The Footwear Components Sector

Transcripción

The Footwear Components Sector
EL NACIMIENTO DE UNA NUEVA MARCA: «FOOTWEAR COMPONENTS FROM SPAIN».
Desde España, el conjunto de empresas dedicadas con gran profesionalidad y empeño al sector de
los componentes para el calzado y la marroquinería, tenemos el placer de hacerles partícipes del nacimiento de una nueva marca: Footwear Components From Spain.
Footwear Components From Spain, es la nueva marca que a partir de hoy y en adelante será la responsable de representar a todas las empresas españolas del sector, planteando principalmente dos objetivos:
· Revolucionar el sector con productos mucho más competitivos.
· Evolucionar hacia un mundo con mayor responsabilidad social corporativa.
Footwear Components From Spain es, además de una marca Internacional, una garantía de Calidad, un sello
de compromiso con los clientes más exigentes de todo el mundo que buscan productos diferenciados.
Footwear Components From Spain representa a las firmas que crean el origen de la moda española.
Una marca renovada con valores actuales que evoluciona hacia un sector más innovador y moderno.
Footwear Components From Spain; una Revolución en Evolución.
THE BIRTH OF A NEW BRAND: «FOOTWEAR COMPONENTS FROM SPAIN».
From Spain, all the companies that are professionally committed to the footwear and leather goods
component sector are proud to announce the birth of a new brand: Footwear Components From Spain.
Footwear Components From Spain is the new brand that currently and from this time onwards represents all the Spanish companies from the sector, establishing two main objectives:
· To revolutionise the sector with products that are much more competitive and
· To evolve towards becoming a world with more social corporative responsibility.
Footwear Components from Spain, apart from being an International brand, is also a Quality guarantee, and a sign of commitment to the most demanding clients from all over the world who are looking for distinguished products.
Footwear Components from Spain represents firms that create the origins of Spanish fashion. An up to
date brand with the latest qualities that is developing to become a more innovative and modern sector.
Footwear Components from Spain; an Evolving Revolution.
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
3
ÍNDICE INDEX
6 / 21
A
EL SECTOR COMPONENTES
B
22 / 29 INTERNACIONALIZACIÓN
C
30 / 39 EVOLUCIÓN DEL SECTOR
D
40 / 47 AEC. LA ASOCIACIÓN
PARA EL CALZADO
DEL SECTOR
Factor Moda
AEC
La Industria
Expansión Internacional
Futurmoda
Instalaciones / Equipo Humano
El Sector
Misiones Comerciales
I+D+i
Servicios
Empresas y Know How
Ferias Internacionales
Calidad y Medio Ambiente
Relaciones Institucionales
Productos y Artículos
Publicaciones
SECTOR EVOLUTION
AEC. THE ASSOCIATION
Localización del Sector
Exportación
SECTOR
Fashion Factor
AEC
Importación
INTERNATIONALIZATION
Futurmoda
Facilities & Staff
International Expansion
R+D+I
Services
THE FOOTWEAR
Trade Missions
Quality & the Environment
Institutional Connections
COMPONENTS SECTOR
International Trade Fairs
The Industry
Publications
The Sector
The Companies & Know How
Products & Articles
Sector Location
Exports
Imports
A
El Sector Componentes
para el Calzado
The Footwear
Components Sector
La Industria
8
The Industry
El Sector
9
The Sector
Empresas y Know How
10
The Companies & Know How
Productos y Artículos
12
Products & Articles
Localización del Sector
18
Sector Location
Exportación
20
Exports
Importación
21
Imports
La Industria
The Industry
La industria de los componentes del calzado nace dentro de las propias
empresas zapateras.
Con el paso del tiempo y la especialización del producto, los componentes
El Sector
The Sector
Las empresas pertenecientes a este sector, tienen una producción anual
superior a los 610 millones de euros. El 70% de la producción se destina al
mercado nacional y el 30% restante a la exportación.
se constituyen en un sector industrial y manufacturero, convirtiéndose en
En la actualidad, existe un ritmo de crecimiento lento pero sostenible, tras
proveedores especializados de las empresas de calzado y la marroquinería.
superar el periodo de reestructuración que ha redefinido a las empresas y al
nuevo modelo productivo que el sector ha implantado.
Hoy en día, el sector de los componentes para el calzado es un sector muy
amplio que cuenta con un total de 600 empresas en su mayoría Pymes que
Las principales armas del sector son: el diseño, la calidad del producto, el
emplea en la actualidad a unos 11.000 trabajadores.
servicio rápido y esmerado, y la innovación aplicada a los productos.
The footwear component industry has its roots right in the heart of the
shoe companies themselves.
With the passing of time and product specialisation, components have turned
Año / Year
Facturación / Turnover
into an industrial manufacturing sector, beoming specialised suppliers to
2003 •
779 millones / million €
2004 •
653 millones / million €
2005 •
599 millones / million €
2006 •
640 millones / million €
2007 •
610 millones / million €
footwear and leather good companies.
Nowadays, the shoe components sector is very large. It is made up of 600 companies in total which are mainly SME´s that currently employ 11.000 people.
The annual production of the companies within this sector exceeds 610
million euros. 70% of the production is used on the national market and the
other 30% is exported.
Currently, after overcoming the restructuring period that has redefined
companies and the new productive model that the sector has implemented,
the rate of growth is slow but continual.
The main force of this sector lies in the design and the quality of the product,
quick meticulous service and the innovation applied in the products.
A
8
A
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
9
Empresas
y Know How
La experiencia en la fabricación es un valor añadido del sector español de com-
Experience in manufacturing is an added value of the Spanish component
ponentes. La producción ha pasado en menos de dos décadas de ser artesa-
sector. In less than two decades hand made production has become com-
nal a estar totalmente automatizada. La entrada de las nuevas tecnologías y la
pletely automated. The inclusion of the latest technology and state-of-the-
maquinaria de última generación, sumado a la cualificación de los trabajadores
art machinery, together with skilled workers has turned the Spanish product
han convertido al producto español en una referencia en todos los mercados.
into a reference point on all markets.
El conocimiento del sector y la aplicación del I+D+i otorgan a las empresas
Knowledge about the sector and the R+D+I used has enabled companies to
la capacidad de ampliar las colecciones e incorporar una mayor oferta de
expand on their collections and incorporate a wider supply of high quality,
productos tecnológicos de alta calidad, diseño y moda.
better designed and more fashionable technological products.
Con los nuevos sistemas de producción, la industria de componentes reduce
With the new production systems, the component industry cuts down on
costes e implementa la calidad de sus artículos. Las empresas realizan en la
costs and obtains quality goods. Companies now produce personalised, ex-
actualidad pedidos personalizados y exclusivos para el cliente.
clusive orders for clients.
The Companies
& Know How
A
10
A
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
11
Productos y Artículos
Products and Articles
ACCESORIOS, COMPONENTES Y OTROS.
HORMAS, SUELAS, PLANCHAS, PLANTILLAS Y TACONES.
ACCESSOIRES, COMPONENTS AND OTHERS.
LAST, SOLES, SHEETS, INSOLES AND HEELS.
Acabados y Refuerzos de Pieles, Tejidos y Sintéticos.
Hormas.
Finishes and Gussets of Leather, Fabrics and Synthetic Materials.
Lasts.
Acolchados / Quilttings.
Planchas.
Adornos y Fornituras para el Calzado.
Sheets.
Forniture and Accessories for Footwear and Leather Goods.
Plantillas y Plantillas Anatómicas.
Bandas y Pasamanería / Bands and Passementerie.
Insoles and Arch Suport.
Bordados y Bordones / Embroideries and Cords.
Suelas.
Cambrillones / Shanks.
Soles.
Cercos y Viras / Welts.
Tacones.
Cordones e Hilos / Laces and Threads.
Heels.
Cremalleras, Cintas Adhesivas y Elásticos.
Suelas Prefabricadas.
Zippers, Adhesive Tape and Elastics.
Prefabricated Soles.
EL SECTOR DE LOS COMPONENTES DEL CALZADO CUENTA CON
THE FOOTWEAR COMPONENT AND LEATHER GOODS SECTOR HAS
UNA AMPLIA GAMA DE ARTÍCULOS DESTINADOS AL CALZADO.
A WIDE RANGE OF ARTICLES USED FOR FOOTWEAR. THE FIRMS
LAS FIRMAS ESTÁN ESPECIALIZADAS EN PRODUCTOS CONCRETOS.
SPECIALISE IN SPECIFIC PRODUCTS. THE LARGE AMOUNT OF EX-
LA GRAN EXPERIENCIA ACUMULADA Y LA CALIDAD DE LA MATE-
PERIENCE GAINED AND THE QUALITY OF THE RAW MATERIALS EN-
RIA PRIMA OFRECE DISEÑOS PERSONALIZADOS Y EXCLUSIVOS.
ABLES THEM TO OFFER PERSONALISED AND EXCLUSIVE DESIGNS.
Diseño Gráfico / Graphic Design.
Envases (Cajas y Embalajes).
Packing (Boxes and etc).
Espuma de Látex / Foam Rubber.
Etiquetas y Timbrados / Labels and Sock Stamps.
Grabados y Fotograbados.
Engraving and Photogravures.
PRODUCTOS QUÍMICOS.
CHEMICAL GOODS.
Serigrafía / Silkscreen Printing.
Adhesivos y Cola.
Topes y Contrafuertes / Tops and Counters.
Adhesives and Glues.
Trenzados, Tiras y Ribetes.
Productos Químicos para el Acabado.
Interweaves, Straps and Binding.
Chemical Goods for Finishes.
CUEROS Y PIELES.
MAQUINARIA Y EQUIPOS PARA CALZADO Y CURTIDURÍA.
LEATHER AND HIDES.
FOOTWEAR AND TANNERY MACHINERY AND EQUIPMENT.
Maquinaria y Accesorios.
SINTÉTICOS Y TEJIDOS.
SYNTHETIC MATERIALS AND PRODUCT FABRICS.
Machinery and Accesories.
Moldes y Planchas para Grabar.
Molds and Sheets to Engrave.
Corte y Perforación de Pieles y Similares.
Cuts and Cut-Outs of Leather and Similar Goods.
A
12
A
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
13
· Soles, foreparts and insoles intended to create a trendy top quality
· Tejidos y sintéticos inteligentes con amplias colecciones en pieles
shoe. New non slip materials that improve the tread and resistance,
curtidas y artículos sintéticos, que adoptan distintas formas, brillos,
without forgetting the foot’s ergonomics and well being.
colores y estampados. Materiales de nueva generación, resistentes
e ignífugos preparados para calzado especial y de seguridad.
· Suelas, plantas y plantillas pensadas para conseguir un calzado de
· Intelligent fabrics and synthetics with huge collections in tanned
última moda y de máxima calidad. Nuevos materiales antidesli-
leathers and synthetic goods that take different shapes, shines,
zantes que mejoran la pisada y la resistencia, sin olvidar la ergo-
colours and prints. State-of-the-art, tough and fireproof materials
nomía y la salud del pie.
prepared just for special safety shoes.
· Topes, contrafuertes, cambrillones, hilaturas, cintas, cordones y
cremalleras. Productos resistentes y de calidad que confieren un
elemento de valor añadido al calzado.
· Toe-puffs, counters, shanks, spinning, ribbons, laces and zips.
· Adornos, hebillas y complementos de última moda que confieren
singularidad y exclusividad al calzado y a la marroquinería.
· The latest trims, buckles and accessories that make the footwear
and leather goods distinct and exclusive.
Tough quality products that enhance the shoe.
A
14
A
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
15
· Maquinaria especializada cuya tecnología punta permite acercar
· Hormas realizadas a medida y fabricadas con la precisión de las nue-
la innovación hasta las empresas de menor tamaño, reduciendo
vas tecnologías. Nuevos materiales que dan origen a distintas for-
los costes durante el proceso productivo y rentabilizando al má-
mas y tamaños, que son el primer paso para un calzado de calidad.
ximo las operaciones de fabricación.
· Lasts made to measure and accurately manufactured with the
· Specialised machinery whose cutting edge technology enables
latest technology. New materials that produce different shapes
even the smallest companies to innovate, by cutting down on ex-
and sizes are the initial steps towards a quality shoe.
penses incurred during the production process and by making the
manufacturing operations as profitable as possible.
· Productos químicos de última generación, respetuosos con el
· Tacones selectos y estilizados. Multitud de formas, colores y ador-
medio ambiente y con la salud. Pegados especiales y una amplia
nos que realzan el zapato. Cuñas y plataformas que confieren
gama de coloraciones para todo tipo de artículos.
personalidad y diseño.
· The latest chemical products that are both environmentally friendly
· Exclusive, stylish heels. An enormous variety of shapes colours and
and respect our health. Special glues and a wide range of colour-
trims to make the shoe. Wedges and platform bottoms that con-
ings for all types of goods.
vey personality and design.
A
16
A
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
17
Localización del Sector
Sector Location
La provincia de Alicante es una zona tradicional en la fabricación del
The Alicante province is the main centre of the footwear component
calzado terminado y es por tanto el principal centro de producción
production. The region has a long end-product shoe making tradi-
de los componentes del calzado.
tion, which is the component sector’s main client.
La Comunidad Valenciana, principalmente en sus ciudades de Elche,
82% of the companies within the sector are established in the Valencian
Elda, Petrel y Villena, se concentra el 82% de las empresas del sector.
Community, in particular in the towns of Elche, Elda, Petrel and Villena.
El resto de las empresas del sector se distribuyen geográficamente
The rest of the companies from the sector are geographically spread
por el resto de España.
out over the rest of Spain.
Comunidad Valenciana
5%
Cataluña
4%
Islas Baleares, Murcia y Albacete
6%
Otras
3%
A
18
82 %
La Rioja y Navarra
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Exportación
Exports
Importación
Imports
Europa
70 %
Europa
América
10 %
América
Asia
10 %
Asia
África
África
5%
47 %
1%
50 %
2%
La venta de productos al exterior de los componentes y maquinaria
para el calzado alcanza los 250 millones de euros.
El principal mercado internacional de los componentes de España es
Europa, donde se realiza un calzado de mayor calidad. Los países de
la Unión reciben el 75% de la exportación de componentes, principalmente Francia, Italia y los países de este. América recibe el 10%,
con destino en México, Chile y Perú. Asia, un mercado con constante
crecimiento que recibe alrededor del 10 % de la exportación de
componentes de España. Al continente Africano se destina el 5% de
la exportación, con dirección a los estados del norte.
Footwear component and machinery products sold abroad totals
250 million euros.
La compra de componentes y maquinaria para el calzado produci-
182 million euros is spent annually on buying footwear components
das fuera de España se sitúa en los 182 millones de euros anuales.
and machinery produced abroad.
The main international market for components from Spain is Europe,
where a higher quality shoe is made. The EU member countries
and Peru are the main destinations. Asia is a continually growing
La mayor partida de artículos proceden casi en un 50% del los paí-
The majority of goods, nearly 50%, come from countries in South-
receive 75% of the component exports, mainly France, Italy and
market that receives around 10 % of component exports from Spain.
ses del sudeste asiático. En el continente europeo son Italia y Fran-
east Asia. With regards to Europe Italy and France are the main
Eastern European Countries. America receives 10%; Mexico, Chile
5% of exports are sent to Africa, mainly the northern states.
cia los principales mercados de procedencia.
markets of origin.
A
20
A
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
21
B
Internacionalización
del Sector
Sector
Internationalization
Expansión Internacional
24
International Expansion
Misiones Comerciales
25
Trade Missions
Ferias Internacionales
26
International Trade Fairs
Publicaciones
28
Publications
Expansión Internacional
Misiones Comerciales
Las acciones de comercio exterior son un pilar básico para las em-
claves que abogan por la internacionalización de las empresas del
Las misiones comerciales y de estudio son una herramienta funda-
Las misiones comerciales inversas suponen la visita de delegaciones
presas españolas. La investigación de nuevas oportunidades a tra-
sector. Footwear Components from Spain, supone el nacimiento de
mental para la internacionalización de las empresas. El principal
de empresarios extranjeros a España. La presencia en los centros
vés de la realización de estudios de mercado, la participación en
una nueva marca, que identifica a los componentes españoles para
objetivo de estas misiones es conocer la realidad manufactura del
de producción de empresas extranjeras, interesadas en los produc-
misiones comerciales, o la participación agrupada en ferias interna-
el calzado y la marroquinería en el extranjero.
país, encontrar representantes para el producto español y abrir
tos españoles son un elemento de gran importancia para dinami-
nuevos mercados.
zar la venta.
cionales de Europa, América y Asia, son algunos de los elementos
International Expansion
Trade Missions
Foreign trade operations are a basic cornerstone for the Spanish
sation of the companies from the sector. Footwear Components
Trade and analysis missions are fundamental tools used to inter-
Reverse trade missions are another tool used for internationalisa-
companies. Finding out about new opportunities by carrying out
from Spain, is the birth of a new brand that distinguishes spanish
nationalize companies. These missions aim to find out facts about
tion which involves foreign businessmen and women visiting local
market research, taking part in trade missions, or group involve-
components for footwear and leather goods abroad.
the sector’s manufacturing, locate representatives for the spanish
offices in Spain. Foreign companies that are interested in spanish
product and open up new markets.
products actually go to the production facilities and this is ex-
ment in international trade fairs in Europe, America and Asia, are
some of the key factors that are advocated by the internationali-
tremely important to bump up sales.
B
24
B
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
25
Ferias Internacionales
La participación en las principales ferias del sector del mundo, ya es una realidad.
Prácticamente hoy en día en todas las ferias del sector de componentes y maquinaria para el calzado hay participación de empresas españolas que presentan sus
últimas novedades.
Europa / Europe
América / America
Asia / Asia
Lineapelle
www.lineapelle-fair.it
Bolonia
Italia
Simac / Tanning-Tech
www.simac-fair.it
Bolonia
Italia
España
Futurmoda
www.futurmoda.es
Alicante
Anteprima
www.anteprima.com
Milán
Italia
Le Cuir a Paris
www.lecuiraparis.com
París
Francia
Modamont
www.modamont.com
París
Francia
AYSAF
www.rdf.com.tr
Estambul
Turquía
Trend Selection Nueva York
www.trendselection-newyork.com
Nueva York
EE.UU.
Anpic Leon
www.anpic.com.mx
Leon
México
IFLS
www.ifls.com.co
Bogotá
Colombia
FIMEC
www.fenac.com.br
Novo Haburgo
Brasil
Anpic Guadalajara
www.anpic.com.mx
Guadalajara
México
APLF MMT
www.aplf.com
Hong Kong
China
Shoes & Leather. Guangzhou
www.toprepute.com.hk
Canton
China
All China Leather
www.aplf.com
Shanghai
China
India International Leather Fair
www.iilfleatherfair.com
Chennai (Madras)
India
Lineapelle-Asia
www.lineapelle-asia.com
Guangzhou
China
International Trade Fairs
Participating in the main international trade fairs of the sector is now a reality.
Spanish companies now take part in practically all the trade fairs concerning footwear
components and machinery to display their latest designs.
B
26
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Publicaciones
Publications
· Catálogo Institucional / · Institutional Catalogue
· DVD Corporativo y Promocional
· Corporate Promotional DVD
· Directorio Sectorial / · Sectorial Directory
· Web Oficial
· Official Website
· Revista Sectorial FMODA+
· Sectorial Magazine FMODA+
· Boletín Informativo - InfoAEC
· Informative Bulletin - InfoAEC
· Publicaciones de Tendencias de Moda / · Fashion Trends Publications
· Guías y Estudios / · Guidebooks and Surveys
B
28
B
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
29
C
Evolución
del Sector
Development
of the Sector
Factor Moda
32
Fashion Factor
Futurmoda
36
Futurmoda
I+D+i
38
R+D+I
Calidad y Medio Ambiente
39
Quality & the Environment
La moda en el sector calzado nace a través de los componentes que conforman el zapato, y que hoy en día tienen un gran reconocimiento a nivel mundial. La adecuación del sector a un mundo globalizado pasa por la adaptación
a los nuevos tiempos y a la distinción del producto a través de la moda. Es por
ello que las empresas del sector de los componentes, están constantemente
investigando y adaptando sus productos a las nuevas tendencias.
Para conseguir este fin, todo el sector trabaja de forma unida y coordinados por un Comité de Moda, que es un centro de estudios e investigación de las tendencias. La función principal de este Comité es adelantar las tendencias de moda de las próximas temporadas, a la vez que
define, informa y asesora a las firmas españolas en cuanto a las formas, los colores, las texturas y los nuevos materiales.
Factor Moda
Fashion Factor
Fashion in the footwear sector originates through the components that make up the shoe, and which nowadays are widely recognised worldwide. The sector’s adaptation to a globalised world depends on adapting to new times and differentiating the product through fashion. That
is why companies within the component sector are continually carrying out research and adapting their products to the new trends.
To obtain this objective, the whole sector works together and it is coordinated
by a Fashion Committee that acts as a fashion trend analysis and research
centre. The Committee’s main task is to reveal the new seasonal fashion
trends, and at the same time define, inform and advise Spanish firms about
the shapes, colours, textures and new materials.
C
32
C
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
33
El sector realiza continuas presentaciones y organiza mesas de
This is why the sector continually organises presentations and meet-
trabajo, a las que acuden diseñadores españoles de reconocido
ings, attended by well known prestigious spanish designers. This
prestigio. Esta valiosa colaboración ha dado origen a diversos books,
valuable work has resulted in various books, catalogues being pub-
catálogos y workshops que permiten llevar a escena la investigación
lished and workshops being organised that enable the research into
de las tendencias y los avances de tendencias del sector.
fashion and the progress in trends within the sector to be reproduced.
C
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
35
Futurmoda
Futurmoda es la segunda feria más importante de Europa, dedicada
Futurmoda is Europe’s second most important trade fair dedicated
a los componentes y la maquinaria para el calzado. Con más de 20
to footwear components and machinery. There have been more
ediciones celebradas, la feria esta plenamente consolidada y se
than 20 editions of this fair so far, it is well established and is mainly
dirige de manera mayoritaria al mercado nacional.
aimed at the national market.
La moda es uno de los pilares fundamentales de este certamen, con
Fashion is one of the fundamental cornerstones of this show, the
la presentación de manera semestral de las nuevas tendencias de
sector’s new fashion trends are presented every six months in our
moda del sector en nuestro Trend Forum, el espacio reservado para
Trend Forum, the area set aside for this event.
este cometido.
Futurmoda cuenta también con un área para modelistas y diseñadores, donde los visitantes profesionales, pueden apreciar las tendencias
aplicadas al calzado terminado. La feria de los componentes tiene también un componente de formación en la innovación, con la celebración
de charlas y reuniones sobre la aplicación concreta de las nuevas tecnologías al sector.
Futurmoda also has an area assigned to stylists and designers, where professional visitors can see the fashions
used in the end product. The components trade fair also has a part dedicated to innovation training that includes talks and meetings on the specific use of new technology in the sector.
C
36
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
década, desarrollando proyectos innovadores en I+D+i. La gran capacidad
competitiva de sus empresas, permiten que el sector de los componentes
ARLY JONES 2009 ©
I+D+i
R+D+I
El sector de los componentes posee una dilatada experiencia de más de una
para el calzado sea actualmente uno de los sectores que aporta mayor valor
añadido a través de sus productos al sector calzado.
Proyectos Europeos como: Shoes5000, F2F, ROTAS, FAPIC, HSW, son una realidad
gracias a las relaciones directas con los Ministerios de Industria e Innovación y
Ciencia, los Institutos tecnológicos europeos y las Universidades. Proyectos que
incorporan soluciones técnicas para la mejora de la salud laboral, los procesos
productivos, la investigación de materiales inteligentes de alta prestación o la
incorporación de componentes naturales respetuosos con el medio ambiente.
Proyectos que ayudan a incorporar mejoras continuas en las empresas.
Calidad y Medio Ambiente
Quality & the Environment
El sector de los componentes para el calzado dentro de su política de I+D+i, Calidad y Medio ambiente, cumple con los estándares exigidos
The components sector has more than a decade’s worth of experience in
por la Unión Europea, garantizando los niveles de calidad óptimos de los productos que se fabrican y comercializan desde el sector en todo el
carrying out innovative R +D+I projects. The products from the highly com-
mundo. Un compromiso de mejora continua que responde a las exigencias que demandan las organizaciones y el público en general.
petitive companies within the footwear components sector currently provide
the largest amount of added value to the shoe sector.
Un gran número de empresas participan en el desarrollo y gestión de los procesos productivos y de los productos que se fabrican desde el sector, a través del CTN59, Comité Técnico Nacional del Calzado dependiente de AENOR. Colaborando en el proceso de normalización de pieles
European Projects such as: Shoes5000, F2F, ROTAS, FAPIC, HSW, are reality
brutas y curtidas, productos de cuero, calzado, componentes y maquinaria para la fabricación de productos de cuero y calzado en sus aspec-
thanks to direct connections being established with the Ministries of Indus-
tos de terminología, características y métodos de ensayo, así como los sistemas de medida, designación y marcado del mismo y con un único
try, Innovation and Science, the technological European institutes and the
objetivo, hacer un mundo más habitable.
Universities. Projects that include technical solutions to improve occupational
health, production processes, research into high performance intelligent material or incorporating environmentally friendly natural components. Projects
The footwear components sector’s R+D+I, quality and Environmental policy comply with the standards set by the European Union, thus guar-
that help companies to continually improve.
anteeing that the products manufactured and marketed by the sector all over the world have an ideal level of quality. A commitment to continual improvement that satisfies the demands of the organisations and the general public.
A large number of companies take part in developing and running the production processes and those of the products that are manufactured
within the sector, through the CTN59, National Technical Footwear Committee which is accountable to AENOR (The Spanish Standardisation
and Certification Association). Working on the untreated and tanned Leather standardisation process, leather, footwear, component products
and Machinery to manufacture leather goods and footwear with respect to test terminology, characteristics and methods, as well as their
measuring systems, description and marking and with one single objective , to make the world more habitable.
C
38
C
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
39
D
AEC
La Asociación
AEC
The Association
AEC
42
AEC
Instalaciones y Equipo Humano
43
Facilities & Staff
Servicios
44
Services
Relaciones Institucionales
46
Institutional Connections
AEC
AEC es la Asociación Española de Empresas de Componentes y Maquinaria para el Calzado, que
nació hace más de una década con la función primordial de representar y defender los intereses de
las firmas asociadas. En este sentido los servicios de la asociación han ido implementándose a medida que el sector ha ido cambiando, adaptándose a los cambios y a las necesidades que las empresas han ido experimentando.
Instalaciones y Equipo Humano
Facilities & Staff
Actualmente, AEC ostenta la representación de más de 300 empresas, que dan empleo a 5.000 per-
AEC es una asociación moderna que cuenta con dos sedes adaptadas a los nuevos tiempos y a las
sonas. Desde AEC se busca hoy la máxima implicación y acercamiento por parte de las empresas, tanto
necesidades de sus asociados. La Asociación cuenta con un equipo profesional, joven y altamente
asociadas como las que todavía no lo son, con el fin de conseguir la mayor representatividad posible.
cualificado, compuesto por más de 10 personas, que prestan servicios profesionales abogando por
La unión hace la fuerza y la puesta en marcha de nuevas iniciativas están pensadas para llegar a todos
un continuo cambio, así como por el fomento económico del sector en todos sus ámbitos.
MAIN OFFICE
los rincones del sector de los componentes.
Su sede central, estratégicamente ubicada en el Elche Parque Industrial, (Alicante, España), dispone
de unas instalaciones de más de 400 m2 dotadas de los medios tecnológicos necesarios para ofrecer
AEC is the Spanish Association of Footwear Components and Machinery Companies that was estab-
SEDE PRINCIPAL
servicios de la mas alta calidad a nuestros asociados.
Elche Parque Industrial
C/ Severo Ochoa, nº 42
03203 Elche (Alicante)
Tel. +34 965 460 158
lished more than a decade ago. Its main purpose is to represent and defend the interests of the associ-
Fax +34 966 673 712
ate firms. In this way the services offered by the association have been implemented as the sector has
E-mail: [email protected]
changed, adapting to the changes and to the needs arising among the companies.
AEC is a modern association that has two central offices adapted to modern times and to the needs
of its members. The association has a young, highly skilled team of professionals made up of more
OFICINA DE ELDA
AEC currently represents more than 300 companies that employ 5.000 people. Since AEC aims for
than 10 people providing professional services, advocating continual change, as well as promoting
ELDA OFFICE
maximum involvement and communication with companies, both members and non members, in
economic development in all fields of the sector.
order to attain the greatest representation possible. The union creates strength and implements new
initiatives designed to reach all areas of the component sector.
Edificio FICIA
Avda. Chapí, nº 32, 4 Pl.
03600 Elda (Alicante)
Its head office, strategically located in the Industrial Park of Elche, (Alicante, Spain), includes facilities covering more than 400 m2 equipped with technology needed to provide the highest service
standards to our members.
Tel. +34 96 698 17 56
Fax +34 96 538 17 12
E-mail: [email protected]
D
42
D
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
43
Servicios
Services
CONSULTORÍA TÉCNICA.
TECHNICAL CONSULTANCY.
· Asesoramiento e Información Sectorial.
· Sectorial advice and information.
· Gestión de Proyectos.
· Project Management.
· I+D+i.
· R+D+i.
· Tecnología.
· Technology.
Entre los principales servicios de
la asociación destacan:
· Biblioteca Técnica.
· Technical Library.
The main services available in
the association include:
AYUDAS Y SUBVENCIONES.
AID AND SUBSIDIES.
· Programas Nacionales.
· National Programmes.
· Programas Europeos.
· European Programmes.
· Búsqueda y Gestión de Ayudas y Subvenciones.
· Research and Aid and Subsidy Management.
FORMACIÓN.
TRAINING
· Programas Formativos.
· Training programmes.
· Formación Presencial.
· Hands on training
ASESORAMIENTO EN MODA.
ADVICE ON FASHION.
· Asesoramiento.
· Advice.
· Tendencias.
· Trends.
· Mesas de Trabajo.
· Meetings.
· Work Shop Trends.
· Work Shop Trends.
COMERCIO EXTERIOR.
FOREIGN TRADE.
· Internacionalización.
· Internationalisation.
· Ferias.
· Trade Fairs.
· Misiones Comerciales.
· Trade Missions.
· Estudios de Mercados.
· Market research.
· Informes País.
· National reports.
· Datos Estadísticos.
· Statistical data.
· Ofertas y Demandas.
· Supply and demand.
RSC. RESPONSABILIDAD SOCIAL CORPORATIVA.
RSC. SOCIAL CORPORATIVE RESPONSIBILITY.
· Calidad.
· Quality.
· Medio Ambiente.
· Environment.
· Legislación.
· Legislation.
D
44
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
Institutional
Connections
Las relaciones institucionales son un elemento esencial dentro de
Institutional connections are essential for the activities organised
las actividades que AEC desempeña para la defensa de los intereses
by AEC to defend the sector’s interests. The component manage-
del sector. La patronal de los componentes canaliza las demandas
ment channels the entrepreneurs’ demands and advocate proj-
de los empresarios y defiende los proyectos ante las distintas ad-
ects before the different national public, autonomous and local
ministraciones públicas nacionales, autonómicas y locales.
authorities.
Los organismos con los que AEC colabora para poner en marcha
AEC works with numerous different organisations to launch pro-
proyectos de promoción y dinamización del sector son muchos y
motion campaigns and boost the sector, that include:
variados y entre ellos cabe destacar:
ARLY JONES 2009 ©
Relaciones
Institucionales
ADMINISTRACIONES PÚBLICAS / PUBLIC AUTHORITIES
INSTITUTOS / ENTIDADES / CENTROS TECNOLÓGICOS
ASOCIACIONES / ASSOCIATIONS
INSTITUCIONES FERIALES / TRADE SHOW INSTITUTIONS
• Ministerio de Industria, Turismo y Comercio.
INSTITUTES / ORGANISATIONS / TECHNOLOGICAL CENTRES
• CEEI. Centro Europeo de Empresas Innovadoras de Elche.
• IFA. Institución Ferial Alicantina.
• Ministerio de Trabajo e Inmigración.
• ICEX. Instituto Español de Comercio Exterior.
• FICE. Federación de Industrias del Calzado Español.
• IFEMA. Institución Ferial de Madrid.
• Ministerio de Ciencia e Innovación.
• IVEX. Instituto Valenciano de la Exportación.
• AFCYA. Asociación de Calzado y Afines de Zaragoza y Provincia.
• Ministerio de Medio Ambiente.
• IMPIVA. Instituto de la Mediana y Pequeña Industria Valenciana.
• AICE. Asociación de Industriales del Calzado de Elche.
UNIVERSIDADES / UNIVERSITIES
• Generalitat Valenciana.
• INESCOP. Instituto Tecnológico del Calzado y Conexas.
• ASOCAEL. Asociación de Industriales del Calzado del Valle de Elda.
• UPV. Universidad Politécnica de Valencia.
• Ayuntamientos de Valencia, Alicante, Elche, Elda, Petrel y Villena.
• IBV. Instituto de Biomecánica de Valencia.
• ACICAV. Asociación de Industriales del Calzado del Alto Vinalopó.
• UA. Universidad de Alicante.
• Diputación Provincial de Alicante.
• AITEX. Instituto Tecnológico Textil.
• CEC-FECUR. Confederación Española de Curtidores.
• UMH. Universidad Miguel Hernández.
• FUNDESEN. Fundación para el Desarrollo de la Formación Empresarial.
• ASEFMA. Asociación Española de Fabricantes de Marroquinería.
• CEU. Universidad Cardenal Herrera.
CONFEDERACIONES / CONFEDERATIONS
• COFIDES. Compañía Española de Financiación del Desarrollo.
• ASEMAVI. Asociación de Marroquinería y Artículos de Viaje.
• CEOE. Confederación Española de Organizaciones Empresariales.
• CTCR. Centro Tecnológico de la Rioja.
• ANETCOM. Asociación para el Fomento del Comercio Electrónico.
• CIERVAL. Confederación de Organizaciones Empresariales de la C. V.
• CTCP. Centro Tecnológico del Calzado de Portugal.
• Asociación Europea de Maquinaria para el Calzado.
• COEPA. Confederación Empresarial de la Provincia de Alicante.
• CEPYME. Conf. Empresarial de la Pequeña y Mediana Empresa.
D
46
• Consejo Superior de Cámaras de Comercio.
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
D
Footwear Components From Spain
A REVOLUTION IN EVOLUTION
47

Documentos relacionados