Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved
Transcripción
Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved
Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited A manera de introducción… Para Chile, los tratados de libre comercio han permitido que las exportaciones hayan aumentado 9 veces entre 1990 y 2012. Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services De acuerdo a la información del Servicio de Impuestos Internos ( SII) desde 1998 a la fecha se han suscrito 30 convenios para evitar la doble tributación ( 25 vigentes) y durante el primer semestre se han incorporado dos nuevos acuerdos: con China y Argentina. Los tratados para evitar la doble tributación contribuyen a reducir las barreras fiscales a las inversiones, fomenta en flujo de capitales hacia y desde el exterior y facilita la transferencia de tecnología y conocimientos entre los países. Un aspecto clave de estos tratados es el intercambio de información entre autoridades fiscalizadoras, ya que permite combatir de manera efectiva la evasión y la elusión fiscal en el contexto internacional, además de crear certezas mediante un marco internacionalmente aceptado. Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services A comienzos de 2010, los gobiernos de Chile y Estados Unidos firmaron un acuerdo para evitar la doble tributación y fomentar el intercambio de información. Cuatro años mas tarde, en marzo de 2014 el documento ingresó a la Cámara de Diputados donde fue aprobado y hoy está en segundo trámite constitucional en espera de ser revisado y aprobado por el Senado Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Mas del 60% de los convenios suscritos y vigentes a la fecha, demoraron en te 2 y 3 años en ser aprobados , con la sola excepción de l convenio con Rusia que demoró 8 años. A pesar de que Estados Unidos es el segundo mayor socio comercial chileno y responsable del 25,76% del stock de inversiones en Chile desde 1974 , todavía no existe un tratado para evitar la doble tributación entre ambos países. Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Para el caso del tratado con Estados Unidos , éste se encuentra estancado en el Congreso Estadounidense. Mientras que en Chile, en septiembre recién pasado, el proyecto de ley para evitar la doble tributación con Estados Unidos dio un nuevo avance hacia su promulgación, luego que la Sala del Senado aprobara por unanimidad el texto, que ahora pasará a la Cámara de Diputados para su último trámite. Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services La reforma tributaria chilena…. El gravamen para inversionistas de países donde no existe convenio para evitar la doble tributación puede aumentar de 35% a 44.5% a contar de enero de 2017 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services La otra controversia…… Estados Unidos es la única nación de la OCDE que grava a sus ciudadanos independiente del lugar donde residen ¿Significa esto que los ciudadanos norteamericanos pagan dos veces impuestos? Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services En los próximos minutos intentaremos disipar algunas de estas dudas Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services OUR PROFESSIONALS JUAN CANTILLANA CASTILLO Mr. Cantillana is the Manager of the Tax Department. He has more than 22 years of wide professional experience in the taxation industry, where he has been the inspector of Internal Revenue Service in Chile working for the Dirección Regional Metropolitana Santiago Centro. He has been an outstanding lecturer of courses and seminars on legal tax issues at important educational institutions in Chile. Mr. Cantillana received a Public Accountant and Auditing degree from the Universidad Católica del Norte and a Master Degree in Tax Planning and Management from Universidad de Santiago de Chile. Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services REFORMA TRIBUTARIA 2014 Elementos generales administrativas LEY 20.780 11 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services LEY 20.780 Impuesto de Primera categoría Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Tasa de impuesto de primera categoría Año comercial • • • • • Audit | Tax | Advisory 2014 2015 2016 2017 2018 Renta atribuida % • • • • • 21,0 22,5 24,0 25,0 25,0 All Rights Reserved Semiintegrado % • • • • • 21,0 22,5 24,0 25,5 27,0 13 ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited INTERPRETACIONES ADMINISTRATIVAS Renta atribuida • El impuesto de primera categoría en su totalidad seguirá siendo un crédito contra impuestos finales (Impuesto Global Complementario y/o Adicional). Sistema Semi-integrado • El impuesto de primera categoría seguirá siendo un crédito contra impuestos finales (IGC y/o Adicional). Deben considerar un débito fiscal equivalente al 35% de la tasa vigente al momento de la distribución de utilidades. Otros contribuyentes • El impuesto de primera categoría es crédito contra los impuestos finales. 14 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Gasto del exterior Gastos incurridos con empresas o entidades extranjeras Podrán deducirse siempre que hayan pagado el impuesto adicional. Excepto que proceda una exención o beneficiadas en virtud de un tratado. Vigencia: a partir del 01.01.2015 15 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited LEY 20.780 Tributación contribuyentes finales Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Tasa impuesto global complementario Los contribuyentes personas naturales, con domicilio o residencia en Chile, verán reducida la tasa máxima del impuesto global complementario. Tasa máxima actual: Tasa máxima según reforma: 40%. 35%. Vigencia: a partir del año comercial 2017 (AT 2018) 17 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Contribuyentes Los contribuyentes obligados a declarar sobre la base de sus rentas efectivas según contabilidad completa podrán optar por aplicar las disposiciones de las letras A) o B) del artículo 14 de la Ley de la Renta. Letra A) Tributación sobre rentas atribuidas. Letra B) Tributación semi-integrada. Si cumplen los requisitos podrán acogerse a las normas del Artículo 14 ter.- Regímenes especiales para micro, pequeñas y medianas empresas. Vigencia: a partir del año comercial 2017 (AT 2018) Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved 18 ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Contribuyentes Ejercicio de la opción Plazos Al momento del inicio de actividades. Dentro de los tres meses anteriores al cierre del ejercicio que precede a aquel en que se acogerán a alguno de tales regímenes. Deben mantenerse en el régimen de tributación que les corresponda, durante a lo menos cinco años comerciales consecutivos. 19 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Contribuyentes Acreditación del ejercicio de la opción Audit | Tax | Advisory Las empresas individuales, EIRL, inversionistas extranjeros, deben presentar una declaración suscrita por el contribuyente. En las comunidades, la declaración en que se ejerce el derecho a opción deberán ser suscritas por todos los comuneros, quienes deben adoptar por unanimidad dicha decisión. Las sociedades de personas y SpA, requieren escritura pública en que conste el acuerdo unánime de todos los socios o accionistas. Las sociedades anónimas cerradas o abiertas, requiere junta extraordinaria20 de accionistas (reducida a escritura pública), con un quórum de a lo menos dos tercios de las acciones All emitidas Rights Reserved con derecho a voto. ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Contribuyentes Si no ejercen la opción Los empresarios individuales, EIRL, comunidades y sociedades de personas, en estos dos últimos casos cuando sus comuneros o socios sean exclusivamente personas naturales domiciliadas o residentes en Chile, se asumen en régimen renta atribuida. Las comunidades y sociedades de personas conformadas no exclusivamente por personas naturales, sociedades anónimas, SpA y otras sociedades de capital, se asumen en régimen semi-integrado. 21 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Renta atribuida Los empresarios individuales, EIRL, contribuyentes del 58 N° 1, comuneros, socios y accionistas de empresas quedan gravados en el mismo ejercicio en que las rentas les sean atribuidas. Si la renta es atribuida a una empresa, se sigue atribuyendo hasta que sean atribuidas a un contribuyente del Impuesto Global Complementario y/o Impuesto Adicional. 22 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Sistema semi-integrado Los empresarios individuales, contribuyentes del artículo 58, número 1, socios, comuneros y accionistas de empresas que declaren renta efectiva según contabilidad completa, quedarán gravados con los impuestos global complementario o adicional, según corresponda, sobre todas las cantidades que a cualquier título retiren, les remesen, se les atribuyan, o les sean distribuidas desde la empresa, comunidad o sociedad respectiva. Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved 23 ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Sistema semi-integrado Situación del crédito del impuesto de primera categoría Audit | Tax | Advisory Los contribuyentes que imputen el crédito del impuesto de primera categoría, deberán restituir a título de débito fiscal, una cantidad equivalente al 35% del monto del referido crédito. Para todos los efectos legales, dicho débito fiscal se considerará un mayor impuesto. La obligación de restitución no será aplicable a contribuyentes del impuesto adicional, residentes en países con los cuales Chile haya suscrito un convenio para evitar la doble tributación que se encuentre vigente, en el que se haya acordado la aplicación del 24 impuesto adicional, siempre que el impuesto de primera categoría sea deducible de dicho tributo, o se contemple otra cláusula que produzca este mismo efecto. All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Comparativo entre sistema renta atribuida y semi integrado Países CON tratado doble tributación ANTECEDENTES PROMEDIO ANUAL DE INGRESOS RETIROS DEL PERIODO PRIMERA CATEGORÍA UTILIDAD TRIBUTARIA REBAJA UTILIDAD INVERTIDA BASE TRIBUTARIA TASA IMPUESTO IMPUESTO PRIMERA CATEGORIA IMPUESTO ADICIONAL ATRIBUIDA / RETIROS INCREMENTO BASE AFECTA IMPUESTO ADICIONAL DEBITO FISCAL CREDITO PRIMERA CATEGORIA IMPUESTO ADICIONAL TASA EFECTIVA 4.400.000.00 0 800.000.000 UTILIDAD TRIBUTARIA 1.200.000.000 2 SOCIOS 50% C/U ATRIBUIDA Semi - integrado 1.200.000.000 1.200.000.000 1.200.000.000 1.200.000.000 25% 27% 300.000.000 324.000.000 600.000.000 400.000.000 147.945.205 547.945.205 191.780.822 600.000.000 35% 210.000.000 0 (150.000.000) 60.000.000 10% 35% (147.945.205) 43.835.616 11% 25 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Comparativo entre sistema renta atribuida y semi integrado Países SIN tratado doble tributación ANTECEDENTES PROMEDIO ANUAL DE INGRESOS RETIROS DEL PERIODO PRIMERA CATEGORÍA UTILIDAD TRIBUTARIA REBAJA UTILIDAD INVERTIDA BASE TRIBUTARIA TASA IMPUESTO IMPUESTO PRIMERA CATEGORIA IMPUESTO ADICIONAL ATRIBUIDA / RETIROS INCREMENTO BASE AFECTA IMPUESTO ADICIONAL DEBITO FISCAL CREDITO PRIMERA CATEGORIA IMPUESTO ADICIONAL TASA EFECTIVA 4.400.000.00 0 800.000.000 UTILIDAD TRIBUTARIA 1.200.000.000 2 SOCIOS 50% C/U ATRIBUIDA Semi - integrado 1.200.000.000 1.200.000.000 1.200.000.000 1.200.000.000 25% 27% 300.000.000 324.000.000 600.000.000 400.000.000 147.945.205 547.945.205 191.780.822 51.780.822 (147.945.205) 95.616.438 24% 600.000.000 35% 210.000.000 0 (150.000.000) 60.000.000 10% 35% 26 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited LEY 20.780 Normas relacionadas con Tributación internacional Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Tributación internacional DEROGACION DEL DL 600 Vigencia: a partir del 1 de enero de 2016 28 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Exceso de endeudamiento Nuevo artículo 41F (Traslado de normas sobre exceso de endeudamiento) Grava con tasa del 35%, con carácter de impuesto único al exceso de endeudamiento determinado al cierre del ejercicio. Intereses, comisiones, remuneraciones por servicios y gastos financieros y cualquier otro recargo convencional (Reembolsos, recargos de gastos). Por préstamos, instrumentos de deuda y otros contratos u operaciones. Exceso de endeudamiento: Endeudamiento total debe ser superior 3 veces de su Capital Propio determinado al 01.01 con las variaciones del ejercicio. Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved 29 ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Exceso de endeudamiento Por endeudamiento total anual se considerará la suma de los valores de los créditos y pasivos contratado con partes domiciliadas en Chile o en el exterior, sean relacionadas o no. Vigencia: a partir del 1 de enero de 2015 Se incluirán también las deudas o pasivos de un establecimiento permanente en el exterior. Audit | Tax | Excepción: Cuando acredite ante el SII, que el financiamiento obtenido y los servicios recibidos corresponden al financiamiento de uno o más proyectos en Chile, otorgados mayoritariamente por entidades no Advisory All Rights Reserved relacionadas con el deudor. 30 ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Entidades extranjeras controladas Nuevo artículo 41 G Son entidades de cualquier naturaleza, constituidas, domiciliadas, establecidas, formalizadas o residentes en el extranjero y controladas por entidades o patrimonios domiciliados o establecidos en Chile. Deben considerar como devengadas o percibidas las rentas pasivas percibidas o devengadas por dichas entidades controladas. Vigencia: a partir del 1 de enero de 2016 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved 31 ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Régimen fiscal preferencial Nuevo artículo 41 H (Jurisdicción o territorio que al menos cumpla dos de los siguientes requisitos) a) Su tasa de tributación efectiva sea inferior al 50% de la tasa del inciso primero del artículo 58. b) No hayan celebrado con Chile un convenio que permita el intercambio de información para fines tributarios o el celebrado no se encuentre vigente. c) Carecer de reglas para fiscalizar los precios de transferencia. d) Con prohibición de entregar información a terceros países. e) Regímenes preferenciales según la OCDE o por la ONU. f) Gravan sólo rentas generadas en sus propios territorios. 32 Vigencia: a partir del 1 de enero de 2015 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited LEY 20.780 Código Tributario Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Normas relacionadas con evasión y elusión Las obligaciones tributarias nacerán y se exigirán con arreglo a la naturaleza jurídica de los hechos, actos o negocios realizados, cualquiera que sea la forma o denominación que los interesados le hubieran dado, y prescindiendo de los vicios o defectos que pudieran afectarles. Las leyes tributarias no podrán ser eludidas mediante el abuso de las posibilidades de configuración jurídica. Vigencia: 01.10.2015 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Normas relacionadas con evasión y elusión En los actos o negocios en los que exista simulación, el hecho gravado con los impuestos será el efectivamente realizado por las partes, con independencia de los actos o negocios simulados. Corresponderá al SII probar la existencia de abuso o simulación, y será declarada, a requerimiento del Director, por el Tribunal Tributario y Aduanero competente, previa Citación al contribuyente. Puede ser requerida si el monto de las diferencias de impuestos determinadas provisoriamente por el SII, exceda la cantidad equivalente a 250 UTM. (M$10.575). 35 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Normas relacionadas con evasión y elusión Es legítima la razonable opción de conductas y alternativas contempladas en la legislación tributaria. constituirá abuso: Cuando el resultado económico o jurídico se pueda obtener con otro u otros actos jurídicos que derivarían en una mayor carga tributaria. Cuando el acto jurídico escogido, o conjunto de ellos, no genere efecto tributario alguno. Cuando los genere de manera reducida o diferida en el tiempo 36o en menor cuantía, siempre que estos efectos sean consecuencia de la ley tributaria. Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Normas relacionadas con evasión y elusión El SII podrá realizar exámenes accediendo o conectándose directamente a las aplicaciones informáticas del contribuyente. Asimismo podrá verificar el correcto funcionamiento de los sistemas tecnológicos. 37 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Normas relacionadas con evasión y elusión El SII podrá acceder: A la información que poseen otros entes fiscalizadores (SVS, SBIF). A la información de compras pagadas mediante medios electrónicos (tarjetas de débito y de crédito). Podrá usar información estadística para determinar diferencias tributarias. 38 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Normas relacionadas con evasión y elusión La persona natural (asesor, abogado, contador, auditor) o jurídica (directores y representantes legales) respecto de quien se acredite haber diseñado o planificado los actos, contratos o negocios constitutivos de abuso o simulación, será sancionado con multa de hasta 100% de los impuestos eludidos, con tope de 100 UTA (M$50.900). 39 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited LEY 20.780 Regularización de inversiones en el exterior Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Sistema voluntario rentas en el extranjero Impuesto único tasa • Contribuyentes pueden declarar sus bienes y rentas que se encuentran en el extranjero. • El SII mediante Resolución determinará la forma. • Con la presentación de esta declaración, se entenderá que los contribuyentes autorizan al Servicio de Impuestos Internos, a la Unidad de Análisis Financiero y cualquier otra institución u órgano del Estado que pudiera tener injerencia en lo que respecta a la declaración e ingreso de los bienes. Vigencia: 01.01.2015 al 31.12.2015 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Sistema voluntario rentas en el extranjero • Contribuyentes no quedan obligados a ingresarlos a Chile. • No podrán someter al presente sistema los bienes o rentas que, al momento de la declaración, se encuentren en países o jurisdicciones catalogadas como de alto riesgo o no cooperativas en materia de prevención y combate al lavado de activos y al financiamiento del terrorismo por el Financial Action Task Force (FATF/GAFI). • Sólo podrán acogerse a este artículo los bienes o derechos que el contribuyente acredite fehacientemente haber adquirido con anterioridad al 1 de enero de 2014. Vigencia: 01.01.2015 al 31.12.2015 42 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Sus peguntas al final por favor…. 43 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited Gregory J. Buteyn Professional Summary Greg joined Crowe Horwath as Director of International Tax Services in Denver. Greg has over 30 years of experience in international tax, serving both outbound and inbound multinational companies from and to several tax jurisdictions. Experience •Assisted US multinational companies in structuring their investments and cross border transactions with countries in Asia, Europe and the Americas, and assisted Asian and European multinational companies in structuring their inbound investments to the US. •Greg led a Big 4 firm's international tax practice while in Beijing, China from 2005 to 2009 where he assisted US, European, Australian and Singapore companies investing into China, as well as assisting Chinese companies investing into the US, Asia, Africa and Europe. •Greg has a working knowledge of China's international tax system and has worked extensively with other Asian, European and Americas tax systems as well. Greg has collaborated with other international location offices during his career. •Before his China assignment, Greg led the US Midwest International Tax Practice for a Big 4 firm from 1995 to 2004, working closely with foreign offices and the audit practice on international tax issues for clients. •Greg is available to assist the Crowe Horwath International network offices from a multilateral outbound and inbound international tax perspective. Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services (HK) Limited US Tax Reporting for Citizens and Residents Abroad Declaración de impuestos de USA para ciudadanos y residentes en el exterior Gregory J Buteyn, Director of International Tax Services Crowe GHP Horwath, Denver Colorado USA Santiago, Chile November 12, 2015 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Agenda • Overview of US Individual Income Taxation Impuesto a las ganancias a individuos - US • Expatriate Related Tax Considerations Consideraciones impositivas relacionadas a expatriados • Other Foreign related Information Filing Requirements Otros requisitos relacionados a la presentación de información extranjera • Foreign Bank and Financial Account Reporting Declaración de cuentas bancarias y financieras en el extranjero • Social Security Tax Requirements Requisitos de impuestos de seguridad social • Offshore Voluntary Disclosure Filing Options Opciones de presentaciones voluntarias offshore Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 46 Doing Business in the US- Highlights Structure Corporation, Branch, Partnership State of incorporation State tax based on activity in any state Federal tax rate- 35% Branch profits tax- 30% State income tax rate– 0 to 10% State sales tax rate– 0 to 9% Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 47 Doing Business in the US- Highlights Thin capitalization- -interest limited to 50% of taxable income 30% withholding taxes on outbound payments Can be reduced by treaty W-8, W-8 BEN-E re tax residency Opening a bank account Reporting of related party transactions Transfer Pricing Requirements Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 48 US Individual Income Taxation US citizens are taxed on their worldwide income, every year Ciudadanos americanos pagan impuesto sobre ingresos mundiales, todos los años No matter the source of the income No importa el origen del ingreso No matter their resident country No importa su país de residencia No matter how many days they are in the US No importa cuantos días estén en los Estados Unidos No matter if they are dual citizens No importa si tienen doble ciudadanía Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services US Individual Income Taxation US income tax treaties have “savings clauses” with which the US uses to reserve the right to tax its citizens Tratados impositivos tienen “cláusulas de ahorro” que Estados Unidos utiliza para reservarse el derecho de imponer impuestos a sus ciudadanos. Expatriates can usually avoid US state income tax due to foreign residency Expatriados generalmente pueden evitar impuesto a las ganancias de USA si son residentes extranjeros Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services US Taxation of Non US Citizens Can also be taxed on worldwide income, including “green card” holders También pueden ser sujetos a impuesto sobre ingreso mundial, incluso quienen poseen la “green card” (tarjeta de residencia) Non citizens subject to treaty provisions, if there is a treaty (Chile- not yet) Los no ciudadanos están sujetos a tratados, si existen (Chile- no todavía) Substantial presence test: Test de presencia sustancial 100% of days in current year (if over 31 days) 100% de los días en el año en curso (si sobrepasan los 31 días) One third of days in prior year 1/3 de los días del año anterior One sixth of days in second prior year 1/6 de los días de dos años anteriores If total is over 183 days, test is met and deemed US resident taxpayer si el total es de más de 183 días, se considera contribuyente americano Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services US Taxation of Non US Citizens However, there is also a “Closer Connection” test Sin embargo, también existe el test de “Closer Connection” Less than 183 days in US for that year Menos de 183 días en USA en ese año Maintain a “tax home” in foreign country Manetener un “hogar impositivo” en el país extranjero Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Taxation of US citizens, residents in Chile Impuesto al ciudadano americano, residente en Chile Chile taxes individuals on worldwide income Chile impone impuestos a individuos sobre el ingreso mundial Foreigners who are resident can be taxed on only Chilean source income for 3 years, at progressive rates Extranjeros que son residentes, pagan impuesto sólo sobre ingreso chileno por 3 años, a tasas progresivas Can be extended for 3 years in certain cases En algunos casos se puede extender por 3 años Taxed on worldwide income after that Y después de estos años se aplica el impuesto al ingreso mundial Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 53 US Individual Income Tax Return for Expatriates Worldwide Income needs to be reported on US return (Form 1040) Ingreso anual debe ser reportado en la declaración jurada de USA (Formulario 1040) US income tax return is due April 15, automatic extension to June 15 for filing and payment of tax is available, if living outside US La declaración jurada vence el 15 de abril, se puede extender al 15 de junio y realizarse el pago, si se reside fuera de USA Interest is due from April 15, and tax must be paid by June 15 to avoid late payment of tax penalties Intereses vencen el 15 de abril y el impuesto debe pagarse antes del 15 de junio para evitar penalidades Additional 4 month extension is available to October 15 for filing return, Form 4868 extension form must be filed Una extensión de 4 meses está disponible hasta el 15 de octubre para presentar la declaración jurada. La extensión debe perdirse con formulario 4868 Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services US Individual Income Tax Return for Expatriates If paying Chilean tax, should be no double tax due to foreign tax credit Si pagan impuesto chileno, no debería haber doble impuesto debido al crédito de impuesto extranjero Estimated tax payments and/or withholding required during year to avoid underpayment penalties Pagos estimados y retenciones se requiren durante el año para evitar penalidades Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services US Expatriate Tax Example Chile- taxed on Chilean Source Income only (6 year maximum) US- taxed on worldwide income, earned income exclusion available Expatriate has Chile salary, US interest and capital gain income Chilean Source Income Salary Income – 60k Chile Tax- 15k (approx 25% rate) US tax – None due to earned income exclusion Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 56 US Expatriate Tax Example (cont) US Source Income Interest Income-10k Chile tax- None US tax- 4k (approx 40% rate) Capital Gain Income-30k Chile tax- None US tax- 7k ( 20% + 3.8% rates) • Total Chile and US Tax • Total Chile Tax- 15k (only taxed on salary) • Total US Tax- 11k (only taxed on interest and capital gain) • Total Tax- 26k Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 57 Special Expatriate Tax Related Considerations Foreign Earned Income and Housing Exclusions Ingreso Extranjero y exclusiones por vivienda Foreign Tax Credit Crédito por impuesto extranjero Foreign Asset Ownership Reporting (Form 8938) Declaración de propiedad en el extranjero (formulario 8938) Foreign Trust and Foreign Company Ownership Reporting Fideicomiso extranjero y declaración de participación en empresa extranjera Foreign Bank and Financial Account Reporting (FBAR) Banco extranjero y declaración de cuentas extranjeras Social Security Tax Rules Normas de impuesto de seguridad social Employer Provided Tax Equalization Ecualización del impuesto provisto por el empleador Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 58 Foreign Earned Income and Housing Exclusions Ingreso ganado en el exterior y exclusiones de vivienda Earned Income Exclusion Exclusion del ingreso ganado: Qualifying taxpayer living outside the US may elect to exclude up to USD 99,200 of foreign earned income (2014) Contribuyente viviendo fuera de los Estados Unidos puede elegir excluir hasta USD99,200 de ingresos ganados en el exterior Taxpayer must satisfy either: Se debe cumplir con lo siguiente: Bona fide residence test-foreign resident for entire period that includes a calendar year residente extranjero por todo el periodo del año calendario Physical presence test- being physically present in foreign country for 330 full days in consecutive 12 month period estando presente fisicamente en el exterior por 330 días consecutivos en un período de 12 meses Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 59 Foreign Earned Income and Housing Exclusions Ingreso ganado en el exterior y exclusiones de vivienda Foreign Housing Exclusion: exclusión por vivienda extranjera Qualifying taxpayers may elect to exclude certain housing costs from income over a base amount (rent etc) Contribuyentes pueden elegir excluir ciertos gastos de vivienda del ingreso sobre un monto base (alquiler, etc.) Self employed individuals can elect a housing deduction Trabajadores independientes pueden elegir una deducción por vivienda Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 60 Foreign Tax Credit Crédito al impuesto extranjero Taxpayers are allowed a foreign tax credit for foreign (eg. Chile) taxes paid on income reported in US tax return Contribuyentes tienen permitido un crédito al impuesto extranjero for impuestos extranjeros (por ejemplo Chile) pagados sobre ingresos reportados en la declaración jurada de USA No foreign tax credit is allowed for foreign taxes paid related to foreign earned income exclusion El crédito no está permitido sobre impuestos extranjeros pagados sobre ingresos extranjeros excluídos Taxpayer can choose whether to take earned income exclusion or foreign tax credit on earned income Contribuyentes pueden elegir entre la exclusión del ingreso ganado o el crédito impositivo sobre ingreso ganado Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 61 Foreign Tax Credit Crédito al impuesto extranjero Separate foreign tax credit calculations and limitations for active (earned income) and passive (dividends, interest, capital gains etc) income Cálculos separados del crédito al impuesto extranjero sobre ingresos activos (ingreso percibido) y pasivos (dividendos, intereses) Foreign tax credit or earned income exclusion results in avoiding double tax El crédito al impuesto extranjero o exclusión del ingreso ganado evitan el doble impuesto Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 62 Form 8938- Foreign Asset Reporting Declaración de activos extranjeros US person with interest in specified foreign assets over certain threshhold persona americana con intereses en ciertos activos extranjeros sobre cierto monto Form required to be filed with Form 1040 each year se debe declarar con formulario 1040 cada año Taxpayers satisfying living abroad test must file form if foreign asset ownership exceeds USD 400,000 at end of year or USD 600,000 during year for married filing joint taxpayers Contribuyentes que pasan el test deben declarar si los activos extranjeros exceden USD400,000 a fin de año o USD600,000 durante el año para parejas casadas que declaran juntos Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 63 Form 8938- Foreign Asset Reporting Declaración de activos extranjeros Foreign assets include all financial accounts, direct ownership of foreign shares, foreign trust interests, foreign partnership interests, foreign pension and deferred compensation plans Activos incluyen cuentas financieras, acciones, fideicomisos, sociedades, planes de retiro USD 10,000 penalty for late or non- filing USD10,000 multa por falta de presentación o presentación vencida Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 64 US Foreign Tax Reporting –Other Required Income Tax Return Forms Information Return- Form 5471 for each foreign subsidiary and Form 8865 foreign partnership (depending on ownership) including: Declaracion informativa – forma 5471 por cada subsidiaria extranjera y Forma 8865 asociación extranjera (dependiendo de la esctructura): Changes in ownership schedules (10% change and 50% US) Cambios en tenencia accionaria Balance Sheet, Profit and Loss Estado de situación patrimonial, ganancias y pérdidas Intercompany Transactions between related companies and shareholders Transacciones entre sociedades relacionadas y accionistas Passive foreign investment company exposure and reporting (Form 8621) Declaración y exposición de sociedad de inversión pasiva extranjera Foreign Trust Reporting (Forms 3520 and 3520A) Declaración de fideicomisos extranjeros Transfers to a Foreign Corporation (Form 926) Transferencias a corporaciones extranjeras Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Foreign Bank and Financial Account Filing (FBARs) Declaración de cuenta bancaria y financiera extranjera Any United States person with a financial interest in, or signature or other authority over, any foreign financial account if the aggregate value of all accounts exceeds USD10,000 at any time during the calendar year is generally required to file by June 30 of the following tax year Persona estadounidense con un interés financiero, o firma o autoridad sobre una cuenta financiera si el valor agregado de las cuentas excede USD10,000 en cualquier momento del año es generalmente requerida a ser declarada antes del 30 de junio del año siguiente. This filing is in addition to the regular US income tax return and is made electronically on form FinCen114 Esta declaración se realiza además de la declaración jurada del impuesto a las ganancias. Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Foreign Bank and Financial Account Filing (FBARs) Declaración de cuenta bancaria y financiera extranjera USD 10,000 penalty for late or non- filing (non-willful) per account USD10,000 multa por falta de presentación o presentación vencida (involuntaria) Similar information is also now required to be reported in annual US individual tax return (Form 8938) Información similar debe declararse en la declaración jurada anual individual Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Social Security Taxes Impuesto al seguro social US and Chile have a Social Security Totalization Agreement which provides: USA y Chile tienen un acuerdo de seguridad social totalitaria que provee: For a U.S. employer who: Para empleadores americanos quienes: Sent you to work in Chile for five years or less-covered by U.S. te enviaron a trabajar a Chile por 5 años o menos – cubierto por USA Sent you to work in Chile for more than five years-covered by Chile te enviaron a trabajar a Chile por más de 5 años – cubierto por Chile Hired you in Chile-covered by Chile Empleo tomado en Chile – cubierto por Chile For a non-U.S. employer- covered by Chile Para un empleador no americano – cubierto por Chile For the U.S. government and you are a US National- covered by U.S. Para el gobierno de USA y tu eres nativo de USA – cubierto por USA Self employed- covered by US -unless you obtain Chile certificate of coverage trabajador independiente- cubierto por USA, a menos que se obtenga un certificado de cobertura chileno Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 68 US Gift and Estate Taxes Impuesto al regalo y la herencia Unified Gift and Estate Tax Exemption of USD 5.4 M, then graduated rates apply La excepción de este impuesto es de USD5.4 milliones, luego aplican tasas graduales Gift Tax Impuesto al regalo US citizens and residents are subject to gift tax on transfers of all property at fair market value over annual exclusion amount-USD 14k per recipient Ciudadanos y residentes americanos están sujetos al impuesto sobre transferencias de toda propiedad a valor de mercado sobre una exclusión anual de USD14,000 por persona que recibe la transferencia Special rules for non-US citizen spouse transfers Existen reglas especiales para transferencias realizadas por esposos que no son ciudadanos americanos Estate Tax Impuesto a la herencia Transfers between spouses usually non- taxable Transferencias entre esposos generalmente no son imponibles Special rules for non- US citizen spouse transfers Reglas especiales esposos no ciudadanos americanos Treaties may apply Pueden existir tratados Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 69 Employer Provided Tax Equalization Igualacion del impuesto provisto por el empleador Under equalization program, employer assumes responsibility for employee’s US and foreign income taxes Bajo este programa, el empleador asume responsabilidad por el impuesto a las ganancias de Estados Unidos y extranjero Employee becomes responsible for a “hypothetical” tax and pays during the year El empleado se vuelve responsable for un impuesto hipotético y paga durante el año Hypothetical tax represents what expatriate would pay if they remained in their home country (US) – no more or no less Impuesto hipotético representa lo que el expatriado pagaría si se quedara en su país – ni más ni menos Final true-up payment after tax returns have been finalized Una vez las declaraciones juradas se finalizan, se calcula el pago final Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 70 Severe US Tax Penalties for Non- Filing Penalidades severas por no declarar Form 1040- US Individual Income Tax Return Formulario 1040- Declaración de impuesto a las ganancias USA Late filing penalty-up to 25% of tax due Multa por declaración vencida- hasta 25% del impuesto Late payment of tax penalty- up to 25% of tax due Multa por pago tardio- hasta 25% del impuesto Additional penalties possible for negligence and fraud Penalidades adicionales por negligencia y fraude Additional potential criminal penalties Penalidades criminales adicionales Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 71 Severe US Tax Penalties for Non- Filing Penalidades severas por no declarar Foreign Reporting Forms for Asset Ownership, Foreign Subsidiaries and Trusts (8938, 5471, 3520, 3520A) Formularios para declaración de activos extranjeros, fideicomisos y subsidiarias extranjeras Penalties as above, plus USD 10,000 penalty for each form and 40% accuracy penalty Penalidades como página anterior, más USD10,000 por cada formulario y 40% penalidad por declaración incorrecta Form FinCen 114- Foreign Bank and Financial Account Report Reporte de cuenta bancaria y financiera extranjera USD 10,000 per account for non-willful late or non- filing USD10,000 por cuenta por falta de declaración involuntaria Additional potential criminal penalties Penalidades criminales adicionales Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 72 Delinquent Return Filing Options Opciones para presentar declaraciones vencidas Regular Offshore Voluntary Disclosure Program (OVDP) Programa voluntario de declaración offshore Streamlined Foreign Offshore Filing Program Programa dinámico de declaración extranjera offshore Streamlined Domestic Filing Program Programa dinámico de declaración doméstica Delinquent Return Filing Procedures Procedimientos para declaraciones vencidas Delinquent filings followed by renouncement of US citizenship Declaraciones vencidas seguidas de renuncia a la ciudadanía americana Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Offshore Voluntary Disclosure Program Programa de presentación offshore voluntaria Program established for taxpayers with undisclosed income from offshore accounts to become current with respect to their tax filings under a reduced penalty framework Programa establecido para contribuyentes con ingresos no declarados de cuentas offshore para ponerse al día con respecto a las declaraciones y pagar multas reducidas Generally both civil and criminal charges could apply for taxpayers who do not disclose foreign accounts En general cargos civíles y criminales pueden aplicar si no se declaran cuentas extranjeras The OVDP program generally reduces penalty from 50% of the highest foreign asset value account balance to 27.5% of the unreported account balance El programa OVDP generalmente reduce la penalidad de 50% de la cuenta extranjera con el mayor saldo al 27.5% del saldo no declarado Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 74 Offshore Voluntary Disclosure Program Programa de presentación offshore voluntaria Criminal clearance is required, the OVDP applies to taxpayers who were willfully hiding the foreign accounts, legal counsel is likely recommended Se requiere libertad criminal, el programa se aplica a contribuyentes que escondieron cuentas extranjeras voluntariamente, se recomienda asistencia legal Must file/amend prior 8 years of income tax returns and FBARs se debe declarar/enmendar las declaraciones juradas de los 8 años previos Additional tax and interest will apply, other penalties (late payment, accuracy penalty) may also apply Sujeto a impuestos e intereses adicionales, otras penalidades Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 75 Streamlined Foreign Offshore Filing Program Programa de presentación en el exterior dinámico Available to taxpayers certifying that the failure to report and pay all tax due related to foreign assets did not result from willful conduct. Applies to the following: Disponible para contribuyentes que certifiquen la falta de culpa en la nopresentación y el no-pago del impuesto a los activos extranjeros. Aplica a los siguientes: Available only to individual taxpayers residing outside of the U.S. Sólo disponible a contribuyentes que residan fuera de los Estados Unidos Taxpayers must certify that the conduct was not willful Contribuyentes deben certificar que la conducta no fue voluntaria Not available if the IRS has initiated a civil examination of the taxpayer’s returns for any taxable year No está disponible si el IRS ha iniciado una examinación civil del contribuyente de cualquier año Prior 3 years of returns and 6 years of FBAR’s required to be filed Declaraciones de los 3 años previos y 6 años FBAR deben ser presentadas Tax and interest required to be paid, additional penalties usually avoided Impuesto e intereses se deben pagar, por lo general Crowe Horwath se Tax evitan Services All Rights Reservedmultas adicionales ©2015 Audit | Tax | Advisory 76 Other Delinquent Foreign Form Filing Procedures Otros procedimientos de la presentación de formularios vencidos Applies to delinquent foreign information returns where there is no tax due Aplica a declaraciones juradas vencidas con información extranjera de las que no surge impuesto a pagar Applies to forms for foreign subsidiary (5471), foreign trusts (3520, 3520A), FBARs etc Aplica a formularios de subsidiaria extranjera (5471), fideicomisos extranjeros (3520,3520A), etc. Reasonable cause statement is required (due to non- willful conduct) Se requiere de causa razonable (que sea por razones ajenas a la voluntad del contribuyente) Amended return filing Presentación de declaración jurada enmendada Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 77 Renouncement of US Citizenship Renuncia a la ciudadanía americana Renouncement for immigration purposes does not mean renouncement for US tax purposes Renuncia a fines migratorios no significa renuncia a fines impositvos Taxpayer must certify to filing last 5 years of income tax returns on Form 8854 El contribuyente debe certificar que presentó las declaraciones juradas de impuestos de los últimos 5 años en formulario 8854 Income and assets must be below certain level to avoid exit tax Ingresos y activos deben estar bajo cierto nivel para evitar el impuesto saliente Exit tax calculated based on deemed sale of assets at fair market value El impuesto saliente se calcula sobre el valor de venta estimado de los activos a valor de mercado Certain exclusion available for dual citizens at birth but 5 year return requirement still applies Ciertas exclusiones estan disponibles para ciudadnos al nacer pero el requisito de los 5 años de declaraciones juradas aún es aplicable Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 78 US – Chile Income Tax Treaty Update US Senate Foreign Relations Committee is trying to move the US- Chile agreement and seven others to a US Senate vote (treaty was signed in 2010) Se está intentando que este y otros 7 tratados se voten en el senado (el tratado se firmó en 2010) Stalled since 2011 due to the efforts of one US senator Esta estancado desde 2011 debido a los esfuerzos de un senador estadounidense Withholding rates from Chile: Tasas de retención en Chile: Dividends-was 15%, treaty net15% Dividendos Interest-was 35%, treaty 15% for 5 years, then 10% Intereses Royalties-was 30 %, 0%, 15%, 20%; treaty 2%, 10% Regalias US statutory withholding rate is 30% Tasa estatutaria de USA es 30% 183 day rule for independent personal services Regla de 183 días para servicios personales independientes Normal rule for dependent personal services- compensation can’t be paid by or borne by host country company compensación no puede ser pagada por el país en que la compañía Audit | Tax | tiene Advisorysede All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 79 What to do next? Y que hacer ahora? Are you current in your US and Chile tax filings? Se encuentra usted al día en sus declaraciones juradas en USA y Chile? Do you need help with the preparation of your returns? Necesita ayuda con la preparación de sus declaraciones juradas? Do you need assistance with deciding what is your best option for filing any delinquent returns? Necesita ayuda en decidir cuál es su mejor opción con respecto a declaraciones que no ha presentado? Do you need help with other tax planning to optimize your tax position? Necesita ayuda con el planeamiento de sus impuestos para optimizar su posición impositiva? A professional tax advisor can assist you with situation analysis, recommendations and tax return preparation to minimize your risk Un profesional en impuestos puede asesorarlo con respecto a un análisis de situación, recomendaciones y preparación de declaraciones juradas para minimizar su riesgo Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 80 Any Questions? Preguntas? Audit | Tax | Advisory All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services Contact Information Información de contacto Mr. Gregory Buteyn Director of International Tax Services Crowe GHP Horwath Denver Colorado USA [email protected] Audit | Tax | Advisory Mr. Sergio Bascunan Managing Partner Crowe Horwath HB Auditores Consultores Limitada Santiago Chile [email protected] All Rights Reserved ©2015 Crowe Horwath Tax Services 82