2010 National Sale - Senepol Cattle Breeders Association

Transcripción

2010 National Sale - Senepol Cattle Breeders Association
June 2010
Including
33rd Annual / 33a Anual
Senepol Convention
Convencion de Senepol
Baton Rouge, LA
June 16-18, 2010
16 y 18 de junio, 2010
2010 National Sale
La Subasta Nacional de 2010
Advertisers Anunciantes
Alabama Senepol Assoc...................................................................... 15
Alpha Genetics.................................................................................... 22
Coosa River Farm ............................................................................. 23
Custodiar ................................................................. Inside Front Cover
Fazenda Santa Ana . .......................................................................... 23
Genex ................................................................................................ 21
H.J. White Farm ................................................................................ 23
JC Bar Genetic Center ...................................................................... 23
King Farms ....................................................................................... 22
Oak Lane Ranch . .......................................................... 20/Back Cover
Parker’s Senepol ................................................................................ 22
Sacramento Farms ...................................................Inside Back Cover
Product of the USA
Features Contenido
Animals on display at convention ...................................................................... 12
Los ganados esta exhibido en la Convencion ................................................. 12
Convention Agenda/ Itinerario de la convencion............................................... 16
Letter from the President / Carta del Presidente . ................................................1
Membership application/Aplicacion para Membreia ..................................... 24
SCBA National Sale/ Subasta Nacional de SCBA . ...........................................3
SCBA News / Advisos de SCBA .........................................................................2
USLGE Visit to Colombia, Panama and Costa Rica/
Viaje por USLGE a Colombia, a Panama y a Costa Rica ............................... 18
A Message from the President
Carta del Presidente
Translated by: Lisa Vorce
Traducido por: Lisa Vorce
Senepol Cattle Breeders Association
Breed Founded in U.S. Virgin Islands
P.O. Box 429, O’Fallon, IL 62269
1 (800) SENEPOL • Fax (240) 233-0020
website: www.senepolcattle.com
Office Manager: Lisa Vorce
email: vorce @breedercare.com
2009-2010 SCBA Board of Directors
Carl Parker, President
305 County Road 591 • Rogersville, AL 35692
(256) 247-0521 – home • (256) 247-0968 – fax
(800) 621-9862, Ext. 6810 – office
email:[email protected]
Sebastiao De Aguiar, Vice President
104 Crandon Blvd. Suite 421 C • Key Biscayne, FL 33149
(305) 365-6567–office • (305) 365-6588–fax
email: [email protected]
Jerry White, Treasurer
P.O. Box 215, 4336 Burny Rd. • Bladenboro, NC 28320
(910) 648-6171 – farm • (910) 863-4299 – fax
(910) 863-3170 – home
email: [email protected]
Hans Lawaetz, Past President
P.O. Box 366 • Fredericksted, St. Croix, VI, USA 00841
(340) 778-2229 – office • (340) 778-3602 – home
(340) 778-0270 – fax
email: [email protected]
Swanee Carver
2859 Bright Star Road • Horton, AL 35980
(205) 466-5113
email: [email protected]
Charles Conway
165 Blackberry Ln. • Deatsville, AL 36022
(334) 569-0651–home • email: [email protected]
John DeGroote
Box 639 • Hurley, MS 39555
(228) 588-2826 – farm • (228) 769-7698 – fax
(228) 762-5986 – office
email: [email protected]
Malone Mitchell
PO Box 708 • Sanderson, TX 79848
432-940-0668 cell
Patrick Pitti
P.O. Box 275 • Stratford, TX 79084
(806) 683-6466 – home • (806) 366-3766 - cell
[email protected]
Pedro Alejandro Restrepo
Calle 6# 25-53 • Medellin, Colombia
011-574-311-2844 – home
email: [email protected]
Roy Lee Strickland
Dear Senepol Breeders and Friends,
Apreciados Criadores de Senepol y Amigos,
The 2010 SCBA annual convention is here and we are looking forward to an excellent
event. If you have been following the previous issues of Senepol World, you are aware
that SCBA is working towards the Multi-breed analysis for this year and working hard
to generate funds to pay for the $10,000 price tag. We are expecting a great line up of
speakers this year including many from Louisiana State University and also from Dr. Sally
Northcutt, of Angus Genetics, Inc. The topics of discussion this year are on genetics and
multi-breed analysis and explaining what to expect from the new EPD procedure.
La convención anual de SCBA de 2010 está aquí y estamos mirando adelante a un
excelente evento. Si usted ha estado siguiendo las ediciones anteriores de Senepol
Mundial, es de su conocimiento que SCBA está trabajando en el análisis multirracial,
para este año y el trabajo duro para generar fondos para pagar el precio de $ 10.000.
Estamos esperando una gran línea de oradores de este año muchos de ellos de Louisiana State University y también de la Dra. Sally Northcutt, de Angus Genetics, Inc.
Los temas de debate de este año están en la genética y la multirracial de análisis y
explicación de qué esperar del nuevo procedimiento de EPD.
This year’s convention has us in the beautiful state of Louisiana and we have been
hosted by Genex, Corp. Both James and Hilde Chenevert have worked very hard to put
this convention together. From lining up speakers, meeting room space, food and storing
over 40 head of cattle, they have had a lot to do. We wish to extend a big thank you for
their hard work and dedication to the Senepol breed.
La convención de este año nos ha hecho en el hermoso estado de Luisiana y que
han sido organizada por Genex, Corp. James y Hilde Chenevert han trabajado
muy duro para poner este convenio junto. Desde alineando oradores, buscando las
salas de reuniones, alimentos y almacenar más de 40 cabezas de ganado, han tenido
mucho que ver. Deseamos extender un gran agradecimiento para su duro trabajo y
dedicación a la raza Senepol.
We have important changes to vote upon pertaining to our By-Laws this year as well.
If you have any questions about these change, please feel free to speak to me or our office
manager, Lisa Vorce and hopefully any concerns can be clarified.
Tenemos cambios importantes a votar sobre relativos a nuestros estatutos de este
año también. Si tiene alguna pregunta acerca de estos cambios, por favor no dude en
hablar conmigo o con nuestra oficina gerente, Lisa Vorce y es de esperar alguna duda
puede aclararse.
Most importantly, we hope you enjoy your time at the convention and enjoy spending
time with fellow Senepol breeders. It is wonderful to know that the Senepol breed has
spread so far from its origins in the island of St. Croix. If it hadn’t been for those foundation breeders in St. Croix, the Senepol breed would never have influenced the tropical beef
market like it is today.
Más importante, esperamos que disfrute de su tiempo en la convención y
disfrutar de los gastos tiempo con compañeros de criadores de Senepol. Es maravilloso saber que la raza Senepol ha extendió tan lejos de sus orígenes en la isla de St.
Croix. Si no hubiera sido por las bases criadores en St. Croix, la raza Senepol nunca
han influido en la carne de vacuno tropicales mercado como lo es hoy.
1765 Townsend Road • Villa Rica, GA 30180
(404) 975-8200
email: [email protected]
Sincerely,
Sinceramente,
106 Rainbow Drive • Madison, AL 35758
(256) 830-1503
email: [email protected]
Carl Parker, Jr.
Charles Whitworth
Senepol World • 1
SCBA News
New Display for SCBA / Las Noticias de SCBA
In March this year, SCBA used some of its USLGE funding to purchase a Senepol display for the association, which can be used during
travel, conventions and fairs. The display is a 3 panel light weight display that can be transported easily through airports or in vehicles. The
graphics were done in English, Spanish and Portuguese and we were
excited to have a chance to use it on our most recent trip to Colombia,
Panama and Costa Rica. We are proud to be able to use this display at
the upcoming convention.
En marzo de este año, SCBA utilizó algunos de sus fondos de USLGE para comprar una pantalla para mostrar la raza de Senepol para
la asociación, que puede ser usado durante el viaje, convenciones y ferias. La pantalla es una pantalla de 3 Paneles de peso ligero que puede
ser transportado fácilmente a través de aeropuertos o en los vehículos.
Los gráficos se realizaron en Inglés, español y portugués, y estuvimos
muy contentos de tener la oportunidad de usarlo en nuestro más reciente viaje a Colombia, Panamá y Costa Rica. Estamos orgullosos de
ser capaces de utilizar esta pantalla en la próxima convención.
CUP Laboratory / El Laboratorio de CUP
We are proud to announce that the CUP Laboratory in Ames, Iowa
and Angus Genetics Inc., have worked together and have established
the same adjustment factors as AGI. This is good news as the data received from CUP Laboratory is more consistent with the EPDs we have
calculated through AGI. Many thanks to Jerry White for spearheading
this endeavor.
Estamos orgullosos de anunciar que el Laboratorio de CUP en
Ames, Iowa y Angus Genetics Inc., han trabajado juntos y han establecido los factores de ajuste igual como AGI. Esta es una buena noticia
ya que los datos recibidos de CUP de laboratorio es más coherente con
el DEP se ha calculado a través de AGI. Muchas gracias a Jerry White
por encabezar este esfuerzo.
Nominations for Open Director Positions /
Las nominaciones para cargos de director abierta
The following directors’ terms are up for re-election and as we do
every year, we wish to thank these directors for their hard work with the
Senepol breed: Dr. John DeGroote, Mr. Carl Parker, Mr. Hans Lawaetz
and Mr. Patrick Pitti. These men have put in many hours of their time
to serve the Senepol breed and we thank them for their efforts.
Los directores términos siguientes son para la reelección y como
lo hacemos cada año, queremos dar las gracias a estos directores por
su trabajo con la raza Senepol: Dr. John DeGroote de, el Sr. Carl Parker, el Sr. Hans Lawaetz y el Sr. Patrick Pitti. Estos hombres han puesto
en muchas horas de su tiempo a servir a la raza Senepol y les damos las
gracias por sus esfuerzos.
The Nominating Committee would like to submit the following
people’s names for nomination to serve on the board of directors for
the 2010-2013 term at this year’s convention: Dr. John DeGroote, Mr.
Carl Parker, Mr. Hans Lawaetz, Mr. Patrick Pitti and Mr. Mitch Fry. As
always, nominations will be accepted from the floor during our first session on Wednesday, June 17th. So long as the person being nominated
is willing to serve and is eligible to be on the ballot, any person interested in serving on the SCBA Board of Directors will be given a place
on the ballot.
El Comité de Nominaciones para presentar los siguientes nombres de
la gente de nominación para participar en la junta directiva para el
período 2010-2013 en la convención de este año: el Dr. John DeGroote
, el Sr. Carl Parker, el Sr. Hans Lawaetz, el Sr. Patrick Pitti y el Sr.
Mitch Fry. Como siempre, las nominaciones se aceptarán desde el piso
durante nuestra primera sesión el miércoles, 17 de junio. En tanto que
la persona nominada está dispuesta a servir y es elegible para estar
en la boleta electoral, cualquier persona interesada en formar parte
del Consejo de Administración SCBA se le dará un lugar en la boleta
electoral.
2 • Senepol World
New display / la pantalla nueva
Resignation of Mr. Curtis Ludlum/
Dimisión del Sr. Ludlum Curtis
The SCBA Board of Directors accepted the resignation of Mr. Curtis Ludlum early this year. Mr. Ludlum has loved raising Senepol cattle
and has been a good board member since 2008. Luckily for him, he had
an opportunity to go into retirement and was able to sell his ranch and
is now enjoying the beautiful beaches of North Carolina and spending
more time with his family and friends. We wish the best of luck to Mr.
Ludlum and his wife Marie in your retirement together.
La Junta SCBA de Administración aceptó la dimisión del Sr. Curtis
Ludlum a principios de este año. El Sr. Ludlum ha amado la cría de
ganado Senepol y ha sido un buen miembro de la junta desde 2008. Por
suerte para él, tuvo la oportunidad de ir a la jubilación y fue capaz de
vender su rancho y ahora disfruta de las hermosas playas de Carolina
del Norte y pasar más tiempo con su familia y amigos. Le deseamos la
mejor de las suertes al señor Ludlum y su esposa Marie en su jubila
To replace Mr. Curtis Ludlum, the SCBA Board of Directors voted
to replace his vacant term with Mr. Mallone Mitchell of Sanderson, TX.
Mr. Mitchell has been a large operation cattle rancher for many years
and purchased his first Senepols from RAB Ranch in 2009. He is an
excellent addition to the SCBA Board of Directors. We welcome your
presence on the board.
Para reemplazar al Sr. Curtis Ludlum, el Consejo de Administración SCBA votó a favor de reemplazar a su término vacantes con el
Sr. Mitchell Malone de Sanderson, Texas. El Sr. Mitchell ha sido una
operación a gran ganadero durante muchos años y compró su primera
Senepols de RAB Ranch en 2009. Él es una excelente adición a la Junta
de Directores SCBA. Agradecemos su presencia en el Consejo.
Join Lou,
our Senepol mascot,
and be a
supporter of
the SCBA.
Keep
moooving
forward as
a team.
Held in conjunction with the 33rd Annual Senepol Cattle Breeders Association Convention.
Celebrada junto con la 33ava Convención Anual de la Asociación de Criadores de Ganado Senepol
Baton Rouge, LA
Friday, June 18, 2010 / 18 de junio, 2010, Viernes
Pen-side bidding will occur on Thursday, June 17th • Final bidding to occur at banquet Friday evening
Ofertas en los corrales el día 17 de junio. • Subasta Final el Viernes en la noche durante el Banquete de clausura.
Sale Chairman / Director del Remate
James Chenevert/Lisa Vorce.................................. 910-617-6355
Silent Auction Rules /Reglas de la Subasta Silenciosa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
You must register your name and address and receive a buyer number.
Debe registrar previamente su nombre y dirección para recibir un número de comprador.
Each sale animal will have a designated lot number along with a
minimum selling price determined by the consignor.
Cada animal tiene un número de lote individual con un precio mínimo
de venta definido por el Consignatario.
Each bid at pen-side will increase in $50.00 increments.
Cada oferta en el corral tendrá aumentos de $50.00 sobre la anterior.
Interested buyers can bid by writing their asssigned buyer number
under the last bid. You may bid on more lots than you intend to buy.
Cada comprador interesado puede ofertar escribiendo su oferta y
número de comprador debajo de la última oferta escrita, pudiendo
ofertar en cada uno de los lotes que desee comprar.
Bidding will continue after pen-side bidding until the banquet Friday
evening when a “last call” for final bidding will be announced during
dinner.
Las ofertas en el corral continuaran hasta el Banquete de Clausura el
viernes cuando durante la cena se hará la “última llamada” para ofertar.
All sale lots with one bid will be declared sold and accepted by
the buyer.
Todo lote con una sola oferta se declarará vendido y esto será aceptado
por el vendedor.
Bidding will proceed with the highest valued lot first and go in
sequence to the lowest valued lot.
Subasta comenzará con los lotes que tengan el valor de oferta más alto
y continuará en secuencia con los de menor valor.
All sale lots with multiple bidders will be offered to those who placed
the bids. If you did not place a bid at pen-side, you cannot bid on that
lot during final bidding.
Todo lote con varias ofertas se Subasta entre los ofertantes. Si usted no
puso su oferta en el corral, no podrá ofertar en la Subasta final del lote.
9.
If you bid at pen-side on more lots than you intend to purchase, after a
purchase is declared you may void bids on other lots.
Si ofertó en más lotes de los que pretende subastar, después que se
declare iniciada la Subasta final puede anular sus ofertas en los
otros lotes.
Terms & Conditions/ Términos y Condiciones
Health: A veterinarian will be available sale day to write health
certificates for interstate transfer at no cost to the buyer. An
update breeding and sale sheet will also be available sale day.
Sanidad: El día de la Subasta habrá un Veterinario dando los certificados para el transporte interestatal sin costo para los
compradores. Ese día habrá también hojas de venta y actualización de criador.
Trucking: Consignors and the sale staff will work with the buyers to
arrange economical and reliable trucking as needed.
Transporte: Los Consignatarios y el Staff de la Subasta trabajarán
con los compradores el Transporte que necesiten y buscarán
lograr el mejor costo.
Lot Numbers: Ear tags on sale cattle correspond to the lot numbers in
the catalog.
Número de los Lotes: El número en la Chapeta (Crotal, Caravana, Orejera) de la oreja de cada animal corresponde con su número
en el Catalogo.
Term: The cattle sell under the standard Terms and Conditions as
recommended by the Senepol Cattle Breeders Association.
Payment must be made in the form of cash or good check on
sale day, U.S. dollars only.
Términos: El ganado se subasta bajo los Términos y Condiciones
normales recomendadas por la Asociación de Criadores de
Ganado Senepol. El pago se hará en dólares Americanos el
día de la Subasta en efectivo o cheque corriente de Banco
Norteamericano.
Absentee Bids: The sale manager or any member of the sales staff will
be happy to assist you with your purchases.
Ofertas de Ausentes: El director de la Subasta o cualquier miembro del
Staff gustosamente le ayudará con sus ofertas.
EPD’s: EPDs listed for each lot are the most current available.
DEPs: Los DEPs listados para cada lote serán los más actualizados
disponibles.
FOR SALE CATALOGS CONTACT/Para Catálogos de la Subasta contactar a:
Lisa Vorce, (800) SENEPOL or (910) 617-6355.
Senepol World • 3
SENEPOL SALE
Consignor of
Dam:
KF 311P/
1114980
1286641 • 12/21/08
{
{
KF 601N/
1114340
BW/Nacimiento
KF 127F/
1079775
KF King George 525L/
1110179
KF 127F/
1079775
3.9
.08
WW/Destete
32
.08
Milk/Leche
4.5
.05
M&G/L&C
20
Yearling/Año
38
SENEPOL SALE
Consignor of
40cm 18 months
Lots #2B-3B
1283653 • 01/30/08
{
{
KF Ribeye 1221U
.08
NMM 38U • Bull/Toro
2B
Dam:
CH MS Trojan 18G/
1080615
Post Office Box 1391 • 1510 Forest Avenue • Jackson, Alabama 36545
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
Scrotal Circum
Sire:
RAB 761 S422F/
1077764
King Farms
KF Ribeye 1221U • Bull/Toro
1B
Sire:
KF 535S/
1273603
Lots #1B
AC 761/
1006278
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
RAB S72Z/
1007970
BW/Nacimiento -0.05
.05
WW/Destete
-1
.05
.05
CH Trojan 322C/
1072962
Milk/Leche
0.5
M&G/L&C
-0.2
RAB S73Z/
1007970
Yearling/Año
-4
.05
Mitchell Ranches
PO Box 708 • Sanderson, Texas 79848
NMM 47W • Bull/Toro
3B
Sire:
RAB 761 S422F/
1077764
Dam:
CH Ms. Efficiency 46J/
1104664
1287174 • 03/04/09
{
{
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
1.2
.05
WW/Destete
5
.08
CH Efficiency 229F/
1079194
Milk/Leche
-0.5
.05
M&G/L&C
2
RAB S73Z/
1007970
Yearling/Año
6
NMM 47W
SENEPOL SALE
Consignor of
Lots #4B
Oak Lane Ranch
Post Office Box 639 • Hurley, Mississippi 39555
OLR 10W • Bull/Toro
4B
Dam:
OLR 37P/
1114899
BW/Nacimiento
RAB S73Z/
1007970
NMM 38U
Sire:
OLR 15P/
1114878
AC 761/
1006278
1289429 • 02/13/09
{
{
OLR 9902J/
1106862
Alveron’s Sandy/
1072400
OLR 6000K/
1110282
Alveron’s Sandy/
1072400
4 • Senepol World
BW/Nacimiento
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
2.6
.08
WW/Destete
15
.08
Milk/Leche
2.5
.05
M&G/L&C
10
Yearling/Año
18
.08
Pictured is OLR 15P, the Sire of bull OLR 10W - Lot #04B
.05
SENEPOL SALE
Consignor of
Dam:
OLR 42S/
1273492
1289949 • 01/31/09
{
{
CN 5562/
1062010
OLR 30E K/
1109603
OLR 25M/
1112204
OLR 8P/
1114885
2.4
.08
WW/Destete
13
.08
Milk/Leche
11
.05
M&G/L&C
17
Yearling/Año
21
SENEPOL SALE
Consignor of
.05
24cm 10 months
Hig Height
50”
10 months
Lots #6H-13H
1289286 • 01/07/09
{
{
HBC 918 28G/
1080334
BW/Nacimiento
KF Erin E.T./
1073396
KF King George 525L/
1110179
KF Erin E.T./
1073396
1.8
.08
WW/Destete
5
.08
Milk/Leche
-0.5
.05
M&G/L&C
2
Yearling/Año
14
.08
KC 107W
1289287 • 01/09/09
{
{
HBC 918 28G/
1080334
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
BW/Nacimiento
1.7
.08
WW/Destete
10
.08
Chesterfield Lad 9086/
1007771
Milk/Leche
0
.05
M&G/L&C
5
KF Erin E.T./
10733965
Yearling/Año
10
KF Erin E.T./
1073396
.05
SELLS OPEN
Dam:
KF 310 R/
1270708
KC 109W
KC 122W • Cow/Vaca
8H
Sire:
KF Charlie 420L/
1110180
265 Autumn Road • Monroeville, Alabama 36460
KC 109W • Cow/Vaca
7H
Dam:
KF 305J/
1103883
King Cattle
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
SELLS OPEN
Sire:
KF Charlie 420L/
1110180
Pictured is OLR 33P, the Sire of bull HC Partner 01USW
KC 107W • Cow/Vaca
6H
Dam:
KF 209P/
1114979
Post Office Box 275 • Stratford, Texas 79084
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
BW/Nacimiento
Scrotal Circum
Sire:
KF Charlie 420L/
1110180
Hacienda Corrales/Pedro Restrepo
HC Partner 01USW • Bull/Toro
5B
Sire:
OLR 33p/
1114898
Lots #5B
1289288 • 01/22/09
{
{
HBC 918 28G/
1080334
KF Erin E.T./
1073396
TT TnT’s Prosperity 12L/
1109654
KF Erin E.T./
1073396
BW/Nacimiento
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
2.9
.08
WW/Destete
17
.08
Milk/Leche
3.5
.05
M&G/L&C
12
Yearling/Año
12
.05
KC 122W
SELLS OPEN
Senepol World • 5
SENEPOL SALE
Consignor of
Dam:
OLR 45L/
1109700
1289392 • 02/04/09
{
{
OLR 6000K/
1110282
HBC 37H/
1100393
CN 5562/
1062010
HBC 37H/
1100393
BW/Nacimiento
0.8
.08
WW/Destete
8
.08
Milk/Leche
7.5
.08
M&G/L&C
12
Yearling/Año
8
.08
OLR 8W • Cow/Vaca
10H
Dam:
OLR 35N/
1113642
Post Office Box 639 • Hurley, Mississippi 39555
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
SELLS OPEN
Sire:
OLR 18N/
1113626
Oak Lane Ranch
OLR 4W• Cow/Vaca
9H
Sire:
OLR 18N/
1113626
Lots #9H-13H
1289395 • 02/12/09
{
{
OLR 6000K/
1110282
HBC 37H/
1100393
CN 5562/
1062010
HBC 37H/
1100393
BW/Nacimiento
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
2.8
.08
WW/Destete
15
.08
Milk/Leche
7.5
.08
M&G/L&C
15
Yearling/Año
14
.08
Pictured is OLR 18N, the Sire of heifers OLR 4W (lot 9H-11-H),
OLR 8W and OLR 27W
OLR 27W • Cow/Vaca
11H
Sire:
OLR 18N/
1113626
Dam:
OLR 22AN/
1113600
1289403 • 01/22/09
{
{
OLR 6000K/
1110282
HBC 37H/
1100393
OLR 9902J/
1106862
HBC 37H/
1100393
SELLS OPEN
Sire:
OLR 14R/
1116108
Dam:
OLR 34R/
1116112
1289396 • 02/14/09
{
{
OLR 6000K/
1110282
OLR 12M/
1112228
OLR 25M/
1112204
OLR 12M/
1112228
BW/Nacimiento
3.4
.08
WW/Destete
16
.08
Milk/Leche
7
.08
M&G/L&C
15
Yearling/Año
17
.08
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
BW/Nacimiento
2.6
.08
WW/Destete
16
.08
Milk/Leche
7
.08
M&G/L&C
15
Yearling/Año
25
.08
OLR 33W • Cow/Vaca
13H
Sire:
OLR 14R/
1116108
Dam:
OLR 31M/
1112231
1289408 • 03/11/09
{
{
OLR 6000K/
1110282
OLR 12M/
1112228
OLR 9902J/
1106862
OLR 12M/
1112228
SELLS OPEN
Pictured is OLR 6000K, Paternal Grandsire of heifer OLR 11W
and OLR 33W (lots 12H & 13H)
6 • Senepol World
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
SELLS OPEN
OLR 11W • Cow/Vaca
12H
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
BW/Nacimiento
1.8
.08
WW/Destete
17
.08
Milk/Leche
5.5
.08
M&G/L&C
14
Yearling/Año
23
SELLS OPEN
.08
SENEPOL SALE
Consignor of
CP 857U • Cow/Vaca
14H
Sire:
CP Levi 214M/
1111878
Dam:
CP 428P/
1114782
1286121 • 01/30/08
{
{
Dam:
HWB 1N/
1112926
D77 Rusty/
1077199
CP561E/
1074499
HBC 918 28G/
1080334
CP Bonnie 976J/
1106473
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
BW/Nacimiento
2.5
.32
WW/Destete
13
.27
Milk/Leche
11
.11
M&G/L&C
17.5
Yearling/Año
16
.18
Exposed to CP Jackpot 777T - 1283483
CP 930W• Cow/Vaca
15H
Sire:
Cp Levi 214M/
1111878
Senepol
Lots #14H-15H Parker’s
305 County Road 591 • Rogersville, Alabama 35652
11286956 • 02/15/09
{
{
D77 Rusty/
1077199
CP 561E/
1074499
CML Sundance 122K/
1112417
HWB Polly 01K/
1108747
BW/Nacimiento
EPD/ Accuracy/
DEP Confian
2.0
.08
WW/Destete
14
.08
Milk/Leche
14.5
.05
M&G/L&C
22
Yearling/Año
15
Pictured is CP Levi 214M, the Sire of heifers CP 857U and CP 930W (lots
14H & 15H)
.05
SELLS OPEN
RE: By-Law Changes
Listed below is a summary of the prosposed change voted upon and passed by the SCBA Board of Directors. The reason behind this change is because our current By-Laws have portions of it that are currently written in such a way that they can be interpreted multiple ways, or cannot be followed because we have changed
as an organization over the years and our By-Laws have not. We will be voting upon these changes at the convention in Baton Rouge, LA.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Article II, Section 3 - Add "Charter Members are commonly referred to as "Lifetime Members"
Article II, Section 5 - Add "All classes of membership can be considered inactive if they do not fulfill the criteria listed above in this section"
Article II, Section 10 - Change word "Rules" to "By-Laws".
Article II, Section 11 - Add the words "Active" before "Founding members" and "Charter members". Add section highlighted starting with
" All SCBA Members will be certified eligible to vote " through the end of this paragraph.
Article III, Section 2 - Add the words "Active" before "Founding members" and "Charter members".
Article III, Section 3.1 - Re-written completely to re-establish the nominating committee.
Article III, Section 3.2 (old) - This section was deleted, it was repetitive.
Article III, Section 3.2 - This section added the regions and re-writes the regional director constraints.
Article III, Section 3.3 - This section explains the At-Large Directors constraints.
Article III, Section 3.4 - Added new section "A director is considered to be from the region in which his cattle resides.
If a nominee has cattle in two or more regions, he/she will be from the region of his/her home address.
Article III, Section 3.5 - Add "Only Active Foundation Members, Active Charter Members (also commonly referred to as Life-time Members)
and Active Members may vote and be elected to serve on the board of directors.
Article III, Section 3.6 - Add "If a director resigns, he/she will be replaced at the next annual membership meeting after the resignation.
As this term will be less than three years, the newly elected director receiving the least amount of votes will fulfill the remaining term.
This term will be up the year the original vacancy’s term would have ended."
Article III, Section 3.7 - Add: "At the annual membership meeting, voting members must vote for the number of candidates as is number
of seats available.
Article III, Section 3.8 – Added new section regarding counting of ballots.
Article IV, Section 1 - Added the words "Active" before Founding and Charter.
Article IV, Section 7 - Addition of "(c) The President shall not vote on any motion at a director's meeting unless a vote is needed to break a tie.
All the other letters moved down accordingly.
Article V, Section 2 - Nominating Committee - this section was modified to reflect the updates in Article III,
Section 3.1.
Senepol World • 7
Senepol Semen Inventory Auction
To help raise money to fund the Multi-breed analysis, the following breeders have donated semen and embryos to be part of an auction during the banquet
of the 2010 SCBA Convention. All donation are tax deducible and SCBA will
write a receipt for tax purposes upon request.
Para ayudar a recaudar dinero para financiar el análisis multi-racial,
los siguientes criadores han donado semen y embriones de ser parte de una
subasta en el banquete de la Convención de 2010 SCBA. Todas las donaciones
son deducibles de impuestos y SCBA escribirá un recibo para propósitos de
impuestos bajo petición.
All semen was collected by a “CSS certified” Semen Facility Collection
Center unless otherwise noted and it complies with the normal standards required for domestic use and export for most countries. Please check availability
to export to your country before you buy it. SCBA does not guarantee the quality of the semen, negotiations between buyer and seller, insurance and shipment
involved in this matter. Please bid in the spirit of supporting SCBA programs.
Todos semen fue tomado por un “CSS certificadas Colección de Semen
Fondo Centro, salvo indicación contraria y cumple con los estándares normales Requisitos para su uso interno y la exportación para la mayoría de los
países. Por favor, compruebe la disponibilidad para exportar a su país antes de
comprarlo. SCBA no garantiza la calidad del semen, las negociaciones entre
el comprador y el vendedor, el seguro y el envío implicados en este asunto. Por
favor oferte en el espíritu de apoyo a los programas SCBA.
Semen Auction Sale Rules/ Reglas de la Subasta de semen en venta:
1) All Semen lots will be designated by an “S” before the lot number/Todos
los lotes de semen serán designados por una "S" antes de que el número de
lote.
2) This Auction will be in either a Silent Auction and/or a Live auction format.
Rules for the Semen auction will be available at registration at the convention / Esta subasta será en una subasta silenciosa y / o un formato de
subasta en vivo. Las normas para la subasta del semen estará disponible al
momento de registrarse en la convención.
3) All bidders must receive a bidder number to be eligible to bid on semen during the convention / Todos los concursantes tendrán que recibir un número
de comprador para tener derecho a una oferta en el semen durante la convención.
4) SCBA does not guarantee the quality of the semen, negotiations between
buyer and seller, insurance and shipment involved in this matter. Please
check availability to export to your country before you buy it through
Genex and/or James Chenevert or the person donating the semen / SCBA
no garantiza la calidad del semen, las negociaciones entre comprador y
el vendedor, el seguro y el envío implicados en este asunto. Consulte la
disponibilidad para exportar a su país antes de comprar a través de Genex
y / o Chenevert James o la persona de donar el semen.
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S1
Sire: CN 2192 / 1003733
#Straws Available:
CSS Exportable
8
CN 4635 (Blondie)
1005760
Dam: CN 2438 / 1004883
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S2
Sire: CN 1090 / 1000511
18
#Straws Available:
CSS Exportable
CN 4716 (Longford)
1005916
Dam: CN 1343 / 1002813
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S3
12
#Straws Available:
CSS Exportable
Chesterfield Lad 9086
1007771
Sire: AC 753 / 1006463
Dam: N 981 / 1002311
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S4
#Straws Available:
CSS Exportable
6
RAB Mr. Efficiency S126A
1053436
Sire: WC 190R / 1003524
Dam: RAB MISS S82Y / 1007351
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S5
Sire: ASL Hot Shot 106U / 1005440
10
#Straws Available:
CSS Exportable
HBC Hot Stuff 25A
1060783
Dam: WC 4586 / 1003812
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S6
Sire: CN 2970 / 1005367
14
#Straws Available:
CSS Exportable
8 • Senepol World
CN5480(Hercules)
1060890
Dam: CN 1279 / 1000555
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
-0.6
.73
WW/Destete
12
.73
Milk/Leche
3
.62
M&G/L&C
9
Yearling/Año
14
.57
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
2.2
.78
WW/Destete
14
.75
Milk/Leche
23
.64
M&G/L&C
30
Yearling/Año
19
.56
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
2.3
.58
WW/Destete
13
.45
Milk/Leche
-3
.37
M&G/L&C
3.5
Yearling/Año
18
.22
EPD/DEP
Accuracy/Confian
-1.3
.73
WW/Destete
11
.62
Milk/Leche
4
.39
M&G/L&C
9.5
Yearling/Año
17
.48
BW/Nacimiento
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
4.1
.71
WW/Destete
16
.61
Milk/Leche
9
.52
M&G/L&C
17
Yearling/Año
16
.46
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
3.7
.83
WW/Destete
18
.79
Milk/Leche
9
.62
M&G/L&C
18
Yearling/Año
27
.52
Donated by: Oak Lane Ranch
Lot #S7
Sire: CN 4716 / 10059161
25
#Straws Available:
CSS Exportable
CN 5562
1062010
Dam: CN 2360 / 1004199
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S8
Sire: WC 405X / 1053482
16
#Straws Available:
CSS Exportable
WC 850
1064154
Dam: WCS 2831 / 1000996
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S9
Sire: ASL Hot Shot 106U / 1005440
10
#Straws Available:
CSS Exportable
ASL Hotline E.T.
1066266
Dam: ASL Lady 108W E.T. / 1006723
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S10
Sire: WC701A/ 1063970
28
#Straws Available:
NOT CSS Exportable
CD 10F
1079237
Dam: Abigale / 1066915
Sire: WC 918B / 1064252
100
#Straws Available:
NOT CSS Exportable
HBC 918 19G
1080325
Dam: HBC Roxanna 35C / 1066635
Donated by: Whitworth Farms Senepol
Lot #S12
Sire: CN 4716 / 1005916
100
#Straws Available:
NOT CSS Exportable
SCF 4716 Rainmaker 7038
1081984
Dam: BTF 9F5 4627 / 1069836
Sire: ASL Target 130U / 1005441
25
#Straws Available:
CSS Exportable
ASL Black Witch 109F E.T.
1102979
Dam: ASL PPF MS. Elba 1878B E.T. / 1062056
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S14
Sire: RAB Mr. Efficiency S126A / 1053436
28
#Straws Available:
CSS Exportable
CML Moses 35H
1103245
Dam: CN 5894D / 1069108
Donated by: Sacramento Farms Senepol
Lot #S15
Sire: CN 5480 / 1060890
10
#Straws Available:
CSS Exportable
RD Hercules 6801J
1106796
.77
WW/Destete
3
.70
Milk/Leche
17
.43
M&G/L&C
18.5
Yearling/Año
Dam: Rolling D 89 / 1061918
-1
.56
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
3
.72
WW/Destete
12
.73
Milk/Leche
1
.45
M&G/L&C
7
Yearling/Año
12
.62
EPD/DEP
Accuracy/Confian
1.4
.52
WW/Destete
4
.45
Milk/Leche
1
.37
M&G/L&C
3
Yearling/Año
8
.15
EPD/DEP
Accuracy/Confian
0.4
.60
WW/Destete
3
.52
Milk/Leche
-1
.19
M&G/L&C
0.5
BW/Nacimiento
BW/Nacimiento
Yearling/Año
8
.16
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.1
.62
WW/Destete
-6
.51
Milk/Leche
2
.24
M&G/L&C
-1
Yearling/Año
0
.31
EPD/DEP
Accuracy/Confian
0.7
.64
WW/Destete
2
.49
Milk/Leche
7
.20
M&G/L&C
8
Yearling/Año
7
.21
BW/Nacimiento
Donated by: Oak Lane Ranch
Lot #S13
Accuracy/Confian
-0.5
Donated by: Swanee’s Senepols
Lot #S11
EPD/DEP
BW/Nacimiento
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
2.1
.63
WW/Destete
13
.51
Milk/Leche
7
.25
M&G/L&C
13.5
Yearling/Año
35
.44
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
-0.3
.66
WW/Destete
13
.57
Milk/Leche
10
.26
M&G/L&C
16.5
Yearling/Año
16
.37
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
2.9
.83
WW/Destete
19
.77
Milk/Leche
2
.25
M&G/L&C
11.5
Yearling/Año
26
.26
Senepol World • 9
Donated by: Whitworth Farms Senepol
Lot #S16
Sire: WC 754A / 1064019
#Straws Available:
CSS Exportable
HBC 754A 21K
1107555
2
Dam: HBC Peaches 6E / 1073414
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S17
Sire: CN 5825C / 1067681
#Straws Available:
CSS Exportable
TT Bravehart 8K
1107607
9
Dam: CH Miss Mamie 430D / 1107607
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S18
Sire: KF 140G / 1100008
TT TnT’s Prosperity 12L
1109654
19
#Straws Available:
CSS Exportable
Dam: HE 55E / 1074363
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S19
Sire: KF 140G / 1100008
KF KingPin 713L
1110178
35
#Straws Available:
NOT CSS Exportable
Dam: AF Joy 262A / 1054183
Sire: CN 5225 / 1008327
OLR 6000K
1110282
25
#Straws Available:
CSS Exportable
Dam: CN 1343 / 1002813
Donated by: H.J. White Farm & Ludlum Farm
Lot #S21
Sire: LSF L3D / 1081678
LSF General 53L
1111226
49
#Straws Available:
CSS Exportable
Dam: CN 5100 / 1007535
Donated by: Sacramento Farms Senepol
Lot #S22
Sire: WC 260D / 1076590
WC 950K
1111257
10
#Straws Available:
CSS Exportable
Dam: WC 5981 / 1053815
Sire: CN 5562 / 1062010
OLR25M
1112204
25
#Straws Available:
CSS Exportable
Dam: WC 7475C / 1070576
Donated by: Sacramento Farms Senepol
Lot #S24
Sire: WC 719H / 1100947
30
#Straws Available:
CSS Exportable
10 • Senepol World
WC 112N
1113825
Accuracy/Confian
3.8
.68
WW/Destete
30
.57
Milk/Leche
1
.19
M&G/L&C
16
Yearling/Año
35
.34
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
1.4
.66
WW/Destete
11
.55
Milk/Leche
8
.15
M&G/L&C
13.5
Yearling/Año
Dam: WC 803G / 1082733
11
.20
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
2.2
.64
WW/Destete
28
.54
Milk/Leche
3
.16
M&G/L&C
17
Yearling/Año
38
.27
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
3.1
.31
WW/Destete
30
.25
Milk/Leche
11
.14
M&G/L&C
26
Yearling/Año
49
.16
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
2.4
.64
WW/Destete
10
.55
Milk/Leche
0
.27
M&G/L&C
5
Yearling/Año
13
.35
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.4
.68
WW/Destete
10
.59
Milk/Leche
-8
.22
M&G/L&C
-3
Yearling/Año
10
.49
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.4
.61
WW/Destete
13
.53
Milk/Leche
-7
.24
M&G/L&C
-0.5
Yearling/Año
Donated by: Oak Lane Ranch
Lot #S23
EPD/DEP
BW/Nacimiento
Donated by: Oak Lane Ranch
Lot #S20
9
.43
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
3.6
.60
WW/Destete
19
.47
Milk/Leche
15
.24
M&G/L&C
24.5
Yearling/Año
27
.37
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.8
.51
WW/Destete
14
.37
Milk/Leche
1
.17
M&G/L&C
8
Yearling/Año
21
.24
Lot #S25
Sire: WC 919K / 1111247
30
#Straws Available:
CSS Exportable
WC 123N
1113831
Dam: WC 8287K / 1111292
Sire: WC 754A / 1064019
30
#Straws Available:
CSS Exportable
SCR 3051N
1114539
Dam: SHR GY82 / 1103896
Sire: SCF 4716 Rainmaker 7038 / 1081984
100
#Straws Available:
Not CSS Exportable
SSF Outlaw 86S
1272881
Dam: SSF Swanee’s Ms. Bees M3 / 1112113
Sire: WC 754A / 1064019
15
#Straws Available:
CSS Exportable
WC 403E
1076993
Dam: WC7130 / 1063052
Sire: CN 4716 / 1005916
10
#Straws Available:
CSS Exportable
CN5825C “Bravehart”
1067681
Dam: CN 4902 / 1006813
#Embryos Available:
8
Sire: KF Quantas 605K / 1108426
X
Dam: CML Ashley 172R /1273011
#Embryos Available:
7
Sire: KF Quantas 605K / 1108426
X
Dam: BGW Mis Gene 31R / 1270616
#Embryos Available:
CSS Exportable
5
Sire: OLR 6000K / 1110282
X
Dam: OLR 3N / 1113596
Donated by: Sacramento Farms Senepol
Lot #E4
10
Sire: WC 123N / 1113831
X
Dam: SCR 5012P / 1270739
.14
M&G/L&C
14
Yearling/Año
21
.15
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
3.2
.46
WW/Destete
21
.35
Milk/Leche
1
.16
M&G/L&C
11.5
Yearling/Año
.12
EPD/DEP
Accuracy/Confian
0.6
.32
WW/Destete
6.5
.05
Milk/Leche
1.5
.05
M&G/L&C
4.8
Yearling/Año
12.0
.05
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
2.9
.55
WW/Destete
12.0
.44
Milk/Leche
10.0
.23
M&G/L&C
16.0
Yearling/Año
10.0
.17
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.4
.71
WW/Destete
3.0
.64
Milk/Leche
16.0
.34
M&G/L&C
17.5
Yearling/Año
6.0
.50
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.7
.05
WW/Destete
13
.05
Milk/Leche
-1
.05
M&G/L&C
6
Yearling/Año
15
.05
Pedigree Estimate EPD’s above for calf
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.7
.05
WW/Destete
10
.05
Milk/Leche
2
.05
M&G/L&C
7
Yearling/Año
13
.05
Pedigree Estimate EPD’s above for calf
EPD/DEP
Accuracy/Confian
4.1
.05
WW/Destete
9
.05
Milk/Leche
6
.05
M&G/L&C
12
Yearling/Año
17
BW/Nacimiento
3-Step Embryos
24
BW/Nacimiento
Donated by: Oak Lane Ranch
Lot #E3
6
Donated by: H.J. White & Ludlum Farms
Lot #E2
.36
Milk/Leche
Donated by: H.J. White & Ludlum Farms
Lot #E1
16
Donated by: Heartland Farms
Lot #S29
.40
WW/Destete
Donated by: Heartland Farms
Lot #S28
Accuracy/Confian
0.2
Donated by: 3 A Enterprises
Lot #S27
EPD/DEP
BW/Nacimiento
Donated by: Sacramento Farms Senepol
Lot #S26
#Embryos Available:
CSS Exportable
Donated by: Sacramento Farms Senepol
.05
Pedigree Estimate EPD’s above for calf
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.8
.05
WW/Destete
14
.05
Milk/Leche
6
.05
M&G/L&C
13
Yearling/Año
21
.05
Pedigree Estimate EPD’s above for calf
Senepol World • 11
Display Bull Studs and Donor Cows
The following cattle are on display at the 2010 SCBA Annual Convention. The Animals shown here are not under consignment through SCBA.
These animals are for display and if you would like to purchase genetics from any of the owners of these animals, please feel free to contact them
directly. They are listed in this publication as a paid advertisement.
El siguiente ganado esta exhibido en la Convencion Anual 2010 de la SCBA. Los animales mostrados aqui no fueron consignados a la SCBA.
Estos animales estan para exhibicion y si desea comprar genetica de alguno de los animales, sientase libre de contactarles directamente. Esta publicados como publicidad pagada.
DBS1
Owned by: Maverick Farms, LLC
101 Suffolk Ave. • LaFayette, Louisiana 70508
Sire: TT Tnt’s Prosperity 12L / 1109654
KF King Prosperity 314R
1270711
BULL
3/14/05
Dam: 5T 29H / 1100588
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
3.6
.36
WW/Destete
26
.25
Milk/Leche
5
.10
M&G/L&C
18
Yearling/Año
37
.09
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS2
Owned by: Maverick Farms, LLC
101 Suffolk Ave. • LaFayette, Louisiana 70508
Sire: WC 98N / 1112836
PRR 9002U/
1285960
BULL
12/17/08
EPD/DEP
Accuracy/Confian
0.15
.05
WW/Destete
15
.05
Milk/Leche
5
.05
M&G/L&C
12
Yearling/Año
24
BW/Nacimiento
Dam: CN 235L / 1109265
.08
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS3
Owned by: Oak Lane Ranch
Post Office Box 639 • Hurley, Mississippi 39555 • 228-762-5986
Sire: CN 5562 / 1062010
OLR 25M
1112204
BULL
02/22/02
Dam: WC 7475C / 1070576
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
3.6
.60
WW/Destete
19
.47
Milk/Leche
15
.24
M&G/L&C
24.5
Yearling/Año
27
.37
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS4
Owned by: Oak Lane Ranch
Post Office Box 639 • Hurley, Mississippi 39555 • 228-762-5986
Sire: CN 5562 / 1062010
OLR 33P/
1114898
BULL
05/09/04
Dam: OLR 30E K / 1109603
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
1.9
.48
WW/Destete
13
.37
Milk/Leche
13
.17
M&G/L&C
19.5
Yearling/Año
19
.25
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS5
Owned by: Oak Lane Ranch
Post Office Box 639 • Hurley, Mississippi 39555 • 228-762-5986
Sire: OLR 15P / 1114878
OLR The Talisman 23W
1289435
BULL
02/24/09
Dam: OLR 9909J / 1106868
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
1.5
.08
WW/Destete
17
.08
Milk/Leche
10
.05
M&G/L&C
18.5
Yearling/Año
17
.08
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS6
Owned by: Oak Lane Ranch
Post Office Box 639 • Hurley, Mississippi 39555 • 228-762-5986
Sire: OLR 14R / 1116108
OLR Night Train 37W/
1289441
BULL
03/17/09
Dam: OLR 43R / 1116120
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
3.0
.08
WW/Destete
27
.08
Milk/Leche
8
.05
M&G/L&C
21
Yearling/Año
37
.08
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS7
Owned by: Parkers Senepol
305 County Road 591 • Rogersville, Alabama 35652 • 256-577-14459 cell
BULL
03/10/08
Sire: HBC 918 28G / 1080334
CP Shoshone 854U
1286125
Dam: CP 409P / 1114842
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
3.6
.32
WW/Destete
16
.27
Milk/Leche
2
.15
M&G/L&C
10
Yearling/Año
20
.15
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
12 • Senepol World
DBS8
BULL
04/16/03
Owned by: Prime Rate Ranch
140 SW 20 Road 1397 • Miami, Florida 33129 • 305-446-3234
Sire: WC 719H / 1100941
WC 98N
1112836
Dam: WC 7526D / 1073600
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.5
.45
WW/Destete
29
.39
Milk/Leche
-1
.20
M&G/L&C
13.5
Yearling/Año
39
.27
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS9
BULL
04/09/03
140 SW 20 Road 1397 • Miami, Florida 33129 • 305-446-3234
Sire: CN 6747J / 1105257
CN 550N
1113502
EPD/DEP
Accuracy/Confian
-2.6
.50
WW/Destete
4
.46
Milk/Leche
17
.18
M&G/L&C
19
Yearling/Año
11
BW/Nacimiento
Owned by: Prime Rate Ranch
Dam: CN 6604H / 1100888
.37
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS10
BULL
09/20/00
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: WC 260D / 1076590
WC 950K
1111257
Dam: WC 5981 / 1053815
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.4
.61
WW/Destete
13
.53
Milk/Leche
-7
.24
M&G/L&C
-.05
Yearling/Año
9
.43
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS11
BULL
07/01/03
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: WC 719H / 1100941
WC 112N
1113825
Dam: WC 8030G / 1082733
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.8
.51
WW/Destete
14
.37
Milk/Leche
1
.17
M&G/L&C
8
Yearling/Año
21
.24
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS12
BULL
01/10/05
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: CN 6747J / 1105257
CN 811R
1115423
Dam: CN 138K / 1108865
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
1
.44
WW/Destete
19
.38
Milk/Leche
16
.17
M&G/L&C
25.5
Yearling/Año
27
.23
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS13
BULL
05/07/05
Owned by: Senepol Agua Limpa
Rua Afonso Pena, 938, Centro Rondonopolis, MT • CEP: 78.700-070 Brazil
Sire: CN 6720J / 1103981
CN 850R
1115984
Dam: CN 29K / 1107473
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
1.2
.48
WW/Destete
12
.40
Milk/Leche
8
.16
M&G/L&C
14
Yearling/Año
19
.23
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS14
BULL
02/15/05
Owned by: Senepol Agua Limpa
Rua Afonso Pena, 938, Centro Rondonopolis, MT • CEP: 78.700-070 Brazil
Sire: WC77M / 1112776
WC 163 R
1270867
Dam: WC 7068 / 1062952
EPD/DEP
Accuracy/Confian
-0.75
.50
WW/Destete
12
.23
Milk/Leche
-1
.14
M&G/L&C
5
Yearling/Año
16
BW/Nacimiento
.16
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
DBS15
BULL
03/04/08
Owned by: Senepol Agua Limpa
Rua Afonso Pena, 938, Centro Rondonopolis, MT • CEP: 78.700-070 Brazil
Sire: WC 77M / 1112776
WC 232U
1283551
Dam: WC 8555 S / 1272906
EPD/DEP
Accuracy/Confian
-0.95
.50
WW/Destete
6
.23
Milk/Leche
-3
.10
M&G/L&C
0
Yearling/Año
12
BW/Nacimiento
.16
Bull not for sale - Semen available. Contact owner to purchase Semen.
Senepol World • 13
DDC1
Owned by: Oak Lane Ranch
Post Office Box 639 • Hurley, Mississippi 39555 • 228-762-5986
Sire: OLR 18N / 1113626
OLR 34W
1289409
COW
03/11/09
Dam: OLR 21K / 1109612
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
4.5
.08
WW/Destete
21
.08
Milk/Leche
7
.08
M&G/L&C
17
Yearling/Año
26
.08
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
DDC2
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: WC 112N / 1113825
SCR 8018U
1282707
COW
03/05/08
Dam: HBC Lady 26N / 1114528
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
-1
.30
WW/Destete
7
.22
Milk/Leche
3
.09
M&G/L&C
6.5
Yearling/Año
8
.09
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
DDC3
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: HBC Wizard 36M / 1112871
SCR 8029U
1283418
COW
06/29/08
Dam: WC 8487 / 1115264
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
1.9
.24
WW/Destete
12
.05
Milk/Leche
2
.05
M&G/L&C
8
Yearling/Año
14
.08
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
DDC4
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: RBS 9704G / 1079823
SCR 8035U E.T.
1286450
COW
08/30/08
Dam: SCR 6012 / 1273136
EPD/DEP
Accuracy/Confian
0.35
.08
WW/Destete
8
.08
Milk/Leche
8
.05
M&G/L&C
11.5
BW/Nacimiento
Yearling/Año
11
.08
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
DDC5
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: RBS 9704G / 1079823
SCR 8042U E.T.
1286456
COW
09/15/08
Dam: VDW 992J / 1103790
EPD/DEP
Accuracy/Confian
1.6
.05
WW/Destete
9
.05
Milk/Leche
8
.05
M&G/L&C
12.5
BW/Nacimiento
Yearling/Año
11
.05
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
DDC6
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: CN 2225 / 1003783
SCR 8044U E.T.
1286458
COW
09/21/08
Dam:HBC Dolly 5E 71K / 1108786
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
1.6
.08
WW/Destete
13
.08
Milk/Leche
6
.05
M&G/L&C
12
Yearling/Año
13
.05
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
DDC7
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: SCR 6001S / 1273189
SCR 8060U
1286474
COW
11/19/08
Dam: VDW 983H / 1103788
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
1.9
.08
WW/Destete
19
.08
Milk/Leche
6
.05
M&G/L&C
14.5
Yearling/Año
16
.05
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
DDC8
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
COW
01/10/09
Sire: WC 850 / 1064154
SCR 9005W E.T.
1286756
Dam: HBC Garnet 1P / 1114693
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
2.8
.08
WW/Destete
16
.08
Milk/Leche
5
.05
M&G/L&C
12.5
Yearling/Año
15
.05
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
14 • Senepol World
DDC9
COW
01/26/09
Owned by:Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: WC 525 S / 1005980
SCR 9010W E.T.
1286761
Dam: HBC Susie 109G / 1080411
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.7
.08
WW/Destete
10
.08
Milk/Leche
2
.05
M&G/L&C
6.5
Yearling/Año
15
.05
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
DDC10
COW
03/07/09
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: WC 1232N / 1113831
SCR 9022W
1286773
Dam: WC 8396M / 1112732
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
-0.3
.08
WW/Destete
12
.08
Milk/Leche
-0.5
.05
M&G/L&C
5.5
Yearling/Año
14
.05
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
DDC11
COW
03/09/09
Owned by:Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: WC 1232N / 1113831
SCR 9024W
1286775
Dam: RD Loni 1J ET / 1108888
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
2.4
.08
WW/Destete
19
.08
Milk/Leche
7
.05
M&G/L&C
16
Yearling/Año
11
.05
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
DDC12
COW
03/05/030/09
Owned by: Sacramento Farms Senepol LLC
104 Crandon Blvd., Suite 421-C • Key Biscayne, Florida 33149 • 305-365-6567
Sire: WC 1232N / 1113831
SCR 9033W
1286784
Dam: SCR 4018 P / 1115037
EPD/DEP
Accuracy/Confian
BW/Nacimiento
0.4
.08
WW/Destete
12
.08
Milk/Leche
6
.05
M&G/L&C
12
Yearling/Año
15
.05
Cow not for sale - Embryos available. Contact owner to purchase Embryos directly.
The Alabama Senepol Association welcomes you to the
2010 SCBA Annual Convention in Baton Rouge, LA.
www.bamasenepolbeef.org
Senepol World • 15
SENEPOL CATTLE BREEDERS ASSOCIATION/
LA ASOCIACIÓN SENEPOL
33rd Annual Convention / 33 Convención Annual
Hilton Baton Rouge Capitol Center
June 16th – 18th, 2010
AGENDA/Itinerario
Wednesday, June 16th 2010 / Miércoles, 16 de Junio de 2010
6:00 pm – 9:00 pm:
Welcome Reception/Registration and Sign-up
Bienvenida / Inscripción y Registro
Thursday, June 17th 2010 / Jueves, 17 de Junio de 2010
8:00 am – 8:45 am:
Registration and Sign-up / Inscripción y Registro
8:45 am – 9:00 am: Shuttle service to LSU / Servicio de trasnporte a la Universidad del estado Louisisana
9:00 am – 12:00 pm:Morning Session at LSU Faculty Club – Main Dining Room / La sesión de la manaña de LSU
9:00 am – 9:35 am:
Welcome remarks – Mr. Carl Parker, SCBA President /
Bienvenida - Sr. Carl Parker, Presidente de SCBA
Introduction of Attendees /
Presentación de participantes
Remarks from State and Country Association Delegates /
Informes de delegaciones estadales e internacionales
Introduction of Current SCBA Board of Directors /
Presentación a miembros, Junta Directiva de SCBA
Introductions of Nominees for SCBA Board of Directors /
Presentación de candidatos a miembros de Junta Directiva de SCBA
9:35 am – 9:40 am:
Mrs. Michelle Rzepka, International Programs Department, LSU
Sra. Michelle Rzepka, Internacional del Departamento de Programas, Universidad del Estado de Louisiana
9:40 am – 9:50 am:
Dr. Gary Hay, PhD, School of Agricultural Sciences, Professor and Interim Director LSU AgCenter /
Dr. Gary Hay PhD, El Colegio de la ciencia agrícola, Professor y Director, LSU Centro Agrícola
9:50 am – 10:45 am:
Dr. Glenn Gentry, PhD, LSU Invitro Fertilization /
Dr. Glenn Gentry PhD, Fertilicación In Vitro, Universidad del Estado de Louisiana
10:45 am – 11:00 am:
Break / Receso
11:00 am – 12:00 am:
Dr. Godke, PhD, LSU Reproduction Physiologist /
Dr. Godke PhD, Sicólogo Reproducción, Universidad del Estado de Louisiana
12:00 am – 12:45 pm:
Shuttle service to Genex / Servicio de transporte a Genex, Inc.
Lunch sponsored by Genex, Inc. / Almuerzo patrocinado por Genex, Inc.
16 • Senepol World
12:45 pm – 4:00 pm:
Tour of Genex, Inc. / Paseo de Genex, Inc.
Auction cattle on Display / Excibición de Ganado a subastar
Heifers for sale, Bulls for sale, Display Stud bulls, Display donor cows /
Novillas en venda, toros en venda, Exibición de toros con semen disonible, Exibición de vacas donantes
4:00 pm – 4:30 pm:
Shuttle bus to hotel / Servicio de transporte al Hotel
5:00 pm: Return to hotel, Dinner on Your Own / Regreso al Hotel, Cena por su cuenta
Friday, June 18th 2010
8:30 am – 9:00 am:
Shuttle service to LSU Faculty Club / Servicio de trasnporte a LSU
9:00 am – 12:00 pm:
Morning Session at LSU / Sesión Matutina en LSU
9:00 am – 9:45 am
Business Meeting / Asamblea General de Socios
Election of 4 SCBA Board Directors / Elección de 4 candidatos a miembro de la Junta Directiva de SCBA
Vote on Amendment to SCBA By-Laws / Voto para enmienda de estatutos.
9:45 am – 10:45 am:
Dr. Sara Lyle DVM, Scrotal Circumference Research, LSU /
Dr. Sara Lyle DVM, Investigación Circunferencia Escrotal, Universidad del Estado de Louisiana
10:45 am – 11:00 am:
Break / Receso
11:00 am – 12:00am:
Dr. Sally Northcutt, Angus Genetics, Inc. / Dr. Sally Northcutt, Angus Genetics, Inc.
Multi-breed Evaluation / Evaluación multirracial
12:00 am – 1:00 pm:
Lunch / Almuerzo
1:00 pm – 3:00 pm:
Tour of LSU Embryo Biotechnology Laboratory /
Paseo del Laboratorio de Biotecnología de Embriones de LSU
3:00 pm – 4:00 pm:
Shuttle to Genex / Servicio de trasnporte al Genex
Heifers for sale, Bulls for sale, Display Stud bulls, Display donor cows /
Novillas en venda, toros en venda, Exibición de toros con semen disonible, Exibición de vacas donantes
4:00 pm – 4:30 pm:
Shuttle to hotel / Servicio de trasnporte al Hotel
5:30 pm – 6:30 pm:
Board of Director’s Meeting / Reunión de la Junta Directiva
7:00 pm – 10:00 pm:
Banquet / Cena de Clausura
Presentation of Awards / Presentación de Premios
Mario Gasperi Award, Breeder of the Year: Dr. John DeGroote
Premio Mario Gasperi, Criador del Año: Dr. John DeGroote
Frits E. Lawaetz Award, Outstanding Contributor: Pedro Alejandro Restrepo
Premio Frits E. Lawaetz, Al Contribuidor Extraordinario a la Associación de Criadores de Ganado
Senepol (SCBA y a la raza Senepol): Sr. Pedro Alejandro Restrepo
Trait Leader Awards / Premios de Los Líderes en Características Genéticas
Final Bidding on Auction Cattle/Semen / Ultima oferta, subasta de animales y semen.
Fun Auction / Subasta divertida
Super Cow Awards / Premios de las Vacas Super
Senepol World • 17
USLGE Visit to Colombia, Panama and Costa Rica, March 2010
Vista USLGE a Colombia, Panamá y Costa Rica, Marzo 2010
A delegation from SCBA went to Colombia, Panama and Costa Rica
in March this year to promote SCBA and the Senepol breed using USLGE
funds. The following people were on the delegation and listed below is a
summary of what we accomplished while there: Carl Parker, Patrick Pitti,
Pedro Alejandro Restrepo, Lisa Vorce and Hans Lawaetz (Costa Rica only).
Con fondos de la USLGE una delegación de la SCBA viajo a Colombia, Panamá y Costa Rica en Marzo de este año para promover la SCBA
y la raza Senepol. Las siguientes personas estuvieron en la delegación y
abajo se detalla un resumen de lo que logramos allí: Carl Parker, Patrick
Pitti, Pedro Alejandro Restrepo, Lisa Vorce and Hans Lawaetz (en Costa
Rica solamente).
Summary from Colombia/ Resumen de Colombia
The first country we visited on this trip was Colombia. The original
plan to meet with breeders one on one was probably premature because most
breeders were not familiar with the WHR program. Therefore, the first day
there Tuesday, we
met with breeders
from 10 am - 6 pm
that evening at Pedro's office, Custodiar. We explained
WHR to them as a
group, gave them
a live demonstration to the SCBA
program via a
projector and answered questions
regarding the program. Many were Lunch at the home of Pedro Alejandro Restrepo
very
impressed with SCBA delegates and members of ASO Sethat we were able nepol Colombia / Almuerzo en la casa de Pedro
to give them reg- Alejandro Restrepo, con delegados y miembros de
istration numbers SCBA ASO Senepol Colombia
immediately after
registering the animals into the database. As a rule of thumb. All breeders
in all three countries visited were very impressed with the software we use
to enter animals.
Colombia fue el primer país que visitamos en este viaje. El plan original de reunirnos con cada uno de los criadores probablemente fue prematuro porque la mayoría de ellos no estaban familiarizados con el programa
WHR( Reporte Total del Hato por sus siglas en Ingles). Por lo tanto, el
primer día allí un martes, nos reunimos con los criadores de 10 am a 6 pm
en la oficina de Pedro, en Custodiar SA. Les explicamos al grupo el WHR,
se le hizo una demostración en vivo del programa de la SCBA utilizando
un proyector y se respondieron las preguntas concernientes al programa.
Hubo muchos impresionados con que pudiéramos darles de inmediato los
números de registro después de ingresar los animales en la base de datos.
Como regla general, todos los criadores en los tres países visitados se impresionaron con el software que usamos para el ingreso de animales.
The following day, Wednesday, we went to a ranch owned by Pedro
and Pedro hosted a viewing of cattle where he and his staff taught breeders
how to take hip height measurements, take scrotal circumferences, discuss
characteristics of the Senepol breed to be aware of (rat tail, double muscling, fertility etc). While this presentation was going on, Lisa worked in
the office with Teresita (office manager for Pedro Restrepo), Samanda and
Monica along with some of Pedro's technical people. They learned how
to enter data into the database and felt comfortable to be able to do this on
their own. After the demonstration we went to enjoy a BBQ with the breeders. In total, we distributed over 30 Sire Summaries and Convention Recap
Senepol World Magazines to those people who attended the demonstrations
on Wednesday.
Al día siguiente, Miércoles, estuvimos en un rancho propiedad de Pedro y allí vimos ganado donde el y su equipo enseno a los criadores como
tomar mediciones de Altura al Anca, Circunferencia Escrotal, se comentaron
18 • Senepol World
y explicaron características de la raza Senepol como la “Cola de Rata”,
el Doble Musculo, las expresiones fenotípicas de Fertilidad, etc. Mientras
se realizaba esta presentación, Lisa trabajo en las oficinas con Teresita
(Directora de la
ofician de Pedro
Restrepo),
Samanda y Monica
(Ejecutivas de la
Asociación Senepol de Colombia)
junto con algún
personal técnico
de Pedro. Ellos
aprendieron como
entrar los datos
en la base de datos e ingresaron ASO Senepol Colombia - Educational fair held at
datos por si mis- the ranch of Pedro Alejandro Restrepo / ASO Senemos sintiéndose pol Colombia - justo para la Educación celebrado
confortables con en el rancho de Pedro Alejandro Restrepo
ello. Luego de la
demostración disfrutamos una Barbacoa con los criadores. En total se entregaron mas de 30 Resúmenes de Padres y revistas “Senepol World” a
quienes estuvieron allí el miércoles.
The Colombian Senepol Association (ASO Senepol Colombia) is a
very organized group. They have already 2 people on staff who register
their animals at this time. Samanda and Monica are based out of Bogotá.
Their President, Mr. Ricardo Sanchez supports SCBA and the registry program very much. He wants the registry for ASO Senepol Colombia to go
to SCBA and this is important. He is well liked by the members of his
organization and they are receptive to what he suggests.
La Asociación Colombiana de Senepol (ASO Senepol Colombia) es un
grupo muy organizado. Tienen dos personas en el Staff quienes registran
los animales. Samanda y Monica tienen su sede en Bogotá. El Presidente,
Sr Ricardo Sánchez respalda mucho la SCBA su programa de registro. El
promueve los registros de ASO Senepol Colombia en la SCBA y esto es
importante. El está muy ligado a los miembros de la organización y estuvo
muy receptivo a nuestras recomendaciones.
We have since registered over 1,000 head of cattle and are working on
their WHR for 2010. The SCBA office and ASO Senepol Colombia have
been working together through email and instant messaging. They have 18
members with SCBA and we expect to add to that figure in the future.
Hasta ahora hemos registrado más de 1,000 cabezas de ganado y estamos trabajando en su WHR para 2010. La oficina de la SCBA y ASO
Senepol Colombia han estado trabajando juntas por correo electrónico y
mensajería instantánea. A la fecha tienen 18 miembros registrados en la
SCBA y se espera mas registros en el futuro.
Summary from Panama/ Resumen de Panamá
Our trip to
Panama began
on Wednesday,
March 17th in
the evening after we left Colombia. We met
with A*Senepol
Panama's President, Mr. Roberto Ureña and
two of Patrick's
cousins for dinner and retired
Educational Senepol show during Expica in Dato the hotel. The
vid, Panama / Educación Senepol mostraron dufollowing day,
rante la Expica en David, Panamá
Mr. Roger Man-
uel Alvarado, Patrick's cousin, transported us from the hotel to his office were
we utilized their conference room to meet with breeders one on one. While in
Panama City, we registered animals for the following breeders:
Nuestro viaje a Panamá comenzó el Miércoles 17 de Marzo en la noche saliendo de Colombia. Nos reunimos con el Presidente de A*Senepol
Panamá, el Sr Roberto Ureña y dos primos de Patrick para cenar y luego nos retiramos al hotel. Al día siguiente el Sr Roger Manuel Alvarado,
primo de Patrick, nos llevo del hotel a su oficina donde utilizamos su salón
de conferencias y nos reunimos con los criadores uno a uno. Durante la
estadía en la Ciudad de Panamá registramos los siguientes criadores:
We worked from 9 am - 7 pm registering and explaining the program.
In total for the above breeders, we registered 97 animals while in Panama City.
Trabajamos de 9 am a 7 pm registrando animales y explicando el programa. Pertenecientes a los criadores arriba mencionados, registramos en
total 97 animales durante la estadía en la Ciudad de Panamá.
The following morning, we left by 5 am to arrive in David Panama for
the fair. The office was very convenient for breeders as they could come
into the office on the fairgrounds as they had time and work with me one on
one. We were sharing the office with the Panamanian Quarter Horse Association. Here is a list of the breeders we met with in David, Panama:
A la mañana siguiente,
partimos a las 5
am para llegar a
David en Panamá
para participar en
su Feria. La oficina donde estuvimos era muy conveniente para los
criadores ya que
la estaba ubicada
en los patios de la
feria pudieron ir Cattle on display in David, Panama during Expica
a cuando tenían / Ganado en la exhibición en David, Panamá dutiempo para tra- rante Expica
bajar conmigo de a
uno. Compartimos oficina con la Asociación Panameña de Criadores de
Caballos Cuarto de Milla. A continuación la lista de los criadores con que
nos reunimos en David, Panamá:
We registered cattle at the fair on Friday and Saturday. The evening of
Saturday, A*Senepol Panama hosted a Senepol show where Pedro Restrepo
discussed the different attributes of the Senepol cattle. At the wishes and
consent of the breeders in Panama, they selected animals to give constructive criticism to for breed characteristics. This was done very tactfully and
was well received. During this event, I handed out 50 Sire Summaries and
50 Convention recap issues to breeders while there along with 50 brochures
and bumper stickers.
El Viernes y Sábado registramos animales en la Feria. La tarde del
Sábado, la A*Senepol de Panamá invite a una exhibición donde Pedro Restrepo explico los diferentes atributos del ganado Senepol. A voluntad de
los criadores Panameños, se seleccionaron animales para hacer con ellos
una crítica constructiva de las características de la raza. Esta fue hecha
con mucho tacto y estuvo bien recibida. Durante este evento, entregue en
mano 50 Resúmenes de Padres y 50 Resúmenes de la Convención a los
criadores además de 50 brochures y pegatinas para los carros.
We also carried with us 30 sets (10 samples per set) of Pfizer Animal
Genetic DNA samples. We discussed the importance of DNA and left 20 in
Panama so they can get their DNA up to date. There were few that needed
DNA done, but the upcoming group of calves will need DNA so they are
planning for the future.
También llevamos con nosotros 30 juegos (10 muestras por juego)
para muestras de ADN de Pfizer Genética Animal. Comentamos la importancia del ADN y dejamos 20 juegos en Panamá para que pudieran actualizar sus ADN. Hubo pocos que necesitaron hacer ADN, pero el grupo de
crías por nacer necesitaran ADN así que se planeo con futuro.
The comments I heard from Roberto Ureña is that he really appreciated this visit. He felt it was very productive and he would like to see more
visits like this in the future. The big news in Panama at this time is that
one of the two major grocery stores in Panama has approached A*Senepol
to have certified Senepol crossed beef for sale at their supermarkets. This
news is very exciting for SCBA because to be a part of this program, the
breeders must be able to certify the animals are Senepol, and they will do
this by providing the grocery store with a certificate for each animal. This
means each animal that is a Senepol crossbred in Panama will be paid a
premium by their consumer. This means we are going to see many more
registrations from Panama in the very new future.
Los comentarios que escuche de Roberto Ureña fueron que realmente
apreciaron nuestra visita. El sintió que fue muy productiva y le gustaría
ver más visitas como esta en el futuro. La gran noticia en Panamá en
este momento es que una de las dos mayores cadenas de alimentación en
Panamá busco a la A*Senepol para que certificara carne de animales cruzados Senepol para vender en sus Supermercados. Estas noticias con muy
excitantes para la SCBA porque será parte de este programa, los criadores
deberán poder certificar que los animales tienen Senepol, y lo harán dando
a la empresa un certificado de cada animal. Esto significa que cada animal
que tenga cruce Senepol en panamá tendrá un precio superior que será
pagado por el cliente. Para nosotros significa que veremos muchos mas
registros desde Panamá en un futuro muy cercano.
Summary from Costa Rica/ Resumen de Costa Rica
Our trip to Costa Rica was primarily to meet with the breeders there,
help them organize a Senepol Association and introduce them to SCBA,
WHR and our cattle registry program. We were met at the airport by Stefano Murialdo and Juan Manuel Sanchez. We were taken to the hotel where
we checked in and prepared for the meeting with breeders at 3 pm. Our
meeting with breeders began at 3:00 and ended at 7:00 pm. The Costa
Rican Senepol breeders did not currently have a Senepol Association and
they had invited some breeders of Simbrah to the meeting in hopes that
they two breeds would work together. There was much discussion and they
are excited about registering with us and participating in WHR. Their first
estimates are 200 head into WHR for this year and of course catch-up registrations from there on out. Senepol has only been in Costa Rica for 3-4
years so there aren't that many catch-up registrations to be concerned about.
Pedro spoke on WHR and I gave a live presentation on registering animals
online with help from Pedro and Patrick. Again, they were very excited to
see how easy it is to register animals. Since the time of our meeting the
Costa Rican Senepol Association has been created and we are excited to
support them as their association grows.
Nuestro viaje a Costa Rica fue principalmente para reunirnos con los
criadores de allí, ayudarles en la organización de la Asociación y presentarles la SCBA, el WHR y nuestro programa de registro de ganado. En el
aeropuerto nos recibieron Stefano Murialdo y Juan Manuel Sánchez. Fuimos llevados al hotel donde nos chequeamos y preparamos para reunirnos
con los criadores a las 3 pm. La reunión con ellos comenzó a las 3:00 pm y
termino a las 7:00 pm. A esa fecha los criadores Costarricenses no tenían
Asociación Senepol e invitaron algunos criadores de Simbrah a la reunión
esperando que ambas razas pudieran trabajar juntas. Hubo mucha discusión y animo sobre registrar con nosotros y participar en el WHR. Su primera estimación es de 200 cabezas para ingresar al WHR el primer año y
por supuesto registros de animales
en absorción. El
Senepol
tiene
solo 3 a 4 años
en Costa Rica así
que no hay muchos animales en
absorción para
registrarse por el
momento. Pedro
hablo sobre el Meeting in Costa Rica with Senepol and Simbrah
WHR y Yo di en breeders / Reunión en Costa Rica con Senepol y
Español una pre- criadores Simbrah.
sentación y demostración en vivo del registro de animales en línea con la ayuda de Pedro
y Patrick. De nuevo, hubo mucho entusiasmo de ver que tan fácil es el
registro de animales así. Al momento de este reporte y a partir de nuestra
visita ya se creó la Asociación Senepol de Costa Rica y confían en nuestro
respaldo para que su Asociación crezca.
Senepol World • 19
Oak Lane Senepols
SEMEN Available
Embryos Available Now
OLR 21P - 1114884
1) Sire: CN 4716 (Longford) - 1005916 X Dam: OLR 50T – 1282495
OLR 9905J - 1106866
Pedigree EPDs BW 2.3, WW 13, MLK12, YW 16
CN 4716 (Longford) - 1005916
2) Sire: OLR 25M - 1112204 X Dam: HBC Gean 30E – 1075357
1781 Gean E.T. – 1072505
Pedigree EPDs BW 2.8, WW 16, MLK 14, YW 24
3) Sire OLR 33P - 1114898 X OLR 50T - 1282495
Pedigree EPD’s: BW 1.8, WW 12, MLK 11, YW 16
4) King Alpha X OLR 50T - 1282495
Pedigree EPD’s: BW 2.5, WW 18, MLK 10, YW 26
Embryos to be obtained summer 2010
WC 855B - 1064136
1) OLR 25M - 1112204 X WC 7730E - 1077112
WC 4788 - 1005139
WC 7730E produced 11 calves in 14 years while maintaining WW ratio 103
Embryo Pedigree EPD’s BW 2.0, WW 10, MLK 15, YW 17
OLR 25M - 1112204
2) CN 5225 - 1008327 X OLR 35U - 1286426
OLR 9911J - 1106859
OLR 9911J is a maternal superior Super cow with an avg WW ratio of 107
Embryo Pedigree EPD’s: BW 2.0, WW 11, MLK 8, YW 16
1) CN 5562 – 1062010 EPD’s: BW 0.5, WW 3, MLK 17, YW -1.0
✮✮✮✮✮✮ (6 star) Tenderness
2) OLR 6000K – 1110282 EPD’s BW 2.4, WW 10, MLK 0, YW 13
✮✮✮✮ (4 star) Tenderness, ✮(1 Star) Marbling
Son of CN 5225
3) OLR 25M – 1112204 EPD’s BW 3.6, WW 19, MLK 15, YW 27
✮✮✮✮✮✮ (6 Star) Tenderness, Has sired 60 calves with no
pulls (easy calving)
4) OLR 18N – 1113626 EPD’s BW 3.7, WW 18, MLK 2, YW 20
Grandson of CN 5225
5) OLR 4P – 1114876 EPD’s BW 1.1, WW 8 , MLK 14,YW 9
Son of CN 5562, Scrotal circumference 39 cm @ 1 year of age
6) OLR 28P – 1114849 EPD’s BW 3.0, WW 8, MLK 9, YW 9
Son of OLR 9902J. Scrotal Circumference 36 cm @ 1 year of age
7) OLR 21P – 1114884 EPD’s BW 1.3, WW 6, MLK 8, YW 10
Grandson of CN 5225. Dam had 11 calves in 14 years with 103
avg ww ratio.
8) OLR 33P – 1114898 EPD’s BW 1.9, WW 13, MLK 13,YW 19
✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮✮ (15 star) bull. Scrotal
Circumference 35 cm @ 1 year of age
9) OLR 15R – 1116092 EPD’s BW 4.0, WW 22, MLK 15, YW 33
Son of OLR 25M, ✮ ✮ ✮ ✮ (4 star) Tenderness. Dam is a
maternal Superior #1106859 with avg WW ratio 104 after 7 calves
OLR 18N - 1113626
3) OLR 21P - 1114884 X OLR 5W - 1289393
OLR 8R - 1116081
OLR 5W’s EPDs: BW 2.3, WW 18, MLK 6, YW 22
Embryo Pedigree EPD’s: BW 1.9, WW 12, MLK 8, YW 16
OLR 18N - 1113626
4) OLR 25M - 1112204 X OLR 26W - 1289402
CML 161 - 1115015
OLR 26W’s EPDs: BW 3.0, WW 12, MLK -2, YW 17
Embryo Pedigree EPD’s: BW 3.2, WW 15, MLK 6, YW 22
OLR 33P - # 11114898
OLR 25M - #1112204
OLR 15R - # 1116092
Oak Lane Senepols
John DeGroote
Farm
Box 639, Hurley, MS 39555 • (228) 588-2826
Office
4211 Hospital Rd., Suite 208, Pascagoula, MS 39581
(228) 762-5986• Fax (228) 769-7698
[email protected]
[email protected]
20 • Senepol World
Senepol World • 21
Alpha Genetics
Performance
follows Performance!
CP Jackpot 777T
KF Ribeye 122U
BW 1.9 (.29) WW 19 (.24)
Milk 8.0 (.08) M&G 17.5 YW 25.0 (.08)
BW 3.9 (.08) WW 31.9 (.08)
Milk 4.5 (.05) M&G 20.4 YW 38.1 (.08)
Reg. #1283483
Reg. #1286641
We have embryos available for sale from
KF 140G, HBC 918 28G, Prosperity 12L, CP Levi 214M,
KD Quantas 605K, and TT Rajun Cajun 4J
Parker’s Senepol KING FARMS
Carl & Sharon Parker
305 Co. Rd. 591
Rogersville, AL 35652
Home: 256-247-0521
Fax: 256-247-0968
email: [email protected]
Earl & Ruby King
P.O. Box 1391
Jackson, AL 36545
Home: 251-246-4869
Fax: 251-246-3357
[email protected]
Visitors
Welcome!
22 • Senepol World
Senepol World Advertising Rates
Send Ads & Editorial Copy to:
Lisa Vorce • P.O. Box 429 • O’Fallon, IL 62269 • 1 (800) SENEPOL • Fax (240) 233-0020 • [email protected]
Back Cover.............................................................................................................................................................................................. $700
Inside Back.............................................................................................................................................................................................. $600
Inside Front............................................................................................................................................................................................. $600
First Page................................................................................................................................................................................................. $400
Last Page.................................................................................................................................................................................................. $400
One Page.................................................................................................................................................................................................. $300
One Page Color (As available - check with SCBA office).................................................................................................................... $500
Half page.................................................................................................................................................................................................. $195
Half Page Color (As available - check with SCBA office)................................................................................................................... $275
Quarter page............................................................................................................................................................................................ $125
Sixth page................................................................................................................................................................................................... $90
Eighth page................................................................................................................................................................................................ $50
Breeder page.............................................................................................................................................................................................. $25
10% off for one year’s contract.
COOSA RIVER FARM
Since 1994
Breeding “The Mama Cow for the South”
Senepol Cattle-Fullblood-Senegus-Percentage
Fazenda Santa Ana
Senepol No Brasil
Charles & Mary Conway
Phone/Fax 718-855-3573
165 Blackberry Lane, Deatsville, AL 36022
334-799-4153 • [email protected]
www.Senepolnobrasil.com
m
Progress Report fro
H.J. White Farm
gevity of ASL Diane 39C
• We are proud of the lon
and BGW Mis Hotline 69S
a son of ASL Diane 39C
• 21U our Jr. Herd Sire is
imals Genetics DNA is in
• 21U tested by Pfizer An
s and the top 30% for
the top 10% for tendernes
.
and this includes all breeds
marbling of all bulls tested
ASL Diane 39C.
• ET bulls for sale out of
Bulls and
females
for sale
JC Bar
Genetic Center
™
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Artificial Insemination
Ultrasounds – diagnostic, fetal sexing, etc.
Superovulation and embryo collection from donor cows - “flushing”
Embryo transfer to recipient cow
Embryo freezing
National shipment of embryos
International export of embryos
Recipient cows available on request
Transportation of animals
Brandon J. Chenevert
Managing Partner
Joel Carter PhD
Embryologist
Hilde S. Chenevert, PhDAudy Spell, MS
Male Physiologist
Embryologist
H.J. White Farm
Boyce & Jerry White
P.O. Box 215 • Bladenboro, NC 28320
(910) 648-6171-Day • (910) 863-3170-Night;
(910) 863-4299-Fax
PO Box 181 • Livonia, LA 70755 • Phone (225) 718-0725
[email protected]
Senepol World • 23
SENEPOL CATTLE BREEDERS ASSOCIATION
ASSOCIACION DE GANADERSO CRIADORES DE GANADO SENEPOL
P.O. Box 429 O’Fallon, IL 62269
1-800-SENEPOL International:(910) 617-6355 Fax: (240)233-0020
MEMBERSHIP APPLICATION
APLICACION PARA MEMBRESIA
MEMBERSHIP NAME/NOMBRE DEL MEBRESIA______________________________________________
(Name in which your cattle will be registered and will appear on certificates/Nombre bajo el cual su Ganado reistrado y que apraceccerá en los títulos)
MAILING ADDRESS/DIRECCION________________________________________________________
__________________________________________________________________________________
TELEPHONE(S)/TELEFONO(S) Home (Casa)________________________________________________
Office/Farm (Oficina/Finca)______________________Fax ____________________________
EMAIL ADDRESS/CORREO ELECTRONICO ___________________________________________________
OFFICIAL REPRESENTATIVE/REPRESENTANTE OFICIAL_____________________________________________________
OFFICIAL REPRESENTATIVE/REPRESENTANTE OFICIAL (Signature/Firma) ______________________________________
_________Charter Member (See By-Laws)/Miembro Fundador (Ver Reglamentos)
ANNUAL MEMBERSHIP/MEMBRESIA ANUAL
________ New Active Member ($25.00 US Membership; $50.00 International Member. 1st Yr Only)
(Miembros Activos Nuevos ($25.00 EUUS; $50.00 Miembro Internacional. Solo 1 Año)
________ Active Member / Miembro Activo ($100.00 U.S.)
________ Associate Member ($50.00, Non-Voting Member, still pays 4X fees as non-members)
Miembro Associado ($50.00, Miembro No-Votante, paga los honorarios X4 como no-miembro)
HERD LETTERING FOR TATTOOING & BRANDING
LETRAS PARA TATUAJE DE REBAÑO/ ESTAMPADO
_____________ Already in Use on My Herd
Ya en uso en mi Rebaño
_______________ 1st Choice of Letter Assignment
1ra Elección de Letras para Tatuar
_______________ 2nd Choice of Letter Assignment
2da Elección de Letras para Tatuar
_______________ 3rd Choice of Letter Assignment
3ra Elección de Letras para Tatuar
For Office Only/Solo Para Uso Oficial
Membership # / Número de Membresia_____________
Herd Letters/Letras del Rebaño___________________
Date/Fecha _____________ By/Por________________
Oak Lane Senepols
OLR 9909J and her GET
CN 4716 (Longford) / 1005916
CN 5526 / 1062010
CRSC 25F / 1081744
OLR 9909J / 1106868
11 year old cow with still perfect udder
Has produced 8 calves.
Her YW ratio = 107
Her YR ratio = 103
Avg EPD’s: BW 1.6, WW 11, MLK 13, YW 10
Dam is: OLR 9909J
OLR The Talisman 23W
Date of Birth: 2/24/2009
BW: 81#; WW 658; YW 876
EPD’s: BW 1.5, WW 17, MLK 10, YW 17
Scrotal Circumference: 37.3 cm – 15 months of age
Frame score 5.8
Light Red, full of muscle, quiet
Sire: OLR 15P – 1114878
✮ ✮ ✮ ✮ (4 Star) Tenderness,
✮ (1 Star) Marbling
Dam is OLR 9909J
OLR 17X
Date of birth: 2/24/2010
Paternal Grand Sire: OLR 25M
Sire: OLR 15M
Paternal Grand Dam: OLR 9911J
EPD’s BW 4.0, WW 22, MLK 15, YW 33
✮ ✮ ✮ ✮ (4 star) Tenderness
OLR 9911J is a Maternal Superior Super Cow
Avg WW ratio: 104; YW Ratio: 104
Avg EPDs on 7 calves:
BW 1.8, WW 12, MLK 13, YW 18
100% Grass Fed
Oak Lane Senepols
John DeGroote
Farm
Office
Box 639, Hurley, MS 39555
4211 Hospital Rd., Suite 208, Pascagoula, MS 39581
(228) 588-2826
(228) 762-5986• Fax (228) 769-7698
[email protected][email protected]

Documentos relacionados

2009 convention recap - Senepol Cattle Breeders Association

2009 convention recap - Senepol Cattle Breeders Association Oak Lane Farms........................... Back Cover

Más detalles