ABC de los niños físicamente aptos Guía de la familia

Transcripción

ABC de los niños físicamente aptos Guía de la familia
Be Well, Get Active! • Summer 2014
¡Cuídate, Mantente Activo! • Verano 2014
What’s inside:
ABCs of Physically Fit Kids
• Beach Safety • Discounts
Calendar of Events
Qué contiene:
Los ABC de Niños Físicamente en Forma
• Seguridad en la Playa • Descuentos
Calendario de Eventos
¡Guía e!
gü
bilin
Family Guide
Guía Familiar
— ctive!
Be WellG
et A
eally
A Father R
Matters! ’re in
La buena salud de su familia comienza en el
hogar; inclusive, antes del nacimiento. Como
padres podemos hacer una diferencia en
la salud y el bienestar de nuestros hijos.
Asegurarse que consuman alimentos
frescos y nutritivos, abundante agua y
que hagan ejercicio físico y mental con
regularidad es sólo el principio de una vida
sana y con buenos hábitos.
Dad, you
If you’re a
special
5 L A has a
luck. First
the
fo
rce just r
new resou
. Visit
fe
li
’s
d
il
y in a ch
re
a
special gu
r p nts,
website fo
First 5 L A’s
find great
to
L A.org,
w
ro
s,
tG
e
S
y
Read
e” activitie
addy and M rs, and
D
“
r
fo
s
a
e
ide
mous fath
tips from fa
And visit
s.
e
rc
u
so
re
d
o
o
rh
e
fath
A to post a
om/First5L
.c
k
o
o
b
ce
fa
ad or role
g a great d . You
tip on bein
d
young chil
model to a
our
e
b
to
osen
may be ch
.”
e
m
a
G
e
th
“Father of
Your family’s good health begins at
home – and even before birth. As parents,
we can make a real difference in our
children’s health and well-being. Making
sure they eat fresh, nutritious foods, drink
plenty of water and regularly exercise
their bodies and brains is a start to a
lifetime of good health and good habits.
But wellness doesn’t end there. Actively
working to create safe and healthy
environments begins in our own homes
and extends to the world around us.
Taking an active role in helping Los
Angeles County have cleaner air, water
and land can have a big impact on our
children, now and in the future.
,
e
t
a
d
í
u
¡C
Mantentveo!
Acti
In this edition of the Family Guide, we’ll
explore ways to promote wellness this
summer, inside and out. You’ll find fun
family activities, ways to help babies
and young children build their “ABCs”
(Agility, Balance and Coordination),
tips for safer trips to the beach, ideas
to create a healthier home, as well as
a cleaner, healthier environment in L.A.
County. Here’s to a summer of fun, sun
and wellness!
Sin embargo, el bienestar no termina ahí.
Trabajar activamente para crear ambientes
sanos y seguros empieza en nuestros hogares
y de ahí se extiende al mundo que nos rodea.
Mantenerse activo y ayudar al Condado de Los
Angeles a conservar el aire, el agua y la tierra
más limpios puede tener un gran impacto en
nuestros niños, hoy y en el futuro.
.
te
n
uy importa
Papá es m
y
u
m
s
e
, usted
En esta edición de la Guía Familiar
Si es padre
ne un
rst 5 LA tie
Fi
.
o
d
n
ta
exploraremos diferentes maneras
a
n
o
afortuna
rs
a pe
rso para est iño. Visite el
de promover el bienestar este
nuevo recu
n
un
la vida de
padres,
verano, tanto interna como
ra
a
p
A
L
especial en
5
trará
t de First
n
e
co
rn
n
te
externamente. Aquí encontrará
e
í
In
h
e
a
rg, y
sitio d
etGrowLA.o es “Papá y yo”,
S
y
d
divertidas actividades familiares,
a
e
R
l.
o
d
Espan
ctivida
eas para a
formas de ayudar a crear el ABC
rsos para
id
cu
s
re
e
d
y
n
s
ra
so
g
5LA (Agilidad, Balance y Coordinación)
res famo
st
d
ir
a
p
/F
e
m
d
o
s
.c
consejo
facebook
bién visite
en los bebés y niños pequeños,
mo ser un
padres. Tam
jos sobre có guir
se
n
co
s
su
a
se
consejos
de seguridad para ir a
rt
a
a
p
lo
p
m
m
co
je
y
n buen e
u
o
r
á
se
p
la
playa,
ideas
para crear un hogar
a
a
p
rí
gran
. Pod
o pequeño
más
sano
y
un
ambiente
más limpio y
ro
st
e
para un niñ
u
do y ser n
saludable
en
el
Condado
de
L.A. ¡Todo
selecciona
.
”
o
g
e
Ju
“Padre del
para tener un verano lleno de diversión,
sol y bienestar!
T he
of Physical Development
The ABCs of physical development
are Agility, Balance and Coordination.
Helping your child learn these “ABCs”
builds skills for life, helping her succeed
in sports and school.
Ages 0-12 months
According to the National Association for
Sport and Physical Education (NASPE),
infants should have daily physical
activities that help them explore their
environments and build movement skills.
• From birth, begin building “ABC”
skills by laying him on his tummy
and placing toys nearby to reach
and touch. (Note: Babies should
sleep on their backs, but “tummy
time” is important for development.)
Hold a rattle or toy above her and
move it slowly, encouraging her to
“track” it with her eyes, which aids
coordination. Hold her upright with
her feet touching the floor to help her
begin learning the basics of balance.
• From 4 to 8 months, help hand-eye
coordination by trading toys with
him. Support her in “standing”
on the floor and bouncing to aid
balance. Boost agility skills by
encouraging free rolling, rocking,
crawling and pushing up to his elbows
while lying down.
• From 9 months to 1 year, she should
begin to stand and “cruise” while
holding onto furniture, sit without
support, and crawl. As she grows
stronger and more confident standing
and moving, help increase agility and
balance by taking walks holding her
hand, and offer push-and-pull toys,
things to stack and balls to roll to
enhance coordination.
Ages 1 – 3 years
Toddlers may wobble at first, but
eventually (usually by the age of 2) their
coordination and balance improves and
they are on-the-go.
• Help hone movement skills by
encouraging her to crawl or creep (and
later, walk and run) over or around
pillows and on different surfaces, such
as grass, carpet and sand.
• Play “stop and start” games such as
“Red Light/Green Light,” or games of
imitating, such as “Simon Says” or
“Follow the Leader,” to help balance
and coordination. Try skipping and
jumping in these games, which
will build different muscles and
coordination skills.
• Teaching her how to kick, roll, throw
and catch a large ball is key to helping
your child develop balance and
coordination. They are also important
physical and social skills she’ll need
when she starts kindergarten. Make
it fun and use lots of praise when she
connects her foot or hand to the ball.
Ages 4-5 years
As their muscles and balance develop,
preschoolers’ agility and coordination
increases by leaps and bounds.
• To help your child gain better balance,
set up a two-by-four at home and have
him “walk the tightrope.” For handeye coordination, use a bed as a net to
play “Volley-balloon.”
• For a good workout and to aid agility,
place four pennies in a square on
the floor, far enough apart for your
child to hop from penny to penny.
With your child, create pennyhopping combinations, using one
foot or two, going backwards and
forwards.
• To build balance and coordination,
create an outdoor obstacle course
with plenty of twists and turns to
enhance agility.
Strong B
o
dies, Stro
Improve
ng Minds
your chil
!
d’s c
for succe
ss on and hances
o
by focusin
ff
g on skills the field
from the
-building
start. Stu
dies show
physical
that
skills are
linked to
concentr
better
ation and
tha
are more
likely to d t active kids
o better in
school.
tead
ter ins
Ch
d
wa
ater! days, drinkingtay hydrated antles
W
e
s
o
t
r
s
o
o
e
ild
mm
ble b
your ch
hot su
/
ecycla
During r juice helps eusable or r tGrowLA.org ut
r
ao
Se
bo
a
e
r
o
of sod Opt for filling Visit Ready
learn m
s.
y.
health f disposable lp your child ter the Otter.
e
o
h
o
d
et P t
k to
instea
urDrin er and to me
o
Y
k
in
ReTh
of wat
nders
the wo
El
del Desarrollo Físico
El ABC del desarrollo físico está formado
por Agilidad, Balance y Coordinación.
Ayudar a su niño a que aprenda este
“ABC” le generará habilidades que duran
toda la vida y que le ayudarán a tener
éxito en los deportes y en la escuela.
De 0 a 12 meses
De acuerdo con la Asociación Nacional de
Deportes y Educación Física (NASPE, por
sus siglas en inglés), los infantes deberían
realizar actividades físicas que les ayuden
a explorar los ambientes que les rodean y
a formar habilidades motrices.
• Desde el nacimiento, comience a formar
las habilidades ABC acostando al
bebé sobre su barriguita y colocando
juguetes cerca de él o ella para
que los alcance o toque. (Nota: Los
bebés deben dormir de espaldas; sin
embargo, acostarlos un ratito sobre
su barriguita o “tummy time”, como
se le conoce en inglés, es importante
para su desarrollo). Sostenga una
sonaja o algún juguete sobre el bebé
y muévalo lentamente, invitándolo a
que lo “siga” con la vista, lo cual ayuda
a la coordinación. Sosténgalo erguido
con sus pies tocando el suelo para
ayudarle a que comience
a aprender los principios básicos del
balance.
• De 4 a 8 meses, fomente la coordinación
mano-vista intercambiando juguetes
con el bebé. Sosténgalo en la posición
“parado” sobre el suelo y haga que
brinque para ayudarle a tener balance.
Incremente las habilidades de agilidad
motivándolo a que ruede, escale, gatee
y se levante con sus codos mientras
está acostado.
• De 9 meses a 1 año, el bebé debería
empezar a levantarse y a “caminar”
sosteniéndose de los muebles,
sentarse sin apoyo y gatear. Conforme
crezca, se fortalezca y se sienta más
seguro al pararse y moverse, ayúdelo
a incrementar su agilidad y balance
sosteniéndole su manita o dejándolo
que camine apoyado en las paredes.
Para mejorar su coordinación, ofrézcale
juegos de empujar y tirar, proporciónele
objetos que pueda apilar y pelotas para
rodar.
¡Elija agua! Du
rante los caluro
sos
días de verano
, beber agua en
lugar
de soda o jugo
s ayuda a su ni
ño a
permanecer hi
dratado y sano
. Opte
por llenar bote
llas reciclable
so
reusable en lu
gar de las dese
chables.
Visite Espanol.R
eadySetGrowLA
.
org/ReThinkYou
rDrink para ay
udar a
que su niño ap
renda más sobr
e las
maravillas del
agua y que co
nozca a la
morsa Potter th
e Otter.
Edades de 1-3 años
Al principio los niños pequeños pueden
bambolearse pero en algún momento
(generalmente a la edad de 2 años),
su coordinación y balance mejoran y
empiezan a andar de un lado al otro.
• Ayude a perfeccionar sus habilidades
motrices motivándolo a gatear o a
treparse (y posteriormente, a caminar y
correr) sobre o alrededor de almohadas
y sobre superficies distintas, como
pasto o césped, alfombras y arena.
• Para ayudar al balance y la coordinación
jueguen juegos de “detenerse y
avanzar”, como “Luz roja/Luz verde”
o juegos de imitar, como “Simon
dice” o “Siguiendo al líder”. Pruebe
saltos y brincos en estos juegos, los
cuales formarán diferentes músculos y
habilidades de coordinación.
• Enseñarle a patear, rodar, arrojar y
atrapar una pelota grande es clave
para ayudar al niño en el desarrollo
del balance y la coordinación. También
son habilidades físicas y sociales
importantes que necesitará al comenzar
el kindergarten. Hágalo divertido y
utilice muchos elogios cuando su hijo
o hija conecte el pie o la mano con la
pelota.
Edades de
4 a 5 años
Al desarrollar
sus músculos
y balance, la agilidad y coordinación de
los preescolares aumenta de manera
acelerada.
• Para ayudar a su niño a que obtenga
un mejor balance, instale un madero
de 2 por 4 pulgadas en casa y pídale
que “camine como equilibrista”. Para
la coordinación mano-vista, utilice la
cama como si fuera una red para jugar
“voleibol con un globo”.
• Para un buen ejercicio y ayudar a la
agilidad, coloque cuatro monedas de
un centavo en el suelo formando un
cuadrado, lo suficientemente alejadas
para que su niño salte de una moneda
a otra. Junto con su niño, invente
nuevas combinaciones de saltos en
las monedas, brincando con un pie o
con los dos, yendo en reversa y hacia
delante.
• Para fomentar el balance y la
coordinación, cree una pista de
obstáculos al aire libre con suficientes
curvas y vueltas que mejoren la
agilidad.
Cuerpos fuertes, mentes fuertes. Mejore las posibilidades de éxito de su niño
dentro y fuera de un área enfocándose en la formación de habilidades desde
el principio de sus vidas. Los estudios muestran que las habilidades físicas
están ligadas a una mejor concentración y que los niños activos tienen más
probabilidades de éxito en la escuela.
Summer
Beach Safety
With more than 30 beautiful beaches and
bays stretched over more than 50 miles
of coastline, Los Angeles County offers
something for every beach-loving family.
Here is how to stay safe and have fun at
the beach this summer.
• Avoid the sun, especially between
10:00 a.m. and 3:00 p.m. Bring an
umbrella or small tent, use sun block
(at least 30 SPF), and dress infants
in hats that cover the neck and
lightweight, long-sleeved clothing.
• Protect little feet from hot sand with
sandals or water shoes. At the beach
playground, test the metal swings or
slides before allowing your child to
play on them – they may be hot.
• Bring plenty of fresh water and healthy
snacks (see the recipe in this Family
Guide for a picnic
recipe to make with
kids). Make sure
you and your
children drink
lots of water.
• Watch out for sand and shells. If sand
gets in his eyes, rinse with fresh water,
and if sand gets in his mouth, rinse or
wipe it out. If it is still bothering him
after an hour, seek medical attention
– start with the Lifeguard. Be sure
to look out for shells that she may
want to try eating – they are choking
hazards.
• Set up near a lifeguard tower, which
increases your safety on the beach.
Check water quality and warnings
about riptides and marine life.
• When you head down to the water
with your child (and you should be
with your child at all times at the
beach), scan the shore and water for
jellyfish, which may resemble anything
from small marbles to soccer balls or
other shapes. Stay clear of them!
• Keep a tight grip on your child
at the water’s edge. Waves
come in fast and can be
dangerous.
For more information about the beaches of L.A. County:
marinadelrey.lacounty.gov/BandH/beach%20guide-shell.pdf
Seguridad en la
Playa Este Verano
Con más de 30 hermosas playas y bahías
a lo largo de más de 50 millas de costa, el
Condado de Los Angeles tiene algo para
cada familia a la que le guste la playa. He
aquí la manera de mantenerse seguro y
con diversión en la playa este verano.
• Evite el sol, especialmente entre las
10:00 a.m. y las 3:00 p.m. Lleve una
sombrilla o una pequeña tienda o carpa,
use bloqueador solar (por lo menos, 30
SPF) y vista a su bebé con ropa ligera,
de manga larga y con un sombrero que
le cubra el cuello.
• Proteja piesitos del calor y la arena con
sandalias o zapatos para el agua. En el
área de juegos, pruebe la temperatura
de los columpios metálicos o toboganes
antes de permitir que su niño juegue en
ellos. Pudieran estar muy calientes.
• Lleve suficiente agua fresca y bocadillos
saludables (consulte la receta de Día
de Campo que puede preparar con los
niños en esta Guía Familiar). Asegúrese
de que usted y su hijo tomen mucha
agua.
• Tenga cuidado con la arena y las
conchas. Si se le mete arena en los
ojos, enjuáguelos con agua fresca y si
se le mete arena en la boca, enjuáguela
o límpiela con un trapo. Si le sigue
molestando después de una hora,
busque atención médica. Recurra
primero al salvavidas. Asegúrese de
revisar que no haya conchas que quiera
llevarse a la boca. Son peligrosas
porque pueden causar asfixia.
• Instálese cerca de una torre salvavidas.
Esto aumenta su seguridad en la playa.
Consulte la calidad del agua y las
posibles advertencias sobre corrientes
de agua y vida marina.
• Cuando se meta al agua con su hijo
(usted debería estar con él todo el
tiempo que estén en la playa), revise
la costa y el agua para ver si hay
aguamalas o aguavivas, las cuales
pueden ser de tamaño de unas canicas
pequeñas o más grandes, como
balones de fútbol, o bien tener otras
formas. ¡Aléjense de ellas!
• Sostenga fuertemente la mano de
su niño en el borde del agua. Las
olas llegan con rapidez y pueden ser
peligrosas.
Para más información sobre las playas del Condado de L.A., consulte:
marinadelrey.lacounty.gov/BandH/beach%20guide-shell.pdf
Healthy House,
Healthy World,
Healthy Kids!
As any parent knows, kids are “germ
magnets.” To help kids stay well this
back-to-school season, start with some
good, clean habits to make your family
and home healthier this summer. Here
are some easy and inexpensive ways to
enhance the wellness of your home and
your whole family.
• Wash hands. According to the U.S.
Centers for Disease Control, washing
hands is one of the best ways to
prevent illness. Teach children to
always wash their hands (especially
their fingers) before eating, after using
the bathroom and after touching pets
or garbage.
• Clear out the chemicals. Many
pesticides and household cleansers
can be toxic to children and animals.
For an inexpensive “green” cleaner,
use white vinegar diluted with water
to clean glass and remove soap
and grease build-up from counters.
To control weeds, combine one
tablespoon of dish soap with a gallon
of vinegar and spray on weeds. (Be
careful – this solution kills all plants.)
For an instant air freshener, peel
an orange and squeeze the peel to
release fragrant oil into air.
• Don’t smoke. According to the U.S.
Environmental Protection Agency,
exposure to secondhand smoke
increases the risk for Sudden
Infant Death Syndrome and causes
ear infections, asthma and other
respiratory problems in children.
• Get the dust out. Household dust
contains dirt, mold, old chemicals and
other things that can trigger allergies
and asthma. Vacuum carpets, rugs and
upholstered furniture often (remember
to clean the filter bag or container
each time) and sweep floors to get rid
of dust. Remove surface dust with a
microfiber cloth.
• Add some green. Houseplants produce
oxygen and help remove chemicals
like formaldehyde in the air to help
you and your family breathe easier.
icals:
Out Chem
Clearing esticides and
of p
Dispose hold hazardous
se
u
o
h
r
.
othe
properly
products /epd/hhw
rg
pw.o
Visit lad
how.
to learn
¡Hogar Sano, Mundo Sano,
Niños Sanos!
Como todos los padres lo saben, los
niños parecen imanes cuando se trata de
atraer gérmenes. Para ayudar a su niño
a mantenerse sano en esta temporada
de regreso a clases, empiece con buenos
hábitos de limpieza para hacer que su
familia y su hogar estén más sanos este
verano. He aquí algunas sugerencias
económicas y fáciles para mejorar el
bienestar de su familia entera y de su
hogar.
• Lavado de manos. Según el Centro
para el Control de Enfermedades
de U.S., lavarse las manos es una
de las mejores maneras de prevenir
enfermedades. Enseñe a los niños
a que siempre se laven las manos,
(especialmente los dedos) antes de
comer, después de ir al baño y después
de tocar a alguna mascota o basura.
• Deshágase de químicos. Muchos
pesticidas y limpiadores caseros
pueden ser tóxicos para los niños y
los animales. Si desea un limpiador
“ecológico” y económico use vinagre
blanco diluido en agua para limpiar
vidrios y remover el jabón y la grasa
que se forma en la mesada de la
cocina. Para controlar la maleza,
combine una cucharada de jabón para
platos con un galón de vinagre y rocíe
la maleza con ello. Tenga cuidado,
esta solución mata todas las plantas.
Para crear un desodorante ambiental
instantáneo, pele una naranja y
Deshágas
e
de químic
os:
Deseche d
e manera
adecuada
los pestici
das
y otros pro
ductos
peligrosos
para la sa
lud.
Visite ladp
w.org/epd
hhw/span
/
ish
obtenga m /index.cfm y
ás informa
ción.
exprima la cáscara para esparcir el
fragante aceite en el aire.
• No fume. De acuerdo con la Agencia
de Protección del Ambiente de U.S., la
exposición a humo de segunda mano
aumenta en los niños el riesgo del
Síndrome de Muerte Infantil Repentina
y causa infecciones auditivas, asma y
otros problemas respiratorios.
• Elimine el polvo. El polvo en casa
contiene suciedad, moho, químicos
viejos y otras cosas que pueden
provocar alergias y asma. Aspire
frecuentemente las alfombras, tapetes
y los muebles con tapices (recuerde
siempre limpiar los filtros de la bolsa
o contenedor de la aspiradora) y barra
los pisos para eliminar el polvo. Quite
el polvo de los muebles con un trapo
de microfibra.
• Agregue plantas. Las plantas en
casa producen oxígeno y ayudan a
eliminar químicos en el aire como el
Formaldehído, ayudando así a que
usted y su familia respiren con mayor
facilidad.
p
U
g
n
i
Clean .A. County
L
l
e
n
e
a
z
.
e
i
A
.
p
L
m
i
e
L
d
o
d
a
Cond
A clean environment and wellness go hand-in-hand. Helping your children
learn about helping the world around them begins at home, advises Tara
Crow, program manager for Heal the Bay in Santa Monica. “In Los Angeles
County, storm drains are a clear shot to the ocean. Talking with kids about
trash and where it belongs is important,” she says. “Children really enjoy
learning about how they can help protect animals such as seagulls and
dolphins just by disposing of trash properly.”
El bienestar y los ambientes limpios van de la mano. Ayudar a sus niños a que
aprendan sobre el mundo que les rodea comienza en casa, afirma Tara Crow,
gerente del programa Heal the Bay en Santa Monica. “En el Condado de Los
Angeles, el desagüe de las lluvias desemboca en el océano. Es importante hablar
con los niños sobre la basura y el lugar al que va la basura”, señala. “A los niños les
encanta aprender a proteger a los animales, como gaviotas y delfines, simplemente
deshaciéndose de la basura de manera correcta”.
First 5 LA is the proud sponsor of Heal the Bay’s Micro Biologist Program
for children ages 3-5 to learn more about science and the environment.
The program has a limited number of scholarships available this fall. Heal
the Bay also holds volunteer Beach Clean Up Days every third Saturday
throughout L.A. County, where all are welcome. Visit healthebay.org to
learn more.
First 5 LA es orgulloso patrocinador del Programa para niños de 3 a 5 años Micro
Biólogos de Heal the Bay, en el que aprenden más sobre la ciencia y el medio
ambiente. Este otoño, el programa cuenta con un número limitado de becas. Además,
Heal the Bay realiza cada tercer sábado de mes los Días para Limpiar las Playas
en todo el Condado de L.A., en los que todas las personas son bienvenidas. Visite
espanol.healthebay.org y entérese más.
In L.A. County, volunteer efforts to revitalize the L.A. River mean
that birds, fish and plants have returned, and now more families
than ever can appreciate the river. Visit lariverrecreation.org/
LA_River_Recreation/home.html for information on how you and
your family can enjoy the L.A. River this summer.
En el Condado de L.A. los esfuerzos de voluntarios por revitalizar el
río Los Angeles ha hecho posible el retorno de aves, peces y plantas
y que las familias puedan apreciar el río. Visite lariverrecreation.org/
LA_River_Recreation/home.html (información en inglés) y obtenga más
información para que usted y su familia disfruten este verano el río L.A.
AMIGA
A
N
PÁG
I
g sheet using a
• Drop onto bakin
Instructions:
ease
Gr
s.
ee
gr
de
0
35
teaspoon.
• Preheat oven to
e
nt
tes or until they ar
line with parchme
a baking sheet or
• Bake for 10 minu
n
ow
br
t
no
do
set. (These cookies
paper.
.
e bottom.)
in a medium bowl
s
na
na
ba
h
much, except on th
as
M
•
s
nd
ha
sh his
(Have your child wa
e
ing the bananas
e or more of thes
sh
ui
sq
by
sh
and ma
If desired, add on
.)
rs
through his finge
as well…
eal
ns
ded, pour in oatm
• A handful of raisi
• When well-blen
g well using
la extract
xin
nil
mi
va
e,
of
tim
on
a
po
at
a little
• A teas
n
na
aspoon of cin mo
hands or a spoon.
r cookie • A te
fo
conut
in
co
th
ed
o
dd
to
s
re
sh
em
• A handful of
• If the batter se
),
ry
va
es
se
siz
nana
nflower eds or
dough (because ba
• A handful of su
p)
cu
e
on
to
p
(u
l
chopped nuts
add more oatmea
ed consistency.
and mix until desir
-F
D
AMIGA
A
N
-FRIEND
D
KI
Ingredients:
2 ripe bananas
l
or instant oatmea
1 cup quick cooking
PÁG
I
NIÑOS
These yummy cookies are healthy and fun to make with
your child. With just two nutritious ingredients, they are
easy, delicious and sturdy enough for a picnic. Try them for
an easy breakfast or snack on the beach or at the park.
Galletas
s
o
D
Con
Ingredientes
PA
NIÑOS
PA
A
R
LE
B
LE
B
A
R
Two- dient
e
r
g
In Cookie
s
KI
PA
GE
LY
Estas deliciosas ga
lletas son sanas y
divertidas de prep
hijos. Sólo llevan
arar junto con sus
dos ingredientes
nutritivos y son fá
suficientemente só
ciles, deliciosas y
lidas como para lle
lo
var a un día de ca
un desayuno liger
mpo. Pruébelas co
o o como snack, en
mo
la playa o el parq
ue.
Ingredientes:
2 bananas o plátan
bananas varía), ag
os maduros
regue más
1 taza de avena de
avena (hasta una
rápida cocción o
taza) y mezcle
instantánea
hasta obtener la co
nsistencia
deseada.
• Con una cuchar
Instrucciones:
ita, vaya
• Caliente el horn
colocando la mezc
o a 350 grados.
la en la lámina
para hornear.
Engrase una lámina
para hornear
• Hornee durante
o cúbrala con pape
10 minutos o
l para hornear
hasta que estén lis
(llamado parchme
tas. (Estas
nt paper en
galletas no se oscu
inglés).
recen mucho,
• En un tazón, ha
excepto en la parte
ga un puré con
de abajo).
las bananas. (Hag
a que su niño
Si lo desea, agregu
se lave las manos
e uno o más de
y pídale que
estos ingrediente
aplaste las banana
s:
s con sus
• Un puñado de pa
dedos).
sas
• Una cucharadita
• Cuando las bana
de extracto de
nas estén hechas
vainilla
puré, poco a poco
agregue la
• Una cucharadita
avena, mezclando
de canela
bien con las
• Un puñado de co
manos o con una
co rallado
cuchara.
• Un puñado de se
• Si la mezcla se
siente demasiado
millas de girasol
o de nueces en tro
delgada como ma
zos
sa para galletas
(dado que el tama
ño de las
Ce le b rat e L.A. Parks!
Los Angeles parks are going strong this
summer, with family-friendly activities to stay
active and have fun day and night.
More than
er Lunch!
m
m
u
S
hildren
e
for Fre
nches to c
rk
a
lu
p
e
e
e
fr
th
g
fferin
through
Come to
arks are o h teens) from June
P
y
it
r
C
.
.A
100 L
ex.htm fo
hroug
gram/ind
r and up (t
ro
a
P
e
d
y
o
1
o
s
/F
e
ag
s.org
ear you.
isit lapark
location n
August. V
a
n
o
n
o
ti
rma
more info
Two popular
park
(PAD) and L.A. s programs, L.A. County Pa
rks After Dar
City Summer
k
Night Lights
offering more
both return th
safe and fun
is year,
evening expe
at parks this
riences for fa
summer. Bot
milies
h offers exte
activities, incl
nded park ho
uding free co
ur
s
and
nc
er
sports, classe
s and resource ts and movies, organized
fairs at six L.
and 32 L.A. Ci
A. County pa
ty parks from
rks
June through
bit.ly/1sreCck
September. Vi
or 1.usa.gov/
sit
1u2BnyM for
more informat
ion.
e pools open
geles has mor
An
s
Lo
er. Visit
of
ty
The Ci
es this summ
ili
m
fa
r
fo
re
ol.htm for
than ever befo
tic/SummerPo
ua
aq
s/
ing
do
g/
cility, swimm
laparks.or
swimming fa
a
ilies.
on
m
n
fa
r
io
fo
at
inform
programs
c
ti
ua
aq
r
he
ot
lessons and
And don’t forg
et Splash Pads
, where grou
showers spra
nd nozzles an
y water upwar
d
ds out of the
deck. They ar
splash pad’s
e especially fu
rain
n for young ch
supervision.
ildren under
Go to bit.ly/1
adult
uH8gRX for a
splash pads
list of public
throughout L.
and free
A. County.
For more information on fun events for
your family this summer, be sure to visit
ReadySetGrowLA.org/family-events –
First 5 LA’s website for families.
¡Celebre los Parques de L.A.!
Los parques de Los Angeles se han puesto en forma este verano, con actividades
para que las familias se mantengan activas y se diviertan durante el día y en la
noche.
¡Vaya al pa
rque y disfr
ute un Alm
Verano! Má
uerzo Gratu
s de 100 pa
ito de
rques de la
están ofreci
Ciudad de
endo almu
Los Angele
erzos grati
o más (hast
s
s a lo
a la adolesc
encia), desd s niños de un año
Visite lapa
rks.org/Foo
e junio hast
dProgram/i
a agosto.
parque má
ndex.htm*
s cercano a
y localice e
usted.
l
Dos programas de parques muy conocidos regresan este verano:
Parks After Dark del Condado de L.A. (PAD) y Summer Night Lights
de la Ciudad de L.A., brindando a las familias seguridad y diversión
en los parques. De junio a septiembre, los dos programas han
expandido los horarios de los parques y las actividades, incluyendo
conciertos y películas gratuitas, deportes organizados, clases y ferias
de recursos en seis parques del Condado de L.A. y en 32 parques de
la Ciudad de L.A. Visite bit.ly/1sreCck* ó 1.usa.gov/1u2BnyM*
y obtenga más información.
Este verano, la
Ciudad de L.A.
ofrece a las fa
más piscinas al
milias
aire libre que
nunca. Visite
laparks.org/do
s/aquatic/Sum
merPool.htm*
obtenga más in
y
formación sobr
e lugares para
nadar, leccione
s de natación
y otros progra
acuáticos fam
mas
iliares.
s
s recreativas en lo
Pads, que son área
h
elo
las
su
Sp
un
de
e
e
sd
vid
Y no se ol
as que salen de
ros de agua y duch
los niños
parques con chor
te divertidos para
en
lm
cia
pe
nde
es
n
so
s
to
bit.ly/1uH8gRX* do
acolchonado. Es
los adultos. Visite
r
po
s
do
.
isa
rv
L.A
pe
de
pequeños su
” en el Condado
ta de “splash pads
encontrará una lis
Para más información sobre eventos divertidos
de verano para su familia, asegúrese de visitar
Espanol.ReadySetGrowLA.org/family-events,
el sitio de Internet de First 5 LA para padres.
* El contenido de
estos sitos del
Internet es en inglés.
r
o
f
n
Fu
s
e
i
l
i
Fam
The Music Center Presents Dance Downtown
Every 2nd and 4th Fri. through Sept. 19,
6:30-10 p.m.
The Music Center Plaza
135 N. Grand Ave., Los Angeles 90012
musiccenter.org/events/activearts/DanceDowntown
Cost: FREE
Rock your best moves at these fun, outdoor
dance events. Each night features a
different theme from K-Pop to Samba to
‘90s beats. Beginner lessons throughout
the evening.
Family Beach Days
Jun. 2 – Aug. 29 (Mon.-Fri.), 10 a.m-2 p.m.
Dockweiler Youth Center
12505 Vista Del Mar, Los Angeles 90245
310-726-4128
Cost: FREE
Bring the family for games & fun! Activities
include basketball, ping pong, board
games and arts & crafts.
Banfield FutureVet Camp
Sat., Jul. 5 & Aug. 9, 11 a.m.
Kidspace Children’s Museum Stone
Hollow Amphitheater
480 N. Arroyo Blvd., Pasadena 91103
kidspacemuseum.org
Cost: FREE with museum admission
(Coupon available at readysetgrowla.org/
coupons-partners/kidspace.html)
Ages 5-8. Kids learn about the best ways to
take care of their pet and what the life of a
vet is really like. Kids can play games, ask
questions and earn a stethoscope and a
certificate as a Future Vet!
Concerts in the Park
Jul. 12, 19, 26 and Aug. 2, 9, 16, 23, 30, 7 p.m.
Central Park
27150 Bouquet Canyon Rd.,
Santa Clarita 91350
arts.santa-clarita.com/events/concerts-inthe-park/
Cost: FREE
Free summer Concerts in the Park series is
the perfect way to spend
an evening outdoors with family,
friends and neighbors.
Pacoima Mural Walking Tour
Jul. 19, Sept. 20, 10 a.m.-1 p.m.
Park at Tresierras Supermarket
13158 Van Nuys Blvd., Pacoima 91331
themuseumsfv.org/events/tours/pacoimamural-tour
Cost: $15 in advance, bus tokens are
provided for the tour. Meet at the corner
of Pala Ave. and Van Nuys Blvd.
Learn the history and hear the inspiration
for 15 murals along Van Nuys Blvd. Funds
collected from the tour will help to start a
mural conservation fund. Email Maryley.
[email protected] to RSVP.
All-Ages Hatha Yoga
Sat., Jul. 19, Aug. 16 & Sept. 20,
10:30 a.m.-12 p.m.
Will & Ariel Durant Library
7140 W. Sunset Blvd., Los Angeles 90046
323-876-2741
Cost: FREE
A gentle hour-long yoga session
appropriate for the whole family and
tailored to beginners. Special yoga
introductory session for kids under 8 at
10:30 a.m.
Doggie Street Festival
Sun., Jul. 20, 11 a.m.-5 p.m.
Westfield Century City Mall
10250 Santa Monica Blvd.,
Los Angeles 90067
doggiestreetfestival.org
Cost: FREE
This dog lovers’ family-fun
event includes yummy eats
and music. If you have a
dog, bring it with you. No dog of your own?
You may find your new (BFF) Best Furry
Friend!
Taste of Ecuador Food Festival
Sun., Aug. 10, 10 a.m.-6 p.m.
Placita Olvera
Main St. & Cesar E. Chavez Ave.,
Los Angeles 90012
lafoodfestivals.com
Cost: FREE
More than 10,000 Ecuadorians and 5,000
people from other nationalities will enjoy
a full menu of Ecuadorian Cuisine dishes,
crafts, musicand carnival games! The
16th Annual Parade starts at 11 a.m. on
Broadway & 7th St.
Lake Hughes 49er Days Parade & Festival
July 27, 10:30 a.m.-8 p.m.
Lake Hughes Community Center
17520 Elizabeth Lake Rd.,
Lake Hughes 93532
Cost: $10 ages 13 & older,
FREE under age 13
The 49er Days Festival is an annual
celebration of the history of the mountain
community of Lake Hughes, which was
homesteaded around the turn of the 20th
century.
PJ Storytime
Aug. 28, 5:30-6 p.m.
Palmdale City Library
700 E. Palmdale Blvd., Palmdale 93550
661-267-5600
Cost: FREE
Curl up in your PJs and listen to a great
story. Stuffed friends and blankies
encouraged!
Summer Reading Finale Celebration
with Bubble Mania!
Thurs., Jul. 31, 4 p.m.
Exposition Park – Dr. Mary McLeod Bethune
Regional Library
3900 S. Western Ave., Los Angeles 90062
lapl.org/whats-on/events/summer-readingfinale-celebration-bubble-mania
323-290-3113
Cost: FREE
Come to the finale of the summer reading
program, a visual presentation featuring
lots of bubbles, big and small.
Baja Splash Cultural Festival
Sat.-Sun., Sept. 27-28, 9 a.m.-5 p.m.
Aquarium of the Pacific
100 Aquarium Way, Long Beach 90802
aquariumofpacific.org
Cost: FREE with museum admission
(Coupon available in this guide)
In celebration of National Hispanic Heritage
Month and Mexican Independence Day,
the Baja Splash Cultural Festival features
live entertainment, crafts, educational
programs and ethnic cuisine.
Dates an
d times
are subje
ct to cha
nge
or cancell
ation wit
hout
notice. P
arents are
encourag
ed to dou
ble
check the
event be
fo
re
attendin
g.
ón
i
s
r
e
Div a
Par
ias
l
i
m
Fa
The Music Center Presenta Dance Downtown
El 2o y 4o vier. de cada mes,
hasta el 19 de sept., 6:30-10 p.m.
The Music Center Plaza
135 N. Grand Ave., Los Angeles 90012
musiccenter.org/events/activearts/DanceDowntown
Costo: GRATIS
Exhibe tus mejores movimientos en estos
divertidos eventos al aire libre. Cada noche
se presenta un tema diferente, desde K-pop
y samba, hasta ritmos de los 90s. A lo largo
de la noche hay lecciones para principiantes.
Días Familiares en la Playa
2 de jun. – 29 de ago. (Lun.-Vie.),
10 a.m-2 p.m.
Dockweiler Youth Center
12505 Vista Del Mar, Los Angeles 90245
310-726-4128
Costo: GRATIS
Traiga a su familia para juegos y diversión.
Algunas de las actividades incluyen
basquetbol, ping pong, juegos de salón y
artes y manualidades.
Campamento Banfield para
Futuros Veterinarios
Sáb. 5 de jul. y 9 de ago., 11 a.m.
Kidspace Children’s Museum Stone
Hollow Amphitheater
480 N. Arroyo Blvd., Pasadena 91103
kidspacemuseum.org
Costo: GRATIS con la admisión al museo
(Cupón disponible en espanol.readysetgrowla.
org/coupons-partners/kidspace.html)
Edades de 5 a 8 años. Niños aprenden las
mejores maneras de cuidar a sus mascotas y
a entender lo que es la vida de un veterinario.
Los niños pueden jugar juegos, hacer
preguntas y ganar un estetoscopio y un
certificado como Futuro Veterinario.
Conciertos en el Parque
12, 19 y 26 de jul. y 2, 9, 16, 23 y
30 de ago., 7 p.m.
Central Park
27150 Bouquet Canyon Rd.,
Santa Clarita 91350
arts.santa-clarita.com/events/concerts-inthe-park/
Costo: GRATIS
Este verano, su serie de conciertos en el
parque es gratuita y es una solución perfecta
para pasar una tarde al aire libre con la
familia, los amigos y los vecinos.
Recorrido a Pie del Mural de Pacoima
19 de jul., 20 de sep., 10 a.m.-1 p.m.
Estacione en el supermercado Tresierras
13158 Van Nuys Blvd., Pacoima 91331
themuseumsfv.org/events/tours/pacoimamural-tour
Costo: $15 con anticipación, incluye fichas
del autobús para el recorrido. El punto de
encuentro es en la esquina de Pala Ave. y
Van Nuys Blvd.
Aprenda la historia y escuche lo que inspiró
los 15 murales que están sobre Van Nuys
Blvd. Los fondos del recorrido que se
recauden ayudarán a crear un fondo para
la conservación del mural. Para reservar,
contacte vía correo electrónico a Maryley.
[email protected]
Hatha Yoga Para Todas Las Edades
Sáb. 19 de jul., 16 de ago. y 20 de sep.,
10:30 a.m.-12 p.m.
Biblioteca Will & Ariel Durant
7140 W. Sunset Blvd., Los Angeles 90046
323-876-2741
Costo: GRATIS
Una sesión de una hora de yoga suave,
apropiado para toda la familia y diseñado
para principiantes. Se realizará una sesión
introductoria para niños menores de 8 años
a las 10:30 a.m.
Festival Callejero Doggie
Dom., 20 de jul., 11 a.m.-5 p.m.
Westfield Century City Mall
10250 Santa Monica Blvd.,
Los Angeles 90067
doggiestreetfestival.org
Costo: GRATIS
Este divertido evento familiar para los
amantes de los perros incluye deliciosos
alimentos y música. Si tiene un perro,
¡tráigalo! ¿No tiene un perro propio? Quizá
encuentre aquí su nuevo compañero canino.
Desfile y Festival Lake Hughes 49er Days
27 de jul., 10:30 a.m.-8 p.m.
Centro Comunitario Lake Hughes
17520 Elizabeth Lake Rd.,
Lake Hughes 93532
Costo: $10 edades de 13 años y más. GRATIS
para niños menores de 13 años.
El Festival 49er Days es una celebración anual
de la historia de la comunidad montañera
de Lake Hughes, la cual fue establecida
alrededor del inicio del siglo XX.
¡Celebración Final de Lectura de Verano con
Bubble Mania!
Jue., 31 de jul., 4 p.m.
Exposition Park – Biblioteca Regional Dr.
Mary McLeod Bethune
3900 S. Western Ave., Los Angeles 90062
lapl.org/whats-on/events/summer-readingfinale-celebration-bubble-mania
323-290-3113
Costo: GRATIS
Venga a la final del programa de lectura
de verano, una presentación visual que
presenta muchas burbujas, grandes y
pequeñas.
Festival Alimenticio Sabor de Ecuador
Dom., 10 de ago., 10 a.m.-6 p.m.
Placita Olvera
Main St. y Cesar E. Chavez Ave.,
Los Angeles 90012
lafoodfestivals.com
Costo: GRATIS
Más de 10,000 ecuatorianos y 5,000 personas
de otras nacionalidades disfrutarán un
menú completo de platillos de la Cocina
Ecuatoriana, artesanías, música y juegos de
carnaval. El 16º Desfile Anual comienza a las
11 a.m. en Broadway y 7th St.
PJ Storytime
Jue., 28 de ago., 5:30-6 p.m.
Biblioteca Palmdale City
700 E. Palmdale Blvd., Palmdale 93550
661-267-5600
Costo: GRATIS
Acurrúquense en su pijama y escuchen un
lindo cuento. ¡Traigan a sus amiguitos de
peluche y una cobija!
Festival Cultural Baja Splash
Sáb.-Dom., 27 y 28 de sep., 9 a.m.-5 p.m.
Aquarium of the Pacific
100 Aquarium Way, Long Beach 90802
aquariumofpacific.org
Costo: GRATIS con la admisión al museo
(Cupón disponible en esta guía)
En celebración del Mes Nacional de la Herencia
Hispana y la Independencia de México,
el Festival Cultural Baja Splash presenta
entretenimiento en vivo, artesanías, programas
educativos y cocina étnica.
Los días
y horas e
sujetos a stán
cambio o
cancelac
ión sin p
revio
aviso. Se
invita a lo
s
padres a
averi
asegurars guar y
ed
eventos a e los
ntes de
asistir.
$
1 OFF REGULAR ADULT ADMISSION
CHILDREN 12 & UNDER FREE WITH AN ADULT ADMISSION
$
1 DE DESCUENTO
PARA ADMISIÓN
REGULAR DE ADULTO
Niños 12 y menores gratis con
adulto de admisión regular
Meet the animals of the Santa Monica Bay!
¡Conozca los animales de la
Bahía de Santa Mónica
Offer expires 12/31/14. Please contact us for hours and special events.
Regular admission is $5 per adult. Children are free with a paying adult.
Groups of 10 or more are $3, regardless of age. Not valid with any other offers.
POMPEII
THE EXHIBITION
SAVE $3 on adult exhibit-only ticket and
$
2 on adult IMAX ticket
AHORRE $3 en boleto para adulto (sólo exhibición) y
$
2 en boleto para adulto de IMAX
CODE: BRONZE
For information and show times visit our website or call
Para más información y horarios visite o llame
www.californiasciencecenter.org
(323) SCI-ENCE
Present this coupon at the California Science Center box office to receive this
discount. This coupon is valid until 11/23/14 for a maximum of six tickets per
coupon. Not valid with any other discounts.
Presente este cupoón en la taquilla del California Science Center para recibir
este descuento. Este cupón es válido hasta el 11/23/14 para un máximo de
seis personas. No es válido con ningún otro descuento.
Heal the Bay’s Santa Monica Pier
Aquarium
1600 Ocean Front Walk
Santa Monica CA 90401
310.393.6149
healthebay.org/smpa
Oferta se vence 12/31/14. Por favor contáctenos para el horario y eventos especiales.
Admisión regular para adultos es $5. Niños gratis con adulto que ha pagado. Grupos
de 10 ó mas son $3, no importe la edad. No es válido con otras ofertas.
6 OFF REGULAR ADULT ADMISSION
$
2 OFF REGULAR CHILD ADMISSION
$
$
6 DE DESCUENTO
EN ENTRADA REGULAR PARA ADULTO
$
2 DE DESCUENTO
EN ENTRADA REGULAR PARA NIÑO
Touch sharks, feed lorikeet
birds, and discover more
than 11,000 animals at the
Aquarium of the Pacific!
Toque a los tiburones, déles
alimento a los pájaros lorillos y
descubra ¡más de 11,000 animales 100 Aquarium Way, Long Beach, CA 90802
(562) 590-3100 • www.aquariumofpacific.org
en el Acuario del Pacífico!
Present original coupon at the Aquarium ticket window and receive $6 off regular
adult admission (adult admission $28.95) and $2 off regular child admission
(child admission $14.95, ages 3-11). Limit four discounts per coupon. Not valid
with any other offer. Distribution on the internet is prohibited. No mobile versions
accepted. No cash value. Prices subject to change. Aquarium closed April 19-21
and December 25. Valid through 12/13/14. P-FIR5
Presente cupón original en la ventanilla de boletos de entrada al Acuario y obtenga $6 de
descuento en la entrada a precio regular para adultos (entrada para adultos $28.95) y $2 de
descuento en el precio de entrada para niños (entrada para niños $14.95, edades 3-11). Límite
de cuatro descuentos por cupón. No es válido con ninguna otra oferta. Distribución através del
Internet es prohibido. No se aceptan version de celular. No tiene valor en efectivo. Precios sujetos
a cambio. El Acuario cierra el 19-21 de abril y el 25 de diciembre. Válido hasta 12/13/14. P-FIR5
Even more for you and your family! Visit ReadySetGrowLA.org
for additional resources, tips, games and activities.
¡Aún hay más para usted y su familia! Visite Espanol.ReadySetGrowLA.org
para más recursos, consejos, juegos y actividades.
First 5 LA is a child advocacy agency that oversees L.A. County’s allocation of funds
from tobacco tax in California. These funds pay for health care, education and child
development programs for families with children prenatal to age 5.
Please visit First5LA.org for more information.
First 5 LA es una agencia dedicada a la protección infantil que supervisa la repartición de fondos
de los impuestos al tabaco del Condado de LA para programas de cuidado de la salud, educación
y desarrollo de las familias con niños, desde la etapa prenatal hasta los 5 años. Por favor visite
First5LA.org para más información.
-FRIEND
D
KI
Uh, oh – you are going to the
beach with your family this
summer and your basket is
empty! What would be
good to bring to the
beach? What would
not be so good?
OS
Ñ
What’s in
the Beach
Basket?
A NI
AR
P
LY
¿Qué hay
en la
Canasta
Playera?
¡Qué barbaridad! ¡Está yendo
a la playa con su familia este
verano y su canasta está
vacía! ¿Qué sería bueno
llevar a la playa? ¿Qué
no deberías llevar?

Documentos relacionados