Visio-900-0176-09-00 REV A.vsd
Transcripción
Visio-900-0176-09-00 REV A.vsd
Guía de inicio rápido Configuración y programación ! PRECAUCIÓN: Daños al equipo Estos procedimientos deben ser realizados por un instalador certificado con capacitación en la programación de sistemas inversores de energía. Si no se establecen parámetros precisos para el sistema se podrían ocasionar daños al equipo. El daño causado por la programación inexacta no está cubierto por la garantía limitada del sistema. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/explosión No coloque material combustible o inflamable a menos de 3,7 m (12 pies) del equipo. Esta unidad utiliza relés mecánicos y no tiene protección contra ignición. Las chispas podrían encender los vapores o derrames de materiales inflamables. IMPORTANTE Verifique la revisión del firmware de todos los dispositivos de OutBack antes de usarlos. Es posible que el inversor Radian y el sistema de visualización y control MATE3 no se comuniquen o no funcionen correctamente a menos que sus firmware sean superiores a un número de revisión especificado. Para los modelos GS8048A y GS4048A, el firmware debe ser revisión 001.005.xxx o superior. El sistema MATE3 debe ser revisión 002.017.xxx o superior. ADVERTENCIA: Lesiones personales Cuando trabaje con este equipo, utilice técnicas de levantamiento seguras y equipo de seguridad personal estándar. IMPORTANTE: Los requisitos de espacio libre y acceso pueden variar de acuerdo a la localización. Se recomienda mantener un espacio libre de 91,4 cm (36”) delante del sistema para el acceso. Consulte el código eléctrico local para confirmar los requisitos de espacio libre y acceso para la localización específica. Asistente de configuración Main Menu Settings Configuration Wizard Device Data Logs Event Logs Firmware Update El asistente de configuración de MATE3 permite una configuración rápida de los parámetros aplicables a todos los sistemas. Se llega al asistente de configuración desde el menú principal de MATE3 como se muestra a la derecha. La revisión del firmware de todos los dispositivos puede confirmarse al navegar por el menú principal de MATE3 como se muestra a continuación. Las actualizaciones de la revisión del firmware pueden descargarse en el sitio web de OutBack www.outbackpower.com. Configuration Wizard New Configuration Existing Configuration Restore Configuration >> >> >> Configuration Wizard Wizard System Type System Type Grid Tied System Voltage 48 VDC Array Wattage 1000 Battery Type FLA Capacity 500 Ah Back Continue Wizard System Type System Type Backup System Voltage 48 VDC Array Wattage 1000 Battery Type FLA Capacity 500 Ah Back Continue Wizard Absorb Voltage Float Voltage Equalize Voltage Re-Float Voltage Back Wizard Absorb Voltage Float Voltage Equalize Voltage Re-Float Voltage Back Battery Charging 57.6 VDC Time 1.0 54.4 VDC Time 1.0 60.0 VDC Time 3.0 44.0 VDC Continue Back >> >> >> >> >> Continue >> >> >> >> >> >> >> >> >> >> Firmware Versions MATE3 002.017.018 1: GS8048A 001.005.002 2: GS8048A 001.005.002 Wizard Generator Configuration Generator Installed N Generator Type AC Size 5.0 kW Generator Start Manual AUX Output Device Port 1 Back Continue Wizard Generator Configuration Generator Installed N Generator Type AC Size 5.0 kW Generator Start Manual AUX Output Device Port 1 Back Continue Wizard System Type System Type Off Grid System Voltage 48 VDC Array Wattage 1000 Battery Type FLA Capacity 500 Ah Back Continue Wizard Grid Use Schedule Period 1 Enable N Weekday Use 0:00 Drop 0:00 Weekend Use 0:00 Drop 0:00 Battery Charging 57.6 VDC Time 1.0 54.4 VDC Time 1.0 60.0 VDC Time 3.0 44.0 VDC Continue Back Wizard AC Configuration AC Output Voltage 240 VAC AC Phase Single AC Input Breaker Size 50 A Maximum Output Load 33 A Back Continue Wizard Generator Configuration Generator Installed Y Generator Type AC Size 5.0 kW Generator Start Manual AUX Output Device Port 1 Back Continue Back C Esto hace avanzar el visor a la pantalla de Configuración completa (Setup Complete) si no tiene instalado FLEXnet DC. Si tiene instalado FLEXnet DC, el visor avanza a las pantallas de Derivación (Shunt). GS8048A Tablero de distribución GS GSLC175-PV-120/240 Regulador de carga FM80-150 VCC (x 2) FPR-4048A Inversor/cargador GS4048A Tablero de distribución GS GSLC175-PV1-120/240 Regulador de carga FM80-150 VCC (x 1) Imagen de la pantalla y el controlador del sistema MATE3 (con soporte de montaje FW-MB3-S) Concentrador de comunicaciones HUB10.3 Monitor de batería FLEXnet de CC (FN-CC) Continue Back 900-0176-09-00 REV A\Página-1 ©2015 OutBack Power Technologies. Todos los derechos reservados. Charge Controller Continue S Back 23.2 V 27.6 V 0.000 kW AUX: OFF 0.0 A 0.0 A 0.0 kWH Sleeping IMPORTANTE: No está previsto para usarse con equipo de soporte vital. Inverter Back Continue Wizard Battery Monitor Shunt B Connection Charge Controller Back Continue Shunt C Connection In Out Wizard Battery Monitor Wizard Battery Monitor Wizard Battery Monitor Shunt C Connection Matriz fotovoltaica (FV) y combinador C Para FN-DC ... Charge Controller Back Subpanel eléctrico de distribución (panel de carga) Continue Shunt A Connection Continue Shunt B Connection Charge Controller Back C Wizard Battery Monitor Wizard Battery Monitor Shunt B Connection Panel eléctrico principal (o dispositivo de protección de sobrecorriente para la fuente de CA) Wizard High Battery Transfer Mode Disabled Grid Connect 48.0 VDC Delay 60 Min Grid Disconnect 52.0 VDC Delay 60 Min Grid Connect SOC 60% Disconnect SOC 95% Back Continue Inverter Back Red eléctrica o Generador de CA Fuente de CA Banco de baterías Wizard Battery Monitor Continue Componentes provistos por el cliente Continue Back Continue Shunt A Connection Backplane precableado Wizard Grid Use Schedule Period 3 Enable N Weekday Use 0:00 Drop 0:00 Para FN-DC ... Inverter Back Sensor remoto de temperatura (RTS) 0.0 A 0.0 A 0.0 kWH Sleeping Continue Back Wizard High Battery Transfer Mode Disabled Grid Connect 48.0 VDC Delay 60 Min Grid Disconnect 52.0 VDC Delay 60 Min Grid Connect SOC 60% Disconnect SOC 95% Back Continue Wizard Battery Monitor Esto hace avanzar el visor a la pantalla de Configuración completa (Setup Complete). 23.2 V 27.6 V 0.000 kW AUX: OFF Wizard Grid Use Schedule Period 2 Enable N Weekday Use 0:00 Drop 0:00 Continue Back C Nota: consulte el manual de MATE3 para obtener detalles del control del generador. Shunt A Connection In Out Wizard Grid Use Schedule Period 1 Enable N Weekday Use 0:00 Drop 0:00 Weekend Use 0:00 Drop 0:00 Continue Back Para FN-DC ... S Inversor/cargador Soporte de montaje de pared Desconectado de la red Wizard Absorb Voltage Float Voltage Equalize Voltage Re-Float Voltage Back Wizard AC Configuration AC Output Voltage 240 VAC AC Phase Single AC Input Breaker Size 50 A Maximum Output Load 33 A Back Continue Wizard Grid Use Schedule Period 3 Enable N Weekday Use 0:00 Drop 0:00 System Configuration System Information Save / Store Information Firmware Version Date and Time LCD Display FPR-8048A Todos los modelos Battery Charging 57.6 VDC Time 1.0 54.4 VDC Time 1.0 60.0 VDC Time 3.0 44.0 VDC Continue Wizard AC Configuration AC Output Voltage 240 VAC AC Phase Single AC Input Breaker Size 50 A Maximum Output Load 33 A Back Continue Wizard Grid Use Schedule Period 2 Enable N Weekday Use 0:00 Drop 0:00 Settings Menu System Inverter Charge Controller Battery Monitor MATE3 Componentes incluidos New Configuration Initialized Revisión del Firmware Main Menu Settings Configuration Wizard Device Data Logs Event Logs Firmware Update Respaldo (Backup) Conexión a la red (Grid Tied) >> >> >> >> >> FP-Radian Continue Wizard Battery Monitor Shunt C Connection Charge Controller Back Continue S Charge Controller Continue S Consultas al servicio de asistencia técnica: Teléfono: +1.360.618.4363 Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.outbackpower.com Masters of the Off-Grid.™ First Choice for the New Grid. Instalación FP-Radian Tamaño del cable de CA y valores de par de torsión NOTA: Se recomienda especialmente utilizar guantes de trabajo cuando se ejecuten los pasos de instalación. 1 2 Asegúrese de que la superficie de montaje sea suficientemente sólida para soportar 3 veces el peso total de todos los componentes. Agregue el contrachapado u otro material de refuerzo según se necesite para fortalecer la superficie. Coloque el soporte de pared. Centre los orificios de montaje para asegurar el soporte. Use los 6 tornillos de montaje para asegurar el soporte. 3 Levante el inversor a una altura suficiente de manera que el soporte del inversor quede sobre el soporte de pared. 4 Baje el inversor de manera que la parte superior de la brida del backplane se deslice dentro del soporte de pared. Asegúrese de que la unidad esté centrada en el soporte de pared. 5 Tamaño del cable Instale los tornillos de montaje. Consulte la ilustración que aparece debajo para conocer las ubicaciones preferidas para una máxima resistencia de montaje. 1 2 Miembro de apoyo 1,3 cm (0,5") Contrachapado (opcional) mm2 pulgadaslibra Nm N.º 14 a N.º 10 2,5 a 6 20 2.3 N.º 8 10 25 2.8 N.º 6 a N.º 4 16 a 25 35 4,0 N.º 3 35 35 4,0 N.º 2 35 40 4.5 N.º 1 50 50 5.6 1/0 70 50 5.6 GS8048A Cable de CC de sección mínima en base al interruptor de CC Soporte de pared 40,6 cm (16") AWG OutBack recomienda que los conductores sean de cobre N.º 6 AWG THHN o más grandes, con capacidad nominal de 75°C (mínimo) a menos que el código local especifique otra cosa. Tablero 12,7 cm (5,0") Par de torsión Miembro de apoyo Interruptor Tamaño del cable 60 RELÉ AUX + 12V AUX CAMBIO DE INV (Switch INV) INV ON/OFF Temp batería Remoto 8 9 Par de torsión pulgadaslibra Nm N.º 6 AWG (16 mm2) 35 4,0 80 N.º 4 AWG (25 mm2) 35 4,0 125 1/0 (70 mm2) 50 5.6 175 2/0 (70 mm2) 225 25.4 250 4/0 (120 mm2) 225 25.4 1 N L1 L2 N E SALIDA E U U L1 L2 L1 L2 GEN RED Requisitos del par de torsión Perno del interruptor In 23.2 V Out 27.6 V 0.000 kW AUX: OFF Tablero de pared 4 0.0 A 0.0 A 0.0 kWH Sleeping Contrachapado (opcional) 5 Se describen aquí las ubicaciones preferidas de los tornillos pulgadaslibra Nm M8 20 2.3 ¼ - 20 35 4,0 5/16 - 18 50 5.6 3/8 - 16 225 25.4 119,4 cm (47,0") pulgadaslibra Nm 60 6.8 Orificios superiores (+) 50 Orificios inferiores (+) Pernos de derivación (–) y GS-SBUS In Out AUX: 23.2 V 27.6 V 0.000 kW OFF 3 2 Terminales de CC - Inversor 3 Interruptores de CA 4 Interruptores CC 5 Interruptor de desconexión de fallo a tierra (GFDI) 6 Interruptores FV 7 Interruptor de enclavamiento (puente) 8 Puertos de comunicación 9 Terminales auxiliares 10 CA de salida barra de conexión L1 11 CA de salida barra de conexión L2 12 ENTRADA DE LA RED barra de conexión L1 13 ENTRADA DE LA RED barra de conexión L2 14 ENTRADA GEN barra de conexión L1 15 ENTRADA GEN barra de conexión L2 16 CA neutra 17 Tierra 18 Placa de CC positiva (+) (no se usa en FPR-4048A) 19 Terminales FV negativos (–) 2 20 Barras de conexión FV positivas (+) 19 7 21 Placa de CC negativa (–) (GS-SBUS) 21 19 NOTA: La barra de conexión del neutro de CA 16 está unida al chasis GSLC. Si el neutro del panel de distribución está conectado a tierra, quite la unión de la barra de conexión del neutro. 19 17 Par de torsión Placas de CC Soporte de pared 2 8 Par de torsión Terminales de CA - Inversor N E U 3 Miembro de apoyo 1 10 18 14 20 FN-CC Indicadores LED de FN-CC 5 5.6 Color 16 6 6.8 60 12 11 13 15 20 Estado de carga de la batería Verde 0.0 A 0.0 A 0.0 kWH Sleeping Amarillo ≥ 80% Amarillo ≥ 70% Amarillo ≥ 60% Rojo Conexiones de cable positivo de la batería Placa positiva (+) 24,9 cm (9,84") 85,1 cm (33,5") Arandela plana Perno de 3/8" Terminal positivo (+) de la batería Positivo (+) de FM80 Positivo de la batería (+) 4 Arandela plana Arandela de fijación Arandela plana Tuerca 900-0176-09-00 REV A\Página-2 ©2015 OutBack Power Technologies. Todos los derechos reservados. Perno de desconexión de CC FPR-8048A Terminal de sentido positivo (+) de FN-CC Arandela de fijación FPR-4048A Tuerca ! PRECAUCIÓN: Daño al equipo Cuando conecte los cables del FP-Radian a los terminales de la batería, asegúrese de tener en cuenta la polaridad adecuada. Si se conectan los cables en forma incorrecta se puede dañar o destruir el equipo y se anulará la garantía del producto. Conexiones de cable negativo de la batería Perno de 3/8" Placa de CC negativa (-) Arandela plana (GS-SBUS) Arandela de Negativo de la fijación batería (–) > 90% (parpadea si se cumplen los parámetros de carga) ≥ 60% apagado, < 60% fijo, < 50% parpadea Conexiones de cable negativo de FV Placa de CC negativa (-) (GS-SBUS) 22 Arandela plana Terminal FM80 negativo (–) 22 20 Derivación 20 Derivación Perno de 3/8" Arandela de fijación Terminal FV negativo (–) Procedimientos de activación/arranque ! Procedimientos para desactivar/apagar FP-Radian Puntos de prueba funcional PRECAUCIÓN: Peligro de incendio Antes de la activación, confirme que se haya instalado la totalidad del hardware como se muestra en la página de instalación. Si se coloca el hardware de terminales de batería acoplado en cualquier otro orden pueden sobrecalentarse los terminales. Puntos de prueba de voltaje de la batería 4 1a 1b 1c 1d Puntos de prueba de voltaje FV 2a NOTA: La pantalla del sistema MATE3 retiene las configuraciones predeterminadas de fábrica. Es posible que se necesite configurar este sistema antes de la puesta en servicio. Consulte Configuración y programación para obtener más instrucciones. Procedimientos previos al arranque: 1. Controle bien todas las conexiones del cableado. 2. Inspeccione el gabinete y asegúrese de que no hayan quedado dentro residuos o herramientas. 3. Desconecte todas las cargas de CA en el panel de carga de respaldo (o crítica). 4. Desconecte la alimentación de entrada de CA al. GSLC en la fuente. 3a ! La polaridad incorrecta dañará el equipo. 1c 5 6 6 900-0176-09-00 REV A\Página-3 ©2015 OutBack Power Technologies. Todos los derechos reservados. 1 3 ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras Las piezas internas pueden calentarse durante el funcionamiento. No retire la tapa durante el funcionamiento ni toque ninguna pieza interna. Asegúrese de permitir tiempo suficiente para que se enfríen antes de intentar realizar el mantenimiento. Puntos de prueba funcional Puntos de prueba de voltaje de la batería 1a 1b Puntos de prueba de voltaje FV 2a 2b 2c 2d 1b Puntos de prueba de voltaje de CA DE SALIDA (barra de conexión del terminal = TBB) 3a 3b 3c Puntos de prueba de voltaje de ENTRADA DE RED (barra de conexión del terminal = TBB) 4a 4b 3c Puntos de prueba de voltaje de ENTRADA DE GEN (barra de conexión del terminal = TBB) 5a 5b 3c 2d 1b 3b 3c 1d 1b 1 1b 2. Encienda (cierre) el interruptor de GFDI. 1 3. Verifique que la entrada de FV para cada controlador 3a 4a 5a 1a de carga tenga el rango correcto de voltaje de circuito 2a 1 abierto y confirme la polaridad: 3c a) colocando los cables de conexión del DVM en 2a y 1b y 2 2b 5b 4b 3b 2b 1b b) colocando los cables de conexión de DVM en y . 4. Encienda (cierre) los interruptores de entrada de FV. 2 5. Encienda (cierre) los interruptores de CC del banco de baterías al inversor. 3 6. Si el inversor están en estado apagado (Off), enciéndalo (On). 4 7. Encienda (cierre) los interruptores de salida de CA. 5 8. Verifique 120 Vca en la salida de CA L1 TBB colocando los cables de conexión del voltímetro en 3a y 3c . 9. Verifique 120 Vca en la salida de CA L2 TBB 3b y 3c . 10. Verifique 240 Vca entre las salidas de CA TBB colocando los cables de conexión del voltímetro en 3a y 3b . 11. Arranque el generador si corresponde. Verifique 120/240 Vca en los terminales de las fuentes de entrada de CA. 12. Conecte la alimentación de entrada de CA al GSLC en la fuente. 11. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE RED L1 TBB colocando los cables de conexión del voltímetro en 4a y 3c . 12. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE RED L2 TBB 4b y 3c . 13. Verifique 240 Vca entre las ENTRADAS DE RED de TBB colocando los cables de conexión del voltímetro en 4a y 4b . 14. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE GEN L1 TBB colocando los cables de conexión del voltímetro en 5a y 3c . 15. Verifique 120 Vca en la ENTRADA DE GEN L2 TBB 5b y 3c . 16. Verifique 240 Vca entre las ENTRADAS DE GEN de TBB colocando los cables de conexión del voltímetro en 5a y 5b . 17. Encienda (cierre) los interruptores de entrada de CA. 6 18. Encienda las desconexiones de CA en el panel de carga de respaldo (o crítica) y pruebe las cargas. 2c Puntos de prueba de voltaje de CA DE SALIDA (barra de conexión del terminal = TBB) Para activar o encender los dispositivos OutBack: 1. Con el voltímetro digital (DVM), verifique 48 Vcc en los terminales de entrada de CC colocando los cables de conexión del voltímetro en 1a y 1b . Confirme que el voltaje de batería sea correcto para los modelos de inversor y controlador de carga. Confirme la polaridad. PRECAUCIÓN: Daños al equipo 2b 2 3a 4 2c 3 2d 3b 3c Los puntos de prueba 2c y 2d se refieren al terminal derecho de cada interruptor. ADVERTENCIA: Voltaje letal Revise la configuración del sistema para identificar todas las posibles fuentes de energía. Asegúrese de que TODAS las fuentes de energía estén desconectadas después de realizar una instalación o mantenimiento de este equipo. Confirme que los terminales estén desactivados mediante un voltímetro validado (con una potencia nominal para un mínimo de 1000 Vca y 1000 Vcc) para verificar la condición de desactivación. ADVERTENCIA: Voltaje letal Los pasos numerados eliminarán la energía eléctrica del inversor y de los controladores de carga. Sin embargo, aún pueden haber presentes fuentes de energía eléctrica dentro del GSLC y en otras ubicaciones. Para garantizar una seguridad absoluta, desconecte TODAS las conexiones de energía eléctrica en la fuente de alimentación. Para desactivar o apagar los dispositivos OutBack: 1. Apague (abra) los interruptores de CA. 1 2. Apague (abra) los interruptores de CC para la batería. 2 Espere 5 minutos para que los dispositivos se descarguen internamente. 3. Apague (abra) los interruptores FV. 3 4. Apague (abra) el interruptor de GFDI. 4 5. Verifique 0 Vcc en la primera conexión de CC del inversor colocando los cables de conexión del voltímetro en 1b y 1c . 6. Verifique 0 Vcc en la segunda conexión de CC colocando los cables de conexión del voltímetro en 1b y 1d . 7. Verifique 0 Vcc en un circuito FV colocando los cables de conexión del voltímetro en 2c y 1b . 8. Verifique 0 Vcc en el otro circuito FV colocando los cables de conexión del voltímetro en 2d y 1b . 9. Verifique 0 Vca en los interruptores de salida de CA colocando los cables de conexión del voltímetro en 3a y 3c . Repita este paso para 3b y 3c . Cableado FP-Radian Panel de distribución de CA NEU Fuente de CA L1 + 12V AUX RELÉ AUX N INTERR. INV. Remoto IMPORTANTE: Solamente válido como ejemplo. El cableado real puede variar en función de los detalles del sistema y el código eléctrico local. No se muestra la mayor parte del cableado de fábrica. Temp batería L2 TIERRA LEYENDA DE CA Neutro N FASE L1 L1 FASE L2 Cableado de FPR-4048A Cableado y sistema externo de FPR-8048A L2 L1 Red eléctrica Unión tierraneutro N L1 L2 N L1 L2 L1 L2 N N EL N L NE EL SALIDA U GEN GEN REDRED U U SALIDA Conductor del electrodo de tierra (varilla a tierra) L2 El FPR-4048A tiene la misma distribución de cableado que el FPR-8048A con las siguientes excepciones (descritas): No existe una placa positiva (+) de CC. Se utiliza un único cable positivo de la batería. El terminal del cable positivo se conecta a la base de la desconexión de CC principal (con el cable del Interruptor de desconexión de fallo a tierra). Consulte Conexiones de cable positivo de la batería en la página de instalación. Se utiliza un único cable negativo (-) de la batería. Éste se conecta a la derivación del extremo derecho. Se utilizan un único cable positivo FV (+) y una barra de conexión. Se utiliza un único cable negativo FV (-). Éste se conecta a la derivación del extremo izquierdo. Consulte Conexiones de cable negativo de FV. L1 L1 L1 L2 L2 L2 N Batería(+) FV(+) FV(-) Batería(-) Tierra Matriz FV N.º 2 Interruptor de encendido/ apagado o EPO RELÉ AUX + 12V AUX INTERR. INV. Remoto Temp batería Matriz FV N.º 1 E E E E E E E E E E E E S S S S S S S S S S S S Matriz FV N.º 1 Matriz FV N.º 2 EPO Retire el puente conector de encendido/apagado (on/off) para habilitar el uso del interruptor o el Apagado de emergencia (EPO) FM80(-) FM80(-) Cable RTS Generador de CA Puesta en marcha del generador L1 Banco de baterías L2 NOTA: El terminal FM80 negativo (-) está precableado. El terminal negativo FV (-) se instala en la misma ubicación con un terminal en anillo. (Consulte Conexiones de cable negativo de FV). También se puede instalar en el controlador FM80. N Subpanel de CA L1 L2 NEU Cargas LEYENDA DE CC Positivo de la batería Positivo de FV Negativo Tierra Caja de batería con ventilación TIERRA 900-0176-09-00 REV A\Página-4 ©2015 OutBack Power Technologies. Todos los derechos reservados. RTS