ST. BENEDICT JOSEPH LABRE ROMAN CATHOLIC PARISH

Transcripción

ST. BENEDICT JOSEPH LABRE ROMAN CATHOLIC PARISH
ST. BENEDICT JOSEPH LABRE
ROMAN CATHOLIC PARISH
9440 118th Street · Richmond Hill, NY 11419
Phone (718) 849-4048 · Fax (718) 846-0732
www.stbenedictjosephlabre.org
Rev. Philip J. Pizzo, Pastor
Rev. James A. Hughes, Parochial Vicar
Rev. Thomas Muthukattil, In Residence
Mr. Manuel I. Martinez, Deacon
Twenty– Sixth Sunday in Ordinary Time September 25, 2016 / XXVI Domingo del Tiempo Ordinario 25 de Septiembre 2016
M
S
H
M
Sundays: 5:00 p.m. (Saturday Vigil), 10:00 a.m.
& 11:30 a.m. (Spanish)
Domingos: 5:00 p.m. (Vigilia Sábado), 10:00 a.m.
& 11:30 a.m. (Español)
Monday to Saturday: 9:00 a.m.
Lunes a sábado: 9:00 a.m.
First Friday of the Month: 7:30 p.m. (Spanish)
Primer Viernes del Mes: 7:30 p.m. (Español)
Third Thursday of the Month: 7:30 p.m. (Spanish)
Tercer Jueves del Mes: 7:30 p.m. (Español)
M
S
I
,S
5:00 pm
P
25, 2016 –26
T
S
Please pray for the Sick/
por favor orar por los Enfermos:
O
Stella Walsh– 28th Anniversary
(Saturday)
10:00 am
11:30 am
Deceased Members—Leahy & Carroll Families
Por La Virgen del Cisne
Heriberto Amador—(14 años de fallecido)
Julio Vasquez (3 meses de fallecido)
Maria Maldonado (1 año de fallecida)
Mercedes– Villez– De Quijije ( Fallecida)
Leonilda Pichardo— (7 años de fallecida)
Maria de los Angeles Mar nez—Por Su Descanso
Eterno
M
,S
9:00 am
26, 2016– S . C
,S
9:00 am
27, 2016—S V
,S
S .L
S .W
9:00 am
,S
R
9:00 am
Please pray for the Faithful Departed/Para todos los
Fieles Difunto:
Theresa Cariello, Josefa San ago, Giovanni Ferro, Roberta
Camargo-Seguil and Maria de Los Angeles Mar nez
Monday:
Jb 1:6-22; Ps 17:1bcd-3, 6-7; Lk 9:46-50
Tuesday:
Jb 3:1-3, 11-17, 20-23; Ps 88:2-8;
Lk 9:51-56
Wednesday: Jb 9:1-12, 14-16; Ps 88:10bc-15;
29, 2016– S M
,A
Lk 9:57-62
,G
Thursday:
9:00 am
,S
Friday:
30, 2016—S . J
Jb 38:1, 12-21; 40:3-5; Ps 139:1-3, 7-10,
13-14ab; Lk 10:13-16
Rosa Mascioli
,O
9:00 am
1, 2016—S . T
C
J
Saturday:
2, 2016 –27
Jb 42:1-3, 5-6, 12-17; Ps 119:66, 71, 75,
91, 125, 130; Lk 10:17-24
Timothy Hannon
,O
Dn 7:9-10, 13-14 or Rv 12:7-12a;
Ps 138:1-5; Jn 1:47-51
Joseph Larkin
F
S
28, 2016–
R
C
Floren no Tobias
T
John Jablonski, Debra Tufano, Jason Mariñez, Antonio Cruz, ,
Antoine e Heinemann, Claudia Sanabria, Carmen Emilia Morales, Joseph Pa lla, Eileen Cooper, Elena Yara Nuñez, Michael
Avitabile, Jose Gonzalez, Jose Madera, Nely Perez, Phyllis Ryan,
Myrna Morales, Felice Pizzo, Ma hew J. Zinser 3rd, Benede a
Galan , Kevin Ross, Rev. Thomas Muthuka l, Lucia Cesare,
Dorothy Haufe, Leo Marlon Borja, Hector Colon, Maureen
Gi ens, Charles Crawbuck, Josephine Smith, Denise O’Halloran
READINGS FOR THE WEEK
P
Deceased Members - SBJL SVdP Group
W
S
D
For the Priest Inten ons
T
R
S
O
T
Sunday:
Hb 1:2-3; 2:2-4; Ps 95:1-2, 6-9;
2 Tm 1:6-8, 13-14; Lk 17:5-10
5:00 pm
Floren no Tobias ( 1st Anniversary of death)
(Saturday)
10:00 am
11:30 am
Emma Rivera ( 3rd Anniversary of death)
Luz Perez ( Cumpleaños)
Nydia Acosta (3 meses de fallecida)
WEEK OF SEPT 25th, 2016
BREAD AND WINE
GIFT INTENTION
Offered by the Metzing Family
in Loving Memory of:
GIOVANNI FERRO
P
S
D
Rev. Philip J. Pizzo, Pastor · ext. 19
[email protected]
Rev. James A. Hughes, Parochial Vicar
Rev. Thomas Muthuka l, In Residence · ext. 18
Mr. Manuel I. Mar nez, Deacon
Mr. & Mrs. Ma hew & Stephanie Zinser,
Coordinators of Religious Educa on · ext. 13
[email protected]
Ms. Joan Overton, Director of Liturgy & Music · ext. 25
S
25, 2016 / 25
S
, 2016
LOOKING BEYOND OURSELVES
MIRAR MÁS ALLÁ DE NOSOTROS MISMOS
The message found in today’s readings is an o -told
story. Ci zen Kane, Daddy Warbucks, and King Midas
are only a few of the familiar fic onal characters who
thought enormous wealth could buy happiness and fulfillment. Daddy Warbucks admi ed stepping on a few
people in his climb to the top. Kane tried to buy the
printed word and stardom for his young wife, while King
Midas conjured immense wealth and tragedy by his
very touch.
El mensaje de las lecturas de hoy es una vieja historia.
El Ciudadano Kane, Papi Warbucks y el Rey Midas son sólo
unos pocos de los familiares personajes fic cios que pensaban que con una enorme fortuna podrían comprar la
felicidad y la completa sa sfacción. Papi Warbucks admite
haber pisoteado a algunas personas en su ascenso a la
cumbre. Kane trató de comprar la palabra impresa y el
estrellato para su joven esposa, mientras que el Rey Midas conjura inmensa fortuna y tragedia sólo con su toque.
We learn clearly in today’s readings that none of
this is really possible. True happiness comes from caring
for someone other than ourselves. It comes from the
pursuit of the virtues Paul described to Timothy: faith,
love, gentleness, godliness, righteousness, and endurance. The Gospel reminds us that we dare not ignore
the needs of others, ac ng as though we don’t no ce
their suffering. God’s call to us is much too clear to disregard for even one more day.
Aprendemos claramente en las lecturas de hoy que
nada de esto es posible. Alcanzamos la verdadera felicidad
cuando nos interesamos en los demás. Cuando prac camos las virtudes que Dios describe a Timoteo: fe, amor,
mansedumbre, piedad, rec tud y jus cia. El Evangelio nos
recuerda que no osemos ignorar las necesidades de los
demás, actuando como si no notáramos su sufrimiento. El
llamado de Dios a nosotros es demasiado claro para ignorarlo ni un solo día más.
Copyright © J. S. Paluch Co.
Copyright © J. S. Paluch Co.
Open House
Open House
Open House
Saturday , October 8th
Saturday, October 15th
Sunday, October 16, 2016
1:00pm—4:00pm
11:00am– 3:00pm
10:00am—3:00pm
Msgr. McClancy Memorial HS
St. John’s Preparatory School
The Mary Louis Academy
71-06 31st Avenue
21-21 Crescent Street
176-21 Wexford Terrace
East Elmhurst, NY 11370
Astoria, NY 11105
Jamaica Estates, NY 11432
THE BRIDGE TO LIFE
Reverse Raffle to be held OCT 16, 2016
ONLY 300 TICKETS WILL BE SOLD!
Last Ticket Drawn wins:
$ 10,000.00
nd
to Last Ticket Drawn:
$ 3,000.00
rd
to Last Ticket Drawn:
$ 2,000.00
2
3
$100.00 each
(Based on all tickets being sold)
Since 1992, The Bridge to Life has ministered to women in
crisis pregnancies. Last year, their centers in Flushing and
Astoria served thousands of women experiencing hardship.
Contact them at: (718) 463-1810 for more information.
50/50 CLUB
For the month of September / Por el mes de
Sep embre $100.00
St. John University Speech and Hearing Center will be offering FREE speech and hearing
screenings From September 8, 2016—
December 7, 2016.
Please call the center at 718-990-6480 to schedule
an appointment. The speech center is located at 15211 Union Turnpike, Flushing, NY.
P
A
/A
P
DIOCESAN PILGRIMAGE
BASILICA OF THE NATIONAL SHRINE OF THE IMMACULATE CONCEPTION, WASHINGTON DC
SATURDAY, OCTOBER 29, 2016
For more informa on & reserva ons, please contact:
Mary Griglik (917) 604-8058 or Germania Paulino (347) 239-2566
A Prayer of Sacrificial Giving
La Oración de Dar con Sacrificio
Dear Lord, Thank you for teaching me to be generous as you have been generous with me. Thank you
for showing me that all I am and have are gifts from
you, and that these gifts from you, Lord, are meant
to be shared. In faith I place my gift at the altar, so I
may be a good steward of my time, talent and treasure, enabling my Parish to continue building God’s
Kingdom in my neighborhood, in my family and in
my life. Amen
Querido Señor, Gracias por haberme enseñado a ser
generoso como Tu has sido generoso conmigo. Gracias
por enseñarme que todo lo que soy y tengo son dones
que he recibido de Tí y que estos dones recibidos de Tí
Señor, deben ser compartidos. Con fé yo deposito mis
dones ante Tu altar, para ser un buen administrador de
mi tiempo, talento y tesoros permitiendo a mi Parroquia que continue edificando el Reino de Dios en mi
vecindad, en mi familia y en mi vida.
Amén
F
C
—S
C
On the weekend of September 17th & 18th, we had a
total collec on of: $ 2,236.21
Thank you!
A TOTAL OF 307 ADULTS AND 42 CHILDREN ATTENDED
MASS FOR A TOTAL ATTENDANCE OF 349 PEOPLE. THE
AVERAGE PER ADULT DONATION THEREFORE WAS
$ 7.28
The 5:00 pm Saturday Mass
Brought in a collec on of……………..................... $ 307.00
There were 43 adults and 6 children at the Mass for an
average per adult dona on of $ 7.14
E
F
—C
En el fin de semana de Sep embre 17 y 18, la colecta total de: $ 2,236.21
Gracias!
UN TOTAL DE 307 ADULTOS Y 42 NIÑOS ASISTIERON A
MISA DANDO UN TOTAL DE 349 PERSONAS. LA
DONACION PROXIMADA FUE DE $ 7.28
La Misa de las 5:00 pm del Sabado
Dio una colecta de………………...……….....……....…..$ 307.00
Asis eron 43 adultos y 6 niños a Misa. La donacion
aproximada fue de $ 7.14
The 10:00 am Sunday Mass
Brought in a collec on of…..…………….................$ 804.00
There were 56 adults and 9 children at the Mass for an
average per adult dona on of $ 14.36
La Misa de 10:00 am del Domingo
Dio una colecta de……………......…………….…...........$ 804.00
Asis eron 56 adultos y 9 niños a Misa. La donacion
aproximada fue de $ 14.36
The 11:30 am Sunday Mass
Brought in a collec on of…..….……................. $ 1,125.21
There were 208 adults and 27 children at the Mass for
an average per adult dona on of $ 5.41
La Misa de 11:30 am del Domingo
Dio una colecta de……………...…………….…...........$ 1,125.21
Asis eron 208 adultos y 27 niños a Misa. La donacion
aproximada fue de $ 5.41
W C
C
S
M
S
: Saturday Evening at 5:00
PM in English; Sunday at 10:00 AM in English and
11 :30 AM in Spanish.
H
M
D
: Día Sábado a
las 5:00 PM en Inglés; Domingo a las 10:00 AM en
Inglés y a las 11 :30 AM en Español.
W
M
: Monday through Saturday at
9:00 AM in English. First Friday of the Month and
Third Thursday of the Month at 7:30 PM in Spanish.
M
D
S
: De Lunes a Sábado a las
9:00 AM en Inglés. Todos los Primeros Viernes y Terceros Jueves del mes Misa a las 7:30 PM en Español.
H
D M
: on the Eve at 7:30 PM in English;
on the Day at 9:00 AM and 12:10 Noon in English
and 7:30 PM in Spanish.
D
O
A
M : en la Vispera
a las 7:30 PM en Ingles; en el mismo Día a las 9:00
AM y a las 12:10 del Mediodia en Inglés y a las 7:30
PM en Español.
D
: M
M
Monday a er the 9:00 AM Mass.
D
:N
M
M
todos los Lunes despues de la Misa de las 9:00 AM.
N
every
L
S .B
J
L
in English with
Venera on of his relic every Wednesday a er the
9:00 AM Mass. Also in Spanish on the First Friday
and Third Thursday of the month a er the 7:30 PM
Mass.
L
S B
J
L
en Inglés con
Veneración de su reliquia todos los Miercoles
despues de la Misa de las 9:00 AM. Además en Español todos los Primeros Viernes y Terceros Jueves del
Mes despues de la Misa de las 7:30 PM
E
M
B
S
Thursday from 9:30 AM un l 7:30 PM.
E
S
S
todos los
Jueves desde las 9:30 AM hasta las 7:30 PM.
every
C
: without appointment every Saturday
from 3:30 un l 4:30 PM, or at any other me with
an appointment.
C
: Sin cita previa, todos los Sabados
desde las 3:30 hasta las 4:30 PM, ó en cualquier otro
horario haciendo una cita previa.
B
: Make an appointment with Father Pizzo,
Ext. 19, for one of our Bap sm mes in English or in
Spanish.
B
: Haga una cita con el Padre Pizzo a la Ext.
19, para uno de nuestros horarios de Bau zo ya sea
en Inglés ó en Español.
W
: should be booked at least 6 months in
advance. Make an appointment with Father Pizzo,
Ext. 19.
M
: deben ser reservados por lo menos
con 6 meses de an cipación. Sírvase hacer una cita
con el Padre Pizzo a la Ext. 19.
R
P
E
P
C
A
:
for Public School Children grades 1 through 10. Classes follow the school year. Call Mrs. Stephanie
Zinser Ext. 13, for an appointment. For Adults
(R.C.l.A or R.I.C.A.) who need to receive their Sacraments: Bap sm, First Communion or Confirmaon, runs throughout the year. Call Mrs. ZInser, Ext.
13, for informa on.
E
R
A
N
:
para Niños en las Escuelas Públicas grados del 1ro al
10mo. Las clases siguen como el año escolar. Llamar
a la Sra. Stephanie Zinser a la Ext. 13, para una entrevista. Para Adultos (R.C.I.A ó R.l.C.A.) que necesitan recibir los Sacramentos del: Bau zo, Primera Comunión ó Confirmación, el Programa se desarrolla
durante todo el año. Llamar a la Sra. Zinser a la Ext.
13, para información.

Documentos relacionados