizando la norma IEEE 302.2. Este protocolo es
utilizado por los adaptadores en entornos como OS/2, AIX y Windows NT.
PSERVER. Servicio de impresión de Novell NetWare que toma un trabajo de
impresión y lo envía a una impresora asignada a una cola. El adaptador que está en
modo PSERVER toma el lugar del proceso PSERVER de Novell y dirige los
trabajos de impresión desde una cola de servidores de archivos hasta una impresora
acoplada al adaptador. puerta. Dispositivo conector ubicado entre la red de área
local y otros equipos que va desde los miniordenadores a los bloques.
puerto de red. (véase también Puerto integrado) Puerto ubicado físicamente en
el adaptador. Elimina la necesidad de utilizar, para la conexión a una red de área
local, los puertos en paralelo y en serie de la impresora en la que está instalado.
puerto integrado. En los adaptadores, puerto físicamente ubicado en el
adaptador. Véase también puerto de red.
punto de acceso a servicios (SAP). En arquitectura Open Systems
Interconnection, punto en el que los servicios de un nivel son aportados por una
entidad del nivel inmediatamente superior.
R
red de área local. Red de ordenadores ubicada en un área geográfica limitada ( a
unos cientos de metros).
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
G-5
Glosario
RPRINTER. Programa residente que termina y permanece (TSR), que opera en
una estación de trabajo Novell. Este programa permite que una impresora (más que
un servidor de archivos) acoplada a la estación de trabajo se utilice como impresora
compartida en red.
En modo RPRINTER, el adaptador emula el TSR que en condiciones normales
operaría en la estación de trabajo Novell. El adaptador en modo RPRINTER se utiliza conjuntamente con la utilidad PSERVER de Novell para dirigir los trabajos de
impresión a una impresora acoplada al adaptador. Este método no utiliza ninguna
ranura de entrada en el sistema para usuarios de Novell.
S
SAP. Véase punto de acceso a servicios
segmento de red de área local. Cualquier porción de una red de área local que
opera con independencia de la red, pero que está conectado a ella por medio de
puertos o routers.
servicio de impresión lpd. Utilidad UNIX que recibe trabajos de impresión de
ordenadores remotos principales TCP/IP. Véase lpd.
servidor. Dispositivo que permite que las personas que utilizan estaciones de
trabajo en una red de área local, compartan recursos como impresoras o plotters de
la red.
servidor de archivos. Ordenador de la red que controla el software del sistema
operativo. El software controla la comunicación entre los ordenadores conectados a
la red y gestiona los recursos compartidos.
servidor de impresión. Hardware o software (o una combinación de ambos) que
toma información de una cola de impresión y la envía a la impresora.
SNMP. Véase Protocolo de Control de Redes Simples.
solicitante. Estación de trabajo que solicita acceso a recursos compartidos como
impresoras y plotters, y que por ello parecen estar funcionando en la propia estación de trabajo del usuario aunque puedan estar operando en cualquier lugar de la
red de área local.
spooler. Un programa de interceptación que evita que las salidas de
diferentes fuentes o estaciones de trabajo se interfieran entre sí.
T
TCP. Controlador de operaciones periféricas simultáneas.
U
utility. El software incluido con este manual en los disquetes o en el CD-ROM
G-6
Adaptador de red de impresora de páginas: programas y entornos
Filiales
Por favor, envie sus comentarios sobre este manual o sobre los productos
Fujitsu a la dirección siguiente:
FUJITSU COMPUTER PRODUCTS OF
AMERICA, INC.
2904 Orchard Parkway, San Jose
CA 95134-2022, U.S.A.
TEL: (1-408) 432-6333
FAX: (1-408) 894-1709
FUJITSU ITALIA S.p.A.
Via Nazario Sauro, 38, 20099 Sesto Sau
Giovanni (MI), ITALY
TEL: (39-2) 26294-0
FAX: (39-2) 26294-201
FUJITSU AUSTRALIA LIMITED
475 Victoria Avenue, Chatswood
N.S.W., 2067, AUSTRALIA
TEL: (61-2) 410-4555
FAX: (61-2) 411-8603
FUJITSU NORDIC AB
Kung Hans Väg 12
S-191 76 Sollentuna, SWEDEN
TEL: (46-8) 626-6000
FAX: (46-8) 626-6711
FUJITSU DEUTSCHLAND GmbH.
Frankfurter Ring 211
80807, München, F.R. GERMANY
TEL: (49-89) 32378-0
FAX: (49-89) 32378-100
FUJITSU (SINGAPORE) PTE. LTD.
75 Science Park Drive
#02-06 CINTECH II, SINGAPORE 0511
TEL: (65) 777-6577
FAX: (65) 777-8794
FUJITSU KOREA LTD.
9th Floor, Korean Reinsurance Bldg.
FUJITSU CANADA INC.
80, Susong-Dong, Chongro-Gu
2800 Matheson Boulevard East
Mississauga, Ontario L4W 4X5, CANADA Seoul Special City, Republic of KOREA
TEL: (82-2) 739-3281
TEL: (1-905) 602-5454
FAX: (82-2) 739-3294
FAX: (1-905) 602-5457
FUJITSU SYSTEMS BUSINESS
(MALAYSIA) SDN. BHD.
Fujitsu Plaza, 1A, Jalan Tandang 204
P.O. Box 636 Pejabat Pos Jalan Sultan
46770 Petaling Jaya
Selangor Darul Ehsan, MALAYSIA
FUJITSU EUROPE LTD.
2 Longwalk Road, Stockly Park, Uxbridge TEL: (60-3) 793-3888
Middlesex UB11 1AB, ENGLAND
FAX: (60-3) 793-0888
TEL: (44-81) 573-4444
FUJITSU SYSTEMS BUSINESS
FAX: (44-81) 573-2643
THAILAND LTD.
FUJITSU FRANCE S.A.
12th Floor, Olympia Thai Tower
1, place des Etats-Unis Silic 310
444 Rachadapisek Road, Samsennok
94588 RUNGIS Cedex
Huaykwang, Bangkok 10310, THAILAND
TEL: (33-1) 41-80-38-80
TEL: (662) 512-6066
FAX: (33-1) 41-80-38-66
FAX: (662) 512-6068
FUJITSU ESPAÑA, S.A.
Almagro 40, 28009 Madrid, SPAIN
TEL: (34-1) 581-8400
FAX: (34-1) 581-8125
FUJITSU HONG KONG LIMITED
Room 2521, Sun Hung Kai Centre
30 Harbour Road, HONG KONG
TEL: (852) 827-5780
FAX: (852) 827-4724
FUJITSU TAIWAN LTD.
8th FL., NO. 170, Hung Tai Center
Tun Hwa N. RD., Taipei, TAIWAN, R.O.C.
TEL: (886-2) 545-7700
FAX: (886-2) 717-4644
FUJITSU ICIM LTD.
Nagar Road, Pune 411 014, INDIA
TEL: (91-212) 681-528
FAX: (91-212) 680-238
FUJITSU LIMITED
Computer Products Business Group
1015, Kamikodanaka, Nakahara-ku
Kawasaki-shi 211, JAPAN
TEL: (81-44) 754-8633
FAX: (81-44) 754-8510
6

Documentos relacionados