programa simposio internacional de políticas lingüísticas

Transcripción

programa simposio internacional de políticas lingüísticas
Programa: Martes 26 de mayo
Sesión 3:
La revitalización de lenguas minorizadas:
compromisos y respuestas desde instituciones
del Estado
Se presentarán experiencias de revitalización lingüística y cultural de las lenguas indígenas minorizadas que se encuentran
amenazadas por su desplazamiento generacional. El desafío
será implementar acciones sostenibles para atender lenguas
en riesgo con el apoyo de diversos actores y contrarrestar esta
situación.
Moderador: Frank Janampa Pomasoncco, Lingüista de la Dirección de Lenguas Indígenas
15:00-15:30 Mario Heynar Medina Blossier
Jefe de la Unidad de Proyectos y Diseño de
Intervenciones. Programa Pensión 65, Ministerio
de Desarrollo e Inclusión Social MIDIS
Ponencia “La lengua indígena como saber productivo y su
impacto en la mejora del programa Pensión 65 del
Ministerio de Desarrollo e Inclusión Social”
Sesión 4:
Políticas lingüísticas comparadas, escenario
global de las lenguas minorizadas
En esta sesión se brindará un panorama actual de las políticas
lingüísticas a favor del plurilingüismo de los países participantes, a fin de hacer un balance y dar cuenta de las lecciones
aprendidas y los retos por enfrentar.
Moderador: Agustín Panizo Jansana, Asesor de la Dirección de
Lenguas Indígenas
17:30-18:00
Miryam Yataco
Sociolingüista de la Universidad de Nueva York
y Gestora en temas de Derechos Lingüísticos en
diversos países.
Ponencia: “La importancia de las lenguas: por su presencia
y por su ausencia en el Perú y en otras latitudes”
18:00-18:30
Patxi Batzarrika
Viceconsejero de Política Lingüística del País Vasco
Ponencia:“El caso del euskera y su política lingüística.
Avances y nuevos desafíos”
18:30-19:00
José Antonio Vásquez Medina
Educador y filósofo, Director de la Dirección
de Lenguas Indígenas del Viceministerio de
Interculturalidad - Ministerio de Cultura
Ponencia: “Orientaciones preliminares para el diseño de
la política de lenguas indígenas u originarias,
tradición oral e interculturalidad desde el sector
Cultura”
19:00-19:40
Comentarios
16:00-16:30 Gustavo Solís Fonseca
Lingüista, Docente y actualmente Vicerrector de
la Universidad Intercultural de la Selva Central
Juan Santos Atahualpa
Maria Sumire López
Ex Congresista de la Republica periodo 2006-2011.
Abogada - Activista por los derechos lingüísticos y derechos de los pueblos indígenas.
Ponencia Carmen Ilizarbe Pizarro
Directora de la Escuela Académico Profesional
de Ciencia Política
Universidad Jesuita “Antonio Ruiz de Montoya”
15:30-16:00 Elena Burga Cabrera
Directora de la Dirección General de Educación
Intercultural Bilingüe, de Servicios Rurales y
Básica Alternativa (DIGEIBIRA), del Ministerio de
Educación
Ponencia “Experiencia de normalización de alfabetos y
producción de textos bilingües como forma de
revitalizar lenguas e identidades”
“Revitalización en las lenguas indígenas peruanas”
16:30-16:45 Comentarios
16:45-17:10
17:10-17:30
Simposio
Internacional
de Políticas
Lingüísticas
Avances y desafíos
desde la realidad de
lenguas minorizadas
Lunes 25 y martes 26 de mayo
Maritza Ramírez Tamani,
Directora de la Dirección Desconcentrada de
Cultura de Loreto
Docente y líder del pueblo indígena kukama
kukamiria
Henderson Rengifo Hualinga
Presidente de Asociación Interétnica para el
Desarrollo de Selva Peruana - AIDESEP
Líder indígena del pueblo Achuar- Nauta, Loreto.
Héctor Muñoz Cruz
Sociolingüista, investigador de políticas
interculturales
Universidad Autónoma MetropolitanaIztapalapa, México D.F.
19:40- 19:55 Preguntas y comentarios del público asistente
Lugar: Foyer del Gran Teatro Nacional
19:55 - 20:10
Conclusiones del Simposio
Av. Javier Prado Este 2225, San Borja.
Preguntas y comentarios del público asistente
20:20-20:30Clausura
Pausa de café
Palabas de clausura a cargo de la Viceministra
de Interculturalidad, Patricia Balbuena Palacios.
3:00 p.m. a 8:30 p.m.
Organiza:
Dirección de Lenguas Indígenas Viceministerio de
Interculturalidad Ministerio de Cultura.
Simposio Internacional
de Políticas Lingüísticas
Avances y desafíos desde la realidad de
lenguas minorizadas
La Ley N° 29735 Ley que regula el uso, preservación,
desarrollo, recuperación, fomento y difusión, de
las lenguas originarias del Perú, nos pide al Estado,
la definición de una Politica Nacional de Lenguas
Originarias, tradición oral e interculturalidad, el
Ministerio de Cultura presenta este Simposio con
la finalidad reunir a investigadores, especialistas,
funcionarios públicos, líderes indígenas y
hablantes de lenguas en general, interesados
en el diseño e implementación de políticas
lingüísticas de diferentes nacionalidades para
dialogar sobre los fundamentos de desarrollo
de políticas lingüísticas interculturales, que
favorezcan la diversidad cultural y lingüística,
tomando como eje la situación de los hablantes
de lenguas históricamente minorizadas, las
ideologías lingüísticas que mantienen estas
diferencias y legitiman las lenguas de poder, así
como los avances y desafíos para implementar
cambios, en un escenario amplio que va más allá
de nuestras fronteras físicas y temporales.
El simposio se desarrollará en cuatro sesiones que abordarán los
siguientes temas:
Programa: Lunes 25 de mayo
14:00 a 15:00
Registro
15:05 a 15:20
Inauguración del simposio a cargo de la
Directora General de Derechos de los Pueblos
Indígenas y el Director de la Dirección de
Lenguas Indígenas
Sesión 1:
Políticas lingüísticas e interculturalidad
Se dialogará sobre los fundamentos, pautas y aportes para la
formulación de políticas lingüísticas que promuevan la diversidad y que favorezcan, especialmente a las lenguas indígenas
minorizadas en un contexto interculturalidad y de respeto a las
identidades culturales.
Moderadora: Cynthia Palomino, Economista de la Dirección de
Lenguas Indígenas
15:20-15:50 Héctor Muñoz Cruz – Chile/ México
Docente de Universidad Autónoma MetropolitanaIztapalapa
Ponencia: “Sobre la gestión multicultural y plurilingüística
de la sociedad y del Estado mexicanos”
15:50-16:20 Fernando García - Perú
Lingüista, especialista de la Dirección General
de Educación Básica Alternativa, Intercultural
Bilingüe, y de Servicios Educativos en el Ámbito
Rural (DIGEIBIRA), del Ministerio de Educación.
1. Políticas Lingüísticas e interculturalidad
Ponencia: “Bases para las Políticas Lingüísticas en el Perú”
2. Políticas para impulsar uso de lenguas indígenas en servicios públicos
16:20-16:50 Joseba Lozano - País Vasco
Director de Normalización Lingüística de las
Administraciones Públicas del País Vasco.
3. La Revitalización de lenguas “minorizadas”, experiencias
desde instituciones del Estado
4. Políticas lingüísticas comparadas: escenario global de las
lenguas “minorizadas”.
“El que una lengua originaria sea oficial, en
un distrito, provincia o región, significa que
la administración estatal la hace suya y la
implementa progresivamente en todas las
esferas de actuación pública, dándole el mismo
valor jurídico y las mismas prerrogativas que
al castellano (…)” Artículo 10. Ley 29735, Ley
que regula el uso, preservación, desarrollo,
recuperación, fomento y difusión, de las lenguas
originarias del Perú”
Sesión 2:
Políticas para impulsar uso de lenguas
indígenas en servicios públicos
La implementación de las lenguas indígenas en servicios públicos es parte del reto que tenemos como Estado para definir políticas lingüísticas. Con aporte de los invitados y del público se
dialogará sobre los avances y desafíos en el acceso universal y
el cumplimiento de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas.
Moderadora: Karina Carbajal Moreira, asesora legal de la Dirección de Lenguas Indígenas
18:00-18:30 Hernán Laime Yepes
Presidente de la Corte Superior de Justicia de
Puno, Perú
Ponencia: El respeto a los derechos lingüísticos desde
la experiencia del Poder Judicial en la región
plurilingüe de Puno”
18:30-19:00 Virginia Zavala
Sociolingüista, docente de la Pontificia
Universidad Católica del Perú
Ponencia:“Lecciones a tomar en cuenta en el diseño
e implementación de políticas lingüísticas
regionales, la experiencia del quechua para todos
en Apurímac (Qichwasimirayku)”
19:00-19:40 Tania Ka’ai
Directora de Desarrollo de Te Ipukarea, Instituto
Nacional de la Lengua Maorí, Nueva Zelanda
Ponencia: “Te Mana o Te Reo: History and Politics of the
Maori Language” (Te Mana o Te Reo: historia y
política de la lengua maorí). * Interpretación al
español a cargo de Miryam Yataco.
Ponencia:“Una propuesta de metodología para la
planificación lingüística”
19:40 – 20:00 Comentarios:
16:50 -17:20 Comentarios
Miryam Yataco
Sociolingüista de la Universidad de Nueva York
Luis Andrade Ciudad
Lingüista, Docente de la Pontificia Universidad
Católica del Perú, Coordinador local del Proyecto
“Traduciendo culturas”
Gavina Córdova Cusihuamán, Personalidad
Meritoria, Docente, traductora e intérprete de
lengua quechua y docente de la Universidad
Jesuita Antonio Ruiz de Montoya
Lilia Llanto Chávez.
Lingüista, Directora del Centro Investigacion
de Lingüística Aplicada CILA de la Universidad
Nacional Mayor de San Marcos - Lima
17:20 -17:40 Preguntas y comentarios del público asistente y
réplica de la mesa
17:40 – 18:00 Pausa de café
20:00 -20:20 Preguntas, comentarios del público asistente y
replica de los expositores
20:30 Pautas para la siguiente sesión

Documentos relacionados