INFORMATION TOOL OF PILOT ACTIONS / 1ST NL 13 DICEMBRE
Transcripción
INFORMATION TOOL OF PILOT ACTIONS / 1ST NL 13 DICEMBRE
01 INFORMATION TOOL OF PILOT ACTIONS / 1ST NL 13 DICEMBRE 2010 - REGIONE EMILIA-ROMAGNA NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 1 NL 01 INDICE / INDEX INFORMATION TOOL OF PILOT ACTIONS 03 A CHE PUNTO SIAMO! / LET’S MAKE THE POINT! 04 SU COSA STIAMO LAVORANDO E COSA DESIDERIAMO OTTENERE? / WHAT ARE WE WORKING ON AND WHAT ARE WE AIMING AT? 06 CON CHI ? / WITH WHO? 08 NOTIZIE DAI PARTNERS / NEWS BY PARTNERS ALGARVE ANDALUCIA CATALUNYA EMILIA-ROMAGNA MURCIA UMBRIA VALENCIA VENETO AZIONI PILOTA / PILOT ACTIONS - WP5 REGIONE EMILIA-ROMAGNA - coordinator TEAM ENRICO COCCHI - general director of Regione EmiliaRomagna, Direzione Programmazione, intese, relazioni europee ed internazionali BARBARA FUCCI - project manager of PaysMedUrban, Regione Emilia-Romagna, Servizio Tutela e Valorizzazione del Paesaggio e Insediamenti Storici ELENA FARNÈ - architect, planner and expert of participation process, external consultant VALENTINA MANZATO - external consultant BARBARA MARANGONI - architect and planner, external consultant FRANCESCA POLI - architect, external consultant NL 01 / 13 DICEMBRE 2010 REDAZIONE / EDITORIAL STAFF ELENA FARNÈ BARBARA FUCCI VALENTINA MANZATO HANNO CONTRIBUITO ALLA NL / CONTRIBUTORS Andalucia, Catalogna, Murcia, Valencia, Veneto, Umbria COPERTINA / COVER Huerta de Valencia, Infrastructures - photo by Generalitat Valenciana GRAFICA / DESIGN TEAM PAYS MED URBAN - Regione Emilia-Romagna CONTATTI / CONTACT [email protected] 2 NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 08 09 10 11 12 13 14 15 16 COMUNICAZIONI AI PARTNERS / COMMUNICATIONS TO PARTNERS 16 PROSSIME SCADENZE / UPCOMING DEADLINES A CHE PUNTO SIAMO! / LET’S MAKE THE POINT! Le quattordici azioni pilota - attivate in sperimentazione della Convenzione Europea del Paesaggio (art.6) - sono in corso in (quasi) tutte le regioni partner di PAYS MED URBAN. In linea generale le azioni sono in ritardo rispetto al programma: da un lato i tempi lunghi per l’individuazione delle aree e dei partner locali operativi hanno ritardato l’avvio dei processi, dall’altro le numerose difficoltà di comunicazione e risposta tra i partner europei hanno reso inefficace e non sempre possibile il monitoraggio e la restituzione delle differenti azioni in itinere. La conclusione delle azioni è prevista per il 31 gennaio 2011. Per tale data ogni partner dovrà concludere almeno un’attività locale tra quelle previste affinchè la si possa valutare e far rientrare nel report finale. Come si vedrà dalle pagine che seguono, i casi studio sono tra loro molto diversi, per tematiche, attori, processi, metodologie, esiti attesi e stati di avanzamento. Le problematiche riscontrate in corso d’opera sono invece molto spesso analoghe. Almost all the 14 pilot actions (PA) are on going within all PAYS MED URBAN partner regions. The pilot actions have been launched as a testing of the European Landscape Convention (art. 6) On a general view, the PAs are running out of schedule: on one hand, it took time to partners to select the areas and on the other hand, some difficulties in the communication have resulted in a limited or ineffective monitoring and feedback on the work done. PAs are expected to be concluded on 31st January 2011. By that date all partners should have finished at least a local activities, among those that have been scheduled. The activity will be evaluated and included in the final report on PAs. As shown in the following pages, the case studies are very different to each other, as far as topics, actors, processes, methodologies, outputs and progress phases are concerned. On the contrary, the problems arisen during the Pas implementation are quite similar. 1. Periurban landscape. Palma, Mallorca. NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 3 LANDSCAPE CHART / AGREEMENT LANDSCAPE PROJECT LANDSCAPE PLAN GUIDELINES OF LANDSCAPE CHECK LIST OF EVALUATION LANDSCAPE TECHNICAL ANALYSIS OF LANDSCAPE SOCIAL ANALYSIS OF LANDSCAPE 2. Output of WP5 PaysMedUrban 3. Orthophoto of area of pilot actions. Alto Bradano. Basilicata. 4 NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 VENETO VALENCIA UMBRIA TOSCANA MURCIA MALLORCA LOMBARDIA LAZIO EMILIA-ROMAGNA CATALUNYA BASILICATA ANDALUCIA ANEM ALGARVE OUTPUT OF PILOT ACTIONS 4. Orthophoto of area of pilot actions, Palma. Mallorca. SU COSA STIAMO LAVORANDO E COSA DESIDERIAMO OTTENERE? / WHAT ARE WE WORKING ON AND WHAT ARE WE AIMING AT? Le azioni pilota avviate prevedono esiti molto diversi, quali: • accordi o carte del paesaggio, che prevedono da parte dei sottoscrittori pubblici e privati l’assunzione di impegni, più o meno stringenti; • progetti di paesaggio di aree perirubane con funzioni legate all’agricoltura urbana, nel caso di spazi verdi e parchi, oppure rispetto alla riqualificazione di aree adiacenti ad infrastrutture o aree dismesse o progetti di opere da inserire nel paesaggio; • piani paesaggistici locali o masterplan; • linee guida per la corretta progettazione di interventi sul paesaggio; • liste di controllo per la verifica di compatibilità di manufatti ed opere da inserire nel paesaggio; • analisi paesaggistiche tecniche; • indagini sulla percezione sociale del paesaggio. The many PAs have different outcomes: • Landscape Agreements or Conventions where the public and private subscribers take charge of something; • Landscape projects on perirurban areas, such as green areas or parks with functions of urban agriculture, or areas located nearby disused infrastructures, or abandoned areas, or construction projects to be included into the landscape; • Local landscape plans or masterplans; • Guidelines for the correct planning of interventions on landscapes; • Check lists for verifying the compatibility of manufactured products with the landscape; • Technical landscape analysis; • Social surveys on landscape perception. NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 5 5. Stakeholders involved, Pilot Action of WP5 PaysMedUrban CON CHI ? / WITH WHO? I portatori di interesse coinvolti nelle quattrodici azioni pilota sono diversi caso per caso, ma ci sono situazioni ricorrenti. Differenziando le diverse tipologie di stakeholders in base all’interesse (forte, diffuso, potenziale) vediamo che i casi studio attivati prevedono sempre il coinvolgimento: • della parte politica e tecnica delle istituzioni, associata al coinvolgimento di esperti, di studiosi o dell’Università (promotori/organizzatori del processo, con interessi forti); • del mondo civile, organizzato in associazioni e non (destinatari del processo, con interessi diffusi). Più puntualmete, vengono coinvolti direttamente destinatari con interessi forti, soprattutto se le aree non sono tutte pubbliche, quali: • i proprietari delle aree e di aree adiacenti l’area di progetto; • gli agricoltori che operano a margine delle aree; • le associazioni di categoria. 6 NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 Quasi mai sono coinvolti stakeholders con interessi latenti e potenziali: • futuri utilizzatori; • turisti; • persone marginalizzate e non inserite nella società. Ciò è evidente anche in relazione alla difficoltà di raggiungere soggetti che non si conoscono o difficili da attivare. Dunque, mentre I PROMOTORI DELLE AZIONI PILOTA SONO SEMPRE LE ISTITUZIONI, I DESTINATARI SONO SOPRATTUTTO I CITTADINI sia in forme libere, sia organizzate e, in taluni casi, proprietri di beni ed aree o categorie. Questi dati sono da considerarsi in relazione alle tipologie di progetti attivati che spesso - puntano a produrre masterplan o linee guida per strumenti urbanistici o analisi da acquisire come base conoscitiva di piani e progetti futuri, ma non operativi nell’immediato, e solo in alcuni casi accordi attuativi con reciproci impegni. STRONG INTEREST GENERAL / DIFFUSE INTEREST LATENT / POTENTIAL INTEREST 6. Participation process of Huerta de Valencia. If we enter into details, we see that stakeholders with strong interests take part to the process, especially in the case of areas which do not totally belong to public bodies, ex: • Owners of the project areas and of the areas nearby, • Farmers who work nearby • Associations • Stakeholders with latent or potential interests are rarely concerned • Future users • Tourists • Outcasts The more people are unknown or difficult to be activated, the more they are difficult to be reached. tions/associations, owners, categories). This is strictly connected to the projects that are implemented and that aim at producing masterplans, or guidelines for urban planning tools, or analysis to be acquired for knowledge bases for future plans and projects. But these are not immediately operational projects, and only in some cases they entail reciprocal commitments. Finally, PAs promoters are always the public institutions and the receivers are mainly the citizens (individuals, organisaNL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 7 NOTIZIE DAI PARTNERS / NEWS BY PARTNERS ALGARVE. Periurban landscape / The agricultural interface of the urban system of FARO 1) Result of the process. What kind of result will you get from the process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far? With the implementation of the Pilot Action it’s intended to raise awareness of local administration, political power and society in general, to the importance of periurban areas may have in the development of cities, not only as a source of available space for growth, but also by supporting activities indispensable of own urban ecosystem, seeking to promote a reflection on their proper planning with special focus on the issues of urban agriculture and landscape quality. So far, we made the studies of biophysical characterization, and the formal definition of the intervention area in order to understand the actors and interdependent factors that are directly involved in the transformation of the landscape. 2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities have you already implemented and which will you put in place soon? What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned? The participation process will be started with a tour in the intervention area with members of the local population and some members of the Farmers Association of the Campinas , in order to understand the complexity of the territory, identifying the strengths and constraints of the current direction of development. The aim is to seize also the cultural aspects involved in the transformation of this area and comprehend how is perceived by its habitants. This tour also is scheduled during this week and should be disseminated via the Internet (Web site CCDR Algarve) and by direct contact with the People’s House of Conceição. Currently we are organizing a seminar titled “Campinas Faro, which Future?”, which should occur in the second week of January next year, in order to gather input from various experts in the different potential of an outlying area of Campinas Faro. 3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process and/or in the activities that you are putting in place? And how do they react? The Municipality of Faro is involved in the Pilot Action and provided the necessary mapping information for the beginning of the biophysical characterization study. The remaining Stakeholders weren’t officially contacted, but in the course of informal contacts showed interest to participate in the process. The difficulty lies in the formality and bureaucracy required for contacts with the authorities with responsibility for land management. Absence of mechanism to facilitate the dialogue between the different actors in a faster and more interactive way. 4) An example of best practice / An example not to be repeated. What would you suggest to your partners? / 8 NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 7-8. Maps of work ANDALUCIA. Ciudades medias patrimoniales / calidad paisajística, imagen de conjunto y accesos (Costantina) 1) Result of the process. What kind of result will you get from the process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far? The technical group has carried out a landscape assessment of the village of Constantina focusing on the external image of the town, the quality of access routes, open public spaces and the urban fringe taking into account the outputs of the public participation process. During the participation process stakeholders indicated the landscape values of the town, the present conflicts and problems they are facing and possible solutions and management strategies. The result has been the identification of key spaces and topics which should be taken into account in the landscape management of Constantina. The final goal is to achieve a landscape agreement between involved stakeholders (institutions, economic sector and social agents) in order to guide the local policies in relation to landscape. 2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities have you already implemented and which will you put in place soon? What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned? The participation activities which have been carried out are the following: • In depth interviews to different stakeholders. • 3 participation workshops involving institutions, economic stakeholders and social agents. The participation activities which still have to be carried out are: • Landscape photographic survey in schools and high-schools of the town. • Final informative meeting with the results informing stakeholders of the results of the process. 3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process and/or in the activities that you are putting in place? And how do they react? The involved stakeholders are: • Institutions (mayor, town councillors, representatives of the natural park…); • Economic stakeholders (local business people from the hotel, construction, farming and trading sectors); • Social agents (various local people of different ages and occupation). The reaction of the stakeholders to the participation process was very positive thanks to the fact that part of the technical team is local and they acted as a link with the social agents. 9. Public participation process 10. Promotion of participation 4) An example of best practice / An example not to be repeated. What would you suggest to your partners? The participation process has been very positive overall, specially the three participation workshops thanks to the local members of the technical team who were the link with the local population. NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 9 11.Acto de presentación de la “Carta del Paisatge de la Vall del Tenes” 12. Ejemplo de respuesta de uno de los Cuestionarios 13. Imágenes del paisaje agroforestal de la “Vall del Tenes” CATALOGNA. Carta del paisatge / valle central del río Tenes 1) Result of the process. What kind of result will you get from the process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far? El resultado obtenido hasta el momento tras el proceso participativo ha sido la concreción técnica de la propuesta de modificaciones a realizar en la carta del paisaje. Las principales dificultades para obtener los resultados han sido poner de acuerdo a colectivos con diferentes intereses y la falta de conocimiento del alcance de este tipo de instrumento. 2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities have you already implemented and which will you put in place soon? What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned? Las actividades implantadas han sido: La creación y envío de un primer cuestionario (2) para la identificación de los temas conflictivos en la carta, la realización de reuniones de trabajo para la tabulación de las aportaciones recogidas en los cuestionarios y la recopilación de alegaciones y propuestas de modificaciones en la carta vía un segundo cuestionario. La siguiente actividad será la información a los participantes de las modificaciones que se van a aceptar. La principal dificultad ha sido la reducida participación del colectivo de propietarios agrarios por la falta de confianza, desinformación y agenda. 3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process and/or in the activities that you are putting in place? And how do they react? Políticos, técnicos y expertos de la administración pública; asociaciones y propietarios agrarios están siendo involucrados en las actividades en curso (encuestas y reuniones). Por parte de los políticos y de la administración pública hay interés en llegar a un consenso amplio tan pronto como sea posible. Asociaciones y propietarios están reaccionando muy favorablemente ante la oportunidad participativa que se les está brindando. 4) An example of best practice / An example not to be repeated. What would you suggest to your partners? El envío y respuesta de un cuestionario claro y conciso previo a las reuniones de trabajo ha funcionado muy bien; ha servido de herramienta para su estructuración, ha permitido preveer los conflictos y ha facilitado un enfoque centrado en las cuestiones a debatir. Por otro lado, el envío de cuestionarios indiscriminado y sin seguimiento no ha funcionado bien. Hemos recibido muy pocas respuestas. 10 NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 14.Ambiti paesaggistici 15. Unità di censimento istat e ambito paesaggistico della via Emilia 16. Carta dell’ambito dell’azione pilota EMILIA-ROMAGNA. La via Emilia / da infrastruttura territoriale e strada vetrina a luogo dell’abitare + < 2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities have you already implemented and which will you put in place soon? What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned? Sinora abbiamo fatto tre cose: 1) impostato un’intervista semi-strutturata sulla percezione del paesaggio periurbano della via Emilia. Si tratta di un questionario di 30 domande, telefoniche (metodo CATI, rivolte a 600 abitanti del territorio periurbano regionale) e web (metodo CAWI, rivolte a 200 giovani residenti nei capolugogi di provincia attraversati dalla Via Emilia; 2) definito il campione territoriale rappresentativo su base socio-demografica (uomini, donne, giovani, vecchi,...); 3) individuato il territorio periurbano della Via Emilia su cui effettuare l’indagine. Si è utilizzata la base cartografica georeferenziata dei territori comunali intrecciata alle unità di censimento e agli ambiti paesaggistici regionali ai sensi del codice dei beni culturali e del paesaggio; dall’incrocio dei dati è stata estrapolata la lista/carta delle aree periurbane interessate. Il questionario è stato suddiviso in tre parti: 1) percezione della strada e del suo paesaggio; 2) individuazione delle problematiche; 3) idee e proposte di intervento. Ora sono in corso le interviste telefoniche e web. Le principali difficoltà sono state nell’avvio dell’azione e l’individuazione di partner locali disponibili a sperimentare il progetto/ processo di progettazione partecipata. Perciò si è deciso di cambiare azione coordinando l’attività a livello regionale ed effettuandola su tutta l’infrastruttura (200km di territorio). + 1) Result of the process. What kind of result will you get from the process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far? Elaboriamo un’indagine sociologica e delle mappe percettivoterritoriali che descrivono e rappresentano l’idea degli abitanti del territorio periurbano della Via Emilia, infrastruttura chiave per l’intera regione e progetto cardine del futuro PTPR. Lo scopo dell’attività è l’individuazione e la sperimentazione di metodologie innovative con cui territorializzare la percezione degli abitanti sui paesaggi soggetti a processi dinamici di trasformazione. Gli esiti dell’indagine saranno divulgati nei contesti locale, con attività di sensibilizzazione e pubblicazioni. 3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process and/or in the activities that you are putting in place? And how do they react? I cittadini, di tutte le fasce di età, ma con particolare attenzione ai giovani compresi tra i 18 e 35 anni. 4) An example of best practice / An example not to be repeated. What would you suggest to your partners? L’avvio di un progetto/processo partecipativo può essere fatto solo se sono concordati chiaramente con i partner locali: l’area, le problematiche, i rispettivi compiti, le modalità organizzative e gli impegni con un tempo congruo di svolgimento (almeno 6 mesi dall’avvio operativo). È fondamentale non sottovalutare questi aspetti. NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 11 MURCIA. Park road / Conversion of the national road N344 and suburban areas of “altiplano”landscape 1) Result of the process. What kind of result will you get from the process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far? The obtained result is a landscape project for each of the sites proposed. The main difficulties met for the implementation of the landscape design competition have been at the administration/political level, related to economic difficulties. 2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities have you already implemented and which will you put in place soon? What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned? The landscape design competition is starting for the technicians submit their proposals, that will be uploaded to the web of the competition. After that, a popular vote will take place in order to select the two best proposals (one for each proposed site). The main problems have been to coordinate the stakeholders involved in the organisation (mainly politicians/administration) and the economic difficulties for the implementation of the activities. 3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process and/or in the activities that you are putting in place? And how do they react? Public administration (organisation), technicians (participation by sending the proposals), citizens (participation by voting for the proposals), politicians and association representatives (participation by voting for the proposals). 4) An example of best practice / An example not to be repeated. What would you suggest to your partners? / 17. Web page of the landscape design competition 18. rules of the landscape design competition 12 NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 19. Taller de paisaje realizado en la Alcaldía de Carpesa donde se obtuvo información acerca de lugares apreciados y frecuentados, conflictos percibidos y referentes visuales VALENCIA. Huerta de Valencia / territorial action plan of protection 1) Result of the process. What kind of result will you get from the process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far? Se han realizado actividades de información y de consulta. En las actividades no se han llevado a cabo los acuerdos. Se ha trabajado a distintos niveles dependiendo del interlocutor y su implicación en el plan: • Se han desarrollado actividades abiertas a la ciudadanía (Jornadas de Consulta Ciudadana, Cuestionarios y Talleres de Paisaje) de donde se ha extraído información poco precisa pero que explica en gran medida las corrientes de consenso entre la población. • Con agentes implicados (asociaciones agrarias o ayuntamientos) se han llevado a cabo reuniones de trabajo para abordar las cuestiones principales del plan: la dinamización de la agricultura en la huerta y la protección de áreas agrarias respecto a los crecimientos urbanos. • A posteriori, expertos han llevado a cabo el trabajo de matizar y concretar las iniciativas que se han expuesto al público en la Propuesta del Plan de la Huerta. 2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities have you already implemented and which will you put in place soon? What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned? RETOS Y DILEMAS DEL PLAN DE PARTICIPACIÓN DE LA HUERTA. • La escala del plan de la huerta (22.000 ha. y 1.500.000 habitantes) ha sido un factor limitante en el alcance de la información hacia la población. • Secuenciación de las actividades. El reto era lograr que una zona determinadas se diesen las actividades en un determinado periodo de tiempo para aprovechar al máximo los recursos, en especial de difusión. • Niveles de información. Un plan con este alcance precisa ajustar el nivel de información al momento y al agente al que se dirija, la información no siempre llega cuando es necesaria. 3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process and/or in the activities that you are putting in place? And how do they react? PRINCIPALES CORRIENTES DE CONSENSO: Agricultores, Comunidades de Regantes y asociaciones agrarias (reuniones de trabajo) • Protección condicionada de la huerta. Necesidad de una compensación económica para los terrenos ubicados en la huerta. Municipios (reuniones de trabajo) • Necesidad de llevar a cabo sus modelos territoriales a expensas de terrenos de huerta, se precisan áreas de reserva para futuros crecimientos urbanos. Asociaciones ecologistas (jornadas de consulta y cuestionarios) • La protección de la huerta ha de ser estricta y prolongada en el tiempo. 4) An example of best practice / An example not to be repeated. What would you suggest to your partners? Jornadas de consulta ciudadana: • Gran dispersión de la información. • Alta sensibilidad hacia la opinión del ciudadano. • Baja representatividad del mapa poblacional. • Excesivo despliegue de medios. • Dificultad en el proceso de participación. • Información obtenida en diversas materias de carácter genérico, poco técnico. Talleres de paisaje: • Dispersión controlada de la información. • Alta sensibilidad hacia la opinión del ciudadano. • Baja representatividad del mapa poblacional. • Alto despliegue de medios. • Sencillez en el proceso de participación. • Información obtenida sectorial de paisaje. Cuestionario acerca de la percepción de los ciudadanos hacia al huerta: • Nula dispersión de la información • Baja sensibilidad hacia la opinión del ciudadano • Mayor representatividad del mapa poblacional • Considerable despliegue de medios • Sencillez en el proceso de participación • Información obtenida sectorial de paisaje. Reuniones de trabajo con ayuntamientos y asociaciones agrarias: • Dispersión muy baja de la información. • Alta sensibilidad hacia la opinión del agente implicado • Muy bajo despliegue de medios • Sencillez en el proceso de participación. • Información obtenida técnica de alto valor en la toma de decisiones. Reuniones de trabajo expertos: • Dispersión alta de la información • Alta sensibilidad hacia la opinión del experto • Considerable despliegue de medios • Complejidad en el proceso de participación • Información obtenida técnica de muy alto valor en la toma de decisiones NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 13 VENETO. Area periurbana a sud di Vicenza / protezione e riqualificazione di un ambito paesaggistico ad alto valore identitario 1) Result of the process. What kind of result will you get from the process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far? Le attività di consultazione pubblica forniranno linee guida ad Amministratori e tecnici per procedere alle successive fasi di progettazione dell’AP, attualmente in corso di elaborazione, e per eventuali progetti specifici sull’area alla luce delle questioni emerse. Pare inoltre che saranno messe in atto delle collaborazioni tra i partecipanti per la migliore gestione del territorio. 2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities have you already implemented and which will you put in place soon? What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned? Attualmente abbiamo organizzato 2 incontri pubblici e 1 tavolo di lavoro ai quali hanno sempre partecipato portatori d’interesse, amministratori e tecnici. Prossimamente forniremo una sintesi delle osservazioni emerse e che potrà avere formati diversi a seconda dei diversi destinatari. 3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process and/or in the activities that you are putting in place? And how do they react? I portatori d’interesse si sono dimostrati, dal momento in cui abbiamo coinvolto soggetti locali e nonostante gli eccezionali eventi occorsi nella città di Vicenza, assolutamente disponibili e molto propositivi, nonchè spesso concordi, sulle possibili strategie per l’area. Ci sono stati amministratori, tecnici, rappresentanti di enti/ associazioni e residenti. 4) An example of best practice / An example not to be repeated. What would you suggest to your partners? Consiglierei di non cercare di coinvolgere, specie nel caso di enti e associazioni (nel nostro caso quelle di agricoltori per es.), i rappresentanti provinciali o regionali, ma di invitare alle discussioni immediatamente i rappr. locali e i diretti interessati. Questo sia per una risposta nettamente migliore che per un apporto più specifico all’analisi di problemi/proposte. 14 NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 20-21. Proiezione ed elaborazione di mappe gis in real time secondo le osservazioni pervenute. Le mappe erano state in precedenza predisposte rilevando i punti critici emersi dai contributi inviati dagli stakeholders. 22. I portatori d’interesse durante il processo di elaborazione/esposizione delle loro osservazioni/proposte 23-24. Incontro tavolo di lavoro con i professionisti 25. Area di studio, ortofoto che è stata la base del tavolo di lavoro UMBRIA. Valle umbra / progetto concertato di agricoltura urbana 1) Result of the process. What kind of result will you get from the process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far? Fino ad ora è stato organizzato il primo con gli stakeholders, che in questo caso sono stati liberi professionisti che lavorano nell’area di studio. Obiettivo dell’incontro è stato quello di stabilire i temi di interesse su cui avviare l’azione partecipativa e su cui basare il “Patto Agri-Urbano” (Pa.Agri.Urb). 2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities have you already implemented and which will you put in place soon? What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned? Il primo incontro è stato strutturato in due parti. Nella prima parte è stata presentata l’azione pilota e nella seconda è stato organizzato un focus group finalizzato a far emergere le idee e le proposte progettuali in merito alla costituzione del Pa.Agri.Urb. 3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process and/or in the activities that you are putting in place? And how do they react? L’incontro è stato organizzato con circa dieci professionisti (agronomi, architetti, ingegneri, geometri, naturalisti). Tutti si sono mostrati molto interessati ma a causa dei loro impegni soltanto due sono i professionisti che hanno trovato il tempo di inviarci i loro commenti e osservazioni. 4) An example of best practice / An example not to be repeated. What would you suggest to your partners? Importante fornire del materiale su cui lavorare e degli obiettivi chiari. Suggeriamo di organizzare degli incontri con poche persone ma con punti di vista e formazione differenti in modo tale da garantire una pluralità di punti di vista. NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 15 COMUNICAZIONI AI PARTNERS / COMMUNICATIONS TO PARTNERS NON HANNO CONSEGNATO LA NEWSLETTER Le seguenti regioni non hanno consegnato la NL (testo, foto, dida) né via mail né sull’FTP: • ANEM • BASILICATA - solo foto, manca il testo • LAZIO • LOMBARDIA • MALLORCA • TOSCANA MISSING NEWSLETTERS The following partners haven’t provided the information requested for the NL (nor via e-mail, neither on the FTP): • ANEM • BASILICATA - pictures, no text • LAZIO • LOMBARDIA • MALLORCA • TOSCANA REPORT FINALE E LAYOUT In funzione del report finale, di cui stiamo studiando il layout, chiediamo ad ogni partner di rispondere alle seguenti domande inerenti la documentazione prodotta nella propria azione. • Quali sono i materiali che avete prodotto (disegni,cartografie, testi, questionari...) e con quali necessità di riproduzione (dimensione, formati, colore, bianoc e nero...)? • Avete documentazione fotografica ad alta risoluzione per illustrare i processi (300 dpi con base almeno 15 cm)? • Avete altri tipi di documenti e con quali formati (video, pubblicazioni, depliant, brochure...)? • Avete attivato spazi web e se si a che indirizzo? FINAL REPORT AND LAY OUT We are currently defining the layout of the PA final report. In order to do that, we need the following information by all partners: • Which materials have you produced (paintings, cartographies, texts, question forms…) and with which characteristics (dimension, format, colours, black and white…)? Do you have them in high definition and in soft copies (digital version)? • Do you have high definition photographic materials that illustrate the process (300 dpi with a base of at least 15 cm?) • Do you have other kinds of documents and in which format (video, publication, brochures…)? • Have you opened web pages? What are the addresses? PROSSIME SCADENZE / UPCOMING DEADLINES • AZIONE PILOTA. Il 31 gennaio ogni partner dovrà aver concluso almeno un’attività dell’azione pilota affinchè si possa inserirla nel report finale. • NL02. I partner che non hanno consegnato la NL hanno fino al 20 gennaio per inviare la loro prima NL. Una seconda NL uscirà il 15 febbraio 2011 con le informazioni sulle azioni di ANEM, Basilicata, Lazio, Lombardia, Mallorca, Toscana. 16 NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5 • PILOT ACTION: by 31st January 2011 all partners should have concluded at least one activity of the PA. This will be included in the PA final report. • NL02: partners who haven’t sent the material for the current NL are requested to send it by 20 January. A second NL will be issued on 15th February 2011, whit news of pilot actions of ANEM, Basilicata, Lazio, Lombardia, Mallorca, Toscana.