IN-OUTDOOR LIVING FURNITURE

Transcripción

IN-OUTDOOR LIVING FURNITURE
IN-OUTDOOR LIVING FURNITURE
À la toute fin du XIXème siècle,
les échanges culturels d’une première mondialisation,
les progressions rapides des techniques industrielles et l’urbanisation
galopante vont radicalement modifier la conception de l’architecture
et l’habitat en particulier.
*Ludwig Mies van der Rohe
Pavillon de Barcelone 1928-1929
Premier manifeste éclatant
de l’architecture domestique
“intérieure-extérieure”
contemporaine.
*Ludwig Mies van der Rohe
Barcelona Pavilion 1928-1929
First resounding manifesto
of contemporary indoor-outdoor
interior design.
*Ludwig Mies van der Rohe
Pabellón de Barcelona1928-1929
Primer manifiesto brillante de la
arquitectura doméstica
“interior-exterior” contemporánea.
La soudaineté de cette révolution va engendrer la naissance de nouveaux bâtiments,
témoignant d’une fonctionnalité et d’une esthétique inédites dont quelques architectes
devenus mythiques vont être les initiateurs : Sullivan, Burnham, Wright, Loos, van der Rohe*,
Le Corbusier…
Les anticipations de ces architectes ont été considérables, mais les techniques d’alors peu
ou pas appropriées ont réduit partiellement l’efficacité des fonctionnalités attendues dans
ces maisons ou meubles prototypes.
Ces avancées conduisent maintenant beaucoup plus clairement l’architecture domestique
et le design contemporains vers la recherche du confort d’usage intérieur et extérieur,
beaucoup plus que vers l’expression appuyée du prestige, du pouvoir ou d’une tradition.
C’est dans cette histoire longue que se placent les créations de sifas®.
Aussi, tournée vers un habitat contemporain qui respire avec son environnement, et tirant
parti des dernières technologies de matériaux plus efficaces en structure, en confort, en
inaltérabilité, une équipe de designers internationaux conçoit les collections sifas, enfin
sans discrimination entre ce qui équipera le “dehors” et le “dedans“.
L’in-out attitude n’est qu’au début d’une nouvelle façon d’habiter et à laquelle sifas® veut
apporter sa contribution.
Ainsi se veulent l’esprit et l’ambition de notre nouveau catalogue 2009.
Bienvenue chez vous…
Frédéric & Jérôme Armaroli
Cultural exchanges in the first period of globalization that occurred
at the very end of the 19th century, rapid progress of industrial
techniques and soaring urbanization would radically change
the concepts of architecture and living spaces.
Muy a finales del siglo XIX, los intercambios culturales
de una primera mundialización, los rápidos avances de las técnicas
industriales y la urbanización galopante irían a modificar radicalmente
la forma de concebir la arquitectura y el hábitat.
The suddenness of this revolution then gave birth to new buildings and new spatial
organizations that reflected a functionality and a novel and original aesthetic on the part
of architects and designers who became legendary: Sullivan, Burnham, Wright, Loos,
van der Rohe*, Le Corbusier…
La rapidez de esta revolución iría a permitir que viesen la luz nuevos edificios y nuevos
acondicionamientos, dando fe de una funcionalidad y una estética inéditas, de las que
algunos arquitectos, hoy míticos, serían los iniciadores : Sullivan, Burnham, Wright, Loos,
van der Rohe*, Le Corbusier…
The futuristic contributions of these architects were significant. However, the fledgling
technology of the time partially limited the expected practical results of the prototype
houses or furnishings.
Las anticipaciones de esos arquitectos fueron considerables. Pero, las técnicas de
entonces, a menudo balbucientes, limitaron en parte las funcionalidades esperadas en
esas casas o muebles prototipos.
Today, technical advances have enabled interior design and contemporary design
to go beyond the principles of aesthetics and to seek efficiency of comfort in both interior
and exterior functionality rather than simply demonstrate elements of prestige, power
or tradition.
Hoy en día, estos avances conducen mucho más claramente la arquitectura doméstica y
el diseño contemporáneo, más allá de la estética, hacia la búsqueda de la eficacia del
confort de uso interior y exterior, mucho más que hacia la única manifestación apoyada
por el prestigio, el poder o una tradición.
It is in the context of this long history that sifas® creations have come to be.
En el marco de esta larga historia es donde se encuadran las creaciones sifas®.
Thus a team of international designers has conceived the sifas collections without making
the distinction between what will be “outdoors” and what will be “indoors”. They have
addressed the contemporary living space that is in harmony with its environment and
makes use of the latest technologies for greatest effectiveness in structure, comfort, and
durability.
Así pues, orientada hacia un hábitat contemporáneo que respira con su entorno, y
sacando partido de las últimas tecnologías de materiales más eficaces en estructura,
confort e inalterabilidad, un equipo de diseñadores internacionales crea las colecciones
sifas®, por fin sin discriminación entre aquello que equipará el ”exterior” y el “interior”.
The in-out attitude is only the beginning of a new way to live and create our living spaces;
this is what sifas® is committed to making its contribution.
The spirit and ambition of our new 2009 catalogue embodies this principle.
Welcome to your house…
La “in-out attitude” sólo está al principio de una nueva forma de vivir y de residir, a la que
sifas® quiere aportar su contribución.
Así desean ser el espíritu y la ambición de nuestro nuevo catálogo 2009.
Bienvenidos a su Casa
Frédéric & Jérôme Armaroli
Frédéric & Jérôme Armaroli
SOMMAIRE CONTENTS SUMARIO
008-013
014-019
020-025
026-035
036-045
046-053
054-067
068-075
076-085
086-093
094-095
098-099
Kolorado
Kokonut
Oskar
Kare Free original
Kare Free tissé
Transatlantik dark sienna
Transatlantik white oak
Klub
Kroisette
Kross
matériaux et coloris textiles
engagements sifas
sifas commitments
empeños de sifas
®
®
®
Suite alpestre Val d’Hérens, Valais, Suisse, 2002-2004
Architecte : Patrick Devanthéry (CH)
Kolorado 009
Kolorado
designer : Mark Robson (GB)
Ergonomique et technique
Par son principe exclusif de cintrage
de lattes identiques (proposées en 2
finitions) permettant des assises aux
galbes tridimensionnels qui reposent sur
une structure très graphique en fil d’inox,
cette collection offre une ergonomie
exceptionnelle pour un produit
devenu référentiel dans le monde de
l’architecture et du design.
Ergonomic and technological
An exclusive process of bending identical
boards, available in two finishes, which
allows seatings with three dimensional
curves to rest on a very graphic stainless
steel wire structure. This range has
become a noteworthy reference point in
the world of architecture and design.
Ergo
Ergonómica
y técnica
Debido a su principio exclusivo
de cimbreado de listones idénticos
(propuestos en 2 acabados) que permite
asientos con perfiles tridimensionales
apoyándose sobre una estructura
muy gráfica de hilo de acero inoxidable,
esta colección ofrece una ergonomía
excepcional para un producto convertido
en modelo referencial en el mundo
de la arquitectura y del diseño.
Kolorado 011
Kolorado 012
P.013
P.013
KORA1
200 cm x 106 cm x H75 cm
table repas rectangulaire rectangular dining table
mesa rectangular de comedor
KORA5
52 cm x 53 cm x H81 cm
chaise repas dining chair silla de comedor
KORA5C
coussin sellier saddler cushion cojín « guarnicionero »
P.011
KORA23
83 cm x 71 cm x H85 cm
fauteuil bas lounge chair sillón bajo
KORA23C
coussin sellier saddler cushion cojín « guarnicionero »
KORA23
83 cm x 71 cm x H85 cm
fauteuil bas lounge chair sillón bajo
KORA23C
coussin sellier saddler cushion cojín « guarnicionero »
KORA24
41 cm x 41 cm x H36 cm
repose-pieds ottoman taburete
KORA26
141 cm x 69 cm x H92 cm
lounger lounger lounger
KORA26C
coussin sellier saddler cushion cojín « guarnicionero »
KORA24
41 cm x 41 cm x H36 cm
repose-pieds ottoman taburete
P.010
KORA26
141 cm x 69 cm x H92 cm
lounger lounger lounger
KORA26C
coussin sellier saddler cushion cojín « guarnicionero »
P.010
KORA27
89 cm x 90 cm x H36 cm
table basse coffee table mesa de centro
KORA27
89 cm x 90 cm x H36 cm
table basse coffee table mesa de centro
Villa Marrakech, Maroc 2006
Architecte : Imaad Rahmouni (MA)
Kokonut 015
Kokonut
designer : « Tous les Trois » (F)
Amplitude et modularité
Un design sculptural exploitant
la technique du rotomoulage (le volume
sans le poids), des éléments combinables
en 2 tailles et 2 coloris pour constituer
de véritables canapés modulables avec
coussins amovibles.
Amplitude and modularity
A sculptural design using rotomoulding
technique (volume without weight). Items
can be combined in two sizes and two
colours to make real modular settees
with removable cushions.
Amplitud y modularidad
Un diseño escultural que explota
la técnica del rotomoldeado (el volumen
sin el peso), elementos combinables
en 2 tamaños y 2 colores para formar
auténticos sofás modulables con cojines
amovibles.
Kokonut 018
P.019
KOKO23
100 cm x 117 cm x H91 cm
chauffeuse XXL lounge chair XXL silla baja XXL
P.016
KOKO75
73 cm x 106 cm x H74 cm
chauffeuse XS lounge chair XS silla baja XS
KORO20
211 cm x 90 cm x H84 cm
méridienne chaise lounge tumbona
P.017
KOKO61
40 cm x 117 cm x H91 cm
accoudoir large large armrest brazo gran modelo
KOKO62
15 cm x 105 cm x H44 cm
accoudoir étroit small armrest brazo modelo pequeño
KOKO63
40 cm x 117 cm x H91 cm
accoudoir lumineux illuminated armrest brazo luminoso
KOKO76N
50 cm x 73 cm x H30 cm
table basse - repose-pieds XS coffe table - footstool XS
mesa de centro - taburete XS
KOKO78
50 cm x 73 cm x H39 cm
bac multi-usage plant pot holder jardinera
P.019
KOKO24N
100 cm x 100 cm x H30 cm
table basse - pouf XXL coffe table - ottoman XXL
mesa de centro - taburete XXL
Musée des Arts Asiatiques Nice, France 1998
Architecte : Kenzo Tange ( J)
Oskar 021
Oskar
designer : Éric Carrère (F)
Intemporel et chic
Réinterprétation sublimée aux finitions
parfaites en aluminium anodisé d’un
grand classique du mobilier nomade
en fonction relax-repas. Pour les assises
et dossiers, les sièges sont proposés
en trois versions de confort : standard,
confort et luxe.
Chic and timeless
Sublime reinterpretation with perfect
finishing in anodized aluminium
of a great classic and nomadic furniture
for relaxation and eating areas.
Chairs come in three versions for seats
and backs: standard, comfort
and luxury.
Intemporal y chic
Reinterpretación sublimada con
acabados perfectos en aluminio
anodizado de un gran clásico
del mobiliario nómada con función
relajación-comedor. Para las bases
de asiento y respaldos, se ofrecen
los asientos en 3 versiones de confort :
estándar, confort y lujo.
Oskar 023
Oskar 024
P.022-025
P.025
OSKA4
54 cm x 52 cm x H88 cm
fauteuil metteur en scène director’s chair sillón de director
OSKA4CAD*
kit tissu extérieur outdoor fabric kit kit tejido exterior
OSKA4K*
kit cuir synthétique synthetic leather kit kit cuero sintético
OSKA24
54 cm x 49 cm x H56 cm
tabouret ottoman taburete
OSKA24C*
coussin d’assise seat cushion cojín de asiento
OSKA24K*
kit cuir synthétique synthetic leather kit kit cuero sintético
P.022
P.022
OSKA1
200 cm x 105 cm x H75 cm
table repas rectangulaire rectangular dining table
mesa rectangular de comedor
OSKA1K
kit cuir synthétique synthetic leather kit kit cuero sintético
OSKA10
120 cm x 40 cm x H90 cm
console wall table consola
OSKA10K
kit cuir synthétique synthetic leather kit kit cuero sintético
* coussin(s) inclus incl.cushion(s) incl.cojin(es)
OSKA30
58 cm x 46 cm x H 3 cm
plateau teck pour tabouret teak top for ottoman
meseta de teca para taburete
Villa Savoye Poissy, France 1929-1931
Architecte : Le Corbusier (F)
Kare Free original 027
Kare Free original
designer : Jean-Louis Guinochet (F)
Pure et fonctionnelle
Simplicité de forme, d’usage
et d’entretien pour une collection
en tube d’aluminium laqué aux
nombreuses fonctions - salon-relax,
cocktail, repas, bar - en deux
coloris de finition (blanc et wengé).
Pure and Functional
Simplicity of form, use and maintenance
for a collection in glossy aluminium tube
for many purposes - informal living room,
reception, dining area or bar - in two
shades of finish, either white or wengé
brown.
Pura y funcional
Simplicidad de forma, de uso
y de mantenimiento, para una colección
en tubo de aluminio lacado con
numerosas funciones - salón
de relajación, cóctel, comedor y bar
en dos colores de acabado
(blanco y wengé).
Kare Free original 029
Kare Free original 030
Kare Free original 032
P.030
P.030
KARE4
61 cm x 61 cm x H90 cm
fauteuil repas dining armchair sillón de comedor
KARE4590NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
KARE5
54 cm x 59 cm x H90 cm
chaise dining side chair silla de comedor
KARE4590NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
P.030
P.030
P.030
KARE1
200 cm x 100 cm x H75 cm
table repas rectangulaire rectangular dining table
mesa rectangular de comedor
KARE8
100 cm x 100 cm x H75 cm
table repas carrée square dining table
mesa cuadrada de comedor
KARE29
90 cm x 90 cm x H63 cm
table cocktail cocktail table mesa de cóctel
P.033
P.033
KARE90
54 cm x 55 cm x H101 cm
tabouret de bar bar stool taburete de bar
KARE4590NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
KARE92
90 cm x 90 cm x H100 cm
table mange-debout bar table mesa alta
Kare Free original 034
P.028
P.028
P.028
KARE22
170 cm x 69 cm x H80 cm
canapé 2 places 2 seater sofá 2 plazas
KARE22NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
KARE23
71 cm x 68 cm x H80 cm
fauteuil cocktail lounge chair sillón de cóctel
KARE23NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
KARE24
63 cm x 63 cm x H39,5 cm
repose-pieds footstool taburete
P.035
P.028
P.028
KARE10
150 cm x 35 cm x H75 cm
console wall table consola
KARE26
90 cm x 90 cm x H40 cm
table basse coffee table mesa de centro
KARE27
60 cm x 60 cm x H35 cm
bout de canapé side table mesa auxiliar
P.028-035
KARE25
210 cm x 75 cm x H99 cm
chaise longue inclinable adjustable chaise lounge
tumbona reclinable
KARE25NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
Villa Quadra St Paul de Vence, France, 2002
Architecte : Antonino Cascio (I)
Kare Free tissé 037
Kare Free tissé
designer : Jean-Louis Guinochet (F)
Élégante et fonctionnelle
Version habillée de Kare Free original
par la noblesse du tissage en fibre
inaltérable. Cette collection présente
toutes les fonctionnalités - salon-relax,
cocktail, repas, bar - en deux finitions,
blanc-white oak et wengé-dark sienna.
Elegant and functional
Kare Free version, novel by the nobility
of its weaving using weather-resistant
fibres. This collection offers many uses,
including informal living room, reception,
dining room, and bar settings. It comes
in two finishes, white oak and wengé
dark sienna.
Elegante y funcional
Versión Kare Free revestida, original
por la nobleza del tejido en fibra
inalterable. Esta colección presenta
todas las funcionalidades - salón de
relajación, cóctel, comedor y bar
en dos acabados, blanco-white oak
y wenge-dark sienna.
Kare Free tissé 039
Kare Free tissé 040
Kare Free tissé 042
P.040
P.040-045
KARE4W
61 cm x 61 cm x H90 cm
fauteuil repas dining armchair sillón de comedor
KARE4590NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
KARE5W
54 cm x 60 cm x H90 cm
chaise dining side chair silla de comedor
KARE4590NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
P.040
P.045
KARE1W
200 cm x 100 cm x H76 cm
table repas rectangulaire rectangular dining table
mesa rectangular de comedor
KARE8W
100 cm x 100 cm x H76 cm
table repas carrée square dining table
mesa cuadrada de comedor
KARE18W
80 cm x 80 cm x H76 cm
table repas carrée square dining table
mesa cuadrada de comedor
P.043
P.043
P.038
KARE90W
54 cm x 54 cm x H101 cm
tabouret de bar bar stool taburete de bar
KARE4590NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
KARE92W
90 cm x 90 cm x H100 cm
table mange-debout bar table mesa alta
KARE29W
90 cm x 90 cm x H69 cm
table cocktail cocktail table mesa de cóctel
Kare Free tissé 044
P.038
P.038
P.038
KARE22W
172 cm x 67 cm x H80 cm
canapé 2 places 2 seater sofá 2 plazas
KARE22NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
KARE23W
71 cm x 68 cm x H80 cm
fauteuil cocktail lounge chair sillón de cóctel
KARE23NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
KARE24W
63 cm x 63 cm x H41 cm
repose-pieds footstool taburete
P.045
P.038
P.038
KARE25W
210 cm x 75 cm x H99 cm
chaise longue inclinable adjustable chaise lounge
tumbona reclinable
KARE25NA
natte d’assise seat mat estera de asiento
KARE26W
90 cm x 90 cm x H40 cm
table basse coffee table mesa de centro
KARE27W
60 cm x 60 cm x H35 cm
bout de canapé side table mesa auxiliar
P.040
KARE10W
150 cm x 35 cm x H75 cm
console wall table consola
Palais de Chaillot Paris, France, 1937
Architectes : Léon Azéma, Jacques Carlu, Louis-Hippolyte Boileau (F)
Transatlantik dark sienna 047
Transatlantik dark sienna
designer: Jean-Louis Guinochet (F)
Harmonie et raffinement
L’art du tressage porté à sa plus complète
expression dans une collection
“vintage“ très profonde qui permet
de meubler tous les lieux de l’habitat.
La fibre “dark sienna“, sombre,
élégante et d’esprit distinctif s’harmonise
avec les espaces les plus sophistiqués.
Harmony and refinement
Art of weaving carried to its highest
expression in a “vintage” collection
that can furnish all the areas of the living
space. “Dark sienna” brown, elegant
fibres of distinctive spirit, harmonize
with the most sophisticated settings.
Armonía y refinamiento
El arte del trenzado llevado
a su expresión más completa en
una colección “vintage” muy profunda
que permite amueblar todos los lugares
del hábitat. La fibra “dark sienna”,
oscura, elegante y de espíritu distintivo,
se armoniza con los espacios
más sofisticados.
Transatlantik dark sienna 049
Transatlantik dark sienna 053
Villa Mila Sperone, Corse, France, 2003
Transatlantik white oak 055
Transatlantik white oak
designer : Jean-Louis Guinochet (F)
Harmonie et raffinement
L’art du tressage porté à sa plus complète
expression dans une collection “vintage“
très profonde qui permet de meubler
tous les lieux d’une villégiature. La fibre
“white oak“, douce, lumineuse et
d’esprit végétal s’harmonise avec les
espaces naturels.
Harmony and refinement
Art of weaving carried to its highest
expression in a “vintage” collection
that can furnish all living spaces
of resorts. The soft and light white oak
fibre of vegetal spirit harmonizes
with natural spaces.
Armonía y refinamiento
El arte del trenzado llevado
a su expresión más completa en
una colección “vintage” muy profunda
que permite amueblar todos los espacios
de un lugar de veraneo. La fibra
“white oak”, suave, luminosa
y de espíritu vegetal, se armoniza
con los espacios naturales.
Transatlantik white oak 058
Transatlantik white oak 063
Transatlantik white oak 064
Transatlantik white oak 065
P.060
P.048
P.053
P.050-062
P.062
P.062
TRAN1
180 cm x 100 cm x H76 cm
table repas rectangle rectangular dining table
mesa rectangular de comedor
TRAN3N
ø 119 cm x H76 cm
table repas ronde round dining table
mesa redonda de comedor
TRAN8N
ø 95 cm x H76 cm
table repas ronde round dining table
mesa redonda de comedor
TRAN21
209 cm x 88 cm x H95 cm
canapé 3 places 3-seater sofá 3 plazas
TRAN22
168 cm x 87 cm x H96 cm
canapé 2,5 places 2,5-seater sofá 2,5 plazas
TRAN23
78 cm x 87 cm x H96 cm
fauteuil salon lounge chair sillón bajo
P.059
P.060
P.053
P.050-052-056
P.050-052-056
P.062
TRAN2
140 cm x 140 cm x H76 cm
table repas carrée square dining table
mesa cuadrada de comedor
TRAN9
100 cm x 100 cm x H76 cm
table repas carrée square dining table
mesa cuadrada de comedor
TRAN7
56 cm x 60 cm x H85 cm
fauteuil empilable stacking armchair sillón apilable
TRAN24
70 cm x 75 cm x H33 cm
repose-pieds - table basse ottoman - coffee table
taburete / mesa de centro
TRAN25
141 cm x 75 cm x H58 cm
fauteuil avec dossier inclinable reclinning lounge chair
sillón reclinable
TRAN29
200 cm x 69 cm x H32 cm
chaise longue inclinable adjustable chaise lounge
tumbona reclinable
P.060
P.060
P.048-058-059
P.062
P.054-056
P.050-056
TRAN5
62 cm x 45 cm x H101 cm
chaise dining side chair silla de comedor
TRAN4
62 cm x 56 cm x H101 cm
fauteuil repas dossier haut dining armchair high back
sillón de comedor con respaldo alto
TRAN6
56 cm x 54 cm x H76 cm
fauteuil repas dossier bas dining armchair low back
sillón de comedor con respaldo bajo
TRAN26
130 cm x 65 cm x H40 cm
table basse coffe table mesa de centro
TRAN100
85 cm x 79 cm x H72 cm
chauffeuse chauffeuse silla baja
TRAN101
85 cm x 85 cm x H72 cm
module d’angle corner module módulo de ángulo
P.067
P.067
P.050-056
P.050-056
P.050-056
TRAN93
100 cm x 100 cm x H100 cm
table mange-debout bar table mesa alta
TRAN90
56 cm x 45 cm x H108 cm
tabouret de bar bar stool taburete de bar
TRAN102
85 cm x 122 cm x H72 cm
module accoudoir droit right arm module
módulo con brazo derecho
TRAN103
85 cm x 122 cm x H72 cm
module accoudoir gauche left arm module
módulo con brazo izquierdo
TRAN104
125 cm x 79 cm x H30 cm
table basse - repose-pieds coffee table - ottoman
mesa de centro - taburete
TRAN91
80 cm x 80 cm x H100 cm
table mange-debout bar table mesa alta
Transatlantik white oak 066
P.056
TRAN105
79 cm x 79 cm x H30 cm
table basse - repose-pieds coffee table - ottoman
mesa de centro - taburete
P.050
TRAN106
40 cm x 40 cm x H37 cm
module central bas low center table
módulo de centro bajo
TRAN107
40 cm x 40 cm x H50 cm
module central haut high center table
módulo de centro alto
TRAN28
45 cm x 45 cm x H37 cm
bout de canapé square side table mesa auxiliar
TRAN50
38 cm x 38 cm x H46 cm
cache-pot plant pot holder macetero
TRAN31
64 cm x 40 cm x H6 cm
plateau tray bandeja
TRAN60
169 cm x 84 cm x H75 cm
coffre à coussins cushion boxes baúl para cojines
P.050
TRAN27
45 cm x 45 cm x H37 cm
bout de canapé square side table mesa auxiliar
P.062
TRAN55
38 cm x 38 cm x H71 cm
cache-pot plant pot holder macetero
Fondation Hans Hartung – Eva Bergman Antibes, France 1994
Architecte : Hans Hartung (F)
Klub 069
Klub
designer : Éric Carrère (F)
Authentique et actuelle
Le langage des formes du métal
réinterprété en aluminium dans des
fonctions contemporaines très “cosy“
du repas, salon cocktail et salon
relaxation composable. Coloris
de finition des structures “blanc lisse“
ou “ice brown texturé“.
Authentic and contemporary
Design of metal shapes and
as reinterpreted in aluminium for
the contemporary “cosy” dining,
reception and informal living room
functionalities. All easily rearranged
and modular. Finish colours of the units:
smooth white or textured ice brown.
Auténtica y actual
El lenguaje de las formas del metal
reinterpretado en aluminio en unas
funciones contemporáneas muy “cosy”
de comedor, salón de cóctel y salón
de relajación componible. Colores
de acabado de las estructuras “blanco
liso” o “ice brown texturado”.
Klub 070
Klub 073
Klub 074
Klub 075
P.072
P.072
KLUB4
54 cm x 67 cm x H87 cm
fauteuil repas dining armchair sillón de comedor
KLUB4CD
coussin de dossier back cushion cojín de respaldo
KLUB5
50 cm x 60 cm x H87 cm
chaise repas dining side chair silla de comedor
KLUB5CD
coussin de dossier back cushion cojín de respaldo
P.072
KLUB1
200 cm x 100 cm x H76 cm
table repas rectangulaire rectangular dining table
mesa rectangular de comedor
KLUB8
100 cm x 100 cm x H76 cm
table repas carrée square dining table
mesa cuadrada de comedor
P.075
P.075
P.070
KLUB23
66 cm x 79 cm x H80 cm
fauteuil cocktail lounge chair sillón de cóctel
KLUB29
100 cm x 100 cm x H66 cm
table cocktail cocktail table mesa de cóctel
KLUB128
65 cm x 65 cm x H44 cm
table basse “haute“ high coffee table
mesa alta de centro
P.070
P.070
P.070
KLUB101
78 cm x 78 cm x H83 cm
module d’angle corner module módulo de ángulo
KLUB100
64 cm x 78 cm x H83 cm
chauffeuse chauffeuse silla baja
KLUB124
64 cm x 63 cm x H30 cm
repose-pieds ottoman taburete
Villa Dar Tayda Marrakech, Maroc
Kroisette 077
Kroisette
designer : Éric Carrère (F)
Éternelle et classique
La grâce du dessin et la force du fer
forgé traité anti-corrosion tous temps,
dans une collection élégante
et généreuse aux fonctions variées
en salon cocktail et sets de repas.
Eternal and classic
The gracefulness of design and strength
of wrought iron that has been treated
against all-weather corrosion,
in an elegant and generous collection
with diverse uses in reception,
and dining areas.
Eterna y clásica
La gracia del diseño y la fuerza
del hierro forjado con tratamiento
anticorrosión para todos los ambientes,
en una colección elegante y generosa
con funciones diversificadas en salón
de cóctel y sets de comedor.
Kroisette 081
Kroisette 082
P.080
P.080-083
CROI4
61 cm x 58 cm x H93 cm
fauteuil repas dining armchair sillón de comedor
CROI5CD
coussin de dossier back cushion cojín de respaldo
CROI5
57 cm x 50 cm x H93 cm
chaise dining side chair silla de comedor
CROI5CD
coussin de dossier back cushion cojín de respaldo
P.083
CROI2
185 cm x 108 cm x H72 cm
table repas oblongue oval dining table
mesa oval de comedor
CROI3
ø 122 cm x H72 cm
table repas ronde round dining table
mesa redonda de comedor
P.080
P.080
CROI13
200 cm x 100 cm x H72 cm
table repas rectangulaire rectangular dining table
mesa rectangular de comedor
CROI14
100 cm x 100 cm x H72 cm
table repas carrée square dining table
mesa cuadrada de comedor
CROI8
ø 76 cm x H72 cm
guéridon rond round table velador redondo
Kroisette 084
P.085
P.085
CROI22
143 cm x 82 cm x 94 cm
canapé 2 places 2-seater sofá 2 plazas
CROI23
79 cm x 82 cm x 94 cm
fauteuil salon lounge chair sillón bajo
P.078
CROI24
220 cm x 82 cm x 110 cm
chaise longue inclinable adjustable chaise lounge
tumbona reclinable
CROI25
210 cm x 117 cm x 97 cm
chaise longue 2 places 2 seat chaise lounge
tumbona 2 plazas
P.085
P.085
CROI26
120 cm x 80 cm x 46 cm
table basse coffee table mesa de centro
CROI28
ø 55 cm x 51 cm
bout de canapé side table mesa auxiliar
CROI20
165 cm x 73 cm x 108 cm
méridienne daybed tumbona 1 brazo
Villa La Garde, France, 1994
Architecte : Rudy Ricciotti (F)
Kross 087
Kross
Authentique et inaltérable
Rusticité et force expressive caractérisent
cette large collection qui propose
des fonctions salon, relax, repas et bar.
Sa réalisation technique exceptionnelle
en aluminium forgé “ultralight“ lui permet
de résister aux pires conditions
extérieures.
Authentic and weather-resistant
Rustic simplicity and expressive strength
characterize this large collection
that suits the living room, family room,
dining and bar areas.
This exceptional technological creation
in “ultra light” forged aluminium allows
it to resist the worst outdoor conditions.
Auténtica e inalterable
Rusticidad y fuerza expresiva
caracterizan esta amplia colección que
ofrece funciones de salón, relajación,
comedor y bar. Su excepcional
realización técnica en aluminio forjado
“ultralight” le permite resistir a las peores
condiciones exteriores.
Kross 088
Kross 091
Kross 092
Kross 093
P.089
P.089
P.089
P.089
KROS4
59 cm x 54 cm x H91 cm
fauteuil repas dining armchair sillón de comedor
KROS4CD
coussin de dossier back cushion cojín de respaldo
KROS5
56 cm x 46 cm x H91 cm
chaise dining side chair silla de comedor
KROS5CD
coussin de dossier back cushion cojín de respaldo
KROS1
200 cm x 100 cm x H73 cm
table repas rectangulaire rectangular dining table
mesa rectangular de comedor
KROS8
100 cm x 100 cm x H73 cm
table repas carrée square dining table
mesa cuadrada de comedor
KROS2
200 cm x 100 cm x H73 cm
table repas oblongue oval dining table
mesa oval de comedor
KROS9
52 cm x 48 cm x H109 cm
tabouret de bar bar stool taburete de bar
KROS92
90 cm x 90 cm x H100 cm
table mange-debout bar table mesa alta
KROS3
ø 120 cm x H73 cm
table repas ronde round dining table
mesa redonda de comedor
P.088
KROS17
ø 80 cm x H73 cm
guéridon rond round table velador redondo
KROS18
80 cm x 80 cm x H73 cm
guéridon carré square table velador cuadrado
KROS10
100 cm x 50 cm x H73 cm
console 1/2 lune half round table consola medialuna
P.090
P.090
P.090
KROS21
190 cm x 87 cm x H91 cm
canapé 3 places 3-seater sofá 3 plazas
KROS22
128 cm x 87 cm x H91 cm
canapé 2 places 2-seater sofá 2 plazas
KROS23
68 cm x 87 cm x H91 cm
fauteuil salon lounge chair sillón bajo
KROS29
ø 110 cm x H65
table cocktail cocktail table mesa de cóctel
P.090
P.090
KROS25
205 cm x 74 cm x H110 cm
chaise longue inclinable adjustable chaise lounge
tumbona reclinable
P.090
KROS20
181 cm x 68 cm x H84 cm
méridienne daybed tumbona
KROS24
69 cm x 66 cm x H45 cm
pouf ottoman taburete
KROS30
ø 40 cm x H30 cm
base de parasol parasol base base de sombrilla
KROS26
110 cm x 65 cm x H45 cm
table basse coffe table mesa de centro
KROS27
65 cm x 65 cm x H55 cm
bout de canapé side table mesa auxiliar
matériaux et coloris textile 094
Kolorado
structures
frames
estructuras
1
matériaux et coloris textile 095
Kokonut
Oskar
1
1
Kare Free original
Kare Free tissé
1
1
1
1
1.Blanc + Blanc LE14
1.Capuccino PL01
2.Amande PL02
Blanc LE14 + Silver Grey LE17
+ Teck
2
2.Inox + Blanc YA02
tissus
fabrics
tejidos
1
2
2
2
2
1.Blanc WE01
2.Taupe WE02
2
1.Canvas SA10
2.Shell SA41
1.White Oak DE18
2.Dark Sienna DE06
1
2
1.Sable SA30
2.Cacao SA88
1.Natural SA14
2.Blanc LE20
1
Blanc
Blanc
Transparent
1.Blanc
2.Taupe LE30
Noir LE04
Noir LE04
Blanc
Blanc
Transparent
Transparent
2
1.Blanc SU01
2.Ice Brown SU02
1
2
1.Blanc SU01
2.Beige SU02
1
Transparent
2
Kross
1
Taupe
2
plateaux de tables
tops
tableros
Kroisette
2.Dark Sienna DE06 + Wengé LE13
1
Taupe
Klub
1.White Oak DE18 + Blanc LE14
2
2.Taupe + Wengé LE13
1
1
2
2
1.Inox + Ebony YA01
2
Transatlantik
Transparent
2
1.Blanc
2.Liège
coussins cushions cojines 096
Coussins déco de complément
Soucieux de la bonne adaptation de nos
meubles à l’harmonie des couleurs de votre
habitat, nous vous proposons un choix de
13 coloris mode et de 4 formats de coussins
déco (70x70, 60x40, 60x60, 40x40).
Tous ces coussins déco sont garantis TT*
et DL**
TT* : matériaux étudiés pour une résistance aux
contraintes climatiques, soleil, eau, brouillard salin,
gel, ainsi qu’aux agents chimiques naturels.
DL** : textile solide à la lumière traité déperlant,
confection déhoussable et lavable en machine 30 °
coussins cushions cojines 097
Additional coordinated
decorator cushions
Taking care to harmonize the colours
of your home, we offer a choice
of 13 fashionable shades and 4 sizes
of decorator cushions (70x70, 60x40,
60x60, 40x40). All decorator cushions
are guaranteed TT* and DL**
Cojines decorativos
de complemento
Deseosos de la adaptación de nuestros
muebles a la armonía de su hábitat, les
ofrecemos la posibilidad de escoger
entre 13 colores de moda y 4 formatos
de cojines decorativos (70x70, 60x40,
60x60, 40x40). Todos estos cojines
decorativos están garantizados TT* y DL**
TT*: materials tested for resistance to environment,
sun, water, sea fog, freezing as well as to natural
chemical agents.
DL**: textile opaque to light, water proof treated,
removable and washable in washing machine at
30°C (86° F)
TT*: materiales estudiados para una resistencia a
las condiciones climáticas, sol, agua, niebla salina,
hielo,así como a los agentes químicos naturales.
DL**: textil sólido a la luz con tratamiento repelente
al agua, confección desfundable y lavable a 30 °C
en máquina.
Cacao SA88
1. 70cm x 70cm / 2. 60cm x 60cm
3. 60cm x 40cm / 4. 40cm x 40cm
Silver Grey SA85
1. 70cm x 70cm / 2. 60cm x 60cm
3. 60cm x 40cm / 4. 40cm x 40cm
3
4
Paris Red SA84
Melon SA80
1. 70cm x 70cm / 2. 60cm x 60cm
3. 60cm x 40cm / 4. 40cm x 40cm
1. 70cm x 70cm / 2. 60cm x 60cm
3. 60cm x 40cm / 4. 40cm x 40cm
1
2
3
4
1
2
3
4
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
1. 70cm x 70cm / 2. 60cm x 60cm
3. 60cm x 40cm / 4. 40cm x 40cm
1. 70cm x 70cm / 2. 60cm x 60cm
3. 60cm x 40cm / 4. 40cm x 40cm
2
2
Natural SA14
Shell SA41
1
1
Sable SA30
1. 70cm x 70cm / 2. 60cm x 60cm
3. 60cm x 40cm / 4. 40cm x 40cm
Taupe SA86
Sunflower
stripe ME01
True Blue
stripe ME02
Natural Velvet
stripe ME03
Taupe Velvet
stripe ME04
Canvas SA10
1. 70cm x 70cm / 2. 60cm x 60cm
3. 60cm x 40cm / 4. 40cm x 40cm
Deco 40cm x 40cm
Deco 40cm x 40cm
Deco 40cm x 40cm
Deco 40cm x 40cm
Deco 40cm x 40cm
1
2
3
4
098
IN OUTDOOR
LIVING
FURNITURE
099
engagements sifas®
Responsabilités
Sifas® a été fondée en France sur les rives de la Côte d’Azur en 1937.
Dès son origine, sifas® s’est spécialisée dans le mobilier et les textiles
d’extérieur pour les terrasses, les piscines, et les bateaux, lui conférant
une longue expérience des matériaux tous temps.
La sélection, par les designers et par les bureaux d’études de sifas®,
de systèmes de production, des pays de production des matériaux,
des pièces détachées ou des produits finis, est faite selon les critères
premiers du savoir-faire et de la qualité :
- tous temps
- de la plus grande simplicité d’usage et d’entretien
- d’un recyclage sans dommage pour l’environnement
Les productions sifas®, issues d’Amérique du Nord, d’Europe ou d’Asie,
respectent de la même manière les contraintes de développement
humain et de développement durable.
Garantie
Sifas®, confiant dans son savoir-faire spécifique et dans ses
procédures de contrôle qualité, offre une garantie de 10 ans
pour l’usage domestique à partir de la date d’achat, contre
tous vices de fabrication sur les meubles, et une garantie de 2 ans
sur les confections textiles et les traitements de surface.
Cette garantie n’inclut pas l’usure normale, ni les conséquences
de traitements non appropriés, ni l’endommagement par l’acheteur
ou un tiers. Sifas® peut choisir la modalité d’exécution de la
prestation de garantie, entre réparation ou remplacement des
pièces incriminées. Toutes autres prétentions sont exclues.
sifas® commitments
empeños de sifas®
Liabilities
Sifas® was founded in France on the Riviera in 1937.
Since its beginnings, sifas® has specialized in furnishings and
outdoor textiles for patios, pools and boats. This has afforded
it much experience in weather-resistant materials.
Responsabilidades
Sifas® fue creada en Francia, a orillas de la Costa Azul, en 1937.
Desde su origen, sifas® se ha especializado en el mobiliario y los
textiles de exterior para las terrazas, piscinas y embarcaciones,
lo que le ha conferido una larga experiencia en los materiales
para todos ambientes.
The choice of production methods, countries of manufacture
for the materials, components and finished products is made
by our designers and sifas® creative team on the basis of our
prime criteria for quality and expertise:
- weather resistance
- greatest simplicity of use and maintenance
- recycling without harming the environment
Sifas® products coming from North America, Europe or Asia all
respect in the same way the requirements for human development
and sustainable development.
Warranty
Because of its confidence in its expertise and quality control
procedures, sifas® offers a 10 year warranty for home use
from the date of purchase for all manufacturing defects of the
furniture and a 2 year warranty for textile products and surface
finishing. This warranty excludes normal wear and tear and the
consequences of any inappropriate treatment, as well as damage
by the buyer or third-parties.
Sifas® may choose how to respond to the warranty claim, either
by repair or replacement of the involved components.
All other claims are excluded.
La selección, por parte de los diseñadores y de las oficinas
de estudios y proyectos de sifas®, de los sistemas de producción,
de los países de producción de los materiales, de las piezas sueltas
o de los productos acabados, se hace siguiendo los criterios de
primer orden del saber hacer y de la calidad para:
- la resistencia a todos los ambientes
- la mayor simplicidad de uso y de mantenimiento
- un reciclaje sin perjuicio para el medio ambiente
Las producciones sifas®, procedentes de América del Norte,
Europa o Asia, respetan de la misma manera las exigencias de
desarrollo humano y de desarrollo sostenible.
Garantía
Sifas®, confiando en su saber hacer específico y en sus procedimientos
de control de calidad, ofrece una garantía de 10 años que
cubre el uso doméstico a partir de la fecha de compra, contra
cualquier defecto de fabricación de los muebles, y una garantía
de 2 años que cubre las confecciones textiles y los tratamientos
de superficie. Esta garantía no incluye el desgaste normal, las
consecuencias de tratamientos no apropiados ni el deterioro por
el comprador o un tercero.
Sifas® puede elegir la modalidad de ejecución de la prestación
de garantía, optando por la reparación o por la sustitución de
las piezas concernidas. Cualquier otra prestación queda excluida.
100
Où trouver un showroom sifas® ?
Where to find sifas® showrooms?
¿Dónde encontrar un showroom sifas®?
Distributeurs exclusifs sifas®
Sifas® exclusive dealers
Distribuidores exclusivos sifas®
Europe
USA
www.sifas.fr
Paris (F)
+33 (0)1 45 22 86 65
Cannes (F)
+33 (0)4 92 18 32 40
Barcelona (E)
+34 934 573 507
Miami
+01 239 390 26 12
Remerciements
Acknowledgements
Agradecimientos
Conception Design Concepción
Éric Leprince, conception graphique graphic design concepción gráfica
Remerciements à Manfred Hubert, à l’initiative de ce projet,
de la conception générale de ce catalogue à sa réalisation finale.
Special acknowledgement to Mandred Hubert for the initiative of this project,
from the general design of the catalogue to its final completion.
Nous ont fait confiance :
They have chosen us:
Han depositado su confianza
en nosotros :
Europe
USA
Paris (F)
Hôtel de Crillon
Plaza Athénée
Dallas (TX)
Azure Hotel
Cannes (F)
Grand Hôtel
Hôtel Le Majestic
Monte-Carlo
Thermes Marins
Monte Carlo Bay
Le Sporting
Agredecimientos particulares a Manfred Hubert por encargarse de este proyecto,
desde la concepción general del catálogo hasta su finalización.
London (GB)
Hotel Novotel
Paddington
Crédit photos Photo credits Crédito fotos,
Arnaud Childéric - Christophe Ichou - Matthieu Salvaing
Wiltshire (GB)
Lucknam Park Hotel
Partenaires Partners Socios colaboradores
Anonym Design, Megapom, Jecy Traductions.
Venezia (I)
San Clemente
Palace
Lieux Places Lugares
Avec l’aimable participation du Musée des Arts Asiatiques ( Nice, musée du Conseil
Général des Alpes Maritimes ), de la Villa Savoye ( Poissy ), de la Fondation Hans
Hartung - Eva Bergman ( Antibes ) et du Café de l’Homme ( Paris ).
Merano (I)
Palace Merano
modèles et droits d’auteur
Les collections sifas ® sont exclusivement conçues
dans nos bureaux ou développées par des
designers internationaux. Tous nos modèles sont
déposés, portent la marque de fabrique sifas ®
et sont protégés par la loi. Toute violation du
droit d’auteur, du droit des dessins et modèles
ou du droit des marques est illicite et donnera
lieu à des poursuites.
models and trademark rights
The sifas ® collections have been exclusively
designed in our design studios or developed
by international designers.All our models have
been registered and bear the sifas ® trademark
and are protected by the law. Any violations
of these copyrights, image or model rights or
trademark rights are illegal and are liable to
prosecution.
Beverly Hills
(CA)
Beverly Wilshire
Canada
Winnipeg (MB)
Chop Winnipeg
Asia
Dubai
Jumeirah
International Emirates
Towers Hotel
Singapore
Swisshotel
India
Méridien Bengalore
modelos y derechos de las marcas
Las colecciones sifas ® son diseñadas
exclusivamente en nuestras oficinas o son
desarrolladas por diseñadores internacionales.
Todos nuestros modelos están registrados, llevan
la marca de fábrica sifas ® y están protegidos
por la ley. Cualquier quebrantamiento de los
derechos de autor, del derecho de los dibujos
y modelos o del derecho de las marcas es ilícito
y estará sometido a procedimientos judiciales.

Documentos relacionados

Transatlantik

Transatlantik IN OUTDOOR LIVING FURNITURE

Más detalles