1 of 13 “For Service Replacement Parts and Technical Support call

Comentarios

Transcripción

1 of 13 “For Service Replacement Parts and Technical Support call
R
DODGE DAKOTA (08+)
with Cargo Rails Option
6.5' Bed - Order 82211088 & 82211089
5.25' Bed - Order 82211087 "ONLY"
“For Service Replacement Parts and Technical Support call"
1-800-322-0522
INSTALLATION INSTRUCTION
FOLD-A-COVER HARD FOLDING TONNEAU COVER
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CUBIERTA DURA PLEGABLE FOLD-A-COVER PARA LA CAPOTA
POSTERIOR
F
NOTICE DE MONTAGE
COUVERCLE DE PLATEAU RIGIDE À SECTIONS REPLIABLES
"FOLD-A-COVER "
GB
Subject to alteration without notice
Reservadas modificaciones técnicas
Sous réserve de modifications techniques
08-08-2007
Expert Fitment Required
Montaje sólo por el concesionario
Montage par spécialiste nécessaire
©
1 of 13
K6860304
R
GB
APPLICATION: DODGE DAKOTA (08+)
The Fold a Cover kit is required for use with this hardware kit.
Temperature should be no lower than 70°F (21.1°C) when installing.
Be sure the truck is setting on a level surface.
Apply a dab of lock tight to each fastener before use.
Record the key number and place in glove box or write it in your owner’s manual.
Refer to the Operation and Care Label located on the underside of the
rearmost panel on cover (driver’s side).
Product should NOT be installed if vehicle is equipped with overrail bedliner.
On trucks equipped with underrail bedliner and tailgate cover. To improve fit of the product it may be necessary
to lower tailgate and to remove front bulbseal.
E
APLICACIÓN: DODGE DAKOTA (08+)
Se requiere el juego Fold a Cover para utilizar este juego de piezas.
La temperatura no debe ser inferior a los 21.1°C (70 °F) durante la instalación.
Asegúrese de que la camioneta esté en una superficie plana y horizontal.
Aplique una pizca de sellador de rosca a cada fijador antes de ponerlo en uso.
Registre el número de la llave y colóquelo en la guantera o escríbalo en su Manual del propietario.
Consulte el rótulo de Operación y cuidados ubicado en el lado de abajo del panel extremo posterior de la cubierta (del
lado del conductor).
Este producto no debe ser instalado si el vehículo está equipado con una camisa de caja del tipo que cubre los largueros.
En camiones equipados con una camisa de caja colocada bajo los largueros y una cubierta de la compuerta trasera. Para
mejorar el encaje del producto, puede ser necesariobajar la compuerta trasera y retirar el sello del foco.
F
APPLICATION : DODGE DAKOTA (08+)
L'ensemble " Fold-a-cover " doit être utilisé avec cette trousse de matériel.
Lors de l'installation, la température ne doit pas être inférieure à 21.1°C (70°F).
Assurez-vous que votre camion se trouve sur une surface plane.
Enduisez chaque élément de fixation de colle frein avant l'utilisation.
Notez le numéro de code et laissez-le dans la boîte à gants ou inscrivez-le dans votre manuel du propriétaire.
Consultez l'étiquette Fonctionnement et entretien (Operation and Care) située sur la face antérieure du panneau arrière,
sur le couvercle (côté conducteur).
Le produit ne doit pas être installé si le véhicule est équipé d'une doublure de caisse montée sur le longeron.
Sur les véhicules équipés d'une doublure de caisse montée sous le longeron et d'un capot de hayon, il peut être nécessaire d'abaisser le hayon et de retirer l'étanchéité d'ampoule.
3/16”
4.7mm
5/16”, 7/16”
5/64”
5/32”
2 of 13
5/32”
R
B
A
3.0
” (7
2.5
6,2
” (6
mm
)
D 4x
3,5
mm
)
E 2x
1/4” (6,4mm)
black
H 8x
C 8x
J 8x
F 4x
G 8x
1/4” (6,4mm)
black
K 8x
L
M 2x
N 4x
1/4” (6,4mm)
silver
P 2x
R 8x
Q 8x
S 2x
T 2x
?---For Service Replacement Parts and Technical Support call 1-800-322-0522---?
U 4x
V
W
3 of 13
X
R
W
Without Bedliner
With Bedliner
1“ long each
1/2“ long each
2.0” MAX
Cut 2” from seal W, then cut into (2)
smaller pieces as shown (size depending
on whether vehicle is equipped with bedliner)
1
W1
W2
W1
Clean painted vehicle surface adjacent to bed
rail cap and wipe with isopropyl alcohol.
Remove protective film from seal and press
into place as shown.
W/O BEDLINER
SIN CAMISA DE CAJA
SANS DOUBLURE
W1
Bedliner
W2
WITH BEDLINER
CON CAMISA DE CAJA
AVEC DOUBLURE
2
4 of 13
2X
R
5/32”
DO NOT FULLY TIGHTEN
NO CEÑIR COMPLETAMENTE
NE SERREZ PAS LES VIS TOTALEMENT
4X
H
4X
J
K
4X
REMOVE & RE-USE
D
A
C
4X
D
E
2X
F
G
5/16”
4X
DO NOT FULLY TIGHTEN
NO CEÑIR COMPLETAMENTE
NE SERREZ PAS LES VIS TOTALEMENT
3
Repeat for other side using item
B
instead of item
A
C/L
Optional tie-down location
relative to item E
(front location shown above)
3 11/16”
94mm
C/L
4 1/2”
114mm
E
Measurements are from front or rear end of
cargo rail extrusion to center of catch pocket.
4
5 of 13
R
5
CENTER THE COVER AND SIDE RAILS EVENLY ONTO THE TRUCK BOX.
Z
Z
A
VIEW -A5/8" (16mm)
Flush
PROPER FIT
ENCAJE CORRECTO
INSTALLATION CORRECTE
1/8" (3mm)
6
6 of 13
R
1/2”
12.5mm
Side View
1/2”
12.5mm
7
8
3/16
(4.7mm)
L
9
10
L
M
2X
12
11
7 of 13
POSITION COVER AND SIDE RAILS SO THE
LATCH ENGAGES THE LOOP.
COLOQUE LA CUBIERTA Y LOS LARGUEROS
LATERALES DE MANERA QUE EL PESTILLO
ENCAJE EN EL ANILLO.
PLACEZ LE COUVERCLE ET LES LONGERONS
DE MANIÈRE À CE QUE LE VERROU
S'ENCLENCHE DANS LA BOUCLE.
R
Apply Loctite to bolt threads.
15
LOCK
TITE
5/32”
2X 25 in.-lbs.
(2.8 N·m)
N
P
13
S
LOCK
TITE
16
T
2X
Q
2X 70 in.-lbs.
(7.9 N·m)
R
R
2X
7/16”
7/16”
Q
14
2X 70 in.-lbs.
(7.9 N·m)
15
5/32”
LOCK
TITE
H
70 in.-lbs.
(7.9 N·m)
1/32” (1mm) TYP
REPEAT 14 - 16 FOR OTHER SIDE.
REPITA LOS PASOS 14 A 16 EN EL OTRO LADO.
RÉPÉTEZ LES ÉTAPES 14 À 16 POUR L'AUTRE CÔTÉ.
16
8 of 13
R
U
4X
5/64”
17
End View
19
5/16”
LOCK
TITE
2X 25 in.-lbs.
(2.8 N·m)
End View
G
REPEAT FOR OTHER
LOCATIONS
Lower tailgate then close rear panel to adjust
latch engagement front-to-rear and up/down
18
19
9 of 13
Press down on panel so that latch engages easily
into catch bracket while maintaining minimal clearance
R
5/32”
70 in.-lbs.
(7.9 N·m)
H
REPEAT FOR OTHER SIDE.
REPITA EN EL OTRO LADO.
RÉPÉTEZ POUR L'AUTRE CÔTÉ.
20
DO NOT ATTACH SEALS
CUT TO LENGTH ONLY
V
W
Flush - both ends
21
Locate between end caps
10 of 13
Do not remove seal liner
covering adhesive.
Place each seal on cover as shown,
mark length, then trim.
R
V
After cutting seal to length,
trim both ends as shown
Cut at tape edge
W/O BEDLINER
SIN CAMISA DE CAJA
SANS DOUBLURE
3/16" (5mm)
WITH BEDLINER
V
CON CAMISA DE CAJA
AVEC DOUBLURE
3/4" (19mm)
22
3/4" (19mm)
CRITICAL PLACEMENT OF SEAL V
Refer to Views A & B
X
V
W
Allow to dry before
applying seals.
Side View
Side View
Truck not shown
SEE STEP 23 A & B
Tape edge aligned
with edge of radius
WITH BEDLINER
CON CAMISA DE CAJA
AVEC DOUBLURE
View A
View A
SEE STEP 23 A & B
Seal edge aligned
with channel edge
Side View
Truck not shown
W/O
BEDLINER
SIN CAMISA DE CAJA
SANS DOUBLURE
23
View B
View B
11 of 13
R
FRONT SEAL FIT
WITH BEDLINER
W/O BEDLINER
SIN CAMISA DE CAJA
SANS DOUBLURE
Front Panel
CON CAMISA DE CAJA
AVEC DOUBLURE
Front Seal
Front Seal
Bedliner
23A
RECOMMENDED SEAL WET-OUT PROCEDURE
Starting at one end and using an end wrench or similar tool,
apply approx. 10lb (44.5N) of downward force above the tape
where indicated and slide the wrench to the other side
while maintaining even pressure.
23B
12 of 13
R
NO TONNEAU IS 100% WATERPROOF - This tonneau has been rigorously
tested under various types of car wash systems with minimal water entry.
To minimize moisture from entering bed area, apply silocone clear type
sealer (Mopar part # 04467708) into area shown. Passenger side shown,
apply to drivers side also.
24
13 of 13