APO A-I ver.2
Transcripción
APO A-I ver.2
03252701001V13.0 APO A-I ver.2 Tina-quant Apolipoproteína A-1, segunda versión Información de pedido Analizadores adecuados para los estuches 03032612 122 Tina-quant Apolipoprotein A-I ver.2 ([1] 6 x 19 mL, [2] 6 x 5 mL) Roche/Hitachi MODULAR P 06301703 190 Tina-quant Apolipoprotein A-I ver.2 ([1] 6 x 53 mL, [2] 6 x 14 mL) Roche/Hitachi MODULAR P 12172623 122 Calibrator f.a.s. Lipids (3 x 1 mL) Código 424 12172623 160 Calibrator f.a.s. Lipids (3 x 1 mL, para los EE.UU.) Código 424 10781827 122 Precinorm L (4 x 3 mL) Código 304 11285874 122 Precipath L (4 x 3 mL) Código 305 05117003 190 PreciControl ClinChem Multi 1 (20 x 5 mL) Código 391 05947626 190 PreciControl ClinChem Multi 1 (4 x 5 mL) Código 391 05947626 160 PreciControl ClinChem Multi 1 (4 x 5 mL, para los EE.UU.) Código 391 05117216 190 PreciControl ClinChem Multi 2 (20 x 5 mL) Código 392 05947774 190 PreciControl ClinChem Multi 2 (4 x 5 mL) Código 392 05947774 160 PreciControl ClinChem Multi 2 (4 x 5 mL, para los EE.UU.) Código 392 Algunos estuches y analizadores pueden no estar disponibles en todos los países. Sírvase consultar al representante local de Roche Diagnostics en cuanto a aplicaciones adicionales. Español Reactivos - Soluciones de trabajo Información del sistema Analizadores Roche/Hitachi MODULAR P empleando Ref. 03032612 122: ACN 168. Analizadores Roche/Hitachi MODULAR P empleando Ref. 06301703 190: ACN 436. R1 Tampón TRISa): 50 mmol/L, pH 8.0; PEG: 3.8 %; detergente; conservante R2 Anticuerpos anti-apolipoproteína A‑l humana (oveja), dependientes del título; tampón TRIS: 100 mmol/L; pH 8.0; conservante Uso previsto Test in vitro para la determinación cuantitativa de la apolipoproteína A‑I en suero y plasma humanos en analizadores automáticos Roche de química clínica. Características1,2 Las apolipoproteínas constituyen la parte proteica de las lipoproteínas que se clasifican de acuerdo con su densidad de flotación por ultracentrifugación. La apolipoproteína A‑I es el principal constituyente proteico de las lipoproteínas de alta densidad (high density lipoproteins, HDL). Éstas se sintetizan en el intestino y en el hígado a donde transportan el colesterol excesivo de las células de los tejidos extrahepáticos y de las células periféricas. Además, la apolipoproteína A‑I activa a la enzima lecitina-colesterol-acil-transferasa (LCAT), catalizadora de la esterificación del colesterol, intensificando la capacidad de las lipoproteínas para transportar lípidos. Los niveles de apolipoproteína A‑I aumentan durante el embarazo, con hepatopatías y como resultado de la administración de estrógenos (por ejemplo, anticonceptivos orales). Los niveles de apolipoproteína A‑I disminuyen en la hipo-α-lipoproteinemia heredada (por ejemplo, en la enfermedad de Tangier), la colestasis, la sepsis y la aterosclerosis. El hígado sintetiza también lipoproteínas de muy baja densidad (very low density lipoproteins, VLDL) que contienen principalmente triglicéridos y colesterol. En presencia de la lipasa lipoproteica, los triglicéridos se hidrolizan y se forman partículas de LDL con una alta proporción de colesterol. La apolipoproteína B es el principal constituyente de las LDL. La determinación combinada de apolipoproteína A‑I y apolipoproteína B y el cálculo de la relación apolipoproteína B/apolipoproteína A‑I permite reconocer trastornos del metabolismo lipídico y el riesgo de desarrollar aterosclerosis y cardiopatías coronarias, complementando de forma excelente la determinación clásica del colesterol HDL y LDL. Una alta concentración de apolipoproteína A‑I (HDL) y una baja concentración de apolipoproteína B (LDL) están claramente correlacionadas con una reducción del riesgo de padecer estas enfermedades. Principio del test3,4,5,6 Prueba inmunoturbidimétrica. a) TRIS = Tris (hidroximetil) - aminometano ▪ Muestra y adición de R1 ▪ Adición de R2 e inicio de la reacción: Los anticuerpos anti-apolipoproteína A‑l reaccionan con el antígeno de la muestra formando un complejo antígeno-anticuerpo que se mide turbidimétricamente después de la aglutinación. 2016-08, V 13.0 Español Medidas de precaución y advertencias Producto sanitario para diagnóstico in vitro. Observe las medidas de precaución habituales para la manipulación de reactivos. Elimine los residuos según las normas locales vigentes. Ficha de datos de seguridad a la disposición del usuario profesional que la solicite. Para los EE.UU.: uso exclusivamente bajo prescripción. Preparación de los reactivos R1: Los reactivos están listos para el uso. R2: Los reactivos están listos para el uso. Conservación y estabilidad Componentes del estuche sin abrir, a 2‑8 °C: hasta la fecha de caducidad indicada. R1: abierto y refrigerado en el analizador, 2 semanas R2: abierto y refrigerado en el analizador, 2 semanas Obtención y preparación de las muestras Emplear únicamente tubos o recipientes adecuados para recoger y preparar las muestras. Sólo se han analizado y considerado aptos los tipos de muestra aquí indicados. Suero Plasma tratado con heparina (Li, Na, NH4+) o con EDTA (Na2‑, K2‑, K3). Los tipos de muestra aquí indicados fueron analizados con tubos de recogida de muestras seleccionados, comercializados en el momento de efectuar el análisis, lo cual significa que no fueron analizados todos los tubos de todos los fabricantes. Los sistemas de recogida de muestras de diversos fabricantes pueden contener diferentes materiales que, en ciertos casos, pueden llegar a afectar los resultados de los análisis. Si las muestras se procesan en tubos primarios (sistemas de recogida de muestras), seguir las instrucciones del fabricante de tubos. Centrifugar las muestras que contienen precipitado antes de realizar el ensayo. Estabilidad:7,8 1 día a 15‑25 °C 8 días a 2‑8 °C 1/3 03252701001V13.0 APO A-I ver.2 Tina-quant Apolipoproteína A-1, segunda versión 2 meses a (‑15)‑(‑25) °C (congelar sólo una vez) El instrumento prediluye automáticamente las muestras de orina con NaCl al 0.9 %. Material suministrado Consultar la sección "Reactivos - Soluciones de trabajo" en cuanto a los reactivos suministrados. Material requerido adicionalmente (no suministrado) ▪ Consultar la sección “Información de pedido” ▪ NaCl al 0.9 % ▪ Equipo usual de laboratorio Realización del test Para garantizar el funcionamiento óptimo del test, observe las instrucciones de la presente metódica referentes al analizador empleado. Consulte el manual del operador apropiado para obtener las instrucciones de ensayo específicas del analizador. Roche no se responsabiliza del funcionamiento de las aplicaciones no validadas por la empresa. En su caso, el usuario se hace cargo de su definición. Calibración Trazabilidad: El presente método ha sido estandarizado frente al estándar de referencia SP1‑01 de la IFCC (IRP de la OMS, octubre de 1992).9,10,11,12 S1: NaCl al 0.9 % S2: C.f.a.s. Lipids Multiplicar los valores del calibrador C.f.a.s Lipids específico del lote por los factores indicados arriba a fin de determinar las concentraciones estándar de la curva de calibración de 6 puntos. S2: 0.206 S5: 1.31 S3: 0.404 S6: 2.00 S4: 1.00 Intervalo de calibraciones Se recomienda efectuar una nueva calibración completa: ▪ tras cambiar de lote de reactivos ▪ si así lo requieren los procedimientos de control de calidad. Control de calidad Efectuar el control de calidad con los controles indicados en la sección “Información de pedido”. Adicionalmente pueden emplearse otros controles apropiados. Adaptar los intervalos y límites de control a los requisitos individuales del laboratorio. Los resultados deben estar dentro de los límites definidos. Cada laboratorio debería establecer medidas correctivas a seguir en caso de que los valores se sitúen fuera de los límites definidos. Deben cumplirse las regulaciones gubernamentales y las normas locales de control de calidad vigentes. El material de control se diluye con una solución de NaCl al 0.9 % de la misma manera que las muestras. Cálculo El analizador calcula automáticamente la concentración del analito en cada muestra. Factores de conversión: mg/dL × 0.357 = µmol/L13 µmol/L × 2.8 = mg/dL mg/dL × 0.01 = g/L g/L × 100 = mg/dL Limitaciones del análisis - interferencias Criterio: Recuperación dentro de ± 10 % del valor inicial. Ictericia:14 Sin interferencias significativas hasta un índice I de 60 para la bilirrubina conjugada y sin conjugar (concentración de la bilirrubina conjugada y sin conjugar: aproximadamente 1026 µmol/L o 60 mg/dL). Hemólisis:14 Sin interferencias significativas hasta un índice H de 1000 (concentración de hemoglobina: aproximadamente 621 µmol/L o 1000 mg/dL). Lipemia (Intralipid):14 Sin interferencias significativas hasta el índice L de 1000. No existe una correlación satisfactoria entre el índice L (que corresponde a la turbidez) y la concentración de triglicéridos. El efecto prozona (high-dose hook) no se registra hasta concentraciones de apolipoproteína A‑I de 600 mg/dL (214 µmol/L). Fármacos: No se han registrado interferencias con paneles de fármacos de uso común en concentraciones terapéuticas.15,16 Bajo las condiciones del test, los anticuerpos de oveja antiapolipoproteína A‑I humana no producen reacciones cruzadas con las apolipoproteínas A‑II y B. En casos muy raros pueden obtenerse resultados falsos debidos a la gammapatía, particularmente del tipo IgM (macroglobulinemia de Waldenström).17 Para el diagnóstico, los resultados del test siempre deben interpretarse teniendo en cuenta la anamnesis del paciente, el análisis clínico así como los resultados de otros exámenes. ACCIÓN REQUERIDA Programación de lavado especial: Los pasos de lavado especial se aplican cuando ciertas pruebas se utilizan conjuntamente de forma combinada en los analizadores Roche/Hitachi. Las combinaciones de pruebas que requieren pasos de lavado adicional pueden consultarse en la versión más actual de las listas de “Lavados Adicionales” destinados a evitar la contaminación por arrastre y en el manual del operador. Usuarios estadounidenses: para instrucciones de lavado especial, consultar el documento Special Wash Programming disponible en usdiagnostics.roche.com y el manual del operador. En caso de que sea necesario, implemente el lavado especial destina do a evitar la contaminación por arrastre antes de comunicar los re sultados del test. Límites e intervalos Intervalo de medición Intervalo de medición: 20‑400 mg/dL (0.20‑4.00 g/L; 7.14‑143 µmol/L) Determinar las muestras con concentraciones inferiores por la función de repetición. En muestras con concentraciones inferiores, la función de repetición del test provoca el aumenta del volumen de la muestra por el factor 2. Los resultados son divididos automáticamente por este factor. Límites inferiores de medición Límite de detección inferior del test 0.6 mg/dL (0.006 g/L; 0.21 µmol/L) El límite de detección inferior equivale a la menor concentración medible de analito que puede distinguirse de cero. Se calcula como el valor situado a 3 desviaciones estándar por encima del estándar más bajo (estándar 1 + 3 DE, repetibilidad, n = 21). Valores teóricos Los siguientes valores fueron obtenidos empleando el suero de adultos sanos: Hombres (n = 150): 104‑202 mg/dL (1.04‑2.02 g/L; 37.1‑72.1 µmol/L) Mujeres (n = 150): 108‑225 mg/dL (1.08‑2.25 g/L; 38.6‑80.3 µmol/L) Cada laboratorio debería comprobar si los intervalos de referencia pueden aplicarse a su grupo de pacientes y, en caso necesario, establecer sus propios valores. Datos específicos del funcionamiento del test A continuación, se indican los datos representativos de funcionamiento de los analizadores. Los resultados de cada laboratorio en particular pueden diferir de estos valores. Precisión La precisión se determinó empleando muestras humanas y controles según un protocolo interno con repetibilidad (n = 21) y precisión intermedia (3 alícuotas por serie, 1 serie por día, 21 días). Se han obtenido los siguientes resultados: Repetibilidad 2/3 Precisión intermedia 2016-08, V 13.0 Español 03252701001V13.0 APO A-I ver.2 Tina-quant Apolipoproteína A-1, segunda versión Muestra Media DE mg/dL mg/dL (µmol/L) (µmol/L) CV % Media DE mg/dL mg/dL (µmol/L) (µmol/L) CV % Suero humano 1 40.4 (14.4) 0.4 (0.2) 1.0 46.6 (16.6) 1.1 (0.4) 2.4 Suero humano 2 176 (62.8) 1 (0.4) 0.6 179 (63.9) 3 (1.0) 1.6 Precinorm L 157 (56.0) 2 (0.6) 1.0 171 (61.0) 2 (0.7) 1.2 Precipath L 82.7 (29.5) 1.0 (0.4) 1.2 84.3 (30.1) 2.1 (0.7) 2.4 Comparación de métodos Una comparación entre la determinación de apolipoproteína A‑I realizada con el test Tina‑quant Apolipoprotein A‑I de Roche (y) y un método nefelométrico de apolipoproteína A‑I (x) en el analizador Roche/Hitachi 917 proporcionó la siguiente correlación (mg/dL): Passing/Bablok18 Regresión lineal y = 1.07x - 2.49 mg/dL т = 0.781 y = 1.004x + 9.71 mg/dL r = 0.961 Número de muestras medidas: 75 Las concentraciones de las muestras se situaron entre 21 mg/dL y 205 mg/dL (7.50‑73.2 µmol/L). Referencias bibliográficas 1 Riesen WF. Apolipoproteine. In: Thomas L, ed. Labor und Diagnose, 5th ed. Frankfurt 1998;171-190. 2 Brewer HB Jr, Gregg RE, Hoeg JM, et al. Apolipoproteins and lipoproteins in human plasma: an overview. Clin Chem. 1988;34:B4-B8. 3 Becker W, Rapp W, Schwick HG, et al. Methoden zur quantitativen Bestimmung von Plasmaproteinen durch Immunpräzipitation. Z Klin Chem Klin Biochem. 1968;6:113-122. 4 Siedel J, Schiefer S, Rosseneu M, et al. Immunoturbidimetric Method for Routine Determinations of Apolipoproteins A-I, A-II and B in Normoand Hyperlipemic Sera compared with Immunonephelometry. Clin Chem. 1988;34(9):1821-1825. 5 Rifai N, King ME. Immunoturbidimetric Assays of Apolipoproteins A, AI, AII and B in serum. Clin Chem. 1986;32:957-961. 6 Naito HK. Reliability of Lipid, Lipoprotein and Apolipoprotein Measurements. Clin Chem. 1988;34:B84-B94. 7 WHO Publication: Use of anticoagulants in diagnostic laboratory investigations, WHO/DIL/LAB/99.1 Rev.2:Jan 2002. 8 Evans K, Mitcheson J, Laker M. Effect of Storage at 4 °C and -20 °C on Lipid, Lipoprotein, and Apolipoprotein Concentrations. Clin Chem. 1995;41:392-396. 9 Marcovina SM, Albers JJ, Dati F, et al. International Federation of Clinical Chemistry Standardization Project for Measurements of Apolipoproteins A-I and B. Clin Chem. 1991;37:1676-1682. 10 Albers JJ, Marcovina SM, Kennedy H. International Federation of Clinical Chemistry Standardization Project for Measurements of Apolipoproteins A-I and B. II. Evaluation and Selection of Candidate Reference Materials. Clin Chem. 1992;38:658-662. 11 Marcovina SM, Albers JJ, Henderson LO, et al. International Federation of Clinical Chemistry Standardization Project for Measurements of Apolipoproteins A-I and B. III. Comparability of Apolipoprotein A-I Values by Use of International Reference Material. Clin Chem. 1993;39:773-781. 12 Marcovina SM, Albers JJ, Kennedy H, et al. International Federation of Clinical Chemistry Standardization Project for Measurements of Apolipoproteins A-I and B. IV. Comparability of Apolipoprotein B Values by Use of International Reference Material. Clin Chem. 1994;40:586-592. 13 Young DS, Huth EJ. SI Units For Clinical Measurement. American College of Physicians 1998. 2016-08, V 13.0 Español 14 Glick MR, Ryder KW, Jackson SA. Graphical Comparisons of Interferences in Clinical Chemistry Instrumentation. Clin Chem 1986;32:470-475. 15 Breuer J. Report on the Symposium “Drug effects in Clinical Chemistry Methods”. Eur J Clin Chem Clin Biochem 1996;34:385-386. 16 Sonntag O, Scholer A. Drug interference in clinical chemistry: recommendation of drugs and their concentrations to be used in drug interference studies. Ann Clin Biochem 2001;38:376-385. 17 Bakker AJ, Mücke M. Gammopathy interference in clinical chemistry assays: mechanisms, detection and prevention. Clin Chem Lab Med 2007;45(9):1240-1243. 18 Bablok W, Passing H, Bender R, et al. A general regression procedure for method transformation. Application of linear regression procedures for method comparison studies in clinical chemistry, Part III. J Clin Chem Clin Biochem 1988 Nov;26(11):783-790. Programación del analizador Usuarios estadounidenses: Consulte la ficha de aplicación y el documento de programación de lavado especial (disponible en usdiagnostics.roche.com) para obtener información adicional. Usuarios de los analizadores Roche/Hitachi MODULAR: Introducir los parámetros de la aplicación a través de la ficha de códigos de barras. Para más información acerca de los componentes necesarios, consulte el manual del operador del analizador correspondiente, las fichas de aplicación respectivas y las metódicas. En la presente metódica se emplea como separador decimal un punto para distinguir la parte entera de la parte fraccionaria de un número decimal. No se utilizan separadores de millares. Símbolos Roche Diagnostics emplea los siguientes símbolos y signos adicionalmente a los indicados en la norma ISO 15223‑1. Contenido del estuche Reactivo Calibrador Volumen tras reconstitución o mezcla Número Global de Artículo Comercial GTIN La barra del margen indica suplementos, eliminaciones o cambios. © 2016, Roche Diagnostics Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, D-68305 Mannheim www.roche.com Distribuido en los EE.UU. por: Roche Diagnostics, Indianapolis, IN, EE.UU. Apoyo técnico al cliente estadounidense 1-800-428-2336 3/3