Catálogo - Natural Chlor

Transcripción

Catálogo - Natural Chlor
TARIFA GENERAL
PRICE LIST
C/ Labradores, 25 • Nave 4
Parque Empresarial Prado del Espino
Boadilla del Monte
28660 Madrid, España
Telf.: +34 916326440
Fax +34 91 633 0991
[email protected]
www.naturalchlor.com
2013
TARIFA GENERAL
PRICE LIST
2013
INDICE INDEX
1
Presentación
Presentation
4
2
Cloradores salinos domésticos y semi-industriales
Domestic and semi-industrial salt water chlorinators
10
3
Cloradores salinos industriales
Industrial salt water chlorinators
13
4
Reguladores de pH y cloro
pH and chlorine controllers
16
5
Instrumentos de medición
Measuring instruments
21
6
Recambios de cloradores salinos domésticos y semi-industriales
Spare parts domestic and semi-industrial salt water chlorinators
22
7
Recambios de cloradores industriales
Spare parts industrial chlorinators
30
8
Recambios de reguladores de pH
Spare parts pH controllers
34
9
Condiciones de venta
Sales conditions
36
10
Formulario para presupuestos de piscinas industriales
Industrial swimming pool budget form
38
Certificados
Certificates
39
3
1
PRESENTACIÓN
NATURALCHLOR
Naturalchlor fue fundada en abril de 1994
para convertirse en pionera en la cloración
salina en España.
Somos fabricantes de electrocloradores
para piscinas, y nuestra labor ha permitido
la apertura de mercados en distintos países
y en sectores industriales que hasta ese
momento desconocían que sus necesidades
de cloración de agua podrían resolverse
mediante nuestros productos.
Gracias a nuestra capacidad de asesoramiento
e investigación en distintos sectores
industriales hemos encontrado la solución
ideal para sus sistemas de tratamiento
de agua.
Estamos a la vanguardia de esta
tecnología desde hace más de treinta
años y aproximadamente el 97% de todas
las piscinas nuevas están tratadas con
este sistema.
TECNOLOGÍA
La labor de Naturalchlor no se limita
al aspecto puramente comercial, sino
que ofrece asesoramiento sobre las
necesidades reales de cada cliente,
proporciona un valioso servicio postventa,
informa de los movimientos, avances y
tendencias de la competencia, y aporta
una fundamental presencia en Ferias y
Convenciones del sector.
Electrodos
Nuestra experiencia supone una valiosa
cantidad de información orientada a la
investigación y producción de equipos para el
mercado europeo y al mismo tiempo significa
un importante abaratamiento de los costes
de producción.
Los equipos Naturalchlor se distinguen
notablemente en el mercado de la
electrólisis salina debido a la utilización
de técnicas más potentes y evolucionadas.
En particular, la generación de potencia
mediante fuentes Switch Mode y la
utilización de una célula Bipolar. La
aplicación de estas tecnologías es única en
el mercado de los cloradores y ha permitido
Para Naturalchlor el objetivo es convertirnos
en líder mundial en el campo de la
4
electrocloración y por ello invertimos
continuamente en investigación para la
innovación y mejora de nuestros productos.
La tecnología de cloración de agua a través
de la sal es el sistema más económico y sano
para el tratamiento del agua de las piscinas,
y se está conviertiendo rápidamente en el
sistema más aceptado internacionalmente.
Naturalchlor es el único fabricante de
cloradores del mundo que produce
sus propios electrodos. Esta condición
única de especialista en recubrimientos
catalíticos explica la ventaja tecnológica
de Naturalchlor en la industria de la
cloración salina.
la producción de equipos industriales de
gran potencia cuyo diseño sería de otro
modo inviable. Sólo Naturalchlor es capaz
de producir hoy en día máquinas de gran
capacidad de producción para cualquier
tamaño de proyecto. Esta tecnología ha
sido también aplicada a los equipos
domésticos que se han beneficiado de un
rendimiento, fiabilidad y resistencia sin igual
en el mercado.
Fuente de potencia regulada por
conmutación
(Switch Mode)
Una de las características exclusivas de
los equipos Naturalchlor es la utilización
de fuentes de potencia Switch Mode.
El diseño tradicional de un convertidor
lineal AC-DC (rectificador) utiliza como
componente principal un transformador
que funciona a la frecuencia de la red (50
Hz). Ello implica un tamaño grande de este
componente cuyo peso y volumen pueden
ser considerables, especialmente si se utiliza
en aplicaciones de potencia. A la salida del
transformador la señal alterna de bajo
voltaje es filtrada mediante diodos, con sus
inherentes pérdidas por calor, y por último,
filtrada utilizando grandes condensadores
e inductores.
El diseño de una fuente Switch Mode se
basa en una compleja combinación de
componentes analógicos y semiconductores
de potencia gobernados por un
microcontrolador. La rectificación se lleva
PRESENTATION
1
NATURALCHLOR
Naturalchlor was founded in 1994 becoming
the pioneer in salt water chlorination.
Naturalchlor manufactures chlorinators for
the swimming pool and water treatment
industry and have opened new markets
in many countries and for different
applications where people were not aware
that their treatment needs could be solved
by implementing our technology. We
offer consulting in electrolytic solutions
for different applications: industrial, waste
water, swimming pools etc.
Naturalchlor activity goes far beyond
commercial purposes. We offer a high
quality after sales support and we are
present in many specialized forums
and conferences as well as in the most
important exhibitions.
Naturalchlor goal is to become the global
leader in salt chlorination. That’s why we
constantly invest to improve our products
and create new innovative ones.
Salt water chlorination has proved to be the
simplest, healthiest, and most economic
system for water swimming pool treatment
and is being increasingly adopted worldwide.
Naturalchlor has been at the vanguard in
salt chlorination technology for more 30
years and has invested all his knowledge in
the design of the most advanced products at
a limited cost.
TECHNOLOGY
Electrodes
Naturalchlor is the only chlorinator
manufacturer worldwide who produces its
own electrodes. This unique condition, as a
specialist in catalytic coating, explains the
technological advance of Naturalchlor in the
salt water chlorination industry.
Naturalchlor products distinguish by the use
of more advanced and powerful technics,
as Switch Mode power supplies and bipolar cells that have allowed the design of
high output in industrial chlorinators. Only
Naturalchlor is able to provide machines for
any size of project. The same technology
has been applied to the domestic range
which benefit of exceptional performance,
robustness and reliability.
designed for reduced powers. They have had
to be adapted to generation of electrolysis
with the consequent design difficulties
that this involves. Apart from the abovedescribed advantages our chlorinators
benefit from the scarce consumption,
volume and weight of this type of source.
Technology - Switch Mode
power supply
Naturalchlor chlorinators use Switch Mode
power supplies to polarize the electrode.
This allows very precise control over the
electrode’s working point, which notably
minimizes its wear and tear. Control of
chlorine production is not executed by
varying the power, as is the case with
conventional chlorinator, but by interrupting
polarization at a certain frequency. This
has a direct effect over the duration of the
electrodes and electrical consumption. The
origin of Switch Mode feed sources is to be
found in the IT industry, the same originally
5
a cabo, en primer lugar tras lo cual, la señal
se conmuta a una frecuencia superior a la de
entrada utilizando transistores de efecto de
campo (FETs) para minimizar pérdidas. Esta
elevada frecuencia permite la utilización
de transformadores y condensadores muy
pequeños en las etapas subsecuentes y
una consiguiente reducción del peso y del
volumen de la fuente.
los electrodos. Nuestros electrodos trabajan
sólo una fracción del tiempo para producir la
misma cantidad de cloro.
Las fuentes Switch Mode presentan un
coste elevado debido a su complejidad de
diseño y a los componentes utilizados. Ha
sido necesario un esfuerzo considerable ha
por parte de nuestro equipo de desarrollo
para poder adaptar con éxito esta técnica,
desarrollada en un principio para aplicaciones
IT, a la electrolisis de sal. Sin embargo, las
ventajas obtenidas son considerables:
Disipación de calor:
Las fuentes Switch Mode liberan muy poco
calor, lo que puede permitir su instalación en
emplazamientos restringidos
Rendimiento:
Debido a su modo de regulación y a la
ausencia de elementos disipativos, las fuentes
Switch Mode presentan un rendimiento
mucho más elevado que una fuente
lineal, pudiendo superar el 95%. Nuestros
cloradores consumen menos electricidad y
producen más cloro.
Regulación:
Las fuentes Switch Mode permiten un control
de la potencia de salida muy preciso. Nuestros
electrodos trabajan siempre en el punto
óptimo de la curva de potencia. La producción
de cloro se modula interrumpiendo
periódicamente el tiempo de carga. Estas
dos características, imposibles en fuentes
convencionales, tienen como consecuencia
un aumento muy considerable de la vida de
6
Dimensiones:
Nuestros cloradores son considerablemente
más ligeros y pequeños. Esto incide
directamente en el coste de transporte y en
sus posibilidades de instalación
Ausencia de partes móviles:
El control totalmente electrónico de la
potencia permite la ausencia de relés o
interruptores mecánicos expuestos a corrosión.
El diseño de este tipo de célula implica
salvar distintas dificultades de carácter
electroquímico y mecánico. En particular, el
recubrimiento catalítico opone una resistencia
eléctrica muy baja y al mismo tiempo presenta
gran resistencia mecánica y a la corrosión
lo cual no siempre es fácil de conseguir. La
experiencia de Naturalchlor en recubrimientos
catalíticos le ha permitido desarrollar una
célula bipolar e implementarla con éxito en
sus equipos de cloración salina.
En una célula bipolar se obtiene una
distribución de corriente mucho más
eficiente que genera mayor cantidad de
cloro por amperio. Este mayor rendimiento
electrolítico sumado a la mayor eficiencia
de las fuentes de alimentación Switch
Mode dota a los equipos Naturalchlor de un
rendimiento total muy superior al de una
clorador convencional.
Células bipolares
La célula bipolar es una técnica electrolítica
con la que se consigue un rendimiento
superior al de una célula convencional
o monopolar. Este término es a veces
confundido con la inversión de polaridad,
procedimiento usado en la mayoría de los
cloradores para desincrustar los depósitos de
cal sobre los electrodos.
En una célula bipolar un electrodo
emite y absorbe carga del mismo signo
simultáneamente. De esta forma una de las
superficies del electrodo se comporta como
cátodo y la otra como ánodo durante un
mismo ciclo de polaridad.
Por otro lado las células bipolares necesitan
menor volumen y trabajan con menor
intensidad de corriente. Este último factor
determina el diámetro de los cables y
conectores y es fundamental en el diseño
de grandes potencias que hasta hoy sólo
Naturalchlor ha desarrollado con éxito.
Bipolar cells
Our electrolytic cells use a more advanced
feed sources, with this technique notably
All ours models use solid high grade
technique to obtain chlorine, which is
reducing the intensity of the necessary
titanium plate for the cell’s cathode and
denominated bipolar electrolysis. What is
current for production of chlorine, conferring
anode. The anode coating process is strictly
achieved with this technique is that one
extraordinary performance and resistance to
controlled to assure a uniform lining of a few
same electrode will behave like an anode
the system. Naturalchlor produces its own
microns that will guarantee performance of
over one face and like a cathode over the
electrodes by using the latest technology
the cell during many years.
other, this in simultaneous fashion.
in sheathing and the highest quality in the
material for the electrodes. This allows
This produces unique distribution of the
us to assure the longest duration of the
potential inside the electrolytic housing,
market cells.
allowing a reduction of its dimensions. It is
particularly adapted for use as Switch Mode
7
EFICAZ
son capaces de destruir los compuestos
el riesgo de incendio o de explosión. La
El sistema genera cloro puro en forma
cloraminados que no son eliminadas con
atmósfera corrosiva y los malos olores de las
gaseosa (Cl2) cuyo poder desinfectante es muy
la cloración tradicional. Las cloraminas son
salas de depuración de las piscinas también
superior al de los hipocloritos comerciales.
las responsables de la irritación de la piel
se evitan mejorando las condiciones de
Este cloro se disuelve completamente en el
y de los ojos y producen el característico
trabajo y la conservación del equipamiento.
agua a un ritmo preciso sin añadir derivados ni
olor a cloro de las piscinas tratadas con
conservantes. La alta concentración de cloro
cloro comercial.
ECOLÓGICO
existente en la célula destruye contaminantes
La existencia de una pequeña concentración
El cloro es generado mediante un proceso
que no pueden ser eliminados con la adición
de sal en el agua de la piscina constituye
renovable al final del cual vuelve a su
de hipoclorito comercial como las cloraminas
un antiséptico natural que dificulta la
estado inicial en forma de sal. No se añaden
y los residuos orgánicos provenientes de
formación de bacterias y algas actuando
especies químicas externas al agua a tratar
lociones corporales. Un segundo efecto
suavemente sobre la piel del bañista. Esta
ni se utilizan conservantes. La producción
desinfectante es proporcionado por el fuerte
baja concentración de sal, próxima a la de
local de cloro evita las emisiones de CO2
campo eléctrico existente en la célula. El
la lágrima del ojo, no produce ninguna
y el consumo energético generado por
resultado es un doble y más potente proceso
irritación ocular o dermatológica y actúa, al
su transporte. Se evita la acumulación de
de desinfección. Al actuar de forma continua
contrario, como un antiséptico natural sobre
productos químicos concentrados y el riesgo
el sistema proporciona una calidad de agua
la piel de los bañistas.
de contaminación por vertido.
en el vaso inferior al que necesita la cloración
CONFORT
ECONÓMICO
convencional. Esto queda patente en la
La pequeña concentración salina aporta una
El sistema permite un ahorro del 80% en
especial transparencia del agua tratada con
sensación especial de confort al actuar como
mantenimiento y del 100% en la compra de
cloración salina.
una solución isotónica. La piel no se hincha
productos químicos que no son necesarios.
ni se deshidrata, el cabello no se reseca y los
Una vez amortizado el equipo, el coste de
ojos pueden ser abiertos dentro del agua
producción supone solo el 10% del coste
El sistema evita el uso de productos químicos
sin molestias ni irritaciones. La necesidad
de un sistema de cloración convencional. La
y la exposición a conservantes isocianúricos.
de ducharse inmediatamente después del
instalación, incluso en grandes piscinas, es
El cloro se obtiene en forma pura y sin
baño desaparece y no existe olor a cloro en
muy sencilla y no requiere obra civil.
derivados, lo que minimiza la formación
la piel. Además, el contenido en yodo de la
de subproductos. Tras finalizar el proceso
sal acelera el bronceado.
excepcional incluso con un residual de cloro
SALUD
de desinfección y oxidación el cloro vuelve
8
a transformarse en sal en el vaso de la
SEGURO
piscina. Se evita la acumulación residual a lo
El cloro es producido y disuelto en el agua
largo del tiempo de compuestos químicos
de forma automatizada. La manipulación y
asociada a la cloración convencional. Las
el almacenamiento de productos químicos
fuertes condiciones de oxidación de la célula
peligrosos desaparecen eliminando así
EFFECTIVE
responsible of skin and ocular irritation
The system generates pure chlorine gas
and of the characteristic “chlorine odor”
(Cl2) which has a much higher disinfectant
of conventional treated swimming pools,
power than commercial hypochlorite. This
are destroyed in the cell. The small
chlorine is completely dissolved in the
concentration of salt in the water acts as a
water at a precise rate with no addition
natural antiseptic against algae and bacteria
of byproducts or preservatives. The high
and provides.
chlorine concentration existing in the cell is
capable of destroying contaminants, such as
CONFORTABLE
chloramines or remains of body lotions, that
The salt concentration, close to the human
commercial hypochlorite cannot eliminate.
tear salt concentration, provides a very
An additional oxidizing effect is provided by
pleasant isotonic sensation to the skin
the electromagnetic field existing in the cell.
and eyes. The skin no longer swells or
The result is a double and more powerful
dehydrates, the hair does not get dry, and the
sanitizing effect. As the disinfection occurs
eyes can be opened into the water without
continuously in the cell, an exceptional
sting. There is no chlorine odor over the skin
water quality can be obtained even
and no need to take a shower immediately
without any residual chlorine level in the
after the bath. Besides, salt composition
pool. Swimming pools treated with salt
accelerates tanning.
chlorination are known for their astonishing
crystal clear water.
SECURE
Chlorine is produced and immediately
HEALTHY
dissolved in the water automatically. There
The system avoids the use of chemical
is no manipulation or storage of chemical
products and prevents from isocianuric
products and, therefore, no risk of fire
preservatives exposure. Chlorine is obtained
or explosion. The system eliminates the
in a pure chemical form that minimizes
corrosive ambient conditions in the filter
the
rooms, providing better working conditions
formation
of
toxic
by-products.
After completing its disinfection cycle,
ECOLOGICAL
Chlorine is generated without preservatives
from salt in a renewable process and
it becomes salt again at the end of the
disinfection cycle. Water is treated without
adding any external compound to the water.
The local chlorine production avoids CO2
and energy consumption due to transport as
well as accidental toxic dumping.
and longer equipment life span.
chlorine converts back to salt in the pool.
Chemicals storage is no longer needed.
The disinfectant power of the process
is superior to conventional chlorination
due to the strong oxidizing conditions
in the cell. Chloraminated compounds,
9
2
CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS
Y SEMI-INDUSTRIALES
2.1. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC10-SMC20-SMC30
SELF CLEANING MODELS SMC10-SMC20-SMC30
Características técnicas
Conector de la célula mejorado para evitar
la corrosión de los bornes.
Valid for all types of spa and swimming
Nueva célula exclusiva con hidrodinámica
Inclusión de software y electrónica para
pools. Implementation switching power
mejorada y mayor superficie eficaz de elec-
medida y control de pH.
across the range (less weight, less volume,
trodo: menor incrustación de cal.
more features).
Bastidor de electrodos transparente:
New extremely user interface with Backlit
célula 16.000 h. de duración.
Nueva fuente de alimentación de alto
rendimiento y baja disipación de calor
4
años de garantía
years warranty
LCD display.
Function chlorine shock.
Fully Programmable automatic program-
preparada para IP67.
ming reverse polarity of 1 to 12 hours de-
Eliminación de ventiladores y encapsula-
pending on water hardness, cover function,
do IP65: mayor duración de la electrónica
the possibility of remote, possibility of
y disminución notable de averías.
dosage depending on the water tempera-
Válido para todo tipo de spas y piscinas.
ture, etc.
Implementación de fuentes conmutadas
Measuring the concentration of salt.
en toda la gama (menor peso, menor
Best wall mounting.
volumen, más funciones).
Detachable power cord: simplifies and
Nueva interfaz de manejo muy sencillo
makes cheaper technical services. Allows
con pantalla LCD retroiluminada.
the user to send and receive the device
Funcion shock de cloro.
without a dual professional intervention.
Totalmente programable: programación
automática del cambio de polaridad de 1
Technical features
a 12 horas según dureza del agua, función
cobertor, posibilidad de control remoto,
New exclusive cell with improved hydro-
posibilidad de dosificación en función de la
dynamics and greater effective electrode
temperatura del agua, etc.
surface.
Contador de horas de funcionamiento.
Transparent electrode frame for better
Medida de la concentración de sal.
Mejor fijación mural.
Cable de alimentación desconectable: simplifica y abarata el servicio técnico, permite al
usuario enviar y recibir el aparato sin necesidad de una doble intervención profesional.
10
decrease faults.
visual inspection of the cell: duration
16.000h.
New power supply of high performance,
low heat dissipation prepared for IP67.
Elimination of fans and encapsulated IP65:
electronics longer life and noticeable
Connector improved to prevent corrosion
cell terminals.
Including software and electronics for ph
measurement and control.
2
DOMESTIC AND SEMI-INDUSTRIAL
SALT WATER CHLORINATORS
Cuadro mandos
Célula
Electrolyc cell Control panel
Skimmer
Skimmer
Válvulas by-pass
Outlet valve
Cuadro de maniobra con reloj
Automatic timer
Aspiración
Suction
Filtro
Filter
Bomba
Pump
Retorno a la piscinaReturn to the pool
MODELO
MODEL
** Ver instalación de pH en la página 20.
** See installation pH controller on page 20.
SMC10
SMC20
SMC30
IP65
IP65
IP65
Encapsulado
Encapsulated
Producción de cloro
Chlorine production per hour
10 gr/h
20 gr/h
30 gr/h
Volumen máximo piscina
Maximun pool size
0-40 m3
40-100 m3
100-150 m3
Concentración de sal
Recommended salt level
4 gr/l - agua de mar
sea water
4 gr/l - agua de mar
sea water
4 gr/l - agua de mar
sea water
Duración célula
Cell expected life span
16.000 h
16.000 h
16.000 h
Caudal máximo de agua
Maximum flow rate
450 l/min
450 l/min
450 l/min
Presión máxima
Maximum operating pressure
480 kpa
480 kpa
480 kpa
Caída de presión
Cell housing pressure drop
2,5 kpa
5 kpa
5 kpa
Voltaje de salida
Voltage output
24 VDC
24 VDC
24 VDC
Corriente de salida
Current Output
1,5 amp
3,5 amp
5 amp
Alimentación
Power requirements
220 VAC
220 VAC
220 VAC
Consumo eléctrico
Watt
125 Watt
150 Watt
200 Watt
Dimensiones vaso
Dimensions cell housing
240 x 104 mm
240 x 104 mm
240 x 104 mm
Material bastidor célula
Cell cassette material
Policarbonato
Polycarbonate
Policarbonato
Polycarbonate
Policarbonato
Polycarbonate
Material electrodo
Cell material
Titanium grade 1
Titanium grade 1
Titanium grade 1
Ciclo de polaridad
Reversal time
Programable 1 a 12 h
Programable 1 a 12 h
Programable 1 a 12 h
Tubería
Plumbing
50 mm
50 mm
50 mm
Peso
Weight
4 kg
4,5 kg
5 kg
Dimensiones embalaje
Dimensions packed
468 x 320 x 160 mm
468 x 320 x 160 mm
468 x 320 x 160 mm
** Regulación de pH independiente, referirse al pH standard en la página 16. ** pH controller independant, refer pH standard on page 16.
11
2.2. MODELOS AUTOLIMPIABLES SEMI-INDUSTRIALES CP85 PLUS - CP125 PLUS
SELF CLEANING SEMI-INDUSTRIAL MODELS CP85 PLUS - CP125 PLUS
Características técnicas
Technical features
Sistema de menú de navegación fácil.
Easy to use menu driven
Pantalla LCD retroiluminada.
navigation system.
Función shock de cloro.
Backlit digital LCD display.
Indicadores de nivel de sal baja y alta.
Function chlorine shock.
Duración célula: 25.000 h.
Low and high salt indicators.
Control electrónico.
25,000 hours of cell duration.
Clorador idóneo para piscinas comunitarias.
Computerised automatic control
and display.
Suitable for semi commercial pools.
3
Modelo
Model
12
años de garantía
years warranty
Volumen piscina Producción de cloro Entrada Voltaje salida
Pool volume
Chlorine production
VAC
VDC
(m3)
(g/h)
Input VAC
Voltage
output VDC
Salida
corriente ADC
Output
Current ADC
Consumo eléctrico
Electrical
Consumption
(W)
Peso
Weight
(kg)
Dimensión embalaje P.V.P Price
Dimensions packed
(€)
(mm)
CP85 PLUS
150 - 200
60
220
8
26,6
250
12
400 x 400 x 220
3.025
CP125 PLUS
200 - 250
100
220
10,5
26,6
430
14
400 x 400 x 220
3.925
CLORADORES INDUSTRIALES
INDUSTRIAL CLORINATORS
Naturalchlor produce una amplia gama de
cloradores de gran capacidad que se ajustan
a cualquier tipo de instalación.
Ecochlor es un sistema de electrocloración
en línea de alto rendimiento desarrollado
para producir cloro en agua dulce. El sistema
Ecochlor utiliza la tecnología más sofisticada
de electrólisis y supone un avance sin
Proceso totalmente automatizado.
Adaptación simple en cualquier
instalación existente.
Ecológico: permite una producción
local, sin conservantes isocianúricos,
alto rendimiento de cloro por kWh, evita
emisiones de CO2 debidas a su trasnporte y
el riesgo de vertidos contaminantes.
precedentes en electro-cloración. Su célula
3
and it has been designed for utilising this
small amount of chlorides already in the
water. Provided with an extremely selective
catalysis, Ecochlor is able to sterilise
the water and keep a residual chlorine
concentration exclusively from its natural
salt composition.
Advantages
incorpora un catalizador que aumenta en
varios órdenes de magnitud el rendimiento
Naturalchlor have developed a wide range
químico del proceso electrolítico y consigue
of commercial chlorinators wich meet the
generar residuales de cloro en aguas con
requirements of all kind of facilities.
concentraciones salinas muy bajas. Esta
Ecochlor is a high efficiency, in-line chlorinator
única capacidad de Ecochlor posibilita por
capable of generating chlorine from fresh
primera vez el tratamiento por electro-
water without the need of adding salt to the
cloración en distintas aplicaciones de agua
system. This unique feature means a complete
dulce: piscinas reglamentarias, tratamiento
revolution in electrochlorination which can
de aguas residuales, agua potable, circuitos
now be used in fresh water systems. Fresh
de refrigeración etc.
water enters the cell and leaves sterilised
La gama Ecochlor ha sido prevista para
and with the required chlorine concentration.
cualquier aplicación y puede dimensionarse
All Ecochlor needs is water and electricity. In
en función de la composición del agua para
addition, the system has a higher sanitization
producir desde 50 hasta 3.000 g de cloro
effect than commercial chlorine. The fast
por hora y por módulo.
oxidizing processes which take place in the cell
Eliminates chlorine cost and dependence
on chlorine supply.
Higher sterilizing power than commercial
chorine due to extreme oxidizing conditions
in the cell.
Eliminates the risk of transport and
handling of dangerous chlorine products.
Completely automatic process with
minimal operator attendance.
Easy to install on any existing system.
Ecological: allows for local chlorine
production, avoids isocyanuric preservatives
use, high kWh/gr chlorine rate, reduces CO2
transport emissions, eliminates the risk of
toxic dumping.
are capable of destroying the chloramines and
Ventajas
Elimina el coste del cloro y la dependencia
de su suministro.
Efecto desinfectante superior al cloro
comercial debido a la generación de
derivados de mayor poder oxidante.
Eliminación de cloraminas.
Evita el transporte y la manipulación del
cloro altamente peligroso.
other contaminants.
Natural fresh water always contains a
certain amount of dissolved solids, among
them some mineral salts and chlorides.
These chlorides exist, however, in a much
smaller concentration than the required by
a conventional electrochlorinator. Ecochlor
has a chemical efficiency several times
higher than a conventional chlorinator
13
Caracteristicas técnicas:
Serie Compacta Ecochlor
Producción en línea.
Fuente de alimentación Switch Mode.
Duración del electrodo: 75.000 horas.
Módulo estanco refrigerado por
circuito hidráulico.
Sistema compacto: célula, alimentación y
control en un mismo módulo.
Célula autolimpiable fácilmente accesible.
Monitorización y control electrónico
de la producción.
Concentración mínima de cloruros
50 mg/l.
Distintos sistemas de protección:
temperatura, agua, sobrecarga, etc.
Technical features:
Ecochlor Compact Series
Online production.
Reverse polarity electrode cleaning.
Powered by Switch Mode power supply
(SMPS).
Expected electrode life – 75.000 h.
Build-in acid wash system.
Sealed, internally cooled power supply.
Skid mounted design (IP66).
TDS range: 500 – 2.000 mg/l.
Different protection systems: temperature,
water, overload, etc.
14
3
años de garantía
years warranty
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
INSTALLATION DIAGRAM
Controlador de cloro libre
Free chlorine controller
Flujo primario
Main water flow
Agua esterilizada
Sterilized water
Cable de señal para control
de salida de cloro
Chlorine control signal cable
Filtro opcional
Optional filter
Bomba
Water pump
Distintas reacciones químicas convierten una pequeña cantidad de sales y
minerales existentes en el agua natural en hipoclorito
Chemical reactions turn a small quantity of natural salts and minerals that
occur in the fresh water into hypochlorite
MODELO
MODEL
Producción cloro g/h
Chlorine gas g/h
5 g/l sal
5 g/l salt
Consumo eléctrico kW
Power consumption kW
0,5 g/l sal 5 g/l sal 0,5 g/l sal
0,5 g/l salt 5 g/l salt 0,5 g/l salt
Mínimo caudal
Minimum water flow
Dimensiones
(embalado)
Dimensions
(packaged)
l/s
Peso
Weight
P.V.P
Price
F x A x H (mm)
L x W x H (mm)
Kg
(€)
ECOCHLOR 150
150
50
0,63
0,90
1,3
980x430x930
90
13.900
ECOCHLOR 200
225
75
0,95
1,35
1,9
980x430x930
120
20.705
ECOCHLOR 300
300
100
1,26
1,80
2,5
1120x470x1590
150
26.725
ECOCHLOR 400
450
150
1,89
2,70
3,8
1120x470x1590
170
39.695
ECOCHLOR 500
600
200
2,52
3,60
5,0
1220x520x1590
190
48.450
Para generadores de mayor capacidad, consúltenos.
For generators of higher capacity consult us.
15
4
REGULADORES pH Y CLORO
4.1. NATURAL pH BASIC
STANDARD pH BASIC
Bomba dosificadora peristáltica
Portasondas en línea – modelo PEA.
Modelo: Natural pH BASIC
Soluciones de calibración pH4 (BSA) y pH7
(BSB) .
Instrumento para medición y dosificación
de pH.
Display retroiluminado digital.
Peristaltic metering pump
Escala de medida de 0-14 pH.
Modelo: Natural pH BASIC
Compuesto de bomba dosificadora peristál-
Metering and dosing pH instrument.
tica 1,5 l/h – 1 bar.
LCD digital display.
Dosificación proporcional en velocidad.
Range: 0-14pH.
Caja polipropileno. Protección IP 65.
Includes peristaltic dosing pump (1,5l/h at
Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.
1bar).
Proportional speed autoadjusting.
Injection fitting with double ball check valve.
Kit de accesorios incluidos en
Polypropilene case. IP65.
pH combined electrode – EPHM.
el suministro:
Dimensions: 92 x 180 x 160 mm
In-line probe holder – PEA.
Sonda de nivel para detección de falta de
Buffer solution for pH 4 (BSA) and pH 7
producto químico.
Accessories kit (included in the
Filtro con válvula de retención de doble bola.
standard set):
Racor de inyección con válvula antirretorno
Level probe to detect the lack of chemical
de bola.
in the tank.
Electrodo combinado de pH–modelo EPHM.
Suction filter with double ball check valve.
Modelo: Natural pH standard
Modelo: Natural pH standard
(BSB).
P.V.P. / PRICE €
515
Referencia / Reference
FMS PH PER 1 - 1,5
P.V.P. / PRICE €
145
Referencia / Reference
C1 R P 1 - 3 l/h
16
Caudal regulable para dosificación de ácido
Metering pump with flow regulation, for
o cloro.
acid and chlorine metering.
Regulación manual del caudal.
Manual flow regulation.
Contrapresión máxima: 1,5 bar.
Maximum pressure: 1,5 bar.
Caudal: 1 - 3 l/h.
Flow rate: 1 – 3 l/h.
Alimentación: 220 Vca. ± 10%.
Power supply: 220 Vca ±10%.
Autocebante.
Self-priming.
Funcionamiento silencioso.
Low noise.
Accesorios incluidos en el suministro:
Accesories Included in Supply:
Válvula de inyección.
Injection valve.
Filtro de pie.
Aspiration filter.
Soporte de fijación a pared.
Wall fixing support.
Tubo peristáltico extra.
Extra peristaltic tube.
4
pH AND CHLORINE CONTROLLERS
4.2. NATURAL pH PUBLIC
Modelo pH public
Modelo pH public
Instrumento para medición y dosificación
Metering and dosing pH instrument.
de pH.
LCD digital display.
Display retroiluminado digital.
Range: 0-14 pH.
Escala de medida de 0-14 pH.
Includes electromagnetic membrane pump
Compuesto de bomba dosificadora electro-
(5 l/h at 5 bar).
magnética 5 l/h – 5 bar.
Proportional speed autoadjusting.
Cuerpo de bomba en PVDF.
Polypropilene case. IP65.
Dosificación proporcional a la consigna.
Dimensions: 92 x 180 x 160 mm.
Caja polipropileno. Protección IP 65
Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.
Accessories kit (included in the
standard set):
Kit de accesorios incluidos en
el suministro:
Level probe to detect the lack of chemical
in the tank.
Sonda de nivel para detección de falta de
Suction filter with double ball check valve.
producto químico.
Injection fitting with double ball
Filtro con válvula de retención de
check valve.
doble bola.
pH combined electrode – EPHM.
Racor de inyección con válvula antirretorno
In-line probe holder – PEA.
de bola.
Buffer solution for pH 4 (BSA) and pH 7
Electrodo combinado de pH – modelo
(BSB).
P.V.P. / PRICE €
695
Referencia / Reference
FMS PH 05 05
EPHM.
Portasondas en línea – modelo PEA.
Soluciones de calibración pH4 (BSA) y pH7
(BSB).
17
4.3. NATURAL REDOX
Modelo: Natural Redox
Modelo: Natural Redox
SISTEMA REGULADOR DE REDOX DIGITAL
PROPORTIONAL PUMP (REDOX) WITH SALT
CON SALIDA A CLORADOR SALINO
WATER CHLORITOR OUT PUT
Funciones:
Functions:
Por teclado se prefijan dos valores (mínimo
Encoder controlling and adjusting key.
y máximo) para regulación del parámetro
ON/OFF output for saline chlorinator with
ORP de manera proporcional al
direct connection. Stand-by and alarm if
clorador salino.
there is lack of water flow.
Con salida a clorador salino.
Protection filter for pH and chlorine probes.
Detector de flujo.
Amperometric probe: direct measuring
Filtro de mallas para protección del electro-
of chlorine ppm (mg/l) (organic
do de RH.
and inorganic).
Toma de tierra para eliminación de corrien-
Dosing pump (6l/h at 7 bar) for pH controlling.
tes parásitas.
Components:
Componentes:
Noryl instrument case.
Regulador en caja polipropileno.
Probes holder (PEF1).
Portasondas en derivación – modelo
Filters holder (NFIL).
NPED4.
pH combined electrode (EPHS).
Vaso portafiltros – modelo NFIL.
Cooper-platinum electrode (free chlorine
Electrodo combinado de RH – modelo
organic-inorganic).
ERHS.
Flow sensor (SEPR).
Solución de calibración 650 mV (BSD).
Panel montage.
Panel montaje.
Features:
Características:
LCD digital display.
Display retroiluminado digital.
Measurement range: 0-14 (pH) and 0-10
Rango de medición: 0 a 999 mV.
mg/l (Chlorine).
Caja polipropileno. Protección IP 65.
Polypropilene case. IP65.
Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.
Dimensions: 92 x 180 x 160 mm.
Alimentación: 230 Vca ±10%.
Power supply: 230 Vca ± 10%.
Consumo: 12 W.
Cosumption: 12 W.
Calibración: manual.
Calibration: manual.
Temperature range: 5 to 60ºC.
Pressure: 1 bar.
18
P.V.P. / PRICE €
1.365
Referencia / Reference
FRH
4.4. SISTEMA DE CONTROL DE pH Y CLORO COMPACT
pH AND FREE CHLORINE CONTROLLER COMPACT
Modelo: pH cloro compact
Model: pH and chlorine compact
Funciones:
Functions:
Control regulador mediante sistema
Proportional set of ORP working values of
Encoder.
the saline chlorinator.
Salida control ON/OFF para actuar sobre
Output to command the salt water
clorador salino.
chlorinator.
Conector directo a la alimentación del
Flow detector.
clorador salino.
Protection filter for ORP probe.
Stand by: visualización de alarmas por falta
Ground connection to avoid electrical
de circulación de agua en las sondas.
parasites.
Filtro de mallas para protección de las
sondas de pH y cloro.
Components:
Con sonda amperométrica para medida
Polypropilene case.
directa de mg/l (PPM) de cloro.
By-pass probe holder – NPED4.
Sonda amperométrica para medición de
Filter – NFIL.
cloro libre orgánico e inorgánico.
ORP combined electrode – ERHS.
Con bomba dosificadora 7 bar 6 l/h para
Buffer solution – 650mV – BSD.
dosificación y control del PH.
Panel montage.
Componentes:
Features:
Regulador en caja noryl.
LCD digital display.
Portasondas – modelo PEF1.
Metering range: 0 to 999 mV.
Vaso portafiltros – modelo NFIL.
Polypropilene case. IP65.
Electrodo combinado de PH–modelo EPHS.
Dimensions: 92 x 180 x 160 cm.
Electrodo cobre-platino (cloro libre
Power supply: 230Vac±10%.
orgánico-inorgánico).
Consumption: 12 W.
Sensor de caudal – modelo SEPR.
Manual calibration.
P.V.P. / PRICE €
3.150
Referencia / Reference
WDPHCL
Montaje en panel.
Características:
Display LCD digital.
Rango de medición: de 0 a 14 (PH) y de 0 a
10 mg/l (PPM).
Caja polipropileno. Protección IP 65.
Dimensiones: 92 x 180 x 160 mm.
Alimentación: 230 Vca ±10%.
Consumo: 12 W.
Calibración: manual.
Temperatura: 5 a 60ºC.
Presión: 1 bar.
19
DIAGRAMA DE INSTALACIÓN REGULADORES DE pH
pH CONTROLLERS INSTALLATION DIAGRAM
1 Válvula de inyección
2 Sonda pH/Rh
pH/Rh probe
3 Bomba dosificadora
20
Injection value
Dosing pump
4 Sonda de nivel
Level probe
5 Filtro de fondo
Filter
6 Cable de alimentación
Current cable
7 Interruptor de seguridad
Security switch
8 Tubo de impulsión
Return tube
9 Tubo de aspiración
Aspiration tube
10 Purga de aire
Air purge tube
INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN
MEASURING INSTRUMENTS
5.1. MEDIDOR DE SAL DIST 2
SALT METER DIST 2
El tester Dist® 2 es un instrumento de
bolsillo fiable que le facilitará lecturas
rápidas y precisas de TDS.
La carcasa del tester Dist® 2 ha sido
rediseñada para aumentar su solidez y para
que se adapte mejor a su mano, dispone de
una pantalla VCL mucho mayor para facilitar
las lecturas. Tiene otras muchas mejoras
adicionales, los sensores de grafito permiten
una mejor repetibilidad ya que no se oxidan.
Si necesita calibración simplemente
sumerja la punta de la sonda en Solución de
Calibración, y ajuste el potenciómetro que
está a un lado del tester.
The Dist® 2 tester is a reliable, pocket-sized
instrument that makes it easy for you to
make quick, accurate TDS readings.
The casing of Dist® 2 tester has been
redesigned to increase its solidity and better
adapt to your hand, and has a much larger
LCD for easy reading. It also offers other
much enhanced features: the graphite
sensors allow better repeatability as they do
not oxidise.
If calibration is necessary, simply submerge
the point of the probe in the Calibration
Solution and set the potentiometer at the
side of the tester.
5.2. MEDIDOR DE pH
pH METER
El tester pHep+® es un instrumento de
The pH tester pHep+® is a pocket instru-
bolsillo simple y económico.
ment economical and simple.
Está integrado en una carcasa robusta y su
It is integrated in a strong housing and has
diseño es ergonómico para que se adapte
a ergonomic design to adapt better to your
mejor a su mano. El diseño presenta
hand. The design presents a VCL display so
un amplia pantalla VCL por lo que las
you can read the measurements easily.
5
mediciones pueden leerse fácilmente desde
cualquier ángulo. El electrodo puede ser
reemplazado por el operario.
ESPECIFICACIONES / SPECIFICATIONS
Dist® 2
pHep+®
Referencia Reference
HI98302
HI98108
Rango Range
0.00-10.00 ppt (g/L)
0.0 - 14.0 pH
Resolución Resolution
0.01 ppt (g/l)
0.1 pH
Precisión (@20ºC/68ºF) Accuracy (@20ºC/68ºF)
±2% escala total full scale
±0.1 pH
Desviación EMC típica Typical EMC deviation
±1% escala total full scale
±0.1 pH
Solución de calibración Calibration solution
HI70038P
Calibración Calibration
Manual 1 punto mediante potenciómetro
Manual, 1 point by potentiometer
Manual 2 puntos
Manual 2 points
Compensación temperatura
Temperature compensation
Automática de 0-50ºC (32-122ºF)
Automatic, 0 - 50oC (32 - 122ºF)
Automática de 0 - 50ºC (32 - 122ºF)
Automatic, 0 - 50oC (32 - 122ºF)
Duración y tipo de pilas
Battery type/duration
150 h. de uso continuo 4x1,5V/aprox.
150 h of continuous use 4x1,5V/approx.
200 h. de uso continuo 4x1,5V/aprox.
200 h of continuous use 4x1,5V/approx.
Condiciones de trabajo
Environment
0-50ºC (32-122ºF);HR 95% sin condensación
0-50ºC (32-122ºF);HR 95% without condensation
0 - 50ºC (32 - 122ºF); HR 95%
0 - 50ºC (32 - 122ºF); HR 95%
Dimensiones Dimensions
175 x 41 x 23 mm
175 x 41 x 23 mm
Peso Weight
78 g.
78 g.
21
6
RECAMBIOS CLORADORES SALINOS DOMÉSTICOS
Y SEMI-INDUSTRIALES
6.1. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC10-SMC20-SMC30
SELF-CLEANING MODELS SMC10-SMC20-SMC30
22
6
SPARE PARTS DOMESTIC AND SEMI-INDUSTRIAL
SALT WATER CHLORINATORS
Descripción
Description
PVP €
nº
Referencia
Reference
1
CELLSMC10
1
CELLSMC20
Célula bipolar SMC 20 Bipolar cell
345,00
1
CELLSMC30
Célula bipolar SMC 30 Bipolar cell
475,00
2
FTALIM
Fuente de alimentación SMC Switch mode power supply
196,00
3
TJCONT
Tarjeta de control SMC Control board
150,00
4
LCD
Pantalla LCD SMC LCD Screen
20,00
5
TECLD
Teclado SMC Keypad
29,00
6
RAD
Radiador SMC Radiator
39,00
7
VAS
Vaso célula SMC Cell housing
30,00
8
ROSC
Rosca célula SMC Cell ring locking thread lock
12,00
9
CAB
Cable célula SMC Cell lead
23,00
10
JUNT
Junta vaso O´Ring cell housing
3,00
11
BOR
Bornes célula 2 unid+junta Cell connectors 2 pieces+o´ring
7,50
12
CUB
Cubierta y base caja Cover & base box
40,00
13
CAB ALIM
Cable de alimentacion Lead plug
14,00
Célula bipolar SMC 10 Bipolar cell
Price €
188,00
23
6.2. MODELOS AUTOLIMPIABLES SMC20-SMC30
SELF-CLEANING MODELS SMC20-SMC30
24
PVP €
nº
Referencia
Reference
Descripción
Description
Price €
1
TPBPSMC20/30
Chasis clorador SMC20/SMC30 Base plate SMC20-SMC30 chlorinator
9,35
2
TPSMPSB
Tarjeta de alimentación Board switch mode power supply
321,20
3
TPKD2404PFB2-8
Ventilador 40x40 mm 24V DC Fan 40x40mm 24V DC
25,50
4
L240B
Cable alimentación 220 V - 3 hilos flexible azul Lead and 3 pin plug 220 V - 3 core flex blue
10,20
5
TPSMCB
Tarjeta de control SMC Board switch mode controller SMC
154,60
6
TCSMCC
Cubierta clorador SMC Cover chlorinator SMC
46,70
6
TCSMCCA
Cubierta clorador SMC (a partir del 2010) Cover chlorinator SMC (since 2010)
46,70
7
CLSMC
Cable célula SMC Cell lead SMC
40,50
7
CLSMCA
Cable célula SMC (a partir del 2010) Cell lead SMC (since 2010)
40,50
8
LR
Rosca célula Ring locking thread lock cell blue
16,50
8
ROSC
Rosca célula SMC Ring locking thread lock cell blue
12,00
9
CELLSMC20 SMALL
Célula bipolar modelo SMC20 pequeña Cell SMC20 bi-polar chlorinator small
365,00
9
CELLSMC20
Célula bipolar modelo SMC20 Cell SMC20 bi-polar chlorinator
345,00
9
CELLSMC30 SMALL
Célula bipolar modelo SMC30 pequeña Cell SMC30 bi-polar chlorinator small
495,00
9
CELLSMC30
Célula bipolar modelo SMC30 Cell SMC30 bi-polar chlorinator
475,00
10
ORTLC
Junta tórica nueva O-ring threadlock housing
5,50
11
CHTSB*
Vaso célula pequeña Housing cell small
53,50
11
VAS
Vaso célula SMC Housing SMC cell
30,00
12
WIBP4.5MM
Bornes SMC (1 unidad) Connectors SMC (1 unit)
4,50
KITPRE
Kit preinstalación (carcasa, tapa ciega y rosca) Preinstallation kit (housing, cap and lockring)
61,00
* Consultar el modelo de carcasa dependiendo del tamaño de la célula. * Consult housing model depending cells size.
25
6.3. MODELOS AUTOLIMPIABLES SEMI-INDUSTRIALES CP85/CP125 PLUS
SEMI-INDUSTRIAL SELF-CLEANING MODELS CP85/CP85 PLUS
26
PVP €
nº
Referencia
Reference
Descripción
Description
Price €
1
CELLCP85 PLUS
Célula CP85 Plus Cell CP85Plus
720,00
1
CELLCP125PLUS
Célula CP125 Plus Cell CP125 Plus
1495,00
2
JUNT CP85-125 PLUS
Junta Cp85-125 Plus Oring CP85-125 Plus
12,00
3
VAS CP85 PLUS
Vaso célula CP85 Cell housing
80,00
3
VAS CP125 PLUS
Vaso célula CP125 Cell housing
99,00
4
ROSC CP85/125
Rosca célula Cell ring locking thread lock
35,00
5
CHASIS
Chasis CP85/125 Chassis
50,00
6
PANL FRONT
Panel frontal Frontal panel
35,00
7
CUB PLUS
Cubierta rectificador Lid
50,00
8
JBOX
Cubierta terminales J box
25,00
9
TRANS CP85 PLUS
Transformador CP85 PLUS Transformer
145,00
9
TRANS CP125 PLUS
Transformador CP125 PLUS Transformer
306,00
10
DISP
Pantalla Display
175,00
11
HVAC
Tarjeta entrada HVAC PCB
65,00
12
PCB PLUS
Tarjeta rectificador Rectifier
175,00
27
28
PVP €
nº
Referencia
Reference
Descripción
Description
Price €
1
MBS/MBL
Sujección pared modelos P23R hasta P150 de cp23 hasta CP125 Mounting bracket models
15,00
2
STHSP
Disipadores Heat sink plate
15,00
3
TX27A/220
Transformador 27 amp Universal transformer 27 amp
145,00
3
TX60A/220
Transformador 60 amp Universal transformer 60 amp
306,00
4
PBS
Shunt Porcelain block and shunt
8,50
5
CHNO
Chasis cloradores Chassis models
41,00
6
CB3/CB5/CB15
Rearmes 3 / 5/ 15 amp Circuit breaker 3 / 5/ 15 amp
19,00
7
SWR3
Interruptor Switch rocker 3 way
6,50
8
CS
Espaciadores todos los modelos Cell spacer clips all models
6,80
9
CHTSB
Vaso célula modelos P23R/P23/P30/P40/CP12/CP23/CP30/CP40/CP75(2)/CP12S/
CP23S/CP30S/CP40S Cell housing models
53,50
PVP €
nº
Referencia
Reference
Descripción
Description
Price €
9
CHTL*
Vaso célula modelos P53/P75/P150(2)/CP53/CP85/CP125 Cell housing models
97,00
10
ORTLC
Junta tórica nueva O ring thread lock housing
5,50
11
CAPTHCA
Tapa célula con agujero Cell cap thread lock with holeg
23,80
11
CAPTHSA
Tapa célula sin agujero Cell cap thread lock without hole
23,80
12
CHPOM
12
CHPOMHD
13
LR
Rosca célula Locking ring
14
ECELDTLPO
Célula P23R/P23 Cell
240,00
14
KCELDTLPO
Célula P30 Cell
264,00
14
SCELDTLPO
Célula P40 Cell
297,00
14
PCELDTLPO
Célula P53 Cell
420,00
14
FCELDTLPO
Célula P75/P150 (2)* Cell
598,00
14
CELLRP7T
Célula CP12 / CP12S Cell
260,00
14
CELLRP15T
Célula CP23 / CP23S Cell
320,00
14
CELLRP20T
Célula CP30 / CP30S Cell
390,00
14
CELLRP25T
Célula CP40/CP75 (2)* CP40S Cell
420,00
14
CELLRP35T
Célula CP53 Cell
540,00
14
CELLRP64T
Célula CP85 Cell
980,00
14
CELLRP100T
Célula CP125 Cell
1.210,00
15
CL25POC
Cable célula P23, P30, P40 / CP12, CP23, CP30, CP40 Cell lead
56,00
15
CL50POC
Cable célula modelos P53, P75, P150/ CP53, CP85, CP125 Cell lead
95,00
16
FPAC
Panel frontal todos los modelos Front panel all models
31,00
17
ACWH
Cableado y conector tarjeta todos los modelos PCB Control wiring harness and connector all models
11,00
18
KNOB
Botón de producción Pcb control knob
3,40
19
PCB
Tarjeta de control modelos no autolimpiables Printed circuit board models domestic non self cleaning
163,00
19
PCBRP
Tarjeta de control modelos autolimpiables Printed circuit board models domestic self cleaning
202,00
20
SCR
Tiristor modelos no autolimpiables Scr non insulated “W” models domestic non self cleaning
21,20
20
SCR4
Tiristor modelos autolimpiables Scr thompson models domestic self cleaning
38,25
21
FCS
Cubierta de plástico todos los modelos Front cover all models
25,00
22
TCSTD
Cubierta superior rectificador todos los modelos Top cover standard all models
30,00
22
TC100
Cubierta superior rectificador modelo P150 Top cover standard model
50,95
LEADKIT
Cable conexión célula modelos CP12/CP23/CP30/CP40/CP12S/CP23S/CP30S/CP40S
Cell lead conversion set push on connectors +/- sensor
16,50
SC
Manguito PVC (1 unidad) PVC fitting (1 unit)
5,80
Bornes célula macho modelos P23R/P23/P30/P40/CP12/CP23/CP30/CP40/CP75(2)/
CP12S/CP23S/CP30S/CP40S (2 unidades) Cell hardware male models (2 units)
Bornes célula hembra modelos P53/P75/P150/CP53/CP85/CP125 (2 unidades)
Cell hardware female models (2 units)
7,80
14,00
16,50
* Precio unitario. *Unitary Price
29
7
RECAMBIOS CLORADORES INDUSTRIALES
SPARE PARTS INDUSTRIAL CHLORINATORS
7.1. MODELOS SMCP
SMCP MODELS
SMCP300
30
SMCP100
PVP €
nº
Referencia
Reference
Descripción
Description
1
CELLSMCP50
Célula SMCP100 (2)* Cell
1.400,00
1
CELLSMCP100
Célula SMCP100 (1) desde 2011 Cell SMCP100 (1) since 2011
3.388,00
1
CELLSMCP40
Célula SMCP150 (4)* Cell
1.060,00
1
CELLSMCP150
Célula SMCP150 (1) desde 2011Cell SMCP150 (1) since 2011
4.818,00
1
CELLSMC200
Célula SMC200 Cell
4.698,00
1
CELLSMC300
Célula SMC300 Cell
6.268,00
1
CELLSMC400
Célula SMC400/SMC800 (2) Cell
8.314,00
1
CELLSMC500
Célula SMC500/SMC1000 (2)/SMC2000 (4) Cell
9.715,00
1
CELLSMCP200
Célula SMCP200 Cell
6.438,00
1
CELLSMCP300
Célula SMCP300 Cell
9.138,00
1
CELLSMCP400
Célula SMCP400/SMCP800 (2)* Cell
Consultar
1
CELLSMCP500
Célula SMCP500/SMCP1000 (2)/SMCP2000 (4)** Cell
Consultar
2
SMCCBV5.3
Tarjeta de control ver. 5.3 Control board ver. 5.3
1.625,00
3
SMCSBV2.1
Tarjeta sub para tarjeta de control Sub board for control board
Price €
220,30
* Precio unitario. *Unitary price.
** Para células de mayor capacidad, consultar. ** For cells of higher capacity, please consult.
31
32
Descripción
Description
PVP €
nº
Referencia
Reference
4
SMCFSV3.0S
Teclado ver. 3.0S Keypad ver. 3.0S
5
SCP
Fuentes de alimentación Switch power supply
6
FAN120BB240V
Ventilador Cooling fan
122,00
7
HWFSWQ12
Sensor de flujo Switch flow
133,80
8
CJX2
Contactores Contactors
Consultar
9
SHUNT100A100
Shunt Shunt
Consultar
10
CHTL
Carcasas célula Cell housing
Consultar
11
AECH150
Tapas ciegas End caps
Consultar
12
CAPTHCA
Tapa célula nueva con agujero Cell cap thread lock with hole
13
ACCH150
Tapas célula Cell caps
14
ORTLC
Junta tórica tapa SMCP100/SMCP150 Cell cap o-ring
14
CBBS434
Juntas tóricas Cell cap O-ring
15
LR
Rosca célula SMCP100/SMCP150 Cell lock ring
16
CLR150
Anilla de cierre de la célula 150 mm. Cell lock ring 150 mm.
61
17
OR5/16
Junta tórica bornes O-ring
7
18
CB5
Rearme 5 amperios SMCP100/SMCP150 Circuit breaker
19
HAGNT
Magnetotérmico Circuit breaker
Consultar
20
PCLTSMC
Depósito de limpieza Acid tank
Consultar
21
THE.M.10MMOD
Intercambiador de calor de titanio SMCP200/SMCP300 Titanium heat exchange
246,40
22
RADIATOR
Radiador SMCP200/SMCP300 Radiator
356,50
23
L801
Bomba de refrigeración SMCP200/SMCP300 Cooling pump
152,80
24
FAN10
Ventilador de refrigeración Cooling fan refrigerator
235,70
25
DUCT.FITTING
Accesorio para adaptación de entrada/salida de aire Ducting fitting
116
25
DUCT.FITTING. FAN
Accesorio para adaptación de entrada/salida de aire con ventilador Ducting fitting with fan
167
26
MD15RMN
Bomba de limpieza MD15 Acid pump
195
26
MD20RN
Bomba de limpieza MD20 Acid pump
270
27
SMPS2K4S
Tarjeta sub para fuente de alimentación SMPS sub-board
242,80
28
PIC18F458-I/P
Chip para equipos comerciales Microchip
56,30
29
THERM.NTC
Sensor de temperatura de agua Thermocouplie in brass housing
30
THERM.NTC.10
Sensor de temperatura para la tarjeta de control ver.3 Thermistor R/T, NTC, 10k, 25degc
31
LCD.SG12864A
Display LCD para cloradores comerciales LDC Display for commercial chlorinators
Price €
313,90
Consultar
23,80
Consultar
5,50
35
16,50
24,40
60
29,20
197
7.2. RECAMBIOS DE CLORADORES INDUSTRIALES: ECOCHLOR
SPARE PARTS INDUSTRIAL CHLORINATORS: ECOCHLOR
nº
1
Referencia / Reference
CELLFSMC50S
Descripción / Description
Célula ECOCHLOR 50 Cell
PVP €
Price €
7.490
1
CELLFSMC75S
Célula ECOCHLOR 75 Cell
9.990
1
CELLFSMC100S
Célula ECOCHLOR 100 Cell
11.990
1
CELLFSMC150S
Célula ECOCHLOR 150 Cell
15.990
1
CELLFSMC200S
Célula ECOCHLOR 200 Cell
18.990
2
SCP
Fuentes de alimentación Switch mode
3
SMCPV5.3
Tarjeta de control versión 5.3 Circuit board
4
SMCFSV3
Teclado versión 3. OS Key pad
5
CJX2
Contactor Contactor
Consultar
1.625
313
Consultar
* Para células de mayor tamaño, consultar. For cells of major capacity consult us.
33
8
RECAMBIOS REGULADORES DE pH
15
34
8
SPARE PARTS CONTROLLERS
nº
Referencia
Reference
Descripción
Description
1
10130310101
Motor 20 RPM 220 Basic 20 RPM 220 Basic Motor
46,80
2 / 10
1001010076
Filtro de asp 3/8” 4x6 PVDF Filter asp 3/8 4x6 PVDF
28,00
6
10001010605
Magneto D60 nueva Public New magnet D60 Public
68,25
6
10130310101
Motor 20 RPM 220 Basic 20 RPM 220 Basic Motor
46,80
7/5
10101014522
Circuito digital FPH Peristáltico Digital Peristaltic Circuit FPH
247,00
8 /11
10001010070
Racord inyección 1/2 + 1/4 4x6 PVDF Inyection valve 1/2 + 1/4 4x6 PVDF
34,00
9/8
10336310101
Tubo impulsión PE 4X6 (m) Return tube PE 4X6 (m)
1,00
10 / 4
10001010559
Tapa protectora bomba “F” Protection cap pump “F”
10,25
3+4
5+6+11
10101030131
Cuerpo bomba completo sin motor Motor Housing Pump
40,00
3+4
5+6+1+11
10134174465
Cuerpo bomba completo con motor Complete Motor Housing Pump
87,40
11
10327410603
Cuerpo bomba Housing Pump
14,70
12 / 7
10704110300
Tubo de aspiración 5 x 7 PVC Aspiration tube 5 x 7 PVC
1,00
13 / 9
10301032162
Sonda nivel BNC PVDF + arandela + flotador Level probe + o`ring + float
28,00
10301014811
Portasonda PEA Probe Housing PEA
18,90
10301014906
Sonda de pH 4,5 m ph Basic Electrode
165,00
10301014901
Solución tampón BSA pH 4 Calibration solutions BSA pH 4
6,30
10301014902
Solución tampón BSB pH 7 Calibration solutions BSB pH 7
6,30
Cabezal 8 amp Pump head
43,05
Tubo LT-6105 con conectores roscados LT-6105 Tube with Connectors
9,60
14
15
10134139810
PVP €
Price €
35
9
CONDICIONES DE VENTA
Estas condiciones se aplicarán a todos los
pedidos y ventas de nuestros productos.
1. PEDIDOS
Con el fin de evitar errores y para
una mejor tramitación, los pedidos
deben realizarse por escrito, vía fax
(+34 91 633 09 91) o e-mail
[email protected] de acuerdo
con las referencias y descripciones de la
tarifa de precios. Todo pedido se entenderá
como compra en firme.
2. PRECIOS
Los precios que se indican en la tarifa son los
precios de venta al público recomendado
(IVA no incluido). Nos reservamos el derecho
de modificar nuestra tarifa sin previo aviso.
3. FORMA DE PAGO
En cloradores salinos domésticos, reguladores de pH, instrumentos de medición
y recambios:
Al contado.
Letra aceptada y domiciliada o pagaré a 60
días, previo informe bancario (de acuerdo
a la ley 15/2010 de 5 de julio por la que
se establece medidas de lucha contra la
morosidad en las operaciones comerciales).
En cloradores salinos industriales: 30%
transferencia bancaria en el momento de
realización del pedido.
36
Resto a la entrega de la mercancía mediante
transferencia, letra aceptada y domiciliada o
pagaré a 60 días.
Consulte la posibilidad de financiación
a 36, 48 ó 60 meses.
Los documentos de pago enviados para
su aceptación y los pagarés deberán ser
devueltos con la aceptación en un plazo de
15 DIAS DE LA FECHA FACTURA.
4. ENTREGA
La fecha de entrega confirmada se
entiende siempre desde la salida de
nuestros almacenes. Los retrasos en la
entrega no autorizan al comprador a exigir
indemnización o compensación alguna.
5. GARANTÍA
Nuestros cloradores tienen garantía de tres
años en sustitución de piezas defectuosas y
mano de obra en nuestros talleres, excepto
SMC10 - SMC20 - SMC30 que tienen cuatro
años. Esta garantía se traslada al consumidor
final, siempre que remita previamente a
NATURALCHLOR la garantía sellada por el
instalador con sus datos personales y fecha
de compra.
En reguladores de pH la garantía es de dos
años -excepto en la sonda de pH y en la de
redox (consumibles)-. Esta garantía cubre
las piezas defectuosas y la mano de obra
en nuestros talleres. Los costes asociados a
transporte y cargos adicionales de los bienes
devueltos a Naturalchlor correrán a cargo
del cliente. Naturalchlor cubrirá los costes
de los equipos devueltos al cliente (sólo
para cloradores de nueva generación SMC y
CP PLUS).
Las reparaciones de los cloradores tendrán
garantía de un año.
6. TRANSPORTE
Las mercancías viajarán a portes debidos. El
riesgo a partir de la salida de la mercancía
de nuestros almacenes corresponde al
cliente. No se harán envíos por correo.
7. DEVOLUCIONES
No se admitirá ninguna devolución de
mercancías que no haya sido previamente
autorizada por NATURALCHLOR, debiendo
recibirse siempre a portes pagados en
nuestro almacén.
8. FUERO
Para cualquier discrepancia, el cliente se
somete expresamente a la jurisdicción de
los Juzgados y Tribunales de Madrid.
SALES CONDITIONS
These conditions will apply to all orders and
sales of our products.
1. ORDERS
With the aim of eliminating any
errors and to improve processing,
orders should be made in writing by
fax (+34) 91 633 09 91 or e-mail:
[email protected] and will be
understood as being firm purchase orders.
In accordance with the references and
descriptions on the price list. All orders will
be understood as firm purchases.
Please consult finance possibility in 36, 48
or 60 months..
Payment documents sent for acceptance
and promissory notes should be returned
with the acceptance within 15 days of
the invoice date.
4. DELIVERIES
The confirmed delivery date will always be
understood as the date the product leaves
our warehouses. Delays in the delivery date
will not entitle the buyer to demand any
kind of indemnity or compensation.
5. WARRANTY
The prices shown on the price list are
the recommended retail prices (VAT no
included). We reserve the right to modify
these prices without prior notice.
Our chlorinators are covered by a 3-years
warranty for replacement of faulty parts
and labour in our workshops, except SMC10
- SMC20 - SMC30 that we give four years.
This warranty is transferable to the end
customer so long as the warranty form
stamped by the installer with his personal
details and the date of purchase has been
sent to NATURALCHLOR.
On pH controllers, the warranty is of two
years, except in the pH and redox probes
(consumables). This warranty covers damage
parts and handmade in our warehouse.
The costs associated with transportation
and other additional charges, for returned
goods to Naturalchlor, are paid by the
client and Naturalchlor will cover the costs
For domestic salt water chlorinator, pH
controllers, measuring instruments and
spare parts.
Bank transfer in favour of Naturalchlor.
Direct debit bank draft at 60 days subject
to bank approval.
For commercial equipment:
30% by bank transfer on placing the order.
Remainder on delivery of the goods, by
means of bank transfer, direct debit bank
draft or promissory note at 60 days.
of equipment returned to the client; only
chlorinators of the new SMC generation and
CP PLUS.
The chlorinators repairs will have one year
warranty.
6. TRANSPORT
2. PRICES
3. METHOD OF PAYMENT
9
Carriage will be not payable on the transport
of merchandise. Once the merchandise
has Leith our warehouses, the risk is the
responsibility of the client.
7. RETURNS
We will not admit any returns of goods with
the prior approval of Naturalchlor, goods
should be send to us with transport charges
includes.
8. JURISDICTION
In the event of any dispute, the client
expressly submits himself to the jurisdiction
of the Courts and Tribunals of Madrid.
37
10
FORMULARIO PARA PRESUPUESTOS DE
PISCINAS INDUSTRIALES
INDUSTRIAL SWIMMING POOL BUDGET FORM
Cliente:
Customer
Proyecto:
Project
Dirección:
Address
Población:
City
Teléfono:
Telephone
C.P.
Provincia:
e-mail:
Fax:
Datos proyecto:
Project data
Metros cúbicos de agua:
Water volume
Horas de funcionamiento depuradora al día:
Design filtration system running time per day
Indicar si existe algún tipo de:
Indicate if exist any slide
m3
h
Tobogán Slide
Cascada Waterfall
Fuente Fountain
Metros cuadrados de lámina:
Square metres volume
Horas de recirculación del agua:
Water volumen turnover
Caudal l/h Waterflow l/h
Caudal l/h Waterflow l/h
Caudal l/h Waterflow l/h
m2
h
Longitud Length
Caída Fall
Ancho Width
Número máximo de bañistas o aforo del establecimiento:
Bather usage. Maximum number per day
Consumo máximo diario de cloro en Kg y tipo del mismo:
Maximum consumption and type daily of chlorine on kg
Indicar tipo de agua:
Type de water
De red potable Water
De pozo Water well
De mar Seawater
Indicar tipo de piscina: Outdoor or indoor pool
Exterior Outdoor
Climatizada Heated
Datos instalación:
Installation data.
Número, tipo de filtros y velocidad:
Number, type of filters and speed
Número y tipo de bombas:
Number and type of pumps
Válvula de retorno:
Return valve
Sección de la tubería:
Pipe section mm
Distancia entre los módulos célula y rectificador:
Distance between cell module and rectifier
Dimensiones puerta de entrada sala de máquinas:
Dimensions door filtration system room
Antigüedad de la instalación y estado de la misma:
How old is the installation and condition
Modelo adecuado:
Suitable model
38
Interior Indoor
Climatizada Heated
9
AENOR, Asociación Española de Normalización y Certificación,
certifica que la organización
NATURAL CHLOR, S.L.
dispone de un sistema de gestión de la calidad conforme con la
Norma UNE/EN ISO 9001:2000
IQNet and AENOR
hereby certify that the organization
NATURAL CHLOR, S.L.
UR PRADO DEL ESPINO CL LABRADORES, 25 NAVE 4
28660 - BOADILLA DEL MONTE (MADRID)
for the following field of activities
The commercialization of swimming pool water treatment equipment.
para las actividades: La comercialización de equipos para
el tratamiento de agua de piscinas.
que se realizan en: UR PRADO DEL ESPINO
C/ LABRADORES, 25 NAVE 4.
28660 - BOADILLA DEL MONTE
(MADRID)
has implemented and maintains a
Quality Management System
wich fulfills the requirements of the followeing standard
ISO 9001:2000
Issued on: 2007-09-19
Validity date:2014-09-19
Registration Number: ES-1290/2007
Fecha de emisión: 2007-09-19
Fecha de expiración: 2014-09-19
39
TARIFA GENERAL
PRICE LIST
C/ Labradores, 25 • Nave 4
Parque Empresarial Prado del Espino
Boadilla del Monte
28660 Madrid, España
Telf.: +34 916326440
Fax +34 91 633 0991
[email protected]
www.naturalchlor.com
2013

Documentos relacionados