CORRECTED COPY
Transcripción
CORRECTED COPY
CORRECTED COPY BEFORE THE DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. Application of RA JET AEROSERVICIOS, S.A. de C.V. Docket DOT-OST-2011- for an exemption from 49 U.S.C. § 41301 (U.S'/Mexico Charter Air Transportation) APPLICATION OF RA JET AEROSERVICIOS, S.A. de C.V. FOR AN EXEMPTION Communications concerning this document may be served upon: Lee A. Bauer Jacquelyn Gluck ROLLER & BAUER, PLLC Washington Dulles International Airport 45005 Aviation Drive; Suite 200 Dulles, VA 20166 Tel: 202-331-3300 Fax: 202-331-3322 E-mail: [email protected] Counsel for Ra Jet Aeroservicios, S.A. de C.V. January 11, 2011 NOTICE: Any person may support or oppose this application by filing an answer and serving a copy of that answer on counsel for Ra Jet Aeroservicios, S.A. de C.V. and upon each person served with this application. The due date for answers is January 26, 2011. BEFORE THE DEPARTMENT OF TRANSPORTATION WASHINGTON, D.C. Application of RA JET AEROSERVICIOS, S.A. de C.V. Docket DOT-OST-2011- for an exemption from 49 U.S.C. § 41301 (U.S.lMexico Charter Air Transportation) APPLICATION OF RA JET AEROSERVICIOS, S.A. de C.V. FOR AN EXEMPTION January 11, 2011 Pursuant to 49 U.S.C. § 40109 and Subpart C of the Department's Rules of Practice, Ra Jet Aeroservicios, S.A. de C.V. ("Ra Jet"), a Mexican air taxi operator of small executive jet aircraft, requests an exemption from 49 U.S.C. § 41301 to authorize it to engage in charter foreign air transportation of passengers between Mexico and the United States and to engage in other passenger charter operations in accordance with 14 CFR Part 212, using small aircraft. Ra Jet also requests stopover privileges and relief from the Department's requirement to provide prior notice of each flight, or series of flights, between Mexico and the United States. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. PAGE 2 INITIAL EXEMPTION ApPLICATION Ra Jet seeks the requested exemption from the Department for a period of at least two years. In support of this application, and pursuant to the Department's Procedural Regulations, Ra Jet states as follows: 1. Mr. Luis Alfredo Rayet Diaz, Ra Jet's President and CEO, established Ra Jet in 2000 within the State of Coahuila, Mexico. Ra Jet is a privately held Mexican company.i/ The full name and corporate address of Ra Jet is: Ra Jet Aeroservicios, S.A. de C.V. Carr. Saltillo-Monterrey Km. 13.5, Hangar 39 Aeropuerto Internacional Plan de Guadalupe C.P. 25900, Ramos Arizpe, Coahuila MEXICO 2. The name and official address of the government air transport authority in Mexico that has regulatory jurisdiction over Ra Jet is: Secretarra de Comunicaciones y Transportes Direcci6n General de Aeronautica Civil (DGAC) Providencia No. 807 Col. Del Valle Delegacion Benito Juarez C.P. 03100, Mexico, D.F. MEXICO 3. Ra Jet is operationally and financially qualified to perform the air transportation services for which it requests authorization in this application. As evidence thereof - 11 Luis Alfredo Rayet Diaz, a citizen of Mexico, owns 98% of the issued capital stock of Ra Jet. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE INITIAL EXEMPTION ApPLICATION C.V. PAGE 3 (a) In 2009 the DGAC issued Ra Jet a license to provide worldwide nonscheduled ("no regular") passenger air taxi service. A copy of Ra Jet's international license from the DGAC (the "Transporte Aereo Internacional") is attached as Exhibit A. A copy of Ra Jet's Air Operator's Certificate (the "Certificado de Explotador de Servicios Aereos") is attached as Exhibit B. (b) Ra Jet maintains its corporate offices and base of flight operations at Aeropuerto Internacional Plan de Guadalupe, in Ramos Arizpe, Coahuila, Mexico, located approximately 50 miles west of Monterrey, Mexico. Ra Jet's corporate function is to provide domestic and international air transportation services to passengers using executive jet aircraft. These passengers travel to the U.S. for various purposes, including business matters and personal travel. Ra Jet estimates that it will operate approximately 40 round trips monthly between Mexico and the United States with an average load of two to three passengers per flight. Almost all of this traffic will originate in Mexico. gl (c) Ra Jet owns and commercially operates eight executive jet aircraft (7 Learjets and 1 Hawker 800A). Each aircraft is configured for eight passenger seats. Ra Jet has acquired several additional corporate aircraft, but these aircraft are not yet listed on the company's operations specifications Y Although Ra Jet's forecast operations do not include specific flights between third countries and the United States, Ra Jet anticipates the need to operate Fifth Freedom charter service from time to time and is seeking such authority subject to the prior approval pursuant to Part 212 of the Department's regulations. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. PAGE 4 INITIAL EXEMPTION ApPLICATION ("especificaciones de operacion") from the Mexican DGAC. Ra Jet intends to expand its commercial flight operations in line with market demands. Any such additional aircraft would be similar in size and capability to its present aircraft. (d) Ra Jet maintains its aircraft in accordance with an airworthiness program approved by the Mexican DGAC in compliance with ICAO Annexes 1, 6 (Part I) and 7 .~J At the Plan de Guadalupe International Airport, Ra Jet uses Honeywell Aerospace for routine maintenance services. For minor aircraft inspections the company sends the aircraft to an FAA authorized repair facility in Monterrey, Mexico. For major aircraft maintenance and engine servicing, Ra Jet sends its aircraft to an authorized Honeywell facility in the United States. (e) Ra Jet has an established and well qualified management team with extensive experience in providing domestic and international air taxi services. A composite of Ra Jet's key personnel is shown in Exhibit C. Included with Exhibit C is a brief overview of the qualifications of each key personnel member. All of these individuals are Mexican citizens who reside in Mexico. (f) Financial statements for Ra Jet for 2009 and through October 2010 are provided in Exhibit D. As shown therein, Ra Jet is making a significant profit from its operations. As such, Ra Jet will have access to the necessary financial resources to sustain its proposed services. ~ Ra Jet will apply for its Part 129 Operations Specifications from the FAA International Field Office in Dallas-Ft. Worth. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. PAGE 5 INITIAL EXEMPTION ApPLICATION (g) Ra Jet's insures its aircraft with AON Corporation and maintains combined single limit of liability coverage on its aircraft that exceeds the requirements of 14 C.F.R. Part 205. AON's insurance broker in Mexico is preparing OST Forms 6411 for Ra Jet's aircraft for submission to the Federal Aviation Administration. (h) Other than as described in this application, Ra Jet, Mr. Rayet, and the company's key personnel hold no interest, directly or indirectly, in any other aeronautical enterprise or common carrier. (i) Ra Jet has not been involved in any safety violations, tariff violations, or fatal accidents. U) Other than as described in this application, Ra Jet does not have any agreements or cooperative working agreements with any U.S. or foreign air carrier affecting its proposed services to the United States. (k) Ra Jet has executed OST Form 4523 (Waiver of Liability Limits under the Warsaw Convention) for filing with the Department. A copy is appended as Exhibit F. 4. Ra Jet's proposed U.S. services are consistent with the public interest for the following reasons: First, the Third and Fourth Freedom charter authority sought by Ra Jet is authorized by Annex II to the U.S.-Mexico Air Transport Agreement of September 15, 1960, as amended and extended, and therefore is presumptively in the public interest. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. PAGE 6 INITIAL EXEMPTION ApPLICATION Second, Ra Jet's operations will include carriage of passengers to the U.S. on business, thereby fostering commerce between Mexico and the United States consistent with the objectives of the North American Free Trade Agreement (NAFTA). Third, Ra Jet's request for extra-bilateral stopover privileges for passenger flights results from the need to make occasional stops at two or more points in the U.S. No regulatory purpose would be served by preventing Ra Jet from meeting the stopover requirements of its corporate passengers.:!:! In addition, the Department has routinely waived stopover restrictions for other Mexican air taxi operators.§/ Fourth, although Ra Jet's request for relief from the requirement to notify the Department of all Third and Fourth Freedom flights or series of flights is also extra-bilateral, comity and reciprocity favor such relief.§.' For commercial operations with small, business-type aircraft, the notice requirement serves no regulatory purpose. It burdens both the Department, as the regulatory agency, ±' The effect of authorizing stopover privileges to Ra Jet would be negligible. Ra Jet estimates that few passengers would be involved in stopover operations. It is likely that U.S. air carriers would transport very few of Ra Jet's stopover passengers if the requested authority were withheld. ?! See Notice of Action Taken, Application of Servicios Aeronauticos Aeropersonal, S.A. de C. V., Docket DOT-OST-2009-0196, January 22,2010; Notice of Action Taken, Application of Aero Personal, S.A. de C. V., Docket DOT-OST-1996-1562, October 23, 1997. §' See DOT Order 99-7-23 (July 30, 1999), which exempted all Mexican foreign air carriers holding Department authority from the requirement to obtain a statement of authorization before operating Third or Fourth Freedom charter flights so long as these air carriers submit an advance notice of such operations. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. INITIAL EXEMPTION ApPLICATION PAGE 7 and Ra Jet, as the party being regulated. In addition, the Department has routinely waived the notice requirement for other Mexican air taxi operators.I' On information and belief, the Mexican DGAC does not require advance notice for similar operations (i) by U.S. air taxis or (ii) by U.S. corporate operators carrying passengers for compensation pursuant to Subpart F of Part 91 of the Federal Aviation Regulations. WHEREFORE, Ra Jet Aeroservicios, S.A. de C.V., respectfully requests exemption authority for a term of at least two years to engage in charter foreign air transportation of passengers between Mexico and the United States and to engage in other passenger charter operations in accordance with 14 CFR Part 212, using small aircraft as set forth herein, and such other relief as may be in the public interest. Respectfully submitted, ~ Lee A. Bauer Jacquelyn Gluck ROLLER & BAUER, PLLC Counsel for Ra Jet Aeroservicios, S.A. de C.V. January 11, 2011 ?! See Notice of Action Taken, Application of Aerovics, S.A. de C. V., Docket DOTOST-1996-1405, August 3,2004; Notice of Action Taken, Application of Commander Mexicana, S.A. de C. V., Docket DOT-OST-1997-2245, April 16, 1998. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. INITIAL EXEMPTION ApPLICATION EXHIBIT A MEXICAN DGAC INTERNATIONAL LICENSE (TAl) AS ISSUED IN SPANISH WITH AN ENGLISH TRANSLATION 112009, Ano de la Reforma liberal". OPERADOR MEXICANO. Mexico, D. F. a'Z ~t :~;; L $iti;I?P.T.4R iA, [j I! l.OMUNIC .... CIONf!i Y TRAN3PO RTI:!.S RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. RETORNO 2 DE MANUEL RIVERA CAM BAS No. 18. COL. JARDIN BALBUENA. C.P. 15900, MEXiCO, D.F. En relaci6n a las gestiones que viene realizando, me permito informarle que con fundamento en los artfculos 3°, fracci6n VI de la Ley de Vias Generales de Comunicacion, 6°, fracci6n 11, y II fracci6n Ill, de la Ley de Aviaci6n· Civil, en relaci6n con el articulo 2 t , fracci6n VI del Reglamento Interior de la Secretarfa de· Comunicaciones y Transportes, esta Direccion General de Aeronautica Civil, otorga a la empresa RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V., PERM ISO para el establecimiento y explotaci6n de un servicio publico de Transporte no Regular de Taxi Aere~ Internacional de Pasajeros, desde su base de operaciones en Saltillo, Coah. y sub-bases en Cancun,Q. Roo, Guadalajara, Jal. y Toluca, Edo. de Mex. En tal virtud, y de conformidad con 10 dispuesto en los artkulos 3°, fracciones II, VIII, lXt XII Y . XIII, 49, 51. 120 Y l21 de la Ley de· Vias Generales de Comunicacion; 1°., 3°.,4°.,5°., fracci6n I . inciso a), 6°., fracciones I, II" XI, y XII, 7°, 12, 14, IS, 17, 18, 23, 24. 32, 35, 42,44, 47, fracciones II, IV y V, 61, 62, 70, 74, 76, 84, Y demas aplicables de fa Ley de Aviadon Civil, 1°, 2°, 10, 1(, 25,26,28,32 Y 193 de su Reglamento, el presente permiso estara sujeto a los siguientes requisitos y condiciones: 1).- EL PERMISO SE OTORGA POR PLAZO INDEFINIDO, EN BASE AL ARTicULO II DE LA LEY DE AVIACION CIVIL, MISMO QUE SE DAM POR TERMINADO CUANDO EL PERMISIONARIO INCURRA ENALGUNA DE LAS CAUSALES PREVISTAS EN LOS ARTicULOS 14 Y IS.DE LA PROPIA LEY. II) .... EI presente permiso se expide en base al permiso de operador de un servicio publico de transporte de taxi aereo nacional no regular de pasajeros, TAN-TN-66 7 otorgado mediante oficio No. 0272 de fecha 29 de enero del 2001 . -EQUIPO AVTORIZADO A OPERAR HACIA EL CONTINENTE AMERICANO: LEARJET 3S ••••• ~ ••• y.r •• t.' ~ \ \ \ MATRICULA: XA-RJT• ••••••••••••••••••••••••••••••••• y ••• ••••••••••••••••••••••••••••• , •••••••••••••••••••••••••• , ••• , ••• III~ EI presente perm!so debera ser inscrito en el Registro Aeronautico Mexicano, conforme al artj~1\o 47 de la Ley de Av;acion Civil. \ \ IV) .)\ Ui(~) aeronave(s) sera(n) utilizada(s) solamente para prestar servicio de taxi aereo rn~gUlar <;Ie pasajeros. . "------ -p E-03-0TG l-fE20 I .../2 2 S,"C"I!T'.A;;oiA OI'J UN I\;AI;,I ON fi.~ Y TIlAr'i'S1"0 It"!!:~ ~fllIIi V).- En casq de que la(s) aeronave(s) mencionada{s) sea(n) sustituida(s) 0 deje(n) de operar~ esa Empresa debera dar aviso a la Direccion General de Aeronautica Civil acompaftando copia del permiso correspondiente a T ransporte Aereo Nacional. VI) ... EI personal de vuelo de laCs) aeronave(s) debe contar can el certificado de competencia vigente, expedido per 1a Direcci6n General de AeronilUtica Civil. VII) ... Dicha(s) aeronave(s) saldra(n) de territorio nacienal por cualquiera de los Aeropuertos Internacionales de la Republica Mexicana autorizados per la Secretarfa de Comunicaciones y Transportes. don de cumplidm las formalidades y requisitos de aduana, migracion y sanidad. l VIII) ... Para la operaci6n deJ(os) vuelo(s) internacional(es) que se autoriza(n) esa Empresa queda abligadaa mantener vigente en todo momento, su Certificado de Explotador Aereo, asl como las Limitaciones a dicho Certificado, expedidas por esta Direcci6n General de Aeronautica Civil, sin cuya vigencia 0 documento que acredite la misma, no podra realizar operaciones al amparo del presente perm iso, con base en la NOM-008 .. SCT3·2002. IX).- La Empresa debera seguir las vias aereas previamente establecidas por la Secretaria de Comunicaciones y Transportes. X) ... Obtener de esta Secretaria, la aprobad6n y/o registro de las tarifas y sus elementos de aplicacion correspondientes segun sea el caso. J XI).- La Empresa queda obligada a presentar un informe estadlstico mensual a la Direcci6n General de Aeronautica Civil (Direccionde Desarrollo Estrategico), en la forma DGAC-1857-1. XII).- La Empresa debera contratar y mantener vigente un seguro que cubra las responsabilidacies por los danos a pasajeros y equipaje, asi como danos a personas 0 casas que se encuentren en la superficie de territorio mexicano en terminos de los Artfculos 70, 72 Y 74 de la Ley de Aviaci6n Civil, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70 71 Y 72 de su Reglamento. 1 XIII).- Con fundamento en 10 dispuesto en los Artfculos 62 y 74 de la Ley de Aviaci6n Civil, esa En(presa debe garantizar el pago de la indemnizaci6n per daRos que pudieran causar a pasajeros y ~uipaje fuera de territorio mexicano, por las cantidades que establece el Convenio de .ars~via, modificado per el Protocolo de la Haya 0 por cualquier regimen vigente en el pais 0 afses\de destine de los vuelos jnternacionales por ef tiempo a que este sUjeto este permiso. \~/ AC-PE-03-DTG t -FE20 I . . ..../3 3 StF.C~F.TlIlljA Oil ~QMU I'Il{.;.AC't;IlH!:lI< Y TfI. .... I'HI .. O R.T~.$ XIV) ... Previamente al inido de sus vuelos al extranjero deberan solicitar y recabar el permiso correspondiente de cada una de las autoridades aeromluticas del (os) pais (es) citado (s) en la presente autorizaci6n y, paralelamente, presentar en esta Dependencia copia (s) de dicho (5) permiso (s) para acreditar que se cumpUo con este requisito. XV).- La Empresa no podra ceder, hipotecar, gravar, transferir 0 enajenar el presente permiso, o los derechos en 131 conferidos, a algun gobierno 0 Estado extranjero. XVI) ... La Empresa no podra ceder, hipotecar, gravar, transferir 0 enajenar el presente permiso, o los derechos en el conferidos, a otros particulares, nacionales 0 extranjeros sin autorizad6n de la Secretaria. XVII).- La Empresa queda obligada a presentar este permiso a las autoridades aeroni.iuticas de los aeropuertos internacionales que utilicen para salir y entrar a territorio mexicano. XVIII) ... La Secretaria de Comunicaciones y Transportes podra dictar las modalidades y caracteristicas conforme a las cuales se preste el servicio publico en las vias generales comunicaci6n y medios de transporte. d~ Asimismo la Secretarfa tendril la facultad, en cualquier tiempO, de verificar el cumplimiento de las Leyes de Vias Generales de Comunicaci6n y de Aviaci6n Civil. sus reglamentos y demas disposiciones aplicables: Para tal efecto, la permisionaria estara obligada a permitir el acceso a los verificadores a sus instalaciones, a transportarlos en sus equipos para que realicen· la verificaci6n y, en general t a otorgarles todas las facilidades para estos fines, as! como a proporcionar a la Secretarfa los informes con los datos que permitan conocer la operadon y explotaci6n de los servicios de transporte aereo. ' J XIX).- La navegaci6n en el espacio aereo sobre territorio nadonal se rige por 10 previsto en la Ley de Aviaci6n Civil y por los tratados, y a falta de disposici6n expres3 se aplicarcin los ordenamientos legales previstos en el articulo 4° de la propia Ley de Aviaci6n Civil y su Reglamento l motivo por el cual la permisionaria debera cumplir can todas y cada una de las disposiciones contenidas en dicha normatividad. J '\ XX)~.~ ~. ~er ]'V' ~ de Para la navegaci6n en el espacio aereo, sera. obtigatorio utilizar los servicios de transite h,\r~dioayudas, meteorologfa. telecomunicaciones e i!lformacion aeronauticas, as! como los ~\ c!l,.Jxilios a la navegaci6n aerea que presta el Organo Desconcentrade denominado \ se, ici0E,aav~aci6n 1 )\l \ r. /' ··~PE·O ...o:rG1-FE20 I en eJ Espado Aereo Mexicano. ..../4 4 !H1CltI:TARiA Oil! CQ-MU IIIll;.ACtQfllE5 Y T"-A~S"O!\TI!::I XXI) ... En la prestaci6n de los servicios de transporte aereo, la permisionaria por iniciativa propia ° a instancias de la Secretaria, debenl adoptar las medidas necesarias para garantizar las condiciones maximas de la seguridad de la aeronave y de su operad6n, a fin de proteger la integridad ffsica de Jas personas, equipaje y terceros. XXII).- EI incumplimiento del permisionario, comandante 0 pilato a cualquiera de las obligaciones a condiciones establecidas en la Ley de Aviaci6n Civil, en sus reglamentos y en este permiso, se sancionara en terminos de los artfculos 86, 87, 88, 89 Y 90 del ordenamiento legal citado en primer termino. XXIII) ... El permisionario debera proceder al pago y, par consiguiente. acreditar ante esta Secretarfa de Comunicaciones y Transportes, mediante redbo ofkial al entero de los derechos previstos en los artfculos 159, fracci6n II, y 153, fracci6n II, de la Ley Federal de Derechos. las cantidades de $12,530.00 M.N. y $667.00 M.N., por concepto del otorgamiento de este permiso e inscripci6n en el Registro Aeronautico Mexicano, los cuales fueron cubiertos mediante recibo de pago de fecha 21 de octubre del 2009. Por otra parte, el permisionario debera cubrir anualmente y acreditar mediante redbo ofi ci a! , el pago de los derechos· correspondientes por cada uno de los afiosen que se encuentre vigente e.l permiso, de conformidad con 10 dispuesto en los artfculos·84 de la Ley de Aviacion Civil, 193 de su Reglamento y ISS. de la Ley· Federal de Derechos, vigente. EI acreditamiento de pago de los derechos debera verificarse a mas tardar, dentro de los 25 dfas naturales siguientes a la fecha de otorgamiento de este permiso y, en el caso de los anos subsecuentes, el plazo para acreditar el pago se contara a partir de la fecha de la cual se haya otorgado diC~ permiso. ATE N T A tr1 ~ N T E SUFRAGIO E~EOrIVO. NO REEL . EL DIRECTOR\GE~E~ ADJU.N TRANSPORTE~C \~SOLA \. ,:. , )'. " _~ . • \lENTA,N:i.l:Jrl/\~~NFAR~ADA DE LA SUBDIRECCI6N -DE~~J1~~~ A'v1IACION GENERAL Y SERVICIOS reo •. "A~2~r·~.':~·'·~'tl~~ AE:\. S. ~ b/ ~ ~? . .'1 LJit,... ~,> •• . li ~. ,' ~ OMAi L S CORRO GARRIDO LE6N. Quien firma en ausencia y p cuerdo , de Aeromiutica Civil, Gonzalez Weeks, Director Gene emitido mediante oflcio No. 4.1.3 5.1 de fecha 18 de r¥!rT~"~";~~;;~:~"!"'~~"'::=-"l~ diciembre del 2009 y en tff!rminos de dispuesto por los ~ ~"'l. ~;,,:.,\_~;. ~ ,:". ~ Articulos 14, 16, 18 de fa ley rganica de la" _ '.. " l."j' "~ '! :.... ," : t~.;". ,."\ " !~ Administrad6n Publica Federal; 2. fracd6n XVI, ~1 ..) ," '\ ,~ subfraccion XVI. I, 10 fraccion XIX, I Y 50 del ~ :~. ~., ~ f·, '. i¥:,.> ,-:.. ~; Reglamento Interior de la Secretarfa de Comunicaciones :; .. . " .(.. 'I r '~j;' f >- I ,.;- yTransportes. DGAC.PE-03.DTGI·FE201 1I-.. ll;:... .> * ~g?'i! .~/ Vuelta ... - - - - - - - - - - - - - _ .....__._--_..._..._ - DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL OFICIO No 4.1.102.306 RE: PERMIT GRANTED TO ESTABLISH AND EXPLOIT NON-REGULAR PUBLIC INTERNATIONAL AIR TAXI PASSENGER TRANSPORTATION SERVICE. MEXICAN OPERATOR MEXICO CITY, DECEMBER 23, 2009 RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. RETORNO 2 DE MANUEL RIVERA CAMBAS No. 18. COL. JARDIN BALBUENA. c.P. 15900, MEXICO, D.F. Regarding arrangements you have been making, I hereby inform you that pursuant to Article 3, Section VI of the General Communication Ways Law, 6, Section II, and 11, Section III of the Civil Aviation Law, in relation to Article 18, Section VI of the By-Law of the Ministry of Communication and Transport, this Civil Aeronautics Department grants the company RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. PERMIT to establish and exploit non-regular public international air taxi passenger transportation service, from its base of operation in Saltillo, Coah. and sub-bases in Cancun, Q. Roo, Guadalajara, Jalisco, and Toluca, Edo. De Mex. In view of the above and in accordance with Article 3, Sections II, VIII, IX, XII AND XIII, 49, 51,129, and 121 of the General Communication Ways Law. 1 S t, 3 rd, 4 th, 5 th , Section I paragraph a), 6 th , Sections I, II, XI and XII, 7th , 12, 14, 15, 17, 18, 23, 24, 32, 35, 42, 44, 47, Section II, IV, and V, 61, 62, 70, 74, 76, 84, and other applicable provisions of the Civil Aviation Law, l s t,2 nd , 10, 11, 25, 26, 28, 32, and 193 of its Bylaws, this permit shall be subject to the following requirements and conditions I). THE PERMIT IS GRANTED ON AN INDEFINITE BASIS, PURSUANT TO ARTICLE II OF THE CIVIL AVIATION LAW, WHICH SHALL BE DEEMED TERMINATED WHEN THE HOLDER OF THE PERMIT INCURS ANY OF THE CAUSES SET FORTH IN ARTICLES 14 AND 15 OF SUCH LAW. 11)- This permit is issued based on the operators permit of a non-regular public international air taxi passenger transportation service, TAN-TN-667 granted by means of official letter No. 0272 dated 29 January 2001. AIRCRAFT AUTHORIZED TO BE OPERATED: LEARJET 35 DGAC-PE-03-DTGI-FE201 REGISTRATION: XA-RJT III) - This permit shall be registered with the Mexican Aeronautic Register pursuant to Article 47 of the Civil Aviation Law. IV)-The aircraft shall be used only to provide non-regular international air taxi passenger service. V)- In the event the aforementioned aircraft is/are replaced or stop operating, this Company shall notify the Civil Aeronautics Department, attaching a copy of the relevant permit to National Air Taxi Transportation. VI)-The aircraft crew shall have the competence certificate in force, issued by the Civil Aeronautics Department. VII) -Such aircraft shall leave national territory by any of the International Airports in Mexico authorized by the Ministry of Communication and Transports, where it (they) will meet the customs, migration and sanitary formalities and requirements. VIII)-For the operation of authorized international flight(s), the company is bound to keep in force its Air Operators Certificate, as well as the Limitations to such Certificate, issued by this Civil Aeronautics Department, without which effectiveness or document evidencing the same it will not be able to carry out operations hereunder, pursuant to the Mexican official standard NOM-008-SCT3-2002 IX)- The Company shall follow airways previously established by the Ministry of Communications and Transports. X)- To obtain from this Ministry the approval and/or registration of rates and the relevant rate components to be applied, as the case may be. XI)-The Company is bound to file a monthly statistical report to the Civil Aeronautics Department (programming and Statistics Department) in the form DGAC-1857-1 XII)- The Company shall contract and keep in force insurance that will cover passenger and baggage liability, as well as damage to people of things located in Mexican Territory in terms of Articles 70, 72 and 74 of the Civil Aviation Law, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71 and 72 of its Bylaws. XIII)- In accordance with Articles 62 and 74 of the Civil Aviation Law, the company shall guarantee payment of the indemnification for damages that may be caused to passengers and baggage outside Mexican territory, for the amounts set forth by the Warsaw Convention, modified by the Hague Protocol or by any other regime in force in the country or countries of destination of international flights for the period of time of this permit. XIV)- Before starting flights abroad, you will have to request and obtain the relevant permit from each of the aeronautic authorities of the aforementioned country or countries and, simultaneously, file with this Agency a copy or copies of such permit to prove that the requirement was met. DGAC-PE-03-DTGI -FE201 DGAC-PE-03-DTGI-FE201 XV)-The Company may not assign, mortgage, pledge, transfer or alienate this permit or the rights conferred by the permit to any government or state. XVI)-The Company may not assign, mortgage, pledge, transfer or alienate this permit or the rights conferred by the permit to any national or foreign individual without the Ministry's authorization. XVII)-The Company is bound to file this permit with the aeronautic authorities of the international airports used for leaving and entering Mexican territory. XVIII)-The Ministry Communications and Transports may set the modes and characteristics upon which the public service will be provided in general communication ways and means of transportation. Additionally, The Ministry shall have the power, anytime, to verify compliance with the General Communication Ways Law and the Civil Aviation Law, the regulations thereof and any applicable provisions. For the purpose, the holder of the permit shall be bound to allow verifiers access to its premises, carry them on its aircraft to carry out the verification and, in general, grant them any facility thereof, as well as furnish the Ministry data about the operation and exploitation of air transportation services. XIX)- Air Navigation on national territory is abided by the Civil Aviation Law and by treaties. If there is no express provision, legal ordinance provided for Article 4 of the Civil Aviation Law and the Regulation thereof shall apply; consequently, the permit holder shall comply with any and all provisions contained in such regulations. XX)- Air transit, radio aids, meteorology, telecommunications and aeronautical information services and any other air navigation assistance provided by the decentralized organization named Servicios ala Navegacion en el Espacio Aereo Mexicano( Mexican Air Space Navigation Services) shall be used for air navigation. XXI)- The permit holder shall, on its own or at the request of the Ministry, take up the necessary measures to guarantee maximum security conditions for the aircraft and the operation thereof during the provision of air transportation services, in order to protect the physical integrity of people, baggage and third parties. DGAC-PE-03-DTGI-FE201 XXII)-Failure by the permit holder, commander or pilot to comply with any of the obligations or conditions set forth in the Civil Aviation Law, its regulations and this permit shall be penalized in terms of Articles 86, 87, 88, 89 and 90 of the Civil Aviation Law. XXIII)- The permit holder shall pay the fees provided for in Articles 159, Section II, and 153, Section II of the Federal Fees Law, amounting to $12,530.00 Mexican Pesos and $ 604,00 DGAC-PE-03-DTGI-FE201 Mexican pesos for the granting and the registration of this permit with the Mexican Aeronautics Register, which had been covered by means of payment receipt dated October 21,2009. Also, on a yearly basis, the permit holder shall pay and prove by means of an official receipt the relevant fees for every year the permit is in force, in accordance with Articles 84 of the Civil Aviation Law, 193 of its Regulation and 155 of the Federal Fees Law in force. Fees payment shall be made within 25 calendar days following the date on which this permit was granted, and for the following years, payment shall be made as of date on which such permit was granted. RESPECTFULLY YOURS, EFFECTIVE SUFFRAGE, NO REELECTION CIVIL AERONAUTICS DEPARTMENT. THE PERSON IN CHARGE OF THE AERONAUTICAL TRANSPORT AND CONTROL ADJUNCT DEPARTMEN (Signed) (Signed) LIC. FERNANDO SILVA JIMENEZ (AN ILLEGIBLE STAMP) DGAC-PE-03-DTGI-FE201 MA. DEL SOCORRO GARRIDO LEON "20 I 0, Ano de la Patria. Bicentenario del Inicio de la Independencia y Centenario dellnicio de la Revoluci6n". Cd. de Mexico a, 15 de octubre del 20 I O. Sf'e·;!! C"iA n.! Jl. it:l r: COM u NH:::r..~~O'N lES v 'r'" AN:SPt)fCr'}-·s RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. RETORNO 2 DE MANUEL RIVERA CAMBAS No. 18, COL. JARDIN BALBUENA. C.P. 15900, MEXICO, D.F. Asunto: Se autoriza inclusion de aeronaves. Se recibio escrito con sello del 13 de octubre del ano en curso, mediante e! cual esa empresa en su caracter de permisionaria de un serviCio publico de Taxi Aereo Nacional de Pasajeros TAN-TN-667, otorgado en oficio 0272 del 29 de enero del 2001. can base -Je operaCiones en Saltillo, Coah. y Sub-base en Cancun, Q. Roo, Guadalajara, Jal. y Toluca Edo. de Mexico, solicita se autorice mcluir las aero naves marca LEAR JET, modele 31A, serie 209, con matrfcula XA-ARD, marca LEAR JET, modele 3SA, serie 340, con matricula XA-DAZ, marca LEAR JET, modele 31A, serie 070, con matrkula XA-CTL, marca LEAR JET, modele 31A, serie 071, can matricula XA-MCA, marca LEAR JET, modelo 31A, serie 061, con matricula XA-RCF, de su equipo de vuelo. Sabre el particular, esta Dependencia can fundamento en los articulos 1°, 3°, 4°, 6° fracciones I, II, IV, XII, de la Ley de Aviacion Civil, 28 del Reglamento de la Ley de Aviacion Civil, 3° fracciones II, XII de la Ley de VIas Generales de Comunicacr6n y 21 del Reglamento Interior de la Secretaria de Comunicaciones y Transportes, autoriza incluir las aeronaves de referencia a su equipo de vuelo, as! como su inicio de operaciones, por 10 que con esta fecha se modifica la Condicion TERCERA del permiso en cuestion, para quedar en los siguientes terminos: EI equipo expresamente autorizado para la prestaci6n de este servicio es : MARCA MODELO 3S 31A BAe- I 2S-800A 011 176 XA-RJT XA-LRD i LEAR JET LEAR JET HAWKER 258004 LEAR JET LEAR JET LEAR JET 31A 35A 3tA 31A 31A 209 340 070 071 061 XA-KTY XA-ARD XA-DAZ XA-CTL XA-MCA XA-ReF ~J.JARJET LE~R JET I I ,, " I I SERlE I MATRiCULA i Esta modificaci6n cau~;J.erechos por $3,133.00 (TRES MIL CIENTO TREINTA Y TRES PESOS 00/ I 00 M. N.) Y por su reglStro $'501.00 ~ENTOS UN PESOS 00/ 100 M. N.), segun articulos I S9 fra?~n II y 153 fraCCIon IX, de la Ley Federal (QUi :e::r:c~: : :u~: EC~bierta mediante recibo de pago de fecha 13 de octubre del SUF~GIO EFEC~IVO. 2~ I NO R E E L E C C I O N , EL qlRECTOR GE~ERAL DE AERONAuTICA 't 1 • ~ I,. " ..:- ." .;"" CIV~l.. t \ '\ \ \ i I', '-. .. -/ . lIC. HElTOR GONzALEZ WEEKS. MSGLli rchf. \\ I 'rentanil~a Lrue2. de Sert!c1tf> " I D G' I ' I A rTRAN o.t"i..'-...o \i --~CT " " 2 GOCT. 2li'lU it \ ' \ ., ~\"" G£N~RAL ADJUNTO DE J y"·:~.. -A...~DnlAERONAuTICO. \" \~~'~"-~' I ,- ""'"'"_~(/" ~{~:~O~~l1;; _~/f SILVlUIMEN:~~lta DO ..-,".. :::,~.;;-~--=:==~,/.- \: \ \. DGAC-fiE-03-DTG2-FE30 I DIRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL DIRECCION GENERAL AD JUNTA DE TRANSPORTE AEREO Y CONTROL AERONAUTIC 0 SUBDIRECCION DE AVIACION GENERAL Y SERVICIO AERO DEPT. DE TRANSPORTE AERO NACIONAL. 4.1.102.306 2589 MEXICO CITY, OCTOBER 15,2010 RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. RETORNO 2 DE MANUEL RIVERA CAMBAS No. 18, COL. JARDIN BALBUENA. C.P. 15900, MEXICO CITY IT WAS RECEIVED IN WRITING, STAMPED ON OCTOBER 13 OF THE PRESENT YEAR, THIS PERMIT IS ISSUED BASED ON OPERTATORS PERMIT FOR A PUBLIC INTERNATIONAL AIR TAXI PASSENGER TRANSPORTATION SERVICE, TAN-TN-667. GRANTED BY MEANS OF THE OFFICIAL LETTER No 0272 OF JANUARY 29,2001. FROM ITS BASE OF OPERATIONS IN SALTILLO, COAHUILA, AND SUB-BASES IN CANCUN, Q.ROO, GUADALAJARA, JALISCO & TOLUCA EDO. DE MEXICO. TO FULLY AUTHORIZE TO INCLUDE THE FOLLOWING AIRCRAFT, LEAR JET, MODEL 31A, SERIAL NUMBER 209, WITH REGISTRATION XA-ARD, LEAR JET, MODEL 35A, SERIAL NUMBER 340 REGSITRATION, XA-DAZ, LEAR JET, MODEL 31A, SERIAL NUMBER 070, REGISTRATION XA-CTL, LEAR JET, 31A SERIAL NUMBER 071, REGISTRATION NUMBER XA-MCA, LEAR JET, MODEL 31A, REGISTRATION XA-RCF, IN THE FLIGHT EQUIPMENT. IN ACCORDANCE WITH ARTICLES, 10,30,40,60. Sections I, II, IV, XII. APPLICABLE OF THE CIVIL AVIATION LAW. IN THE RULING NUMBER 28 OF THE CIVIL AVIATION LAW, 30. II, XII OF THE GENERAL COMMUNICATIONS LAW. AND THE 21 ST RULING BY THE MINISTRY OF COMMUNICATIONS AND TRANSPORTS, FULLY AUTHORIZES INCLUSION OF THE FOLLOWING AIRCRAFT. REGISTRATION SERIAL MODEL MADE NUMBER XA-RJT LEAR JET 35 011 XA-LRD LEAR JET 31A 176 XA-KTY BAe-125-800A 258004 HAWKER 209 XA-ARD LEAR JET 31A XA-DAZ LEAR JET 35A 340 XA-CTL 31A LEAR JET 070 LEAR JET LEAR JET 31A 31A 071 061 XA-MCA XA-RCF THIS MODIFICATION HAS A COST OF $3,133.00 PESOS AND FOR THE REGISTRATION HAS A COST OF $ 501.00 PESOS. FROM THE ARTICLE 159 SECTION II & 153 SECTION IX FROM THE FEDERAL RIGHTS LAW. WHICH WAS COVERED BY RECEIVING PAYMENT ON OCTOBER, 132010. RESPECTFULLY YOURS, THE PERSON IN CHARGE OF THE EFFECTIVE SUFFRAGE, NO REELECTION AND AERONAUTICAL TRANSPORT CIVIL AERONAUTICS DEPARTMENT DEPARTMET CONTROL ADJUNCT (SIGNED)· (SIGNED) LIC HECTOR GONZALEZ WEEKS JIMENEZ LIC. FERNANDO SILVA RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE INITIAL EXEMPTION ApPLICATION C.V. EXHIBIT MEXICAN AIR OPERATING CERTIFICATE (AOC) (CERTIFICADO DE EXPLOTADOR DE SERVICIOS AEREOS) AS ISSUED IN SPANISH B SECRETARIA DECOMUNICACIONESY TRANSPORTES SUBSEqR.t=TARtA.6E'T~ANSPORTE DJRECCION GENERAL DE AERONAUTICA CIVIL (!E'R!JIPICJI(])O (]Y£ p,xCl'£(Y.(ft(])OCj{ (]Y£ SP/l{'ViCIOS ftfECR!f.OS )foe 1Vo. 'RJ'T/ 2009 EI presente documento certifica que: {j{ff JP/T)fPil{OSfElJ{,o/ICIOS, S.JI. (})f.E C.o/. el cual tiene domicilio en : CARRETERA·SALTILLO MONTERREY KM. 13.5, APTO. INT'l PLAN DE GUADALUPE, HANGAR 39 C.P. 25900, RAMOS ARIZPE, COAHUILA" Ha cumplido con los requerimientos establecidos en la Ley de Aviacion Civil, su Reglamento y Normas Oficiales Mexicanas correspondientes vigentes de los Estados Unidos Mexicanos y demas disposiciones aplicables, en raz6n de Iqcual se Ie expide el presente certificado que Ie autoriza a realizar operaCiones de transporte aere:Q! comercial de conformidad con dicha Ley, Reglamento, Normas Oficiales Mexicanas y demas disposiciones aplicables, asi como con los terminos, condiciones y Iimitaciones previstos en las especificaciones de operacion anexas at presente. EI presente certificado es intransferible y, salvo renuncia de su titular, a menos que sea suspendido, revocado 0 cancelado, permanecera vigente durantela fecha de vigencia indicada, y en caso de que las condiciones y requisitos que sirvieron de base para su otorgamiento no se mantengan actualizados, carecera de validez. DIRECTOR GENERAL AD UNTO DE AVIACION Fecha de emisi6n: 9 - septiembre - 2009.,' Fecha de efectividad: 9 - septiembre - 2~q9., Fecha de vigencia: 9 - septiembre - 2011. Cualquier modificaci6n en las limitaciones 0 en los datos del titular del certificado, debera ser solicitado a la Direcci6n General de Aeronautica Civil. Cualquier alteracion a este certificado sin consentimiento por escrito de la. Direcci6n General de Aeronautica Civil, sera sancionado , conforme a 10 estable~o en la Ley de Aviaci6n Civil. . Forma IA - 69/2002 II"; RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE INITIAL EXEMPTION ApPLICATION C.V. LISTING OF RA JET'S KEY PERSONNEL WITH BRIEF PROFESSIONAL BIOGRAPHIES EXHIBIT C LIST OF KEY PERSONNEL NAME POSITION LUIS ALFREDO RAYET DÍAZ CITIZENSHIP PRESIDENT AND CEO MEXICAN CARLOS ALBERTO PÉREZ VILLARREAL DIRECTOR OF OPERATIONS MEXICAN MIGUEL ANGEL MAGAÑA GONZÁLEZ CHIEF PILOT MEXICAN MAINTENANCE DIRECTOR MEXICAN FINANCIAL DIRECTOR MEXICAN MIGUEL ANGEL QUEVEDO MONTES FERNANDO BECERRIL GUERRERO RESIDENTIAL ADDRESS (MEXICO) Residential addresses redacted by Applicant pursuant to Motion for Confidential Treatment submitted in this Dkt. (DOT-OST-2011-0007) on May 11, 2011. The business address for the above personnel is: Ra Jet Aeroservicios, S.A. de C.V. Carr. Saltillo-Monterrrey Km. 13.5, Hangar 39 Aeropuerto Internacional Plan de Guadalupe C.P. 25900, Ramoz Arizpe, Coahuila MEXICO NOTE: None of the key personnel listed above is related by blood or marriage. Brief Professional Biographies: RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE INITIAL EXEMPTION ApPLICATION C.V. EXHIBIT C Brief Professional Biographies: C.E.O.: Captain Luis Alfredo Rayet Diaz is the President and C.E.O. of Ra Jet Aeroservicios, S.A. de C.V. Captain Rayet was trained at the Escuela Aeronautica Panamericana in Mexico, D.F. before beginning his career in aviation in 1978. With more than 6,000 flight hours during 32 years of aviation experience, Captain Rayet has held positions as Chief Pilot, General Manager, and Director General at a host of Mexican air taxis before assuming the helm at Ra Jet. These companies include Aerocisco, S.A. de C.V., Aeronaves T.S.M., S.A. de C.V., Aerorentas de Coahuila, S.A. de C.V., and Jets Compartidos, S.A. de C.V. over the course of years between 1978 and 2006. Captain Rayet founded Ra Jet in 2000, and the company has grown into one of the larger air taxi operations in Mexico. Director of Operations: Ra Jet's Director of Operations is Carlos Alberto Perez Villarreal. He received a license in Official Operations from the Instituto Mexicano de Aviation Civil. Captain Perez is a pilot with more than 17 years of aviation experience, having worked at Aeromexico Connect in various positions as Operations Officer and later as Operations Supervisor, Flight Controller, Chief of Dispatch and Flight Control, and finally Chief of Operations. Captain Perez has been Ra Jet's Chief of Operations since coming to work at the company in 2010. Chief Pilot: Miguel Angel Magana Gonzalez is Ra Jet's Chief Pilot. Having received his training at the Escuela Tecnica Aeronautica in Monterrey, Nuevo Leon, Captain Magana currently has about 8,000 total flight hours. He holds a pilot's licence issued by the Mexican DGAC and is qualified to operate Hawker 800 and 800XP aircraft, Learjet 20s and 30s, in addition to other types of non-commercial aircraft. He previously worked for other Mexican air taxi operations, including Alcon Servicios Aereos, Aeronaves TSM, Aerotaxis Dosmil, and Global Life Flight, before coming to work at Ra Jet in 2009. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE INITIAL EXEMPTION ApPLICATION C.V. EXHIBIT C Brief Professional Biographies, cont.: Maintenance Ra Jet's Maintenance Director is Miguel Angel Quevedo Montes. Director: Ing. Quevedo holds a license from the Escuela Superior de Ingenerfa Mecanica y Electrica and has received specialized training in helicopter maintenance from the Instituto Politecnico Nacional. Before coming to Ra Jet in 2009, Ing. Quevedo was a production control engineer at Aeroservicios Especializados, S.A. de C.V. and later worked in a managerial position responsible for aircraft maintenance, engineering, production control, purchasing and invoicing at Scala Aviation, S.A. de C.V. in Mexico City. He has taken numerous training courses relating specifically to Hawker and Lear Jet aircraft, the primary types of aircraft RA Jet operates. Financial Director: Ra Jet's financial director is Fernando Becerril Guerrero. Mr. Becerril is a licensed public accountant (equivalent to the U.S. C.P .A), and certified by the Board of Public Accountants of Jalisco. C.P. Becerril has worked in the accounting industry since 1996 at the accounting firm of Despacho de Ruiz Urquiza Y Cia., S.C. before forming his own accounting firm (Becerril, Navarro Y Asoc., S.C.). C.P. Becerril joined Ra Jet in August of 2010. Throughout his career, C.P. Becerril has continued to enhance his accounting and finance background through advanced education. NOTE: None of the key personnel listed above is related by blood or marriage. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE INITIAL EXEMPTION ApPLICATION C.V. FINANCIAL STATEMENTS Expressed in U.S. Dollars EXHIBIT 0 RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. Balance Sheet as of 12/31/2009 Content redacted by Applicant pursuant to Motion for Confidential Treatment submitted in this Docket (DOT-OST-2011-0007) on May 11, 2011. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. Profit and Loss Statement from 01/01/2009 through 12/31/2009 Content redacted by Applicant pursuant to Motion for Confidential Treatment submitted in this Docket (DOT-OST-2011-0007) on May 11, 2011. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. Balance Sheet as of 12/31/2010 Content redacted by Applicant pursuant to Motion for Confidential Treatment submitted in this Docket (DOT-OST-2011-0007) on May 11, 2011. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE C.V. Profit and Loss Statement from 01/01/2010 through 12/31/2010 Content redacted by Applicant pursuant to Motion for Confidential Treatment submitted in this Docket (DOT-OST-2011-0007) on May 11, 2011. RA JET AEROSERVICIOS, S.A. DE INITIAL EXEMPTION ApPLICATION C.V. EXHIBIT E MONTREAL AGREEMENT OST FORM 4523 r~ Docket OST 95-236 U.S. Department of Transportation Office of the Secretary of Transportation AGREEMENT The undersigned carriers (hereinafter referred to as "the Carriers") hereby agree as follows: 1. Each of the Carriers shall, effective May 16, 1966, include the following in its conditions of carriage, including tariffs embodying conditions of carriage filed by it with any government: "The Carrier shall avail itself of the limitation of liability provided in the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air signed at Warsaw October 12th, 1929, or provided in the said Convention as amended by the Protocol signed at The Hague September 28th, 1955. However, in accordance with Article 22(1) of said Convention, or said Convention as amended by said Protocol, the Carrier agrees that, as to all international transportation by the Carrier as defined in the said Convention or said Convention as amended by said Protocol, which, according to the contract of Carriage, includes a point in the United States of America as a point of origin, point of destination, or agreed stopping place (1) The limit of liability for each passenger for death, wounding, or other bodily injury shall be the sum of US $75,000 inclusive of legal fees and costs, except that, in case of a claim brought in a State where provision is made for separate award of legal fees and costs, the limit shall be the sum of US $58,000 exclusive of legal fees and costs. (2) The Carrier shall not, with respect to any claim arising out of the death, wounding, or other bodily injury of a passenger, avail itself of any defense under Article 20(1) of said Convention or said Convention as amended by said Protocol. Nothing herein shall be deemed to affect the rights and liabilities of the Carrier with regard to any claim brought by, on behalf of, or in respect of any person who has willfully caused damage which resulted in death, wounding, or other bodily injury of a passenger." 2. Each Carrier shall, at the time of delivery of the ticket, furnish to each passenger whose transportation is governed by the Convention, or the Convention as amended by the Hague Protocol, and by the special contract described in paragraph 1, the following notice, which shall be printed in type at least as large as 10 point modern type and in ink contrasting with the stock on (i) each ticket; (ii) a piece of paper either placed in the ticket envelope with the ticket or attached to the ticket; or (Hi) on the ticket envelope: "ADVICE TO INTERNATIONAL PASSENGER ON LIMITATION OF LIABILITY Passengers on a journey involving an ultimate destination or a stop in a country other than the country of origin are advised that the provisions of a treaty known as the Warsaw Convention may be applicable to the entire journey, including any portion entirely within the country of origin or destination. For such passengers on a journey to, from,or with an agreed stopping place in the United States of America, the Convention and special contracts of carriage embodied in applicable tariffs provide that the liability of RA JET AEROSERVICIOS, S.A. de C.V. [certain ]* [(name of carrier) and certain other] carriers parties to such special contracts for death of or personal injury to passengers is limited in most cases to proven damages not to exceed US $75,000 per passenger, and that this liability up to such limit shall not depend on negligence on the part of the carrier. For such passengers traveling by a carrier not a party to such special contracts or on a journey not to, from, or having an agreed stopping place in the United States of America, liability of the carrier for death or personal injury to passengers is limited in most cases to approximately US $10,000 or US $20,000. The names of Carriers parties to such special contracts are available at all ticket offices of such carriers and may be examined on request. Additional protection can usually be obtained by purchasing insurance from a privre Crfnpan y . Such insurance is not affected by any limitation of the carrier's liability under the Warsaw Convention lisUC speial contracts of carriage. For further information please consult your airline or insurance company representative." ~ , 3. [This Agreement was filed with the Civil Aeronautics Board of the United t tes l The ' ard approved it by Order E23680, adopted May 13, 1966. The Agreement (Agreement 18900) became effecti e' ay ~,19 6. On January 1, 1985, this Agreement became the responsibility of the Department of Transportation (DOT) b 0 'erat ~n of I : 4. This Agreement may be signed in any number of counterparts, all of wh may become a party to this Agreement by signing a counterpart hereof and deposi ._~ \ con it ute 0 5. Any Carrier party hereto may withdraw from this Agreement by giving twe\'\lltftJ..i.I~~ DOT and the other Carriers parties to the Agreement. rAQreement. Any Carrier written notice of withdrawal to *Either altemative may be used. (Printed Name and Ie) ----H-+--t---='-----'---'------------ OST Form 4523 (Formerlv CAB Form 263) 5900, Ramos Arizpe, Coahuila, MEXICO CERTIFICATE OF SERVICE I hereby certify that a copy of the foregoing application of Ra Jet Aeroservicios, S.A. de C.V., was this day served upon the following parties via email, facsimile, or first-class mail. No indication was received that any transmission by facsimile or electronic mail had failed. Lee A. Bauer January 11, 2011 SERVICE LIST Marshall S. Sinick Squire, Sanders & Dempsey 1201 Pennsylvania Ave., NW; Suite 500 Washington, DC 20004 [email protected] Counsel for Alaska Airlines Carl B. Nelson, Jr. Associate General Counsel American Airlines, Inc. 1101 17th Street, NW Washington, DC 20036 carl. ne/[email protected] Alexander Van der Bellen Managing Director - Government Affairs & Associate General Counsel Delta Air Lines, Inc. 1212 New York Avenue, NW Washington, DC 20005 sascha. vanderbel/[email protected] Howard Kass Managing Director & Associate General Counsel US Airways, Inc. 1401 H Street, NW; Suite 1075 Washington, DC 20005 howard_ [email protected] Edward Faberman Wiley Rein LLP 1776 K Street, NW Washington, DC 20006 efaberman@wi/eyrein.com Counsel for Frontier Airlines, Inc. Hershel Kamen Continental Airlines, Inc. Dept. HQSGV P.O. Box 4607 Houston, TX 77210-4607 [email protected] Julie Oettinger Managing Director International & Regulatory Affairs United Airlines, Inc. 1025 Connecticut Avenue, NW; Suite 1210 Washington, DC 20036 ju/[email protected] James Speight Principal Operations Inspector Federal Aviation Administration International Field Office (DFW) 14800 Trinity Blvd., Suite 300 Ft. Worth, TX 76155 [email protected]