Noticias - Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce
Transcripción
Noticias - Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce
Noticias ENERO/JANUARY 2012 In This Issue En esta edición GAHCC Volunteer Appreciation..1 Selling Your House...........................2 Ghetto Klown Live in Austin.........3 Miracle Scientific Breakthrough..4 Austin Telco Remains #1................5 GAHCC Honors Their Volunteers By: Angelica M. Fox, Director of Membership Here we are: January, the dawn of a new year. At this time of the year, we look back in review and at the same time we look forward. Spanish Added to iPad App..........6 In 2012, we anticipate another wonderful year of growth. The many volunteers who assist in so GAHCC Calendar of Events...........8 many important areas are espeAbout the Chamber.........................9 cially valuable to the Chamber’s efforts. Volunteers are critical to the success of our committees, programs, events and initiatives. The volunteer spirit results in beneficial effects that extend far beyond our immediate line of sight. As the old saying goes, “What goes around, comes around.” Pronto Insurance..............................7 We on the staff of the Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce would like to take this opportunity to thank our amazing volunteers that contributed with their time, expertise and efforts in 2011: MUCHAS GRACIAS! Without your support we couldn’t achieve so many of our goals during this past year. We invite our volunteers to continue their support in 2012 and at the same time we want to invite new friends to network with us in our joint efforts. Volunteer opportunities are available in several areas, and we will assist you in finding one that suits your particular skill set. Volunteering offers opportunities for networking with other business people and connecting with likeminded people in the Greater Austin community. If you are interested in volunteering with GAHCC, contact Angelica Fox at 512-462-4314 or via e-mail at [email protected]. Traducción por Angelica M. Fox Ya estamos en Enero, el inicio de un año nuevo. En este momento del año miramos hacia atrás, revisamos el pasado y al mismo tiempo miramos hacia el futuro. En el 2012 esperamos con gran anticipación un año de crecimiento. Nuestros esfuerzos son tan importantes como el número de voluntarios que colaboran en muchas de las importantes áreas de la Cámara. Los voluntarios son fundamentales para el éxito de nuestros Comités, programas, eventos e iniciativas. El espíritu del voluntario produce efectos beneficiosos que van más allá de nuestra visión inmediata. Como dice el antiguo proverbio, “lo bueno que se da, muchas veces se regresa”. Nosotros, el personal de la Cámara de Comercio Hispana de Austin queremos aprovechar esta oportunidad para agradecer a nuestros increíbles voluntarios que contribuyeron con su tiempo, experiencia y esfuerzos en el año 2011; MUCHAS GRACIAS! Sin su apoyo no hubiéramos podido lograr muchas de las metas en este año que pasó. De la misma manera, queremos invitar a los nuevos miembros y amigos, a conectarse con nosotros y unirse a nuestros esfuerzos. Existen diferentes oportunidades de voluntariado en varias áreas, y estamos seguros de que podemos encontrar una oportunidad que se adapte a sus habilidades y capacidades. Ser voluntario le ofrece oportunidades de conectarse con otras personas de negocios y afines en diferentes áreas de la comunidad de Austin. Si usted está interesado en ser voluntario de GAHCC, contacte a Angelica Fox Tel. 512-462-4314 o [email protected]. Noticias Selling Your House By: Liliana Jackson, Keller Williams Traducción por Claudia H. Nybo Even with interest rates at an all-time low, it is challenging for many Aun y cuando las tasas de interés se han mantenido bajas, resulta difícil homeowners to find buyers in the current real espara muchos propietarios encontrar gente interesada en la compra-venta tate market. Following are some tips that can help: en el mercado de bienes raíces. A continuación se listan algunos puntos que pueden ayudar: Curb Appeal The first thing potential buyers will see is the front El exterior of your house. Gardening is a small investment that can pay off big. Lo primero que un comprador ve es el exterior de la casa. Tener un jardín Colorful flowers are a great way to set a happy tone and entice buyers es una inversión pequeña que le puede compensar grandemente. Las to enter. Well-maintained lawn and hedges are a must. flores cambian la presencia de la casa y atraen a la gente. El mantenimiento del jardín y los setos es básico. Staging Once buyers go in the front door, it is just as important that the inte- Acondicionar el interior rior presents well. La presentación del interior de la casa es igual de importante que el exteLess is more. Interiors look more spacious with fewer items, so remove rior. Entre menos piezas, mejor. El interior se ve más espacioso con pocas clutter or any furniture which take up too much space. piezas, así que quite objetos o muebles que tomen mucho espacio. Quite Depersonalize. Removing personal items, such as photos or collect- artículos personales como fotos o piezas de colección, ya que esto ayuda ables, from the scene allows buyers to better imagine your house as que los compradores visualicen la casa como la de ellos. theirs. Mantenga su casa siempre limpia para que cada comprador tenga la meClean regularly so that every buyer has the best possible impression. jor impresión. Pricing Even if your home looks great, pricing it wrong will drive away prospects. Determining the right price requires separating emotionally from what you consider to be the value and studying the surrounding market history. A great real estate agent is a tremendous resource to help you stage, price and present your property so that it sells quickly. They offer excellent advice on preparing your home, are experts on analyzing the market and have many resources to drive potential buyers to your doorstep. El precio Además de la presencia de su casa, el precio asignado atrae o ahuyenta a compradores potenciales. Para determinar el precio correcto debe desconectarse emocionalmente del valor de su casa y analizar objetivamente el comportamiento del mercado. Un agente de bienes raíces es un gran recurso que le ayuda a acondicionar y determinar el precio de su propiedad para su venta rápida. Los agentes ofrecen consejos excelentes para preparar su casa, son expertos en analizar el mercado y cuentan con cantidad de recursos para atraer compradores potenciales a su casa. Your Resource for Real Estate in Austin Liliana Gutierrez Jackson Licensed Real Estate Agent Cell: 512-560-2959 Office: 512-448-4111 Fax: 512-448-4822 [email protected] www.lilianahomesaustin.com 1801 S. Mopac Expy, Ste. 100, Austin , TX 78746 Su Agente de Bienes Raices en Austin PA G E 2 Noticias Ghetto Klown Live in Austin! By: Angelica M. Fox, Director of Membership Traducción por Angelica M. Fox Conceived and performed by Emmy and Obie Award winner John Leguizamo, Ghetto Klown will be at the Paramount Theatre on February 9-11th. Creado y presentado por el ganador del Emmy y el Premio Obie John Leguizamo, Ghetto Klown se presentará en el Teatro Paramount del 9 al 11 de Febrero. This performance is the next chapter in John Leguizamo’s hugely popular personal and professional story. This tour follows in the unabashed, uncensored and uninhibited tradition of his Mambo Mouth, Spic-O-Rama, Freak and Sexaholix. In Leguizamo’s trademark style, the piece explodes with energy, leading audiences on a fever-pitch adventure and heating up the stage with vivid accounts of where he’s been and the colorful characters who have populated his life. Leguizamo takes audiences from his adolescent memories in Queens to the early days of his acting career during the outrageous 80s avantgarde theatre scene, and on to the sets of major motion pictures and his roles opposite some of Hollywood’s biggest stars. Leguizamo just completed sensational engagements on Broadway, London, Los Angeles and now you can see him LIVE in Austin! You can order tickets online at https://tickets.austintheatre.org, by phone 512474-1221 or in person at the Paramount& State Theater’s Box Office. Este show es el próximo capítulo en la historia personal y profesional del muy conocido John Leguizamo. Este tour sigue la tradición sin reparo, censura y sin inhibiciones de otras presentaciones como Mambo Mouth, Spic-O-Rama, Freak y Sexaholix. Al estilo de Leguizamo, este show explota con energía, lídera las audiencias en una aventura por fiebre del público, amenizando el escenario con cuentos en donde ha estado y los coloridos personajes que han llenado su vida. Leguizamo lleva a su público desde sus recuerdos de la adolescencia en Queens a los inicios de su carrera durante la escandalosa época del teatro de vanguardia de los 80’s, junto con sus historias en los estudios de famosas películas y sus papeles frente a algunas de las más grandes estrellas de Hollywood. Leguizamo acaba de terminar contratos de la temporada en Broadway, Londres, Los Ángeles y ahora puede verlo en vivo aquí en Austin! Para comprar sus boletos visite la página: https://tickets.austintheatre.org, or teléfono 512-474-1221, o en persona en la taquilla del Teatro Paramount. PA G E 3 Noticias Miracle Scientific Breakthrough By Molly Dougherty, GAHCC member Traducción por Claudia H. Nybo “Antes era un radical libre; ahora los elimino” “I used to be a free radical – now I wipe them out!” My mission is to bring a miracle scientific breakthrough to the Mi misión es presentarle al mundo un milagro científico revolucionario. world. Anti-oxidants that we eat wipe out free radicals in a 1:1 ratio. When we activate our body’s own anti-oxidant enzymes, as this amazing product does, we wipe out free radicals on a 1:1,000,000 ratio – one million free radical molecules in every cell of our bodies, every second. Los antioxidantes que consumimos eliminan los radicales libres en una relación de 1:1. Cuando se activan las enzimas antioxidantes de nuestro cuerpo, como lo hace este increíble producto, se eliminan los radicales libres en una relación de 1:1,000 000; es decir, un millón de moléculas de radicales libres en cada célula de nuestro cuerpo por cada segundo. Human clinical trials have shown that you can’t tell the difference in the level of oxidative stress of an 80-year old on this product Las pruebas clínicas en humanos han demostrado que no se puede identificar la diferencia del nivel de estrés oxidativo entre una and a 20-year old. persona de 80 años y una persona de 20 años cuando ambos conThis product is 1800% more powerful than its five plant ingredi- sumen dicho producto. ents taken individually. All these plants have been used for centuEste producto es 1800% veces más poderoso que las cinco planries by traditional healers. It is protected by four patents. tas que lo integran cuando estas se consumen en forma individuThe Latino market in the U.S. is wide open for this business op- al. Los curanderos han usado tradicionalmente todas estas planportunity. Our target market is all humans over 20. Baby boomers, tas por siglos. Este producto está respaldado por cuatro patentes. their parents, their children and their pets are all showing dramatEl mercado latino en E.U.A. está disponible para esta oportunidad ic benefits. de trabajo. Nuestro segmento de mercado son personas mayores de 20 años. Ya existen personas y mascotas que presentan mejoWe are currently in the U.S., Mexico and Japan and will soon be ras dramáticas. in Australia. Find out what one of the major television networks found while investigating this medical breakthrough. Actualmente estamos en E.U.A., México y Japón, y pronto estaremos en Australia. Infórmese de lo que una de las grandes redes For more information, contact Molly Dougherty at (512) 476-1608 de televisión encontró mientras investigaba este descubrimiento [email protected] médico revolucionario. Para mayor información, contacte a Molly Dougherty al (512) 476-1608 [email protected] PA G E 4 Noticias Austin Telco Remains #1 Credit Union Brand By: Katrina Delgado, Austin Telco Federal Credit Union Traducción por Erika C. Montero For the second year in a row, Bancography has named Austin Telco Credit Union as the number one brand for credit unions with over one billion dollars in total assets. Bancography, por Segundo año consecutivo, ha clasificado a Austin Telco Credit Union como la cooperativa de crédito número uno comparada a aquellas con un total de activos de más de US$1,000 millones. Bancography’s Brand Value Index provides a quantitative ranking of the brand strength of all U.S. banks, thrifts and credit unions. The index ranks financial institution brands by the premium that the institution’s brands add to their underlying tangible value. The calculations reward institutions that display consistently strong earnings and a reasonable cost of funds. These factors include the institution’s reputation, service quality, image and market awareness. James Poplin, CEO of Austin Telco, stated that he is proud of the brand recognition by Bancography and how Austin Telco has advanced since the Credit Union’s start in 1941. Austin Telco has grown into a billion dollar plus, full service financial institution and will continue its commitment to our community. Visit ATFCU.org, for additional information about Austin Telco’s many services. El índice de valor de marca de Bancography’s provee una clasificación cuantitativa de la fuerza de la marca de todos los bancos estadounidenses, las instituciones de ahorro y las cooperativas de crédito. El índice clasifica a las instituciones financieras de acuerdo al valor adicional que reciben sobre el valor tangible por su marca. Al calcular su clasificación, premian a las instituciones que demuestran ganancias mayores consistentemente y un costo de los fondos razonable. Los factores que se incluyen son la reputación de la institución, la calidad de servicio que provee, la imagen y la conciencia de mercado. James Poplin, Director General de Austin Telco, comentó que se siente orgulloso del reconocimiento de marca otorgado por Bancography y el avance de Austin Telco desde que la cooperativa de crédito abrió sus puertas en 1941. Desde entonces, Austin Telco ha crecido y se ha convertido en una institución financiera de más de mil millones de dólares, comprometida a proporcionar servicios financieros completos a la comunidad hoy y en el futuro. Visite ATFCU.org, para recibir mayor información sobre todos los servicios que ofrece Austin Telco. 22 Austin Metro Locations Free Checking | 250+ Free ATMs (512) 302-5555 | (800) 252-1310 | atfcu.org twitter.com/austintelco | facebook.com/austintelco What’s on your wish list? Home Equity Loans New Auto Loans 4.35 %* 4.55 %* 2.49 2.69%* %* 10 Year Fixed Rate Up to 60 Months 66 Months 15 Year Fixed Rate Apply online today Commercial Real Estate Loans 5 Year Fixed Rate 7 Year Fixed Rate 4.75 4.95%** %** Money Market $75,000 to $124,999 $125,000 and Above Share Certificates 0.65%*** 0.75%*** 12 Months 24 Months Jumbo 0.95%*** 1.21%*** *Annual Percentage Rate. All rates are expressed “as low as”. Actual rate may vary depending on credit qualifications. **Rate applies to 1st lien commercial real estate loans with a loan to value of 80% or less; construction/development loan rates/terms may vary. ***Annual Percentage Yield. Penalties for early withdrawal may apply. Jumbo- A minimum deposit of $95,000 is required. Rates and terms are subject to change without notice. Federally insured by NCUA. Austin Telco NMLS #422857 PA G E 5 Noticias Time Warner Cable Adds Spanish Language Lineup to iPad App By Ryan Kelly, Time Warner Cable Traducción por Claudia H. Nybo Time Warner Cable has added more than three dozen Spanishlanguage and international networks to its iPad live streaming app, which launched last March. Time Warner Cable incorpora más de tres docenas de redes en idioma español y redes internacionales en aplicaciones de transmisión en vivo del iPad, el cual se lanzó el pasado marzo. There are five Spanish-language networks currently on the app, including Gol TV and Galavision. TWC customers who receive the Hispanictargeted El Paquetazo packages in Texas will be able to use the app. Hay cinco redes en el idioma español en la aplicación, las que incluyen Gol TV y Galavisión. Los clientes de TWC que reciben los paquetes dirigidos al mercado hispano “El Paquetazo” en Texas podrán usar la aplicación. The app has recently been updated to include remote control functionality and DVR capabilities. La aplicación se actualizó recientemente e incluye la función del control remoto y la disponibilidad del uso de DVR. To learn more about the TWCable TV iPad app, click www.timewarnercable.com for more details. Para mayor información acerca de la aplicación TWCable TV iPad, visite www.timewarnercable.com. PA G E 6 Noticias Pronto Insurance Listed on the Top 50 Franchises for Minorities By Pronto Insurance Media Traducción por Erika C. Montero Headquartered in Brownsville, Texas, Pronto Insurance provides quality auto and homeowner’s insurance at a fair price for all Texans. La compañía de seguros Pronto Insurance ofrece seguros de auto y de vivienda a un precio razonable a todos los tejanos. Su oficina matriz se encuentra localizada en Brownsville, Texas. The company has more than 100 locations statewide and can be found inside several select H-E-B stores in Austin, San Antonio, Houston, El Paso, Corpus Christi, Laredo and the Rio Grande Valley. La compañía tiene más de 100 oficinas a través del estado. En Austin, San Antonio, Houston, El Paso, Corpus Christi, Laredo y el valle tiene sucursales dentro de algunas tiendas H-E-B. The company has been recognized by World Franchising, Inc., as one of the Top 50 Franchises for Minorities designation and considered one of the Top 100 Franchise opportunities. World Franchising, Inc. is the most elite franchise organization in the United States. For additional information about Pronto Insurance, visit www. prontoinsurance.com. Pronto Insurance ha sido reconocida por World Franchising, Inc. como una de las 50 principales franquicias designadas como minoritarias y una de las 100 principales oportunidades para franquicias. World Franchising, Inc. es la organización de franquicias más elite en Estados Unidos. Para más información sobre Pronto Insurance www.prontoinsurance.com. PA G E 7 Noticias GAHCC January Calendar of Events Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce Office Closed: New Year’s Day January 2, 2012 8:30 am - 5:30 pm GAHCC Annual Meeting & Board Elections January 25, 2012 5:30 pm - 7:30 pm 6121 North IH 35, Austin Ribbon Cutting Ceremony: H&R Block January 9, 2012 3:00 pm - 6:00 pm 2501 East 7th Street, Austin Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce Your Resource Your Future Your Voice Join us for our Annual Meeting and Board Elections Wednesday, January 25, 2012 5:30 pm - 7:30 pm Crown Plaza Hotel l 6121 North IH 35 For more information, contact Vicky H. Supulveda via email at [email protected] PA G E 8 Noticias 2011 GAHCC Board of Directors Mesa Directiva Premier Investor Anna M. Sanchez, Chair Wells Fargo George A. Gutiérrez, Chair-Elect The Statesman/¡ahora sí! Joe Morin, Treasurer Governor’s Office Celia Israel, Secretary Mission Resources Thomas “Tomás” Miranda, Solutionary IT Pilar Sanchez, Past Chair Housing Authority of the City of Austin Anna Marie Arredondo IBM Rodrigo Castilleja Farmers Insurance Paul Cruz, Ph.D. Austin Independent School District Ed Gomez Central Health/CommUnityCare Amelia Lopez MWM DesignGroup Jason Hill Austin Water Ron Meredeith Lamb’s Tire & Automotive Kathy Duncan Burrell Bank of America Will Penny Wells Fargo Frank Garza Vamos Marketing Stephanie Richmond Richmond International Connections David Rodriguez Sage Point Financial, Inc. Geronimo M. Rodriguez, Jr. Seton Family of Hospitals Alex Valdes Winstead PC Javier Valdez Power Investor AT&T Bank of America H-E-B Wells Fargo Prestigious Investor Applied Materials The Statesman/¡ahora sí! Austin Energy Brown Distributing Emmis Austin Harutunian Engineering, Inc. JPMorgan Chase Seton Healthcare Family St David’s Healthcare Texas Gas UnitedHealthcare Univision TV Contributing Investor 3M ABC Home and Commercial Services Armburst & Brown, PLLC Atkins Global Austin Coca-Cola Bottling Company Austin Commercial, LLC BB & T BBVA Compass Bank Border Media Capital Metropolitan Transportation Authority Capital One Bank Google El Mundo Newspaper Farm Credit Bank of Texas Frost National Bank General Motors Grande Communications GTech Henna Chevrolet Humana Hilton Hotel Howdy Honda IBM International Bank of Commerce Jackson Walker, L.L.P. Progressive Insurance Contributing Investor Radisson Hotel & Suites Austin Randalls Reagan National Advertising of Austin Round Rock Express Sam’s Club Samsung Southwest Airlines State Farm Insurance SunPower Corporation Superior Health Plan Texas Mutual Insurance Company Time Warner Cable Time Warner Business Class Titus Electrical Contracting, Inc. University Federal Credit Union University of Texas at Austin Univision Radio Walgreens Winstead PC New Members Nuevos miembros Armburst & Brown, PLLC - CORPORATE Balcones Resources Bridgeport Capital Services Critical Connection Central TX Dr. Pepper Snapple Group/Big Red 7 Up Global Quest HBMG, Inc. Keller Williams - Lilliana Jackson Mercedes Flowers MyDriving4Life, LLC Republican Party of Texas TMX Finance Treaty Oak Bank Renewal Members Miembros que renovaron 3M - CORPORATE American Heart Association Applied Materials, Inc. - CORPORATE Austin American-Statesman CORPORATE Barton Hills Assisted Living, Inc. Brown Distributing Company/ Budweiser - CORPORATE Frost Insurance General Motors - CORPORATE Henna Chevrolet - CORPORATE Hilton Hotel - CORPORATE Humana - CORPORATE IBM - CORPORATE Independent Insurance Agents of Texas Marc A. Rodriguez Sheraton Austin Hotel T. Morales Company, LLC Time Warner Cable - CORPORATE Yellow Cab Visit Us Visítenos 2800 South IH 35, Suite 260 Austin, Texas 78704 (512) 476-7502 www.gahcc.org PA G E 9
Documentos relacionados
Noticias - Greater Austin Hispanic Chamber of Commerce
By giving an hour a week, you can help children in under-resourced communities become part of a collegeready pipeline, starting in second grade. Austin Partners in Education (APIE) focuses on impro...
Más detalles