russian - Fundación Audiovisual de Andalucía

Transcripción

russian - Fundación Audiovisual de Andalucía
РУССКИЙ
КИНОФЕСТИВАЛЬ
МАРБЕЛЬЯ
....................
MARBELLA
RUSSIAN
FILMFEST
17 al 20 ENERO 2013
Teatro Ciudad de Marbella
....................
Театр Сьюдад-де-Марбелья
С 17 по 20 января 2013
www.marbellarussianfilmfest.com
Organiza
www.marbellarussianfilmfest.com
Instituciones
RUSSIAN IMPERIAL FOUNDATION
Gold
Silver
LO A N I
H O M E
INT ERIOR DESIGN
Colaboradores
ROYAL TENNIS
CLUB MARBELLA
Medio Oficial
Medio Colaborador
Introducción
Resulta paradójico que uno de los mejores y mayores cines del mundo sea un gran desconocido en España. La
cantidad de interesantes y notables cintas rusas crece año a año, reafirmando a los espectadores y cineastas en
que el arte cinematográfico ruso, además uno de los pioneros, ha recuperado su prestigio y alto nivel. Pese a
ello, el cine ruso rara vez llega a las pantallas nuestras pantallas, normalmente en forma de co-producciones o
films comprados por distribuidoras internacionales.
El Festival de Cine Ruso de Marbella (MARFF) viene a cubrir en parte una de esas carencias. Se convierte por un
lado en una herramienta de intercambio y conocimiento entre culturas y en una oportunidad única de disfrutar
en pantalla grande de las producciones más recientes para las familiar rusas residentes en la Costa del Sol, los
españoles rusófonos o rusófilos o para estudiantes del idioma o de la cultura del gigante eslavo
Para este primer año, y con tal fin, tenemos preparadas una programación muy variada: ciclos, exposiciones, y
actividades paralelas que combinará los aspectos más dinámicos de la cultura rusa y la española, desde visitas
turísticas a cenas de gala pasando por catas de vino, ruedas de prensa, proyecciones con fines sociales, presentaciones y, por supuesto cine, mucho cine.
El MARFF quiere ser además útil a la comunidad que lo acoge, por lo que entre sus objetivos también se encuentran los del fomento del intercambio comercial, no solo en el ámbito audiovisual, si no en la creación de
sinergias entre hombre y mujeres de negocio y personas creativas de ambas comunidades.
Queremos aprovechar este espacio para agradecer a aquellas empresas, entidades y que han apostado por este
evento, especialmente a nuestros destacados invitados rusos.
Esperamos veros a todos, patrocinadores, invitados, y público durante estos días de cine.
Jaime Noguera, Habacuc Rodríguez y María Wibberley . Organizadores del Festival de Cine Ruso de Marbella
www.marbellarussianfilmfest.com
Уважаемые Господа !
Как ни парадоксально, но одно из самых интересных и лучших кино в мире в данный момент
неизвестно широкому зрителю в Испании. Количество интересных и заслуживающих внимания
русских фильмов с каждым годом растет. Но именно это кино редко достигает наших экранов,
как правило, только в форме совместного производства фильмов или посредством приобретения
фильмов международными дистрибьюторами.
Фестиваль русского кино в Марбелье MARFF 2013 создан для того, чтобы восполнить эти недостатки.
С одной стороны, Фестиваль становится инструментом для обмена и улучшения взаимопонимания
между двумя культурами и, с другой, уникальной возможностью получить эстетическое удовольствие
от последних новинок на большом экране не только для русских семей, проживающих на Коста дель
Соль, но и для международной аудитории, а также для тех людей, которые изучают русский язык
и богатую славянскую культуру.
Уже в первый год своего существования MARFF 2013 предлагает разнообразную программу:
конкурсный, специальный и благотворительный показы, выставки и сопутствующие мероприятия,
которые объединяют самые динамичные аспекты испанской и русской культур, от экскурсий до галаужинов, дегустации вин, пресс-конференций, презентаций и, конечно, кино, много кино.
Фестиваль Русского Кино в Марбелье хочет быть полезным для того сообщества, которое его
принимает, и поэтому его целью стала поддержка совместных бизнес-проектов , не только в
аудиовизуальной сфере, но и в других индустриях, где возможно достижение синергии между
представителями международного бизнеса .
Мы хотели бы воспользоваться предоставленной нам возможностью и поблагодарить все Компании
и общественные Организации, которые поддержали MARFF 2013 , всех зрителей и особенно наших
гостей из России: ярких представителей актёрского, режиссёрского и продюсерского цехов.
Мы надеемся увидеть всех Вас в эти дни Праздника Кино.
Хайме Ногуэра, Мария Уибберли и Абакук Родригес
Организаторы Фестиваля Русского Кино в Марбелье.
Saluda Alcaldesa
La ciudad se convertirá durante unos días en el escaparate del cine ruso durante la
celebración del Marbella Russian FilmFest, un evento socio cultural de máximo nivel
que pondrá el foco en la capital de la comunidad rusa en España.
Se trata de una cita que han marcado en el calendario las más de 15.000 familias rusas
que tienen residencia en la Costa del Sol y que disfrutarán de un evento por el que
pasarán los directores, actores y productores más prestigiosos del cine ruso.
Para Marbella es una nueva oportunidad de dejarse ver en un mercado de una gran
importancia para la ciudad de cara a atraer nuevos residentes que valoren la calidad
de vida de nuestro municipio.
Sin más, estoy convencida de que el Festival será un éxito en todos los
sentidos y que la organización verá cumplida sus expectativas con creces.
Atentamente,
Ángeles Muñoz Uriol
Alcaldesa de Marbella
Jurado
жюри
Piluca Querol (Sevilla, 1971)
Sevillana de nacimiento, cursó estudios en el Hanonegah
High School Rocktown y en la Northern Illinois University
(EEUU); obtuvo el Diploma in Business Administration
del Westminster College (Londres), especializándose en
Comercio en la Comunidad Económica Europea.
Directora de Andalucia Film Commission y vicepresidenta
de Spain Film Comission; miembro de la junta directiva
de la Asociación Nacional de Film Commissioners (Spain
Film Comisión), forma parte de la comisión de trabajo de
la European Film Comisión Network(EFC).
Colabora como articulista en distintas publicaciones
internacionales especializadas en el medio e industria
audiovisual; coordinó la primera y sucesivas ediciones
de la Guía del Audiovisual de Andalucía desde 2002, así
como la Guía de Producción de Spain FC.
Recientemente publicó el Manual de buenas prácticas de
rodaje, AFC. Es coautora, junto a Carlos Rosado Cobián,
del libro: Cine y Turismo: Una nueva estrategia de promoción (Movie Tourism, a new promotional strategy).
Alejandra Grepi (1962)
Actriz formada con Pilar Frances, Cristina Rota, Paco
Pin, Bob McAndrew y Concha Doñaque, debuta ante una
cámara en 1980 con la película Hijos de Papá, de Rafel
Gil. Pese a eso, su rostro se hace verdaderamente popular
cuando en 1982 Chicho Ibáñez Serrador la selecciona para
ser una de las seis azafatas de la nueva etapa del famoso
concurso Un, Dos, Tres, Programa en el que permanece
hasta mayo de 1983.
A partir de ese momento, se centra en su carrera como
actriz, habiendo trabajado en más de una decena de largometrajes como El Bosque Animado de Jose Luis Cuerda, La noche de la ira de Javier Elorrieta, El Rey Pasmado de
Imanol Uribe, ¿Por qué lo llaman amor cuando quieren
decir sexo? de Manuel G. Pereira” o Brujas de Álvaro Fdz
Armero. Su última incursión en la gran pantalla ha sido
precisamente en una gran producción rusa: Leyenda Nº 16
de Nikolay Lebedev.
Пилука Куерол ( Севилья 1971)
Родилась в Севилье, училась в el Hanonegah High School Rocktown и в Northern Illinois
University (EEUU). Получила Диплом Делового
Администратора в Westminster College (London). Специализация - Торговое Европейское
Экономическое Сообщество.
Директор Andalucía Film Commission и вицепрезидент Spain Film Comission. Член правления
Национальной Ассоциации кино (Spain Film
Comission). Является членом рабочего комитета
Европейского Film Comission Network (EFC).
С 2002 года работает журналистом,
специализирующимся на различных,
международных публикациях в средствах
массовой информации и аудиовизуальной
индустрии, координируя издания путеводителей
по Андалусии. Недавно опубликовала Инструкции
по практике съемки, AFC . Вместе с Карлосом
Росадо Кобиан, она является соавтором книги:
Кино и Туризм: Новая стратегия продвижения
(Movie Tourism, a new promotional strategy).
Алехандра Грепи (1962)
Актриса училась с Пилар Франсес, Кристина
Рота, Пако Пин, Боб МакЭндрю и Конча Дониякуе.
В 1980 году дебютировала в фильме Рафаэля
Хила « Папины дети», после чего ее лицо стало
узнаваемым. В 1982 году Чичо Ибаньес Серрадор
выбрал ее для участия в новом телевизионном
конкурсе « Один, Два, Три», где она проработала
до Мая 1983 года.
С тех пор она сосредоточена на своей
актерской карьере и снялась в более десяти
художественных фильмах, таких как «Живой
лес» Хосе Луиса Куерда, «Ночь гнева» Хавьера
Eлорриета, « Ошеломленный король» Иманоль
Урибе, «Почему они называют это любовью,
когда говорят о сексе?» Мануель Г. Перейра,
и «Ведьмы Альваро» Фдз. Армеро. Последней
ее работой стало участие в фильме русского
продюсера Николая Лебедева «Легенда № 16»
ONE of the most
EXCLUSIVE residential estates
in EUROPE
Established in 1991, it is located at the heart of one of the most
attractive areas of the Costa del Sol, only on a short distance from the
famous Puerto Banús, and 45 km from Málaga airport, lies possibly
the most beautiful site in Europe “La Zagaleta Golf & Country Club”.
This is a place where one can truly discover a naturally privileged zone
embraced by the magic of the Mediterranean and an incomparable
beauty where a selected few find relaxation and peace.
La Zagaleta offers to the members two magnificent 18 holes golf
courses, riding club, tennis courts, a prize-winning nature landscaping
complemented by Luxury Taylor Made Services.
The urbanization has been awarded with the Mercedes Benz
& International Property Awards and Safe Home Award, CNBC
European Property Award for Best Development Spain (2008), Best
Golf Development Spain (2008), and recently Overseas Living Award
in Spain 2010.
Come and see the exclusive properties that the developer of this
unique estate has on offer.
Ctra. de Ronda Km.38,5 Benahavís (Málaga) Spain - Tel: +34 952 855 450 - Fax: +34 952 855 313 - E-Mail: [email protected] - www.lazagaleta.com
Jurado
жюри
José Javier Paisano Vergara (Sevilla, 1963)
Licenciado en Filología y en Ciencias de la Información, es
gestor cultural y periodista especializado en cine y teatro.
Ha llevado la comunicación de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo, sede Sevilla, de festivales de teatro
como Castillo de Niebla (Huelva) y la Feria de Teatro en
el Sur de Palma del Rio (Córdoba), del Sevilla Festival de
Cine Europeo y ha sido Coordinador del Festival de Cine
Iberoamericano de Huelva. Durante siete años fue redactor
del programa televisivo Cine. Dos sobre actualidad cinematográfica en Canal Sur. Se ha ocupado de la difusión de
las películas Yerma, Solas, Siempre hay tiempo y Ali. En
la actualidad, ejerce la crítica teatral en Diario de Sevilla y
edita el blog cultural La tercera cara de Jano. Es presidente
de ASECAN, asociación que otorga los Premios del Cine
Andaluz.
En televisión ha participado en series míticas como
La forja de un rebelde (1990), El Quijote de Miguel de Cervantes (1991), Historias de la puta mili
(1994) y más recientemente en Salvajes, A tortas
con la vida o Los simuladores.
Хосе Хавьер Вергара Пайсано (Севилья, 1963)
Дипломированный филолог, работающий в
области журналистики и специализирующийся
на кино и театре. Учился в Интернациональном
университете Menéndez Pelayo в Севилье и в
университетах Кордобы и Уельвы. Возглавлял
Фестиваль испанско – американского кино в
Уельве. В течение семи лет работал редактором
на телевидении, в передаче «Кино». Работал
над фильмами: “ Yerma”, “ Solas”, “ Ali”, “Всегда
есть время”. В настоящее время работает
театральным критиком в Диарио Севильи,
редактирует культурный блок « Третье лицо
Хано”. Является президентом, ассоциации
вручения Премий Андалузского Кино «ASECAN».
На телевидении снимался в легендарных
сериалах, таких как «La forja de un rebelde»,
(1990), « El Quijote» Miguel de Cervantes (1991), «
Historias de la puta mili» (1994).
Carlos Raúl Oroño Martínez (Uruguay,1935)
Crítico de cine desde 1962, ejerciendo su labor en periódicos y revistas especializadas de Montevideo - Uruguay.
En 1965 incursiona como ayudante de dirección en el
cortometraje “El encuentro”, que recibió premios desde los
estamentos oficiales. Cofundador de Cinemateca Uruguaya
y vinculado estrechamente a la labor de los cineclubes,
ha ejercido como crítico en la televisión nacional. Desde
1977 en nuestro país, es colaborador de prensa extranjera,
acreditado como tal en diversas instituciones españolas.
En España ha sido jurado en festivales como Huesca,
Valladolid,(Fipresci) Calanda, Ibiza, y en Marruecos
(Festival de Martil). Viaja frecuentemente a Uruguay para
ser jurado en diversos festivales de cine, nacionales e
internacionales.
Карлос Рауль Ороньйо Мартинес, (Уругвай 1935.)
Кинокритик с 1962 года, публикует свои работы в газетах и
журналах в Монтевидео-Уругвай.
В 1965 году принял участие в качестве ассистента
режиссера короткометражного фильма, за который получил
награду.
Являясь соучредителем Cinemateca Uruguaya и
будучи тесно связанным с кино-клубами, работает на
национальном телевидении.
С 1977 года работает как иностранный журналист в
испанской прессе.
Был в составе жюри на фестивалях в Huesca, Valladolid,
Calanda, Ibiza и Marokko.
Часто ездит в Уругвай на различные национальные и
международные фестивали.
Jurado
жюри
Alberto González (Badajoz, 1954) Cursa estudios universitarios en Sevilla especializándose en Filología Hispánica.
Se inició como actor en el teatro compaginándolo con el
cine y la televisión. Ha participado en numerosas series;
“Cuéntame” “El secreto de puente viejo”, “Padre Coraje”.
Entre las películas cabe destacar: “El puente de San Luis
rey” protagonizada por Robert de Niro y Harvey Keytel, “El
camino de los ingleses” dirigida por Antonio Banderas o “El
baile de San Juan” rodada en México en inglés y francés.
Como coach inició su carrera asistiendo al actor Harvey
Keytel para posteriormente desarrollarla en otros ámbitos
profesionales como business coach y personal coach.
Альберто Гонсалес, (Бадахоз 1954.)
Учился в университете Севильи, специализируясь на
испанской филологии.
Начинал как актер театра, сочетая работу в кино и на
телевидении, снимаясь в многочисленных сериалах: «Скажи
мне, «Тайна старого моста», «Мужественный отец».
Среди его работ :
«Мост святого короля Луиса», в главных ролях Роберт Де
Ниро и Харви Кейтел.
«Дорога англичан», режиссером которой является Антонио
Бандерас.
«Танец Сан Хуана», снятого в Мексике на английском и
французском языках.
Начал свою карьеру наставника с работы с таким всемирно
известным актером, как Харви Кайтел.
Pedro Vargas Domínguez ( Setenil de Las Bodegas –
Cádiz. 1958)
Técnico de Gestión Cultural del Ayuntamiento de Málaga,
Licenciado en Historia del Mundo Clásico, Diplomado
en Ciencias Humanas, Doctorando en Ciencias de la
Comunicación, Master en Artes Escénicas y Musicales por
la Universidad de Granada, Director de la Feria Internacional de Marionetas de Málaga (1990-2000), Codirector
del Festival Internacional de Teatro de Málaga (1998)
Coordinador actual de la Muestra Joven de Cortometrajes.
Málagacrea, Coordinador actual de los programas de
Producción del Ayuntamiento de Málaga “Corto Joven”
y Escena Joven”, Director de la Caja Blanca 2009-2010 (
Espacio Municipal de Creación y Arte) Programador de
espectáculos artes escénicas Teatro Municipal Miguel de
Cervantes de Málaga 1997-1999,
Vicepresidente de la Asociación de Gestores Culturales de
Andalucía GECA 2001-2006. Premio a la Calidad en Cultura en Málaga por su trabajo “Microcomunicación: como
estrategia de difusión de los programas culturales” 2007
Педро Варгас Домингес, (Кадис 1958)
Консультант управления по культуре города
Mалаги.
Имеет диплом бакалавра по истории античного
мира, степень магистра по исполнительскому
искусству и музыке, кандидат наук по
коммуникациям.
Являлся директором международной ярмарки
марионеток города Малаги (1990-2000), одним
из директоров международного театрального
фестиваля Малаги (1998), координатором
молодежного объединения «Малага создает»
по производству короткометражных фильмов,
директором Caja Blanca (2009-2010),
постановщиком спектаклей городского театра
Мигеля Сервантеса в Mалаге (1997-1999), Вицепрезидент ассоциации Андалусии по культуре,
GECA 2001-2006.
Получил премию «Качество в области культуры»
(Малага) за свою работу «Микрокомуникации
- стратегия распространения культурных
программ” 2007.
В настоящее время является координатором
программ мэрии города Малага «Corto Joven» и
«Escena Joven».
www.kapriceonline.com
Hong Kong · Singapore · Dubai · Paris · USA
Sección Especial
Un Cuento de Verdad
Реальная Сказка
Año: 2011
País: Rusia
Duración: 106 minutos
Director: Andrey Marmontov
Guión: Sergey Bezrukov,
Andrey Marmontov
Reparto: Leonid Yarmolnick, Maxim
Shibaev, Anastasia Dobrynina, Sergey
Bezrukov,
Erase una vez una niña pequeña que se llamaba
Olesya y su hermano Shasha y…
No, no, nooo. Hace tiempo que los cuentos de
hadas pasaron de moda y las criaturas mágicas
que los habitaban viven ahora en nuestro mundo. La Gran Sabia Vasilisa es ahora una simple
profesora de escuela y el Duende de Madera es
un pobre vagabundo. Iván el Tonto es un soldado
y Koschei el Inmortal vive una cómoda vida de
magnate, lo que significa que no ha dejado del
todo de hacer trucos sucios. A pesar de su riqueza, Koschei sigue preocupado por una cosa. Gracias a los libros de cuentos de hadas cada niño
sabe como matarlo, por lo que decide destruir
todos los libros de cuentos.
Su plan avanza a buen ritmo hasta que una niñita llamada Olesya encuentra un curioso libro de
cuentos de hadas y al leerlo…¡Desaparece!
Маленькая девочка Олеся находит
нетронутую старинную книгу сказок и,
прочитав ее, вскоре… исчезает. Старший
брат девочки, школьник Саша, бросается
на поиски, рассчитывая на поддержку новых
знакомых — Ивана-дурака и его жены
Василисы, — но они, вопреки ожиданиям, не
спешат помогать ему в его борьбе с Кащеем.
Саша же готов пойти на все, чтобы вернуть
сестренку и подарить миру веру в чудо.
www.marbellarussianfilmfest.com
Наша компания - это инновационный изготовитель пищевых добавок и лекарственных препаратов с
собственной и уникальной линией продуктов на базе специальной минеральной субстанции из горной лавы
высочайшего качества и чистоты.
Для обработки нашего сырьевого минерала мы используем современнейшую нано-технологию
микронизации в высокочастотной турбине на основе алмазных пластин.
- Немецкое качество
- Немецкая точность
- Немецкая надежность
MEGA NFC представляет Вам запатентованный во всем мире уникальный и высокоэффективный
ANTI-AGING и DETOX препарат на основе природного минерала, в 1000 раз эффективнее витаминов С и E.
ВАЖНЕЙШИЙ КОМПОНЕНТ ВАШЕЙ ЖИЗНИ
MEGA NFC10®
Our company is an innovative manufacturer dietary supplements and medical products with a distinct and unique
product line on the basis of special lava stone with the highest purity. We are using the latest nanotechnology in the
processing of our raw material.
- German quality
- German precision
- German sustainability
MEGA NFC presents you the strongest and unique ANTI-AGING and DETOX Product of the World on natural
mineral base, 1000 times more effective than the vitamins C and E.
AN IMPORTANT INGREDIENT OF YOUR LIFE
MEGA NFC10®
www.meganfc.de
Sección Especial
La Fortaleza
Брестская Крепость
Año: 2010
País: Rusia-Bielorrusia
Duración: 138 minutos.
Director: Alexander Kott
Guión: Eremin, Alexei Dudarev, Catherine
Tirdatova
Reparto: Andrey Merzlikin,
Pavel Derevyanko, Madlen Dzhabrailova,
Veronika Nikonova,
La historia de los tres principales centros de resistencia de la ciudad-fortaleza de Brest contra la
invasión nazi del 22 de junio de 1941, liderados
por el comandante del regimiento Pyotr Gavrilov
el Comisario Yefim Fomin y el jefe de la novena
frontera Andrei Kizhevatov
Фильм рассказывает о героической обороне
Брестской крепости, которая приняла на
себя первый удар немецко-фашистских
захватчиков 22 июня 1941 года. Фильм
рассказывает о главных трёх очагах
сопротивления, возглавляемых командиром
полка Петром Гавриловым, комиссаром
Ефимом Фоминым и начальником 9-й
погранзаставы Андреем Кижеватовым.
www.marbellarussianfilmfest.com
Sección Especial
Muerte en Pinze Nez
Смерть в пенсне
или наш Чехов
Año: 2011
País: Rusia
Duración: 106 minutos
Director: Anna Tchernakova
Guión: Alexander Adabashyan, Anna
Tchernakova
Reparto: Yuri Stoyanov, Alena Babenko,
Alexander Feklistov, Evdokia Germanova,
Sergey Bezrukov.
Después de una larga ausencia, el anciano director de teatro Daniil Sorin recibe una invitación
para volver a estrenar en Moscú su aclamada y
legendaria versión de El jardín de los cerezos,
de Anton Chéjov. Le invade la duda. ¿A quién
le puede interesar hoy en día su sutil puesta en
escena del clásico? Sin embargo, los actores le
convencen y acaba por aceptar. Todo va de maravilla, las actrices compiten para ser la protagonista y se reencuentra con un viejo amor… Pero
la acumulación de detalles extraños empieza a
hacerle sospechar. Descubre una lápida con su
nombre; hay folletos de una funeraria repartidos
en el teatro; un amigo italiano le llama después
de ver su necrológica, y entiende que los actores
que le invitaron a reponer la obra tienen un plan
aterrador para que el éxito esté asegurado.
Смерть въ пенснэ или Наш Чехов” - В
Москву из-за границы приезжает известный
театральный режиссер Даниил Сорин,
приглашенный восстановить свой некогда
успешный спектакль «Вишневый сад». Все
идет неплохо — вновь вспыхивает чувство к
интересной актрисе. Но случается странное:
он обнаруживает надгробный памятник
самому себе, где дата смерти совпадает
с датой предполагаемой премьеры. Что
это? Злой розыгрыш, роковое стечение
обстоятельств, видения, а может, на него и
правда готовится покушение?
www.marbellarussianfilmfest.com
рекламное агенство
И производитель кино
www.puraenvidia.com
@puraenvidia
t. +34 951 96 81 24
Sección Benéfica
Gambito Turco
Турецкий Гамбит
Año: 2005
País: Rusia, Bulgaria
Duración: 130 minutos
Director: Janik Faiziev
Guión: Boris Akunin
Reparto: Vladimir Svetozarov, Masha
Sharoeva
La joven Varvara Suvórova viaja desde San Petersburgo hasta el frente de guerra Búlgaro en
busca de su novio. Después de una serie de vicisitudes entra al servicio del ejército ruso bajo las
órdenes del consejero titular de espionaje ruso
Erast Fandorin.
Una serie de sucesivos errores, por uno de los
cuales el novio de Suboroba es encarcelado,
hace que el ejército ruso no logre rematar lo que
parece el final de una guerra en la que lleva ventaja. Todas indica a la existencia de un traidor entre
el grupo de corresponsales extranjeros o la cúpula del ejército ruso y sus ayudantes rumanos.
Basada en la novela homónima de Boris Akunin.
Фильм основан на романе Бориса Акунина
о
похождениях
Эраста
Фандорина
«Турецкий Гамбит». Титулярный советник
Эраст Фандорин принимает участие в
военных действиях в ходе русско-турецкой
войны 1877—1878 гг.Будучи сербским
волонтером, Эраст Петрович знакомится
с очаровательной барышней — Варварой
Андреевной Суворовой, направляющейся
в расположение русских войск, чтобы
повидаться со своим женихом. С ее
помощью Фандорину удается распутать
сложное и таинственное дело о шпионаже…
www.marbellarussianfilmfest.com
Sección Benéfica
Leningrado
Ленинград
Año: 2009
País: Rusia
Duración: 110 minutos
Director: Aleksandr Buravsky
Guión: Aleksandr Buravsky
Reparto: Gabriel Byrne, Mira Sorvino,
Aleksandr Abdulov, Vladimir Ilyin, Mikhail
Efremov,
Cuando en 1941 la Unión Soviética es invadida
por las tropas de la Alemania nazi, sus tropas
rápidamente sitian Leningrado. Los periodistas
extranjeros son evacuados por aire, pero una
de ellas, Kate Davies, a la que se da por muerta,
pierde el avión. Sola en la ciudad, recibe la ayuda
de una joven e idealista oficial de policía. Juntas
lucharán por su supervivencia y la del pueblo de
Leningrado.
Зима 1941-го. С неба безостановочно
сыплются бомбы, превращая дома в
руины, а выживших, оставшихся без крова
мерзнущих людей душит голод.В фильме
две героини: Нина Цветкова и Кейт Дэвис.
Одна — ленинградка, милиционерша,
«рабочая косточка», истовая комсомолка,
дочь героя Гражданской, зарубленного
в бою с белогвардейцами. А другая —
дворянка, родившаяся в Петербурге,
дочь белого генерала, эмигрантка,
космополитка, журналистка, абсолютно не
приспособленная к жизни…
www.marbellarussianfilmfest.com
+ 25 светодиодных экранов в России
Русский Кинофестиваль в
проводится при поддержке
Марбелье
Компании
3stars, лидера в сфере рекламы на
светодиодных щитах в Москве с 2001 года,
которая предоставила 25 экранов в столице
для продвижения Фестиваля.
3STARS
Партнер в России
www.3stars.ru
Sección Benéfica
La Temporada de las
Nieblas
Сезон Туманов
Año: 2005
País: Rusia-Reino Unido
Duración: 98 minutos
Director: Anna Tchernakova
Guión: Anna Tchernakova, Eugene Tirdatova
Reparto: Damien Krieg, Dan Tippett,
Vladislav Zhorov
Marina, una rusa en la cuarentena, vive en un
pequeño pueblo inglés. Hace siete años se casó
con Gregory, el dueño de un garaje al que conoció en Rusia y con el que se mudó, junto con su
hija de cinco años, en busca de la felicidad. Periodista y escritora, ahora trabaja como peluquera. Gregory la adora, su hija disfruta de la mejor
educación en un colegio privado, pero María no
termina de sentirse satisfecha con su vida. Entonces viaja a Londres a reencontrarse con una
vieja amiga, Valentina, que se ha convertido en
una escritora de éxito en Rusia. El encuentro le
hará replantearse muchas cosas.
Семь лет назад Марина уехала с дочерью
из Москвы, где мечтала писать книги, в
маленькую английскую деревню. Все,
казалось бы, у нее сейчас есть: любящий
муж, семья, милые соседи, новые друзья,
работа, увлечения…
Нет ощущения согласия самой с собой.
И тут появляется подруга Марины,
яркая,
энергичная,
преуспевающая
писательница… Марина в смятении: может
быть, и она смогла бы работать, писать на
русском, который здесь никому не нужен?
Может быть, еще не поздно начать все
сначала? Это история о том, как люди ищут
свое место на земле, приспосабливаются
к новой жизни, но все равно остаются
со своими проблемами и с тоской по
покинутому дому.
www.marbellarussianfilmfest.com
Растите с нами!
www.rusradiomarbella.ru
106.2 FM
Sección Oficial
8 DE AGOSTO
Август Восьмого
Año: 2012
País: Rusia
Duración: 120 minutos
Director: Janik Faiziev
Guión: Michael A. Lerner,
Janik Faiziev
Fotografía: Sergei Trofimov
Reparto:
Svetlana Ivanova, Maksim Matveev, Artyom
Fadeev, Aleksey Guskov
La joven moscovita Ksenia vive infeliz con su
nuevo novio, aunque tiene como consuelo a su
hijo, Artem. Este se evade de sus traumas, a
causa del reciente divorcio de sus padres, con
fantasías de superhéroes que vive como si
fuesen realidad.
Казалось
бы,
жизнь
хорошенькой
разведенной москвички Ксении оставляет
не много места для драматических
ситуаций: да, сын Тема тяжело переживает
развод родителей, да, поклонник поглощен
карьерой, да, мама вмешивается в личную
жизнь, но трудно назвать эти обстоятельства
критическими.
El ex marido, un oficial de las fuerzas de
mantenimiento de la paz, le pide a Ksenia que le
envíe a Artem a respirar el aire de la montaña en Все меняется, когда бывший муж, офицер
un pueblo precioso en la casa de sus padres, en миротворческих сил, просит Ксению
el Caúcaso.
прислать Тему к нему, подышать горным
воздухом в прекрасной деревушке в доме
Sin embargo, estalla la guerra con Georgia y его родителей!
Ksenia tendrá que vencer sus miedos, superar las
circunstancias y salvar a su hijo.
www.marbellarussianfilmfest.com
Sección Oficial
El Español
Испанец
Año: 2012
País: Rusia
Duración: 90 minutos
Director: Aleksandr Tsatsuev
Guión: Vladislav Romanov, Aleksandr
Tatsuev
Reparto: Vladimir Panchik, Yelena Shilova,
Yulia Galkina, Oleg Kharitonov.
Jose María Bravo, uno de los mejores pilotos de
guerra en la historia de España, se ve obligado a
exiliarse en Rusia tras la victoria franquista. A pesar de sus intentos por volar como piloto de caza
para la URSS, pasa una temporada como zapadorhasta que recibe la oportunidad que esperaba.
El Español relata los años que pasó Bravo en
la URSS, donde vivió grandes historias de amor
pero también muchas penurias. Nombrado Héroe
de la Unión Soviética, escoltó a Stalin en su viaje a la histórica cita de los dirigentes aliados en
Teherán en 1943.
О жизни и подвиге испанского летчика Хосе
Марии Браво Фернандеса, Героя Испании
и России. 17 июля 1936 года в Испании
вспыхнул фашистский мятеж против
правительства Народного фронта. Началась
гражданская война. Испания раскололась
на два враждующих лагеря. Мятеж
возглавил генерал Франко, его поддержали
фашистские
Германия
и
Италия.
Республиканцам помогал Советский Союз.
Истребитель И-16 стал главной боевой
машиной в небе Испании. Около двухсот
испанских летчиков, прошедших выучку в
СССР, были вместе с советскими военными
специалистами направлены в Испанию.
На долгие годы в Испании установилась
фашистская диктатура, которая рухнула
лишь в 1975 году.
www.marbellarussianfilmfest.com
Yul Hanchas - es uno de los artistas rusos mas conocidos y extravagantes de hoy.
Realiza originales retratos con una técnica volumétrica exclusiva.
Las obras de Yul Hanchas se encuentran
en colecciones privadas y galerías de Rusia, Europa y América.
Podréis encontrar sus obras también en galerías de arte españolas.
Юл Ханчас - известный и яркий художник современности
Портреты в оригинальной объемной технике от Юла Ханчаса находятся в
частных коллекциях и галереях в России, Европе, Америке.
Является постоянным участником выставок в Испании.
Sección Oficial
EL PARTIDO
Матч
Año: 2012
País: Rusia
Duración: 127 minutos
Director: Andrey Malyukov
Guión: Dmitriy Zverkov, Sosna Igor
Fotografía: Mihalchuk Sergey
Reparto: Sergey Bezrukov,
Elizaveta Boyarskaya, Dirk Martens
1942 год. Николай Раневич, вратарь и
звезда киевского «Динамо», теряет самое
дорогое — свободу, любимую девушку
Анну и возможность играть в футбол. Анна
спасает Николая из плена, но теперь они
не могут быть вместе. Немцы устраивают
чемпионат по футболу между местными
командами и сборной Вермахта. Раневич
собирает друзей и вновь выходит на поле
El choque significó un dilema moral para los играть за свою честь, за любовь, за Родину!
ucranianos que debían elegir entre dejarse ganar
para salvar sus vidas o buscar el triunfo pese a
las consecuencias que les podría acarrear.
El argumento de la película se basa en hechos
que tuvieron lugar durante la II Guerra Mundial
cuando las tropas nazis invadieron la antigua
Unión Soviética. Un partido de fútbol entre un
equipo, llamado Start, que estaba integrado por
jugadores del Dynamo de Kiev y del Lokomotiv y
que se enfrentó a otro formado por militares del
ejército invasor.
Esta historia se convirtió en leyenda gracias a
la célebre película “Evasión o Victoria” de John
Huston.
www.marbellarussianfilmfest.com
Sección Oficial
Historias Cortas
Рассказы
Año: 2012
País: Rusia
Duración: 105 minutos
Director: Mikhail Segal
Guión: Mikhail Segal
Fotografía: Eduard Moshkovich.
Reparto: Vladislav Leshkevich,
Darya Nosik, Andrei Merzlikin,
Igor Ugolnikov, Konstantin Yushkevich
Un joven escritor entrega una recopilación de
relatos cortos a una gran editorial rusa. El manuscrito empieza a influir misteriosamente en
todo aquel que lo abre y lee al menos una página. Hay cuatro historias en el manuscrito, y
cuatro lectores cuya vida cambia tras leerlo.
Рукопись молодого писателя попадает в
литературное издательство и начинает
влиять на жизнь любого, кто откроет
её и прочтет хотя бы страницу. Четыре
рассказа из рукописи – это четыре истории с
непредсказуемой развязкой, четыре жанра
кино: абсурдистская комедия, социальная
сатира, триллер, мелодрама.
www.marbellarussianfilmfest.com
Sección Oficial
El Espía
Шпион
Año: 2012
País: Rusia
Duración: 99 minutos
Director: Alexei Andrianov
Guión: Vladimir Valutsky, Nikolai Kulikov
Fotografía: Denis Alarkon-Ramires
Reparto: Fyodor Bondarchuk,
Daniel Kozlowski, Victoria Tolstoganova,
Anna Chipovskaya
Moscú, 1941. El joven teniente Dorin, que domina el alemán y el boxeo, es reclutado por el
servicio de inteligencia soviético. Bajo la tutela
del Mayor Oktyabrsky, recibe la misión de capturar a un espía nazi, extremadamente peligroso,
que opera con el nombre clave de Wasser. Simultaneamente, los rusos descubren la presencia de
un traidor en su organización, pero sin conocer
su identidad.
Dos servicios secretos se enfrentarán en las sombras mientras Hitler trata de ocultar su invasión
inminente de la Unión Soviética.
Весна 1941 года. Вся махина Комиссариата
Госбезопасности
бессильна
перед
происками лучшего агента абверовской
разведки - жестокого и неуловимого Вассера.
Спасать мир, как всегда, приходится
одиночкам. Их двое. Один из них – опытный
разведчик, другой – мальчишка боксёр. Один
– ловелас, другой впервые влюблён. Один –
воплощение чести, другой – преданности.
Старший майор Октябрьский и лейтенант
Дорин против гения фашистского шпионажа.
Схватка на фоне большой истории,
освещённой заревом грядущей войны
www.marbellarussianfilmfest.com
Pro Tennis Academy
Gym
Massage
6
Tennis Academy
5
4
3
2
Club Residence
ROYAL TENNIS
CLUB MARBELLA
ROYAL TENNIS
CLUB MARBELLA
1
K12 Online
Academy
Restaurant Lounge Bar Cafe
Pi l a t e s
Massage Saloon
Trainer office
7
9
8
4
1
Reception
3
2
Real Estate
Padel
Tennis shop
WC
ROYAL TENNIS
CLUB MARBELLA
WC
ROYAL TENNIS
CLUB MARBELLA
 952 837 651
673 413 044
ROYAL TENNIS
CLUB MARBELLA
[email protected]
www.royaltennisclub.com
29604 Urb El Rosario
Ctra de Cadiz km 188
Royal Tennis Club Marbella
Sección Oficial
Horda
Орда
Año: 2012
País: Rusia
Duración: 128 minutos
Director: Andrei Proshkin
Guión: Yuri Arabov
Fotografía: Yuri Raysky
Reparto: Maxim Sukhanov,
Roza Khairullina, Alexander Yatsenko
Año 1357. La mitad de Eurasia ha sido ocupada
por la Horda de Oro. Europa espera con miedo
el ataque, anticipando la muerte de la civilización cristiana. El Gran Khan es asesinado por
su hermano, Janibek, y su madre Taidula deberá
decidir: perseguir al conspirador o bendecir su
reinado.
Веками это слово означало кровавые набеги
и унизительную дань для многих стран и
народов. Странный и страшный мир со
своими законами и обычаями. В середине
XIV века власть Орды простирается над
большей частью Евразии. Когда ханшу
Тайдулу сражает тяжелый недуг, ни один
целитель оказывается не в силах ей помочь.
Тогда в Орду вызывают «московского
колдуна» митрополита Алексия. На карту
поставлена судьба всего княжества. Однако
и сам Алексий не знает, чем обернется его
путешествие в Орду.
www.marbellarussianfilmfest.com
Sección Oficial
La Cita
Свидание
Año: 2012
País: Rusia
Duración: 84 minutos.
Director: Yusuf Bakhshiev
Guión: Yusuf Bakhshiev
Fotografía: Oleg Lukichev
Reparto: Vladimir Kristovskiy,
Yekaterina Klimova,
Alena Babenko, Sergei Badyuk
El joven cirujano Dmitry Gorin acepta una cita
organizada por su hermana con una atractiva maestra llamada Ana Svetlova. Ana no está
acostumbrada a tomar alcohol, pero acaba bebiendo más champán de la cuenta y perdiendo
totalmente el control. Lo que comenzó como un
encuentro inocente se econvierte en una serie
interminable de situaciones cómicas, persecuciones y peleas de las cuales, sin embargo, puede que surja el verdadero amor.
Молодой, неженатый, преуспевающий хирург
Дмитрий Горин по совету сестры назначает
свидание ее подруге — привлекательной
учительнице Ане Светловой.
Прекрасное создание, попав под действие
алкоголя, на деловом обеде, столь важном
для Дмитрия, теряет над собой контроль, и
торжественное мероприятие превращается в
кошмар.Начавшись столь невинно, свидание
превращается в бесконечную череду комичных
ситуаций, погонь и драк, что, впрочем, не
помешает возникшим чувствам перерасти в
настоящую любовь
www.marbellarussianfilmfest.com
Kiehl's, la marca de cosmética de lujo moderno.
Visita nuestras boutiques de Marbella en y pide tu asesoramiento
personalizado y tus muestras gratuitas en:
- El Corte Inglés, Puerto Banús.
- CC La Cañada, Carretera Ojén S/n
Sección Oficial
La Admiradora
Поклонница
Año: 2012
País: Rusia
Duración: 102 minutos
Director: Vitaly Melnikov
Guión: Vitaly Melnikov
Fotografía: Sergey Astakhov,
Stepan Kovalenko
Reparto: Kirill Pirogov, Svetlana Ivanova,
Ivan Krasko, Oleg Andreyev
En San Petersburgo Chéjov conoce a la escritora Lydia Avilova. Entre ellos surge una simpatía
mutua que va convirtiéndose con cada encuentro en algo más serio
Pero Avilova está casada y tiene hijos y Chéjov
descubre que tiene una enfermedad terminal .
В Петербурге Чехов знакомится с начинающей
писательницей Лидией Авиловой. Между
ними возникает взаимная симпатия, которая
перерастает в глубокое чувство. Но Авилова —
замужем, у нее двое детей, а Чехов неизлечимо
болен…
www.marbellarussianfilmfest.com
Jaime
Noguera
Producción
Cultural
Organización y coaching de
eventos socioculturales.
Festivales.
Cata de guiones.
Email: [email protected]
Teléfono: +34 639 920 138
Skype: Jaime.Noguera.Martin
PREMIERE Serie TV
Encontrar Marido en
la Gran Ciudad
Найти мужа в
Большом Городе
Año: 2012
País: Rusia
Duración: 4 capítulos x 52 minutos
(Total 208 minutos)
Director: Ekaterina Shagalova
Guión: Evert Payazat
Reparto: Alisa Khazanova,
Lyoubov Tolkalina, Yaroslav Boiko,
Veniamin Smekhov.
Esta es la historia de Liza, una joven traductora
que no encuentra marido. Masha, su mejor amiga, trata de ayudarla a elegir entre los muchos
candidatos y lo primero que le aconseja es que de
ninguna manera elija al exitoso arquitecto Malyshev, pues no es “su tipo”. Sin embargo, este candidato es el que más le gusta a Liza.
Телефильм «Найти мужа в большом
городе» (режиссер Екатерина Шагалова)
— история молодой переводчицы Лизы
(Алиса Хазанова), у которой как-то не
получается выйти замуж. Женихов
вроде бы предостаточно. Но нет одного
единственного... Решение проблемы берет
на себя пробивная подруга Маша (Любовь
Толкалина). Она только не советует Лизе
«западать» на преуспевающего архитектора
Малышева (Ярослав Бойко) - «не твой
формат». Но этот недостижимый Малышев
и нравится Лизе больше всех.
www.marbellarussianfilmfest.com

Documentos relacionados