INYECTORES COMMON RAIL TESTER STARDEX® 0402

Comentarios

Transcripción

INYECTORES COMMON RAIL TESTER STARDEX® 0402
HELSINKI, FINLANDIA, 2015
INYECTORES COMMON RAIL TESTER
STARDEX® 0402
Reglas de seguridad para trabajar con dispositivo STARDEX 0304.
Antes de utilizar el dispositivo STARDEX 0304 (aún más "dispositivo") lea
atentamente este manual.
El dispositivo debe conectarse sólo en un circuito de corriente alterna, que se
menciona en el pasaporte del dispositivo. Con el fin de encender el dispositivo,
utilice sólo el suministro de cable del kit de entrega.
Obtención de las cargas eléctricas en el cuerpo del dispositivo está fuertemente
prohibido!
La entrada de humedad en el interior del dispositivo es estrictamente
inaceptable!
Cuerpo del dispositivo está construido para proteger sus componentes de
impactos mecánicos durante el funcionamiento. Evitar daños en la carrocería,
no deje caer el dispositivo y no ponga objetos pesados sobre su cubierta.
En cualquier señal de defecto del equipo, como el humo, chispas u olor
específico, desconecte el dispositivo de inmediato y póngase en contacto con el
centro de servicio más cercano STARDEX.
Todos los cables conectados al dispositivo, deben estar provistos de tapones
estándar sin daños mecánicos.
No hay piezas de auto-reparables en el interior del dispositivo. Está totalmente
prohibido para abrir el dispositivo.
Mantener alejado de niños y mascotas.
El dispositivo está diseñado para trabajar con el sistema de conducto común. Un
usuario debe comprender la estructura y principio de funcionamiento de los
sistemas de inyección.
El uso incorrecto del dispositivo puede dar lugar a la rotura del equi
po o lesiones del usuario.
Características e instrucciones de operación
Dimensiones
370х300х130 mm
AC fuente de alimentación
220V 50Hz or 110V 60Hz
El consumo de energía en modo de
espera
40W
El consumo de energía en modo de
carga
400W
Temperatura de funcionamiento
Del -100С al + 500С
Humedad relativa del aire
No más que 90% a 250С
Objeto y campo de aplicación.
• STARDEX 0402 es un dispositivo universal altamente profesional para bombas e
inyectores de prueba de sistema Common Rail.
• El dispositivo está diseñado para trabajar con los sistemas Common Rail de Bosch, Delphi,
Denso, Siemens, Caterpillar, Cummins y también es capaz de probar todos los inyectores
mecánicos, así como las boquillas de los inyectores unitarios.
• El dispositivo se especifica a prueba de uno (en combinación con una bomba de mano) a
seis (mientras se utiliza un banco de pruebas) inyectores al mismo tiempo.
• Funciona tanto con inyectores Common Rail electromagnéticas y piezoeléctricas.
• Se permite probar características actuales de un inyector, que muestra un gráfico de
corriente de alta precisión en la pantalla.
• El dispositivo está equipado con un sistema de PC industrial en toda regla funciona con
Ubuntu Linux, lo que permite conectar un teclado, ratón, impresora y monitor
directamente al STARDEX 0402.
• STARDEX 0402, en combinación con una bomba de mano, permite hacer una prueba
expresa de inyectores Common Rail en los siguientes parámetros: la eficiencia, la fuga, la
calidad de la inyección, la presión en el comienzo de la inyección, el estado de bobina
electromagnética (solenoide) o piezoelement de inyector.
• La memoria del dispositivo contiene aproximadamente 1500 planes de prueba para el
control de bombas e inyectores Common Rail: Bosch, Delphi, Denso, Siemens, Caterpillar,
Cummins y más de 10.000 planes de prueba para el control de los inyectores mecánicos
de diferentes fabricantes.
• El dispositivo STARDEX 0402 en combinación con el banco es una solución de pleno
derecho, altamente profesional, lo que permite que hace la prueba y el ajuste de las
bombas del sistema common rail e inyectores completado de acuerdo con todos los
parámetros necesarios en el modo semiautomático, siguiendo paso a paso instrucciones
contenidas en el dispositivo en forma de planes de prueba.
• El aparato es adecuado para el equipamiento de cualquier banco de prueba de la
bomba de alta presión, incluyendo bancos de prueba sin unidad de medida.
Conectores y botones de control.
①Conector del cable de alimentación.
②Conector del RPM sensor.
③ Conector del sensor de presión.
④ Conector del cable del inyector.
⑤Conector del regulador.
⑥Puerto USB.
①Frente luz diodo del panel
Tiene 3 estados:
• Sin luz - el dispositivo es desactivado.
• Luz verde - el dispositivo está encendido.
②Botón de encendido / apagado.
Encendido / apagado del dispositivo.
Conectar el dispositivo a la alimentación de AC, utilice el adaptador de AC suministrado.
Inserte el bloc de notas suministrado y conectarlo con el cable USB adecuado desde el
dispositivo.
Conectarse a periféricos portátiles (teclado, ratón, impresora). Encienda el dispositivo de
tecla en el panel frontal correspondiente.
Para apagar el dispositivo, pulse el botón de encendido / apagado en el panel frontal del
dispositivo.Connect the device to the AC power, using the AC adapter supplied.
Insert the supplied notebook and connect it to the appropriate USB cable from the device.
Connect to notebook peripherals (keyboard, mouse, printer). Turn on the device
corresponding key on the front panel.
To switch off the device, press the on/off button on the front panel of the device.
Menú principal.
Después de conectar y cargar el dispositivo, el menú principal se muestra en la
pantalla, donde el usuario puede elegir el modo del dispositivo.
1
2
3
① HAND PUMPes un modo para probar inyectores Common Rail y mecánicoscon la
bomba manual.
② TEST BENCHes un modo de prueba inyectores y bombas common rail en el banco de
prueba de alta presión.
③ DEFAULT si el campo está marcado el modo elegido próximo se cargará de forma
predeterminada
durante
la
siguiente
puesta
en
marcha.
HAND PUMP(MAIN>HAND PUMP)
Después de ir a HAND PUMP, se mostrará el menú del modo de bomba de mano.
4
1
2
3
① COMMON RAIL¬ - prueba de inyectores Common Rail en la bomba de mano (Express
Test).
② MECHANICAL - prueba de inyectores mecánicos habituales en la bomba de mano.
③ DEFAULT - si está marcado el campo, el modo elegido próxima será cargado por
defecto, durante el siguiente lanzamiento.
④ Salir al menú principal (MAIN).
El banco de bomba de alta presión (MAIN > TEST BENCH)
Después de ir a TEST BENCH, la bomba de alta presión menú banco se mostrará en la
pantalla.
4
1
2
3
①INJECTORS - prueba de inyectores common rail en el banco de bomba de alta presión
en modo semi-automático de la mano.
② PUMPS - las pruebas de bombas de riel común en el banco de bomba de alta presión
en modo semi-automático de la mano.
③ DEFAULT - si está marcado el campo, el modo elegido próxima será cargado por
defecto, durante el siguiente lanzamiento.
④ Salir al menú principal (MAIN).
Las pruebas de inyectores Common Rail en la bomba de mano(MAIN
> HAND PUMP > COMMON RAIL)
Después de ir al modo de prueba del inyector del Common Rail en el modo de mano, la
selección de los tipos de inyectores se mostrará en la pantalla.
1
7
2
3
4
5
6
① BOSCH - inyectores electromagnéticos Bosch.
② DELPHI - inyectores electromagnéticos Delphi.
③ DENSO - inyectores electromagnéticos Denso.
④ SIEMENS - inyectores piezoeléctricos Siemens.
⑤ PIEZOELÉCTRICO BOSCH - inyectores piezoeléctricos Bosch.
⑥ CATERPILLAR - inyectores electromagnéticos Caterpillar.
⑦ Salir al menú principal (MAIN).
Todos los inyectores Common Rail tienen diferentes características corriente-tensión, por
lo que, es muy importante seleccionar el tipo de inyector probado correctamente.
Elección incorrecta puede causar daños del inyectores o dispositivo!
Después de seleccionar el tipo de inyector, la ventana de prueba expreso se abrirá.
1
2
11
8
9
3
4
10
5
6
7
① Tipo de inyector probado. Modo de impulsos instalado previamente.
② Previamente instalado características del pulso de un inyector (ancho, frecuencia).
• Mínimos - 500 microsegundos 20Hz.
• Baja - 800 microsegundos 20 Hz.
• Medio - 1200 microsegundos 15 Hz.
• Alto - 1500 microsegundos 10 Hz.
③ Anchura de pulso es el período exacto de tiempo cuando el inyector está en
funcionamiento, que se denomina ancho de pulso de inyección o la duración de la
inyección, y se mide en microsegundos.
④ Frecuencia de impulsos - el número de inyecciones completas por 1 seg medida en Hz.
⑤ START/ STOP botón interruptores de dentro y fuera de pulso para el inyector con la
anchura determinada y frecuencia.
⑥ La fuga es una indicación digital de la velocidad de la presión, la caída en el inyector,
que se expresa por el tiempo necesario para la presión a caer desde 350 bar a 200 bar en el
inyector probado en la bomba de mano.
⑦ Escala de fuga es una representación gráfica de las fugas en la pantalla. La raya blanca
fija significa 0. Raya movable, que cambia su color, identifica el valor de la corriente de
fuga.
⑧ Escala de presión es una representación gráfica de la presión en la pantalla. La raya
blanca móvil muestra el valor de la presión en el raíl en el momento. La raya roja móvil
muestra la presión máxima fijada en el tubo distribuidor de combustible.
⑨ La presión actual es la presión real en la línea de combustible, fijado por el sensor de
presión.
⑩ La presión máxima es la presión máxima fijada en el tubo distribuidor de combustible.
El valor de la presión máxima se actualiza al instante, cuando el usuario presiona sobre el
mismo.
⑪ Salir al menú principal (MAIN).
Instalar el inyector Common Rail en la bomba de mano y asegúrese de que todas las
conexiones están sellados. Conectar al inyector del inyector conector del cable mediante un
cable universal con un casquillo apropiado. Conectar el sensor de presión del tubo
distribuidor de combustible para el ensayo instalado en la bomba de mano al conector del
sensor de presión de un inyector. Encender STARDEX 0304 y seguir PRINCIPAL> BOMBA DE
MANO> COMMON RAIL. Seleccione el tipo de inyector probado. Elija un ancho de pulso y
frecuencia. Presione el botón START / STOP para iniciar el trabajo del inyector. Crear
presión en la línea de combustible utilizando el mango de la bomba de mano. Medir la
presión al inicio de una inyección. Presione el botón START / STOP para detener el trabajo
del inyector y crear presión en el tubo distribuidor de combustible, superior a 370 bar, con
el mango de la bomba de mano. Con la caída de presión en la línea de combustible, a partir
de 350 bar, el conteo de las fugas del inyector se iniciará automáticamente y se detendrá
cuando es de 200 bar. La presión en el comienzo de la inyección y la fuga del inyector son
los parámetros más importantes en el diagnóstico expresas de inyectores Common Rail.
Los datos de referencia sobre la fuga de los inyectores Common Rail.
Bosch y Denso inyectores Common Rail tienen la siguiente gradación de fugas:
• Entre -5 y -2 críticamente mal
• De -2 a -1 relativamente mal
• De -1 a 0 relativamente operativa
• De 0 a 1 buena
• A partir de 1 - superior muy bueno
Delphi, Bosch Piezo, inyectores Common Rail Siemens tiene la siguiente gradación de fugas:
• Entre -5 y -1 críticamente mal
• De -1 a 0 relativamente mal
• De 0 a 1 relativamente operativa
• Del 1 al 3 calidad
• A partir de 3 - superior muy bueno
Los datos de referencia al comienzo de la inyección de pulso de media.
• Automóviles Bosch 190 bar ± 25 bar
• Camiones Bosch 200 bar ± 30 bar
• Denso coches, camiones 190 bar ± 40 bar
• Automóviles Delphi 175bar ± 30 bar
• Camiones Delphi 200 bar ± 30 bar
• Siemens y Bosch Piezo 170bar ± 25 bar
Estos materiales de referencia son generalizadas y preciso para la mayoría de inyectores
Common Rail!
Cuando la conducta expresar el diagnóstico, es importante tener en cuenta, que todos los
inyectores del sistema Common Rail probados tomados de un motor tienen la misma
presión en el comienzo de la inyección, de lo contrario el ajuste en el banco de bomba de
alta presión que se requiere.
Las pruebas de inyectores mecánicos en la bomba de mano
(MAIN>HANDPUMP>MECHANICAL)
Después de ir a MECHANICAL, la ventana de selección de un número de serie se abrirá.
1
2
①Filter es una línea para la introducción de una parte de un número de serie para
simplificar la búsqueda en la base de datos. Registros de la base de datos que no contienen
la parte insertada del número serán eliminados automáticamente de la pantalla.
② Salir para HANDPUMP menú.
Después de seleccionar el tipo de inyectores de prueba, la ventana de prueba se abrirá.
1
7
2
4
3
5
6
①Opening injector pressure - presión fija de la abertura del inyector.
②Reset button - limpia un valor de presión de apertura del inyector antes del próximo
ensayo.
③Reference data- es una lista de los datos de referencia sobre el inyector o tobera abierta
(lapso de datos de presión de apertura en bar).
④Pressure scale - es una representación gráfica de la presión en la pantalla. La raya blanca
móvil muestra el valor de la presión en el raíl en el momento. La raya roja móvil muestra la
presión máxima fijada en el tubo distribuidor de combustible.
⑤Current pressure - es la presión real en la línea de combustible fijado por el sensor de
presión.
⑥Maximal pressure - es la presión máxima fijada en la línea de combustible. El valor de la
presión máxima se actualiza al instante cuando la presione.
⑦ Salir para HANDPUMP menú.
Instalar un inyector mecánico en la bomba de mano y asegúrese de que todas las
conexiones están sellados. Conectar el sensor de presión del raíl de combustible para la
prueba instalado en la bomba de mano para el conector de sensor de presión de un
inyector por el cable del kit. Encender STARDEX 0304 y sigue en
MAIN>HANDPUMP>MECHANICAL. Elige el número de serie del inyector o de la boquilla.
Crear presión en la línea de combustible que es suficiente para que el inyector para ser
activado por la bomba de mano. Presión del inyector prueba es mostrado por grandes
números en la esquina superior izquierda de la pantalla y por la raya roja en la escala de
presión.
Para obtener el valor exacto de la presión del inyector abre el mango de la bomba manual
debe ser movido varias veces!
Las pruebas de inyectores Common Rail en el banco de bomba de alta
presión (MAIN > TEST BENCH > INJECTORS)
Después de ir a los INJECTORS, la ventana para seleccionar el modo de prueba se abrirá.
3
1
2
①Manual- es un modo manual para la prueba en el banco de bomba de alta presión.
②Testplan- es un modo semi-automático para inyectores de prueba de acuerdo con el
plan de pruebas.
③ Salir al TESTBENCHmenu.
Después de ir a examen TESTPLAN, la ventana de selección del tipo de inyectores common
rail se abrirá.
7
1
2
3
4
5
6
① BOSCH - inyectores electromagnéticos Bosch.
② DELPHI - inyectores electromagnéticos Delphi.
③ DENSO - inyectores electromagnéticos Denso.
④ SIEMENS - inyectores piezoeléctricos Siemens.
⑤ PIEZOELÉCTRICO BOSCH - inyectores piezoeléctricos Bosch.
⑥ CATERPILLAR - inyectores electromagnéticos Caterpillar.
⑦ Salir al TESTBENCH menú (MAIN).
Todos los inyectores Common Rail tienen diferentes características corriente-tensión, por
lo que, es muy importante seleccionar el tipo de inyector probado correctamente.
Elección incorrecta puede causar daños del inyectores o dispositivo!
Después de elegir el fabricante, la ventana para seleccionar el número de serie del inyector
se abrirá.
1
2
①Filter - es una línea para la introducción de una parte de un número de serie para
simplificar la búsqueda en la base de datos. registros de la base de datos, que no
contienen la parte insertada del número, serán eliminados automáticamente de la
pantalla.
② Salir para TESTBENCHmenu.
Después de seleccionar el número de serie del inyector, la ventana para probar inyectores
Common Rail de alta presión sobre el banco de bomba se abrirá.
15
1
17
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
14
8
16
①Information line- es una línea en la que se muestran fabricante y número de serie de los
inyectores probadas.
②Test step - muestra el nombre del modo de prueba actuales, las flechas horizontales
cambiar los modos.
③Target pressure - es la presión que se encuentra en la línea de combustible si se activa el
control de la válvula reductora por el interruptor ON / OFF en la sección de PRESSUREo
mediante el botón START / STOP.
Si la bomba Common Rail banco tiene una productividad más baja que la requerida para
el ensayo de este tipo de inyectores o reflujo de inyector es demasiado elevada, real en el
carril puede fijarse considerablemente inferior al objetivo. En tal caso, la Common Rail
banco de bomba debe ser reemplazado por uno más productivo o el número de
inyectores de prueba al mismo tiempo debe ser disminuido.
④Pulse width - el período exacto de tiempo cuando el inyector está en funcionamiento,
que se denomina ancho de pulso de inyección o la duración de la inyección, se mide en
microsegundos.
⑤Pulse frequency - el número de inyecciones completas por 1 seg medida en Hz.
⑥Result delivery/ back flow- valores de referencia de las mediciones de la entrega del
inyector o el flujo hacia atrás para esta etapa de prueba.
⑦Result field - sirve para insertar el valor de la entrega o la parte posterior fuga de los
inyectores en el informe. El número a la izquierda del campo corresponde al número del
inyector probado.
⑧Information area - una sección de abertura donde se describe el modo de la etapa de
prueba actual.
⑨RPM - revoluciones reales de la bomba medido por el sensor de RPM (opcionalmente
incluidos en el kit de entrega STARDEX 0304). Un usuario establece el valor de las
revoluciones por sí mismo, de acuerdo con las condiciones de la prueba especificada en el
área de información.
⑩Real pressure - es indicación del sensor de presión en la línea de combustible.
⑪Select buttons - se usan para elegir el número de inyectores probadas. Cada número
corresponde a numerado cable conectado al inyector.
Botones de selección tienen 3 estados:
•Se ilumina en rojo - se selecciona del inyector
•Guiños rojo - inyector es pulsado
•No se enciende - inyector no está seleccionada
⑫Units of measurement- interruptores unidades de medida de la result delivery/ back
flow, así como unidades del campo de result field.
Las unidades de medida tienen 2 estados:
•ml / 200str - mililitro por 200 ciclos.
•ml / min - mililitro por minuto.
⑬AUTO- automáticamente ingresa con las medidas tomadas de flujo medidor digital
STARDEX 0104 en the result field. El botón es sólo activos si STARDEX 0304 está conectado
a STARDEX 0104 por la interfaz USB, ya que el botón no está activo y el parto o de medición
de flujo de retorno resultados deben ser introducidos manualmente por el usuario.
⑭START / STOP- se activa el control de pressure controly injector pulse.
⑮Pressure control - se conecta y desconecta el control de la presión en el tubo
distribuidor de combustible. Después de la conexión, el control de la válvula de reducción
en la bomba de combustible se inicia de manera que la real pressureen el carril se
mantiene en el nivel de targeted pressure. Tras la desconexión, se detiene el control de la
válvula de reducción en el tubo distribuidor de combustible.
Pressure control tiene 2 estados:
•ON - el control está activado.
•OFF - el control está apagado.
⑯Injector pulse - se conecta y desconecta el pulso a los inyectores activos con ancho
establecido y frecuencia.
Injector pulsetiene 2 estados:
•ON - pulso del inyector está encendido.
•OFF - pulso del inyector está apagado.
⑰ Salir para TEST BENCHmenú.
Instalar la bomba del sistema Common Rail en el banco. Conectar el suministro de
combustible desde el banco a la entrada de la bomba. Adjuntar línea de combustible de seis
inyector para el banco y conectarlo con el tubo de combustible de alta presión a la salida de
la bomba de alta presión. Conectar el flujo de retorno del carril de la bomba y de
combustible al depósito de aceite de prueba. Conectar inyectores Common Rail con tubos
de alta presión a la línea de combustible. Conectar el suministro y retorno a la unidad de
medida (por ejemplo, la unidad de medida del banco de pruebas o STARDEX 0104).
Conectar el sensor de presión del raíl de combustible al canal apropiado de STARDEX 0304 y
conectar el regulador de presión de línea de combustible al primer canal de STARDEX 0304,
utilizando alambres del kit. Conectar STARDEX 0304 con el cable de seis inyector adecuado
del kit de inyectores. Encender STARDEX 0304. Seguir MAIN > TEST BENCH > INJECTORSen
STARDEX 0304. Seleccione el fabricante y el número de serie de los inyectores probadas.
Activar inyectores conectados, de acuerdo a los botones y enumeradas por cable utilizando
para la selección del inyector. Siga las instrucciones paso a paso en el campo de
información.
Trabajar con el banco de alta presión, una tapa de protección debe utilizarse para evitar
lesiones de un usuario en caso de emergencia!
Diagrama de conexión típica.
Las pruebas de la bomba Common Rail en el banco de bomba de alta
presión (MAIN>TESTBENCH>PUMPS)
Después de pasar a las PUMPS, la ventana para la selección del modo de prueba se abrirá.
3
1
2
①Manual - es un modo manual para el ensayo de la bomba en el banco de bomba de alta
presión.
②Testplan- es un modo de prueba de la bomba semi-automática en plan de prueba.
③ Salir para TESTBENCH menú.
Después de ir a TESTPLAN, la ventana de selección se abrirá fabricante.
5
1
2
3
4
1
①BOSCH - bombas de Bosch.
②DELPHI - bombas de Delphi.
③DENSO - bombas Denso.
④SIEMENS - bombas de Siemens.
⑤ Salir para TESTBENCH menu.
Después de elegir el fabricante, la ventana para seleccionar el número de serie se abrirá.
2
1
①Filter - es una línea para la introducción de una parte de un número de serie para
simplificar la búsqueda en la base de datos. Registros de la base de datos, que no contienen
la parte insertada del número, serán eliminados automáticamente de la pantalla.
② Salir para TESTBENCH menú.
Después de elegir el número de serie, la ventana de prueba de la bomba se abrirá.
1
4
2
3
5
6
7
8
9
10
① Information line - es una línea en la que se muestran fabricante y número de serie de
los inyectores probadas.
② Test step - muestra el nombre del modo de prueba actuales, flechas horizontales
cambiar los modos.
③ Field of information - es una lista de apertura, donde se describe el modo de la etapa de
prueba actual.
④ Real pressure - es indicación del sensor de presión en la línea de combustible.
⑤ Channel - identifica el número de canal que está siendo regulada. Los números de los
canales 1, 2, 3 corresponden a REGULADOR 1, 2, 3 conectores en el panel posterior del
dispositivo.
⑥ Channel control mode - muestra el modo de control en el canal, flechas horizontales
cambiar los modos.
Channel control mode tiene 3 estados:
• PRESSURE - modo de control de presión objetivo (sólo está disponible en el primer canal).
• CURRENT - modo de control actual.
• PWM - modo de control del ciclo de trabajo
⑦ Target pressure - es la presión, que se encuentra en la línea de combustible, tras pulsar
el botón START / STOP (sólo para el primer canal en el modo de control de presión
objetivo).
⑧ Current - es un valor de la corriente en este canal.
⑨ Duty cycle - es un valor del ciclo de trabajo en este canal.
⑩ START/ STOP interruptores on y off de la señal de control en este canal. A las series de
usuario controlan características de la señal de modo de control y el valor de presión
objetivo, corriente o ciclo de trabajo.
Instalar la bomba Common Rail en el banco. Conecte el suministro de combustible de
ensayo del laboratorio a la entrada de la bomba. Instalar el tubo distribuidor de
combustible de seis inyector en el banco de pruebas y conectarlo a la salida de la bomba de
alta presión usando un tubo de alta presión. Cerrar las salidas de carril de combustible de
descanso por unos tapones especiales. Conectar el flujo de retorno de la bomba del carril y
combustible a la unidad de medida (por ejemplo, la unidad de medida del banco de
pruebas, STARDEX 0103 o STARDEX 0104). Conectar el sensor de presión del raíl de
combustible al conector del sensor de presión y el regulador de presión de línea de
combustible al conector del regulador 1 utilizando alambres adecuados del kit. Conectar los
reguladores de presión de la bomba (si existe) a los conectores del regulador 2, 3. Encienda
STARDEX 0304 y seguir MAIN > TEST BENCH > PUMPS. Seleccione el fabricante y el número
de serie de la bomba de la prueba. Siga las instrucciones paso a paso en el campo de
información.
Diagrama de conexión típica.
Menú adicional.
Hay menús adicionales en la parte derecha de la pantalla. Menús adicionales pueden variar
dependiendo del modo de prueba u otros dispositivos conectados STARDEX.
Current graph.
1
4
2
3
① Return - volver a la ventana anterior.
② Current scale - intensidad de corriente en el circuito del inyector se mide en amperios.
③ Time scale - tiempo medido en microsegundos.
④ Select buttons - activar / desactivar la visualización de la gráfica actual para el inyector
seleccionado. El color de los gráficos se corresponde con color de los botones; número de
botones corresponden a numerado de alambre de inyectores.
Settings.
1
2
① Display resolution – conjuntos resolución de un monitor externo.
② Pressure sensor type - se establece de acuerdo con el tipo de sensor de presión
conectado al dispositivo.
Dispone de 2 valores:
• 1.500 bar
• 1.800 bar
Quit – dejar de fumar con el sistema de operación.
Supply kit.
Basic
Dispositivo STARDEX 0402
1 piezo
Ordenador portátil con el software preinstalado STARDEX
1 piezo
Fuente de alimentación con cable y conector
1 piezo
USB cable
1 piezo
Cable principal para conectar inyectores
1 piezo
Adaptador para el cable principal para probar inyectores Bosch
1 piezo
Adaptador para el cable principal para probar inyectores Delphi
1 piezo
Adaptador para el cable principal para probar inyectores Denso
1 piezo
Adaptador para el cable principal para probar inyectores piezoeléctricos Siemens
1 piezo
Adaptador para el cable principal para probar inyectores piezoeléctricos Bosch
1 piezo
Adaptador para el cable principal multisistema 1
1 piezo
Adaptador para el cable principal multisistema 2
1 piezo
Cable para conectar el sensor de presión Bosch (estilo antiguo)
1 piezo
Cable para conectar el sensor de presión Bosch (nuevo estilo)
1 piezo
Cable para conectar el regulador de presión Bosch
1 piezo
Cable para conectar el regulador de presión Bosch Mercedes
1 piezo
Cable para conectar el regulador de presión de Delphi / Siemens
1 piezo
Cable para conectar el regulador de presión Denso
1 piezo
RPM sensor con cable y conector
1 piezo
Descripción técnica
1 piezo
Additional (supplied separately)
Bomba de mano
Aspirador de combustible
Riel de combustible para la prueba de un inyector
Sensor de presión Bosch
Garantía y soporte técnico.
El equipo tiene garantía de 1 año. El fabricante no se hace responsable de los daños debido
a la violación de los términos de operación, mal uso, incluyendo las acciones de personal
poco hábiles o equivocadas y si hay rastros de impacto mecánico. Servicio post-garantía del
dispositivo se realiza a componentes de los costos y el trabajo. El fabricante se reserva el
derecho a modificaciones de diseño y el equipo sin un aviso previo.
Detalles de envío.
El dispositivo se embala en un plástico de burbujas y una caja de cartón.
Peso 12 kg.
Longitud 560 mm.
Ancho 460 mm.
Altura 330 mm.
FABRICANDO POR:
OY STARDEX LTD
PULTTITIE 2
00880 HELSINKI
FINLANDIA
+358 (0)44 5523130
[email protected]
www.stardex.fi

Documentos relacionados