(Barcelona) SPAIN Tel. +34 937 719 090 - Fax +34 937

Comentarios

Transcripción

(Barcelona) SPAIN Tel. +34 937 719 090 - Fax +34 937
SAITEK S.A.
Polígono Industrial La Plana, nave 7
08785 VALLBONA D’ANOIA (Barcelona) SPAIN
Tel. +34 937 719 090 - Fax +34 937 719 191
Email: [email protected] - www.saitek.es
SAITEK Madrid S.L.
Parque empresarial Alvia
José Echegaray, 8 Edif. 3 Planta Baja Mod. 2
28230 - LAS ROZAS (Madrid) SPAIN
Tel. +34 916 402 090 - Fax +34 916 402 067
Email: [email protected] - www.saitek.es
Edition: october 2006 · Legal Inscription: B46962-2006
GROUP
GROUP
Ergo-NOC® es el sistema de cónsolas que gracias a su diseño, materiales, acabado y ergonomía permiten
que el trabajo se lleve
CREACIÓN DE ESPACIOS FUSIONANDO DISEÑO
CREATING SPACES BY MERGING DESIGN
Ergo-NOC® is the console table system that enables you to
a cabo de forma efectiva.
Y ERGONOMÍA
WITH ERGONOMICS
work more effectively, thanks to its design, materials, finishes and ergonomics.
04
00
Hemos creado Ergo-NOC® para integrarse en todos los espacios cubriendo todas las necesidades.
CENTRAMOS LOS ESFUERZOS
FOCUSING EFFORTS
We created Ergo-NOC® to be integrated to all kind of spaces and face any users need.
06
01
Ergo-NOC® evoluciona para fusionar espacio, persona y función.
PASO A PASO
STEP BY STEP
Ergo-NOC® is evolving to merge space, person and function.
08
02
La flexibilidad y versatilidad de Ergo-NOC® facilita la adaptación a todos los espacios.
CRECER EN TODAS DIRECCIONES
EXPANDING IN ALL DIRECTIONS
Ergo-NOC® flexibility and versatility make it easy to fit into all kinds of spaces.
10
03
La gama Ergo-NOC® ha nacido para responder a una constante
evolución tecnológica del mercado.
MOSTRAMOS LA SOLUCIÓN
SHOWING THE WAY
The Ergo-NOC® range was created to
respond to constantly evolving technology on the market.
Ergo-NOC® es la línea de consolas que resuelve las necesidades más exigentes de nuestros clientes.
12
04
VISIÓN DE FUTURO
VISION FOR THE FUTURE
Ergo-NOC® is a range of console tables designed to meet our customers most demanding requirements.
Diseñado para interactuar con el entorno de trabajo.
Designed to interact with the working environment.
14
05
PIE | FOOT
Ergo-NOC® cumple con
los requisitos estéticos,
funcionales y estructurales
que las consolas aportan
a sus instalaciones.
Ergo-NOC® meets all the
aesthetic, functional and
structural requirements
that your installation could
require from a console
table system.
Pensado para armonizar resistencia y solidez, su
interior ofrece una gran versatilidad para la organización de cableado estructurado.
Designed to combine strength and toughness, with
a highly versatile interior for organising cabling in
a structured way.
En función del tipo de aplicación, existen
dos modelos diferenciados de pie; Ergo-NOC®
WORKSTATION y Ergo-NOC® CONSOLE. Ambos
siguen una línea estética idéntica, la única diferencia
es la posibilidad de incorporar bandejas de nivel
inferior en el modelo Ergo-NOC ® CONSOLE.
Depending on the type of application there
are two different models of foot, Ergo-NOC®
WORKSTATION and Ergo-NOC® CONSOLE. Both
have matching looks; the only difference is the
option of adding trays at the bottom on the
Ergo-NOC® CONSOLE model.
El pie Ergo-NOC® puede ser personalizado con el
logotipo de su empresa o diseño de marca.
Ergo-NOC® feet can be customised with your
company logo or trademark design.
Conduce todo el cableado del puesto de trabajo,
de manera oculta y organizada.
Route all the cabling on your workstation
in a concealed, organised manner.
16
06
CANALETA | CABLE DUCT
La canaleta es parte
de la columna estructural del conjunto.
A ella se montan pies,
racks y tableros.
The cable duct is part
of the structural
column in the system.
Feet, racks and
boards are all fitted
to it.
La canaleta permite la conducción del cableado de
extremo a extremo del sistema Ergo-NOC®. Podemos
acceder a su interior de dos formas distintas; el
tablero se desplaza dejando libre la superficie de
la canaleta o podemos acceder a través de la tapa
abatible situada justo por debajo de la posición
del usuario. Estas dos opciones facilitan la manipulación y distribución del cableado, incluso con el
puesto de trabajo operativo.
This cable duct allows you to run cabling from end
to end of the Ergo-NOC® system. There are two
different ways of accessing it; the board can be
moved to expose the cable duct, or the drop-down
cover just beneath the user’s position can be used.
Both options make it easy to handle and distribute
cabling, even while the workstation is in use.
Amplia superficie que asegura un espacio de trabajo para cada operador.
An extensive area to ensure an adequate workspace for every operator.
18
07
TABLEROS Y BANDEJAS
BOARDS AND TRAYS
El diseño de los tableros
se adapta las normas más
exigentes de ergonomía,
asegurando una postura
y visión adecuada.
The design of these
boards meets the strictest
ergonomic standards, guaranteeing proper posture
and vision.
Existe una gran gama de medidas y formas que
adaptan el sistema Ergo-NOC® a cualquier entorno
o instalación, permitiendo su fácil organización
y distribución. Nuestro objetivo de adaptar
Ergo-NOC® al entorno nos conduce a diseñar
cualquier configuración a medida de sus necesidades.
Las bandejas del modelo Ergo-NOC® CONSOLE
adaptan la visión de múltiples monitores, ofreciendo
3 niveles distintos de altura para regular los ángulos
de visión del operador.
A range of shapes and sizes are available to ensure
the Ergo-NOC® system fits into any setting or
installation, making it easy to organise and lay
out. Our goal of adapting Ergo-NOC® to its setting
means that we can design any kind of configuration
to suit your requirements.
The trays on the Ergo-NOC® CONSOLE model can
adjust your view of multiple monitors, providing
three different heights to adjust to the operator’s
angle of vision.
Múltiples soluciones para la optimización del puesto de trabajo.
Multiple solutions for an ideal workstation.
20
08
COLUMNAS Y ESTANTES
COLUMNS AND SHELVES
Las columnas y estantes
amplían la zona de trabajo
ofreciendo más superficie
a diferentes niveles.
La columna Ergo-NOC® es una continuación estética
del pie. Gracias a su novedoso diseño, incorpora
un acceso posterior facilitando la instalación de
bases de red o cableado.
In terms of appearance, the Ergo-NOC® column is
an extension of the foot. Its innovative design
features access from the back, making it easier to
install network connections or cabling.
En Ergo-NOC® las columnas permiten que el guiado
de cables siga su recorrido de forma oculta y
ordenada hasta los estantes. Estos integran una
canaleta inferior para continuar con la conducción
del cableado que, a su vez, confiere una elevada
robustez al conjunto.
Ergo-NOC® columns allow cables to be run in a
concealed & organised manner to the shelves. The
latter feature cable duct underneath to route the
cabling, so making the system even more robust.
The columns and shelves
extend the workspace by
providing more surface
area on different levels.
Técnico + Adaptable + Práctico + Elegante = VERSATIL
Technical + Adaptable + Practical + Attractive = VERSATILE
22
Una única estructura y
tres alturas diferentes
cubren todas las posibilidades de mobiliario
auxiliar de la gama.
09
RACKS | RACKS
A unique structure and
three different heights
to cover all the possibilities among the ancillary fittings in the range.
Aprovechando los más de 25 años de experiencia
del grupo en el mundo del Rack, la gama
Ergo-NOC® se combina a la perfección con verdaderos Racks para albergar equipos y sistemas 19”.
The Ergo-NOC® range takes advantage of the
group’s 25 years of experience in the rack field to
combine perfectly with true racks to house 19”
systems and equipment.
Sacando el máximo partido de la estructura podemos
transformar un rack técnico en un Buck auxiliar
totalmente versátil y elegante.
By getting the most out of the frame, a technical
rack can be transformed into a highly versatile,
attractive ancillary frame for drawers.
24
10
ACABADOS | FINISHES
Desde el primer proceso de fabricación de
la gama Ergo-NOC®, hasta la instalación
final en su ubicación definitiva, el control
y seguimiento de calidad que realizamos,
gracias a nuestra certificación ISO 9001, es
totalmente exhaustivo. Esto conlleva que
siempre obtengamos unos acabados perfectos y como resultado, nuestros clientes
reciban un producto excelente.
From the initial manufacturing process of
the Ergo-NOC® range through to final
installation on site, we conduct absolutely
exhaustive quality control and monitoring
through an ISO 9001-certified system. This
means that we always ensure perfect finishes and, as a result, our customers receive
an excellent product.
26
11
ACCESORIOS | ACCESSORIES
Con una línea de accesorios totalmente adaptados
a las características principales de la gama, se
amplia la funcionalidad de Ergo-NOC®, convirtiéndola
así en un conjunto de soluciones perfectas para
cualquier ambiente de trabajo.
A range of accessories 100% compatible with the
main features of the system extend the functions
of Ergo-NOC® console tables to provide a comprehensive range of perfect solutions for any working
environment.
28
12
CENTRO DE CONTROL
CONTROL CENTER
Ergo-NOC®, destinado a satisfacer las
necesidades de aquel segmento de
mercado preocupado por la creación
de espacios corporativos vanguardistas,
utilizando consolas de diseño que permitan organizar y distribuir entornos
tecnológicos como centros de operaciones, puestos de mando y salas de
control de procesos.
Ergo-NOC® sets out to meet the needs
of the market segment concerned with
creating leading-edge corporate spaces,
using designer console table systems
which make it possible to organise and
lay out technology environments such
as operations centres, control stations
and process control rooms.
en movimiento | in movement

Documentos relacionados