Descargar - chavimochic

Transcripción

Descargar - chavimochic
PLANO GENERAL DEL PROYECTO CHAVIMOCHIC
GENERAL SKETCH OF THE CHAVIMOCHIC PROJECT
THIRD STAGE
MOCHE - CHICAMA
FIN CANAL MADRE
Pampa de Urricape
km 283+178
REGIONAL GOVERNMENT OF LA LIBERTAD
END OF THE MAIN CHANNEL
Pampa de Urricape Km 283 + 178
PROYECTO ESPECIAL CHAVIMOCHIC
CHAVIMOCHIC SPECIAL PROJECT
PROYECTO ESPECIAL CHAVIMOCHIC
Chicama Valley
CHAVIMOCHIC SPECIAL PROJECT
CHAVIMOCHIC SPECIAL
PROJECT BOUNDARY
Location
Costa Norte del Perú, en las Provincias de
Trujillo, Virú y Ascope, en la Región La Libertad,
a 550 Km. al norte de la ciudad de Lima, Perú.
Northern Coast of Peru, in the provinces of
Trujillo, Viru and Ascope. In La Libertad region to
550 km of North of Lima, the capital city of Peru.
Objetivos y metas
Objectives and goals:
E
AG
ST
Ubicación
CHAVIMOCHIC
FIN CANAL MADRE
II ETAPA - km 155+418
RE
TH
EIN
THIRD STAGE
START OF MAIN CHANNEL
MOCHE CHICAMA
Trujillo
R
OG
PR
Valle
MOCHE VALLEY
S
ES
TREATMENT PLANT OF DRINKING WATER
SIPHON VIRU 1st and 2nd Line
ND
CO
SE
Improve the irrigation of 78 310 hectares in the
valleys of Chao, Viru, Moche and Chicama,
boosting the expansion of the agricultural
frontier on 66 075 hectares.
Generate electricity power (68 MW) through 5
Hydroelectric Power Station: San Jose,
Tanguche, El Desarenador, Pie de Presa and
De Cola station.
Provide 2500 liters per second of drinking water
to Trujillo City, capital of La Libertad region.
Increase agricultural production and
productivity and agro-export.
Improve living conditions in rural and urban
areas of the region La Libertad.
SIFÓN VIRÚ
1ra y 2da Línea
AG
ST
FIN CANAL MADRE
I ETAPA - km 86+995
EM
CO
ET
PL
VIRU HYDROELECTRIC
PLANT
ED
CANAL MADRE
BOCATOMA- CHAO-VIRÚ-MOCHE-CHICAMA
Longitud: 283+178 Km.
FIN
CANAL MADRE
cama
Moche - Chi
III ETAPA
127+760
INICIO
CANAL MADRE
VIRU VALLEY
Chao - Virú
.
Virú - Moche
. 86+995 Km
68+423 Km
I ETAPA
II ETAPA
Km.
155+418
MAIN CHANNEL
Km.
FIRST STAGE
START OF MAIN CHANNEL
CHAO VALLEY
d
. de longitu
283+178 Km
401 MMC
CHAVIMOCHIC SPECIAL PROJECT BOUNDARY
E
AG
ST
MAIN CHANNEL
RESERVOIR
PALO REDONDO
OM
-C
EXISTING URBAN AREAS
Trujillo, Marzo 2016
MAIN FLOODGATE
DR. LUIS VALDEZ FARÍAS
Gobernador Regional La Libertad
ET
PL
ÁREA AGRÍCOLA DE VALLES ANTIGUOS
OLD VALLEY OF FARM AREA
ED
ÁREA NUEVAS SEMBRADAS
NEW AREAS FARMED
ÁREAS NUEVAS POR
INCORPORADAS A LA AGRICULTURA
NEW AREAS FOR INCORPORATE TO AGRICULTURE
ÁREAS POR SUBASTAR
AREAS FOR AUCTION
CARRETERA PANAMERICANA
PANAMERICANA HIGHWAY
Colombia
Ecuador
Presentation
International Award
"ALCANTARA BRIDGE”
Premio Internacional
“PUENTE ALCANTARA”
PERÚ
Brasil
Bolivia
Región
La Libertad
El Premio Internacional Puente Alcántara, fue instituido en Febrero de 1998 por la Fundación San Benito de
Alcántara de Madrid-España. Este premio está destinado a galardonar, dentro del ámbito iberoamericano
y con una periodicidad bienal, la obra pública (construcción o conjunto de construcciones de Ingeniería Civil) que reúna mayor importancia cultural, tecnológica,
estética, funcional y social, teniendo en cuenta, la calidad técnica y perfección alcanzada en ejecución del
proyecto.
El Jurado de la VI Edición del Premio Internacional Puente Alcántara, Convocatoria 19961998, reunido en el Convento de San Benito
de Alcántara, Cáceres, bajo la presidencia
de S. A. R. El Infante don Carlos de Borbón,
acordó por unanimidad conceder en Iberoamerica el Premio a la Obra "Proyecto de Irrigación CHAVIMOCHIC" de Perú, por la “trascendencia social de la utilización racional de
los recursos hídricos que está bien concebida y construida”.
TRUJILLO
Proyecto Especial CHAVIMOCHIC
Dirección: Av. 2 s/n Parque Industrial - Trujillo
Tlfs: 00-(051)-44-271175/ 272286 anexo 1005
Chile
Uno de los motores de desarrollo económico y social de la región La Libertad es el Proyecto Especial
CHAVIMOCHIC (PECH), con sus obras civiles e hidráulicas logran el trasvase de las aguas del río Santa a los
valles de Chao, Virú, Moche, y próximamente con la culminación de las obras de la III Etapa, al valle Chicama. El
objetivo es abastecer de agua para riego a 144 mil has de éstos valles, procesar agua potable para la ciudad de
Trujillo y distritos; y generar energía eléctrica.
El desarrollo de la I y II etapas, han convertido a la región La Libertad en un emporio de producción de
espárragos, palta hass, arándanos, cítricos entre otros; y ubican al Perú en el primer productor de espárragos
frescos en el mundo; generando miles de puestos de trabajo, convirtiendo a nuestra región en un polo de
atracción de grandes inversiones privadas, y un lugar donde se hacen negocios productivos.
Desde 1994 al 2015 se han transferido al sector privado 56,225.60 has., mediante subastas públicas y venta
directa, recaudándose US$ 61 millones de dólares. Además, se ha formalizado la propiedad de 11,350.00 has.
de posesionarios asentados en los valles de Chao, Virú, Moche y Chicama; generando un ingreso de US$ 11.85
millones de dólares, que se reinvierten en el proceso de saneamiento físico – legal de las tierras del PECH.
En el año 2015, las empresas ubicadas en el ámbito de CHAVIMOCHIC exportaron US$ 581'262,000 en
productos agroindustriales: espárragos frescos y conserva, alcachofas, pimientos del piquillo, ají páprika,
paltas, vid, etc. Desde 1995, año del inicio del proceso de privatización de las tierras nuevas a Diciembre del
2015, las exportaciones acumuladas de CHAVIMOCHIC ascienden a U.S.$ 4,789'145,000.
Con inversiones del Gobierno Central, Gobierno Regional y del Proyecto Especial CHAVIMOCHIC, se
construyen obras de la III Etapa CHAVIMOCHIC, que incluye la Presa de Palo Redondo, lo que garantizará
seguir creciendo para beneficio del país.
Con la III Etapa CHAVIMOCHIC se mejorarán 48 mil has, incorporándose al cultivo 63 mil has, generándose
150 mil puestos de trabajo, alcanzando US$ 1,200 millones de dólares en valor bruto anual de producción
agroexportadora, durante toda la vida útil del Proyecto, atrayendo US$ 1,000 millones de dólares en inversiones
privadas en desarrollo agrícola de tierras nuevas.
ST
FIR
Mejorar el riego de 78,310 ha. en los valles
de Chao, Virú, Moche y Chicama, ampliar la
frontera agrícola en 66,075 ha.
Generación de energía (68 megavatios) a
través de 5 Centrales Hidroeléctricas: San
José, Tanguche, El Desarenador, Central
Pie de Presa y Central de Cola.
Abastecer con 2,500 lps de agua potable
para la ciudad de Trujillo, capital de la
Región La Libertad.
Incrementar la producción y productividad
agropecuaria y agroindustrial para la exportación.
Mejorar las condiciones de vida en el sector
rural y urbano de la región La Libertad.
SECOND STAGE VIRU - MOCHE
Presentación
Bridge Alcantara International Award was established
in February 1998 by the San Benito de Alcántara Foundation of Madrid-Spain. This award is intended to reward within Iberoamerican and a biennial public works
(building or group of buildings Civil Engineering) to
gather more cultural, technological, aesthetic, functional and social importance, considering the quality
technical and perfection achieved in implementing the
project.
The jury of the sixth edition of Bridge
Alcantara, Call 1996-1998 International Prize, gathered at the San
Benito de Alcántara, Caceres, chaired
by HRH Prince Carlos of Bourbon, she
agreed unanimously to grant in
Iberoamerica Award Work "Project
CHAVIMOCHIC" of Peru, by the "social significance of rational use of water resources is well designed and
built."
LIMA
Proyecto Especial CHAVIMOCHIC
Dirección: Av. Petit Thouars Nº 3133 - Dpto “3”
San Isidro Tlfs: (051) - 012217319
Web: www.chavimochic.gob.pe
Email: [email protected]
One of the engines of economic and social development of the region La Libertad is the CHAVIMOCHIC Special
Project, civil and hydraulic works achieve the transfer of water from the Santa river valleys Chao, Viru, Moche,
and soon with the completion works of Stage III at Chicama valley. The aim is to supply irrigation water to
144,000 hectares of these valleys, process water for the city of Trujillo and districts; and generate electricity.
The development of the I and II stages, have made the region La Libertad in an emporium of asparagus
production, hass avocado, blueberries, citrus and others. This puts to Peru in the first producer of fresh
asparagus in the world; generating thousands of jobs, making our region a magnet for large private investments,
and a place to do business productive.
From 1994 to 2015 it has been transferred to the private sector 56,225.60 hectares through public auctions and
direct sales, to be levied US$ 61 million. It has also formalized ownership of 11,350.00 hectares of squatters
settled in the valleys of Chao, Viru, Moche and Chicama; generating an income of US$ 11.85 million which is
reinvested in the process of physical and legal healing of the lands of the Special Project CHAVIMOCHIC.
In 2015, companies located in the area of CHAVIMOCHIC exported US$ 581'262,000 in agroindustrial
products: fresh and canned asparagus, artichokes, red peppers, paprika peppers, avocados, grapes and so on.
Since 1995, when the privatization process of new lands starts, to December 2015, CHAVIMOCHIC cumulative
exports amounts to US$ 4,798'145,000.
With investments of the Central Government, Regional Government and the CHAVIMOCHIC Special Project,
works Stage III CHAVIMOCHIC including Palo Redondo are been built, wich will ensure growing for the benefitof
the country.
With Stage III CHAVIMOCHIC 48,000 hectares of lands will be improved. Joining the growing 63,000 hectares
and generating 150,000 jobs, reaching US$ 1.200 billion in annual gross value of agricultural export production,
during the lifetime of the project, attracting US$ 1,000 billion in private investment in developing new agricultural
lands.
Trujillo, March 2016
¡Agroindustria
que crece en
la Costa Norte
del Perú!
Agribusiness that
grows on the
northem coast
of Peru!
DR. LUIS VALDEZ FARÍAS
Regional Governor of La Libertad
SOCIAL JUSTICE WITH INVESTMENT
Description of works
Obras a Ejecutar - III Etapa
OBRAS EJECUTADAS / ACCOMPLISHED WORKS
Bocatoma / Flood gate.
Desarenador / Sand Trap.
Planta de Tratamiento de Agua Potable /
Treatment plant for drinking water
Central Hidroeléctrica Virú
Viru hydroelectric plant
Cámara de Carga
Water storage and distribution chamber
Primera y Segunda Línea de Sifón Virú
First and Second Line Viru Siphon
Height
Useful apacity
Useless capacity
Total capacity
Type dam
Tercera Línea de Sifón
:
:
:
:
:
97m
366MMC
35MMC
401MMC
Thick material with
a concret screen
(CFRD)
Deadline for construction : 4 years
Third Siphon Line
Cruce del Río Virú
Viru River Crossing
Longitud
: 3,501 m
Diámetro de tubería :
2.50 m
Tubería de acero ASTM A36, la cual será
instalada una parte aérea (1,106 m), con
accesorios metálicos sobre apoyos y dados
de concreto y otra parte (2,395 m) enterrada.
Plazo de Construcción: 16 meses
aproximadamente.
Length
: 3,501m
Pipeline diameter : 2.50m
Steel pipeline ASTM A36, wich will be
installed in the air (540m) and
underground (2,261m).
Deadline for construction: Around 16
months
Canal Madre
Main Channel
Moche - Chicama - Urricape
FIRST STAGE
Floodgate, capacity up to 105 m³/s.
Driving Main Channel Floodgate Chao – Viru of 89 Km long with a capacity of 78
m³/s.
Sand trap to evacuate Madre Canal sediments.
Interbasin tunnel of 10 Km in length.
San Jose Hydroelectric Station in Viru of 7.5 MW; Tanguche Micro Hidrolelectic
Station of 320 KV and EL Desarenador Micro Hidrolelectic Station of 320 KV of
installed capacity.
Infrastructure of lower irrigation in Chao of 98 Km in length.
Main Drainage System in Chao and Viru of 127 Km in length.
Pur Pur driving channel 6 Km in length.
Works to discharge of water from Main Channel to the Viru river.
BENEFITS – FIRST STAGE
Improve irrigation of 5,331 hectares in Chao Valley, 12,117 hectares in Viru Valley
and the incorporation of 40,457 hectares of new lands.
Generation of electricity (8.14 MW).
SECOND STAGE
Viru-Moche main driving channel of 66,8 Km in length and 50 m3/s of capacity.
First and Second Line of Viru siphon of 3,445 mts. in length, 2.5 m in diameter and 16.5 m³
of capacity each one.
Main Drainage System in the Moche Valley of 44 Km in length.
Infrastructure of lower irrigation in Moche Valley of 11.5 Km in length.
System Drinking Water Treatment in Alto Salaverry with a processing capacity of 1,250 l/s.
Electric Transmission System Viru (Low area) of 28 Km in length.
Construction of Integrators Channels in Viru Valley. Right Channel of 14.2 Km in length
and the Left channel of 15.5 Km in length.
BENEFITS - STAGE II
Improve the irrigation of 10,315 hectares in the Moche valley and incorporates 12,708
hectares of new lands.
Ensure supply of drinking water to Trujillo city.
Palo Redondo Dam
Altura
Volumen útil
Volumen muerto
Volumen total
Tipo de presa
: 97 m.
: 366 MMC
: 35 MMC
: 401 MMC
: Materiales gruesos
con pantalla de
concreto (CFRD).
Plazo de Construcción: 4 años
PRIMERA ETAPA
Bocatoma, capacidad de hasta 105 m³/seg.
Canal de Conducción Principal Bocatoma Chao - Virú, de 89 Km. de longitud, con capacidad para 78 m³ /seg.
Desarenador, para evacuar sedimentos del Canal Madre.
Túnel Intercuencas, de 10 Km longitud.
Central Hidroeléctrica de San José, en Virú de 7.5 MW; MCH Tanguche, 320 KV. y
MCH El Desarenador de 320 KV., de potencia instalada.
Infraestructura de riego menor del valle de Chao, de 98 km de longitud.
Sistema de Drenaje Principal en los Valles de Chao y Virú, de 127 km de longitud.
Conducción Pur Pur, 6 Km. de longitud.
Obras de Descarga Canal Madre al río Virú.
BENEFICIOS - I ETAPA
Mejorar el riego de 5,331 ha. en el valle de Chao y 12,117 ha. en el valle de Virú y la incorporación de 40,457 ha. de tierras nuevas.
Generación de energía eléctrica (8.14 MW).
SEGUNDA ETAPA
Canal de Conducción Principal Virú - Moche, con una longitud de 66, 8 Km, y una capacidad de 50 m³/segundo.
Primera y Segunda Línea del Sifón Virú de 3,445 mts. de longitud, 2.5 m. de diámetro y
16,5 m³ de capacidad, cada uno.
Sistema de Drenaje Principal en el Valle de Moche, de 44 km de longitud.
Infraestructura de riego menor del valle de Moche, de 11.5 km de longitud.
Sistema de Tratamiento de Agua Potable del Alto Salaverry con una capacidad de procesamiento de 1,250 litros/segundo.
Sistema de Transmisión eléctrica Virú - Parte Baja : 28 Km. Longitud.
Construcción de Canales Integradores en el valle de Virú
Margen derecha: 14,2 km de longitud. Margen Izquierda: 15.5 km. de long.
BENEFICIOS - II ETAPA
Mejora el riego de 10,315 ha. en el valle de Moche e incorpora 12,708 ha. de tierras
nuevas.
Garantiza el abastecimiento de agua potable para la ciudad de Trujillo.
Presa Palo Redondo
• 127.76 kilómetros de longitud.
• 3 túneles a lo largo del trazo (10.41 Km.)
• 04 puentes, en cruces con la carretera
Panamericana y en carretera a Otuzco.
• 146 tomas de agua para entrega, con
medición y control automático para las tres
etapas del Proyecto.
• 12.68 kilómetros de conducción a las
Pampas de Urricape.
Plazo de Construcción: 27.5 meses
aproximadamente.
Moche – Chicama – Urricape
· 127.76 Km in length
· 3 tunnels throughout the stroke (10.41Km)
· 4 bridges between Panamericana and
Otuzco highway
· 146 water intakes for delivering,
measuring and automatic control for the
three stages of the project.
· 12.68 Km driving Pampas de Urricape
· Deadline for construction : Around 27.5
months.
Promoción de la
Inversión Privada
Beneficios III Etapa
US$ 1200 millones
de dólares en valor bruto de la producción
agroexportadora durante la vida útil del proyecto
US$ 1,200 million in gross value of agricultural
export production over the life of the project.
48 mil
Hectáreas de mejoramientos
de riego en el valle Chicama
48 000 hectares of irrigation
improvements in Chicama valley
Automation and centralized command
center project information (flows,
pressures, levels, water quality, etc.)
control. The system will be associated with
the monitoring of the water source and
capture device control, regulation,
transmission and distribution of water
resources to the level of intakes users from
main channel.
Deadline for construction
:
Around 17.5 months
Trabajos III Etapa:
A la fecha se avanza con la construcción de la Presa Palo Redondo en su
Primera Fase, en el valle de Chao. Las obras están a cargo de la empresa
Concesionaria CHAVIMOCHIC SAC.
Works – Third Stage:
To date it is proceeding with the construction of the Palo Redondo Dum.
Which one is under the responsibility of the CHAVIMOCHIC S.A.C.
concessionaire.
63 mil
Hectáreas de nuevas tierras por incorporar
63,000 hectares of new lands to incorporate
150 mil
nuevos puestos de trabajo
150,000 new jobs
US$ 1,000 millones
en inversiones privadas en desarrollo
agrícola de nuevas tierras
US$ 1,000 millions in private investment in
developing new agricultural lands
Construcción de presa Palo Redondo
Palo Redondo dam construction
PUBLIC LAND AUCTION
From 1994 to 2015, it was transferred to the private sector net
44,875.60 hectares of new lands Chao, Viru, Moche and Chicama
Valleys (See Chart 1).
In the three stages of the project there is a balance of 33,903 hectares
gross to auction with grounds suitable for agricultural development.
DIRECT SELLING LANDS
Under Supreme Decree No. 011-97-AG and Law No. 26505, the
Project CHAVIMOCHIC formalized ownership of 11,350.00 hectares
gross to 874 squatters settled in ancient Chao, Viru, Moche and
Chicama Valleys, generating revenues totaling US$ 11.85 million to be
reinvested in the process of physical and legal liberation of the project
lands.
CUMULATIVE TOTAL LANDS SALE
From 1994 to 2015 has been transferred to the private sector an
accumulated of 56,225.60 hectares through Public Auction and Direct
Sales Land, to be levied a total of US$ 61.0 million.
AGRIBUSINESS EXPORTS
In 2015, companies located in the area of CHAVIMOCHIC exported
US$ 581'262,000 in agroindustrial products: fresh and canned
asparagus, artichokes, red peppers, paprika peppers, avocados,
grapes and so on. Since 1995, when the privatization process of new
lands starts, to December 2015, CHAVIMOCHIC cumulative exports
amounts to US$ 4,798'145,000 (See chart table No. 2).
SUBASTA PÚBLICA DE TIERRAS
Desde 1994 al 2015, se transfirió al sector privado 44,875.60 hectáreas
netas de tierras nuevas, en los valles de Chao, Virú, Moche y Chicama
( Ver gráfico Nº 1).
En las tres etapas del Proyecto existe un saldo de hasta 33,903 ha. brutas por subastar con suelos aptos para el desarrollo agrícola.
VENTA DIRECTA DE TIERRAS
Al amparo del Decreto Supremo N° 011-97-AG y Ley N° 26505, el
Proyecto CHAVIMOCHIC formalizó la propiedad de 11,350.00 ha.
brutas a 874 posesionarios asentados en los valles antiguos de Chao,
Virú, Moche y Chicama, generando ingresos por un total de US$ 11.85
millones que se reinvierten en el proceso de saneamiento físico-legal de
las tierras del Proyecto.
TOTAL ACUMULADO VENTA DE TIERRAS
Desde 1994 al 2015 se ha trasferido al sector privado un acumulado de
56,225.60 ha. en Subasta Pública y Venta Directa de Tierras,
recaudandose un total de U.S.$ 61.0 millones .
EXPORTACIONES AGROINDUSTRIALES
En el año 2015, las empresas ubicadas en el ámbito de CHAVIMOCHIC
exportaron US$ 581'262,000 en productos agroindustriales: espárragos
frescos y conserva, alcachofas, pimientos del piquillo, ají páprika, paltas,
vid, etc. Desde 1995, año del inicio del proceso de privatización de las
tierras nuevas a Diciembre del 2015, las exportaciones acumuladas de
CHAVIMOCHIC ascendieron a U.S.$ 4,798'145,000 (Ver gráfico tabla
Nº2 ).
Gráfico Nº 02
Gráfico Nº 01
ÁREAS VENDIDAS EN SUBASTA PUBLICA
AREAS SOLD IN PUBLICAUCTION
600,000
Area Bruta
550,000
EXPORTACIONES AGROINDUSTRIALES (2000 - 2015)
AGRIBUSSINES EXPORTATION (2000 - 2015)
Exportaciones Agroindustriales
500,000
450,000
400,000
System Control,
Sistema de Control,
Medición y Automatización Measuring and Automation
Automatización y control centralizado en un
centro de comando de la información del
Proyecto (caudales, presiones, niveles,
calidad de agua, entre otros). El sistema
estará asociado al monitoreo de la fuente
hídrica y al control de dispositivos de
captación, regulación, conducción y
distribución del recurso hídrico, hasta el nivel
de las tomas de los usuarios a partir del canal
madre.
Plazo de Construcción: 17.5 meses
Promotion of
Private Investment
Miles Dólares U.S.A.
Descripción de las obras
Works to be Executed
Third Stage
350,000
300,000
250,000
200,000
150,000
100,000
50,000
2014
Fuente: Sub Gerencia de Gestión de Tierras - PECH
Cosecha de alcachofa (Virú)
Crop of artichokes (Viru)
0
2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
2009 2010 2011 2012
2013 2014 2015
Total Acumulado al 2015 (Cumulative Total) US$ 4,798'145,000
Procesamiento de espárrago (Chao)
Asparagus processing (Chao)
Extensión Agraria y
Transferencia de Tecnologías
Generación de Tecnología: Validación y adaptación de tecnologías
mejoradas en los laboratorios de biocontrol y parcelas experimentales.
Extensión agraria: Transferencia de tecnologías, capacitación y asistencia
técnica. Desarrolla: extensión en tecnologías de manejo de cultivos, y
extensión en gestión empresarial mediante la asociatividad.
BIOCONTROLADORES (M.I.P.E): Forman parte de la estrategia del
Manejo Integrado de Plagas y Enfermedades mediante desarrollo de
programas MIPE específicos por Cultivo y/o por Problema fitosanitario de
importancia con el fin de reducir el uso de excesivo de agroquímicos
altamente peligrosos.
Para la implementación de dicho programa se cuenta con los siguientes
laboratorios:
- Insectos benéficos: Trichogramma exiguum, Paratheresia claripalpis,
Telenomus remus, otros en estudio.
- Hongos entomopatógenos: Beauveria basiana, lecanicillium lecanii,
Pochonia clamodosporia, Metarrizium, otros.
- Hongos Antagonistas: Trichoderma viride - TAC2,
BIOCONTROL: This is part of the strategy Of Integrated Management
of Pests and Diseases (M.I.P.E.) by developing specific programs MIPE
for crops and / or plant health problem importance in order to reduce
excessive use of highly hazardous chemicals.
This program is implemented by the following laboratories:
- Beneficial insects: Trichogramma exiguum, Paratheresia claripalpis,
Telenomus remus and others to study.
- Entomopathogenic fungi: Beauveria Basiana, Lecanicillium lecanii,
Pochonia clamodosporia, Metarrhizium sp. and others.
- Antagonistic Fungi: Trichoderma viride - TAC2,
Diatraea saccharalis
(larva plaga)
Paratheresia claripalpis “Mosca nativa” controlador biológico
producido en laboratorio de insectos benéficos.
Pharatheresia claripalpis “Native Fly”, biological controled
in the laboboratory
PROTECCIÓN DE LA CUENCA DEL RÍO SANTA - FORESTACIÓN Y
REFORESTACIÓN.
El Proyecto CHAVIMOCHIC viene apoyando a los programas de
forestación y reforestación de la cuenca alta del río Santa; para lo cual
ha establecido convenios con municipalidades provinciales, Agro Rural
y CARE Perú.
Los plantones producidos y establecidos en campo definitivo son:
eucalipto, pino radiata, pino pátula, ceticio, aliso, quenual, capulí.
El ámbito de influencia de los programas de forestación y reforestación son:
- Provincias de Recuay y Carhuaz, departamento Ancash, producción de
plantones en los viveros Cátac, Recuay, Marcará y Canray Chico.
- Provincia de Pallasca, departamento Ancash, producción de plantones
en los viveros de Cabana, Tauca, Llapo, Conchucos y Pampas.
AUTOMATIZACIÓN DE LA DISTRIBUCIÓN DE AGUA DE RIEGO SOFTWARE IDIS
El software IDIS (Sistema de Distribución de Riego), se desarrolló para
facilitar las tareas de gestión de las organizaciones de usuarios, en cuanto al
manejo de sus sistemas de riego. Tiene el módulo de automatización del
pago de la tarifa de agua y el módulo de distribución de agua de riego, este
último para el ordenamiento en la entrega de agua de riego, a través de una
programación semanal de la distribución de agua para riego. Cuenta con
una base de datos con información sobre el consumo de agua por parcela,
usuario, canal, bloque de riego, áreas sembradas por cultivo y posible fecha
de cosecha, entre otra información parcelaria, de la infraestructura de riego
y tarifa de agua.
Microinjertación de Vid in vitro, lograda
en laboratorio de Biotecnología
Microinsertion of grapes in vitro obtained
in the laboratory of biotechnology
PROTECTION OF SANTA RIVER WATERSHED - AFFORESTATION
AND REFORESTATION.
The CHAVIMOCHIC Project has been supporting afforestation and
reforestation programs in the upper watershed of the Santa River; for
which it has established agreements with provincial municipalities, Agro
Rural and CARE Peru.
The plants produced and set in final field are: eucalyptus radiata pine,
patula pine, ceticio, alder, quenual, capulí.
The sphere of influence of afforestation and reforestation programs are:
- Recuay and Carhuaz Provinces, Ancash department, producing
seedlings in forest nursery of Cátac, Recuay, Canray and Marcará
Chico.
- Province Pallasca, Ancash department, producing seedlings in forest
nursery of Cabana, Tauca, Llapo, Conchucos and Pampas.
AUTOMATION OF THE IRRIGATION WATER DISTRIBUTION SOFTWARE IDIS
IDIS (Irrigation Distribution System) software was developed to
facilitate the tasks of managing user organizations in the management
of their irrigation systems. Automation module has the payment of water
rates and distribution module irrigation water, the latter for the
organization in the delivery of irrigation water through a weekly
schedule of distribution of irrigation water. It has a database with
information on water consumption per plot, user channel, block
irrigation, planted by crop and harvest date possible areas, among
other parcel information, infrastructure and irrigation water tariff.
Procesamiento de paltas para exportación
Export Avocados processing
Agricultural Extension and
Technology Transfer
Generation of Technology: Validation and adaptation of improved
biocontrol laboratories and experimental plots technologies.
Agricultural extension: technology transfer, training and technical
assistance. Develop: extension in crop management technologies and
business management extension by association.
CENTRES SPREAD:
CENTROS DE PROPAGACIÓN:
VIVERO FRUTÍCOLA: Produce plantones injertos de palto (hass y fuerte),
lúcumo de seda, chirimoyo, atemoya, cítricos, (naranjo, mandarino),
mango, carambola, granadilla, en apoyo a los pequeños y medianos
agricultores de los valles de mejoramiento.
FRUIT FOREST NURSERY: Produces seedlings grafts avocado (Hass
and Fuerte) lúcumo silk, cherimoya, atemoya, citrus (orange,
mandarin), mango, carambola, passion fruit, to support small and
medium farmers in the valleys of improvement.
LABORATORIO DE BIOTECNOLOGÍA: La tecnología de cultivo in vitro
permite producir una gran cantidad de plantas a partir de cantidades
mínimas de material vegetal y su desarrollo productivo representa una
oportunidad de crecimiento y diversificación a nivel del sector hortofrutícola
de nuestra región. El Laboratorio cuenta con material vegetal libre de
patógenos de los cultivos siguientes: Stevia rebaudiana, Vid (porta injertos
Freedom, Nigra), Piña (Golden y Roja Trujillana), Carambola, Fresa
Chandler, Puya Raymondi y Uña de gato.
BIOTECHNOLOGY LABORATORY: The in vitro culture technology
enables a large number of plants from small amounts of plant material
and productive development represents an opportunity for growth and
diversification level of the horticultural sector in our region. The
Laboratory has pathogen-free plant material of the following crops:
Stevia rebaudiana, Vid (rootstocks Freedom nigra), Pineapple (Golden
and Red Trujillana), Carambola, Chandler Strawberry, Puya Raymondi
and Uña de gato.
Capacitación del software IDIS en Comisiones de Regantes del valle Virú
Training of the Software IDIS in Committees of Waterers of the Viru Valley
DISEÑO Y CALIBRACIÓN DE ESTRUCTURAS DE MEDICIÓN
Con la finalidad de mejorar la gestión en la distribución de agua de riego, a
solicitud de las organizaciones de usuarios se diseña y calibra estructuras
de medición de caudal en canales de riego; las estructuras diseñadas son
aforadores tipo RBC.
MEJORAMIENTO DEL RIEGO A NIVEL PARCELARIO
Se brinda asistencia técnica a los agricultores de los valles Chao, Virú y
Moche, en el mejoramiento de riego parcelario, que incluye levantamiento
topográfico para nivelación de terreno, diseño de riego por gravedad y
diseño de riego por goteo. En estos valles la mayoría de parcelas tienen un
área menor a tres (03) ha.
Estructura de medición en sistema de riego
Measuring structure irrigation system
Actividades de forestación en la cuenca del río Santa
Afforestation in the Santa River watershed
DESIGN AND CALIBRATION OF MEASURING STRUCTURES
In order to improve management in the distribution of irrigation water, at
the request of the user organizations is designed and calibrated flow
measuring structures in irrigation channels; the structures are designed
flumes RBC.
IMPROVEMENT OF IRRIGATION - PLOT LEVEL
It provides technical assistance to farmers in Chao, Viru and Moche
valleys, in improving farm irrigation, including surveying for land
leveling, gravity irrigation design and design of drip irrigation. In these
valleys most plots have an smoller area than three (03) hectares.
Riego por mangas en valle Virú
Irrigation sleeves Viru Valley

Documentos relacionados