Catálogo - Natural Chlor
Transcripción
Catálogo - Natural Chlor
TARIFA GENERAL PRICE LIST C/ Labradores, 25 • Nave 4 Parque Empresarial Prado del Espino Boadilla del Monte 28660 Madrid, España Telf.: +34 916326440 Fax +34 91 633 0991 [email protected] www.naturalchlor.com 2013 TARIFA GENERAL PRICE LIST 2013 INDICE INDEX 1 Presentación Presentation 4 2 Cloradores salinos domésticos y semi-industriales Domestic and semi-industrial salt water chlorinators 10 3 Cloradores salinos industriales Industrial salt water chlorinators 13 4 Reguladores de pH y cloro pH and chlorine controllers 16 5 Instrumentos de medición Measuring instruments 21 6 Recambios de cloradores salinos domésticos y semi-industriales Spare parts domestic and semi-industrial salt water chlorinators 22 7 Recambios de cloradores industriales Spare parts industrial chlorinators 30 8 Recambios de reguladores de pH Spare parts pH controllers 34 9 Condiciones de venta Sales conditions 36 10 Formulario para presupuestos de piscinas industriales Industrial swimming pool budget form 38 Certificados Certificates 39 3 1 PRESENTACIÓN NATURALCHLOR Naturalchlor fue fundada en abril de 1994 para convertirse en pionera en la cloración salina en España. Somos fabricantes de electrocloradores para piscinas, y nuestra labor ha permitido la apertura de mercados en distintos países y en sectores industriales que hasta ese momento desconocían que sus necesidades de cloración de agua podrían resolverse mediante nuestros productos. Gracias a nuestra capacidad de asesoramiento e investigación en distintos sectores industriales hemos encontrado la solución ideal para sus sistemas de tratamiento de agua. Estamos a la vanguardia de esta tecnología desde hace más de treinta años y aproximadamente el 97% de todas las piscinas nuevas están tratadas con este sistema. TECNOLOGÍA La labor de Naturalchlor no se limita al aspecto puramente comercial, sino que ofrece asesoramiento sobre las necesidades reales de cada cliente, proporciona un valioso servicio postventa, informa de los movimientos, avances y tendencias de la competencia, y aporta una fundamental presencia en Ferias y Convenciones del sector. Electrodos Nuestra experiencia supone una valiosa cantidad de información orientada a la investigación y producción de equipos para el mercado europeo y al mismo tiempo significa un importante abaratamiento de los costes de producción. Los equipos Naturalchlor se distinguen notablemente en el mercado de la electrólisis salina debido a la utilización de técnicas más potentes y evolucionadas. En particular, la generación de potencia mediante fuentes Switch Mode y la utilización de una célula Bipolar. La aplicación de estas tecnologías es única en el mercado de los cloradores y ha permitido Para Naturalchlor el objetivo es convertirnos en líder mundial en el campo de la 4 electrocloración y por ello invertimos continuamente en investigación para la innovación y mejora de nuestros productos. La tecnología de cloración de agua a través de la sal es el sistema más económico y sano para el tratamiento del agua de las piscinas, y se está conviertiendo rápidamente en el sistema más aceptado internacionalmente. Naturalchlor es el único fabricante de cloradores del mundo que produce sus propios electrodos. Esta condición única de especialista en recubrimientos catalíticos explica la ventaja tecnológica de Naturalchlor en la industria de la cloración salina. la producción de equipos industriales de gran potencia cuyo diseño sería de otro modo inviable. Sólo Naturalchlor es capaz de producir hoy en día máquinas de gran capacidad de producción para cualquier tamaño de proyecto. Esta tecnología ha sido también aplicada a los equipos domésticos que se han beneficiado de un rendimiento, fiabilidad y resistencia sin igual en el mercado. Fuente de potencia regulada por conmutación (Switch Mode) Una de las características exclusivas de los equipos Naturalchlor es la utilización de fuentes de potencia Switch Mode. El diseño tradicional de un convertidor lineal AC-DC (rectificador) utiliza como componente principal un transformador que funciona a la frecuencia de la red (50 Hz). Ello implica un tamaño grande de este componente cuyo peso y volumen pueden ser considerables, especialmente si se utiliza en aplicaciones de potencia. A la salida del transformador la señal alterna de bajo voltaje es filtrada mediante diodos, con sus inherentes pérdidas por calor, y por último, filtrada utilizando grandes condensadores e inductores. El diseño de una fuente Switch Mode se basa en una compleja combinación de componentes analógicos y semiconductores de potencia gobernados por un microcontrolador. La rectificación se lleva PRESENTATION 1 NATURALCHLOR Naturalchlor was founded in 1994 becoming the pioneer in salt water chlorination. Naturalchlor manufactures chlorinators for the swimming pool and water treatment industry and have opened new markets in many countries and for different applications where people were not aware that their treatment needs could be solved by implementing our technology. We offer consulting in electrolytic solutions for different applications: industrial, waste water, swimming pools etc. Naturalchlor activity goes far beyond commercial purposes. We offer a high quality after sales support and we are present in many specialized forums and conferences as well as in the most important exhibitions. Naturalchlor goal is to become the global leader in salt chlorination. That’s why we constantly invest to improve our products and create new innovative ones. Salt water chlorination has proved to be the simplest, healthiest, and most economic system for water swimming pool treatment and is being increasingly adopted worldwide. Naturalchlor has been at the vanguard in salt chlorination technology for more 30 years and has invested all his knowledge in the design of the most advanced products at a limited cost. TECHNOLOGY Electrodes Naturalchlor is the only chlorinator manufacturer worldwide who produces its own electrodes. This unique condition, as a specialist in catalytic coating, explains the technological advance of Naturalchlor in the salt water chlorination industry. Naturalchlor products distinguish by the use of more advanced and powerful technics, as Switch Mode power supplies and bipolar cells that have allowed the design of high output in industrial chlorinators. Only Naturalchlor is able to provide machines for any size of project. The same technology has been applied to the domestic range which benefit of exceptional performance, robustness and reliability. designed for reduced powers. They have had to be adapted to generation of electrolysis with the consequent design difficulties that this involves. Apart from the abovedescribed advantages our chlorinators benefit from the scarce consumption, volume and weight of this type of source. Technology - Switch Mode power supply Naturalchlor chlorinators use Switch Mode power supplies to polarize the electrode. This allows very precise control over the electrode’s working point, which notably minimizes its wear and tear. Control of chlorine production is not executed by varying the power, as is the case with conventional chlorinator, but by interrupting polarization at a certain frequency. This has a direct effect over the duration of the electrodes and electrical consumption. The origin of Switch Mode feed sources is to be found in the IT industry, the same originally 5 a cabo, en primer lugar tras lo cual, la señal se conmuta a una frecuencia superior a la de entrada utilizando transistores de efecto de campo (FETs) para minimizar pérdidas. Esta elevada frecuencia permite la utilización de transformadores y condensadores muy pequeños en las etapas subsecuentes y una consiguiente reducción del peso y del volumen de la fuente. los electrodos. Nuestros electrodos trabajan sólo una fracción del tiempo para producir la misma cantidad de cloro. Las fuentes Switch Mode presentan un coste elevado debido a su complejidad de diseño y a los componentes utilizados. Ha sido necesario un esfuerzo considerable ha por parte de nuestro equipo de desarrollo para poder adaptar con éxito esta técnica, desarrollada en un principio para aplicaciones IT, a la electrolisis de sal. Sin embargo, las ventajas obtenidas son considerables: Disipación de calor: Las fuentes Switch Mode liberan muy poco calor, lo que puede permitir su instalación en emplazamientos restringidos Rendimiento: Debido a su modo de regulación y a la ausencia de elementos disipativos, las fuentes Switch Mode presentan un rendimiento mucho más elevado que una fuente lineal, pudiendo superar el 95%. Nuestros cloradores consumen menos electricidad y producen más cloro. Regulación: Las fuentes Switch Mode permiten un control de la potencia de salida muy preciso. Nuestros electrodos trabajan siempre en el punto óptimo de la curva de potencia. La producción de cloro se modula interrumpiendo periódicamente el tiempo de carga. Estas dos características, imposibles en fuentes convencionales, tienen como consecuencia un aumento muy considerable de la vida de 6 Dimensiones: Nuestros cloradores son considerablemente más ligeros y pequeños. Esto incide directamente en el coste de transporte y en sus posibilidades de instalación Ausencia de partes móviles: El control totalmente electrónico de la potencia permite la ausencia de relés o interruptores mecánicos expuestos a corrosión. El diseño de este tipo de célula implica salvar distintas dificultades de carácter electroquímico y mecánico. En particular, el recubrimiento catalítico opone una resistencia eléctrica muy baja y al mismo tiempo presenta gran resistencia mecánica y a la corrosión lo cual no siempre es fácil de conseguir. La experiencia de Naturalchlor en recubrimientos catalíticos le ha permitido desarrollar una célula bipolar e implementarla con éxito en sus equipos de cloración salina. En una célula bipolar se obtiene una distribución de corriente mucho más eficiente que genera mayor cantidad de cloro por amperio. Este mayor rendimiento electrolítico sumado a la mayor eficiencia de las fuentes de alimentación Switch Mode dota a los equipos Naturalchlor de un rendimiento total muy superior al de una clorador convencional. Células bipolares La célula bipolar es una técnica electrolítica con la que se consigue un rendimiento superior al de una célula convencional o monopolar. Este término es a veces confundido con la inversión de polaridad, procedimiento usado en la mayoría de los cloradores para desincrustar los depósitos de cal sobre los electrodos. En una célula bipolar un electrodo emite y absorbe carga del mismo signo simultáneamente. De esta forma una de las superficies del electrodo se comporta como cátodo y la otra como ánodo durante un mismo ciclo de polaridad. Por otro lado las células bipolares necesitan menor volumen y trabajan con menor intensidad de corriente. Este último factor determina el diámetro de los cables y conectores y es fundamental en el diseño de grandes potencias que hasta hoy sólo Naturalchlor ha desarrollado con éxito. Bipolar cells Our electrolytic cells use a more advanced feed sources, with this technique notably All ours models use solid high grade technique to obtain chlorine, which is reducing the intensity of the necessary titanium plate for the cell’s cathode and denominated bipolar electrolysis. What is current for production of chlorine, conferring anode. The anode coating process is strictly achieved with this technique is that one extraordinary performance and resistance to controlled to assure a uniform lining of a few same electrode will behave like an anode the system. Naturalchlor produces its own microns that will guarantee performance of over one face and like a cathode over the electrodes by using the latest technology the cell during many years. other, this in simultaneous fashion. in sheathing and the highest quality in the material for the electrodes. This allows This produces unique distribution of the us to assure the longest duration of the potential inside the electrolytic housing, market cells. allowing a reduction of its dimensions. It is particularly adapted for use as Switch Mode 7 EFICAZ son capaces de destruir los compuestos el riesgo de incendio o de explosión. La El sistema genera cloro puro en forma cloraminados que no son eliminadas con atmósfera corrosiva y los malos olores de las gaseosa (Cl2) cuyo poder desinfectante es muy la cloración tradicional. Las cloraminas son salas de depuración de las piscinas también superior al de los hipocloritos comerciales. las responsables de la irritación de la piel se evitan mejorando las condiciones de Este cloro se disuelve completamente en el y de los ojos y producen el característico trabajo y la conservación del equipamiento. agua a un ritmo preciso sin añadir derivados ni olor a cloro de las piscinas tratadas con conservantes. La alta concentración de cloro cloro comercial. ECOLÓGICO existente en la célula destruye contaminantes La existencia de una pequeña concentración El cloro es generado mediante un proceso que no pueden ser eliminados con la adición de sal en el agua de la piscina constituye renovable al final del cual vuelve a su de hipoclorito comercial como las cloraminas un antiséptico natural que dificulta la estado inicial en forma de sal. No se añaden y los residuos orgánicos provenientes de formación de bacterias y algas actuando especies químicas externas al agua a tratar lociones corporales. Un segundo efecto suavemente sobre la piel del bañista. Esta ni se utilizan conservantes. La producción desinfectante es proporcionado por el fuerte baja concentración de sal, próxima a la de local de cloro evita las emisiones de CO2 campo eléctrico existente en la célula. El la lágrima del ojo, no produce ninguna y el consumo energético generado por resultado es un doble y más potente proceso irritación ocular o dermatológica y actúa, al su transporte. Se evita la acumulación de de desinfección. Al actuar de forma continua contrario, como un antiséptico natural sobre productos químicos concentrados y el riesgo el sistema proporciona una calidad de agua la piel de los bañistas. de contaminación por vertido. en el vaso inferior al que necesita la cloración CONFORT ECONÓMICO convencional. Esto queda patente en la La pequeña concentración salina aporta una El sistema permite un ahorro del 80% en especial transparencia del agua tratada con sensación especial de confort al actuar como mantenimiento y del 100% en la compra de cloración salina. una solución isotónica. La piel no se hincha productos químicos que no son necesarios. ni se deshidrata, el cabello no se reseca y los Una vez amortizado el equipo, el coste de ojos pueden ser abiertos dentro del agua producción supone solo el 10% del coste El sistema evita el uso de productos químicos sin molestias ni irritaciones. La necesidad de un sistema de cloración convencional. La y la exposición a conservantes isocianúricos. de ducharse inmediatamente después del instalación, incluso en grandes piscinas, es El cloro se obtiene en forma pura y sin baño desaparece y no existe olor a cloro en muy sencilla y no requiere obra civil. derivados, lo que minimiza la formación la piel. Además, el contenido en yodo de la de subproductos. Tras finalizar el proceso sal acelera el bronceado. excepcional incluso con un residual de cloro SALUD de desinfección y oxidación el cloro vuelve 8 a transformarse en sal en el vaso de la SEGURO piscina. Se evita la acumulación residual a lo El cloro es producido y disuelto en el agua largo del tiempo de compuestos químicos de forma automatizada. La manipulación y asociada a la cloración convencional. Las el almacenamiento de productos químicos fuertes condiciones de oxidación de la célula peligrosos desaparecen eliminando así EFFECTIVE responsible of skin and ocular irritation The system generates pure chlorine gas and of the characteristic “chlorine odor” (Cl2) which has a much higher disinfectant of conventional treated swimming pools, power than commercial hypochlorite. This are destroyed in the cell. The small chlorine is completely dissolved in the concentration of salt in the water acts as a water at a precise rate with no addition natural antiseptic against algae and bacteria of byproducts or preservatives. The high and provides. chlorine concentration existing in the cell is capable of destroying contaminants, such as CONFORTABLE chloramines or remains of body lotions, that The salt concentration, close to the human commercial hypochlorite cannot eliminate. tear salt concentration, provides a very An additional oxidizing effect is provided by pleasant isotonic sensation to the skin the electromagnetic field existing in the cell. and eyes. The skin no longer swells or The result is a double and more powerful dehydrates, the hair does not get dry, and the sanitizing effect. As the disinfection occurs eyes can be opened into the water without continuously in the cell, an exceptional sting. There is no chlorine odor over the skin water quality can be obtained even and no need to take a shower immediately without any residual chlorine level in the after the bath. Besides, salt composition pool. Swimming pools treated with salt accelerates tanning. chlorination are known for their astonishing crystal clear water. SECURE Chlorine is produced and immediately HEALTHY dissolved in the water automatically. There The system avoids the use of chemical is no manipulation or storage of chemical products and prevents from isocianuric products and, therefore, no risk of fire preservatives exposure. Chlorine is obtained or explosion. The system eliminates the in a pure chemical form that minimizes corrosive ambient conditions in the filter the rooms, providing better working conditions formation of toxic by-products. After completing its disinfection cycle, ECOLOGICAL Chlorine is generated without preservatives from salt in a renewable process and it becomes salt again at the end of the disinfection cycle. Water is treated without adding any external compound to the water. The local chlorine production avoids CO2 and energy consumption due to transport as well as accidental toxic dumping. and longer equipment life span. chlorine converts back to salt in the pool. Chemicals storage is no longer needed. The disinfectant power of the process is superior to conventional chlorination due to the strong oxidizing conditions in the cell. Chloraminated compounds, 9 2 CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS Y SEMI-INDUSTRIALES 2.1. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC10-SMC20-SMC30 SELF CLEANING MODELS SMC10-SMC20-SMC30 Características técnicas Conector de la célula mejorado para evitar la corrosión de los bornes. Valid for all types of spa and swimming Nueva célula exclusiva con hidrodinámica Inclusión de software y electrónica para pools. Implementation switching power mejorada y mayor superficie eficaz de elec- medida y control de pH. across the range (less weight, less volume, trodo: menor incrustación de cal. more features). Bastidor de electrodos transparente: New extremely user interface with Backlit célula 16.000 h. de duración. Nueva fuente de alimentación de alto rendimiento y baja disipación de calor 4 años de garantía years warranty LCD display. Function chlorine shock. Fully Programmable automatic program- preparada para IP67. ming reverse polarity of 1 to 12 hours de- Eliminación de ventiladores y encapsula- pending on water hardness, cover function, do IP65: mayor duración de la electrónica the possibility of remote, possibility of y disminución notable de averías. dosage depending on the water tempera- Válido para todo tipo de spas y piscinas. ture, etc. Implementación de fuentes conmutadas Measuring the concentration of salt. en toda la gama (menor peso, menor Best wall mounting. volumen, más funciones). Detachable power cord: simplifies and Nueva interfaz de manejo muy sencillo makes cheaper technical services. Allows con pantalla LCD retroiluminada. the user to send and receive the device Funcion shock de cloro. without a dual professional intervention. Totalmente programable: programación automática del cambio de polaridad de 1 Technical features a 12 horas según dureza del agua, función cobertor, posibilidad de control remoto, New exclusive cell with improved hydro- posibilidad de dosificación en función de la dynamics and greater effective electrode temperatura del agua, etc. surface. Contador de horas de funcionamiento. Transparent electrode frame for better Medida de la concentración de sal. Mejor fijación mural. Cable de alimentación desconectable: simplifica y abarata el servicio técnico, permite al usuario enviar y recibir el aparato sin necesidad de una doble intervención profesional. 10 decrease faults. visual inspection of the cell: duration 16.000h. New power supply of high performance, low heat dissipation prepared for IP67. Elimination of fans and encapsulated IP65: electronics longer life and noticeable Connector improved to prevent corrosion cell terminals. Including software and electronics for ph measurement and control. 2 DOMESTIC AND SEMI-INDUSTRIAL SALT WATER CHLORINATORS Cuadro mandos Célula Electrolyc cell Control panel Skimmer Skimmer Válvulas by-pass Outlet valve Cuadro de maniobra con reloj Automatic timer Aspiración Suction Filtro Filter Bomba Pump Retorno a la piscinaReturn to the pool MODELO MODEL ** Ver instalación de pH en la página 20. ** See installation pH controller on page 20. SMC10 SMC20 SMC30 IP65 IP65 IP65 Encapsulado Encapsulated Producción de cloro Chlorine production per hour 10 gr/h 20 gr/h 30 gr/h Volumen máximo piscina Maximun pool size 0-40 m3 40-100 m3 100-150 m3 Concentración de sal Recommended salt level 4 gr/l - agua de mar sea water 4 gr/l - agua de mar sea water 4 gr/l - agua de mar sea water Duración célula Cell expected life span 16.000 h 16.000 h 16.000 h Caudal máximo de agua Maximum flow rate 450 l/min 450 l/min 450 l/min Presión máxima Maximum operating pressure 480 kpa 480 kpa 480 kpa Caída de presión Cell housing pressure drop 2,5 kpa 5 kpa 5 kpa Voltaje de salida Voltage output 24 VDC 24 VDC 24 VDC Corriente de salida Current Output 1,5 amp 3,5 amp 5 amp Alimentación Power requirements 220 VAC 220 VAC 220 VAC Consumo eléctrico Watt 125 Watt 150 Watt 200 Watt Dimensiones vaso Dimensions cell housing 240 x 104 mm 240 x 104 mm 240 x 104 mm Material bastidor célula Cell cassette material Policarbonato Polycarbonate Policarbonato Polycarbonate Policarbonato Polycarbonate Material electrodo Cell material Titanium grade 1 Titanium grade 1 Titanium grade 1 Ciclo de polaridad Reversal time Programable 1 a 12 h Programable 1 a 12 h Programable 1 a 12 h Tubería Plumbing 50 mm 50 mm 50 mm Peso Weight 4 kg 4,5 kg 5 kg Dimensiones embalaje Dimensions packed 468 x 320 x 160 mm 468 x 320 x 160 mm 468 x 320 x 160 mm ** Regulación de pH independiente, referirse al pH standard en la página 16. ** pH controller independant, refer pH standard on page 16. 11 2.2. MODELOS AUTOLIMPIABLES SEMI-INDUSTRIALES CP85 PLUS - CP125 PLUS SELF CLEANING SEMI-INDUSTRIAL MODELS CP85 PLUS - CP125 PLUS Características técnicas Technical features Sistema de menú de navegación fácil. Easy to use menu driven Pantalla LCD retroiluminada. navigation system. Función shock de cloro. Backlit digital LCD display. Indicadores de nivel de sal baja y alta. Function chlorine shock. Duración célula: 25.000 h. Low and high salt indicators. Control electrónico. 25,000 hours of cell duration. Clorador idóneo para piscinas comunitarias. Computerised automatic control and display. Suitable for semi commercial pools. 3 Modelo Model 12 años de garantía years warranty Volumen piscina Producción de cloro Entrada Voltaje salida Pool volume Chlorine production VAC VDC (m3) (g/h) Input VAC Voltage output VDC Salida corriente ADC Output Current ADC Consumo eléctrico Electrical Consumption (W) Peso Weight (kg) Dimensión embalaje P.V.P Price Dimensions packed (€) (mm) CP85 PLUS 150 - 200 60 220 8 26,6 250 12 400 x 400 x 220 3.025 CP125 PLUS 200 - 250 100 220 10,5 26,6 430 14 400 x 400 x 220 3.925 CLORADORES INDUSTRIALES INDUSTRIAL CLORINATORS Naturalchlor produce una amplia gama de cloradores de gran capacidad que se ajustan a cualquier tipo de instalación. Ecochlor es un sistema de electrocloración en línea de alto rendimiento desarrollado para producir cloro en agua dulce. El sistema Ecochlor utiliza la tecnología más sofisticada de electrólisis y supone un avance sin Proceso totalmente automatizado. Adaptación simple en cualquier instalación existente. Ecológico: permite una producción local, sin conservantes isocianúricos, alto rendimiento de cloro por kWh, evita emisiones de CO2 debidas a su trasnporte y el riesgo de vertidos contaminantes. precedentes en electro-cloración. Su célula 3 and it has been designed for utilising this small amount of chlorides already in the water. Provided with an extremely selective catalysis, Ecochlor is able to sterilise the water and keep a residual chlorine concentration exclusively from its natural salt composition. Advantages incorpora un catalizador que aumenta en varios órdenes de magnitud el rendimiento Naturalchlor have developed a wide range químico del proceso electrolítico y consigue of commercial chlorinators wich meet the generar residuales de cloro en aguas con requirements of all kind of facilities. concentraciones salinas muy bajas. Esta Ecochlor is a high efficiency, in-line chlorinator única capacidad de Ecochlor posibilita por capable of generating chlorine from fresh primera vez el tratamiento por electro- water without the need of adding salt to the cloración en distintas aplicaciones de agua system. This unique feature means a complete dulce: piscinas reglamentarias, tratamiento revolution in electrochlorination which can de aguas residuales, agua potable, circuitos now be used in fresh water systems. Fresh de refrigeración etc. water enters the cell and leaves sterilised La gama Ecochlor ha sido prevista para and with the required chlorine concentration. cualquier aplicación y puede dimensionarse All Ecochlor needs is water and electricity. In en función de la composición del agua para addition, the system has a higher sanitization producir desde 50 hasta 3.000 g de cloro effect than commercial chlorine. The fast por hora y por módulo. oxidizing processes which take place in the cell Eliminates chlorine cost and dependence on chlorine supply. Higher sterilizing power than commercial chorine due to extreme oxidizing conditions in the cell. Eliminates the risk of transport and handling of dangerous chlorine products. Completely automatic process with minimal operator attendance. Easy to install on any existing system. Ecological: allows for local chlorine production, avoids isocyanuric preservatives use, high kWh/gr chlorine rate, reduces CO2 transport emissions, eliminates the risk of toxic dumping. are capable of destroying the chloramines and Ventajas Elimina el coste del cloro y la dependencia de su suministro. Efecto desinfectante superior al cloro comercial debido a la generación de derivados de mayor poder oxidante. Eliminación de cloraminas. Evita el transporte y la manipulación del cloro altamente peligroso. other contaminants. Natural fresh water always contains a certain amount of dissolved solids, among them some mineral salts and chlorides. These chlorides exist, however, in a much smaller concentration than the required by a conventional electrochlorinator. Ecochlor has a chemical efficiency several times higher than a conventional chlorinator 13 Caracteristicas técnicas: Serie Compacta Ecochlor Producción en línea. Fuente de alimentación Switch Mode. Duración del electrodo: 75.000 horas. Módulo estanco refrigerado por circuito hidráulico. Sistema compacto: célula, alimentación y control en un mismo módulo. Célula autolimpiable fácilmente accesible. Monitorización y control electrónico de la producción. Concentración mínima de cloruros 50 mg/l. Distintos sistemas de protección: temperatura, agua, sobrecarga, etc. Technical features: Ecochlor Compact Series Online production. Reverse polarity electrode cleaning. Powered by Switch Mode power supply (SMPS). Expected electrode life – 75.000 h. Build-in acid wash system. Sealed, internally cooled power supply. Skid mounted design (IP66). TDS range: 500 – 2.000 mg/l. Different protection systems: temperature, water, overload, etc. 14 3 años de garantía years warranty DIAGRAMA DE INSTALACIÓN INSTALLATION DIAGRAM Controlador de cloro libre Free chlorine controller Flujo primario Main water flow Agua esterilizada Sterilized water Cable de señal para control de salida de cloro Chlorine control signal cable Filtro opcional Optional filter Bomba Water pump Distintas reacciones químicas convierten una pequeña cantidad de sales y minerales existentes en el agua natural en hipoclorito Chemical reactions turn a small quantity of natural salts and minerals that occur in the fresh water into hypochlorite MODELO MODEL Producción cloro g/h Chlorine gas g/h 5 g/l sal 5 g/l salt Consumo eléctrico kW Power consumption kW 0,5 g/l sal 5 g/l sal 0,5 g/l sal 0,5 g/l salt 5 g/l salt 0,5 g/l salt Mínimo caudal Minimum water flow Dimensiones (embalado) Dimensions (packaged) l/s Peso Weight P.V.P Price F x A x H (mm) L x W x H (mm) Kg (€) ECOCHLOR 150 150 50 0,63 0,90 1,3 980x430x930 90 13.900 ECOCHLOR 200 225 75 0,95 1,35 1,9 980x430x930 120 20.705 ECOCHLOR 300 300 100 1,26 1,80 2,5 1120x470x1590 150 26.725 ECOCHLOR 400 450 150 1,89 2,70 3,8 1120x470x1590 170 39.695 ECOCHLOR 500 600 200 2,52 3,60 5,0 1220x520x1590 190 48.450 Para generadores de mayor capacidad, consúltenos. For generators of higher capacity consult us. 15 4 REGULADORES pH Y CLORO 4.1. NATURAL pH BASIC STANDARD pH BASIC Bomba dosificadora peristáltica Portasondas en línea – modelo PEA. Modelo: Natural pH BASIC Soluciones de calibración pH4 (BSA) y pH7 (BSB) . Instrumento para medición y dosificación de pH. Display retroiluminado digital. Peristaltic metering pump Escala de medida de 0-14 pH. Modelo: Natural pH BASIC Compuesto de bomba dosificadora peristál- Metering and dosing pH instrument. tica 1,5 l/h – 1 bar. LCD digital display. Dosificación proporcional en velocidad. Range: 0-14pH. Caja polipropileno. Protección IP 65. Includes peristaltic dosing pump (1,5l/h at Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm. 1bar). Proportional speed autoadjusting. Injection fitting with double ball check valve. Kit de accesorios incluidos en Polypropilene case. IP65. pH combined electrode – EPHM. el suministro: Dimensions: 92 x 180 x 160 mm In-line probe holder – PEA. Sonda de nivel para detección de falta de Buffer solution for pH 4 (BSA) and pH 7 producto químico. Accessories kit (included in the Filtro con válvula de retención de doble bola. standard set): Racor de inyección con válvula antirretorno Level probe to detect the lack of chemical de bola. in the tank. Electrodo combinado de pH–modelo EPHM. Suction filter with double ball check valve. Modelo: Natural pH standard Modelo: Natural pH standard (BSB). P.V.P. / PRICE € 515 Referencia / Reference FMS PH PER 1 - 1,5 P.V.P. / PRICE € 145 Referencia / Reference C1 R P 1 - 3 l/h 16 Caudal regulable para dosificación de ácido Metering pump with flow regulation, for o cloro. acid and chlorine metering. Regulación manual del caudal. Manual flow regulation. Contrapresión máxima: 1,5 bar. Maximum pressure: 1,5 bar. Caudal: 1 - 3 l/h. Flow rate: 1 – 3 l/h. Alimentación: 220 Vca. ± 10%. Power supply: 220 Vca ±10%. Autocebante. Self-priming. Funcionamiento silencioso. Low noise. Accesorios incluidos en el suministro: Accesories Included in Supply: Válvula de inyección. Injection valve. Filtro de pie. Aspiration filter. Soporte de fijación a pared. Wall fixing support. Tubo peristáltico extra. Extra peristaltic tube. 4 pH AND CHLORINE CONTROLLERS 4.2. NATURAL pH PUBLIC Modelo pH public Modelo pH public Instrumento para medición y dosificación Metering and dosing pH instrument. de pH. LCD digital display. Display retroiluminado digital. Range: 0-14 pH. Escala de medida de 0-14 pH. Includes electromagnetic membrane pump Compuesto de bomba dosificadora electro- (5 l/h at 5 bar). magnética 5 l/h – 5 bar. Proportional speed autoadjusting. Cuerpo de bomba en PVDF. Polypropilene case. IP65. Dosificación proporcional a la consigna. Dimensions: 92 x 180 x 160 mm. Caja polipropileno. Protección IP 65 Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm. Accessories kit (included in the standard set): Kit de accesorios incluidos en el suministro: Level probe to detect the lack of chemical in the tank. Sonda de nivel para detección de falta de Suction filter with double ball check valve. producto químico. Injection fitting with double ball Filtro con válvula de retención de check valve. doble bola. pH combined electrode – EPHM. Racor de inyección con válvula antirretorno In-line probe holder – PEA. de bola. Buffer solution for pH 4 (BSA) and pH 7 Electrodo combinado de pH – modelo (BSB). P.V.P. / PRICE € 695 Referencia / Reference FMS PH 05 05 EPHM. Portasondas en línea – modelo PEA. Soluciones de calibración pH4 (BSA) y pH7 (BSB). 17 4.3. NATURAL REDOX Modelo: Natural Redox Modelo: Natural Redox SISTEMA REGULADOR DE REDOX DIGITAL PROPORTIONAL PUMP (REDOX) WITH SALT CON SALIDA A CLORADOR SALINO WATER CHLORITOR OUT PUT Funciones: Functions: Por teclado se prefijan dos valores (mínimo Encoder controlling and adjusting key. y máximo) para regulación del parámetro ON/OFF output for saline chlorinator with ORP de manera proporcional al direct connection. Stand-by and alarm if clorador salino. there is lack of water flow. Con salida a clorador salino. Protection filter for pH and chlorine probes. Detector de flujo. Amperometric probe: direct measuring Filtro de mallas para protección del electro- of chlorine ppm (mg/l) (organic do de RH. and inorganic). Toma de tierra para eliminación de corrien- Dosing pump (6l/h at 7 bar) for pH controlling. tes parásitas. Components: Componentes: Noryl instrument case. Regulador en caja polipropileno. Probes holder (PEF1). Portasondas en derivación – modelo Filters holder (NFIL). NPED4. pH combined electrode (EPHS). Vaso portafiltros – modelo NFIL. Cooper-platinum electrode (free chlorine Electrodo combinado de RH – modelo organic-inorganic). ERHS. Flow sensor (SEPR). Solución de calibración 650 mV (BSD). Panel montage. Panel montaje. Features: Características: LCD digital display. Display retroiluminado digital. Measurement range: 0-14 (pH) and 0-10 Rango de medición: 0 a 999 mV. mg/l (Chlorine). Caja polipropileno. Protección IP 65. Polypropilene case. IP65. Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm. Dimensions: 92 x 180 x 160 mm. Alimentación: 230 Vca ±10%. Power supply: 230 Vca ± 10%. Consumo: 12 W. Cosumption: 12 W. Calibración: manual. Calibration: manual. Temperature range: 5 to 60ºC. Pressure: 1 bar. 18 P.V.P. / PRICE € 1.365 Referencia / Reference FRH 4.4. SISTEMA DE CONTROL DE pH Y CLORO COMPACT pH AND FREE CHLORINE CONTROLLER COMPACT Modelo: pH cloro compact Model: pH and chlorine compact Funciones: Functions: Control regulador mediante sistema Proportional set of ORP working values of Encoder. the saline chlorinator. Salida control ON/OFF para actuar sobre Output to command the salt water clorador salino. chlorinator. Conector directo a la alimentación del Flow detector. clorador salino. Protection filter for ORP probe. Stand by: visualización de alarmas por falta Ground connection to avoid electrical de circulación de agua en las sondas. parasites. Filtro de mallas para protección de las sondas de pH y cloro. Components: Con sonda amperométrica para medida Polypropilene case. directa de mg/l (PPM) de cloro. By-pass probe holder – NPED4. Sonda amperométrica para medición de Filter – NFIL. cloro libre orgánico e inorgánico. ORP combined electrode – ERHS. Con bomba dosificadora 7 bar 6 l/h para Buffer solution – 650mV – BSD. dosificación y control del PH. Panel montage. Componentes: Features: Regulador en caja noryl. LCD digital display. Portasondas – modelo PEF1. Metering range: 0 to 999 mV. Vaso portafiltros – modelo NFIL. Polypropilene case. IP65. Electrodo combinado de PH–modelo EPHS. Dimensions: 92 x 180 x 160 cm. Electrodo cobre-platino (cloro libre Power supply: 230Vac±10%. orgánico-inorgánico). Consumption: 12 W. Sensor de caudal – modelo SEPR. Manual calibration. P.V.P. / PRICE € 3.150 Referencia / Reference WDPHCL Montaje en panel. Características: Display LCD digital. Rango de medición: de 0 a 14 (PH) y de 0 a 10 mg/l (PPM). Caja polipropileno. Protección IP 65. Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm. Alimentación: 230 Vca ±10%. Consumo: 12 W. Calibración: manual. Temperatura: 5 a 60ºC. Presión: 1 bar. 19 DIAGRAMA DE INSTALACIÓN REGULADORES DE pH pH CONTROLLERS INSTALLATION DIAGRAM 1 Válvula de inyección 2 Sonda pH/Rh pH/Rh probe 3 Bomba dosificadora 20 Injection value Dosing pump 4 Sonda de nivel Level probe 5 Filtro de fondo Filter 6 Cable de alimentación Current cable 7 Interruptor de seguridad Security switch 8 Tubo de impulsión Return tube 9 Tubo de aspiración Aspiration tube 10 Purga de aire Air purge tube INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN MEASURING INSTRUMENTS 5.1. MEDIDOR DE SAL DIST 2 SALT METER DIST 2 El tester Dist® 2 es un instrumento de bolsillo fiable que le facilitará lecturas rápidas y precisas de TDS. La carcasa del tester Dist® 2 ha sido rediseñada para aumentar su solidez y para que se adapte mejor a su mano, dispone de una pantalla VCL mucho mayor para facilitar las lecturas. Tiene otras muchas mejoras adicionales, los sensores de grafito permiten una mejor repetibilidad ya que no se oxidan. Si necesita calibración simplemente sumerja la punta de la sonda en Solución de Calibración, y ajuste el potenciómetro que está a un lado del tester. The Dist® 2 tester is a reliable, pocket-sized instrument that makes it easy for you to make quick, accurate TDS readings. The casing of Dist® 2 tester has been redesigned to increase its solidity and better adapt to your hand, and has a much larger LCD for easy reading. It also offers other much enhanced features: the graphite sensors allow better repeatability as they do not oxidise. If calibration is necessary, simply submerge the point of the probe in the Calibration Solution and set the potentiometer at the side of the tester. 5.2. MEDIDOR DE pH pH METER El tester pHep+® es un instrumento de The pH tester pHep+® is a pocket instru- bolsillo simple y económico. ment economical and simple. Está integrado en una carcasa robusta y su It is integrated in a strong housing and has diseño es ergonómico para que se adapte a ergonomic design to adapt better to your mejor a su mano. El diseño presenta hand. The design presents a VCL display so un amplia pantalla VCL por lo que las you can read the measurements easily. 5 mediciones pueden leerse fácilmente desde cualquier ángulo. El electrodo puede ser reemplazado por el operario. ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS Dist® 2 pHep+® Referencia Reference HI98302 HI98108 Rango Range 0.00-10.00 ppt (g/L) 0.0 - 14.0 pH Resolución Resolution 0.01 ppt (g/l) 0.1 pH Precisión (@20ºC/68ºF) Accuracy (@20ºC/68ºF) ±2% escala total full scale ±0.1 pH Desviación EMC típica Typical EMC deviation ±1% escala total full scale ±0.1 pH Solución de calibración Calibration solution HI70038P Calibración Calibration Manual 1 punto mediante potenciómetro Manual, 1 point by potentiometer Manual 2 puntos Manual 2 points Compensación temperatura Temperature compensation Automática de 0-50ºC (32-122ºF) Automatic, 0 - 50oC (32 - 122ºF) Automática de 0 - 50ºC (32 - 122ºF) Automatic, 0 - 50oC (32 - 122ºF) Duración y tipo de pilas Battery type/duration 150 h. de uso continuo 4x1,5V/aprox. 150 h of continuous use 4x1,5V/approx. 200 h. de uso continuo 4x1,5V/aprox. 200 h of continuous use 4x1,5V/approx. Condiciones de trabajo Environment 0-50ºC (32-122ºF);HR 95% sin condensación 0-50ºC (32-122ºF);HR 95% without condensation 0 - 50ºC (32 - 122ºF); HR 95% 0 - 50ºC (32 - 122ºF); HR 95% Dimensiones Dimensions 175 x 41 x 23 mm 175 x 41 x 23 mm Peso Weight 78 g. 78 g. 21 6 RECAMBIOS CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS Y SEMI-INDUSTRIALES 6.1. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC10-SMC20-SMC30 SELF-CLEANING MODELS SMC10-SMC20-SMC30 22 6 SPARE PARTS DOMESTIC AND SEMI-INDUSTRIAL SALT WATER CHLORINATORS Descripción Description PVP € nº Referencia Reference 1 CELLSMC10 1 CELLSMC20 Célula bipolar SMC 20 Bipolar cell 345,00 1 CELLSMC30 Célula bipolar SMC 30 Bipolar cell 475,00 2 FTALIM Fuente de alimentación SMC Switch mode power supply 196,00 3 TJCONT Tarjeta de control SMC Control board 150,00 4 LCD Pantalla LCD SMC LCD Screen 20,00 5 TECLD Teclado SMC Keypad 29,00 6 RAD Radiador SMC Radiator 39,00 7 VAS Vaso célula SMC Cell housing 30,00 8 ROSC Rosca célula SMC Cell ring locking thread lock 12,00 9 CAB Cable célula SMC Cell lead 23,00 10 JUNT Junta vaso O´Ring cell housing 3,00 11 BOR Bornes célula 2 unid+junta Cell connectors 2 pieces+o´ring 7,50 12 CUB Cubierta y base caja Cover & base box 40,00 13 CAB ALIM Cable de alimentacion Lead plug 14,00 Célula bipolar SMC 10 Bipolar cell Price € 188,00 23 6.2. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC20-SMC30 SELF-CLEANING MODELS SMC20-SMC30 24 PVP € nº Referencia Reference Descripción Description Price € 1 TPBPSMC20/30 Chasis clorador SMC20/SMC30 Base plate SMC20-SMC30 chlorinator 9,35 2 TPSMPSB Tarjeta de alimentación Board switch mode power supply 321,20 3 TPKD2404PFB2-8 Ventilador 40x40 mm 24V DC Fan 40x40mm 24V DC 25,50 4 L240B Cable alimentación 220 V - 3 hilos flexible azul Lead and 3 pin plug 220 V - 3 core flex blue 10,20 5 TPSMCB Tarjeta de control SMC Board switch mode controller SMC 154,60 6 TCSMCC Cubierta clorador SMC Cover chlorinator SMC 46,70 6 TCSMCCA Cubierta clorador SMC (a partir del 2010) Cover chlorinator SMC (since 2010) 46,70 7 CLSMC Cable célula SMC Cell lead SMC 40,50 7 CLSMCA Cable célula SMC (a partir del 2010) Cell lead SMC (since 2010) 40,50 8 LR Rosca célula Ring locking thread lock cell blue 16,50 8 ROSC Rosca célula SMC Ring locking thread lock cell blue 12,00 9 CELLSMC20 SMALL Célula bipolar modelo SMC20 pequeña Cell SMC20 bi-polar chlorinator small 365,00 9 CELLSMC20 Célula bipolar modelo SMC20 Cell SMC20 bi-polar chlorinator 345,00 9 CELLSMC30 SMALL Célula bipolar modelo SMC30 pequeña Cell SMC30 bi-polar chlorinator small 495,00 9 CELLSMC30 Célula bipolar modelo SMC30 Cell SMC30 bi-polar chlorinator 475,00 10 ORTLC Junta tórica nueva O-ring threadlock housing 5,50 11 CHTSB* Vaso célula pequeña Housing cell small 53,50 11 VAS Vaso célula SMC Housing SMC cell 30,00 12 WIBP4.5MM Bornes SMC (1 unidad) Connectors SMC (1 unit) 4,50 KITPRE Kit preinstalación (carcasa, tapa ciega y rosca) Preinstallation kit (housing, cap and lockring) 61,00 * Consultar el modelo de carcasa dependiendo del tamaño de la célula. * Consult housing model depending cells size. 25 6.3. MODELOS AUTOLIMPIABLES SEMI-INDUSTRIALES CP85/CP125 PLUS SEMI-INDUSTRIAL SELF-CLEANING MODELS CP85/CP85 PLUS 26 PVP € nº Referencia Reference Descripción Description Price € 1 CELLCP85 PLUS Célula CP85 Plus Cell CP85Plus 720,00 1 CELLCP125PLUS Célula CP125 Plus Cell CP125 Plus 1495,00 2 JUNT CP85-125 PLUS Junta Cp85-125 Plus Oring CP85-125 Plus 12,00 3 VAS CP85 PLUS Vaso célula CP85 Cell housing 80,00 3 VAS CP125 PLUS Vaso célula CP125 Cell housing 99,00 4 ROSC CP85/125 Rosca célula Cell ring locking thread lock 35,00 5 CHASIS Chasis CP85/125 Chassis 50,00 6 PANL FRONT Panel frontal Frontal panel 35,00 7 CUB PLUS Cubierta rectificador Lid 50,00 8 JBOX Cubierta terminales J box 25,00 9 TRANS CP85 PLUS Transformador CP85 PLUS Transformer 145,00 9 TRANS CP125 PLUS Transformador CP125 PLUS Transformer 306,00 10 DISP Pantalla Display 175,00 11 HVAC Tarjeta entrada HVAC PCB 65,00 12 PCB PLUS Tarjeta rectificador Rectifier 175,00 27 28 PVP € nº Referencia Reference Descripción Description Price € 1 MBS/MBL Sujección pared modelos P23R hasta P150 de cp23 hasta CP125 Mounting bracket models 15,00 2 STHSP Disipadores Heat sink plate 15,00 3 TX27A/220 Transformador 27 amp Universal transformer 27 amp 145,00 3 TX60A/220 Transformador 60 amp Universal transformer 60 amp 306,00 4 PBS Shunt Porcelain block and shunt 8,50 5 CHNO Chasis cloradores Chassis models 41,00 6 CB3/CB5/CB15 Rearmes 3 / 5/ 15 amp Circuit breaker 3 / 5/ 15 amp 19,00 7 SWR3 Interruptor Switch rocker 3 way 6,50 8 CS Espaciadores todos los modelos Cell spacer clips all models 6,80 9 CHTSB Vaso célula modelos P23R/P23/P30/P40/CP12/CP23/CP30/CP40/CP75(2)/CP12S/ CP23S/CP30S/CP40S Cell housing models 53,50 PVP € nº Referencia Reference Descripción Description Price € 9 CHTL* Vaso célula modelos P53/P75/P150(2)/CP53/CP85/CP125 Cell housing models 97,00 10 ORTLC Junta tórica nueva O ring thread lock housing 5,50 11 CAPTHCA Tapa célula con agujero Cell cap thread lock with holeg 23,80 11 CAPTHSA Tapa célula sin agujero Cell cap thread lock without hole 23,80 12 CHPOM 12 CHPOMHD 13 LR Rosca célula Locking ring 14 ECELDTLPO Célula P23R/P23 Cell 240,00 14 KCELDTLPO Célula P30 Cell 264,00 14 SCELDTLPO Célula P40 Cell 297,00 14 PCELDTLPO Célula P53 Cell 420,00 14 FCELDTLPO Célula P75/P150 (2)* Cell 598,00 14 CELLRP7T Célula CP12 / CP12S Cell 260,00 14 CELLRP15T Célula CP23 / CP23S Cell 320,00 14 CELLRP20T Célula CP30 / CP30S Cell 390,00 14 CELLRP25T Célula CP40/CP75 (2)* CP40S Cell 420,00 14 CELLRP35T Célula CP53 Cell 540,00 14 CELLRP64T Célula CP85 Cell 980,00 14 CELLRP100T Célula CP125 Cell 1.210,00 15 CL25POC Cable célula P23, P30, P40 / CP12, CP23, CP30, CP40 Cell lead 56,00 15 CL50POC Cable célula modelos P53, P75, P150/ CP53, CP85, CP125 Cell lead 95,00 16 FPAC Panel frontal todos los modelos Front panel all models 31,00 17 ACWH Cableado y conector tarjeta todos los modelos PCB Control wiring harness and connector all models 11,00 18 KNOB Botón de producción Pcb control knob 3,40 19 PCB Tarjeta de control modelos no autolimpiables Printed circuit board models domestic non self cleaning 163,00 19 PCBRP Tarjeta de control modelos autolimpiables Printed circuit board models domestic self cleaning 202,00 20 SCR Tiristor modelos no autolimpiables Scr non insulated “W” models domestic non self cleaning 21,20 20 SCR4 Tiristor modelos autolimpiables Scr thompson models domestic self cleaning 38,25 21 FCS Cubierta de plástico todos los modelos Front cover all models 25,00 22 TCSTD Cubierta superior rectificador todos los modelos Top cover standard all models 30,00 22 TC100 Cubierta superior rectificador modelo P150 Top cover standard model 50,95 LEADKIT Cable conexión célula modelos CP12/CP23/CP30/CP40/CP12S/CP23S/CP30S/CP40S Cell lead conversion set push on connectors +/- sensor 16,50 SC Manguito PVC (1 unidad) PVC fitting (1 unit) 5,80 Bornes célula macho modelos P23R/P23/P30/P40/CP12/CP23/CP30/CP40/CP75(2)/ CP12S/CP23S/CP30S/CP40S (2 unidades) Cell hardware male models (2 units) Bornes célula hembra modelos P53/P75/P150/CP53/CP85/CP125 (2 unidades) Cell hardware female models (2 units) 7,80 14,00 16,50 * Precio unitario. *Unitary Price 29 7 RECAMBIOS CLORADORES INDUSTRIALES SPARE PARTS INDUSTRIAL CHLORINATORS 7.1. MODELOS SMCP SMCP MODELS SMCP300 30 SMCP100 PVP € nº Referencia Reference Descripción Description 1 CELLSMCP50 Célula SMCP100 (2)* Cell 1.400,00 1 CELLSMCP100 Célula SMCP100 (1) desde 2011 Cell SMCP100 (1) since 2011 3.388,00 1 CELLSMCP40 Célula SMCP150 (4)* Cell 1.060,00 1 CELLSMCP150 Célula SMCP150 (1) desde 2011Cell SMCP150 (1) since 2011 4.818,00 1 CELLSMC200 Célula SMC200 Cell 4.698,00 1 CELLSMC300 Célula SMC300 Cell 6.268,00 1 CELLSMC400 Célula SMC400/SMC800 (2) Cell 8.314,00 1 CELLSMC500 Célula SMC500/SMC1000 (2)/SMC2000 (4) Cell 9.715,00 1 CELLSMCP200 Célula SMCP200 Cell 6.438,00 1 CELLSMCP300 Célula SMCP300 Cell 9.138,00 1 CELLSMCP400 Célula SMCP400/SMCP800 (2)* Cell Consultar 1 CELLSMCP500 Célula SMCP500/SMCP1000 (2)/SMCP2000 (4)** Cell Consultar 2 SMCCBV5.3 Tarjeta de control ver. 5.3 Control board ver. 5.3 1.625,00 3 SMCSBV2.1 Tarjeta sub para tarjeta de control Sub board for control board Price € 220,30 * Precio unitario. *Unitary price. ** Para células de mayor capacidad, consultar. ** For cells of higher capacity, please consult. 31 32 Descripción Description PVP € nº Referencia Reference 4 SMCFSV3.0S Teclado ver. 3.0S Keypad ver. 3.0S 5 SCP Fuentes de alimentación Switch power supply 6 FAN120BB240V Ventilador Cooling fan 122,00 7 HWFSWQ12 Sensor de flujo Switch flow 133,80 8 CJX2 Contactores Contactors Consultar 9 SHUNT100A100 Shunt Shunt Consultar 10 CHTL Carcasas célula Cell housing Consultar 11 AECH150 Tapas ciegas End caps Consultar 12 CAPTHCA Tapa célula nueva con agujero Cell cap thread lock with hole 13 ACCH150 Tapas célula Cell caps 14 ORTLC Junta tórica tapa SMCP100/SMCP150 Cell cap o-ring 14 CBBS434 Juntas tóricas Cell cap O-ring 15 LR Rosca célula SMCP100/SMCP150 Cell lock ring 16 CLR150 Anilla de cierre de la célula 150 mm. Cell lock ring 150 mm. 61 17 OR5/16 Junta tórica bornes O-ring 7 18 CB5 Rearme 5 amperios SMCP100/SMCP150 Circuit breaker 19 HAGNT Magnetotérmico Circuit breaker Consultar 20 PCLTSMC Depósito de limpieza Acid tank Consultar 21 THE.M.10MMOD Intercambiador de calor de titanio SMCP200/SMCP300 Titanium heat exchange 246,40 22 RADIATOR Radiador SMCP200/SMCP300 Radiator 356,50 23 L801 Bomba de refrigeración SMCP200/SMCP300 Cooling pump 152,80 24 FAN10 Ventilador de refrigeración Cooling fan refrigerator 235,70 25 DUCT.FITTING Accesorio para adaptación de entrada/salida de aire Ducting fitting 116 25 DUCT.FITTING. FAN Accesorio para adaptación de entrada/salida de aire con ventilador Ducting fitting with fan 167 26 MD15RMN Bomba de limpieza MD15 Acid pump 195 26 MD20RN Bomba de limpieza MD20 Acid pump 270 27 SMPS2K4S Tarjeta sub para fuente de alimentación SMPS sub-board 242,80 28 PIC18F458-I/P Chip para equipos comerciales Microchip 56,30 29 THERM.NTC Sensor de temperatura de agua Thermocouplie in brass housing 30 THERM.NTC.10 Sensor de temperatura para la tarjeta de control ver.3 Thermistor R/T, NTC, 10k, 25degc 31 LCD.SG12864A Display LCD para cloradores comerciales LDC Display for commercial chlorinators Price € 313,90 Consultar 23,80 Consultar 5,50 35 16,50 24,40 60 29,20 197 7.2. RECAMBIOS DE CLORADORES INDUSTRIALES: ECOCHLOR SPARE PARTS INDUSTRIAL CHLORINATORS: ECOCHLOR nº 1 Referencia / Reference CELLFSMC50S Descripción / Description Célula ECOCHLOR 50 Cell PVP € Price € 7.490 1 CELLFSMC75S Célula ECOCHLOR 75 Cell 9.990 1 CELLFSMC100S Célula ECOCHLOR 100 Cell 11.990 1 CELLFSMC150S Célula ECOCHLOR 150 Cell 15.990 1 CELLFSMC200S Célula ECOCHLOR 200 Cell 18.990 2 SCP Fuentes de alimentación Switch mode 3 SMCPV5.3 Tarjeta de control versión 5.3 Circuit board 4 SMCFSV3 Teclado versión 3. OS Key pad 5 CJX2 Contactor Contactor Consultar 1.625 313 Consultar * Para células de mayor tamaño, consultar. For cells of major capacity consult us. 33 8 RECAMBIOS REGULADORES DE pH 15 34 8 SPARE PARTS CONTROLLERS nº Referencia Reference Descripción Description 1 10130310101 Motor 20 RPM 220 Basic 20 RPM 220 Basic Motor 46,80 2 / 10 1001010076 Filtro de asp 3/8” 4x6 PVDF Filter asp 3/8 4x6 PVDF 28,00 6 10001010605 Magneto D60 nueva Public New magnet D60 Public 68,25 6 10130310101 Motor 20 RPM 220 Basic 20 RPM 220 Basic Motor 46,80 7/5 10101014522 Circuito digital FPH Peristáltico Digital Peristaltic Circuit FPH 247,00 8 /11 10001010070 Racord inyección 1/2 + 1/4 4x6 PVDF Inyection valve 1/2 + 1/4 4x6 PVDF 34,00 9/8 10336310101 Tubo impulsión PE 4X6 (m) Return tube PE 4X6 (m) 1,00 10 / 4 10001010559 Tapa protectora bomba “F” Protection cap pump “F” 10,25 3+4 5+6+11 10101030131 Cuerpo bomba completo sin motor Motor Housing Pump 40,00 3+4 5+6+1+11 10134174465 Cuerpo bomba completo con motor Complete Motor Housing Pump 87,40 11 10327410603 Cuerpo bomba Housing Pump 14,70 12 / 7 10704110300 Tubo de aspiración 5 x 7 PVC Aspiration tube 5 x 7 PVC 1,00 13 / 9 10301032162 Sonda nivel BNC PVDF + arandela + flotador Level probe + o`ring + float 28,00 10301014811 Portasonda PEA Probe Housing PEA 18,90 10301014906 Sonda de pH 4,5 m ph Basic Electrode 165,00 10301014901 Solución tampón BSA pH 4 Calibration solutions BSA pH 4 6,30 10301014902 Solución tampón BSB pH 7 Calibration solutions BSB pH 7 6,30 Cabezal 8 amp Pump head 43,05 Tubo LT-6105 con conectores roscados LT-6105 Tube with Connectors 9,60 14 15 10134139810 PVP € Price € 35 9 CONDICIONES DE VENTA Estas condiciones se aplicarán a todos los pedidos y ventas de nuestros productos. 1. PEDIDOS Con el fin de evitar errores y para una mejor tramitación, los pedidos deben realizarse por escrito, vía fax (+34 91 633 09 91) o e-mail [email protected] de acuerdo con las referencias y descripciones de la tarifa de precios. Todo pedido se entenderá como compra en firme. 2. PRECIOS Los precios que se indican en la tarifa son los precios de venta al público recomendado (IVA no incluido). Nos reservamos el derecho de modificar nuestra tarifa sin previo aviso. 3. FORMA DE PAGO En cloradores salinos domésticos, reguladores de pH, instrumentos de medición y recambios: Al contado. Letra aceptada y domiciliada o pagaré a 60 días, previo informe bancario (de acuerdo a la ley 15/2010 de 5 de julio por la que se establece medidas de lucha contra la morosidad en las operaciones comerciales). En cloradores salinos industriales: 30% transferencia bancaria en el momento de realización del pedido. 36 Resto a la entrega de la mercancía mediante transferencia, letra aceptada y domiciliada o pagaré a 60 días. Consulte la posibilidad de financiación a 36, 48 ó 60 meses. Los documentos de pago enviados para su aceptación y los pagarés deberán ser devueltos con la aceptación en un plazo de 15 DIAS DE LA FECHA FACTURA. 4. ENTREGA La fecha de entrega confirmada se entiende siempre desde la salida de nuestros almacenes. Los retrasos en la entrega no autorizan al comprador a exigir indemnización o compensación alguna. 5. GARANTÍA Nuestros cloradores tienen garantía de tres años en sustitución de piezas defectuosas y mano de obra en nuestros talleres, excepto SMC10 - SMC20 - SMC30 que tienen cuatro años. Esta garantía se traslada al consumidor final, siempre que remita previamente a NATURALCHLOR la garantía sellada por el instalador con sus datos personales y fecha de compra. En reguladores de pH la garantía es de dos años -excepto en la sonda de pH y en la de redox (consumibles)-. Esta garantía cubre las piezas defectuosas y la mano de obra en nuestros talleres. Los costes asociados a transporte y cargos adicionales de los bienes devueltos a Naturalchlor correrán a cargo del cliente. Naturalchlor cubrirá los costes de los equipos devueltos al cliente (sólo para cloradores de nueva generación SMC y CP PLUS). Las reparaciones de los cloradores tendrán garantía de un año. 6. TRANSPORTE Las mercancías viajarán a portes debidos. El riesgo a partir de la salida de la mercancía de nuestros almacenes corresponde al cliente. No se harán envíos por correo. 7. DEVOLUCIONES No se admitirá ninguna devolución de mercancías que no haya sido previamente autorizada por NATURALCHLOR, debiendo recibirse siempre a portes pagados en nuestro almacén. 8. FUERO Para cualquier discrepancia, el cliente se somete expresamente a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales de Madrid. SALES CONDITIONS These conditions will apply to all orders and sales of our products. 1. ORDERS With the aim of eliminating any errors and to improve processing, orders should be made in writing by fax (+34) 91 633 09 91 or e-mail: [email protected] and will be understood as being firm purchase orders. In accordance with the references and descriptions on the price list. All orders will be understood as firm purchases. Please consult finance possibility in 36, 48 or 60 months.. Payment documents sent for acceptance and promissory notes should be returned with the acceptance within 15 days of the invoice date. 4. DELIVERIES The confirmed delivery date will always be understood as the date the product leaves our warehouses. Delays in the delivery date will not entitle the buyer to demand any kind of indemnity or compensation. 5. WARRANTY The prices shown on the price list are the recommended retail prices (VAT no included). We reserve the right to modify these prices without prior notice. Our chlorinators are covered by a 3-years warranty for replacement of faulty parts and labour in our workshops, except SMC10 - SMC20 - SMC30 that we give four years. This warranty is transferable to the end customer so long as the warranty form stamped by the installer with his personal details and the date of purchase has been sent to NATURALCHLOR. On pH controllers, the warranty is of two years, except in the pH and redox probes (consumables). This warranty covers damage parts and handmade in our warehouse. The costs associated with transportation and other additional charges, for returned goods to Naturalchlor, are paid by the client and Naturalchlor will cover the costs For domestic salt water chlorinator, pH controllers, measuring instruments and spare parts. Bank transfer in favour of Naturalchlor. Direct debit bank draft at 60 days subject to bank approval. For commercial equipment: 30% by bank transfer on placing the order. Remainder on delivery of the goods, by means of bank transfer, direct debit bank draft or promissory note at 60 days. of equipment returned to the client; only chlorinators of the new SMC generation and CP PLUS. The chlorinators repairs will have one year warranty. 6. TRANSPORT 2. PRICES 3. METHOD OF PAYMENT 9 Carriage will be not payable on the transport of merchandise. Once the merchandise has Leith our warehouses, the risk is the responsibility of the client. 7. RETURNS We will not admit any returns of goods with the prior approval of Naturalchlor, goods should be send to us with transport charges includes. 8. JURISDICTION In the event of any dispute, the client expressly submits himself to the jurisdiction of the Courts and Tribunals of Madrid. 37 10 FORMULARIO PARA PRESUPUESTOS DE PISCINAS INDUSTRIALES INDUSTRIAL SWIMMING POOL BUDGET FORM Cliente: Customer Proyecto: Project Dirección: Address Población: City Teléfono: Telephone C.P. Provincia: e-mail: Fax: Datos proyecto: Project data Metros cúbicos de agua: Water volume Horas de funcionamiento depuradora al día: Design filtration system running time per day Indicar si existe algún tipo de: Indicate if exist any slide m3 h Tobogán Slide Cascada Waterfall Fuente Fountain Metros cuadrados de lámina: Square metres volume Horas de recirculación del agua: Water volumen turnover Caudal l/h Waterflow l/h Caudal l/h Waterflow l/h Caudal l/h Waterflow l/h m2 h Longitud Length Caída Fall Ancho Width Número máximo de bañistas o aforo del establecimiento: Bather usage. Maximum number per day Consumo máximo diario de cloro en Kg y tipo del mismo: Maximum consumption and type daily of chlorine on kg Indicar tipo de agua: Type de water De red potable Water De pozo Water well De mar Seawater Indicar tipo de piscina: Outdoor or indoor pool Exterior Outdoor Climatizada Heated Datos instalación: Installation data. Número, tipo de filtros y velocidad: Number, type of filters and speed Número y tipo de bombas: Number and type of pumps Válvula de retorno: Return valve Sección de la tubería: Pipe section mm Distancia entre los módulos célula y rectificador: Distance between cell module and rectifier Dimensiones puerta de entrada sala de máquinas: Dimensions door filtration system room Antigüedad de la instalación y estado de la misma: How old is the installation and condition Modelo adecuado: Suitable model 38 Interior Indoor Climatizada Heated 9 AENOR, Asociación Española de Normalización y Certificación, certifica que la organización NATURAL CHLOR, S.L. dispone de un sistema de gestión de la calidad conforme con la Norma UNE/EN ISO 9001:2000 IQNet and AENOR hereby certify that the organization NATURAL CHLOR, S.L. UR PRADO DEL ESPINO CL LABRADORES, 25 NAVE 4 28660 - BOADILLA DEL MONTE (MADRID) for the following field of activities The commercialization of swimming pool water treatment equipment. para las actividades: La comercialización de equipos para el tratamiento de agua de piscinas. que se realizan en: UR PRADO DEL ESPINO C/ LABRADORES, 25 NAVE 4. 28660 - BOADILLA DEL MONTE (MADRID) has implemented and maintains a Quality Management System wich fulfills the requirements of the followeing standard ISO 9001:2000 Issued on: 2007-09-19 Validity date:2014-09-19 Registration Number: ES-1290/2007 Fecha de emisión: 2007-09-19 Fecha de expiración: 2014-09-19 39 TARIFA GENERAL PRICE LIST C/ Labradores, 25 • Nave 4 Parque Empresarial Prado del Espino Boadilla del Monte 28660 Madrid, España Telf.: +34 916326440 Fax +34 91 633 0991 [email protected] www.naturalchlor.com 2013