INFORMATION TOOL OF PILOT ACTIONS / 1ST NL 13 DICEMBRE

Transcripción

INFORMATION TOOL OF PILOT ACTIONS / 1ST NL 13 DICEMBRE
01
INFORMATION TOOL OF PILOT ACTIONS / 1ST NL 13 DICEMBRE 2010 - REGIONE EMILIA-ROMAGNA
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
1
NL 01 INDICE / INDEX
INFORMATION TOOL OF PILOT ACTIONS
03
A CHE PUNTO SIAMO! / LET’S MAKE
THE POINT!
04
SU COSA STIAMO LAVORANDO E COSA
DESIDERIAMO OTTENERE? / WHAT ARE
WE WORKING ON AND WHAT ARE WE
AIMING AT?
06
CON CHI ? / WITH WHO?
08
NOTIZIE DAI PARTNERS / NEWS
BY PARTNERS
ALGARVE
ANDALUCIA
CATALUNYA
EMILIA-ROMAGNA
MURCIA
UMBRIA
VALENCIA
VENETO
AZIONI PILOTA / PILOT ACTIONS - WP5
REGIONE EMILIA-ROMAGNA - coordinator
TEAM
ENRICO COCCHI - general director of Regione EmiliaRomagna, Direzione Programmazione, intese, relazioni
europee ed internazionali
BARBARA FUCCI - project manager of PaysMedUrban,
Regione Emilia-Romagna, Servizio Tutela
e Valorizzazione del Paesaggio e Insediamenti Storici
ELENA FARNÈ - architect, planner and expert of
participation process, external consultant
VALENTINA MANZATO - external consultant
BARBARA MARANGONI - architect and planner, external
consultant
FRANCESCA POLI - architect, external consultant
NL 01 / 13 DICEMBRE 2010
REDAZIONE / EDITORIAL STAFF
ELENA FARNÈ
BARBARA FUCCI
VALENTINA MANZATO
HANNO CONTRIBUITO ALLA NL / CONTRIBUTORS
Andalucia, Catalogna, Murcia, Valencia, Veneto, Umbria
COPERTINA / COVER
Huerta de Valencia, Infrastructures - photo by
Generalitat Valenciana
GRAFICA / DESIGN
TEAM PAYS MED URBAN - Regione Emilia-Romagna
CONTATTI / CONTACT
[email protected]
2
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
08
09
10
11
12
13
14
15
16
COMUNICAZIONI AI PARTNERS /
COMMUNICATIONS TO PARTNERS
16
PROSSIME SCADENZE / UPCOMING
DEADLINES
A CHE PUNTO SIAMO! / LET’S MAKE
THE POINT!
Le quattordici azioni pilota - attivate in sperimentazione della
Convenzione Europea del Paesaggio (art.6) - sono in corso in
(quasi) tutte le regioni partner di PAYS MED URBAN.
In linea generale le azioni sono in ritardo rispetto al programma: da un lato i tempi lunghi per l’individuazione delle aree e
dei partner locali operativi hanno ritardato l’avvio dei processi,
dall’altro le numerose difficoltà di comunicazione e risposta
tra i partner europei hanno reso inefficace e non sempre possibile il monitoraggio e la restituzione delle differenti azioni in
itinere.
La conclusione delle azioni è prevista per il 31 gennaio 2011.
Per tale data ogni partner dovrà concludere almeno un’attività
locale tra quelle previste affinchè la si possa valutare e far
rientrare nel report finale.
Come si vedrà dalle pagine che seguono, i casi studio sono
tra loro molto diversi, per tematiche, attori, processi, metodologie, esiti attesi e stati di avanzamento.
Le problematiche riscontrate in corso d’opera sono invece
molto spesso analoghe.
Almost all the 14 pilot actions (PA) are on going within all
PAYS MED URBAN partner regions. The pilot actions have
been launched as a testing of the European Landscape Convention (art. 6)
On a general view, the PAs are running out of schedule: on
one hand, it took time to partners to select the areas and on
the other hand, some difficulties in the communication have
resulted in a limited or ineffective monitoring and feedback on
the work done.
PAs are expected to be concluded on 31st January 2011. By
that date all partners should have finished at least a local activities, among those that have been scheduled. The activity
will be evaluated and included in the final report on PAs.
As shown in the following pages, the case studies are very
different to each other, as far as topics, actors, processes,
methodologies, outputs and progress phases are concerned.
On the contrary, the problems arisen during the Pas implementation are quite similar.
1. Periurban landscape. Palma, Mallorca.
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
3
LANDSCAPE CHART / AGREEMENT
LANDSCAPE PROJECT
LANDSCAPE PLAN
GUIDELINES OF LANDSCAPE
CHECK LIST OF EVALUATION LANDSCAPE
TECHNICAL ANALYSIS OF LANDSCAPE
SOCIAL ANALYSIS OF LANDSCAPE
2. Output of WP5 PaysMedUrban
3. Orthophoto of area of pilot actions. Alto Bradano. Basilicata.
4
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
VENETO
VALENCIA
UMBRIA
TOSCANA
MURCIA
MALLORCA
LOMBARDIA
LAZIO
EMILIA-ROMAGNA
CATALUNYA
BASILICATA
ANDALUCIA
ANEM
ALGARVE
OUTPUT OF PILOT ACTIONS
4. Orthophoto of area of pilot actions, Palma. Mallorca.
SU COSA STIAMO LAVORANDO
E COSA DESIDERIAMO OTTENERE? /
WHAT ARE WE WORKING ON
AND WHAT ARE WE AIMING AT?
Le azioni pilota avviate prevedono esiti molto diversi, quali:
• accordi o carte del paesaggio, che prevedono da parte
dei sottoscrittori pubblici e privati l’assunzione di impegni, più o meno stringenti;
• progetti di paesaggio di aree perirubane con funzioni legate all’agricoltura urbana, nel caso di spazi verdi e parchi, oppure rispetto alla riqualificazione di aree adiacenti
ad infrastrutture o aree dismesse o progetti di opere da
inserire nel paesaggio;
• piani paesaggistici locali o masterplan;
• linee guida per la corretta progettazione di interventi sul
paesaggio;
• liste di controllo per la verifica di compatibilità di manufatti ed opere da inserire nel paesaggio;
• analisi paesaggistiche tecniche;
• indagini sulla percezione sociale del paesaggio.
The many PAs have different outcomes:
• Landscape Agreements or Conventions where the public
and private subscribers take charge of something;
• Landscape projects on perirurban areas, such as green
areas or parks with functions of urban agriculture, or areas located nearby disused infrastructures, or abandoned
areas, or construction projects to be included into the
landscape;
• Local landscape plans or masterplans;
• Guidelines for the correct planning of interventions on
landscapes;
• Check lists for verifying the compatibility of manufactured products with the landscape;
• Technical landscape analysis;
• Social surveys on landscape perception.
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
5
5. Stakeholders involved, Pilot Action of WP5 PaysMedUrban
CON CHI ? / WITH WHO?
I portatori di interesse coinvolti nelle quattrodici azioni pilota
sono diversi caso per caso, ma ci sono situazioni ricorrenti.
Differenziando le diverse tipologie di stakeholders in base
all’interesse (forte, diffuso, potenziale) vediamo che i casi studio attivati prevedono sempre il coinvolgimento:
• della parte politica e tecnica delle istituzioni, associata
al coinvolgimento di esperti, di studiosi o dell’Università
(promotori/organizzatori del processo, con interessi forti);
• del mondo civile, organizzato in associazioni e non (destinatari del processo, con interessi diffusi).
Più puntualmete, vengono coinvolti direttamente destinatari
con interessi forti, soprattutto se le aree non sono tutte pubbliche, quali:
• i proprietari delle aree e di aree adiacenti l’area di progetto;
• gli agricoltori che operano a margine delle aree;
• le associazioni di categoria.
6
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
Quasi mai sono coinvolti stakeholders con interessi latenti e
potenziali:
• futuri utilizzatori;
• turisti;
• persone marginalizzate e non inserite nella società.
Ciò è evidente anche in relazione alla difficoltà di raggiungere
soggetti che non si conoscono o difficili da attivare.
Dunque, mentre I PROMOTORI DELLE AZIONI PILOTA SONO
SEMPRE LE ISTITUZIONI, I DESTINATARI SONO SOPRATTUTTO I CITTADINI sia in forme libere, sia organizzate e, in taluni
casi, proprietri di beni ed aree o categorie. Questi dati sono da
considerarsi in relazione alle tipologie di progetti attivati che spesso - puntano a produrre masterplan o linee guida per strumenti urbanistici o analisi da acquisire come base conoscitiva
di piani e progetti futuri, ma non operativi nell’immediato, e
solo in alcuni casi accordi attuativi con reciproci impegni.
STRONG
INTEREST
GENERAL / DIFFUSE
INTEREST
LATENT / POTENTIAL
INTEREST
6. Participation process of Huerta de Valencia.
If we enter into details, we see that stakeholders with strong
interests take part to the process, especially in the case of
areas which do not totally belong to public bodies, ex:
• Owners of the project areas and of the areas nearby,
• Farmers who work nearby
• Associations
• Stakeholders with latent or potential interests are rarely
concerned
• Future users
• Tourists
• Outcasts
The more people are unknown or difficult to be activated, the
more they are difficult to be reached.
tions/associations, owners, categories).
This is strictly connected to the projects that are implemented
and that aim at producing masterplans, or guidelines for urban
planning tools, or analysis to be acquired for knowledge bases
for future plans and projects. But these are not immediately
operational projects, and only in some cases they entail reciprocal commitments.
Finally, PAs promoters are always the public institutions and
the receivers are mainly the citizens (individuals, organisaNL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
7
NOTIZIE DAI PARTNERS / NEWS
BY PARTNERS
ALGARVE. Periurban landscape / The agricultural interface of the
urban system of FARO
1) Result of the process. What kind of result will you get from the
process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far?
With the implementation of the Pilot Action it’s intended to raise
awareness of local administration, political power and society in
general, to the importance of periurban areas may have in the
development of cities, not only as a source of available space
for growth, but also by supporting activities indispensable of own
urban ecosystem, seeking to promote a reflection on their proper
planning with special focus on the issues of urban agriculture and
landscape quality.
So far, we made the studies of biophysical characterization, and
the formal definition of the intervention area in order to understand the actors and interdependent factors that are directly involved in the transformation of the landscape.
2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities
have you already implemented and which will you put in place soon?
What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned?
The participation process will be started with a tour in the intervention area with members of the local population and some
members of the Farmers Association of the Campinas , in order to
understand the complexity of the territory, identifying the strengths and constraints of the current direction of development. The
aim is to seize also the cultural aspects involved in the transformation of this area and comprehend how is perceived by its habitants.
This tour also is scheduled during this week and should be disseminated via the Internet (Web site CCDR Algarve) and by direct
contact with the People’s House of Conceição.
Currently we are organizing a seminar titled “Campinas Faro,
which Future?”, which should occur in the second week of January next year, in order to gather input from various experts in the
different potential of an outlying area of Campinas Faro.
3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process
and/or in the activities that you are putting in place? And how do
they react?
The Municipality of Faro is involved in the Pilot Action and provided the necessary mapping information for the beginning of the
biophysical characterization study. The remaining Stakeholders
weren’t officially contacted, but in the course of informal contacts
showed interest to participate in the process.
The difficulty lies in the formality and bureaucracy required for
contacts with the authorities with responsibility for land management. Absence of mechanism to facilitate the dialogue between
the different actors in a faster and more interactive way.
4) An example of best practice / An example not to be repeated.
What would you suggest to your partners?
/
8
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
7-8. Maps of work
ANDALUCIA. Ciudades medias patrimoniales / calidad paisajística,
imagen de conjunto y accesos (Costantina)
1) Result of the process. What kind of result will you get from the
process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far?
The technical group has carried out a landscape assessment of
the village of Constantina focusing on the external image of the
town, the quality of access routes, open public spaces and the
urban fringe taking into account the outputs of the public participation process. During the participation process stakeholders
indicated the landscape values of the town, the present conflicts
and problems they are facing and possible solutions and management strategies. The result has been the identification of key
spaces and topics which should be taken into account in the landscape management of Constantina.
The final goal is to achieve a landscape agreement between involved stakeholders (institutions, economic sector and social agents)
in order to guide the local policies in relation to landscape.
2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities
have you already implemented and which will you put in place soon?
What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned?
The participation activities which have been carried out are the
following:
• In depth interviews to different stakeholders.
• 3 participation workshops involving institutions, economic
stakeholders and social agents.
The participation activities which still have to be carried out are:
• Landscape photographic survey in schools and high-schools
of the town.
• Final informative meeting with the results informing stakeholders of the results of the process.
3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process
and/or in the activities that you are putting in place? And how do
they react?
The involved stakeholders are:
• Institutions (mayor, town councillors, representatives of the
natural park…);
• Economic stakeholders (local business people from the hotel, construction, farming and trading sectors);
• Social agents (various local people of different ages and occupation).
The reaction of the stakeholders to the participation process was
very positive thanks to the fact that part of the technical team is
local and they acted as a link with the social agents.
9. Public participation
process
10. Promotion of
participation
4) An example of best practice / An example not to be repeated.
What would you suggest to your partners?
The participation process has been very positive overall, specially the three participation workshops thanks to the local members
of the technical team who were the link with the local population.
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
9
11.Acto de presentación de
la “Carta del Paisatge de la
Vall del Tenes”
12. Ejemplo de respuesta
de uno de los Cuestionarios
13. Imágenes del paisaje
agroforestal
de la “Vall del Tenes”
CATALOGNA. Carta del paisatge / valle central del río Tenes
1) Result of the process. What kind of result will you get from the
process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far?
El resultado obtenido hasta el momento tras el proceso participativo ha sido la concreción técnica de la propuesta de modificaciones a realizar en la carta del paisaje.
Las principales dificultades para obtener los resultados han sido
poner de acuerdo a colectivos con diferentes intereses y la falta
de conocimiento del alcance de este tipo de instrumento.
2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities
have you already implemented and which will you put in place soon?
What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned?
Las actividades implantadas han sido: La creación y envío de un
primer cuestionario (2) para la identificación de los temas conflictivos en la carta, la realización de reuniones de trabajo para la
tabulación de las aportaciones recogidas en los cuestionarios y la
recopilación de alegaciones y propuestas de modificaciones en la
carta vía un segundo cuestionario.
La siguiente actividad será la información a los participantes de
las modificaciones que se van a aceptar.
La principal dificultad ha sido la reducida participación del colectivo de propietarios agrarios por la falta de confianza, desinformación y agenda.
3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process
and/or in the activities that you are putting in place? And how do
they react?
Políticos, técnicos y expertos de la administración pública; asociaciones y propietarios agrarios están siendo involucrados en
las actividades en curso (encuestas y reuniones).
Por parte de los políticos y de la administración pública hay interés en llegar a un consenso amplio tan pronto como sea posible.
Asociaciones y propietarios están reaccionando muy favorablemente ante la oportunidad participativa que se les está brindando.
4) An example of best practice / An example not to be repeated.
What would you suggest to your partners?
El envío y respuesta de un cuestionario claro y conciso previo
a las reuniones de trabajo ha funcionado muy bien; ha servido
de herramienta para su estructuración, ha permitido preveer los
conflictos y ha facilitado un enfoque centrado en las cuestiones
a debatir.
Por otro lado, el envío de cuestionarios indiscriminado y sin seguimiento no ha funcionado bien. Hemos recibido muy pocas respuestas.
10
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
14.Ambiti paesaggistici
15. Unità di censimento
istat e ambito paesaggistico
della via Emilia
16. Carta dell’ambito
dell’azione pilota
EMILIA-ROMAGNA. La via Emilia / da infrastruttura territoriale
e strada vetrina a luogo dell’abitare
+ <
2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities
have you already implemented and which will you put in place soon?
What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned?
Sinora abbiamo fatto tre cose:
1) impostato un’intervista semi-strutturata sulla percezione
del paesaggio periurbano della via Emilia. Si tratta di un questionario di 30 domande, telefoniche (metodo CATI, rivolte a
600 abitanti del territorio periurbano regionale) e web (metodo CAWI, rivolte a 200 giovani residenti nei capolugogi di
provincia attraversati dalla Via Emilia;
2) definito il campione territoriale rappresentativo su base
socio-demografica (uomini, donne, giovani, vecchi,...);
3) individuato il territorio periurbano della Via Emilia su cui effettuare l’indagine. Si è utilizzata la base cartografica georeferenziata dei territori comunali intrecciata alle unità di censimento e agli ambiti paesaggistici regionali ai sensi del codice
dei beni culturali e del paesaggio; dall’incrocio dei dati è stata
estrapolata la lista/carta delle aree periurbane interessate.
Il questionario è stato suddiviso in tre parti: 1) percezione della
strada e del suo paesaggio; 2) individuazione delle problematiche; 3) idee e proposte di intervento.
Ora sono in corso le interviste telefoniche e web.
Le principali difficoltà sono state nell’avvio dell’azione e l’individuazione di partner locali disponibili a sperimentare il progetto/
processo di progettazione partecipata. Perciò si è deciso di cambiare azione coordinando l’attività a livello regionale ed effettuandola su tutta l’infrastruttura (200km di territorio).
+
1) Result of the process. What kind of result will you get from the
process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far?
Elaboriamo un’indagine sociologica e delle mappe percettivoterritoriali che descrivono e rappresentano l’idea degli abitanti
del territorio periurbano della Via Emilia, infrastruttura chiave
per l’intera regione e progetto cardine del futuro PTPR. Lo scopo
dell’attività è l’individuazione e la sperimentazione di metodologie innovative con cui territorializzare la percezione degli abitanti
sui paesaggi soggetti a processi dinamici di trasformazione.
Gli esiti dell’indagine saranno divulgati nei contesti locale, con
attività di sensibilizzazione e pubblicazioni.
3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process
and/or in the activities that you are putting in place? And how do
they react?
I cittadini, di tutte le fasce di età, ma con particolare attenzione ai
giovani compresi tra i 18 e 35 anni.
4) An example of best practice / An example not to be repeated.
What would you suggest to your partners?
L’avvio di un progetto/processo partecipativo può essere fatto solo
se sono concordati chiaramente con i partner locali: l’area, le problematiche, i rispettivi compiti, le modalità organizzative e gli impegni con un tempo congruo di svolgimento (almeno 6 mesi dall’avvio
operativo). È fondamentale non sottovalutare questi aspetti.
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
11
MURCIA. Park road / Conversion of the national road N344
and suburban areas of “altiplano”landscape
1) Result of the process. What kind of result will you get from the
process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far?
The obtained result is a landscape project for each of the sites
proposed.
The main difficulties met for the implementation of the landscape
design competition have been at the administration/political level, related to economic difficulties.
2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities
have you already implemented and which will you put in place soon?
What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned?
The landscape design competition is starting for the technicians
submit their proposals, that will be uploaded to the web of the
competition. After that, a popular vote will take place in order to
select the two best proposals (one for each proposed site).
The main problems have been to coordinate the stakeholders involved in the organisation (mainly politicians/administration) and
the economic difficulties for the implementation of the activities.
3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process
and/or in the activities that you are putting in place? And how do
they react?
Public administration (organisation), technicians (participation
by sending the proposals), citizens (participation by voting for the
proposals), politicians and association representatives (participation by voting for the proposals).
4) An example of best practice / An example not to be repeated.
What would you suggest to your partners?
/
17. Web page of the landscape design competition
18. rules of the landscape
design competition
12
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
19. Taller de paisaje
realizado en la Alcaldía de
Carpesa donde se obtuvo
información acerca de lugares apreciados y frecuentados, conflictos percibidos y
referentes visuales
VALENCIA. Huerta de Valencia / territorial action plan of protection
1) Result of the process. What kind of result will you get from the
process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far?
Se han realizado actividades de información y de consulta. En las
actividades no se han llevado a cabo los acuerdos. Se ha trabajado a distintos niveles dependiendo del interlocutor y su implicación en el plan:
• Se han desarrollado actividades abiertas a la ciudadanía
(Jornadas de Consulta Ciudadana, Cuestionarios y Talleres
de Paisaje) de donde se ha extraído información poco precisa pero que explica en gran medida las corrientes de consenso entre la población.
• Con agentes implicados (asociaciones agrarias o ayuntamientos) se han llevado a cabo reuniones de trabajo para
abordar las cuestiones principales del plan: la dinamización
de la agricultura en la huerta y la protección de áreas agrarias respecto a los crecimientos urbanos.
• A posteriori, expertos han llevado a cabo el trabajo de matizar y concretar las iniciativas que se han expuesto al público
en la Propuesta del Plan de la Huerta.
2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities
have you already implemented and which will you put in place soon?
What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned?
RETOS Y DILEMAS DEL PLAN DE PARTICIPACIÓN DE LA HUERTA.
• La escala del plan de la huerta (22.000 ha. y 1.500.000 habitantes) ha sido un factor limitante en el alcance de la información hacia la población.
• Secuenciación de las actividades. El reto era lograr que una
zona determinadas se diesen las actividades en un determinado periodo de tiempo para aprovechar al máximo los
recursos, en especial de difusión.
• Niveles de información. Un plan con este alcance precisa ajustar el nivel de información al momento y al agente al que se
dirija, la información no siempre llega cuando es necesaria.
3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process
and/or in the activities that you are putting in place? And how do
they react?
PRINCIPALES CORRIENTES DE CONSENSO:
Agricultores, Comunidades de Regantes y asociaciones agrarias
(reuniones de trabajo)
• Protección condicionada de la huerta. Necesidad de una compensación económica para los terrenos ubicados en la huerta.
Municipios (reuniones de trabajo)
• Necesidad de llevar a cabo sus modelos territoriales a expensas de terrenos de huerta, se precisan áreas de reserva
para futuros crecimientos urbanos.
Asociaciones ecologistas (jornadas de consulta y cuestionarios)
• La protección de la huerta ha de ser estricta y prolongada
en el tiempo.
4) An example of best practice / An example not to be repeated.
What would you suggest to your partners?
Jornadas de consulta ciudadana:
• Gran dispersión de la información.
• Alta sensibilidad hacia la opinión del ciudadano.
• Baja representatividad del mapa poblacional.
• Excesivo despliegue de medios.
• Dificultad en el proceso de participación.
• Información obtenida en diversas materias de carácter genérico, poco técnico.
Talleres de paisaje:
• Dispersión controlada de la información.
• Alta sensibilidad hacia la opinión del ciudadano.
• Baja representatividad del mapa poblacional.
• Alto despliegue de medios.
• Sencillez en el proceso de participación.
• Información obtenida sectorial de paisaje.
Cuestionario acerca de la percepción de los ciudadanos hacia al huerta:
• Nula dispersión de la información
• Baja sensibilidad hacia la opinión del ciudadano
• Mayor representatividad del mapa poblacional
• Considerable despliegue de medios
• Sencillez en el proceso de participación
• Información obtenida sectorial de paisaje.
Reuniones de trabajo con ayuntamientos y asociaciones agrarias:
• Dispersión muy baja de la información.
• Alta sensibilidad hacia la opinión del agente implicado
• Muy bajo despliegue de medios
• Sencillez en el proceso de participación.
• Información obtenida técnica de alto valor en la toma de decisiones.
Reuniones de trabajo expertos:
• Dispersión alta de la información
• Alta sensibilidad hacia la opinión del experto
• Considerable despliegue de medios
• Complejidad en el proceso de participación
• Información obtenida técnica de muy alto valor en la toma de
decisiones
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
13
VENETO. Area periurbana a sud di Vicenza / protezione e riqualificazione
di un ambito paesaggistico ad alto valore identitario
1) Result of the process. What kind of result will you get from the
process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far?
Le attività di consultazione pubblica forniranno linee guida ad
Amministratori e tecnici per procedere alle successive fasi di
progettazione dell’AP, attualmente in corso di elaborazione, e
per eventuali progetti specifici sull’area alla luce delle questioni
emerse. Pare inoltre che saranno messe in atto delle collaborazioni tra i partecipanti per la migliore gestione del territorio.
2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities
have you already implemented and which will you put in place soon?
What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned?
Attualmente abbiamo organizzato 2 incontri pubblici e 1 tavolo di
lavoro ai quali hanno sempre partecipato portatori d’interesse,
amministratori e tecnici. Prossimamente forniremo una sintesi
delle osservazioni emerse e che potrà avere formati diversi a seconda dei diversi destinatari.
3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process
and/or in the activities that you are putting in place? And how do
they react?
I portatori d’interesse si sono dimostrati, dal momento in cui abbiamo coinvolto soggetti locali e nonostante gli eccezionali eventi
occorsi nella città di Vicenza, assolutamente disponibili e molto
propositivi, nonchè spesso concordi, sulle possibili strategie per
l’area. Ci sono stati amministratori, tecnici, rappresentanti di enti/
associazioni e residenti.
4) An example of best practice / An example not to be repeated.
What would you suggest to your partners?
Consiglierei di non cercare di coinvolgere, specie nel caso di enti
e associazioni (nel nostro caso quelle di agricoltori per es.), i rappresentanti provinciali o regionali, ma di invitare alle discussioni
immediatamente i rappr. locali e i diretti interessati. Questo sia
per una risposta nettamente migliore che per un apporto più specifico all’analisi di problemi/proposte.
14
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
20-21. Proiezione ed elaborazione di mappe gis in real
time secondo le osservazioni pervenute. Le mappe
erano state in precedenza
predisposte rilevando i punti
critici emersi dai contributi
inviati dagli stakeholders.
22. I portatori d’interesse
durante il processo di elaborazione/esposizione delle
loro osservazioni/proposte
23-24. Incontro tavolo di
lavoro con
i professionisti
25. Area di studio, ortofoto
che è stata la base del
tavolo di lavoro
UMBRIA. Valle umbra / progetto concertato di agricoltura urbana
1) Result of the process. What kind of result will you get from the
process of involvement of the stakeholders and what kind of problems have you met so far?
Fino ad ora è stato organizzato il primo con gli stakeholders,
che in questo caso sono stati liberi professionisti che lavorano
nell’area di studio. Obiettivo dell’incontro è stato quello di stabilire i temi di interesse su cui avviare l’azione partecipativa e su cui
basare il “Patto Agri-Urbano” (Pa.Agri.Urb).
2) Participation process/ stakeholders involvement. Which participation activities and which involvement and information activities
have you already implemented and which will you put in place soon?
What kind of problems have you met up to now as far as the implemented activities are concerned?
Il primo incontro è stato strutturato in due parti. Nella prima parte
è stata presentata l’azione pilota e nella seconda è stato organizzato un focus group finalizzato a far emergere le idee e le proposte progettuali in merito alla costituzione del Pa.Agri.Urb.
3) Stakeholders. Who are the actors actually involved in the process
and/or in the activities that you are putting in place? And how do
they react?
L’incontro è stato organizzato con circa dieci professionisti (agronomi, architetti, ingegneri, geometri, naturalisti). Tutti si sono mostrati molto interessati ma a causa dei loro impegni soltanto due
sono i professionisti che hanno trovato il tempo di inviarci i loro
commenti e osservazioni.
4) An example of best practice / An example not to be repeated.
What would you suggest to your partners?
Importante fornire del materiale su cui lavorare e degli obiettivi
chiari. Suggeriamo di organizzare degli incontri con poche persone ma con punti di vista e formazione differenti in modo tale da
garantire una pluralità di punti di vista.
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
15
COMUNICAZIONI AI PARTNERS /
COMMUNICATIONS TO PARTNERS
NON HANNO CONSEGNATO LA NEWSLETTER
Le seguenti regioni non hanno consegnato la NL (testo, foto, dida)
né via mail né sull’FTP:
• ANEM
• BASILICATA - solo foto, manca il testo
• LAZIO
• LOMBARDIA
• MALLORCA
• TOSCANA
MISSING NEWSLETTERS
The following partners haven’t provided the information requested for the NL (nor via e-mail, neither on the FTP):
• ANEM
• BASILICATA - pictures, no text
• LAZIO
• LOMBARDIA
• MALLORCA
• TOSCANA
REPORT FINALE E LAYOUT
In funzione del report finale, di cui stiamo studiando il layout, chiediamo ad ogni partner di rispondere alle seguenti domande inerenti
la documentazione prodotta nella propria azione.
• Quali sono i materiali che avete prodotto (disegni,cartografie,
testi, questionari...) e con quali necessità di riproduzione (dimensione, formati, colore, bianoc e nero...)?
• Avete documentazione fotografica ad alta risoluzione per illustrare i processi (300 dpi con base almeno 15 cm)?
• Avete altri tipi di documenti e con quali formati (video, pubblicazioni, depliant, brochure...)?
• Avete attivato spazi web e se si a che indirizzo?
FINAL REPORT AND LAY OUT
We are currently defining the layout of the PA final report. In order to
do that, we need the following information by all partners:
• Which materials have you produced (paintings, cartographies, texts, question forms…) and with which characteristics (dimension, format, colours, black and white…)? Do
you have them in high definition and in soft copies (digital
version)?
• Do you have high definition photographic materials that illustrate the process (300 dpi with a base of at least 15 cm?)
• Do you have other kinds of documents and in which format
(video, publication, brochures…)?
• Have you opened web pages? What are the addresses?
PROSSIME SCADENZE / UPCOMING
DEADLINES
• AZIONE PILOTA. Il 31 gennaio ogni partner dovrà aver concluso
almeno un’attività dell’azione pilota affinchè si possa inserirla
nel report finale.
• NL02. I partner che non hanno consegnato la NL hanno fino al
20 gennaio per inviare la loro prima NL. Una seconda NL uscirà
il 15 febbraio 2011 con le informazioni sulle azioni di ANEM,
Basilicata, Lazio, Lombardia, Mallorca, Toscana.
16
NL 01 13.12.2010 | INFORMATION TOOL OF PILOT ACTION - PAYS MED URBAN WP5
• PILOT ACTION: by 31st January 2011 all partners should have
concluded at least one activity of the PA. This will be included
in the PA final report.
• NL02: partners who haven’t sent the material for the current
NL are requested to send it by 20 January. A second NL will
be issued on 15th February 2011, whit news of pilot actions of
ANEM, Basilicata, Lazio, Lombardia, Mallorca, Toscana.

Documentos relacionados