(Barcelona) SPAIN Tel. +34 937 719 090 - Fax +34 937
Transcripción
(Barcelona) SPAIN Tel. +34 937 719 090 - Fax +34 937
SAITEK S.A. Polígono Industrial La Plana, nave 7 08785 VALLBONA D’ANOIA (Barcelona) SPAIN Tel. +34 937 719 090 - Fax +34 937 719 191 Email: [email protected] - www.saitek.es SAITEK Madrid S.L. Parque empresarial Alvia José Echegaray, 8 Edif. 3 Planta Baja Mod. 2 28230 - LAS ROZAS (Madrid) SPAIN Tel. +34 916 402 090 - Fax +34 916 402 067 Email: [email protected] - www.saitek.es Edition: october 2006 · Legal Inscription: B46962-2006 GROUP GROUP Ergo-NOC® es el sistema de cónsolas que gracias a su diseño, materiales, acabado y ergonomía permiten que el trabajo se lleve CREACIÓN DE ESPACIOS FUSIONANDO DISEÑO CREATING SPACES BY MERGING DESIGN Ergo-NOC® is the console table system that enables you to a cabo de forma efectiva. Y ERGONOMÍA WITH ERGONOMICS work more effectively, thanks to its design, materials, finishes and ergonomics. 04 00 Hemos creado Ergo-NOC® para integrarse en todos los espacios cubriendo todas las necesidades. CENTRAMOS LOS ESFUERZOS FOCUSING EFFORTS We created Ergo-NOC® to be integrated to all kind of spaces and face any users need. 06 01 Ergo-NOC® evoluciona para fusionar espacio, persona y función. PASO A PASO STEP BY STEP Ergo-NOC® is evolving to merge space, person and function. 08 02 La flexibilidad y versatilidad de Ergo-NOC® facilita la adaptación a todos los espacios. CRECER EN TODAS DIRECCIONES EXPANDING IN ALL DIRECTIONS Ergo-NOC® flexibility and versatility make it easy to fit into all kinds of spaces. 10 03 La gama Ergo-NOC® ha nacido para responder a una constante evolución tecnológica del mercado. MOSTRAMOS LA SOLUCIÓN SHOWING THE WAY The Ergo-NOC® range was created to respond to constantly evolving technology on the market. Ergo-NOC® es la línea de consolas que resuelve las necesidades más exigentes de nuestros clientes. 12 04 VISIÓN DE FUTURO VISION FOR THE FUTURE Ergo-NOC® is a range of console tables designed to meet our customers most demanding requirements. Diseñado para interactuar con el entorno de trabajo. Designed to interact with the working environment. 14 05 PIE | FOOT Ergo-NOC® cumple con los requisitos estéticos, funcionales y estructurales que las consolas aportan a sus instalaciones. Ergo-NOC® meets all the aesthetic, functional and structural requirements that your installation could require from a console table system. Pensado para armonizar resistencia y solidez, su interior ofrece una gran versatilidad para la organización de cableado estructurado. Designed to combine strength and toughness, with a highly versatile interior for organising cabling in a structured way. En función del tipo de aplicación, existen dos modelos diferenciados de pie; Ergo-NOC® WORKSTATION y Ergo-NOC® CONSOLE. Ambos siguen una línea estética idéntica, la única diferencia es la posibilidad de incorporar bandejas de nivel inferior en el modelo Ergo-NOC ® CONSOLE. Depending on the type of application there are two different models of foot, Ergo-NOC® WORKSTATION and Ergo-NOC® CONSOLE. Both have matching looks; the only difference is the option of adding trays at the bottom on the Ergo-NOC® CONSOLE model. El pie Ergo-NOC® puede ser personalizado con el logotipo de su empresa o diseño de marca. Ergo-NOC® feet can be customised with your company logo or trademark design. Conduce todo el cableado del puesto de trabajo, de manera oculta y organizada. Route all the cabling on your workstation in a concealed, organised manner. 16 06 CANALETA | CABLE DUCT La canaleta es parte de la columna estructural del conjunto. A ella se montan pies, racks y tableros. The cable duct is part of the structural column in the system. Feet, racks and boards are all fitted to it. La canaleta permite la conducción del cableado de extremo a extremo del sistema Ergo-NOC®. Podemos acceder a su interior de dos formas distintas; el tablero se desplaza dejando libre la superficie de la canaleta o podemos acceder a través de la tapa abatible situada justo por debajo de la posición del usuario. Estas dos opciones facilitan la manipulación y distribución del cableado, incluso con el puesto de trabajo operativo. This cable duct allows you to run cabling from end to end of the Ergo-NOC® system. There are two different ways of accessing it; the board can be moved to expose the cable duct, or the drop-down cover just beneath the user’s position can be used. Both options make it easy to handle and distribute cabling, even while the workstation is in use. Amplia superficie que asegura un espacio de trabajo para cada operador. An extensive area to ensure an adequate workspace for every operator. 18 07 TABLEROS Y BANDEJAS BOARDS AND TRAYS El diseño de los tableros se adapta las normas más exigentes de ergonomía, asegurando una postura y visión adecuada. The design of these boards meets the strictest ergonomic standards, guaranteeing proper posture and vision. Existe una gran gama de medidas y formas que adaptan el sistema Ergo-NOC® a cualquier entorno o instalación, permitiendo su fácil organización y distribución. Nuestro objetivo de adaptar Ergo-NOC® al entorno nos conduce a diseñar cualquier configuración a medida de sus necesidades. Las bandejas del modelo Ergo-NOC® CONSOLE adaptan la visión de múltiples monitores, ofreciendo 3 niveles distintos de altura para regular los ángulos de visión del operador. A range of shapes and sizes are available to ensure the Ergo-NOC® system fits into any setting or installation, making it easy to organise and lay out. Our goal of adapting Ergo-NOC® to its setting means that we can design any kind of configuration to suit your requirements. The trays on the Ergo-NOC® CONSOLE model can adjust your view of multiple monitors, providing three different heights to adjust to the operator’s angle of vision. Múltiples soluciones para la optimización del puesto de trabajo. Multiple solutions for an ideal workstation. 20 08 COLUMNAS Y ESTANTES COLUMNS AND SHELVES Las columnas y estantes amplían la zona de trabajo ofreciendo más superficie a diferentes niveles. La columna Ergo-NOC® es una continuación estética del pie. Gracias a su novedoso diseño, incorpora un acceso posterior facilitando la instalación de bases de red o cableado. In terms of appearance, the Ergo-NOC® column is an extension of the foot. Its innovative design features access from the back, making it easier to install network connections or cabling. En Ergo-NOC® las columnas permiten que el guiado de cables siga su recorrido de forma oculta y ordenada hasta los estantes. Estos integran una canaleta inferior para continuar con la conducción del cableado que, a su vez, confiere una elevada robustez al conjunto. Ergo-NOC® columns allow cables to be run in a concealed & organised manner to the shelves. The latter feature cable duct underneath to route the cabling, so making the system even more robust. The columns and shelves extend the workspace by providing more surface area on different levels. Técnico + Adaptable + Práctico + Elegante = VERSATIL Technical + Adaptable + Practical + Attractive = VERSATILE 22 Una única estructura y tres alturas diferentes cubren todas las posibilidades de mobiliario auxiliar de la gama. 09 RACKS | RACKS A unique structure and three different heights to cover all the possibilities among the ancillary fittings in the range. Aprovechando los más de 25 años de experiencia del grupo en el mundo del Rack, la gama Ergo-NOC® se combina a la perfección con verdaderos Racks para albergar equipos y sistemas 19”. The Ergo-NOC® range takes advantage of the group’s 25 years of experience in the rack field to combine perfectly with true racks to house 19” systems and equipment. Sacando el máximo partido de la estructura podemos transformar un rack técnico en un Buck auxiliar totalmente versátil y elegante. By getting the most out of the frame, a technical rack can be transformed into a highly versatile, attractive ancillary frame for drawers. 24 10 ACABADOS | FINISHES Desde el primer proceso de fabricación de la gama Ergo-NOC®, hasta la instalación final en su ubicación definitiva, el control y seguimiento de calidad que realizamos, gracias a nuestra certificación ISO 9001, es totalmente exhaustivo. Esto conlleva que siempre obtengamos unos acabados perfectos y como resultado, nuestros clientes reciban un producto excelente. From the initial manufacturing process of the Ergo-NOC® range through to final installation on site, we conduct absolutely exhaustive quality control and monitoring through an ISO 9001-certified system. This means that we always ensure perfect finishes and, as a result, our customers receive an excellent product. 26 11 ACCESORIOS | ACCESSORIES Con una línea de accesorios totalmente adaptados a las características principales de la gama, se amplia la funcionalidad de Ergo-NOC®, convirtiéndola así en un conjunto de soluciones perfectas para cualquier ambiente de trabajo. A range of accessories 100% compatible with the main features of the system extend the functions of Ergo-NOC® console tables to provide a comprehensive range of perfect solutions for any working environment. 28 12 CENTRO DE CONTROL CONTROL CENTER Ergo-NOC®, destinado a satisfacer las necesidades de aquel segmento de mercado preocupado por la creación de espacios corporativos vanguardistas, utilizando consolas de diseño que permitan organizar y distribuir entornos tecnológicos como centros de operaciones, puestos de mando y salas de control de procesos. Ergo-NOC® sets out to meet the needs of the market segment concerned with creating leading-edge corporate spaces, using designer console table systems which make it possible to organise and lay out technology environments such as operations centres, control stations and process control rooms. en movimiento | in movement