Roto inside - Roto Fenster
Transcripción
Roto inside - Roto Fenster
Información de socios y empleados de la tecnología de ventanas y puertas Roto Frank Nº 17 Abril 2011 Soluciones com- Cremonas Out- Roto en Francia: EUROCOLOR: Una larga vida útil: Idealcombi: Con la pletas y persona- ward Opening: A todo motor Crecer innovando Herrajes de Roto ventana del futuro lizadas: Roto en la Seguridad con en la estación prin- hacia el futuro de BAU 2011 más confort cipal de Teherán las ventanas Página 2 Página 4 Página 9 Página 10 Página 5 Página 8 Espacio habitable o de trabajo exclusivo Roto DoorSafe Tandeo F El “Fincube” Bloqueo confortable con función anti-pánico Foto: Steffen Jänicke Foto: Meraner Hannes Mediante el empleo de materiales naturales, el “Fincube” puede adaptarse per- La estructura básica del “Fincube” también es apta para su utilización como sala fectamente, por ejemplo, al paisaje rural y alpino. Esta unidad cerrada y completa de oficinas o de conferencias que puede utilizarse de forma complementaria du- de 47 metros cuadrados ofrece una superficie útil destinada a viviendas u ofici- rante un periodo determinado. Funciona además igualmente como sala de expo- nas de lujo con una fachada de vidrio de 360°. El prototipo de este cubo exclusivo siciones, oficina de recepción u oficina para presentaciones de productos. Cada para viviendas y oficinas se encuentra hoy en el municipio de Renon, por encima cubo puede construirse como unidad independiente junto a edificios de oficinas de Bolzano. o sobre terrenos empresariales. ¿Construir para la eternidad? Hoy son muchos los motivos y las ocasiones por los que resulta más interesante construir sólo de forma temporal. La celebración de grandes acontecimientos como olimpiadas o mundiales de fútbol crean una alta necesidad temporal de espacio habitable pero, lamentablemente, no es raro que también de lugar a caras edificaciones en ruinas que tras el acontecimiento pierden todo su esplendor en poco tiempo. Josef Innerhofer, empresario de Tirol del Sur, reconoció el potencial del concepto de vivienda desarrollado en el 2003 por el diseñador alemán Werner Aisslinger, el “LoftCube”. módulos de vivienda exclusivos que se construyen y desmontan rápidamente: esta es la idea. Una idea que Josef Innerhofer hizo realidad en la región rural y alpina con mucha madera. Cuando Josef Innerhofer conoció al diseñador Werner Aisslinger, de inmediato resultó impresionado por su proyecto: se trata de construir un cubo habitable sencillo pero práctico, situarlo en una superficie libre, conectar electricidad, agua y los desagües, y con ello estaría listo el templo del bienestar. Una vez que el cubo habitable ya no se necesita puede desinstalarse por completo y volver a montarse en otro lugar. “Un proyecto con un potencial enorme para espacios campestres que no desean asfaltarse ni cerrarse con muros de forma permanente”, afirma Josef Innerhofer. “Si las familias, hoteles o empresas necesitaran ahora más espacio por unos pocos años, este se podría crear rápidamente con el ‘Fincube’ y volver a desaparecer más adelante con la misma rapidez”. Innerhofer llama “Fincube” al atractivo cubo habitable que se ofrece y se vende. Esta unidad cerrada y completa de 47 metros cuadrados ofrece una superficie útil destinada a viviendas u oficinas de lujo con una fachada de vidrio de 360°. Aquí no se ha ahorrado en ninguna parte. La versión artesana y técnica de los elementos de ventana y de cristal de corredera de la que fue responsable la Wolf Artec GmbH de Naz-Sciaves, en la provincia italiana de Bolzano, es perfecta. Los herrajes Patio Life de Roto, que la compañía asociada Wolf Fenster AG ya ha empleado en muchos edificios, se encargan de que las grandes puertas de corredera en la fachada de cristal funcionen con suavidad. El gerente Helmut Wolf explica por qué: “La gran calidad de los materiales en las ventanas no solo se ve, sino que también se siente. Por esta razón, la suave funcionalidad de nuestras ventanas y puertas balconeras es muy importante para nosotros”. Construir y vivir en comunión con la Naturaleza Para que el proyecto sea aceptable en zonas rurales se ha combinado una construcción sostenible con una auténtica vida en comunión con la Naturaleza y un concepto arquitectónico compatible con el paisaje. Mediante el empleo de materiales naturales, el “Fincube” puede adaptarse perfectamente, por ejemplo, al paisaje rural y alpino. El prototipo de este cubo exclusivo para hogar y oficina se encuentra hoy en Renon, por encima de Bolzano, y puede visitarse solicitando una cita. Pura flexibilidad El interior del “Fincube” es flexible: los paneles modulares de pared y funcionales que se utilizan por ambos lados permiten una distribución individual del espacio interior. Si el “Fincube” se utiliza como vivienda, los paneles funcionales se sitúan en la mitad de la estancia y las cuatro áreas del espacio habitable y el dormitorio, la cocina y el baño Tras la autorización de uso del cierre múltiple DoorSafe Tandeo F como sistema de herrajes en puertas de escape o de emergencia de una hoja en conformidad con DIN EN 179, en adelante promotores y usuarios podrán beneficiarse de un bloqueo que no requiere llave incluso en zonas de escape y vías de salvación sensibles. se abren respectivamente hacia el exterior. Sin embargo, la estructura básica del “Fincube” también es apta para su utilización como sala de oficinas o de conferencias que puede utilizarse adicionalmente durante un periodo determinado. Funciona además igualmente como sala de exposiciones, oficina de recepción u oficina para presentaciones de productos. Cada cubo puede construirse como unidad independiente junto a edificios de oficinas o sobre terrenos empresariales. Incluso la cubierta plana de un edificio empresarial puede servir como emplazamiento para el cubo. El “Fincube” está, por así decirlo, predestinado para el uso turístico: como unidad de vivienda completa se adapta perfectamente a la ampliación cuantitativa y cualitativa de instalaciones hoteleras cuando es necesario disponer de capacidades adicionales en la región por ejemplo, con ocasión de un acontecimiento deportivo. Todo lo que merece la pena conocer acerca del “Fincube”, así como más fotografías de inmuebles está disponible en Internet, en www.fincube.eu Además del resbalón de puerta en la cerradura principal, el sistema DoorSafe Tandeo F cuenta con dos pestillos adicionales en la parte inferior y en la superior de la hoja de la puerta equipados con dos bulones automáticos integrados. Tan pronto como la puerta se cierra, los resbalones engranan en sus cerraderos en el marco de la puerta, activando al mismo tiempo los bulones que también se introducen en los cerraderos asegurados contra contrapresión. Con ello la puerta está bloqueada de forma segura en dos puntos sin que sea necesario girar la llave. Según la norma, la puerta se abre desde el interior al accionar el gatillo con normalidad. Esto desacopla tanto los dos bulones automáticos como el resbalón de la cerradura principal. Desde el exterior el paso siempre está cerrado, porque la puerta vuelve a bloquearse cada vez que se cierra a través de los bulones automáticos. El DoorSafe Tandeo F es apto para todos los materiales de puerta convencionales. 1 Encuesta interna Una conversación con el presidente de la junta directiva de la Roto Frank AG, el Dr. Eckhard Keill. empleados y empleadas de Roto en más de 40 países. La encuesta debía servir para averiguar si esto se había conseguido y además si los empleados podían confirmar que sus directivos han comenzado a tener en cuenta estos principios y a vivirlos. Roto Inside: Se habla de una encuesta entre empleados que se realizó en todo el grupo Roto – ¿de qué se trataba? Dr. Keill: De la cuestión de si hemos alcanzado el objetivo que definimos a finales del 2009. Consistía en transmitir, en un periodo de tiempo definido lo más breve posible y a través de los directivos de Roto, los principios directivos redactados por primera vez en su tiempo a los Roto Inside: ¿Quiere ello decir que no confían en sus directivos? Dr. Keill: En absoluto, todo lo contrario. Se trataba de comprobar si la comunicación en cascada puede funcionar tal y como lo esperábamos. Y funciona. El 97% de los encuestados indicó que conoce los principios directivos, y el 72% estima que estos se están poniendo en práctica cada vez más. No quisimos indagar la calidad del trabajo de nuestros directivos, sino el proceso que hemos impulsado por primera vez de esta forma para “transportar” información sobre un tema importante a través de toda la organización. Y quisimos obtener retroalimentación para el círculo de directivos y para nosotros mismos sobre qué hemos conseguido y en qué tenemos que mejorar aún. Roto Inside: ¿Qué ha sido tan especial en este proceso de información? Dr. Keill: Un calendario ambicioso, contenidos complejos y una planificación de procesos muy detallada. Lo que hoy resulta evidente en muchas empresas – el hecho de que se registre minuciosamente, por ejemplo, cuánto tiempo pasa desde la entrada del pedido hasta la entrega de un producto – continúa siendo completamente inusual en lo que concierne a la información. También Roto continúa en una fase inicial en este sentido, pero ahora queremos cambiar esto rápidamente. Roto Inside: ¿Por qué esta ambición? Dr. Keill: Porque quien fabrica productos de calidad tiene buenas perspectivas de futuro. Y aquel que soluciona con estos productos y un servicio de primera categoría los problemas de sus clientes, tiene perspectivas aún mejores. Pero las mejores perspectivas las tiene quien gestiona de forma profesional el factor de producción ‘Información’, tan importante o más que los anteriores. Estoy convencido de ello. cosas, porque una perfecta comunicación interna también beneficia a nuestros clientes. Y si hay interés por ello, siempre estaré dispuesto a informar sobre cómo como marcha el proyecto. Roto Inside: Le tomamos la palabra. Muchas gracias por hoy. Roto Inside: ¿Quiere ello decir que debería haber un correo electrónico circular diario para todos? Dr. Keill: No. Quiere decir que debe existir una perfecta combinación de comunicación en función del tipo de tema, ciclos de información optimizados y una infraestructura moderna. Roto Inside: ¿Quiere usted revelar más sobre el asunto? Dr. Keill: No hoy. Pero este año la junta directiva de Roto va a impulsar con insistencia el proceso de profesionalización de la comunicación interna que con tanto éxito se inició el año pasado. Entre otras Una nueva herramienta para el asesoramiento al cliente Soluciones completas y personalizadas RotoSwing Microsite estará disponible desde ahora en Internet Roto en la BAU 2011 en Múnich El equipo de feria de Roto ha recibido a los visitantes de Los especialistas observan con meticulosidad: en muchas la BAU 2011 sobre un stand de aproximadamente 200 me- de las soluciones de herrajes presentadas la genialidad está tros cuadrados de superficie, en el que informaba a los en los detalles, pero no por ello pasó desapercibida. visitantes sobre el surtido AluVision y el rendimiento del grupo Roto en la planificación y realización individual de proyectos. La nueva línea de manillas RotoSwing del sistema modular NT representa la máxima belleza en tecnología de ventanas. Permite a los promotores orientados al diseño elegir entre una gran diversidad de variantes. Para que dicha elección no sea demasiado difícil, Roto ha activado un micrositio en Internet que ofrece un valioso apoyo durante las conversaciones de asesoramiento. Aquellos que ya han confeccionado alguna vez el coche de sus sueños en las páginas de un fabricante de automóviles conocen el dilema: es cierto que a los conductores les emocionará tener a su disposición numerosas variantes de equipamiento y una serie casi ilimitada de accesorios. Pero también es cierto que tanta variedad puede hacer perder rápidamente la visión de conjunto. Como instrumento de 2 ayuda para ello se creó el así llamado configurador, que guía al cliente de forma clara y orientada al objetivo a través de las diversas ofertas. Un instrumento útil que Roto también utiliza para su nuevo micrositio RotoSwing, puesto que también el miembro más joven del módulo NT rebosa diversidad en modelos y diseño: El visitante del micrositio www.rotoswing.de ,con ayuda de un configurador ubicado al margen izquierdo del monitor puede elegir con pocos clics de ratón entre las diversas variantes de color y forma como entre diversas tecnologías de cierre. Y como resultado aparecerá entonces la manilla RotoSwing totalmente personalizada para las ventanas del hogar. Además, como es natural, el micrositio incluye todas las informaciones en torno al surtido actual RotoSwing que se amplía continuamente con nuevas versiones y aplicaciones. La feria alemana de arquitectura y construcción BAU ya marcó una nueva pauta en el 2009: pese a la crisis económica los organizadores de la feria pudieron registrar entonces un récord absoluto con aproximadamente 212 000 visitantes y fortalecer su status como feria principal del sector de la construcción. Y la BAU 2011 ha vuelto a marcar el récord con sus 238 000 visitantes, de los cuales casi 60 000 invitados procedían del extranjero, y con 2058 expositores de 46 países que ofrecían un colorido (e informativo) panorama en los pabellones de la feria. Entre los asistentes, muchos especialistas del sector se interesaron por Roto y su atractiva presentación del programa AluVision y por sus numerosas soluciones especiales para la construcción de ventanas moderna. En el pabellón C1 y sobre aproximadamente 200 metros cuadrados de superficie el equipo del director de Ventas de AluVision de Roto, Uwe Jakob, presentó su enorme espectro de posibilidades. “Todos están en Múnich – los surtidos T – S – O”, decía satisfecho Uwe Jakob, que explicaba: “‘T’ representa a nuestros productos Tilt&Turn que se incorporan a la hoja practicable y a variantes oscilo-batientes. ‘S’ representa soluciones deslizantes en elementos de corredera, de corredera oscilo paralela y de soluciones de corredera plegable y ‘O’ a los sistemas Outward Opening diseñados para las hojas practicables y ventanas plegables de apertura hacia el exterior”. Además, el accionamiento electrónico de ventana oculto E-Tec Drive y la nueva generación Roto DoorSafe 600 fueron los protagonistas de la presentación de feria. ¡Ningún proyecto sin solución adecuada! Según las declaraciones de Uwe Jakob, el objetivo de la presencia en la feria era recomendar a Roto como proveedor completo de aluminio para todos los tipos de apertura imaginables de puertas y ventanas. Por esta razón el equipo del stand en Múnich no sólo ha apostado por productos de exposición, sino sobre todo por la comunicación: “Informamos a los visitantes de forma muy cercana a la práctica y les mostramos edificios especiales y las soluciones de herrajes utilizadas por nuestros clientes gracias a las cuales han obtenido los respectivos encargos. Nuestro objetivo es: ¡ningún proyecto sin un sistema de herrajes Roto adecuado! Aquí en Múnich estamos reforzando este objetivo con mucho éxito”, concluye Uwe Jakob con satisfacción con respecto a la feria. Inside WERTBAU GmbH & Co. KG 288 191 280 buenos motivos Hace más de 20 años, el 1 de agosto de 1990, Rainer Taig fundaba la WERTBAU-Elemente GmbH – hoy en día uno de los fabricantes de ventanas y puertas más conocidos de Alemania. Como distribuidor de gama completa del sector de los elementos de construcción la empresa abastece a más de 870 socios en Alemania, Bélgica y Austria. 243 empleados trabajan en la sede empresarial del municipio de Langenwetzendorf, Turingia, para cumplir o incluso superar las expectativas de los clientes. A comienzos de agosto del 2010, Rainer Taig, sus hijos Carsten y Stefan y los empleados de la WERTBAU celebraban juntos su éxito. En solo dos décadas habían conseguido convertirse en solicitados fabricantes de ventanas, puertas, persianas, fachadas de vidrio, jardines de invierno y elementos de protección anti-incendios y antihumos. El equipo que rodea a los dos gerentes, Rainer y Carsten Taig, apuesta sobre todo por la versatilidad y la calidad de sus productos. La “ventana soñada WERTBAU” probablemente se llame así porque apenas deja deseos sin cumplir: Pueden combinarse de forma modular perfiles de madera, madera/ aluminio, PVC, PVC/aluminio y aluminio en el diseño de las series más diversas, con innumerables colores y con todos los cristales modernos. Los propietarios de casas pueden seleccionar la ventana de sus sueños entre nada menos que 288 191 280 versiones posibles. Concepto de socio acreditado “La diversidad y la individualidad de nuestros productos son aspectos claramente importantes en nuestro discurso para el cliente. Sin embargo, valores tales como la calidad, la fiabilidad y la confianza son como mínimo igual de importantes”, explica Carsten Taig, que hace referencia al concepto de socio comercial de WERTBAU. “En nuestro sector, la distribución está evolucionando para convertirse en una estructura de varios niveles. En dicha estructura deseamos ser un socio especialmente digno de confianza y competente para los distribuidores, generalmente regionales, de puertas y ventanas. Un socio que se hace cargo del desarrollo y el cuidado de productos en el contexto de una colaboración en la producción basada en la división del trabajo. Nueve pasos hacia el éxito: esto es algo que prometemos a nuestros socios”. En primer lugar, desde el punto de vista del hijo del gerente los socios comerciales se benefician del surtido de gama completa de WERTBAU: “Al contrario que muchos de nuestros competidores, nosotros también fabricamos componentes especiales, tales como elementos circulares y de arco, puertas plegables de corredera e incluso ventanas pivotantes”. En segundo lugar se benefician de una logística eficiente; en tercer lugar de la gran capacidad de fabricación que permite manejar con flexibilidad incluso los picos de produc- Foto: Wertbau GmbH & Co. KG En el 2010 el personal de la WERTBAU celebraba los 20 años de aniversario Por primera vez en la historia empresarial se presentaba la WERTBAU 2011 en la empresarial. BAU de Múnich. La WERTBAU se presenta en la BAU Representada por primera vez en la que queremos que la marca WERTBAU y WERTBAU se muestra Meinhard Po- vo de nuestro equipo de técnicos. En BAU de Múnich, WERTBAU ha uti- sea más conocida también entre los ppe, Key Account Manager en Roto, que mi opinión, el éxito común se debe a lizado la feria especializada interna- responsables de las tomas de decisio- aprovechó la BAU en Múnich para visitar la colaboración existente entre am- cional para presentar su concepto de nes de las compañías constructoras de a su socio WERTBAU en su nuevo stand bos grupos, basada en la confianza y socio comercial al igual que la nueva viviendas, en oficinas de elaboración de feria. “No importa si se trata de Roto rica en ideas. De cara al futuro ya es- “ventana eficiente WERTBAU” – una de proyectos y arquitectos, además de NT con un lado de bisagra completa- tamos pensando en el 25º aniversario ventana con lado de bisagra comple- establecernos como proveedores de sis- mente visible u oculto, de nuestro surti- de la WERTBAU. Espero con ilusión tamente oculto y piezas de marco de temas tan innovadores como dignos de do de manillas, herrajes practicables de las próximas tareas y retos que nos es- diseño que fueron desarrolladas en confianza. Lógicamente de ello también corredera paralela, herrajes de corredera peran junto al comprometido equipo común con Roto. “Esta participación se beneficiarán nuestros clientes del co- oscilo paralela o herrajes para contra- de WERTBAU. Juntos conseguiremos en la BAU tiene para nosotros un gran mercio y la artesanía”. ventanas plegables Fentro – muchas de continuar impulsando el crecimiento”. nuestras soluciones se han incorpora- valor”, explica Carsten Taig durante su conversación con la redacción en el Especialmente satisfecho por la bue- do entretanto al mundo de productos stand de feria de la WERTBAU. “Y es na e intensiva colaboración entre Roto WERTBAU, en parte con un apoyo acti- El mundo de productos de WERTBAU El gerente Rainer (a la izquierda) y ... lado de bisagra completamente oculto y piezas de marco de diseño. Este nue- rebosa diversidad e individualidad. Carsten Taig delante del producto de vo sistema de ventana cumple grandes requisitos de sostenibilidad, eficiencia exposición más importante situado energética y de montaje, diseño y función y confort. en el stand de feria BAU – la ventana eficiente WERTBAU con ... ción; en cuarto lugar de una compenetrada organización de ventas con servicio interno y externo; en quinto lugar de la gran experiencia acumulada por los creadores de WERTBAU; en sexto lugar de la exclusividad de los productos diseñados a medida; en séptimo lugar de los estrictos controles de calidad; en octavo lugar de la política de sostenibilidad intensamente vivida de la empresa WERTBAU y en noveno lugar de los servicios de marketing de su proveedor. “Vivir con más luz” La WERTBAU ha iniciado recientemente una nueva campaña de marketing con la que pretende beneficiar a los socios de la empresa – carpinteros, vidrieros y distribuidores de elementos constructivos. “Vivir con más luz” – es el eslogan principal de la campaña, centrado en el mensaje emocional al cliente. “Este eslogan representa una ac- titud que surge para promocionar una nueva calidad de vida en la que se da cabida tanto a la conciencia y responsabilidad ecológicas y económicas como a la alegría en el propio hogar. Junto a nuestros socios regionales y con diversas medidas de marketing en torno a este eslogan deseamos fomentar la apelación al cliente final sin descuidar por ello las diferencias y particularidades locales”, afirma Carsten Taig. En primer lugar se presentó el nuevo concepto de marketing en las jornadas regionales para socios que la empresa celebra regularmente en toda Alemania. Desde hace algunos meses los socios de WERTBAU pueden recurrir a folletos consecuentemente diseñados o solicitar el así llamado servicio móvil WERTBAU. Se trata de un pequeño stand de feria completo in situ – de esta forma, durante la jornada de las puertas abiertas pro- motores y modernizadores pueden informarse bien y por completo sobre nuevos sistemas de ventanas. “Se trata de vender ventanas a pie de obra”, aclara Carsten Taig. “Si a través de un asesoramiento competente y orientado a la utilidad convertimos la ventana en un factor de bienestar para el promotor que combine calidad, seguridad y confort, entonces también podemos esperar un pago proporcionado a nuestro servicio”. Y también la edición de este año de la BAU en Múnich se ha centrado para WERTBAU por completo en el nuevo posicionamiento. Casten Taig considera que con la emocionalización de los temas “puertas y ventanas” la empresa ha escogido el camino correcto para los próximos años: “El sector de las ventanas continúa en medio del cambio. En parte las capacidades de oferta han superado notablemente la de- manda. Por regla general ello hace necesario arrancar a la competencia crecimientos en las ventas y cuotas de mercado adicionales. Pero precisamente esto es algo de lo que nos consideramos capaces. Por un lado, cuando conseguimos impulsar la emocionalización descrita; por otro, cuando tenemos éxito a la hora de poner en contacto a nuestros socios comerciales con los responsables importantes en la toma de decisiones. Por ejemplo, entre los clientes finales y los políticos va a continuar aumentando la conciencia en cuanto al ahorro energético, algo que tiene consecuencias para las grandes compañías constructoras de viviendas. Solamente las necesidades de reducir el consumo energético entre los edificios ya existentes nos mantendrá ocupados a todos durante años”. 3 Nueva cremona Outward Opening Roto Frank of America Seguridad con más confort Concluye la nueva orientación estratégica No importa si se trata de una versión proyectante con eje horizontal o de hoja practicable: en muchos países del mundo las ventanas de apertura hacia el exterior constituyen el sistema preferido debido al especial ahorro de espacio y hermeticidad al viento que ofrecen. Las nuevas cremonas TSH Outward Opening de Roto permiten aumentar considerablemente la hermeticidad, el confort de manejo y la seguridad de las ventanas de apertura hacia el exterior. Foto: Minnkota Windows, Fargo, North Dakota/USA Las ventanas de apertura hacia el exterior son fáciles de usar, cierran de forma extremadamente hermética y segura contra la lluvia, ahorran espacio en la estancia y dejan pasar mucha luz al interior del edificio. Roto es el único fabricante que con sus dos cremonas TSH de nueva creación para ventanas de apertura hacia el exterior ofrece un enclavamiento en la manilla integrado en la carcasa de la cremona y la función de ventilación reducida TurnPlus. Tanto la cremona TSH-10 como la TSH-20 son aptas para su uso en todos los perfiles de madera, PVC y de aluminio con 9,3 mm de canal Euro. La cremona de tres piezas TSH-20 se Seguras o aún más seguras Los nuevos sistemas de bloqueo TSH sólo le ponen las cosas difíciles a los asaltantes: la cremona TSH-10 con hasta tres puntos de bloqueo ofrece una sólida seguridad básica a la vez que un manejo agradablemente sencillo. La cremona TSH-20 ofrece seguridad adicional con su mecanismo de “acción reversible” en la resistente carcasa de cincografía. Con dos pletinas contrarrotantes y hasta seis puntos de bloqueo esta cremona garantiza una mayor protección contra la posible elevación por palanca. Esto se ha certificado con éxito según la norma británica BS 7950. Una clara ventaja en confort Además de un máximo en seguridad, las dos cremonas TSH ofrecen un agradable confort de manejo: Con la función TurnPlus, las largas búsquedas para encontrar una posición óptima de ventilación reducida en el cerradero y las hojas de ventana que aletean con las corrientes de aire son cosa del pasado. En lugar de ello es posible realizar una ventilación reducida confortable con ranura de ventilación variable en dos sencillos pasos. En primer lugar: colocar la manilla en posición de 135°. En segundo lugar: ¡presionar la hoja hacia el exterior! Al alcanzar la posición final, el bulón encastra automáticamente en el brazo TurnPlus y la hoja queda fijada con seguridad contra las corrientes. El enclavamiento integrado en la manilla también proporciona un mayor confort. Los puntos de enclavamiento en la manilla mantienen la palanca de mando en la posición deseada. De esta forma Roto asegura en las cremonas TSH que la palanca no puede caer en otra posición de forma incontrolada. En comparación con la cremona TSH-10, en el caso del TSH-20 puede elegirse además entre tres prolongaciones de cremona diferentes: con pasador de segunda hoja para ventanas Top-Hung (proyectante con eje de giro horizontal) y SideHung (proyectante con eje de giro vertical) de todos los tamaños, con ángulo de cambio para una mayor presión de apriete sobre todo en el caso de grandes ventanas TopHung y sin ángulo de cambio para ventanas Top-Hung y Side-Hung. 4 compone de una carcasa de cremona central y de dos pletinas acoplables. Su mecanismo de “acción reversible” ofrece la máxima seguridad contra la elevación por palanca: la pletina superior se mueve hacia arriba al cerrar y la pletina inferior se mueve al mismo tiempo hacia abajo. Los bulones se desplazan marchando en sentido opuesto en los cerraderos. Para Chris Dimou, el gerente de espacio económico de Roto en Estados Unidos, y para el equipo que le rodea, el 2009 y el 2010 han sido años de transición. La reorientación estratégica realizada en la empresa para convertirla en un jugador centrado en el mercado y en las ventas en el espacio estadounidense está mostrando sus primeros logros significativos, tal y como ha informado Chris Dimou a Roto Inside. “Sin abusar de la terminología especializada: durante el último año y medio hemos introducido, entre otros, un nuevo sistema de gestión basado en números de referencia que nos permite comprobar en qué medida podemos cumplir los objetivos propuestos. Y hemos definido y guardado un posicionamiento que todos recordamos y mantenemos a diario: más focalización al mercado, más proximidad al cliente. Más proximidad tanto a los clientes que ya tenemos como a los futuros”, explica a modo de introducción. En el contexto de una “transformación de una empresa más bien orientada al producto a una empresa orientada al mercado”, Dimou explica que toda la organización se ha centrado ahora meticulosamente en los ciclos de venta, una cooperación aún más estrecha con los responsables de las tomas de decisiones y a un desarrollo de los productos basado en las necesidades del mercado. Actualmente, 25 empleados directos o indirectos de las ventas se ocupan, junto a la organización de soporte interno de la Roto Frank of America, de los clientes del continente norteamericano. ¿Y lo hace con éxito? “Durante el 2010 pudimos alegrarnos de haber ganado algunos nuevos clientes y cuotas de mercado. Obtuvimos un crecimiento de dos dígitos en un mercado difícil ... Si, nuestra nueva orientación ha sido un éxito”, es la conclusión de Chris Dimou. Valentía para confiar Hablando de un “mercado difícil”: en el 2009 los fabricantes de ventanas estadounidenses todavía hablaban de un retroceso en el mercado de hasta el 40%. Cuando le preguntamos si durante el 2010 la Los requisitos estatales más estrictos que se aplicarán a partir del 2012 en materia de eficiencia energética de la cubierta del edificio marcarán de forma sostenible el mercado privado de construcciones y reformas. El gerente de espacio económico Chris Dimou mira al futuro con optimismo: “Según las previsiones de institutos, asociaciones e investigadores del mercado punteros habrá un crecimiento del mercado en la nueva construcción de aproximadamente un seis por ciento al año hasta el 2014, lo que de todos modos supondría el inicio de la construcción de 740 000 viviendas nuevas al año”. situación se ha relajado algo, Chris Dimou reacciona con moderación: “Lamentablemente durante el último año el mercado se desarrolló de forma heterogénea a un nivel que continuaba siendo bajo. El primer y último trimestres fueron claramente mejores que el segundo y el tercero. Entre otras cosas ello se debía a la supresión de las medidas de fomento fiscal para aquellos propietarios de casas que invirtieron en ventanas energéticamente eficientes. Todavía quedaban muchos propietarios que deseaban aprovechar esta ayuda estatal para realizar reformas en sus viviendas”. Para Chris Dimou actualmente reina un optimismo moderado en el sector estadounidense de las puertas y ventanas, como ha podido comprobar en la edición del año pasado celebrada en Las Vegas de la “GlassBuild America”, que siempre ha sido un importante instrumento de medición para el mercado. “Con seguridad han mejorado los ánimos. Según las previsiones de institutos, asociaciones e investigadores del mercado punteros habrá un crecimiento del mercado en la nueva construcción de aproximadamente un seis por ciento al año hasta el 2014, lo que de todos modos supondría el inicio de la cons- trucción de 740 000 viviendas nuevas al año. Y también la demanda de ventanas de gran calidad y energéticamente eficientes continuará presentando un desarrollo positivo de cara a los requisitos estatales más estrictos que se aplicarán a partir del 2012. Pero los consumidores estadounidenses y también la industria han atravesado dos años muy difíciles y, como es comprensible, todavía dudan antes de alegrarse de las buenas noticias”. Unir las fuerzas En cualquier caso, Roto está bien preparado para afrontar las fases iniciales del crecimiento de mercado pronosticado. “Nuestros especialistas forman un equipo compenetrado con los responsables de las tomas de decisiones de nuestros clientes. Ello nos permite reaccionar con rapidez a las transformaciones que sufre el mercado. También debería favorecernos el hecho de que podemos ofrecer como proveedor único tanto productos norteamericanos como europeos. Esto y nuestras ofertas de servicio que superan el estándar habitual nos hacen muy interesantes para los fabricantes de ventanas en este mercado”. Inside Roto en Francia A todo motor Para Christian Bako, gerente de Ventas en Francia, el equipo de la compañía de ventas de Roto con sede en Francia ha realizado en pocos meses, junto a especialistas de muchos departamentos especializados en Leinfelden, una labor con el “máximo rendimiento de un equipo de primera”. A comienzos del 2010 sonó el pistoletazo de salida para la colaboración con Roto de seis importantes intermediarios comerciales entre fases de la producción procedentes de todas las partes del país. Desde entonces, ochenta fabricantes de ventanas hicieron caso a sus intermediarios y reconvirtieron su producción con los productos de Roto. “La evolución ha sido estupenda, pero en ningún caso termina aquí”, afirma Christian Bako, que ha informado a Roto Inside sobre las evoluciones actuales en el mercado francés. “En Francia se venden al año aproxi- Alain Bourge pertenece desde hace madamente doce millones de venta- tres años al equipo de Roto en Fran- nas”, explica a Roto Inside el gerente cia. Como gerente regional de ventas de Ventas Christian Bako. Si bien casi para el Oeste se muestra satisfecho en todas partes del mundo se montan con la vertiginosa evolución que se ventanas oscilo-batientes, un 85% de está produciendo también en su zona los franceses prefiere las hojas prac- de ventas. ticables con dos hojas y una cremona y con dos puntos de cierre en la parte superior y en la parte inferior. Cuando en enero de 2010 Christian Bako fue enviado desde Barcelona a Francia en calidad de gerente de ventas por Jordi Nadal, el gerente del Espacio Económico del Sur de Europa, tuvo muy claro que aquello no iba a ser fácil. Pero incluso aunque el mercado francés en su día y hasta hoy ha estado claramente dominado por un fabricante de herrajes nacional, Christian Bako confió plenamente en su equipo de trabajadores; de hecho, el más competente y motivado que hubiera podido desear. Cinco trabajadores de servicios externos, un técnico y tres trabajadores especializados en servicios internos en Saint-Avold estaban listos para cambiar las cosas en el mercado de herrajes francés. El mercado de las ventanas en Francia “En Francia hay aproximadamente cinco fabricantes de herrajes activos en el mercado”, afirma Christian Bako. “Sin embargo en el Sur de Francia el número uno dispone de una cuota de mercado del 90%, con lo que prácticamente tiene una posición de monopolio. Si se compara con todo el país, ello equivale a una cuota de mercado del 70%”. Por esta razón, para Roto lo principal era convencer al sector de la ferretería de la calidad de Roto. “En Francia, al igual que en Alemania, el fabricante de ventanas suele tener una relación comercial de muchos años y especialmente fiel con su intermediario entre fases de la producción. Confía en su juicio y a menudo no se considera prioritariamente cliente de un fabricante de herrajes, sino como cliente de este intermediario”. Por esta razón Christian Bako consideró una oportunidad histórica que seis empresas comerciales francesas seleccionadas por Roto entre finales del 2009 y comienzos del 2010 comenzaran a colaborar con Roto. “Naturalmente, esto no sucedió de la noche a la mañana”, dice Christian Bako. “Antes tuvieron lugar muchas conversaciones en las que todos los implicados defendieron su punto de vista hasta que finalmente se llegó a un acuerdo. Después fuimos estableciendo paulatinamente junto a los comerciales cada vez más contactos con los fabricantes de ventanas y, entretanto, hemos conseguido ampliar nuestra cuota de mercado hasta alcanzar aproximadamente un cinco por ciento”. “En Francia muchas cosas son diferentes” Christian Bako sabe que la marca Roto en el Sur de Francia es más bien desconocida, pero que en el Norte y el Este del país se asocia con calidad típicamente alemana – en sentido positivo – y fiabilidad. “Y es que el grupo Roto lleva activo en Francia desde 1977”, explica. “Sin embargo los resultados han sido muy variables, quizá porque hasta ahora no hemos sido lo suficientemente consecuentes para adaptarnos a las peculiaridades del mercado francés. Pero durante los últimos meses hemos trabajado mucho en ello”. Hoy en Francia se venden aproximadamente doce millones de ven- tanas al año. Aproximadamente el 65% con perfiles de PVC, un 20% con perfiles de aluminio y un 15% con perfiles de madera. Dos tercios de todas las ventanas se destinan a reformas. “Este mercado es gigantesco, pero al igual que en el resto del mundo en Francia también se caracteriza por una gran dosis de individualidad”. Sin embargo, Bako afirma que apenas puede compararse la fabricación de ventanas en Francia con la de otros países; por ejemplo, con la que existe en Alemania. “Si bien casi en todas partes del mundo se montan ventanas oscilo-batientes, un 85% de los franceses prefiere las ventanas practicables de dos hojas y una cremona y con dos puntos de cierre en la parte superior y en la parte inferior. Esto en principio es así y Roto tuvo que reaccionar a este hecho adaptando sus productos a la realidad francesa. Lógicamente, a pesar de ello queremos impresionar a medio plazo a los promotores y fabricantes de ventanas franceses con otros tipos de apertura y de ventana”. Innovadores para Francia Bako afirma que actualmente hay un interés especialmente grande por las soluciones energéticamente eficientes y adaptadas a las personas con minusvalía. “Recientemente en Francia se han endurecido claramente las normas para una construcción sin barreras”, explica Christian Bako. Por ejemplo, una manilla de ventana no debe colocarse a una altura superior a los 1,30 metros sobre el suelo. “Por esta razón nuestra ventana oscilobatiente con herraje Confort resulta ideal para el mercado francés. La manilla especial queda fijada en la parte inferior de la hoja de la ventana, puede alcanzarse también en posición sentada y moverse sin esfuerzos”. Esta vez sin ayuda externa Christian Bako se siente agradecido por el gran apoyo que él y su equipo recibieron el año pasado desde la central en Leinfelden. “Todos Francia en cifras: - Nombre del país: República Francesa (République Française) - Superficie: 543 965 kilómetros cuadrados (sin contar los departamentos de ultramar, que se extienden a lo largo de 88 969 kilómetros cuadrados) - Población: 64,3 millones de habitantes - Producto Interior Bruto: 1918,5 miles de millones de euros - C apital: París - Forma de gobierno: Democracia parlamentaria presidencial - Idioma del país: Francés - Día de fiesta nacional: 14 de julio (aniversario de la Toma de la Bastilla en 1789) juntos hemos conseguido un considerable aumento de las ventas”, dice él. “Ahora se trata de conseguir de nuevo y por nuestros propios medios un crecimiento de dos dígitos absolutamente realista”. Este año el mercado francés de las puertas es un asunto muy importante. Bako explica que al igual que hiciera hace un año para los fabricantes de ventanas, durante los últimos meses Roto ha desarrollado y producido algunos herrajes especialmente para Francia. ¿Por qué? “Porque en Francia muchas cosas son simplemente distintas. Por ejemplo, en muchas partes de Europa existe la misma distancia de 92 milímetros entre la manilla y el cilindro en la caja de la cerradura. Sin embargo, en Francia está muy extendida una distancia de solo de 70 milímetros. Pero nosotros simplemente queremos demostrar a los fabricantes de ventanas y puertas que nos tomamos muy en serio sus deseos. Por esta razón no podemos prescindir de un auténtico y convincente ‘surtido francés’”, refuerza Christian Bako con gran ímpetu. Y en este momento resulta muy difícil creer que a él y a su equipo no se le van a abrir pronto más puertas, incluso aunque su herraje no procediera de Roto. NT y Door para Francia Soluciones a la carta El programa de herrajes Roto NT y las soluciones Roto Door se distinguen en la misma medida por la enorme variedad del surtido de serie y por una gran dosis de flexibilidad. Y allí donde se demanda esta flexibilidad le toca el turno a los creadores de productos de Roto en Kalsdorf y Leinfelden. Como jefe de proyecto, Josef Zirkl asesora desde el municipio austriaco de Kalsdorf en el desarrollo e introducción de innovaciones en herrajes en el mercado francés. “Hemos ampliado el programa NT, entre otros, con cremonas que se adaptan especialmente a las necesidades francesas. Por ejemplo, hemos desarrollado cremonas con una aguja de menos seis milímetros, lo que permite obtener una cota centrada sin necesidad de fresar o cremona intermedia para Entre otros, Josef Zirkl y su equipo se han ocupado de integrar el bloqueo automático PowerLock en el surtido francés. ventanas de dos hojas”. En Kalsdorf también se han desarrollado, dentro del surtido Door, variantes de bloqueo específicas de mercado para puertas de entrada principal y puertas balconeras que a menudo se utilizan como puertas secundarias. “La integración de nuestro bloqueo automático PowerLock para puertas ha sido un asunto muy debatido. Además hemos trabajado especialmente con nuestros colegas en Leinfelden en el desarrollo de diversas soluciones de bloqueo acoplables para poder abordar con flexibilidad los requisitos de los diversos talleres. Y naturalmente también había que tener en cuenta las particularidades en las diversas técnicas de procesamiento empleadas. Así por ejemplo, en la producción francesa de ventanas y puertas se está utilizando una técnica de fresado muy distinta a la del resto del mundo”. Zirkl afirma que el objetivo de todas las nuevas creaciones y de los perfeccionamientos ha sido apoyar con herrajes específicos de mercado una producción especialmente eficiente y confortable de elementos de ventana para los fabricantes franceses. También hubo que prestar atención a las grandes diferencias de mercado de los fabricantes dentro de Francia. A ello se añadieron las adaptaciones en la gestión de la cadena de suministro que hoy garantiza un excelente cumplimiento en las entregas para los clientes franceses de Roto. “Todos los procesos de desarrollo y organización surgieron en el marco de un rendimiento de equipo más que ejemplar de los compañeros de Leinfelden y Kalsdorf” resume Josef Zirkl. do de Roto cabe preguntar si algunas de las creaciones destinadas a Francia también se lanzarán en breve a otros mercados. “Como es natural, ya durante la fase de concepción probamos sus posibilidades de aplicación inicialmente en todas las regiones de Francia y después en otros mercados. Evidentemente, allí donde hay particularidades regionales también hay similitudes con el resto. Y nuestras ‘innovaciones francesas’ incorporan muy bien algunas de estas características en común”. Similitudes y diferencias Ante tanto compromiso por lograr una notable ampliación del surti- 5 Quincaillerie Angles Menuiseries Combes Un fuerte colaborador de Roto en Francia Tradición a medida “Con Roto contamos con un socio de confianza a nuestro lado que siempre está dispuesto a escucharnos”, dice Jean-Marc Combes, gerente de la carpintería de obras Combes situada en la ciudad de Millau, al Sur de Francia. Hace más de un año, esta empresa familiar respetuosa con la tradición reconvirtió su producción a los herrajes de Roto, lo cual le hizo ganar claramente puntos entre sus clientes. Roto Inside ha visitado esta carpintería metálica y se ha entrevistado con JeanMarc Combes sobre el éxito de su empresa, la colaboración con Roto y el mercado francés de las ventanas. A Jean-Marc Combes, que se hizo cargo de la carpintería metálica de Combes de su padre en 1987, le apasiona Más de 12 000 carpinteros, talleres de PVC, aluminio, acero y madera se incluyen entre los clientes profesionales de la prestigiosa empresa Angles con sede en el municipio francés de Rodez. Relaciones de muchos años y basadas en la confianza y la cercanía personal al cliente han convertido a Angles en una de las casas comerciales más importantes en el Sur de Francia. El propietario de la empresa Guillaume Angles (a la derecha de la fotografía) y el gerente de Ventas Gérard Valery en el centro de su gigantesco surtido: La ferretería Angles tiene más de 35 000 productos diferentes en almacén, desde tornillos, herramientas, bisagras La historia de la ferretería Angles se remonta a comienzos del siglo XX. “Mi bisabuelo fundó la empresa en 1907 como distribuidor de materiales para la construcción y la llevó a su máximo apogeo después de la II Guerra Mundial”, relata Guillau- y tres filiales la empresa comenzó en su actividad en Rodez, una ciudad con más de 24 000 habitantes situada entre Toulouse y Lyon. Hoy trabajan en Angles 165 hombres y mujeres y el número de filiales ha aumentado a 17. “Sólo durante el y picaportes hasta cerraduras para muebles. Al visitar la primera de las dos naves de producción de la empresa Combes – este año se construirá la tercera – lo primero que se advierte es una colorida colección de marcos de ventana de madera y PVC, las guarniciones de herrajes ya preparadas y las máquinas de la producción. Pero después resulta inevitable dirigir la mirada a una gigantesca ventana en la pared posterior de la nave con vistas a las estribaciones del Grands Causses y al parque natural regional. “Uno no puede ignorar este paisaje”, explica el gerente Jean-Marc Combes. La luz del día fluye a través de esta ventana en la nave creando un ambiente acogedor. viajar – siempre que el trabajo se lo permite – : “Amo descubrir cosas nuevas …” la autovía A 75 sobre el río Tarn: el viaducto de Millau. Con 2460 metros es el puente de cables oblicuos más largo del mundo, y su pilar más alto alcanza casi los 250 metros desde el suelo del valle hasta la carretera. Jean-Marc Combes, que trabaja en la empresa desde 1981 y en 1987 se hizo cargo de la dirección comercial, muestra una absoluta admiración por esta obra monumental – quizá, porque refleja la capacidad de las empresas para superar los mayores retos. Las ventanas de Combes se distribuyen al Sur de la línea Burdeos-Lyon. “Hoy trabajan con nosotros 165 hom- Más de 12 000 carpinteros, talleres de PVC, aluminio, acero y madera se incluyen bres y mujeres y el número de las fi- entre los clientes profesionales de la empresa distribuidora Angles con sede en el liales ha aumentado a 17”, explica el municipio francés de Rodez. gerente de Ventas Gérard Valery. “En todo el Sur de Francia nos encontramos muy cerca del cliente”. Por lo general este recibe las entregas en un plazo de 24 horas. me Angles, propietario y gerente de la empresa familiar desde 1995. Angles afirma que por aquellos entonces contribuyeron al éxito sobre todo la fuerte concentración en las necesidades de calefacción y de los sanitarios, un ramo empresarial que se mantuvo con éxito a lo largo de tres generaciones y que en el año 2002 se vendía al grupo Saint-Gobain. Proximidad al cliente en todas partes “Desde entonces nos hemos concentrado exclusivamente en el comercio especializado”, explica Guillaume Angles. Con 30 empleados 6 último año se han inaugurado cuatro”, explica Gérard Valery, que dirige las ventas con responsabilidad desde hace muchos años. “Nuestro territorio de ventas se limita intencionadamente al Sur del país. Aquí hemos establecido entretanto una buena red de ventas, con lo que realmente podemos estar muy cerca del cliente en todas partes”. Por lo general este recibe las entregas en un plazo de 24 horas. Nuevos aires para el sector de las ventanas La ferretería Angles dispone de más de 35 000 productos diferentes en el almacén: desde tornillos, herramientas, bisagras y picaportes hasta cerraduras para muebles y patas de mesa. Los herrajes alcanzan una proporción de más del 20%. Desde hace aproximadamen- te un año, este distribuidor especializado de la construcción ha optado por la tecnología de herrajes de Roto. “Hasta ahora en el Sur de Francia aproximadamente el 90% de los herrajes vendidos son productos de un único fabricante nacional”, explica Guillaume Angles. “Ahora ha llegado el momento de llevar nuevos aires al sector”. En el año 2000, Combes contaba con 35 empleados, hoy cuenta con 80. 140 años en el Sur de Francia El hogar de la carpintería metálica Combes es la ciudad de Millau, al Sur de Francia, con más de 22 000 habitantes y ubicada en MediodíaPirineos a la entrada del garganta del Tarn. Aquí, un puente realmente destacable desde el punto de visto técnico y arquitectónico hace pasar “Nuestra empresa fue fundada en 1871 por mi tatarabuelo Jules” relata este profesional de las ventanas. Este ya había hecho grandes progresos en la dirección de su vieja fábrica: en ella se fabricaban listones y patas de mesa con ayuda de una máquina de vapor, y ello por primera vez utilizando un sistema Inside muchos productores de aluminio y casi setecientos fabricantes que se han especializado en ventanas de PVC. Si bien antiguamente el nombre de Combes representaba casi exclusivamente ventanas de madera, hoy la empresa ha adquirido prestigio en el ámbito del PVC. Según Combes, para ello ha sido decisiva la introducción en una nueva línea de productos con perfiles de 70 mm. La gama de productos de Roto ha contribuido de forma excelente a alcanzar un gran nivel de calidad muy apreciado por los clientes. Buenos tiempos para el mercado de las reformas constructivas La carpintería metálica Combes no ha resultado afectada por la crisis económica de los últimos años, pese a que “como el resto del mundo, también nosotros tuvimos grandes temores”, explicó el empresario de 54 años Jean-Marc Combes. Si bien según el empresario en el 2009 las ventas descendieron un 2%, en el 2010 volvieron a aumentar un 4,5%. “Prácticamente solo abastecemos al mercado de las reformas constructivas, y lógicamente nos viene bien que en Francia se fomenten las medidas energéticas con la reducción del impuesto sobre el valor añadido y con créditos bancarios en parte libres de intereses”. Según las declaraciones de Combes, en el sector de la nueva construcción se ha producido un retroceso de las ventas del 20 al 40%. La ciudad de Millau, al Sur de Francia, se encuentra a muy poca distancia de las estribaciones del Grands Causses. de mecanizado por las cuatro caras. En el año 2000 se hizo necesario un traslado a estancias de producción adaptadas al desarrollo y la construcción de ventanas de PVC. Por este motivo se construyó una nueva fábrica a algunos kilómetros de la ciudad. Ventanas para un tercio del país “En los años 60, nuestro padre se especializó en la fabricación de ventanas de madera que distribuía en la región”, recuerda Jean-Marc Combes. Sin embargo en 1970 comenzó a abastecer el mercado de casas particulares entonces en crecimiento con soluciones de montaje. En 1987 comenzó la producción de aluminio y cinco años después se añadieron ventanas de PVC. En el año 2000 la carpintería metálica de Combes, con 35 empleados, realizó unas ventas de tres millones de euros; y en el 2010, con una plantilla que había aumentado a 80 empleados, se alcanzaron los 11,5 millones de euros en ventas. “Hoy nuestras ventanas se venden al Sur de la línea Burdeos-Lyon, es decir, Aproximadamente 30 000 ventanas La carpintería metálica Combes en el Sur de Francia: una empresa familiar con salen al año de las naves de produc- mucha tradición. ción en Millau. El 40% es, respectivamente, de PVC y madera; el 20% restante de aluminio. la madera; en el mar más bien el aluminio”. considera un especialista en todas las formas y tamaños. aproximadamente en un tercio del país”, explica Jean-Marc Combes. “No hay nada que no podamos realizar” Este emprendedor empresario cree que la fuerza de su empresa reside sobre todo en su capacidad para cumplir todo tipo de encargos “con la mejor calidad posible”. “No hay nada que no podamos realizar”. Por esta razón, en el Sur de Francia la carpintería metálica Combes se Jean-Marc Combes afirma que, teniendo en cuenta el gran número de fabricantes de ventanas que existen, el punto de vista técnico no ha de ser el decisivo para todo. Igual de importante es ofrecer un precio competitivo. Combes afirma que en Francia existen aproximadamente cien productores industriales de ventanas de madera, igual que Aproximadamente 30 000 ventanas diseñadas a medida salen al año de las naves de producción en Millau. El 40% es, respectivamente, de PVC y madera; el 20% restante de aluminio. “En las regiones montañosas siempre se ha preferido Cuando el trabajo lo permite, JeanMarc Combes siempre aprovechar para viajar. “Me encanta conocer nuevos países y culturas”, explica este padre de dos hijos casado con una malgache. Durante sus estudios, unas prácticas realizadas en Costa de Marfil despertaron su insaciable curiosidad por lo foráneo. ¿Es su pasión por el descubrimiento el secreto de su éxito profesional? “Es posible. Soy un hombre activo. No me hace feliz la monotonía diaria”. “Amo mi trabajo” Valérie Canac – Jefa de producción en Combes Tiene 32 años y desde el 2007 es jefa de producción en la carpintería metálica de Combes en Millau, ciudad del Sur de Francia. Hace más de seis años Valérie Canac comenzó se incorporó a la empresa como trabajadora temporal. Hoy, esta madre de dos niños es responsable de toda la producción de madera y PVC. “Amo mi trabajo”, dice, y revisa con profesionalidad la entrega de madera que acaba de llegar. Entre marcos, herrajes y máquinas encontramos a la jefa; Valérie Canac, una mujer simpática y con confianza en sí misma. Aquí realiza diariamente una excelente labor como jefa de producción. En realidad, en el 2004 se pretendía que se quedara solo medio año, pero entretanto han pasado seis años. “He ido conociendo todos los ciclos de producción a fondo y cada vez he ido asumiendo más responsabilidad”, recuerda Valérie Canac. Finalmente, en el 2007 se hizo cargo de la dirección de la producción de madera, y recientemente, además, se hizo responsable de la producción de PVC. Valérie Canac fue nombrada en el 2007 jefa de producción en Combes. Está satisfecha con el buen ambiente de trabajo y el éxito de la empresa. sufrido problemas de aceptación por parte de sus colegas varones. “Al comienzo quizá hubo algún que otro comentario sarcástico al respecto, pero mis compañeros pronto se dieron cuenta de que hago un buen trabajo. Y en realidad eso es lo único que importa”. “Combes es una empresa estupenda con un excelente ambiente”, explica. Asimismo afirma que no ha 7 EUROCOLOR Sp. z o.o. Crecer innovando La empresa EUROCOLOR, uno de los mayores fabricantes polacos de ventanas, se fundó en el año 1996. El objetivo de los socios gerentes Grzegorz Gazda y Zbigniew Rutkowski era fabricar ventanas, puertas y persianas de alta calidad que se demandaran en toda Europa. En su recorrido hacia el objetivo los empresarios tuvieron que superar muchas etapas e invertir aproximadamente 16 millones de euros que, a lo largo de los 15 años desde la fundación de la empresa se destinaron no solo al centro de producción, sino también a un moderno sistema de ventas. En 1996 Grzegorz Gazda (en la imagen) fundaba junto a Zbigniew Rutkowski la empresa EUROCOLOR, en la ciudad polaca de Pyskowice, con el objetivo de fabricar ventanas, puertas y persianas de alta calidad para diferentes rar a incluirnos entre los líderes en calidad a escala internacional”. Los clientes que necesitan pruebas y certificados especiales para su documentación de obras pueden acceder a ellos en la base de datos documental de EUROCOLOR. Desde el 2008 las ventanas y puertas de la producción en Pyskowice están marcadas con el sello CE. Además de ventanas, puertas de entrada, puertas deslizantes, puertas balconeras y persianas exteriores también se ofrecen alféizares y otros accesorios para la puerta y la ventana. “Con ello cumplimos el deseo de nuestros socios comerciales de ofrecer a los promotores un paquete completo y todos los servicios de un solo proveedor, para diferenciarse, por ejemplo, del sector del bricolaje”. Una empresa comprometida con los distribuidores Paweł Surówka, presidente de Marketing y Ventas, afirma que durante sus 15 años de historia la empresa se ha centrado en las necesidades de los distribuidores de ventanas considerados proveedores de máxima categoría entre los promotores polacos. “Por un lado los apoyamos con la producción de ventanas específicas de estancia, y por otro con la publicidad televisiva de marca y medidas regionales de marketing”. mercados europeos. En la actualidad, las naves de producción de EUROCOLOR cuentan con aproximadamente 200 empleados que fabrican, sobre ocho líneas de producción de control numérico computerizado, un promedio anual de 200 000 unidades de ventana de PVC, 5000 unidades de aluminio, 3000 puertas principales y 250 persianas. En el 2007 el socio gerente Grzegorz Gazda hizo construir un nuevo centro logístico y edificio de oficinas con sala de exposiciones. “Hicimos ambas cosas con el objetivo de mejorar la atención a nuestros socios comerciales y artesanos y nuestro asesoramiento en el centro de producción”, explica este empresario de 40 años. Fiabilidad y rapidez El parque móvil propio de la empresa cuenta con diez tractores para semirremolque y furgonetas. Estos garantizan una rápida entrega de la mercancía seleccionada y preparada en base al pedido. “Nuestra rapidez de entrega nos hizo ganar prestigio”. Desde la fundación de la empresa, EUROCOLOR colabora con proveedores prestigiosos: se adquieren perfiles de PVC de Rehau y Schüco, perfiles de aluminio de Ponzio y el surtido completo de los modernos herrajes para ventanas de Roto. Calidad certificada para Europa El control de calidad interno de la casa en todas las áreas de producción se amplía mediante la realización de ensayos sistemáticos en institutos externos. “Siempre fue nuestro objetivo aprovechar todas los ensayos de calidad habituales en Europa para asegurarnos de que también nosotros podemos aspi- 8 La estrategia de la directiva de EUROCOLOR se ha apoyado hasta hoy en la idea de un desarrollo empresarial sostenible. Y lo ha hecho con éxito. Casi todos los años desde la fundación empresarial las ventas han aumentado un diez por ciento en comparación con el año anterior. Paweł Surówka está convencido de que ello se debe, y no en último término, a las continuas inversiones realizadas que también se han destinado al desarrollo del personal. Aprovechar las experiencias “Junto a nuestros empleados hemos buscado y acumulado conocimientos de forma sistemática, hemos aprendido de la experiencia de otros y nos hemos dejado asesorar, por ejemplo, por empresas como Roto sobre nuevas técnicas de producción y posibilidades de aumento de la eficiencia. Nuestra gran disponibilidad para el cambio Paweł Surówka, responsable desde 2003 del marketing y las ventas de EUROCOLOR afirma convencido: “Quizá no debas ni puedas ser el mejor en todo aquello que haces. Pero para conseguir un desarrollo continuo y dinámico resulta indispensable mantener una clara posición de ventaja en productos y servicios frente a la competencia”. forma que nada obstaculice un crecimiento rápido. Sabemos y – lo que es mucho más importante – nuestros clientes saben que podemos mantener nuestra calidad en productos y servicios aunque sigamos creciendo como hasta ahora o incluso si crecemos aún más rápido”. En las modernas naves de producción de EUROCOLOR, aproximadamente 200 empleados fabrican un promedio anual de 200.000 unidades de ventana de PVC, 5000 unidades de aluminio al igual que 3000 puertas principales y 250 persianas. Fotos: EUROCOLOR David Šupík, socio de ventas de EURO- Gracias a las continuas inversiones, COLOR en la República Checa, valora hoy EUROCOLOR se incluye entre los el servicio de su proveedor exclusivo: fabricantes punteros de Polonia cuyos “Negociamos exclusivamente con pro- productos se demandan en muchos ductos de la producción en Pyskowi- países de Europa. Desde su fundación ce porque hemos comprobado cómo Roto se incluye entre los socios de la su gran calidad contribuye el éxito de empresa. nuestros clientes”. ha fortalecido y ha hecho de EUROCOLOR una empresa de éxito”, afirma Paweł Surówka. La gama de ofertas en torno a la ventana se ha ampliado de forma sistemática con formas especiales y muchos patrones diferentes. “Hoy mostramos toda la diversidad del diseños de puertas y ventanas en PVC y aluminio, razón por la cual la marca EUROCOLOR también se demanda entre los arquitectos. Hace más de diez años que en Polonia han pasado aquellos tiempos en los que se demandaban sobre todo ventanas estandarizadas blancas y del precio más bajo que fuera posible. Algunos fabricantes de ventanas se han adaptado demasiado tarde a la nueva realidad”. Innovadores en función y material Las ventas realizadas con los productos de más reciente introducción tales como el sistema “Brillant-Alu-Top”, una combinación de perfiles de PVC con protecciones de aluminio; el sistema de puerta de corredera elevable “Brillant HS” o las ventanas y puertas de la serie “Geneo” cuyo empleo está autorizado en casas bioclimáticas, aumentan desde su introducción al mercado en un promedio del siete al ocho por ciento anual, declara Paweł Surówka. “Hemos desarrollado todos estos sistemas durante los últimos cuatro a seis años. Desde mi punto de vista ello demuestra que en el sector de los elementos de la construcción sólo pueden crecer a largo plazo aquellas empresas capaces de innovar y crear para el mercado”. También en el 2011 se van a destinar aproximadamente 4,5 millones de euros en una tecnología innovadora para la producción de ventanas de bajo consumo energético. Productos especiales para el saneamiento de edificios Para Surówka, es sobre todo la rehabilitación de edificios la que exige la mayor flexibilidad en la producción. “Muchos propietarios de casas desean conservar sus encantadores edificaciones antiguas en lugar de sustituirlas por viviendas nuevas”, explica Paweł Surówka. “Pero al mismo tiempo las casas viejas deben cumplir los mismos requisitos de eficiencia energética que un edificio nuevo. Esto es posible si colaboran los arquitectos, artesanos y fabricantes correctos. Suministramos productos de máxima calidad para este tipo de proyectos de construcción con un tamaño y diseño fabricados a medida”. El crecimiento constituye también el objetivo a medio plazo de EUROCOLOR, afirma Grzegorz Gazda: “Nos perfilamos combinando la fabricación orientada a la calidad, tiempos de entrega breves y un servicio de marketing que se adapta a las necesidades de los grupos de destino. Para ello actuamos de La función marca la diferencia Al igual que la mayoría de los promotores europeos, hoy los propietarios de casas e inversores polacos esperan que ventanas y puertas contribuyan de forma óptima a la eficiencia energética y a la insonorización de la cubierta del edificio. “Para ello hemos preparado y reorganizado por completo la producción con ayuda de nuestros proveedores”, informa Paweł Surówka. “Sin embargo, hay que añadir que junto a Roto también concedemos importancia a la durabilidad de las funciones y, sobre todo, a la funcionalidad específica de estancia de una ventana”. EUROCOLOR promociona mediante campañas, por ejemplo, la ventana de cocina “Comfo” con microabertura, protección contra elevación y un herraje de corredera oscilo paralela Patio que permite una apertura fácil y cómoda similar a la de las puertas de corredera. O la ventana “Senso” para habitaciones de niños, una ventana segura con herraje TiltFirst y la ventana de diseño “Moderno” con herraje oculto NT Designo. Premio para “Geneo” Las nuevas ventanas de la serie “Geneo”, premiadas en la feria internacional BUDMA en Poznań como mejor producto de la construcción se basan en un innovador perfil de 6 cámaras que, gracias a la aplicación del material RAUFIPRO con lámina estratificada de fibras de vidrio alcanza unos parámetros excelentes en el ámbito de la carga estática y el aislamiento térmico. “Con estos perfiles podemos realizar ventanas en formatos grandes que realizan una excelente contribución al aislamiento térmico”, explica Paweł Surówka. “Con ello solucionamos el conflicto de conciencia que tienen algunos contratistas de obras a los que les gustan las ventanas grandes que dejen entrar mucha luz pero al mismo tiempo desean construir de forma energéticamente eficiente. Al mismo tiempo el excelente efecto estático del nuevo material de lámina estratificada de fibras de vidrio reduce la necesidad adicional de incorporar armaduras de acero; es decir, de costes de construcción”. Continuar ampliando la ventaja frente a la competencia Uno de los principios de dirección del director de Marketing y Ventas Paweł Surówka prueba que mantiene su mercado bien a la vista: “Quizá no debas ni puedas ser el mejor en todo aquello que haces. Pero para conseguir un desarrollo continuo y dinámico resulta indispensable mantener una clara posición de ventaja en productos y servicios frente a la competencia. Por esta razón seguiremos reforzando el compromiso para el éxito de nues- Inside Una larga vida útil Herrajes de Roto en la estación principal de Teherán La estación principal de ferrocarriles de Teherán se construyó hace 50 años a aproximadamente 1117 metros sobre el nivel del mar en un área de 1,74 kilómetros cuadrados. Entretanto, si bien se ha pintado varias veces, según consta en la documentación antigua de obras los herrajes de Leinfelden empleados en sus ventanas de hierro y bronce siguen siendo los actuales. En el 2007 se inauguró un nuevo cen- Gracias a la tecnología de herrajes tro logístico y edificio de oficinas con Roto, las ventanas de la línea EURO- sala de exposiciones en Pyskowice. COLOR “Econo 70” ofrecen una venta- “Hicimos ambas cosas con el objeti- ja en confort, tecnología SUPER SPA- vo de mejorar la atención a nuestros CER® y un buen diseño por un precio socios en el comercio y la artesanía y atractivo. La función de ventilación nuestro asesoramiento en el centro de reducida, el seguro contra falsa manio- producción”, explica socio gerente de bra y el elevador de la hoja así como EUROCOLOR Grzegorz Gazda. dos puntos de bloqueo de seguridad como mínimo en cada hoja proporcio- En 2010, tal y como se fijó por contrato en su tiempo, el fabricante de ventanas ha preguntado a la compañía iraní de ferrocarriles si las ventanas han conservado su funcionamiento o si es necesario incorporar piezas de repuesto – por ejemplo, de Roto –, según informó Klaus Engesser, gerente de exportación de Roto. “Según la compañía ferroviaria iraní, esto no es necesario. Todos los herrajes siguen funcionando a la perfección”. Sobre una superficie útil de aproximadamente 30 000 metros cuadrados, hace 50 años se alojó en la Estación de Teherán una gran sala de espera y cinco andenes. nan más seguridad antirrobo y un mayor confort de manejo. tros socios comerciales mediante un amplio concepto de asistencia a las ventas”. El 60% de los revendedores de EUROCOLOR son socios de la empresa desde hace más de diez años. “Ya hoy aproximadamente el 85% de ellos no trabaja con ningún proveedor adicional de elementos de la construcción aparte de nosotros. Y queremos que siga aumentando el número de socios exclusivos como estos”, desea Paweł Surówka. Planificar mejor con un mejor software Aproximadamente el 50% de la producción anual de EUROCOLOR se trabaja en talleres situados fuera de Polonia. Se está comercializando en diferentes idiomas, entre otros en alemán, checo y eslovaco un software de ordenador para el cálculo de productos dirigido a socios comerciales y carpinterías. Los socios artesanos de EUROCOLOR que así lo soliciten recibirán también un programa de cálculo especializado para todos los productos de carpintería. Además se ofrece un programa que ayuda a los diseñadores de puertas a crear y visualizar las puertas de entrada. Clara división laboral en las ventas La división del trabajo entre EUROCOLOR y sus socios comerciales está claramente definida, explica Paweł Surówka: “Suministramos exclusivamente a través del comercio al por mayor que expone los productos en sus superficies comerciales. Apoyamos a este comercio con muestras de productos, publicidad en fachadas y tejados, prospectos, pizarras y expositores para la sala de exposiciones. Además EUROCOLOR patrocina todas las actividades publicitarias de sus socios, invierte en publicidad de marca y garantiza así el fortalecimiento de la posición en el mercado de los revendedores”. Igual de importante es que EUROCOLOR, como proveedor leal, se ocupa de sus socios de ventas reenviando las solicitudes de los clientes finales que llegan a la central de la empresa a las respectivas instalaciones de los socios comerciales de la región. Formación generalizada para los socios EUROCOLOR invita regularmente junto a, por ejemplo, personal del comercio al por mayor de Roto y de las carpinterías a cursos que se celebran en Pyskowice, tal y como informa Paweł Surówka: “El éxito de estos seminarios nos ha llevado a crear con Roto la así llamada Academia Roto, que continúa cualificando a los nuevos empleados de nuestros socios de forma muy sistemática y durante un largo periodo de tiempo”. Surówka afirma que el objetivo de estos cursos es capacitar a los socios comerciales y artesanos para que sean los primeros en vender y montar las innovaciones realizables en ventanas y puertas en su región. “Esta es otra de las razonas por las que desarrollamos nuevos productos con tanta rapidez”. Cooperación en el asesoramiento Un total de ocho representantes comerciales asesoran a los clientes de EUROCOLOR in situ, cinco de ellos fuera de Polonia. “Entre sus servicios se incluye que cuando sea necesario también visiten a alguna cliente con el empleado de nuestro socio. O asesorar en cuestiones técnicas, financieras y económicas”, dice Surówka para describir sus tareas. “Los empleados de oficina del departamento técnico y de las ventas de EUROCOLOR en Pyskowice acompañan y asesoran adicionalmente en este trabajo. Por decirlo así, esto lo hemos copiado de nuestros proveedores, sobre todo de Roto. Solo combinando productos de calidad y un servicio completo se puede hacer una empresa atractiva a largo plazo”. Más de 50 000 personas entran y salen diariamente de la estación principal de Teherán, desde la cual el ferrocarril estatal recorre 60 trayectos. La marcha triunfal del ferrocarril en Irán comenzó en octubre de 1927, cuando se encargó la construcción del ferrocarril transiraní de 1394 kilómetros para unir el Mar Caspio en el Nordeste con el Golfo Pérsico al Suroeste de Irán. Después de 14 años de construcción concluyó el primer recorrido parcial entre el Noroeste de Irán, pasando por Teherán, hasta el Suroeste, hacia el Golfo Pérsico. En primavera de 1939 se inauguró el Los herrajes Roto, que hace 50 años se Desde su construcción se ha pintado montaron en las ventanas de la esta- varias veces, pero según la antigua do- ción de ferrocarriles principal de Tehe- cumentación de obras, se emplearon rán, se conservaron sin objeciones. los mismos herrajes de Roto que continúan en la actualidad. trayecto. Hasta después de finales de la II Guerra Mundial no se co- menzó con la ampliación de la red de vías en Irán. Símbolo del crecimiento vertical de la ciudad El Tehran Tower Los lujosos apartamentos en el Tehran Tower – vendidos a un precio de aproximadamente 7000 euros por metro cuadrado – se han provisto con todos los avances de un equipamiento de edificios moderno e inteligente. Todas las ventanas de aluminio se han equipado con el Roto AluVision T540, un herraje oscilo-batiente/TiltFirst. Debido a la escasez de terreno para edificar, Teherán, una de las ciudades más grandes y más pobladas del Próximo Oriente, no crece en anchura, sino en altura. Hace cuatro años el Tehran Tower se convirtió en el primer símbolo de este desarrollo. Es el edificio de hormigón más grande de Oriente Próximo y, con 180 metros y 56 plantas, el edificio de viviendas más alto de Irán. El Tehran Tower fue construido por la International Construction Development Company, una de las constructoras de edificios más importantes del país. Los lujosos apartamentos construidos sobre la superficie útil del Tower, de aproximadamente 220 000 metros cuadrados – vendida a un precio aproximado de 7000 euros el metro cuadrado – se ha provisto con todos los avances del equipamiento de edificios moderno e inteligente. Los ascensores transportan a los habitantes del edificio de apartamentos a una velocidad de tres metros por segundo. Las ventanas de aluminio modernas en el Tehran Tower se han equipado con el Roto AluVision T540, un herraje oscilo-batiente/TiltFirst. En el centro Construida en el centro de todas las autopistas importantes de Teherán, la torre proporciona a sus habitantes una comunicación perfecta en todas las direcciones de la ciudad. La figura del edificio, diseñado como una estrella con seis puntas, proporciona una fantástica luz natural en todas las habitaciones, peor también una estática segura frente a los terremotos. El terreno sobre el que se ha construido el Tehran Fotos: Hansueli Krapf unter cc-by-sa Según un censo demográfico del año 2006, aproximadamente 13,4 millones de personas viven en la región metropolitana de Teherán. Con ello, la densidad de población es de 713 habitantes por kilómetro cuadrado. Tower y toda su infraestructura tiene aproximadamente 28 000 metros cuadrados. Un parque infantil, piscinas bien equipadas y saunas, al igual que un club de fitness, una sala de teatro y diversos centros de servicios proporcionan relajación y confort a sus habitantes. Hay redes de comunicación de alto desarrollo que permiten un contacto perfecto con el mundo exterior y de los negocios. 9 Idealcombi A/S Con la ventana del futuro hacia el futuro de las ventanas Roto Inside trata con regularidad el gran tema de la innovación presentando en sus páginas empresas fuertemente desarrolladas del sector de las ventanas y las puertas. Esta primavera el equipo de la redacción ha dedicado una mirada especialmente profunda al mundo de ideas y productos del fabricante danés Idealcombi. Ya hoy en el centro de producción y sede principal de la empresa en Hurup no sólo se piensa en la tecnología del futuro, sino que se impulsa su éxito en el mercado realizando inversiones muy concretas a una velocidad impresionante. contamos para los próximos meses reflejan una tendencia que continúa en aumento.” En realidad este auge de la demanda no ha sido tan sorprendente, porque Bent Søgaard y su equipo de desarrollo han hecho mucho por ganarse la consideración de fabricantes de sistemas de ventanas especialmente eficientes. En Hurup se invirtió y se invierte masivamente en el futuro de la ventana y se mantiene un contacto muy directo con los grupos de destino de la empresa. “Sobre todo los arquitectos, las constructoras de viviendas y los grandes creadores de proyectos valoran nuestra calidad y nuestra rápida capacidad de creación”. La nueva nave de fabricación para la línea de producción de la ventana “Futura+”, en la sede de Idealcombi en Quien viaja en coche hasta la localidad de Hurup, en la Península de Jutlandia, ve gran parte del paisaje danés. Suaves cadenas de cordilleras, extensas líneas de costa, Naturaleza en estado puro … Ante un escenario tan bello no puede uno perderse el modernísimo edificio de producción de Idealcombi con sus increíbles dimensiones. A uno le parece que esta nave de producción ubicada en la carretera principal mide kilómetros. Como se expone más adelante, aquí se fabrica uno de los máximos productos innovadores de la empresa. “Nuestro futuro” dice el socio gerente Bent Søgaard. Crecimiento continuo, cambio continuo En 1973 Bent Søgaard fundó la empresa Idealcombi, en la actualidad uno de los fabricantes de puertas y ventanas más innovadores de Dinamarca. En los inicios de la empresa este carpintero cualificado fabricaba ventanas de madera para la construcción privada de viviendas y casas en la región. Pocos meses después su hermano Henning se unió al grupo y juntos se pusieron manos a la obra para comenzar el curso de éxito y expansión. Durante los primeros años, la joven empresa también se dedicaba de forma paralela a la construcción de casas, pero después se concentró principalmente en la fabricación de ventanas. La plantilla crecía año tras año; hoy Idealcombi cuenta con más de 420 empleados en la producción, venta, logística y administración. Y no sin motivo: también el surtido y las ventas han crecido todos los años desde que se fundara la empresa. El periódico económico danés Børsen ha elogiado a Idealcombi como empresa que crecía a un ritmo especialmente vertiginoso. La revista Berlingske Nyhedsmagasin incluyó a Idealcombi en la lista “Gold1000” empresas punteras danesas. Bent Søgaard y su equipo han conseguido premios como este dando saltos de crecimiento cada año. Y con una magistral estrategia financiera y de crecimiento. La empresa siempre ha sido propiedad familiar al 100%. Desde hace años las ventas de Idealcombi aumentan incluso fuera de Dinamarca. “En la actualidad nuestras ventas alcanzan aproximadamente el 70% en el mercado de las ventanas y las puertas danesas. Aproximadamente el 80% 10 Hurup, parece extenderse a lo largo de kilómetros y kilómetros. Bent Søgaard, el propietario y gerente Aluminio, PURO, madera: Con el desa- El gerente de desarrollo Per Møller de Idealcombi, comenzó en 1973 con rrollo de “Futura+”, Idealcombi se anti- Nielsen cree en la “E-Reference”: “El la fabricación de ventanas de madera. cipa ya hoy a la legislación en materia camino para pasar de la mera obser- energética de la próxima década. vación del valor U a un análisis del balance energético del calor que se des- de ellas se destinan a proyectos de modernización y renovación”, informa Bent Søgaard. “Por el contrario, en lo que concierne a las exportaciones nuestro negocio está claramente impulsado por la nueva construcción. Suministramos nuestros sistemas de ventanas y puertas en toda Escandinavia, al igual que en Gran Bretaña e Irlanda. Sin embargo, tanto para el mercado danés como para la exportación producimos sólo en base a los pedidos. No disponemos de almacén de productos acabados.” prende hacia el exterior y de la energía calorífica procedente del sol que penetra en la estancia conduce a la direc- Crecimiento en Gran Bretaña El mercado inglés causa especial satisfacción a este empresario de pura cepa: “Durante los dos últimos años muchos mercados, incluido el de Dinamarca, estaban en retroceso. E Irlanda estaba absolutamente plagada por la crisis. Ello hace aún más sorprendente para nosotros nuestra evolución en Gran Bretaña. ción correcta”. En contra de la tendencia imperante, durante el último año hemos podido experimentado un crecimiento de al menos dos dígitos en Inglaterra. Hasta ahora ha sido el mejor año para nosotros en dicho mercado, y los pedidos con los que Buenos socios, equipos de desarrollo compenetrados: para Per Møller Nielsen y su equipo han realizado una gran labor la nueva ventana “Futura+”, Idealcombi ha tenido que pisar de desarrollo incluso en la técnica de instalaciones para me- tierra nueva con su nuevo proveedor de herrajes Roto. jorar continuamente los procesos de producción. El motor de la nueva producción: partiendo de la vanguar- También más allá de la fabricación de “Futura+”, Idealcombi dista fabricación de perfiles, se pretende automatizar paso ha apostado por modernísimas plantas de producción com- a paso por completo toda la producción de “Futura+”. pletamente automatizadas. Futuro con “Futura+” Un inmenso signo de la absoluta orientación a la innovación de Idealcombi es la superficie de producción que se ha construido entretanto sobre los aproximadamente 88 000 metros cuadrados en Hurup. Se trata de una nave recientemente acabada junto a la carretera principal que da una impresionante bienvenida a los visitantes y en la que se están fabricando en la actualidad las que quizá sean las ventanas más innovadoras de Europa: “Futura+” combina de forma única madera, aluminio y un núcleo de poliuretano (PUR). El resultado es una ventana que ofrece máximo aislamiento térmico con perfiles extremadamente estrechos. “Fabricamos ‘Futura+’ en versiones de dos y tres cristales, con lo que alcanzamos valores U de hasta 0,69 W/(m2K)”, explica Per Møller Nielsen, gerente de desarrollo en Idealcombi. “Sin embargo, ya no consideramos el valor U como único criterio de calidad. De todos modos en breve estaremos capacitados para reducir aún más los valores U de nuestras ventanas”. El gerente de desarrollo explica que para Idealcombi resulta mucho más importante la así llamada “E-Reference”, con la cual se está evaluando en Dinamarca y otros países la calidad energética de las ventanas. La “E-Reference” sustituye a la observación del valor U Ello entraña un planteamiento integral. En lugar de observar únicamente el coeficiente de transición térmica, en el marco de la “EReference” se observa el balance energético del calor que se escapa hacia el exterior y de la energía procedente del sol que penetra hacia el interior. Este planteamiento resulta mucho más significativo en los países del Norte en los que la Inside energía solar puede constituir una buena ayuda de la que no debe prescindirse a causa del empleo de perfiles anchos. “Para nosotros los fabricantes de ventanas de ello se desprende una exigencia claramente formulada: Una ventana debe dejar pasar tanta luz como sea posible”, es la conclusión de Per Møller Nielsen. “Los perfiles deben ser lo más estrechos que sea posible y al mismo tiempo debe mantenerse la pérdida de calor en el mínimo posible. Nuestra respuesta a estos requisitos es ‘Futura+’: Una ventana de contravidriera fabricada con materiales de alta calidad, con núcleo aislante integrado, ningún puente térmico y un ancho de perfil exterior de sólo 53 mm apto para todos los tipos de apertura que pueden imaginarse”. Cuando se le pregunta por las futuras directivas de ahorro energético y sus requisitos, Per Møller Nielsen se limita a sonreír sacudiendo la cabeza. “No estamos hablando de requisitos formulados para el 2012 o el 2013. Con ‘Futura+’ nos estamos preparando para cumplir las regula- ciones energéticas previstas para el 2020 y más allá del 2020”. Las ventanas energéticamente eficientes allanan el camino hacia el éxito Bent Søgaard retoma el tema de la eficiencia energética y añade: “Naturalmente que la calidad energética de nuestras ventanas también cumple una función importante para una buena evolución de nuestra empresa entre otros, en Gran Bretaña. En este país el gobierno persigue ambiciosos objetivos de ahorro energético que deben alcanzarse en un plazo muy breve con edificios privados e industriales”. Søgaard afirma que allí hay edificios pendientes de reformas desde hace mucho tiempo que ahora deben rehabilitarse o bien derribarse y reconstruirse por completo en un breve plazo para cumplir los requisitos actuales. Si esto no se consigue, las consecuencias económicas son amenazantes, ya que debido a la baja cotización de la libra esterlina propietarios y arrendatarios ingleses actualmente resultan especialmente perjudicados por el fuerte aumento de los cos- tes energéticos. “Este dilema está fortaleciendo masivamente en la isla británica la demanda de ventanas y puertas energéticamente eficientes”. Aprender los unos de los otros También Roto ha vivido muy de cerca el nacimiento de “Futura+”. Desde finales del 2008 ambas empresas han colaborado dando pasos de desarrollo individuales en el estado de producción en serie del nuevo tipo de ventana. Hoy, en todas las ventanas “Futura+” se ha incorporado una gran cantidad de tecnología de herrajes Roto NT. “Ya durante las planificaciones previas nos ha quedado claro rápidamente que necesitamos un socio dedicado a los herrajes especialmente eficiente para poder realizar ‘Futura+’. Un socio cuyos sistemas respalden una fabricación completamente automatizada y que puedan adaptarse con gran flexibilidad a componentes tales como la también nueva manilla de diseño. Sistemas que puedan alojarse de forma que queden ocultos en perfiles muy estrechos. Y, naturalmente, también el confort de manejo cumple una importante función, por ejemplo, mediante el mando del dispositivo de ventilación reducida integrado en la manilla”, afirma Per Møller Nielsen. Al mismo tiempo se inició un segundo proyecto de desarrollo de ambos socios, Idealcombi y Roto, concerniente a una puerta de corredera de apertura hacia el exterior. Para Mike Piqeur, gerente de espacio económico de Europa Occiden- tal en Roto, que se muestra muy impresionado por la colaboración con Idealcombi, se trata de una variante de apertura muy extendida en Escandinavia pero que en el futuro podría resultar extremadamente atractiva para promotores orientados al diseño en toda Europa. “Resulta verdaderamente satisfactorio colaborar con un equipo tan orientado al futuro. En los proyectos realizados en común hasta el momento se exigía a ambas partes. Se llevaron a cabo innumerables conversaciones muy constructivas y se realizaron muchas pruebas técnicas. Para nuestros creadores algunas cosas eran tierra nueva, de forma que también tuvieron que aprender muchas cosas”. No se vislumbra un final para este intercambio mutuo de conocimientos. En cualquier caso, Mike Piqeur está radiante: “Definitivamente espero con ilusión los próximos proyectos que ya están tomando formas muy concretas”. El proyecto “Princedale” Una casa adosada victoriana convertida en casa bioclimática Solo cuando se consiga acondicionar en todo el mundo los edificios existentes de forma que se reduzca el consumo de energía necesario para calentarlos o aclimatarlos será posible que desciendan notablemente las emisiones de CO2 y contener el calentamiento global. Esto es algo en lo que coinciden sin dudarlo la mayoría de los expertos en el clima. El proyecto de construcción “Princedale” en el barrio londinés de Kensington muestra como puede funcionar un acondicionamiento de estas características. El objetivo del proyecto “Princedale” ha sido rehabilitar una casa adosada de estilo victoriano con 170 años de antigüedad de tal forma que cumpla incluso la estricta norma alemana de casas bioclimáticas para casas de bajo consumo energético. Al mismo tiempo, durante la rehabilitación tuvieron que considerarse y cumplirse las normas existentes de protección monumental. El proyecto fue iniciado por Octavia Housing, una organización de utilidad pública para la construcción de viviendas sociales en Londres. “Green Tomato Energy”, un especialista en energía renovable y construcción energéticamente eficiente, gestionó el proyecto de construcción. La oficina de arquitectos Paul Davis & Partner, conocida por su labor en la protección monumental de la ciudad, prestó su ayuda en el proceso de planificación. La empresa Ryder Strategies se responsabilizó de la ejecución de la obra. Su gerente, Philip Proffit, ya había colaborado durante varios años con expertos en eficiencia energética en el continente europeo y contaba con gran experiencia en este campo. Foto: Octavia Housing Desde el exterior esta ventana tiene el De hecho, el cristal superior es fijo. mismo aspecto que una ventana de co- Con el fin de permitir aún así una aper- rredera vertical tradicional londinense. tura de ventilación natural para los es- Esta impresión también se ve reforza- pacios interiores y para facilitar la lim- da por un tirador manual visible y un pieza, la hoja inferior se ha construido pestillo visible a través del cristal. Pero como hoja oscilo-batiente TiltFirst con las apariencias engañan … herrajes ocultos de Roto NT. Aire fresco previamente temperado En primer lugar se equipó el edificio de tres plantas con un sistema de ventilación que permite la recuperación del calor y funciona con un intercambiador de caloraire. Este sistema sustituye continuamente el aire consumido por el aire fresco filtrado que se aspira desde el exterior y atraviesa algunos metros de red de tuberías bajo el suelo del sótano. El sistema aprovecha que la temperatura del suelo a esta profundidad se mantiene durante todo el año entre 12 y 13 °C. Durante el invierno la red de tuberías, empleando la mínima cantidad de energía, se encarga de que el aire aspirado se caliente mediante el aire del entorno natural antes de acceder a la vivienda, mientras que en verano se ocupa de enfriarlo. Las paredes exteriores del edificio están provistas de un potente aislamiento, se eliminaron los puentes térmicos existentes y se hermetizó toda la cubierta del edificio. Todas estas medidas convirtieron un edificio histórico en una casa bioclimática para cuyo calentamiento apenas se necesita energía de calefacción, ni siquiera durante los inviernos fríos. Una hoja oscilo-batiente insospechada En la construcción de una cubierta de edificio hermética las ventanas cumplen un rol especial, que por un lado deben reflejar una construcción moderna y por otro deben impedir en gran medida la pérdida de calor. Ryder Strategies desarrolló para ello junto a Roto una ventana de madera propia y diseñada a medida. Desde el exterior esta ventana tiene el mismo aspecto que una ventana de corredera vertical tradicional londinense. Esta impresión fue reforzada adicionalmente mediante un tirador manual y un pestillo de cierre visible a través del cristal. En apariencia la ventana puede desplazarse, pero en realidad el cristal superior está fijo. Con el fin de permitir una apertura de ventilación natural para los espacios interiores y para facilitar la limpieza, la hoja inferior se construyó como hoja oscilo-batiente TiltFirst con herrajes ocultos de Roto NT. El gerente Philip Proffit apuesta regularmente por la tecnología de herrajes de Roto: “Los herrajes NT nos dan la oportunidad de fabricar hojas en cualquier tamaño y de diseñar ventanas individualizas que se adapten a las aberturas convenientes para el edificio. La regulación de cada punto de bloqueo garantiza que – en caso de necesidad – podemos ajustar con precisión para obtener la máxima presión de apriete que proporcione hermeticidad”. En su opinión, también el tema de la seguridad es fundamental para una casa en la ciudad: “Nuestros clientes valoran la posibilidad de equipar con el NT una ventana con puntos de cierre de seguridad adicionales, sobre todo para aquellas que se encuentran en plantas bajas”. Kensington, Chelsea, Hammersmith y Fulham y para su empleo en zonas de protección monumental. También las puertas principales y secundarias desarrolladas por Ryder Strategies y equipadas con bloqueos de pestillo DoorSafe y bisagras de puerta DoorLine de Roto se basan en modelos históricos. Ahorro de calefacción de 900 libras esterlinas Según las primeras estimaciones los habitantes de una casa así rehabilitada ahorrarían en el futuro más de 900 libras esterlinas anuales en calefacción. A ello hay que añadir que gracias al sistema de filtrado de aire integrado en el sistema de ventilación respirarán también aire fresco de la mejor calidad. El especialista Philip Proffit no duda que a través de las reformas profesionales puede reducir el consumo de energía de prácticamente cualquier edificio, que pasaría del promedio nacional hasta ahora habitual del país de 130 kilovatios-hora por metro cuadrado y año a un consumo de sólo 15 kilovatios-hora por metro cuadrado. “A medio plazo podremos reducir el consumo incluso a 8,5 kilovatios-hora”, dice el experto convencido. Triple cristal hermético Gracias a su triple acristalamiento en combinación con un sistema de hermetización triple, las ventanas concebidas por Ryder Strategies alcanzan un valor U especialmente reducido al igual que un nivel de hermeticidad que cumple los requisitos de las casas bioclimáticas. Entretanto, su diseño fue autorizado para los barrios londinenses de 11 Inside RIHA GesmbH Seguridad en todos los aspectos Mancheta Fotos: RIHA GesmbH La empresa lleva su nombre: en 1993, el ingeniero superior Alfred Riha fundaba la RIHA GesmbH en la Baja Austria. Si bien durante los primeros años trabajó como fabricante de ventanas de PVC y puertas de seguridad, más adelante el empresario se concentró en el desarrollo de sistemas de seguridad innovadores. Una serie de ideas únicas y, naturalmente, su realización profesional fue lo que facilitó a la empresa el camino hacia el liderazgo en el mercado de puertas de seguridad. Con mucha energía y buenas ideas el Ingeniero superior Alfred Riha ha trabajado desde 1993 para convertir a la empresa en líder del mercado austriaco en puertas de seguridad. Para el servicio de asesoramiento de la policía de investigación criminal austriaca la seguridad es prioritaria, razón por la cual lleva recomendado desde el 2004 puertas de seguridad de RIHA para la protección contra asaltantes de viviendas y casas. El diligente empresario Alfred Riha considera esto una prueba de la capacidad de desarrollo de su empresa. “En lo que respecta al ámbito de la seguridad, una pausa en el desarrollo significaría un retroceso. En consecuencia estamos esforzándonos al máximo para aumentar continuamente el nivel de seguridad de nuestros sistemas de Editor Roto Frank AG Wilhelm-Frank-Platz 1 D-70771 Leinfelden-Echterdingen Comité de redacción: Monique Gnuschke, Udo Pauly, Ralph Saile puertas y para combinar los sistemas con otras cualidades importantes tales como la protección contra incendios o protección contra balas”. Una combinación complicada, pues los requisitos que deben cumplir las puertas en cuanto a aspectos de protección anti-incendios y de seguridad a menudo son muy diferentes, como ocurre por ejemplo con la unión con el vidrio y el tipo de montaje. Mantener la diversidad en diseños Además de la seguridad, para Alfred Riha y sus 70 empleados la diversidad de productos constituye otro objetivo principal. “Pensemos por ejemplo en el aseguramiento de la zona de entrada en casas unifamiliares. En mi opinión, la seguridad y los componentes necesarios para ello deben permanecer ocultos. Ello significa que para nosotros el máximo reto consiste en conservar la diversidad en diseños y, con ello, mantener la riqueza visual de fachadas y arterias principales pese al empleo de puertas especialmente seguras. El diseño y la seguridad deben estar en perfecta armonía”. Así que tampoco resulta extraña la amplia gama de productos RIHA: puertas de una y dos hojas, tragaluces y piezas insertadas de vidrio en todas las formas y tamaños ofrecen posibilidades de diseño casi ilimitadas. Y muchas puertas también ocultan tecnología de Roto. Así, por ejemplo, en las puertas de seguridad con las clases de resistencia Seguridad desde la Baja Austria: en el centro de producción de Ebreichsdorf la RIHA GesmbH desarrolla innovadores sistemas de puertas de seguridad. WK1 y WK2 se montan herrajes Roto DoorSafe Z500 con dos o cuatro picos de loro así como bloqueos automáticos Roto PowerLock. “Hemos resuelto algunos detalles constructivos en estrecha cooperación con Roto. Por ejemplo, hemos desarrollado elementos especiales colgantes – es decir; hojas de puerta que pueden montarse en marcos de acero. Estos pueden encontrarse, por ejemplo, en nuestro sistema clásico RIHA y en la RIHA Brillant”. La seguridad y la diversidad en diseños no deben ser dos conceptos excluyentes. Según este principio, la RIHA apuesta por ofrecer una amplia gama de productos. Por qué siempre se demandará la seguridad Austria no es en absoluto un país especialmente delictivo. Sin embargo y al igual que en el resto de Europa en esta república alpina también está aumentando el número de asaltos en economías domésticas. Si bien las estadísticas oficiales registraron para el 2006 algo más de 22 000 asaltos, en el 2008 las autoridades registraron cerca de 29 000 casos de siniestro – con tendencia ascendente. Con ello, el mercado para una técnica de seguridad fiable parece estar asegurado también en el futuro. La expansión más allá de las fronteras de Austria Las cifras de ventas muestran el éxito de la empresa, también desde el punto de vista de los promotores, a la hora de combinar seguridad y diseño. Desde el comienzo RIHA ha podido registrar tasas de crecimiento de dos dígitos al año. El 2009, en el que se vendieron aproximadamente 5200 unidades de puertas, ha sido hasta ahora el año de ventas más próspero desde la fundación de la empresa. “El boom del año anterior duró hasta aproximadamente marzo del 2010, pero a partir del verano todo el mercado comenzó a disminuir, lo que lamentablemente también nos ha afectado a nosotros en cierta medida. Sin embargo, entretanto el mercado ha vuelto a estabilizarse claramente, lo cual nos permite mirar con optimismo a este aún Redacción Comm´n Sense GmbH Haverkamp 30 D-45289 Essen Teléfono:+49 201 89470-0 Fax: +49 201 89470-22 [email protected] Diseño y producción gantenhammer Werbung & Design GmbH & Co. KG Meerbuscher Straße 64-78 D-40670 Meerbusch Teléfono:+49 2159 69616-0 Fax: +49 2159 69616-18 [email protected] Impresión Kohlhammer & Wallishauser GmbH Brunnenstraße 14 D-72379 Hechingen Teléfono:+49 7471 1802-0 Fax: +49 7471 1802-60 [email protected] Edición total: 14.170 Unidades reciente ejercicio comercial”. Sin embargo, Alfred Riha ve los potenciales para otra clara expansión sobre todo en los nuevos mercados que hay por abrir y en otra diversificación adicional de la gama de productos de RIHA en el ámbito de seguridad mecánico y electrónico. “En el Este de Austria, el grado de notoriedad de nuestra empresa es ya tan alto que apenas es posible alcanzar un crecimiento adicional de las ventas, por ejemplo, mediante el refuerzo de las actividades de marketing. Desde el punto de vista empresarial tengo que decir que esta es una buena razón para abrirse a nuevos mercados”. Fábrica en vivo en la BUDMA Ventanas resistentes a las inundaciones para una buena causa Todavía hoy y sobre todo en el Sur y el Suroeste de Polonia son visibles las devastadoras consecuencias de las fuertes inundaciones que azotaron amplias partes del país en mayo y junio del 2010. El fabricante de ventanas AdamS y prestigiosas empresas industriales aprovecharon la celebración en Poznań de la feria internacional de la construcción BUDMA para producir en una “fábrica en vivo” montada por ellos mismos ventanas anti-inundaciones diseñadas para la rehabilitación de los edificios localizados en las zonas inundadas. Durante los cuatro días que duró la feria BUDMA, celebrada entre el 11 y el 14 de enero del 2011, la “fábrica en vivo” funcionó a toda marcha: sobre una línea de producción completamente equipada y ante las curiosas miradas de los especialistas en el sector que asistieron a la En la “fábrica en vivo” montada por la propia firma y en cooperación con Roto y otros socios industriales la empresa AdamS construyó durante la BUDMA ventanas resistentes a las inundaciones, entre otros, para una escuela en Bogatynia. feria, los profesionales de las ventanas de AdamS fabricaron ventanas de PVC con componentes de gran calidad. Dado que las ventanas fabricadas en la BUDMA estaban destinadas a una buena causa, todos estos componentes fueron aportados por socios industriales del fabricante. Entre otros pretende equiparse con las nuevas ventanas anti-inundaciones una escuela de la ciudad de Bogatynia que sufrió severos daños el año pasado. “Con seguridad, la fabricación de ventanas anti-inundación fue para muchos visitantes de la feria algo fuera de lo común y que merecía la La solución empleada para ello se distingue por las pequeñísimas distancias que hay entre los puntos de bloqueo, que pudieron realizarse con ayuda de cierres centrales especiales. Con ello las ventanas fabricadas en la BUDMA cumplen la directiva ift FE 07/1, según la cual, ante un nivel de agua de medio metro como mínimo las puertas y ventanas deben resistir la entrada de agua máxima admisible de 240 litros en 24 horas. Me alegro mucho de que hayamos podido contribuir a preparar mejor los edificios afectados ante futuras situaciones de inundación – que ojalá tarden mucho en volver a repetirse”. pena observar”, explica Mirosław Bogdalski, gerente de Ventas en Roto Frank Okucia Budowlane. “La absoluta hermeticidad exigida de este tipo de ventanas oscilo-batientes ya representa un reto tecnológico. Hemos podido brindar ayuda a nuestros socios de la empresa AdamS con un herraje NT especial. 12