pagine iniziali
Transcripción
pagine iniziali
AWELCO CATALOGO 2007 7-08-2007 11:13 Pagina 34 NO STOP 4 Saldatrice con tecnologia a inverter. Leggera, compatto e affidabile. Adatta per elettrodi rutilici, basici, cellulosici, etc... con interruttore di selezione del programma per saldare l’elettrodo da 4 in continuo (con cambio elettrodo ogni 120 sec). Equipo de soldadura con tecnologia a inverter. Ligero, compacto y fiable. Por electrodos rutilos,basicos, celulosicos, etc... con un interruptor que permite elegir el programa conveniente para la soldadura continua del electrodo 4 (con cambio de electrodo cada 120 sec). Poste a souder avec technologie a inverter. Leger, compact et fiable. Pour electrode rutiles, basiques, cellulosique, etc... avec un interrupteur qui permet de selectionner un programme convenable pour souder en continuation l’électrode 4 (a changeur l’electrode chaque 120 sec). Inverter technology welding machine, light, compact and reliable. For rutiles, basic, cellulosic electrode, etc... with a switch that allows to select a program suitable to weld continuosly the 4 electrode (changing the electrode every 120 sec). CARATTERISTICHE • FEATURES • MERKMALE • CARACTERÌSTICAS • CARACTERISTIQUES Schweissmaschine mit Inverter-Technologie, leicht, kompakt und zuverlässig. Rutil, basisch, zellulosen elektrode zu schweissen. Ein Schalter erlaubt das Auswaehlen eines Programmes, geeignet fuer ein konstantes Schweisen einer Elektrode 4 (die Elektrode sehr 120 Sekunden ändern). варочный инвертор. одходит для электродов с рутиловым, основным, целлюлозным покрытием и т.д. Оснащен переключателем, который позволяет выбрать программу управления, обеспечивающую непрерывную работу электродами диаметром 4,0 мм (изменяющ электрод очень 120 секунд) NO STOP 4 Main voltage • Tension de réseau • Netzspannung • Tensiòn de red • Tensione di rete • апряжение сети 230 V Frequency • Frèquence • Frequenz • Frecuencia • Frequenza • Hастота 50/60 Hz Absorbed power • Puissance absorbée • Leistungsaufnahme • Potencia absorbida • Potenza assorbita • отребляемая мощность 60% No load voltage • Tension à vide • Leerrlaufspannung • Tensiòn en vacio • Tensione a vuoto • апряжение холостого хода Peak Welding current • Courant de soudage • Schweissleistung • Corriente de soldadura • Corrente di saldatura • "иапазон регулировки тока 2,7 KVA 100 V 5-140 A Duty cycle • Facteur de marche • Einschaltdauer • Factor de servicio • Fattore di servizio • Eикл работы 60% Power factor • Facteur de puissance • Leistungfactor • Factor de potencia • Fattore di potenza • $оэффициент мощности cos ø Min electrode • Electrode min • Min elektrode • Electrodo min • Elettrodo min • #ин. диаметр электрода 100 A 0,9 Ø 1,6 Max electrode • Electrode max • Max elektrode • Electrodo max • Elettrodo max • #акс. диаметр электрода Ø4 Suitable electrodes • Electrodes utilisables • Benutzbare Elektroden • Electrodos utilsables • Elettrodi utilizzabili • спользуемые электроды Rutile • Rutiles • Rutil • Rutilos • Rutili • @утиловые электроды Basic • Basiques • Basisch • Basicos • Basici • Электроды с основным покрытием Cellulosic • Cellulosique • Zellulosisch • Celulosico • Cellulosico • Электроды с целлюлозным покрытием Insulation class • Classe d’isolation • Isolationklasse • Clase de aislamiento • Classe d’isolamento • $ласс изоляции H Protection degree • Degré de protection • Schutzgrad • Grado de protecciòn • Grado protezione • $ласс защиты Box volume • Volume carton • Kartonvolume • Volumen caja • Volume scatola • Объем упаковки Size • Dimensions • Ambessungen • Dimensiones • Dimensioni • 'абариты аппарата Weight • Poids • Gewicht • Peso • Peso • (ес Bar code • Code barre • EAN code • Codigo barra • Codice a barre • )ар-код Order code • Code commande • Bestellcode • Codigo pedido • Codice ordinazione • Артикул 34 IP 21 m3 0,031 mm 240x455x260 7,0 Kg 8004386574003 57400