Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of

Transcripción

Gazette OMPI des marques internationales WIPO Gazette of
Gazette OMPI des marques internationales
WIPO Gazette of International Marks
Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
No 37/2008
Date de publication: 16 octobre 2008
Publication Date: October 16, 2008
Fecha de publicación: 16 de octubre de 2008
Nos 974628 - 975341
ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
WORLD INTELLECTUAL PROPERTY ORGANIZATION
ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL
Gazette OMPI des marques internationales
publiée toutes les semaines par le Bureau international
de l’Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle
Contenu: enregistrements Nos 974628 à 975341
renouvellements et modifications inscrits au registre international
entre le 6 septembre et le 12 septembre 2008
Date de publication: 16 octobre 2008
Genève - 13e année - No 37/2008
WIPO Gazette of International Marks
published weekly by the International Bureau
of the World Intellectual Property Organization
Contents: registrations Nos. 974628 to 975341
renewals and modifications recorded in the International Register
between September 6 and September 12, 2008
Publication date: October 16, 2008
Geneva - 13th year - No. 37/2008
Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Publicación semanal de la Oficina Internacional
de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
Contenido: registros Nos 974628 a 975341
Renovaciones y modificaciones inscritas en el Registro Internacional
entre el 6 de septiembre y el 12 de septiembre de 2008
Fecha de publicación: 16 de octubre de 2008
Ginebra - 13o año - No 37/2008
ISSN 1020-4679
PUB: 103
Pour toutes informations, demandes spécifiques ou générales relatives au
contenu de cette gazette, il est recommandé d’envoyer un courrier électronique à
l'adresse suivante: [email protected]
La Gazette OMPI des marques internationales est accessible gratuitement en
ligne sur le site Internet de l’OMPI (http://www.wipo.int/madrid/fr/gazette/)
depuis le 1er septembre 2005, sa version sur support papier ou CD-ROM restant
toujours disponible sur le principe d’un abonnement. Chaque numéro de l’édition en ligne se présente sous la forme d’une reproduction électronique correspondant à l’exemplaire de l’édition papier et offre la possibilité d’effectuer une
recherche sur plein texte.
For all information, specific or general questions concerning the contents of
this Gazette, you are advised to send an e-mail to the following address:
[email protected]
As from September 1, 2005, the WIPO Gazette of International Marks is available
on the WIPO website (http://www.wipo.int/madrid/en/gazette/), free of
charge, in addition to being available on paper or CD-ROM on a subscription
basis. Each issue of the on-line edition is an electronic reproduction of the corresponding issue in the paper edition, but offers the advantage of full text search
facilities.
Para toda información, específica o general, relativa al contenido de esta
Gaceta, se recomienda enviar un correo electrónico a la siguiente dirección:
[email protected]
Desde el 1 de septiembre de 2005, la Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales se encuentra disponible en el sitio Internet de la OMPI (http://
www.wipo.int/madrid/es/gazette/), gratuitamente, además de estar disponible en papel o en CD-ROM mediante suscripción. Cada ejemplar de la
edición en línea reproduce la edición correspondiente en papel, pero ofrece
además la posibilidad de efectuar búsquedas en el texto integral.
SOMMAIRE
Pages
Pages
Remarques relatives à la publication des enregistrements
et des autres inscriptions faites au registre international
des marques
1
Déclarations faites par les parties contractantes du Système
de Madrid en vertu de l’Arrangement, du Protocole et du
règlement d’exécution commun; autres informations
générales; taxes individuelles
6
Formulaires officiels et facultatifs établis par le Bureau
international dans le cadre des procédures en vertu du
Système de Madrid
I. Enregistrements
10
31
II. Enregistrements internationaux qui n’ont pas fait
l’objet d’un renouvellement
407
III. Enregistrements internationaux dont le
renouvellement a été radié selon la règle 30.3)c)
-
IV. Enregistrements internationaux pour lesquels le
second versement à l’égard de certaines parties
contractantes désignées n’a pas été payé
(règle 40.3)
-
V. Enregistrements internationaux pour lesquels le
second versement à l’égard de certaines parties
contractantes désignées a été payé (règle 40.3)
-
VI. Renouvellements
VII. Modifications touchant l’enregistrement international
Désignations postérieures autres que des
premières désignations effectuées en vertu du
Protocole (règle 24.1)b))
Désignations postérieures étant des premières
désignations effectuées en vertu du Protocole
(règle 24.1)c))
Désignations postérieures issues d’une
conversion (règle 24.7)
Continuation des effets des enregistrements
internationaux dans certains États successeurs en vertu de la règle 39 du règlement
d’exécution
Transmissions
Cessions partielles
Fusions d’enregistrements internationaux
Radiations
Radiations effectuées à la demande du
titulaire selon la règle 25
Radiations effectuées suite à la cessation
des effets de la demande de base,
de l’enregistrement qui en est issu ou de
l’enregistrement de base selon la règle 22
Radiations effectuées à l’égard d’une partie
contractante désignée suite au non paiement
de la seconde partie de la taxe individuelle
(règle 34.3)
Renonciations
Limitations
Modification du nom ou de l’adresse du
titulaire
VIII. Enregistrements internationaux susceptibles de
faire l’objet d’une opposition après le délai de
18 mois (règle 16)
IX. Refus, octrois de protection et invalidations
Notifications de refus provisoires
Décisions finales
Déclarations en vertu de la règle 17.5)a)
confirmant ou retirant un refus provisoire
Nouvelles déclarations en vertu de la règle
17.5)b), ayant une incidence sur la protection de la marque
Déclarations d’octroi de la protection
Invalidations
X. Inscriptions diverses (règles 20, 20bis, 21, 21bis,
23, 27.4) et 27.5))
XI. Rectifications
501
510
517
521
523
525
XII. Reproductions en couleur
549
Formulaires disponibles sur Internet
409
Les formulaires officiels à utiliser dans le cadre d’enregistrements internationaux effectués en vertu de l’Arrangement de
Madrid et du Protocole de Madrid sont disponibles sur le site internet de l’OMPI (http://www.ompi.int) sur la page "Marques internationales".
Des informations utiles, telles que le barème des taxes et des avis
relatifs aux nouveaux membres de l’Union de Madrid, sont
publiées à la même adresse.
419
Information
437
453
Le Bureau international a le plaisir d'informer les utilisateurs
du Système de Madrid qu'une édition en allemand du Guide
pour l'enregistrement international des marques en vertu de
l'Arrangement de Madrid et du Protocole de Madrid (référence:
WIPO (Hrsg.), Leitfaden für die internationale Registrierung
von Marken, 3. Auflage, ISBN No. 3-452-26015-1, au prix de
138 EUR) est actuellement disponible auprès la société d'édition Carl Heymanns Verlag, partenaire du Bureau international
de l'OMPI pour la réalisation de ce Guide.
Carl Heymanns Verlag, Luxemburger Str. 449, D-50939 Cologne
454
461
488
488
Tél. : +49 221 94373 506 - Télécopieur : +49 221 94373 901
Messagerie électronique: [email protected]
Jours chômés
2008: 1er et 2 janvier; 21 et 24 mars; 1er et 12 mai;
11 septembre; 8, 25 et 26 décembre.
490
AVERTISSEMENT
491
492
493
499
L’attention du Bureau international a été attirée à plusieurs
reprises sur le fait que des sociétés adressent à des titulaires
d’enregistrements internationaux de marques des lettres les
invitant, moyennant des sommes importantes, à enregistrer lesdites marques dans des publications d’apparence officielle.
Le Bureau international prévient les titulaires d’enregistrements internationaux et leurs mandataires que de telles publications n’ont absolument aucun effet juridique quant à la
protection des marques concernées et sont donc inutiles.
TABLE OF CONTENTS
Pages
Pages
Remarks concerning the publication of registrations and
of other recordals made in the International Register
of Marks
Declarations made by Contracting Parties of the Madrid
System under the Agreement, the Protocol and the
Common Regulations; general information;
individual fees
11
16
Official and Optional forms established by the International 20
Bureau for Operations under the Madrid System
I. Registrations
31
II. International registrations which have not been
the subject of a renewal
407
III. International registrations the renewal of which
has been canceled in accordance with
Rule 30(3)(c)
-
IV. International registrations for which the second
installment in respect of some designated Contracting Parties has not been paid (Rule 40(3))
-
V. International registrations for which the second
installment in respect of some designated
Contracting Parties has been paid (Rule 40(3))
VI. Renewals
VII. Changes affecting the international registration
Subsequent designations other than first
designations made under the Protocol
(Rule 24(1)(b))
Subsequent designations that are a first
designations made under the Protocol
(Rule 24(1)(c))
Subsequent designations resulting from
Conversion (Rule 24(7))
Continuation of effects of international
registrations in certain successor States in
accordance with Rule 39 of the Regulations
Transfers
Partial assignments
Mergers of international registrations
Cancellations
Cancellations effected as the request of
the holder under Rule 25
Cancellations effected following the
ceasing of effect of the basic application,
the registration resulting therefrom or the
basic registration under Rule 22
Cancellations effected with respect to a
designated Contracting Party following
the non payment of the second part of the
individual fee (Rule 34(3))
Renunciations
Limitations
Change in the name or address of the holder
VIII. International registrations which may be the
subject of an opposition beyond the 18-month
time limit (Rule 16)
IX. Refusals, grants of protection and invalidations
Notifications of provisional refusals
Final decisions
Statements under Rule 17(5)(a) confirming
or withdrawing a provisional refusal
Further statements under Rule 17(5)(b)
affecting the protection of the mark
Statements of grant of protection
Invalidations
X. Miscellaneous recordals (Rules 20, 20bis,
21, 21bis, 23, 27(4) et 27(5))
XI. Corrections
501
510
517
521
523
525
XII. Color reproductions
549
Forms available on Internet
-
409
The official forms for use in connection with international
registrations under the Madrid Agreement and Madrid Protocol
are available on WIPO’s website (http://www.wipo.int) on the
page “International Marks”.
Useful information such as the Schedule of Fees and
announcements regarding new members of the Madrid Union is
also published at the same address.
419
Information
437
453
454
461
488
488
490
The International Bureau is pleased to inform users of the
Madrid System that a German edition of the Guide to the International Registration of Marks Under the Madrid Agreement
and the Madrid Protocol (reference: WIPO (Hrsg.), Leitfaden
für die internationale Registrierung von Marken, 3. Auflage,
ISBN No. 3-452-26015-1, at the price of 138 EUR) is now
available through our editor Carl Heymanns Verlag, partner of
the International Bureau of WIPO for the publication of this
Guide.
Carl Heymanns Verlag, Luxemburger Str. 449, D-50939 Cologne
Tel. : +49 221 94373 506 - Fax: +49 221 94373 901
E-mail : [email protected]
Non Working days
2008: January 1 and 2; March 21 and 24; May 1 and 12;
September 11; December 8, 25 and 26.
WARNING
491
492
493
499
On several occasions, the attention of the International
Bureau has been drawn to the fact that certain orgazinations are
sending letters to the owners of international registrations, inviting them to register their marks in publications which appear to
be of an official nature.
The International Bureau warns the owners of international
registrations and their agents that such a publication has absolutely no legal effect in regard to the protection of the said
marks and is therefore unnecessary.
ÍNDICE
Página
Página
Observaciones relativas a la publicación de los registros
y de las otras inscripciones efectuadas en el Registro
Internacional de Marcas
21
Declaraciones que las partes contratantes pueden efectuar
en virtud del Arreglo de Madrid, del Protocolo de Madrid
y del Reglamento Comun; información general;
tasas individuales
26
Formularios oficiales y opcionales establecidos por la
Oficina internacional para los procedimientos en virtud
del Sistema de Madrid
30
I. Registros
II. Registros internacionales que no han sido objeto
de renovación
31
407
IX. Denegaciones, concesiones de protección
e invalidaciones
Notificaciones de denegación provisional
Decisiones finales
Declaraciones en virtud de la Regla 17.5)a)
confirmando o retirando una denegación
provisional
Nuevas declaraciones en virtud de la Regla
17.5)b) afectando la protección de la marca
Declaraciones de concesión de protección
Invalidaciones
X. Inscripciones varias (Reglas 20, 20bis, 21, 21bis,
23, 27.4) y 27.5))
XI. Correcciones
501
510
517
521
523
525
III. Registros internacionales cuya renovación ha sido
cancelada de conformidad con la Regla 30.3)c)
-
IV. Registros internacionales respecto de los cuales
no se ha efectuado el segundo pago en relación
con algunas Partes Contratantes designadas
(Regla 40.3)
-
V. Registros internacionales respecto de los cuales
se ha efectuado el segundo pago en relación
con algunas Partes Contratantes designadas
(Regla 40.3)
-
Se informa a los usuarios que los formularios utilizados con
respecto a los registros internacionales en virtud del Arreglo de
Madrid y del Protocolo concerniente a ese Arreglo están disponibles en el sitio web de la OMPI:
(http://www.ompi.int/) en la página "Marcas Internacionales".
409
En la misma dirección de Internet seguirá incorporándose
información útil, como la Tabla de Tasas y los anuncios relativos a los nuevos miembros de la Unión de Madrid.
419
Informe
XII. Reproducciones en color
VI. Renovaciones
VII. Modificaciones que afectan el registro
internacional
Designaciones posteriores al registro internacional, con excepción de las primeras designaciones efectuadas en virtud de la Regla 24.1)b)
Primeras designaciones posteriores al registro
internacional efectuadas en virtud de la Regla
24.1)c)
Designaciones posteriores resultante de una
transformación (Regla 24.7)
Continuación de los efectos de los registros
internacionales en determinados Estados sucesores, de conformidad con la Regla 39 del
reglamento
Transmisiones
Cesión parcial
Fusión de registros internacionales
Cancelaciones
Cancelaciones efectuadas a petición del
titular, en virtud de la Regla 25
Cancelaciones efectuadas tras una cesación
de los efectos de la solicitud de base,
del registro resultante de ella o del registro
de base, en virtud de la Regla 22
Cancelaciones efectuadas respecto de una
Parte Contratante designada por no haber
efectuado el pago de la segunda parte de
la tasa individual (Regla 34.3)
Renuncias
Limitaciones
Cambio en el nombre o en la dirección del
titular
VIII. Registros internacionales que pueden ser objeto
de una oposición tras el vencimiento del plazo
de 18 meses (Regla 16)
549
Formularios disponibles en Internet
437
453
La Oficina Internacional tiene el agrado de informar a los
usuarios del Sistema de Madrid que una edición en alemán de la
Guía para el Registro Internacional de Marcas según el Arreglo
de Madrid y el Protocolo de Madrid (referencia: WIPO
(Hrsg.), Leitfaden für die internationale Registrierung von
Marken, 3. Auflage, ISBN No. 3-452-26015-1, al precio de 138
EUR) está actualmente disponible a través de la editora Carl
Heymanns Verlag, asociada de la Oficina Internacional de la
OMPI en la edición de esta Guía.
Carl Heymanns Verlag, Luxemburger Str. 449, D-50939 Cologne
454
461
488
488
No de teléfono: +49 221 94373 506 - Fax: +49 221 94373 901
Correo-e: [email protected]
Feriados
2008: 1 y 2 de enero; 21 y 24 de marzo; 1 y 12 de mayo;
11 de septiembre; 8, 25 y 26 de diciembre.
490
ADVERTENCIA
491
492
493
499
En distintas oportunidades, se ha señalado a la Oficina Internacional el hecho de que ciertas organizaciones envían cartas a los
titulares de registros internacionales, invitándolos a registrar sus
marcas en publicaciones que aparentan tener carácter oficial.
La Oficina Internacional advierte a los titulares de registros
internacionales y a sus representantes que dichas publicaciones
carecen de efecto jurídico en cuanto a la protección de sus marcas y que, por lo tanto, son innecesarias.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
1
Remarques relatives à la
publication des enregistrements et des autres inscriptions
faites au registre international des marques
A. Généralités
1. L'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement
international des marques, du 14 avril 1891, a été révisé en
dernier lieu le 14 juillet 1967 à Stockholm et modifié le 28
septembre 1979. Le Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques du
27 juin 1989 est entré en vigueur le 1er décembre 1995 et est
opérationnel depuis le 1er avril 1996.
2. Un règlement d'exécution commun à l'Arrangement et
au Protocole de Madrid est entré en vigueur le 1er avril 1996.
3. Une liste des parties contractantes de l’Arrangement de
Madrid et du Protocole suit ces remarques.
4. En vertu des dispositions de l'Arrangement de Madrid et
du Protocole, l'enregistrement international d'une marque peut
être demandé au Bureau international de l'Organisation Mondiale de la Propriété Intellectuelle (OMPI), par l'intermédiaire
de l'Office d'origine, par tout ressortissant de l'une des parties
contractantes de l'Arrangement, du Protocole, ou à la fois de
l'Arrangement et du Protocole, de même que par toute autre
personne, physique ou morale, qui a, dans l'une de ces parties
contractantes, un domicile ou un établissement industriel ou
commercial effectif et sérieux.
5. L'enregistrement international étend ses effets à chacune
des parties contractantes pour lesquelles la protection a été demandée; ces parties contractantes figurent dans la publication
sous le code INID (831) (désignations selon l'Arrangement de
Madrid) ou le code INID (832) (désignations selon le Protocole de Madrid). Chacune de ces parties contractantes a toutefois la possibilité, dans les conditions prévues par
l'Arrangement ou le Protocole, de refuser la protection de la
marque sur son territoire dans un délai déterminé (voir chiffre
6 ci-dessous), ou d'en prononcer, en tout temps, l'invalidation
pour son territoire. Les refus provisoires de protection (sans
toutefois les motifs de refus), les déclarations en vertu de la
règle 17.5)a) confirmant ou retirant un refus provisoire, les
nouvelles déclarations en vertu de la règle 17.5)b) ayant une
incidence sur la protection de la marque, les déclarations
d’octroi de la protection et les invalidations inscrits au registre
international sont publiés sous la rubrique "Refus provisoires,
déclarations en vertu de la règle 17.5)a) et b), octrois de protection et invalidations."
B. Enregistrements
6. La publication de chaque enregistrement international
comprend dans tous les cas les indications suivantes: la date
de l'enregistrement; le numéro de l'enregistrement; le nom et
l'adresse du titulaire; la marque faisant l'objet de l'enregistrement; la liste des produits et des services, groupés selon les
classes de la classification internationale1; la partie contractante dont l'Office est l'Office d'origine; selon le cas, la date et
le numéro de la demande de base et/ou de l'enregistrement de
base; la ou les parties contractantes désignées (selon l'Arrangement et/ou le Protocole), ainsi que la date de notification.
Cette date est celle à partir de laquelle court le délai d'un an
durant lequel un refus de protection peut être prononcé selon
l'article 5.2) de l'Arrangement ou d'un an ou plus selon l'article 5.2)a) à c) du Protocole.
1
Il s’agit de la classification instituée par l’Arrangement de Nice concernant
la classification internationale des produits et des services aux fins de
l’enregistrement des marques, du 15 juin 1957, révisé à Stockholm le 14
juillet 1967 et à Genève le 13 mai 1977 et modifié à Genève le 2 octobre
1979. Cette classification comprend 34 classes de produits et 11 classes de
services.
7. La publication comprend également, selon le cas, les
indications suivantes:
i) l’indication de la partie contractante où le titulaire a
son établissement industriel ou commercial effectif
et sérieux, ou son domicile, si l'adresse du titulaire
n'est pas sur le territoire de la partie contractante
dont l'Office est l'Office d'origine;
ii) l'adresse pour la correspondance;
iii) l'indication «Voir reproduction couleur à la fin de
ce volume» ou «Voir l'original en couleur à la fin
de ce volume»;
iv) les symboles pertinents de la classification internationale des éléments figuratifs des marques (classification de Vienne);
v) la translittération en caractères latins et en chiffres
arabes, si la marque ou une partie de la marque se
compose de caractères autres que latins ou de chiffres autres qu'arabes ou romains; à titre facultatif,
une traduction de la marque en français, anglais et/
ou espagnol;
vi) la description de la marque;
vii) les couleurs revendiquées, si le titulaire revendique
la couleur à titre d'élément distinctif de la marque;
à titre facultatif, les parties principales de la marque
qui sont dans chacune des couleurs revendiquées;
marque consistant exclusivement en une ou plusieurs couleurs;
viii) la nature de la marque ou le type de marque (marque tridimensionnelle, marque sonore, marque collective, de certification ou de garantie);
ix) l’indication de l’élément ou des éléments dont la
protection n’est pas revendiquée;
x) la mention qu'un dépôt est un premier dépôt au sens
de l'article 4 de la Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle;
xi) la limitation de la liste des produits et services à
l'égard d'une ou plusieurs des parties contractantes
désignées;
xii) la ou les parties contractantes désignées où le titulaire a l'intention d'utiliser la marque.
8. Les rubriques décrivant la nature des indications publiées apparaissent sous la forme d'un code INID selon la norme ST.60 de l'OMPI. Le nom des pays concernés ou des
organisations intergouvernementales concernées est identifié
par un code à deux lettres selon la norme ST.3 de l'OMPI.
Pour les codes ST.60 et ST.3, voir les pages ci-après.
C. Renouvellements
9. La publication du renouvellement comprend, en principe, les mêmes indications que la publication relative à l'enregistrement, sous réserve des modifications intervenues depuis
l'enregistrement.
10. Les dates indiquées sont la date de l’enregistrement international, la date du dernier renouvellement et la date à laquelle le prochain paiement est dû.
11. Le renouvellement est une simple prolongation de l'enregistrement tel qu'il existe au moment où le renouvellement
doit prendre effet; aucune modification ne peut donc être apportée à l'enregistrement par le renouvellement lui-même.
2
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
12. Les désignations postérieures et les modifications prévues par l'Arrangement, le Protocole et le règlement d'exécution peuvent être inscrites au registre international, avant ou
après le renouvellement. Une demande séparée doit à cette
fin être présentée au Bureau international. Lors de la publication du renouvellement, il n'est tenu compte que des modifications inscrites au plus tard à la date d'expiration de
l'enregistrement à renouveler.
D. Désignations postérieures à l'enregistrement
13. On entend par désignation postérieure une requête pour
l'extension des effets d'un enregistrement international à une
partie contractante à laquelle il n'étend pas ses effets. Cette
désignation postérieure peut être demandée en tout temps.
Comme dans le cas de l'enregistrement et, dans les mêmes
conditions, chaque partie contractante ayant fait l'objet d'une
désignation postérieure a la possibilité de refuser la protection
de la marque ou d'en prononcer l'invalidation (voir chiffre 6
ci-dessus); les délais indiqués au chiffre 6 ci-dessus courent
dans ce cas à partir de la date de notification de la désignation
postérieure.
E. Classification des éléments figuratifs
14. Si la marque faisant l'objet d'un enregistrement international est une marque figurative ou une marque verbale comprenant un élément figuratif, la publication de cet
enregistrement indique, sous la reproduction de la marque, les
catégories et divisions de la classification des éléments figuratifs des marques instituée par l'Arrangement de Vienne du 12
juin 1973, dans lesquelles sont rangés les éléments figuratifs
de cette marque (article 4 de l'Arrangement de Vienne). La
sixième édition de la classification des éléments figuratifs est
entrée en vigueur le 1er janvier 2007.
F. Divers
15. Abréviations
Une lettre majuscule (A, B ou C, etc.), qui suit le numéro
d'un enregistrement, signifie qu'il s'agit de la partie cédée de
l'enregistrement portant le même numéro.
16. Guide pour l'enregistrement international des marques en vertu de l'Arrangement de Madrid et du
Protocole de Madrid
Le Bureau international publie un «Guide pour l'enregistrement international des marques en vertu de l'Arrangement de
Madrid et du Protocole de Madrid». Ce Guide, qui est publié
en langues française, anglaise et espagnole peut être commandé auprès du Bureau international; son prix est de 60 francs
suisses.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
3
Liste des parties contractantes de l'Arrangement de Madrid ou du Protocole
dans l'ordre aphabétique des codes ST.3 correspondants
Lorsqu'un pays est partie à l'Arrangement de Madrid, son nom est suivi de la lettre «A»; lorsqu'un pays est partie au Protocole
de Madrid, son nom est suivi de la lettre «P»; lorsqu'un pays est partie à la fois à l'Arrangement et au Protocole, son nom est
suivi de «A & P».
AG
AL
AM
AN
AT
AU
AZ
BA
BE
BG
BH
BT
BW
BX
BY
CH
CN
CU
CY
CZ
DE
DK
DZ
EE
EG
EM
ES
FI
FR
GB
GE
GH
GR
HR
HU
IE
IR
IS
IT
JP
KE
KG
Antigua-et-Barbuda (P)
Albanie (A & P)
Arménie (A & P)
Antilles néerlandaises (P)
Autriche (A & P)
Australie (P)
Azerbaïdjan (A & P)
Bosnie-Herzégovine (A)
Belgique (A & P)
Bulgarie (A & P)
Bahreïn (P)
Bhoutan (A & P)
Botswana (P)
Bureau Benelux des marques*
Bélarus (A & P)
Suisse (A & P)
Chine (A & P)
Cuba (A & P)
Chypre (A & P)
République tchèque (A & P)
Allemagne (A & P)
Danemark (P)
Algérie (A)
Estonie (P)
Égypte (A)
Communauté européenne (P)
Espagne (A & P)
Finlande (P)
France (A & P)
Royaume-Uni (P)
Géorgie (P)
Ghana (P)
Grèce (P)
Croatie (A & P)
Hongrie (A & P)
Irlande (P)
Iran (République islamique d’) (A & P)
Islande (P)
Italie (A & P)
Japon (P)
Kenya (A & P)
Kirghizistan (A & P)
KP
KR
KZ
LI
LR
LS
LT
LU
LV
MA
MC
MD
ME
MG
MK
MN
MZ
NA
NL
NO
OM
PL
PT
RO
RS
RU
SD
SE
SG
SI
SK
SL
SM
SY
SZ
TJ
TM
TR
UA
US
UZ
VN
ZM
République populaire démocratique de Corée (A & P)
République de Corée (P)
Kazakhstan (A)
Liechtenstein (A & P)
Libéria (A)
Lesotho (A & P)
Lituanie (P)
Luxembourg (A & P)
Lettonie (A & P)
Maroc (A & P)
Monaco (A & P)
Moldova (A & P)
Monténégro (A & P)
Madagascar (P)
Ex-République yougoslave de Macédoine (A & P)
Mongolie (A & P)
Mozambique (A & P)
Namibie (A & P)
Pays-Bas (A & P)
Norvège (P)
Oman (P)
Pologne (A & P)
Portugal (A & P)
Roumanie (A & P)
Serbie (A & P)1
Fédération de Russie (A & P)
Soudan (A)
Suède (P)
Singapour (P)
Slovénie (A & P)
Slovaquie (A & P)
Sierra Leone (A & P)
Saint-Marin (A & P)
République arabe syrienne (A & P)
Swaziland (A & P)
Tadjikistan (A)
Turkménistan (P)
Turquie (P)
Ukraine (A & P)
Etats-Unis d’Amérique (P)
Ouzbékistan (P)
Viet Nam (A & P)
Zambie (P)
*
Pour l’application de l’Arrangement de Madrid et du Protocole de Madrid, la Belgique, le Luxembourg et les Pays-Bas doivent être considérés comme un seul
pays; l’administration commune de ces pays est le Bureau Benelux des marques (code BX).
1
La Serbie continue la personnalité juridique de la Serbie-Monténégro, qui a cessé d’exister le 3 juin 2006.
4
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Normes ST.60 et ST.3 de l’OMPI
1. Les données bibliographiques relatives aux marques internationales sont identifiées par les codes INID de l'OMPI
(«Identification Numérique Internationalement agréée en matière de Données bibliographiques»), à savoir, les codes de la
norme ST.60 («Recommandation relative aux données bibliographiques concernant les marques») et la norme ST.3 («Code
normalisé à deux lettres recommandé pour la représentation
des pays, d'autres entités et d'organisations internationales délivrant ou enregistrant des titres de propriété industrielle»).
Les dates sont indiquées dans le format normalisé
JJ.MM.AAAA.
2. Les différents codes de la norme ST.60 utilisés dans la
Gazette, les données bibliographiques auxquels ils sont associés, ainsi que les notes explicatives, sont indiqués ci- après.
Les codes de la norme ST.3 sont indiqués dans la liste des parties contractanctes de l’Arrangement et/ou du Protocole de
Madrid.
Liste des codes de la norme ST.60 utilisés dans la Gazette
(Les notes explicatives éventuelles figurent à la fin de la présente liste.)
(100) Données concernant l'enregistrement/le renouvellement
Date de l'enregistrement/du renouvellement
(151) Date de l'enregistrement
(156) Date du renouvellement
Numéros d'enregistrement connexes
(161) Numéro(s) d'enregistrement antérieur(s) de l'enregistrement renouvelé
(171) Durée prévue de l'enregistrement
(176) Durée prévue du renouvellement
(180) Date prévue de l’expiration de l’enregistrement/
du renouvellement
(200) Données relatives à la demande
(270) Langue(s) de la demande
(300) Données relatives à la priorité selon la Convention
de Paris et autres données relatives à l'enregistrement de la marque dans le pays d'origine
(320) Date de dépôt de la première demande
(350) Indication de revendication d’ancienneté d’une
ou de plusieurs marque(s) antérieure(s)
(500) Informations diverses
Produits ou services
(511) Classification internationale des produits et des
services aux fins de l'enregistrement des
marques (classification de Nice) et liste des produits et services classés selon cette classification
Indications relatives à l'utilisation de la marque
(526) Renonciation (non revendication de la protection
à l’égard de tout élément de la marque
(527) Indications relatives aux exigences d'utilisation
(531) Classification internationale des éléments figuratifs des marques (classification de Vienne)
(541) Reproduction de la marque lorsque celle-ci est
représentée en caractère standard
(550) Indication relative à la nature de la marque ou au
type de marque
(558) Marque consistant exclusivement en une ou plusieurs couleurs
(561) Translittération de la marque
(566) Traduction de la marque ou de mots contenus
dans la marque
(571) Description de la marque
(580) Date de l'inscription au registre de tout type de
transaction (par exemple, changement de titulaire, changement de nom ou d'adresse, renonciation, cessation de la protection)
(591) Informations concernant les couleurs revendiquées
(700) Informations concernant les parties intéressées par
la demande ou l'enregistrement
(732) Nom et adresse du titulaire de l'enregistrement
(750) Adresse pour la correspondance
(791) Nom et adresse du preneur de licence
(793) Indication des conditions ou rectrictions prévues
dans la licence
(770) Nom et adresse du titulaire précédent (en cas de
changement de titulaire)
(800) Certaines données relatives à l'enregistrement international des marques selon l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des
marques et le Protocole relatif à cet Arrangement.
Données concernant le droit à l'enregistrement
(811) État contractant dont le titulaire est ressortissant
(812) État contractant ou organisation contractante sur
le territoire duquel ou de laquelle le titulaire a un
établissement industriel ou commercial effectif
et sérieux
(813) État contractant ou organisation contractante sur
le territoire duquel ou de laquelle le titulaire a
son domicile
(814) Partie contractante sur le territoire de laquelle le
nouveau titulaire remplit les conditions requises
pour être le titulaire de l'enregistrement international
Données concernant la demande de base ou l'enregistrement de base
(821) Demande de base
(822) Enregistrement de base
Données concernant les parties contractantes visées par
l'enregistrement international, le renouvellement
ou un changement
(831) Désignations selon l'Arrangement de Madrid
(832) Désignations selon le Protocole de Madrid
(833) Parties contractantes intéressées
(834) Désignation(s) en vertu du Protocole de Madrid
en vertu de l’article 9sexies
Informations diverses
(841) État dont le titulaire est ressortissant
(842) Nature juridique du titulaire (personne morale) et
État ainsi que, le cas échéant, territoire à l'intérieur de cet État, où la personne morale est
constituée
Données concernant la limitation de la liste des produits
et services
(851) Limitation de la liste des produits et services
Données concernant les refus de protection et invalidation
(861) Refus total de protection
(862) Refus partiel de protection
(863) Décisions finales confirmant le refus de protection
(864) Autres décisions finales
(865) Invalidation partielle
(866) Radiation partielle
Données concernant un changement apporté à l'enregistrement international
(871) Numéro de la partie cédée de l'enregistrement
international
(872) Numéros des enregistrements internationaux fusionnés
(873) Numéro de l'enregistrement international résultant de la fusion
(874) Nouveau nom ou nouvelle adresse du titulaire
Données concernant un remplacement, une division ou
une fusion
(881) Numéro et date de l'enregistrement national ou
régional ou des enregistrements nationaux ou ré-
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
gionaux remplacés par un enregistrement international et partie contractante concernée (article
4bis de l'Arrangement ou article 4bis du Protocole)
(882) Date et numéro de la demande de base, de l'enregistrement qui en est issu ou de l'enregistrement de base faisant l'objet de la division
(883) Données concernant la demande de base, l'enregistrement qui en est issu ou l'enregistrement de
base résultant de la division ou de la fusion
Données concernant les désignations postérieures
(891) Date de la désignation postérieure (règle 24.6) du
règlement d'exécution commun)
Notes explicatives
Re: code INID (161)
Dans le cadre de la publication de renouvellements d'enregistrements internationaux, ce code est utilisé pour des
enregistrements antérieurs ayant expiré avant l'entrée en
vigueur (en 1966) de l'Acte de Nice.
Re: codes INID (171) et (176)
Dans le cadre de la «Gazette OMPI des marques internationales», les codes (171) et (176) sont respectivement
utilisés à l'égard des enregistrements internationaux et
des renouvellements relevant du règlement d'exécution
de l'Arrangement de Madrid en vigueur jusqu'au 31 mars
1996 et pour lesquels les émoluments et taxes ont été
payés pour 20 ans.
Re: code INID (180)
Le code (180) est utilisé pour indiquer la date à laquelle
le prochain paiement est dû pour maintenir l’enregistrement international en vigueur, que ce soit considéré comme le paiement d’une taxe de renouvellement (en vertu
du Protocole) ou d’un second versement (en vertu de
l’Arrangement).
Re: code INID (350)
Ancienneté: Etat membre de l’organisation contractante,
suivi par (a) Numéro de l’enregistrement; (b) Date de
l’enregistrement; (c) Date de dépôt; (d) Date de priorité,
le cas échéant. Lorsque l’ancienneté d’un enregistrement
international est revendiquée, le code du pays de l’Etat
membre ou des Etats membres sera précédé des lettres
WO.
Re: code INID (527)
Le code (527) peut être utilisé non seulement pour les indications relatives à l'usage effectif mais aussi pour les
indications d'intention d'utiliser la marque.
Re: code INID (580)
Dans le cadre de la «Gazette OMPI des marques internationales» (pour ce qui concerne les enregistrements internationaux, les désignations postérieures et les
rectifications), le code (580) est utilisé pour indiquer la
date de notification par le Bureau international aux parties contractantes désignées, date à partir de laquelle
commence à courir le délai pour émettre le refus de protection selon l'article 5 de l'Arrangement ou l'article 5 du
Protocole.
Re: codes INID (732), (770) et (791)
Ces codes s'appliquent aussi aux cas où il y a plusieurs
titulaires ou preneurs de licence.
Re: codes INID (812) et (813)
À utiliser uniquement lorsque l'adresse du titulaire (ou de
l'un des titulaires) n'est pas sur le territoire de la partie
contractante dont l'office est l'office d'origine ou, si un
changement de titulaire de l'enregistrement international
a été inscrit au registre international, lorsque l'adresse du
5
nouveau titulaire (ou de l'un des nouveaux titulaires)
n'est pas sur le territoire de la partie contractante ou de
l'une des parties contractantes à l'égard de laquelle ou
desquelles le nouveau titulaire remplit les conditions requises pour être le titulaire d'un enregistrement international.
Re: codes INID (821) et (822)
Dans certains cas (par exemple, lorsqu'un pays devenu
partie au Protocole continue d'appliquer le système de
demande monoclasse), la demande internationale (relevant exclusivement du Protocole) peut être fondée sur
une ou plusieurs demandes de base - code (821) - et sur
un ou plusieurs enregistrements de base - code (822) -, si
l'enregistrement international porte sur plusieurs classes
de produits ou services.
Re: codes INID (831) à (833)
Aucun de ces codes INID n'est prévu pour le cas où un
changement concerne la totalité des parties contractantes
désignées (dans le cas d'un changement complet de titulaire ).
Re: codes INID (831) et (832)
On entend par «désignation» une extension territoriale
faite dans la demande internationale ou postérieurement
à l'enregistrement international. Les codes (831) ou
(832) seront utilisés dans la publication des enregistrements internationaux, des désignations postérieures, des
renouvellements et des changements partiels de titulaire.
Re: code INID (833)
Ce code sera utilisé dans la publication des renonciations, des limitations et des radiations partielles.
Re: codes INID (841) et (842)
L'information visée par ces codes est facultative aux fins
de l'enregistrement international; elle a pour but de satisfaire aux exigences posées par la législation de certaines
parties contractantes désignées.
Re: code INID (851)
Ce code sera utilisé lorsqu'une limitation de la liste des
produits et services figure dans une demande internationale ou dans une désignation postérieure.
Re: code INID (871)
En cas de cession partielle de l'enregistrement international, la partie cédée (inscrite au nom du nouveau titulaire)
portera le même numéro que l'enregistrement international concerné, suivi d'une lettre majuscule.
Re: code INID (874)
Ce code sera utilisé pour un changement de nom ou
d'adresse du titulaire, lorsque ce changement n'entraînera
pas de changement quant à la personne du titulaire de
l'enregistrement international.
6
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Déclarations faites par les parties contractantes
du Système de Madrid en vertu de l’Arrangement, du Protocole
et du règlement d’exécution commun*
a)
Article 5.2)b) du Protocole
(extension à 18 mois du délai de refus)
Arménie, Australie, Bahreïn, Bélarus, Bulgarie, Chine,
Chypre, Communauté européenne, Danemark, Estonie, ÉtatsUnis d’Amérique, Finlande, Géorgie, Ghana, Grèce, Iran, Irlande, Islande, Italie, Japon, Kenya, Lituanie, Madagascar, Norvège, Ouzbékistan, Pologne, République de Corée, RoyaumeUni, Saint-Marin, Singapour, Slovaquie, Suède, Suisse, Turquie, Turkménistan, Ukraine.
b)
Article 5.2)c) du Protocole (un refus fondé sur
une opposition peut être notifié après le délai de
18 mois)
Australie, Chine, Chypre, Danemark, États-Unis d’Amérique, Estonie, Finlande, Grèce, Iran, Irlande, Italie, Kenya,
Lituanie, Norvège, République de Corée, Royaume-Uni, Singapour, Suède, Turquie, Ukraine.
c) Article 8.7)a) du Protocole (taxes individuelles)
Arménie, Australie, Bahreïn, Bélarus, Benelux, Bulgarie,
Chine, Communauté européenne, Cuba, Danemark, Estonie,
États-Unis d’Amérique, Finlande, Géorgie, Ghana, Grèce,
Irlande, Islande, Italie, Japon, Kyrgyzstan, Moldova, Norvège, Ouzbékistan, Pays-Bas (à l’égard du territoire des Antilles
néerlandaises), République de Corée, Royaume-Uni, SaintMarin, Singapour, Suède, Suisse, Turkménistan, Turquie,
Ukraine, Viet Nam.
k)
Règle 20bis.6)a) (la législation applicable ne prévoit pas l’inscription de licences, de sorte que
l’inscription de licences au registre international
est sans effet)
Allemagne, Australie.
l)
Règle 20bis.6)b) (la législation applicable prévoit
l’inscription de licences, mais l’inscription de licences au registre international est sans effet)
Chine, Fédération de Russie, Géorgie, Grèce, Japon, Kyrgyzstan, Lituanie, Moldova, République de Corée, Singapour.
m)
Règle 34.2)b) (l’Office accepte de percevoir et de
transférer les émoluments et taxes au Bureau international)
Arménie, Australie, Benelux, Chine, Fédération de Russie, Irlande, Kenya, Liechtenstein, Moldova, Mongolie, Portugal, République populaire démocratique de Corée, RoyaumeUni, Singapour, Slovaquie, Suisse, Viet Nam.
n)
Règle 34.3)b) (taxe individuelle payable en deux
parties)
Cuba, Ghana, Japon.
d)
Article 9quater de l’Arrangement et du Protocole (Office commun de plusieurs États contractants)
Belgique, Luxembourg, Pays-Bas.
e)
Article 14.2)d) de l’Arrangement (désignation
postérieure impossible à l’égard d’un enregistrement international effectué en vertu de l’Arrangement avant la date d’adhésion de la partie
contractante concernée)
Aucune.
f)
Article 14.5) du Protocole (désignation postérieure impossible à l’égard d’un enregistrement
international effectué en vertu du Protocole
avant la date d’adhésion de la partie contractante concernée)
Estonie, Namibie, Turquie.
g)
Règle 7.1), telle qu’en vigueur avant le 4 octobre
2001 (présentation d’une désignation postérieure par l’intermédiaire de l’Office d’origine)
Suède.
h)
Règle 7.2) (déclaration d’intention d’utiliser la
marque)
États-Unis d’Amérique, Irlande, Royaume-Uni, Singapour.
i)
Règle 17.5)d) (nonobstant le fait que toutes les
procédures devant l’Office peuvent ne pas être
achevées, notification au Bureau international
de décisions relatives à un refus)
Espagne, Géorgie, Islande, Slovaquie.
j)
Règle 17.5)e) (un refus provisoire d’office n’est
pas susceptible de réexamen devant l’Office)
Chine, Madagascar.
*Ces informations sont aussi publiées sur le site Internet de l’OMPI.
De plus amples informations sur les déclarations mentionnées ci-dessus figurent dans le Guide pour l’enregistrement international des marques en vertu
de l’Arrangement de Madrid et du Protocole de Madrid (Publication de
l’OMPI No. 455). Ce Guide peut également être consulté sur le site Internet
de l’OMPI : http://www.wipo.int/madrid/fr/guide/index.htm
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
7
Taxes individuelles selon le Protocole de Madrid
(en francs suisses)
Les taxes suivantes sont payables au lieu du complément
d’émolument lorsque les parties contractantes mentionnées ciaprès sont désignées en vertu du Protocole de Madrid (voir
Barème des émoluments et taxes selon le Règlement d’exécution, points 2.4, 3.4, 5.3 et 6.4):
1.
Désignations faites dans la demande internationale ou
postérieures à l’enregistrement international
Antilles
248 pour trois classes
néerlandaises
25 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
492 pour trois classes
50 pour chaque classe additionnelle
Arménie
221 pour une classe
22 pour chaque classe additionnelle
Australie
356 pour une classe
356 pour chaque classe additionnelle
Bahreïn
333 pour une classe
333 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective
ou une marque de certification:
361 pour une classe
361 pour chaque classe additionnelle
Bélarus
600 pour trois classes
50 pour chaque classe additionnelle
Benelux
245 pour trois classes
25 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
350 pour trois classes
25 pour chaque classe additionnelle
Bulgarie
552 pour trois classes
50 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective
ou une marque de certification:
969 pour trois classes
100 pour chaque classe additionnelle
Chine
310 pour une classe
155 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
929 pour une classe
465 pour chaque classe additionnelle
Communauté
2229 pour trois classes
européenne
461 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
4151 pour trois classes
923 pour chaque classe additionnelle
Cuba
Première partie:
283 pour trois classes
113 pour chaque classe additionnelle
Seconde partie:
158 quel que soit le nombre
de classes
Danemark
487 pour trois classes
124 pour chaque classe additionnelle
Estonie
214 pour une classe
68 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
292 pour une classe
68 pour chaque classe additionnelle
Etats-Unis
d’Amérique
Finlande
337 pour une classe
337 pour chaque classe additionnelle
254 pour trois classes
95 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
365 pour trois classes
95 pour chaque classe additionnelle
Géorgie
314 pour une classe
115 pour chaque classe additionnelle
Ghana
Première partie:
157 quel que soit le nombre
de classes
Seconde partie:
105 quel que soit le nombre
de classes
Grèce
185 pour une classe
46 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
924 pour une classe
231 pour chaque classe additionnelle
Irlande
372 pour une classe
106 pour chaque classe additionnelle
Islande
250 pour une classe
49 pour chaque classe additionnelle
Italie
141 pour une classe
148 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
472 quel que soit le nombre de classes
Japon
Première partie:
115 pour une classe
88 pour chaque classe additionnelle
Seconde partie:
383 pour une classe
383 pour chaque classe additionnelle
Kirghizistan
340 pour une classe
160 pour chaque classe additionnelle
Norvège
430 pour trois classes
121 pour chaque classe additionnelle
Ouzbékistan
1254 pour une classe
125 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
1881 pour une classe
188 pour chaque classe additionnelle
République
297 pour chaque classe
de Corée
Moldova
339 pour une classe
28 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
452 pour une classe
57 pour chaque classe additionnelle
Royaume-Uni
369 pour une classe
102 pour chaque classe additionnelle
Saint-Marin
197 pour trois classes
57 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
394 pour trois classes
98 pour chaque classe additionnelle
Singapour
278 pour une classe
Suède
243 pour une classe
121 pour chaque classe additionnelle
8
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Suisse
Turkménistan
Turquie
Ukraine
Viet Nam
350
50
209
105
424
83
523
105
135
106
pour trois classes
pour chaque classe additionnelle
pour une classe
pour chaque classe additionnelle
pour une classe
pour chaque classe additionnelle
pour trois classes
pour chaque classe additionnelle
pour une classe
pour chaque classe additionnelle
2.
Renouvellement
Antilles
248 pour trois classes
néerlandaises
25 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
492 pour trois classes
50 pour chaque classe additionnelle
Arménie
221 pour une classe
22 pour chaque classe additionnelle
Australie
288 pour une classe
288 pour chaque classe additionnelle
Bahreïn
167 pour une classe
167 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective
ou une marque de certification:
167 pour une classe
167 pour chaque classe additionnelle
Bélarus
700 quel que soit le nombre
de classes
Benelux
400 pour trois classes
71 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
730 pour trois classes
71 pour chaque classe additionnelle
Bulgarie
251 pour trois classes
50 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective
ou une marque de certification:
501 pour trois classes
100 pour chaque classe additionnelle
Chine
620 pour une classe
310 pour chaque classe additionnelle
Communauté
1845 pour trois classes
européenne
615 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
4151 pour trois classes
1230 pour chaque classe additionnelle
Cuba
339 quel que soit le nombre
de classes
Danemark
487 pour trois classes
124 pour chaque classe additionnelle
Estonie
272 quel que soit le nombre
de classes
lorsque la marque est une marque collective:
341 quel que soit le nombre
de classes
Etats-Unis
415 pour une classe
d’Amérique
415 pour chaque classe additionnelle
Finlande
286 pour trois classes
151 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
413 pour trois classes
151 pour chaque classe additionnelle
Géorgie
314 pour une classe
115 pour chaque classe additionnelle
Ghana
355 quel que soit le nombre
de classes
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Grèce
185 pour une classe
46 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
924 pour une classe
231 pour chaque classe additionnelle
Irlande
380 pour une classe
190 pour chaque classe additionnelle
Islande
250 pour une classe
49 pour chaque classe additionnelle
Italie
194 pour une classe
148 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
283 quel que soit le nombre
de classes
Japon
494 pour une classe
494 pour une classe additionnelle
Kirghizistan
500 quel que soit le nombre
de classes
Norvège
430 pour trois classes
121 pour chaque classe additionnelle
Ouzbékistan
627 pour une classe
63 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
1254 pour une classe
125 pour chaque classe additionnelle
République
339 pour chaque classe
de Corée
Moldova
283 pour une classe
57 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
339 pour une classe
57 pour chaque classe additionnelle
Royaume-Uni
409 pour une classe
102 pour chaque classe additionnelle
Saint-Marin
197 pour trois classes
57 pour chaque classe additionnelle
98 pour chaque classe additionnelle
lorsque la marque est une marque collective:
295 pour trois classes
Singapour
221 pour chaque classe
Suède
243 pour une classe
121 pour chaque classe additionnelle
Suisse
350 quel que soit le nombre
de classes
Calculateur de taxes
Une feuille de calcul pour calculer les émoluments et taxes (y
compris les taxes individuelles) qui doivent être payés à l’égard
des demandes internationales, des désignations postérieures et
des renouvellements est disponible sur le site internet de
l’OMPI (http://www.ompi.int), sur la page "Marques internationales".
Turkménistan
Turquie
Ukraine
Viet Nam
9
209 pour une classe
105 pour chaque classe additionnelle
416 quel que soit le nombre
de classes
523 quel que soit le nombre
de classes
121 pour une classe
106 pour chaque classe additionnelle
10
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Formulaires officiels et facultatifs
établis par le Bureau international dans le cadre des procédures
en vertu du Système de Madrid
Demandes internationales :
Formulaires
(a) Demande internationale relevant exclusivement de l’Arrangement .................................................................... MM1
(b) Demande internationale relevant exclusivement du Protocole ............................................................................ MM2
(c) Demande internationale relevant à la fois de l’Arrangement et du Protocole...................................................... MM3
Désignations postérieures :
(d)
Désignation postérieure issue d’une conversion .............................................................................................
(e)
Toute autre désignation postérieure .................................................................................................................
MM16
MM4
Autres procédures :
(f)
Demande d’inscription d’un changement de titulaire......................................................................................
(g)
Demande d’inscription d’une limitation de la liste des produits et services ...................................................
(h)
Demande d’inscription d’une renonciation .....................................................................................................
(i)
Demande d’inscription d’une radiation ...........................................................................................................
(j)
Demande d’inscription d’une modification du nom ou de l’adresse du titulaire ............................................
(k)
Demande d’inscription d’une modification du nom ou de l’adresse du mandataire .......................................
(l)
Demande de renouvellement d’un enregistrement international .....................................................................
(m) Communication distincte relative à la constitution d’un mandataire ..............................................................
(n)
Demande d’inscription d’une licence ..............................................................................................................
(o)
Demande de modification de l’inscription d’une licence ................................................................................
(p)
Demande de radiation de l’inscription d’une licence ......................................................................................
(q)
Revendication d’ancienneté (Communauté Européenne) ...............................................................................
(r)
Déclaration d’intention d’utiliser la marque (États-Unis d’Amérique)...........................................................
(s)
Demande d’inscription d’une restriction du droit du titulaire de disposer de l’enregistrement international.
MM5
MM6
MM7
MM8
MM9
MM10
MM11
MM12
MM13
MM14
MM15
MM17
MM18
MM19
Note: Les formulaires (k), (l), (m) et (s) sont facultatifs.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
11
Remarks concerning the publication
of registrations and of other recordals made
in the International Register of Marks
A. General
1. The Madrid Agreement concerning the International
Registration of Marks, of April 14, 1891, was last revised at
Stockholm on July 14, 1967, and amended on September 28,
1979. The Protocol relating to the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks of June 27,
1989 entered into force on December 1, 1995, and has been
operational since April 1, 1996.
2. Common Regulations under the Madrid Agreement and
Protocol entered into force on April 1, 1996.
3. A list of the Contracting Parties to the Madrid Agreement and Protocol follows these remarks.
4. Under the provisions of the Madrid Agreement and Protocol, the international registration of a mark can be requested
of the International Bureau of the World Intellectual Property
Organization (WIPO) through the intermediary of the Office
of origin by any national of the Contracting Parties of the
Agreement, of the Protocol or of both the Agreement and the
Protocol, and also by any other natural person or legal entity
having a domicile or a real and effective industrial or commercial establishment in one of those Contracting Parties.
5. An international registration has effect in each of the
Contracting Parties in respect of which protection has been requested; these Contracting Parties are mentioned in the publication under INID code (831) (designations under the Madrid
Agreement) or INID code (832) (designations under the
Madrid Protocol). However, each of these Contracting Parties
may, in accordance with the conditions provided for in the
Agreement or the Protocol, refuse protection to the mark in its
territory within a given time-limit (see item 6 below) or, at
any time, to pronounce invalidation of such protection on its
prononcer, territory. Provisional refusals of protection (without the grounds for refusal), statements under Rule 17(5)(a)
confirming or withdrawing a provisional refusal, further statements under Rule 17(5)(b) affecting the protection of the
mark, statements of grant of protection and invalidations recorded in the International Register are published under the
item "Provisional refusals, statements under Rule 17(5)(a) and
(b), grants of protection and invalidations".
B. Registrations
6. The publication of each international registration contains, in all cases, the following indications: the date of registration; the registration number; the name and address of the
holder; the mark which is the subject of the registration; the
list of goods and services grouped according to the classes of
the International Classification1; the Contracting Party whose
Office is the Office of origin; where applicable, the date and
number of the basic application and/or basic registration; the
designated Contracting Party or Contracting Parties (under the
Agreement and/or the Protocol), together with the date of notification. This date is the one from which is counted the time
limit of one year during which a refusal of protection may be
pronounced under Article 5(2) of the Agreement or one year
or more under Article 5(2)(a) to (c) of the Protocol.
1
This is the Classification established by the Nice Agreement Concerning
the International Classification of Goods and Services for the Purposes of
the Registration of Marks, of June 15, 1957, revised at Stockholm on July
14, 1967, and at Geneva on May 13, 1977, and amended at Geneva on
October 2, 1979. This classification includes 34 classes of goods and 11
classes of services.
7. Publication also includes, where applicable, the following indications:
(i) the indication of the Contracting Party where the
holder has a real and effective industrial or commercial establishment or his domicile, if the address of the holder is not in the territory of the
Contracting Party whose Office is the Office of origin;
(ii) the address for correspondence;
(iii) the indication «See color reproduction at the end of
this issue» or «See original in color at the end of
this issue»;
(iv) the relevant symbols of the International Classification of the Figurative Elements of Marks (Vienna
classification);
(v) transliteration in Latin characters and Arabic numerals, if the mark, or part of the mark, consists of
characters other than Latin characters or numerals
other than Arabic or Roman numerals; on an optional basis, a translation of the mark into French,
English, and/or Spanish;
(vi) a description of the mark;
(vii) the colors claimed where the holder claims color as
a distinctive feature of the mark; on an optional basis, the principal parts of the mark which are in
each of the colors claimed; mark consisting exclusively of one or several colors;
(viii) the nature of the mark or the type of mark (threedimensional mark, sound mark, collective, certification or guarantee mark);
(ix) the indication of the element or elements for which
protection is disclaimed;
(x) the indication that a filing is a first filing within the
meaning of Article 4 of the Paris Convention for
the Protection of Industrial Property;
(xi) a limitation of the list of goods and services in respect of one or more designated Contracting Parties;
(xii) the designated Contracting Party or Contracting
Parties where the holder has the intention to use the
mark.
8. The data describing the nature of the indications which
are published appear under the form of an INID code according to WIPO Standard ST.60. The names of the countries
concerned or of the intergovernmental organizations concerned are identified by two-letter codes under WIPO Standard ST.3. For the ST.60 and ST.3 codes, see the following
pages.
C. Renewals
9. In principle, the publication of the renewal includes the
same indications as the publication relating to the registration,
subject to any changes which have occurred since the registration.
10. The dates indicated are the date of the international
registration, the date of the last renewal and the date on which
the next payment is due.
11. Renewal is a mere prolongation of the registration as it exists at the time where the renewal must take effect; consequently,
no change can be made to a registration by the renewal itself.
12
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
12. Subsequent designations and changes provided for under the Agreement, the Protocol and the Regulations, can be
recorded in the International Register before or after renewal. A separate request must be presented to the International
Bureau for this purpose. At the time of publication of renewals, only changes recorded at the latest on the date of expiry of
the registration to be renewed are taken into account.
D. Subsequent designations
13. A subsequent designation is a request to extend the effects of an international registration to a Contracting Party to
which it does not yet extend its effects. A subsequent designation can be filed at any time. As is the case for registration,
and under the same conditions, each Contracting Party which
is the subject of a subsequent designation may refuse protection of the mark or pronounce its invalidation (see item 6
above); The time limits indicated in item 6 above start from
the date of notification of the subsequent designation.
E. Classification of figurative elements
14. Where the mark which is the subject of an international
registration is a figurative mark or a word mark comprising a
figurative element, the publication of that registration indicates, under the reproduction of the mark, the categories and
divisions of the Classification of Figurative Elements of
Marks Established by the Vienna Agreement of June 12,
1973, in which the figurative elements of that mark are placed
(Article 4 of the Vienna Agreement). The sixth edition of the
Classification of Figurative Elements entered into force on
January 1, 2007.
F. Miscellaneous
15. Abbreviations
A capital letter (A, B or C, etc.), which follows the registration number means that it concerns a part of the registration
bearing the same number which has been transferred.
16. Guide to the International Registration of Marks
under the Madrid Agreement and the Madrid
Protocol
The International Bureau publishes a “Guide to the International Registration of Marks under the Madrid Agreement and
the Madrid Protocol”. This Guide, which is published in
English, French, and Spanish, may be ordered from the International Bureau; its price is 60 Swiss francs.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
13
List of Contracting Parties to the Madrid Agreement
or the Madrid Protocol
in the aphabetical order of the corresponding ST.3 codes
Where a country is party to the Madrid Agreement, its name is followed by the letter “A”; where a country is party to the Madrid
Protocol, its name is followed by the letter “P”; where a country is party to both the Agreement and the Protocol, its name is
followed by “A & P”.
AG
AL
AM
AN
AT
AU
AZ
BA
BE
BG
BH
BT
BW
BX
BY
CH
CN
CU
CY
CZ
DE
DK
DZ
EE
EG
EM
ES
FI
FR
GB
GE
GH
GR
HR
HU
IE
IR
IS
IT
JP
KE
KG
*
Antigua and Barbuda (P)
Albania (A & P)
Armenia (A & P)
Netherlands Antilles (P)
Austria (A & P)
Australia (P)
Azerbaijan (A & P)
Bosnia and Herzegovina (A)
Belgium (A & P)
Bulgaria (A & P)
Bahrain (P)
Bhutan (A & P)
Botswana (P)
Benelux Trademark Office*
Belarus (A & P)
Switzerland (A & P)
China (A & P)
Cuba (A & P)
Cyprus (A & P)
Czech Republic (A & P)
Germany (A & P)
Denmark (P)
Algeria (A)
Estonia (P)
Egypt (A)
European Community (P)
Spain (A & P)
Finland (P)
France (A & P)
United Kingdom (P)
Georgia (P)
Ghana (P)
Greece (P)
Croatia (A & P)
Hungary (A & P)
Ireland (P)
Iran (Islamic Republic of ) (A & P)
Iceland (P)
Italy (A & P)
Japan (P)
Kenya (A & P)
Kyrgyzstan (A & P)
KP
KR
KZ
LI
LR
LS
LT
LU
LV
MA
MC
MD
ME
MG
MK
MN
MZ
NA
NL
NO
OM
PL
PT
RO
RS
RU
SD
SE
SG
SI
SK
SL
SM
SY
SZ
TJ
TM
TR
UA
US
UZ
VN
ZM
Democratic People's Republic of Korea (A & P)
Republic of Korea (P)
Kazakhstan (A)
Liechtenstein (A & P)
Liberia (A)
Lesotho (A & P)
Lithuania (P)
Luxembourg (A & P)
Latvia (A & P)
Morocco (A & P)
Monaco (A & P)
Moldova (A & P)
Montenegro (A & P)
Madagascar (P)
The former Yugoslav Republic of Macedonia (A & P)
Mongolia (A & P)
Mozambique (A & P)
Namibia (A & P)
Netherlands (A & P)
Norway (P)
Oman (P)
Poland (A & P)
Portugal (A & P)
Romania (A & P)
Serbia (A & P)1
Russian Federation (A & P)
Sudan (A)
Sweden (P)
Singapore (P)
Slovenia (A & P)
Slovakia (A & P)
Sierra Leone (A & P)
San Marino (A & P)
Syrian Arab Republic (A & P)
Swaziland (A & P)
Tajikistan (A)
Turkmenistan (P)
Turkey (P)
Ukraine (A & P)
United States of America (P)
Uzbekistan (P)
Viet Nam (A & P)
Zambia (P)
For the application of the Madrid Agreement and the Madrid Protocol, Belgium, Luxembourg and the Netherlands are deemed to be a single country; the
common Office for these countries is the Benelux Trademark Office (code BX).
1
Serbia is the continuation of the legal personality of Serbia and Montenegro, which ceased to exist on 3 June 2006.
14
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
WIPO Standards ST.60 and ST.3
1. The bibliographic data in respect of international marks
are identified by the WIPO INID codes (INID stands for
"Internationally agreed Numbers for the Identification of
Data"), that is, the codes of Standard ST.60 ("Recommendation concerning bibliographic data relating to marks") and
Standard ST.3 (Recommended standard two-letter code for
the representation of States, other entities and international organizations issuing or registering industrial property titles").
The dates are given in Standardized DD.MM.YYYY format.
2. The various codes of Standard ST.60 used in the Gazette
and the bibliographic data to which they relate are given below, together with explanatory notes. The ST.3 Standard
codes are indicated in the list of Countracting Parties of the
Madrid Agreement and/or Protocol.
List of Codes of Standard ST.60 used in the Gazette
(Any explanatory notes appear at the end of this list)
(100) Data concerning the registration/renewal
Date of the registration/renewal
(151) Date of the registration
(156) Date of the renewal
Related registration numbers
(161) Earlier registration number(s) of the renewed
registration
(171) Expected duration of the registration
(176) Expected duration of the renewal
(180) Expected expiration date of the registration/
renewal
(200) Data concerning the application
(270) Language(s) of the application
(300) Data relating to priority under the Paris Convention
and other data relating to registration of the mark
in the country of origin
(320) Date of filing of the first application
(350) Indication of seniority claimed from earlier
mark(s)
(500) Various information
Goods and/or services
(511) The International Classification of Goods and
Services for the Purposes of the Registration of
Marks (Nice Classification) and the list of goods
and services classified according thereto
Indications regarding the use of the mark
(526) Disclaimer
(527) Indications regarding use requirements
(531) International Classification of the Figurative Elements of Marks (Vienna Classification)
(541) Reproduction of the mark when the mark is represented in standard characters
(550) Indication relating to the nature or kind of mark
(558) Mark consisting exclusively of one or several
colors
(561) Transliteration of the mark
(566) Translation of the mark or of words contained in
the mark
(571) Description of the mark
(580) Date of recording of any kind of transaction in
the Register (e.g., change in ownership, change
in name or address, renunciation, termination of
protection)
(591) Information concerning colors claimed
(700) Information concerning parties concerned with the
application/registration
(732) Name and address of the holder of the registration
(750) Address for correspondence
(791) Name and address of the licensee
(793) Indication of conditions and/or restrictions under
the license
(770) Name and address of the previous holder (in case
of change in ownership)
(800) Certain data relating to the international registration of marks under the Madrid Agreement Concerning the International Registration of Marks
and the Protocol Relating to that Agreement
Data concerning entitlement
(811) Contracting State of which the holder is a national
(812) Contracting State or Contracting Organization in
the territory of which the holder has a real and
effective industrial or commercial establishment
(813) Contracting State or Contracting Organization in
the territory of which the holder has his domicile
(814) Contracting Party in the territory of which the
new holder fulfills the conditions to be the holder of the international registration.
Data concerning the basic application or the basic registration
(821) Basic application
(822) Basic registration
Data concerning the Contracting Parties covered by the
international registration, the renewal or a
change
(831) Designations under the Madrid Agreement
(832) Designations under the Madrid Protocol
(833) Interested Contracting Parties
(834) Designation(s) under the Madrid Protocol by virtue of Article 9sexies
Various information
(841) State of which the holder is a national
(842) Legal nature of the holder (legal entity) and
State, and, where applicable, territory within that
State where the legal entity is organized
Data concerning the limitation of the list of goods and
services
(851) Limitation of the list of goods and services
Data concerning refusal of protection and invalidation
(861) Total refusal of protection
(862) Partial refusal of protection
(863) Final decisions confirming the refusal of protection
(864) Other final decisions
(865) Partial invalidation
(866) Partial cancellation
Data concerning a change in respect of the international
registration
(871) Number of the assigned part of the international
registration
(872) Numbers of the international registrations which
have been merged
(873) Number of the international registration resulting
from the merger
(874) New name and/or address of the holder
Data concerning replacement, division or merger
(881) Number(s) and date(s) of national or regional
registration(s) replaced by an international registration and Contracting Party concerned (Article
4bis of the Madrid Agreement and Article 4bis
of the Protocol)
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(882) Date and number of the basic application, the
registration resulting therefrom or the basic registration which is the subject of the division or
merger
(883) Data concerning the basic application, the registration resulting therefrom or the basic registration resulting from the division or merger
Data concerning subsequent designations
(891) Date of subsequent designation (Rule 24(6) of
the Common Regulations)
Explanatory Notes
Re: INID code (161)
Within the publication of renewals of international registrations, this code is used for prior registrations having
expired before the entry into force (in 1966) of the Nice
Act.
Re: INID codes (171) and (176)
Within the «WIPO Gazette of International Marks», the
codes (171) and (176) are respectively used for international registrations and renewals bound by the Regulations under the Madrid Agreement in force until March
31, 1996 and in respect of which fees have been paid for
20 years.
Re: INID code (180)
The code (180) is used to indicate the date on which the
next payment is due to maintain the international registration in force, whether this is regarded as the payment
of a renewal fee (under the Protocol) or a second installment (under the Agreement).
Re: INID code (350)
Seniority: Member State of Contracting Organization,
followed by (a) Registration number; (b) Registration
date; (c) Filing date; (d) Date of priority, where applicable. Where the seniority is claimed from an international
registration, the country code of the Member State or
States will be preceded by the letters WO.
Re: INID code (527)
The code (527) may be used not only for indications relating to actual use but also for indications of intention to
use the mark.
Re: INID code (580)
Within the “WIPO Gazette of International Marks” (as
regards international registrations, subsequent designations and corrections), code (580) is used to indicate the
date of notification by the International Bureau to the
designated Contracting Parties, from which date the time
limit to notify the refusal of protection under Article 5 of
the Agreement or Article 5 of the Protocol starts.
Re: INID codes (732), (770) and (791)
These codes also cover several holders, or licensees.
Re: INID codes (812) and (813)
Only applicable where the address of the holder (or of
one of the holders) is not in the territory of the Contracting Party whose Office is the Office of origin or, where a
change in the ownership of the international registration
has been recorded in the International Register, where
the address of the transferee (or of one of the Contracting
Parties) in respect of which the transferee fulfills the conditions to be the holder of an international registration.
Re: INID codes (821) and (822)
In some cases (e.g., where a country which has become
party to the Protocol still applies the single class application system), the international application (exclusively
governed by the Protocol) can be based on one or more
Re:
Re:
Re:
Re:
Re:
Re:
Re:
15
basic applications (code (821)) and basic registrations
(code (822)) if the international registration covers several classes of goods and/or services.
INID codes (831) to (833)
No INID codes are provided for where a change can only
affect all the designated Contracting Parties (in the case
of total change in ownership).
INID codes (831) to (832)
By «designation» is meant a territorial extension made in
the international application or subsequent to the international registration. Code (831) and/or code (832) will be
used in the publication of international registrations, subsequent designations, renewals and partial changes in
ownership.
INID code (833)
This code will be used in the publications of renunciations, limitations and partial cancellation.
INID codes (841) and (842)
The information covered by these codes is optional for
the purposes of international registration and is intended
to comply with requirements under the laws of some designated Contracting Parties.
INID code (851)
This code will be used where a limitation of the list of
goods and services is included in an international application or in a subsequent designation.
INID code (871)
In the case of a partial assignment of the international
registration, the assigned part (recorded in the name of
the transferee) will bear the same number as the international registration concerned, followed by a capital letter.
INID code (874)
This code is used where the name and/or address of the
holder changes without any change in the ownership of
the international registration.
16
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Declarations made by Contracting Parties of the
Madrid System under the Agreement, the Protocol and the
Common Regulations*
(a)
Article 5(2)(b) of the Protocol
(extension to 18 months of the refusal period)
Armenia, Australia, Bahrain, Belarus, Bulgaria, China, Cyprus, Denmark, Estonia, European Community, Finland, Georgia, Ghana, Greece, Iceland, Iran, Ireland, Italy, Japan, Kenya,
Lithuania, Madagascar, Norway, Poland, Republic of Korea, San
Marino, Singapore, Slovakia, Sweden, Switzerland, Turkey,
Turkmenistan, Ukraine, United Kingdom, United States of
America, Uzbekistan.
(b)
Article 5(2)(c) of the Protocol (possible notification of refusals based on an opposition after the
18-month time limit)
Australia, China, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland,
Greece, Iran, Ireland, Italy, Kenya, Lithuania, Norway, Republic
of Korea, Singapore, Sweden, Turkey, Ukraine, United Kingdom, United States of America.
(c) Article 8(7)(a) of the Protocol (individual fees)
Armenia, Australia, Bahrain, Belarus, Benelux, Bulgaria,
China, Cuba, Denmark, Estonia, European Community, Finland,
Georgia, Ghana, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Japan, Kyrgyzstan, Moldova, Netherlands (with respect to the territory of
the Netherlands Antilles), Norway, Republic of Korea, San Marino, Singapore, Sweden, Switzerland, Turkey, Turkmenistan,
Ukraine, United Kingdom, United States of America, Uzbekistan, Viet Nam.
k)
Rule 20bis(6)(a) (recording of licenses not provided for in the domestic law, so that the recording of licenses in the International Register has
no effect)
Australia, Germany.
l)
Rule 20bis(6)(b) (recording of licenses provided
for in the domestic law, but the recording of licenses in the International Register has no effect)
China, Georgia, Greece, Japan, Kyrgyzstan, Lithuania,
Moldova, Republic of Korea, Russian Federation, Singapore.
m)
Rule 34(2)(b) (the Office accepts to collect and
forward fees to the International Bureau)
Armenia, Australia, Benelux, China, Democratic People's Republic of Korea, Ireland, Kenya, Liechtenstein,
Moldova, Mongolia, Portugal, Russian Federation, Singapore,
Slovakia, Switzerland, United Kingdom, Viet Nam.
n)
Rule 34(3)(b) (individual fee payable in two
parts)
Cuba, Ghana, Japan.
(d)
Article 9quater of the Agreement and Protocol
(Common Office of several Contracting States)
Belgium, Luxembourg, Netherlands.
(e)
Article 14(2)(d) of the Agreement (in respect of
international registrations effected under the
Agreement prior to the date of accession of the
Contracting Party concerned, no subsequent
designation)
None.
(f)
Article 14(5) of the Protocol (in respect of international registrations effected under the Protocol prior to the date of accession of the
Contracting Party concerned, no subsequent
designation)
Estonia, Namibia, Turkey.
(g)
Rule 7(1), as in force before October 4, 2001
(presentation of subsequent designations
through the Office of origin)
Sweden.
(h)
Rule 7(2) (declaration of intention to use the
mark)
Ireland, Singapore, United Kingdom, United States of
America.
i)
Rule 17(5)(d) (notwithstanding the fact that all
procedures before the Office may not have been
completed, notification to the International Bureau by the Office of decisions concerning refusals)
Georgia, Iceland, Slovakia, Spain.
j)
Rule 17(5)(e) (ex officio provisional refusals not
open to review before the Office)
China, Madagascar.
*This information is also published on WIPO’s website.
More detailed information on the above mentioned declarations may be found
in the Guide to the International Registration of Marks under the Madrid
Agreement and the Madrid Protocol (WIPO Publication No. 455). This guide
is also available on WIPO’s website at:
http://www.wipo.int/madrid/en/guide
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Individual Fees under the Madrid Protocol
(in Swiss francs)
The following fees are payable in place of complementary
fees when the Contracting Parties mentioned below are designated under the Protocol (see Schedule of Fees under the Regulations, items 2.4, 3.4, 5.3 and 6.4):
1.
Designations made in the international application or
subsequent to the international registration
Netherlands
248 for three classes
Antilles
25 for each additional class
where the mark is a collective mark:
492 for three classes
50 for each additional class
Armenia
221 for one class
22 for each additional class
Australia
356 for one class
356 for each additional class
Bahrain
333 for one class
333 for each additional class
where the mark is a collective mark or
a certification mark:
361 for one class
361 for each additional class
Belarus
600 for three classes
50 for each additional class
Benelux
245 for three classes
25 for each additional class
where the mark is a collective mark:
350 for three classes
25 for each additional class
Bulgaria
552 for three classes
50 for each additional class
where the mark is a collective mark or
a certification mark:
969 for three classes
100 for each additional class
China
310 for one class
155 for each additional class
where the mark is a collective mark:
929 for one class
465 for each additional class
Cuba
First Part:
283 for three classes
113 for each additional class
Second Part:
158 independent of the number
of classes
Denmark
487 for three classes
124 for each additional class
Estonia
214 for one class
68 for each additional class
where the mark is a collective mark:
1292 for one class
68 for each additional class
European
2,229 for three classes
Community
461 for each additional class
where the mark is a collective mark:
4,151 for three classes
923 for each additional class
Finland
254 for three classes
95 for each additional class
where the mark is a collective mark:
365 for three classes
95 for each additional class
Georgia
314 for one class
115 for each additional class
Ghana
First Part:
157 independent of the number
of classes
Second Part:
105 independent of the number
of classes
Greece
185 for one class
46 for each additional class
where the mark is a collective mark:
924 for one class
231 for each additional class
Iceland
250 for one class
49 for each additional class
Ireland
372 for one class
106 for each additional class
Italy
141 for one class
148 for each additional class
where the mark is a collective mark:
472 independent of the number
of classes
Japan
Kyrgyzstan
Norway
Republic
of Korea
Moldova
First Part:
115 for one class
88 for each additional class
Second Part:
383 for one class
383 for each additional class
340 for one class
160 for each additional class
430 for three classes
121 for each additional class
297 for each class
339 for one class
28 for each additional class
where the mark is a collective mark:
452 for one class
57 for each additional class
Singapore
278 for each additional class
San Marino
197 for three classes
57 for each additional class
where the mark is a collective mark:
394 for three classes
98 for each additional class
Sweden
243 for one class
121 for each additional class
Switzerland
350 for three classes
50 for each additional class
Turkey
424 for one class
83 for each additional class
17
18
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Turkmenistan
209 for one class
105 for each additional class
Ukraine
523 for three classes
105 for each additional class
United Kingdom 369 for one class
102 for each additional class
United States of 337 for one class
America
337 for each additional class
Uzbekistan
1254 for one class
125 for each additional class
where the mark is a collective mark:
1881 for each additional class
188 for each additional class
Viet Nam
135 for one class
106 for each additional class
2.
Renewal
Netherlands
248 for three classes
Antilles
25 for each additional class
where the mark is a collective mark:
492 for three classes
50 for each additional class
Armenia
221 for one class
22 for each additional class
Australia
288 for one class
288 for each additional class
Bahrain
167 for one class
167 for each additional class
where the mark is a collective mark or
a certification mark:
167 for one class
167 for each additional class
Belarus
700 independent of the number
of classes
Benelux
400 for three classes
71 for each additional class
where the mark is a collective mark:
730 for three classes
71 for each additional class
Bulgaria
251 for three classes
50 for each additional class
where the mark is a collective mark
or a certification mark:
501 for three classes
100 for each additional class
China
620 for one class
310 for each additional class
Cuba
339 independent of the number
of classes
Denmark
487 for three classes
124 for each additional class
Estonia
272 independent of the number
of classes
where the mark is a collective mark:
341 independent of the number
of classes
European
1,845 for three classes
Community
615 for each additional class
where the mark is a collective mark:
4,151 for three classes
1,230 for each additional class
Finland
286 for three classes
151 for each additional class
where the mark is a collective mark:
413 for three classes
151 for each additional class
Georgia
314 for one class
115 for each additional class
Ghana
355 independent of the number
of classes
Greece
185 for one class
46 for each additional class
where the mark is a collective mark:
924 for one class
231 for each additional class
Iceland
250 for one class
49 for each additional class
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Ireland
380 for one class
190 for each additional class
Italy
194 for one class
148 for each additional class
where the mark is a collective mark:
283 independent of the number
of classes
Kyrgyzstan
500 independent of the number
of classes
Japan
494 for one class
494 for each additional class
Norway
430 for three classes
121 for each additional class
Republic
339 for each class
of Korea
Moldova
283 for one class
57 for each additional class
where the mark is a collective mark:
339 for one class
57 for each additional class
San Marino
197 for three classes
57 for each additional class
where the mark is a collective mark:
295 for three classes
98 for each additional class
Singapore
221 for each additional class
Sweden
243 for one class
121 for each additional class
Switzerland
350 independent of the number
of classes
Turkey
416 independent of the number
of classes
Turkmenistan
209 for one class
105 for each additional class
Ukraine
523 independent of the number
of classes
United Kingdom 409 for one class
102 for each additional class
United States of 415 for one class
America
415 for each additional class
Uzbekistan
627 for one class
63 for each additional class
where the mark is a collective mark:
1254 for one class
125 for each additional class
Fee Calculator
A spreadsheet for calculating the fees (including individual
fees) payable in respect of international applications, subsequent designations and renewals is available on WIPO’s
website on the Internet (http://www.wipo.int), on the page
"International Marks".
Viet Nam
121 for one class
106 for each additional class
19
20
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Official and Optional forms established
by the International Bureau for Operations under
the Madrid System
International Applications:
Forms
(a) International application governed exclusively by the Agreement ...................................................................... MM1
(b) International application governed exclusively by the Protocol .......................................................................... MM2
(c) International application governed by both the Agreement and Protocol............................................................ MM3
Subsequent Designations:
(d)
Subsequent designation resulting from conversion .........................................................................................
(e)
Any other subsequent designation ...................................................................................................................
MM16
MM4
Other Operations:
(f)
Request for the recording of a change in ownership .......................................................................................
(g)
Request for the recording of a limitation of the list of goods and services .....................................................
(h)
Request for the recording of a renunciation ....................................................................................................
(i)
Request for the recording of a cancellation .....................................................................................................
(j)
Request for the recording of a change in the name or address of the holder...................................................
(k)
Request for the recording of a change in name or address of representative ..................................................
(l)
Request for renewal of an international registration .......................................................................................
(m) Separate communication relating to appointment of representative ...............................................................
(n)
Request for the recording of a license .........................................................................................................
(o)
Request for the modification of a recording of a license.................................................................................
(p)
Request for the cancellation of a recording of a license..................................................................................
(q)
Claim of seniority (European Community) .....................................................................................................
(r)
Declaration of intention to use the mark (United States of America) .............................................................
(s)
Request for the recording of a restriction of holder’s right of disposal...........................................................
MM5
MM6
MM7
MM8
MM9
MM10
MM11
MM12
MM13
MM14
MM15
MM17
MM18
MM19
Note: Forms (k), (l), (m) and (s) are optional.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
21
Observaciones relativas a la publicación
de los registros y de las otras inscripciones efectuadas en el
Registro Internacional de Marcas
A. Generalidades
1. El Arreglo de Madrid relativo al Registro Internacional
de Marcas, del 14 de abril de 1891, fue revisado por última
vez en Estocolmo, el 14 de julio de 1967 y modificado el 28
de septiembre de 1979. El Protocolo concerniente al Arreglo
de Madrid relativo al Registro Internacional de Marcas, del 27
de junio de 1989, entró en vigor el 1 de diciembre de 1995 y es
de aplicación desde el 1 de abril de 1996.
2. El Reglamento Común del Arreglo de Madrid y del Protocolo concerniente a ese Arreglo entró en vigor el 1 de abril
de 1996.
3. Las presentes observaciones están seguidas por una lista
de las Partes Contratantes en el Arreglo de Madrid y en el Protocolo concerniente a ese Arreglo.
4. En virtud de las disposiciones del Arreglo de Madrid y
del Protocolo concerniente a ese Arreglo, el registro internacional de una marca puede ser solicitado a la Oficina Internacional de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual
(OMPI), por conducto de la Oficina de origen, por cualquier
nacional de una Parte Contratante en el Arreglo, el Protocolo o
tanto el Arreglo como el Protocolo, y también por cualquier
persona natural o jurídica que tenga un domicilio o un establecimiento comercial o industrial real y efectivo en una de esas
Partes Contratantes.
5. El registro internacional surte efecto en cada una de las
Partes Contratantes respecto de las que se ha solicitado la protección; esas Partes Contratantes se mencionan en la publicación con el código INID (831) (designaciones en virtud del
Arreglo de Madrid) o el código INID (832) (designaciones en
virtud del Protocolo de Madrid). Sin embargo, cada una de
esas Partes Contratantes, de conformidad con las condiciones
previstas en el Arreglo o el Protocolo, podrá denegar la protección de la marca en su territorio dentro de un plazo determinado (véase el punto 6, más adelante) o, en cualquier
momento, pronunciar la invalidación de esa protección en su
territorio. Las denegaciones provisionales de protección (que
no exponen los motivos de la denegación), las declaraciones
en virtud de la Regla 17.5)a) que confirma o retira una denegación provisional, las nuevas declaraciones en virtud de la
Regla 17.5)b) que afectan la protección de la marca, declaraciones de concesión de protección e invalidaciones inscriptas
en el Registro Internacional, son publicadas bajo el apartado
“Denegaciones provisionales, declaraciones en virtud de la
Regla 17.5)a) y b), concesiones de protección e invalidaciones”.
B. Registros
6. La publicación de cada registro internacional contiene, en
todos los casos, las indicaciones siguientes: la fecha de registro; el número de registro; el nombre y la dirección del titular; la marca que es objeto del registro; la lista de productos y
servicios agrupados según las clases de la Clasificación
Internacional1; la Parte Contratante cuya Oficina es la Oficina
de origen; cuando corresponda, la fecha y el número de la solicitud de base o el registro de base; la Parte o Partes Contratantes designadas (en virtud del Arreglo y/o del Protocolo),
junto con la fecha de notificación. A partir de esta fecha se
cuenta el plazo de un año durante el cual puede pronunciarse
la denegación de la protección en virtud del Artículo 5.2) del
Arreglo, o un año o más en virtud del Artículo 5.2)a) a c) del
Protocolo.
7. La publicación también incluye, según corresponda, las
indicaciones siguientes:
i)
la indicación de la Parte Contratante en que el titular tiene un establecimiento comercial o industrial
real y efectivo o su domicilio, si la dirección del titular no se encuentra en el territorio de la Parte
Contratante cuya Oficina es la Oficina de origen;
ii)
la dirección para la correspondencia;
iii)
la indicación "Véase la reproducción en color al final de este número" o "Véase el original en color al
final de este número";
iv)
los símbolos pertinentes de la Clasificación Internacional de Elementos Figurativos de las marcas
(Clasificación de Viena);
v)
la transliteración en caracteres latinos y números
arábigos, si la marca consiste total o parcialmente
en caracteres no latinos o números no arábigos ni
romanos; o si se prefiere, una traducción de la marca al español, francés y/o al inglés;
vi)
una descripción de la marca;
vii)
los colores reivindicados, cuando el titular reivindique el color como elemento distintivo de la marca;
si se prefiere, pueden indicarse las partes principales de la marca que son de cada uno de los colores
reivindicados;
viii)
la naturaleza o tipo de la marca (marca tridimensional, sonora, colectiva, marca de certificación o de
garantía);
ix)
la indicación del elemento o elementos para el (los)
cual (es) no se reivindica protección;
x)
la indicación de que un depósito es un primer depósito a los efectos del Artículo 4 del Convenio de París para la Protección de la Propiedad Industrial;
xi)
una limitación de la lista de productos y servicios
respecto de una o más Partes Contratantes designadas;
xii)
la Parte o Partes Contratantes designadas en las que
el titular tenga la intención de utilizar la marca.
8. Los datos que describen la naturaleza de las indicaciones
que se publican se señalan con un código INID, de conformidad con la Norma ST.60 de la OMPI. Los nombres de los países o las organizaciones intergubernamentales de que se trata
se señalan con los códigos de dos letras previstos en la Norma
ST.3 de la OMPI. Por lo que respecta a los códigos ST.60 y
ST.3 de la OMPI, véanse las páginas siguientes.
C. Renovaciones
9. En principio, la publicación de la renovación incluye las
mismas indicaciones que la publicación relativa al registro,
con sujeción a cualquier modificación que se haya producido
desde el registro.
10. Las fechas indicadas son la fecha del registro internacional, la fecha de la última renovación y la fecha en que el
próximo pago debe ser efectuado.
1
Se trata de la Clasificación establecida por el Arreglo de Niza relativo a la
Clasificación Internacional de Productos y Servicios para el registro de las
Marcas, del 15 de junio de 1957, revisado en Estocolmo el 14 de julio de 1967
y en Ginebra el 13 de mayo de 1977, y modificado en Ginebra el 2 de octubre
de 1979. Esta clasificación incluye 34 clases de productos y once clases de
servicios.
11. La renovación es una mera prolongación del registro,
tal como existe en el momento en que debe surtir efecto la renovación; por sí misma no aportará ninguna modificación al
registro.
22
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
12. Las designaciones posteriores y las modificaciones previstas en el Arreglo, el Protocolo y el Reglamento, pueden
inscribirse en el Registro Internacional antes o después de la
renovación. A tal efecto, debe presentarse a la Oficina Internacional una petición aparte. En el momento de la publicación de la renovación, se tienen en cuenta únicamente las
modificaciones inscritas a más tardar en la fecha de expiración del registro que ha de renovarse.
D. Designaciones posteriores
13. Una designación posterior es una petición de extender
los efectos de un registro internacional a una Parte Contratante en la que aún no surte efecto. Una designación posterior
puede presentarse en cualquier momento. Tal como en el caso
del registro, y en las mismas condiciones, cada Parte Contratante que es objeto de una designación posterior puede denegar la protección de la marca o pronunciar su invalidación
(véase el punto 6, más arriba); los plazos indicados en el punto 6 comienzan a contarse a partir de la fecha de notificación
de la designación posterior.
E. Clasificación de los elementos figurativos
14. Cuando la marca que es objeto de un registro internacional sea una marca figurativa o una marca verbal que incluye un elemento figurativo, en la publicación de ese
registro, debajo de la reproducción de la marca, se indican las
categorías y las divisiones de la Clasificación de los Elementos Figurativos de las Marcas establecida por el Arreglo de
Viena del 12 de junio de 1973, en las que se ordenan los elementos figurativos de esa marca (Artículo 4 del Arreglo de
Viena). La sexta edición de la Clasificación de los Elementos
Figurativos entró en vigor el 1 de enero de 2007.
F. Varios
15. Abreviaturas
Una letra mayúscula (A, B o C, etc.), inmediatamente
después del número de registro, constituye una referencia a la
parte transmitida del registro que lleva el mismo número.
16. Guía del Registro Internacional de Marcas en virtud
del Arreglo de Madrid y del Protocolo concerniente a ese
Arreglo
La Oficina Internacional publica una "Guía del Registro Internacional de Marcas en virtud del Arreglo de Madrid y del
Protocolo concerniente a ese Arreglo". Esta Guía, publicada
en francés, inglés y español, puede encargarse a la Oficina Internacional y su precio es de 60 francos suizos.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
23
Lista de Partes Contratantes en el Arreglo de Madrid relativo al
Registro Internacional de Marcas y en el Protocolo concerniente a ese
Arreglo en orden alfabético de los correspondientes códigos ST.3
Cuando se trata de un país parte en el Arreglo de Madrid, su nombre estará seguido por la letra "A"; cuando se trata de un país
parte en el Protocolo concerniente al Arreglo de Madrid, su nombre estará seguido por la letra "P"; cuando se trata de un país
parte tanto en el Arreglo como en el Protocolo, su nombre estará seguido por "A & P".
AG
AL
AM
AN
AT
AU
AZ
BA
BE
BG
BH
BT
BW
BX
BY
CH
CN
CU
CY
CZ
DE
DK
DZ
EE
EG
ES
EM
FI
FR
GB
GE
GH
GR
HR
HU
IE
IR
IS
IT
JP
KE
KG
*
Antigua y Barbuda (P)
Albania (A & P)
Armenia (A & P)
Antillas Holandesas (P)
Austria (A & P)
Australia(P)
Azerbaiyán (A & P)
Bosnia y Herzegovina (A)
Bélgica (A & P)
Bulgaria (A & P)
Bahrein (P)
Bhoután (A & P)
Botswana (P)
Oficina de Marcas del Benelux*
Belarús (A & P)
Suiza (A & P)
China (A & P)
Cuba (A & P)
Chipre (A & P)
República Checa (A & P)
Alemania (A & P)
Dinamarca (P)
Argelia (A)
Estonia (P)
Egipto (A)
España (A & P)
Comunidad Europea (P)
Finlandia (P)
Francia (A & P)
Reino Unido (P)
Georgia (P)
Ghana (P)
Grecia (P)
Croacia (A & P)
Hungría (A & P)
Irlanda (P)
Irán (República Islámica del) (A & P)
Islandia (P)
Italia (A & P)
Japón (P)
Kenya (A & P)
Kirguistán (A & P)
KP
KR
KZ
LI
LR
LS
LT
LU
LV
MA
MC
MD
ME
MG
MK
MN
MZ
NA
NL
NO
OM
PL
PT
RO
RS
RU
SD
SE
SG
SI
SK
SL
SM
SY
SZ
TJ
TM
TR
UA
US
UZ
VN
ZM
República Popular Democrática de Corea (A & P)
República de Corea (P)
Kazajstán (A)
Liechtenstein (A & P)
Liberia (A)
Lesotho (A & P)
Lituania (P)
Luxemburgo (A & P)
Letonia (A & P)
Marruecos (A & P)
Mónaco (A & P)
Moldova (A & P)
Montenegro (A & P)
Madagascar (P)
Ex República Yugoslava de Macedonia (A & P)
Mongolia (A & P)
Mozambique (A & P)
Namibia (A & P)
Países Bajos (A & P)
Noruega (P)
Omán (P)
Polonia (A & P)
Portugal (A & P)
Rumania (A & P)
Serbia (A & P)1
Federación de Rusia (A & P)
Sudán (A)
Suecia (P)
Singapur (P)
Eslovenia (A & P)
Eslovaquia (A & P)
Sierra Leona (A & P)
San Marino (A & P)
República Árabe Siria (A & P)
Swazilandia (A & P)
Tayikistán (A)
Turkmenistán (P)
Turquía (P)
Ucrania (A & P)
Estados Unidos de América (P)
Uzbekistán (P)
Viet Nam (A & P)
Zambia (P)
A los efectos de la aplicación del Arreglo de Madrid y el Protocolo concerniente a ese Arreglo, Bélgica, Luxemburgo y los Países Bajos se consideran como un
único país; la oficina común para esos países es la Oficina de Marcas del Benelux (código BX).
1
Serbia continúa asumiendo la personalidad jurídica de Serbia y Montenegro, que se extinguió el 3 de junio de 2006.
24
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Normas ST.60 y ST.3 de la OMPI
1. Los datos bibliográficos relativos a las marcas internacionales se identifican mediante los códigos INID de la OMPI
(INID significa "Identificación Numérica Internacionalmente
acordada en materia de Datos"), es decir, los códigos de la
Norma ST.60 ("Recomendación relativa a los datos bibliográficos sobre marcas") y la Norma ST.3 ("Códigos normalizados de dos letras recomendados para la representación de
Estados, otras entidades y organizaciones intergubernamentales"). Las fechas figuran en el formato normalizado
DD.MM.AAAA.
2. Los distintos códigos de la Norma ST.60 utilizados en la
Gaceta y los datos bibliográficos a los que se refieren figuran
más adelante, junto con las notas explicativas. Los códigos de la
Norma ST.3 se indican en la lista de Partes Contratantes en el Arreglo de Madrid y/o en el Protocolo concerniente a ese Arreglo.
Lista de códigos de la Norma ST.60 utilizados en la Gaceta
(Las notas explicativas figuran al final de esta lista)
(100) Datos relativos al registro/renovación
Fecha del registro / la renovación
(151) Fecha del registro
(156) Fecha de la renovación
Números de registro relacionados
(161) Número o números de registro anterior del registro renovado
(171) Duración prevista del registro
(176) Duración prevista de la renovación
(180) Duración prevista del registro / renovación
(200) Datos relativos a la solicitud
(270) Idioma(s) de la solicitud
(300) Datos relativos a la prioridad en virtud del Convenio de París y otros datos relativos al registro de la
marca en el país de origen
(320) Fecha de presentación de la primera solicitud
(350) Indicación de la reivindicación de antigüedad
de marcas anteriores
(500) Información diversa
Productos y/o servicios
(511) La Clasificación Internacional de Productos y
Servicios para el registro de la Marcas (Clasificación de Niza) y la lista de productos y/o servicios clasificados de conformidad con ella
Indicaciones relativas a la utilización de la marca
(526) Renuncia a invocar derechos exclusivos
(527) Indicaciones relativas a los requisitos de utilización
(531) De conformidad con la Clasificación Internacional de los Elementos Figurativos de las Marcas (Clasificación de Viena)
(541) Reproduccion de la marca cuando la marca esté
representada con caracteres normalizados
(550) Indicación relativa a la naturaleza o tipo de la
marca
(558) La marca consiste exclusivamente de uno o varios colores
(561) Transcripción de la marca
(566) Traducción de la marca o de las palabras contenidas en la marca
(571) Descripción de la marca
(580) Fecha de inscripción de cualquier tipo de
transacción respecto de solicitudes o registros
(por ejemplo, cambio en la titularidad, cambio
de nombre o dirección, renuncia, fin de la protección)
(591) Información relativa a los colores reivindicados
(700) Información relativa a las partes afectadas por la
solicitud / el registro
(732) Nombre y dirección del titular del registro
(750) Dirección para envío de correspondencia
(770) Nombre y dirección del titular anterior (en el
caso de un cambio de titularidad )
(791) Nombre y dirección del licenciatario
(793) Indicación de las condiciones y/o restricciones
respecto de la licencia
(800) Algunos datos relativos al registro internacional en
virtud del Arreglo de Madrid relativo al Registro
Internacional de Marcas y al Protocolo del Arreglo
Datos relativos a la legitimación
(811) Estado contratante del que es nacional el titular
(812) Estado contratante u organización contratante
en cuyo territorio el titular tiene un establecimiento industrial o comercial real y efectivo
(813) Estado contratante u organización contratante
en cuyo territorio tiene su domicilio el titular
(814) Estado contratante en cuyo territorio el nuevo
titular tiene el punto de conexión necesario para ser titular de un registro internacional
Datos relativos a la solicitud de base o al registro de
base
(821) Solicitud de base
(822) Registro de base
Datos relativos a las Partes Contratantes cubiertas por
el registro internacional, la renovación o un cambio
(831) Designaciones en virtud del Arreglo de Madrid
(832) Designaciones en virtud del Protocolo de Madrid
(833) Partes Contratantes afectadas
(834) Designaciones gobernadas por el Protocolo de
Madrid en virtud del Artículo 9sexies
Información diversa
(841) Estado del que es nacional el titular
(842) Naturaleza jurídica del titular (persona jurídica)
así como Estado y, cuando sea aplicable, territorio dentro del Estado, en el que está organizada la persona jurídica
Datos relativos a la limitación de la lista de productos y
servicios
(851) Limitación de la lista de productos y servicios
Datos relativos a la denegación de protección e invalidaciones
(861) Denegación total de la protección
(862) Denegación parcial de la protección
(863) Decisiones finales que confirman la denegación
de la protección
(864) Otras decisiones finales
(865) Invalidación parcial
(866) Cancelación parcial
Datos relativos a un cambio en el registro internacional
(871) Número de la parte cedida de un registro internacional
(872) Números de los registros internacionales que se
han fusionado
(873) Número del registro internacional resultante de
la fusión
(874) Nuevo nombre y/o dirección del titular
Datos relativos al reemplazo, a la división o la fusión
(881) Número o números y fecha o fechas del registro
o registros nacionales o regionales sustituidos
por un registro internacional y Parte Contractante afectada (Artículo 4bis del Arreglo de Madrid y Artículo 4bis del Protocolo)
(882) Fecha y número de la solicitud de base, del registro resultante de la misma o del registro de
base que sean objeto de la división
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(883) Datos relativos a la solicitud de base, al registro
resultante de la misma o al registro de base resultante de la división o de la fusión
Datos relativos a las designaciones posteriores
(891) Fecha de la designación posterior (Regla 24.6)
del Reglamento Común)
Notas explicativas
Ref.: Código INID (161)
En el marco de la publicación de renovaciones de registros internacionales, este código se utiliza para los registros anteriores que hayan caducado antes de la entrada en vigor (en 1966) del Acta de Niza.
Ref.: Códigos INID (171) y (176)
En la "Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales",
los códigos (171) y (176) se utilizan respectivamente
para los registros internacionales y las renovaciones
regidos por el Reglamento del Arreglo de Madrid, en
vigor hasta el 31 de marzo de 1996 y respecto de los
cuales se han abonado las tasas por 20 años.
Ref.: Código INID (180)
El código (180) se utiliza para indicar la fecha en que
deberá efectuarse el próximo pago a fin de mantener el
registro internacional en vigor, ya considérese dicho pago como una renovación (en virtud del Protocolo) o como el pago del segundo período de diez años (en virtud
del Arreglo).
Ref.: Código INID (350)
Antigüedad: Estado Miembro de la Organización Contratante, seguido de: (a) el número de registro; (b) la
fecha de registro; (c) la fecha de presentación; (d) la
fecha de prioridad, cuando proceda. Cuando se
reivindique la antigüedad de un registro internacional,
el código de país del Estado o Estados miembros estará
precedido por las letras WO.
Ref.: Código INID (527)
El código (527) puede utilizarse no sólo para indicaciones relativas a la utilización, sino también para indicaciones relativas a la intención de utilizar la marca
Ref.: Código INID (580)
En la "Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales"
(por lo que respecta a los registros internacionales, las
designaciones posteriores y las correcciones), el código
(580) se utiliza para indicar la fecha de notificación por
la Oficina Internacional a las Partes Contratantes designadas, a partir de la cual comienza a contarse el plazo para notificar la denegación de la protección en virtud del Artículo 5 del Arreglo o del Artículo 5 del
Protocolo.
Ref.: Códigos INID (732), (770) y (791)
Estos códigos abarcan también los casos de varios titulares o licenciatarios.
Ref.: Códigos INID (812) y (813)
Se aplican únicamente cuando la dirección del titular (o
de uno de los titulares) no se encuentre en el territorio
de la Parte Contratante cuya Oficina es la Oficina de
origen o, si se ha inscrito en el Registro Internacional
un cambio en la titularidad de registro internacional,
cuando la dirección del nuevo titular (o de uno de los
nuevos titulares) no se encuentre en el territorio de la
Parte Contratante, o una de las Partes Contratantes, respecto de la cual el nuevo titular cumple las condiciones
necesarias para ser titular de un registro internacional.
25
Ref.: Códigos INID (821) y (822)
En algunos casos (por ejemplo, cuando un país que
haya pasado a ser parte en el Protocolo siga aplicando
un sistema de solicitud monoclase), la solicitud internacional (regida exclusivamente por el Protocolo) puede
basarse en una o más solicitudes de base (código (821))
y registros de base (código (822)) si el registro internacional ampara varias clases de productos y/o servicios.
Ref.: Códigos INID (831) a (833)
No existen códigos INID para los casos en los que el
cambio afecte a todas las Partes Contratantes designadas (en el caso de un cambio total en la titularidad ).
Ref.: Códigos INID (831) a (832)
Se entenderá por "designación" una extensión territorial
efectuada en la solicitud internacional o posterior al
registro internacional. El código (831) y/o el código
(832) se utilizarán en la publicación de los registros internacionales, designaciones posteriores, renovaciones
y cambios parciales de titularidad.
Ref.: Código INID (833):
Este código será utilizado en la publicación de renuncias, limitaciones y cancelación parcial.
Ref.: Códigos INID (841) y (842):
La información que abarcan estos códigos es facultativa
a los fines del registro internacional y tiene el propósito
de cumplir con los requisitos previstos en las leyes de
algunas Partes Contratantes designadas.
Ref.: Código INID (851):
Este código será utilizado cuando se incluya una limitación a la lista de productos y servicios en una solicitud internacional o en una designación posterior.
Ref.: Código INID (871):
En el caso de una cesión parcial de un registro internacional, la parte cedida (inscrita a nombre del nuevo titular) llevará el mismo número que el registro internacional de que se trata, seguido de una letra mayúscula.
Ref.: Código INID (874):
Este código se utiliza cuando cambia el nombre y/o la
dirección del titular sin que se produzca cambio alguno
en la titularidad del registro internacional
26
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Declaraciones que las partes contratantes
pueden efectuar en virtud del Arreglo de Madrid, del Protocolo de Madrid
y del Reglamento Común*
a)
Artículo 5.2)b) del Protocolo
(plazo de denegación extendido a 18 meses)
Armenia, Australia, Bahrein, Belarús, Bulgaria, China,
Chipre, Comunidad Europea, Dinamarca, Eslovaquia, Estados
Unidos de América, Estonia, Finlandia, Georgia, Ghana, Grecia, Irán, Irlanda, Islandia, Italia, Japón, Kenya, Lituania,
Madagascar, Noruega, Polonia, Reino Unido, República de
Corea, San Marino, Singapur, Suecia, Suiza, Turkmenistán,
Turquía, Ucrania, Uzbekistan.
b)
Artículo 5.2)c) del Protocolo (posibilidad de notificar una denegación basada en una oposición
después de la expiración del plazo de 18 meses)
Australia, China, Chipre, Dinamarca, Estados Unidos de
América, Estonia, Finlandia, Grecia, Irán, Irlanda, Italia,
Kenya, Lituania, Noruega, Reino Unido, República de Corea,
Singapur, Suecia, Turquía, Ucrania.
c) Artículo 8.7)a) del Protocolo (tasas individuales)
Armenia, Australia, Bahrein, Belarús, Benelux, Bulgaria,
China, Comunidad Europea, Cuba, Dinamarca, Estados Unidos de América, Estonia, Finlandia, Georgia, Ghana, Grecia,
Irlanda, Islandia, Italia, Japón, Kirguistán, Moldova, Noruega,
Países Bajos (con respecto a las Antillas neerlandesas), Reino
Unido, República de Corea, San Marino, Singapur, Suecia,
Suiza, Turkmenistán, Turquía, Ucrania, Uzbekistan, Viet
Nam.
k)
Regla 20bis.6)a) (la ley nacional no prevé la inscripción de licencias, por tanto la inscripción de
licencias en el Registro Internacional no surte
efecto)
Alemania, Australia.
l)
Regla 20bis.6)b) (la ley nacional prevé la inscripción de licencias, pero las inscripciones de licencias en el Registro Internacional no surten
efecto)
China, Federación de Rusia, Georgia, Grecia, Japón, Kirguistán, Lituania, Moldova, República de Corea, Singapur.
m)
Regla 34.2)b) (la Oficina acepta percibir y transferir las tasas a la Oficina Internacional)
Armenia, Australia, Benelux, China, Eslovaquia, Federación de Rusia, Irlanda, Kenya, Liechtenstein, Moldova, Mongolia, Portugal, Reino Unido, República Popular Democrática
de Corea, Singapur, Suiza, Viet Nam.
n)
Regla 34.3)b) (tasa individual a pagarse en dos
partes)
Cuba, Ghana, Japón.
d)
Artículo 9quater del Arreglo y del Protocolo
(Oficina común de varios Estados contratantes)
Bélgica, Luxemburgo, Países Bajos.
e)
Artículo 14.2)d) del Arreglo (con respecto a los
registros internacionales efectuados bajo el
Arreglo antes de la fecha de adhesión de la Parte
Contratante en cuestión, no es posible la designación posterior)
Ninguna.
f)
Artículo 14.5) del Protocolo (con respecto a los
registros internacionales efectuados bajo el Protocolo antes de la fecha de adhesión de la Parte
Contratante en cuestión, no es posible la designación posterior)
Estonia, Namibia, Turquía.
g)
Regla 7.1), tal como estaba en vigor antes del 4
de octubre de 2001 (presentación de la designación posterior a través de la Oficina de origen)
Suecia.
h)
Regla 7.2) (declaración de intención de utilizar
la marca)
Estados Unidos de América, Irlanda, Reino Unido, Singapur.
i)
Regla 17.5)d) (no obstante el hecho de que todos
los procedimientos ante la Oficina pueden no
haber terminado aún, la Oficina notifica a la
Oficina Internacional las decisiones relativas a
las denegaciones)
Eslovaquia, España, Georgia, Islandia.
j)
Regla 17.5)e) (la denegación provisional de oficio no está sujeta a revisión ante dicha Oficina)
China, Madagascar.
*Esta información aparece también publicada en el sitio Web de la OMPI
Se puede obtener información detallada acerca de las declaraciones y notificaciones ahí mencionadas en la Guía para el Registro Internacional de
Marcas según el Arreglo y el Protocolo de Madrid (publicación de la OMPI
No. 455). La Guía también está disponible en el sitio Web de la OMPI:
http://www.wipo.int/madrid/es/guide/index.htm
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
27
Tasas individuales bajo el Protocolo de Madrid
(en francos suizos)
Se adeudarán las siguientes tasas en lugar de los complementos de tasa cuando las Partes Contratantes mencionadas a
continuación sean designadas en virtud del Protocolo (véase
la Tabla de Tasas prescritas en el Reglamento, puntos 2.4, 3.4,
5.3 y 6.4):
1.
Designaciones efectuadas en la solicitud internacional
o con posterioridad al registro internacional
Antillas
248 por tres clases
Holandesas
25 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
492 por tres clases
50 por cada clase adicional
Armenia
221 por una clase
22 por cada clase adicional
Australia
356 por una clase
356 por cada clase adicional
Bahrain
333 por una clase
333 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva o de
una marca de certificación:
361 por una clase
361 por cada clase adicional
Belarús
600 por tres clases
50 por cada clase adicional
Benelux
245 por tres clases
25 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
350 por tres clases
25 por cada clase adicional
Bulgaria
552 por tres clases
50 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva o de
una marca de certificación:
969 por tres clases
100 por cada clase adicional
China
310 por una clase
155 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
929 por una clase
465 por cada clase adicional
Comunidad
2229 por tres clases
Europea
461 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
4151 por tres clases
923 por cada clase adicional
Cuba
Primera parte:
283 por tres clases
113 por cada clase adicional
Segunda parte:
158 independientemente del número
de clases
Dinamarca
487 por tres clases
124 por cada clase adicional
Estonia
214 por una clase
68 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
292 por una clase
68 por cada clase adicional
Estados Unidos 337 por una clase
de América
337 por cada clase adicional
Finlandia
254 por tres clases
95 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
365 por tres clases
95 por cada clase adicional
Georgia
314 por una clase
115 por cada clase adicional
Ghana
Primera parte:
157 independientemente del número
de clases
Segunda parte:
105 independientemente del número
de clases
Grecia
185 por una clase
46 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
924 por una clase
231 por cada clase adicional
Irlanda
372 por una clase
106 por cada clase adicional
Islandia
250 por una clase
49 por cada clase adicional
Italia
141 por una clase
148 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
472 independientemente del número
de clases
Japón
Primera parte:
115 por una clase
88 por cada clase adicional
Segunda parte:
383 por una clase
383 por cada clase adicional
Kirguistán
340 por una clase
160 por cada clase adicional
Noruega
430 por tres clases
121 por cada clase adicional
República
297 por cada clase
de Corea
Moldova
339 por una clase
28 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
452 por una clase
57 por cada clase adicional
Reino Unido
369 por una clase
102 por cada clase adicional
San Marino
197 por tres clases
57 por cada clase adicional
Singapur
278 por cada clase adicional
28
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Suecia
243 por una clase
121 por cada clase adicional
Suiza
350 por tres clases
50 por cada clase adicional
Turkmenistán
209 por una clase
105 por cada clase adicional
Turquía
424 por una clase
83 por cada clase adicional
Ucrania
523 por tres clases
105 por cada clase adicional
Uzbekistán
1254 por una clase
125 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
1881 por una clase
188 por cada clase adicional
Viet Nam
135 por una clase
106 por cada clase adicional
2.
Renovación
Antillas
248 por tres clases
Holandesas
25 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
492 por tres clases
50 por cada clase adicional
Armenia
221 por una clase
22 por cada clase adicional
Australia
288 por una clase
288 por cada clase adicional
Bahrain
167 por una clase
167 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva o de
una marca de certificación:
167 por una clase
167 por cada clase adicional
Belarús
700 independientemente del número
de clases
Benelux
400 por tres clases
71 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
730 por tres clases
71 por cada clase adicional
Bulgaria
251 por tres clases
50 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva o de
certificación:
501 por tres clases
100 por cada clase adicional
China
620 por una clase
310 por cada clase adicional
Comunidad
1845 por tres clases
Europea
615 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
4151 por tres clases
1230 por cada clase adicional
Cuba
339 independientemente del número
de clases
Dinamarca
487 por tres clases
124 por cada clase adicional
Estonia
272 independientemente del número
de clases
cuando se trata de una marca colectiva:
341 independientemente del número
de clases
Estados Unidos 415 por una clase
de América
415 por cada clase adicional
Finlandia
286 por tres clases
151 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
413 por tres clases
151 por cada clase adicional
Georgia
314 por una clase
115 por cada clase adicional
Ghana
355 independientemente del número
de clases
Grecia
185 por una clase
46 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
924 por una clase
231 por cada clase adicional
Irlanda
380 por una clase
190 por cada clase adicional
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Islandia
250 por una clase
49 por cada clase adicional
Italia
194 por una clase
148 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
283 independientemente del número
de clases
Japón
494 por una clase
494 por cada clase adicional
Kirguistán
500 independientemente del número
de clases
Noruega
430 por tres clases
121 por cada clase adicional
República
339 por cada clase
de Corea
Moldova
283 por una clase
57 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
339 por una clase
57 por cada clase adicional
Reino Unido
409 por una clase
102 por cada clase adicional
San Marino
197 por tres clases
57 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
295 por tres clases
98 por cada clase adicional
Singapur
221 por cada clase adicional
Suecia
243 por una clase
121 por cada clase adicional
Suiza
350 independientemente del número
de clases
Turkmenistán
209 por una clase
105 por cada clase adicional
Turquía
416 independientemente del número
de clases
Ucrania
523 independientemente del número
de clases
Uzbekistán
627 por una clase
63 por cada clase adicional
cuando se trata de una marca colectiva:
1254 por una clase
125 por cada clase adicional
Calculador de Tasas
La hoja de cálculo para calcular las tasas (incluidas las
tasas individuales) pagaderas con respecto a las solicitudes internacionales, designaciones posteriores y renovaciones, está disponible en el sitio Web de la OMPI en
Internet (http://www.ompi.int) en la página "Marcas
Internacionales"
Viet Nam
121 por una clase
106 por cada clase adicional
29
30
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
Formularios oficiales y opcionales establecidos
por la Oficina internacional para los procedimientos en virtud
del Sistema de Madrid
Solicitudes Internacionales:
Formularios
(a) Solicitud internacional regida exclusivamente por el Arreglo ............................................................................. MM1
(b) Solicitud internacional regida exclusivamente por el Protocolo.......................................................................... MM2
(c) Solicitud internacional regida tanto por el Arreglo como por el Protocolo ......................................................... MM3
Designaciones Posteriores:
(d)
Designación posterior resultante de una transformación.................................................................................
(e)
Cualquier otra designación posterior ...............................................................................................................
Otros Procedimientos:
(f)
Petición de inscripción de un cambio en la titularidad ....................................................................................
(g)
Petición de inscripción de una limitación de la lista de productos y servicios................................................
(h)
Petición de inscripción de una renuncia ..........................................................................................................
(i)
Petición de inscripción de una cancelación .....................................................................................................
(j)
Petición de inscripción de un cambio en el nombre o dirección del titular.....................................................
(k)
Petición de inscripción de un cambio en el nombre o dirección del mandatario ............................................
(l)
Petición de renovación de un registro internacional........................................................................................
(m) Comunicación independiente relativa al nombramiento de un mandatario ....................................................
(n)
Petición de inscripción de una licencia............................................................................................................
(o)
Petición de modificación de una inscripción de una licencia ..........................................................................
(p)
Petición de cancelación de una inscripción de una licencia ............................................................................
(q)
Reivindicación de antigüedad (Comunidad Europea) .....................................................................................
(r)
Declaración de la intención de utilizar la marca (Estados Unidos de América) .............................................
(s)
Petición de inscripción de una restricción del derecho de titular a disponer del
registro internacional .......................................................................................................................................
Nota: Los formularios (k), (l), (m) y (s) son opcionales.
MM16
MM4
MM5
MM6
MM7
MM8
MM9
MM10
MM11
MM12
MM13
MM14
MM15
MM17
MM18
MM19
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
31
I. ENREGISTREMENTS / REGISTRATIONS / REGISTROS
Nos 974 628 à / to / a 975 341
(151) 06.08.2008
(180) 06.08.2018
(732) SEC SNC
(Société en nom collectif)
523 cours du 3ème Millénaire
F-69800 SAINT-PRIEST (FR).
974 628
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 06.08.2008
(180) 06.08.2018
(732) LA HALLE
28 avenue de Flandre
F-75019 PARIS (FR).
(842) Société Anonyme
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
29 Viandes, extraits de viande, produits de charcuterie
et de salaison, jambons, saucissons, conserves de viande.
35 Présentation de produits de charcuterie et autres
produits à base de viande sur tout moyen de communication
pour la vente au détail en magasins de petite, moyenne et
grande surface.
(822) FR, 01.08.2008, 08 3 558 369.
(300) FR, 25.02.2008, 08 3 558 369.
(831) BX, CH.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 06.08.2008
(180) 06.08.2018
(732) LA HALLE
28 avenue de Flandre
F-75019 PARIS (FR).
(842) Société Anonyme
(511) NCL(9)
25 Vêtements
(habillement);
chaussures
l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie.
(822) FR, 25.07.2008, 08 3 557 715.
(300) FR, 21.02.2008, 08 3 557 715.
(831) CH.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 06.08.2008
(180) 06.08.2018
(732) LA HALLE
28 avenue de Flandre
F-75019 PARIS (FR).
(842) Société Anonyme
(à
974 632
(à
(531) 11.3; 27.5.
(511) NCL(9)
43 Services de restauration (alimentation); services de
bars.
(822) FR, 08.08.2008, 08/3560892.
(300) FR, 06.03.2008, 08/3560892.
(831) MA.
(270) français
(580) 25.09.2008
974 630
(511) NCL(9)
25 Vêtements
(habillement);
chaussures
l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie.
(822) FR, 25.07.2008, 08 3 557 713.
(300) FR, 21.02.2008, 08 3 557 713.
(831) CH, ES, IT, PT.
(511) NCL(9)
25 Vêtements
(habillement);
chaussures
l'exception des chaussures orthopédiques), chapellerie.
(822) FR, 25.07.2008, 08 3 557 712.
(300) FR, 21.02.2008, 08 3 557 712.
(831) CH, ES, IT, PT.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 08.08.2008
(180) 08.08.2018
(732) HILDEBERT EPOUSE BUTIN
2 rue saint Vincent
F-78580 MAULE (FR).
974 629
974 631
(à
(151) 08.08.2008
974 633
(180) 08.08.2018
(732) ALGAM
Parc d'Activités des Petites Landes,
Rue de Milan
F-44470 THOUARE SUR LOIRE (FR).
(842) Société par Actions simplifiée, FRANCE
32
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
15 Instruments de musique notamment instruments de
musique ethniques.
(822) FR, 08.08.2008, 08 3 561 262.
(300) FR, 07.03.2008, 08 3 561 262.
(831) BX.
(270) français
(580) 25.09.2008
974 634
(151) 21.03.2008
(180) 21.03.2018
(732) SOCIETE ANONYME SPORTIVE
PROFESSIONNELLE
LE MANS UNION CLUB 72 - MUC 72
STADE LEON BOLLEE
Rue de Claircigny
F-72000 LE MANS (FR).
(842) SOCIETE
ANONYME
SPORTIVE
PROFESSIONNELLE
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 21.3; 25.7; 26.5; 27.5; 29.1.
(511) NCL(9)
25 Vêtements, chaussures, chapellerie; chemises;
vêtements en cuir ou en imitations du cuir; ceintures
(habillement); gants (habillement); foulards; cravates;
chaussettes; chaussons; chaussures de plage, de ski ou de
sport; sous-vêtements; chaussures de football; crampons de
chaussures de football; bandanas; bandeaux pour la tête
(habillement); bonnets; caleçons; caleçons de bain; maillots de
bain; casquettes; chapeaux; gilets; maillots; manteaux;
pantalons, parkas; peignoirs; pull-overs; tee-shirts; vestes;
écharpes; costumes.
41 Education; formation; divertissement; activités
sportives et culturelles; informations en matière de
divertissement ou d'éducation; services de loisirs, publication
de livres; prêt de livres; production de films sur bandes vidéo;
location
de
films
cinématographiques;
location
d'enregistrements sonores; montage de bandes vidéo; services
de photographie; organisation de concours (éducation ou
divertissement); organisation et conduite de colloques,
conférences ou congrès; organisation d'expositions à buts
culturels ou éducatifs; réservation de places de spectacles;
services de jeu proposés en ligne à partir d'un réseau
informatique; services de jeux d'argent; publication
électronique de livres et de périodiques en ligne; microédition; clubs de sport; enseignement sur bandes vidéo; stages
de perfectionnement sportif; organisation de compétitions
sportives; enseignement; exploitation d'installations sportives;
organisation de spectacles; location de stades.
25 Clothing, footwear, headgear; shirts; leather or
imitation leather clothing; belts (clothing); gloves (clothing);
scarves; ties; socks; slippers; beach, ski or sports footwear;
underwear; football boots; studs for football boots; bandanas;
head bands (clothing); head coverings; drawers; bathing
trunks; bathing suits; caps; hats; waistcoats; singlets; coats;
trousers, parkas; dressing gowns; pullovers; tee-shirts;
jackets; sashes for wear; suits.
41 Education; providing of training; entertainment;
sporting and cultural activities; information on educational or
entertainment events; providing recreation facilities,
publication of books; lending libraries; video tape film
production; rental of cine-films; rental of sound recordings;
videotape editing; photographic services; organisation of
competitions (education or entertainment); arranging and
conducting of colloquiums, conferences or conventions;
organisation of exhibitions for cultural or educational
purposes; booking of seats for shows; providing games online
on a computer network; gambling services; electronic
publishing of online books and periodicals; desktop
publishing; sports clubs; instruction provided by means of
video tapes; courses for improving sports performance;
organisation of sports competitions; instruction services;
providing sports facilities; organisation of shows; rental of
stadium facilities.
25 Prendas de vestir, calzado, artículos de
sombrerería; camisas; prendas de vestir de cuero o de
imitaciones del cuero; cinturones (vestimenta); guantes
(vestimenta); fulares; corbatas; calcetines; pantuflas; calzado
de playa, de esquí o de deporte; ropa interior; botines de fútbol;
crampones para botines de fútbol; bandanas; cintas para la
cabeza (vestimenta); gorros; calzoncillos; bañadores; trajes de
baño; gorras; sombreros; chalecos; camisetas; abrigos;
pantalones, parkas; albornoces; pulóveres; camisetas de
manga corta; chaquetas; bufandas; trajes.
41 Educación; formación; esparcimiento; actividades
deportivas y culturales; información sobre esparcimiento o
educación; servicios de recreación, publicación de libros;
préstamo de libros; producción de películas en cintas de vídeo;
alquiler de películas cinematográficas; alquiler de grabaciones
sonoras; montaje de cintas de vídeo; servicios de fotografía;
organización de concursos educativos o recreativos;
organización y dirección de coloquios, conferencias o
congresos; organización de exposiciones con fines culturales o
educativos; reserva de localidades para espectáculos;
servicios de juegos propuestos en línea a partir de una red
informática; servicios de juegos de azar; publicación
electrónica de libros y periódicos en línea; microedición; clubes
deportivos; enseñanza mediante cintas de vídeo; cursillos de
perfeccionamiento deportivo; organización de competiciones
deportivas; instrucción; explotación de instalaciones
deportivas; organización de espectáculos; alquiler de estadios.
(821)
(822)
(300)
(832)
(270)
(580)
FR, 02.10.2007, 07/3528727.
FR, 07.03.2008, 073528727.
FR, 02.10.2007, 07/3528727.
JP.
français / French / francés
25.09.2008
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 18.06.2008
(180) 18.06.2018
(732) Société des Produits Nestlé SA
CH-1800 Vevey (CH).
974 635
(Voir reproduction couleur à la fin de ce volume /
See color reproduction at the end of this issue /
Véase la reproducción en color al final de este número.)
(531) 26.4; 29.1.
(591) Rouge, beige, brun foncé et noir. / Red, beige, dark
brown and black. / Rojo, beis, marrón oscuro y negro.
(511) NCL(9)
29 Légumes et pommes de terre (conservés, congelés,
séchés ou cuits), fruits (conservés, congelés, séchés ou cuits),
champignons (conservés, séchés ou cuits), viande, volaille,
gibier, poisson et produits alimentaires provenant de la mer,
tous ces produits sous forme d'extraits, de soupes, de gelées, de
pâtes à tartiner, de conserves, de plats cuisinés, surgelés ou
déshydratés; confitures; oeufs; lait, crème, beurre, fromage et
produits laitiers; succédanés du lait; boissons lactées où le lait
prédomine; desserts à base de lait et desserts à base de crème;
yoghourts; lait de soja (succédané du lait), graines de soja
conservés pour l'alimentation humaine; huiles et graisses
comestibles; préparations de protéines pour l'alimentation
humaine; agents blanchissants du café et/ou du thé
(succédanés de crème); saucisses; charcuterie, beurre de
cacahouète; soupes, soupes concentrées, potage, bouilloncubes, bouillon, consommés.
30 Café, extraits de café, préparations et boissons à
base de café; café glacé; succédanés du café, extraits de
succédanés du café, préparations et boissons à base de
succédanés du café; chicorée; thé, extraits de thé, préparations
et boissons à base de thé; thé glacé; préparations à base de malt
pour l'alimentation humaine; cacao et préparations et boissons
à base de cacao; chocolat, produits de chocolat, préparations et
boissons à base de chocolat; confiserie, sucreries, bonbons;
sucre; gommes à mâcher non à usage médical; édulcorants
naturels; produits de boulangerie, pain, levure, pâtisserie;
biscuits, gâteaux, cookies, gaufrettes, caramels, desserts
(compris dans cette classe), puddings; glaces comestibles,
glaces à l'eau, sorbets, confiseries glacées, gâteaux glacés,
crèmes glacées, desserts glacés, yoghourts glacés, poudres et
liants (compris dans cette classe) pour faire des glaces
comestibles et/ou glaces à l'eau et/ou sorbets et/ou confiseries
glacées et/ou gâteaux glacés et/ou crèmes glacées et/ou
desserts glacés et/ou yoghourts glacés; miel et succédanés du
miel; céréales pour le petit déjeuner, muesli, corn flakes, barres
de céréales, céréales prêtes à la consommation; préparations de
céréales; riz, pâtes alimentaires, nouilles; produits alimentaires
à base de riz, de farine ou de céréales, également sous forme de
plats cuisinés; pizzas; sandwiches; préparations de pâte
alimentaire et de pâte à gâteau prête à être mise au four; sauces,
sauce de soja; ketchup; produits pour aromatiser ou
assaisonner les aliments; épices alimentaires, condiments,
sauces à salade, mayonnaise; moutarde; vinaigre.
29 Vegetables and potatoes (preserved, frozen, dried
or cooked), fruits (preserved, frozen, dried or cooked),
mushrooms (preserved, dried or cooked), meat, poultry, game,
fish and seafood products, all these products in the form of
extracts, soups, jellies, spreads, preserves, cooked, deepfrozen or dehydrated dishes; jams; eggs; milk, cream, butter,
cheese and milk products; milk substitutes; milk beverages,
33
with milk predominating; desserts made of milk and desserts
made of cream; yoghurts; soya milk (milk substitutes),
preserved soya beans for consumption; edible oils and fats;
protein preparations for human consumption; whiteners for
coffee and/or tea (cream substitutes); sausages; charcuterie,
peanut butter; soups, concentrated soups, soup, bouillon
cubes, stock, consommés.
30 Coffee, coffee extracts, coffee-based preparations
and beverages; iced coffee; artificial coffee, artificial coffee
extracts, preparations and beverages made with artificial
coffee; chicory; tea, tea extracts, preparations and beverages
made with tea; iced tea; malt-based preparations for human
consumption; cocoa and cocoa-based preparations and
beverages; chocolate, chocolate products, chocolate-based
preparations and beverages; confectionery, sugar
confectionery, sweets; sugar; chewing gum for non-medical
purposes; natural sweeteners; bakery goods, bread, yeast,
pastry; biscuits, cakes, cookies, wafers, toffees, desserts
(included in this class), puddings; edible ices, water ices,
sorbets, ice confectioneries, iced cakes, ice-creams, ice
desserts, frozen yogurts, powders and binding agents
(included in this class) for making edible ices and/or water
ices and/or sorbets and/or ice confectioneries and/or iced
cakes and/or ice-creams and/or ice desserts and/or frozen
yogurts; honey and honey substitutes; breakfast cereals,
muesli, corn flakes, cereal bars, ready-to-eat cereals; cereal
preparations; rice, pasta, noodles; foodstuffs made with rice,
flour or cereals, also in the form of cooked dishes; pizzas;
sandwiches; pasta and ready-to-bake cake dough
preparations; sauces, soya sauce; ketchup; products for
flavouring or seasoning foodstuffs; edible spices, condiments,
dressings for salads, mayonnaise; mustard; vinegar.
29 Hortalizas y patatas (en conserva, congeladas,
secas o cocidas), frutas (en conserva, secas o cocidas),
champiñones (en conserva, secos o cocidos), carne, carne de
ave, caza, pescados y productos marinos alimenticios, todos
estos productos en forma de extractos, sopas, gelatinas,
pastas para untar, conservas, platos preparados, congelados o
deshidratados; confituras; huevos; leche, nata, mantequilla,
queso y productos lácteos; sucedáneos de la leche; bebidas
predominantemente lácteas; postres a base de leche o nata;
yogures; leche de soja (sucedáneo de la leche), granos de soja
en conserva para la alimentación humana; aceites y grasas
comestibles; preparaciones proteínicas para la alimentación
humana; agentes blanqueadores para el café o té (sucedáneos
de la nata); salchichas; productos de charcutería, mantequilla
de cacahuete; sopas, sopas concentradas, potajes, cubitos de
caldo, caldos, consomés.
30 Café, extractos de café, preparaciones y bebidas a
base de café; café helado; sucedáneos del café, extractos de
sucedáneos del café, preparaciones y bebidas a base de
sucedáneos del café; achicoria; té, extractos de té,
preparaciones y bebidas a base de té; té helado;
preparaciones a base de malta para la alimentación humana;
cacao y preparaciones y bebidas a base de cacao; chocolate,
productos, preparaciones y bebidas a base de chocolate;
productos de confitería, dulces, caramelos; azúcar; gomas de
mascar que no sean para uso médico; edulcorantes naturales;
productos de panadería, pan, levadura, pasteles; galletas,
tartas, bizcochos, obleas, caramelos, postres (comprendidos
en esta clase), pudin; helados, helados de hielo, sorbetes,
tartas heladas, pasteles helados, cremas heladas, postres
helados, helados de yogur, polvos y aglutinadores
(comprendidos en esta clase) para preparar helados, helados
de hielo, sorbetes, tartas heladas, pasteles helados, cremas
heladas, postres helados y helados de yogur; miel y
sucedáneos de la miel; cereales para el desayuno, muesli,
copos de maíz, barritas de cereales, cereales listos para el
consumo; preparaciones a base de cereales; arroz, pastas
alimenticias, tallarines; productos alimenticios a base de arroz,
harina o cereales, asimismo en forma de comidas preparadas;
pizzas; bocadillos; masas pasteleras y alimenticias listas para
hornear; salsas, salsa de soja; kétchup; productos para
aromatizar o sazonar alimentos; especias alimentarias,
condimentos, aliños para ensalada, mayonesa; mostaza;
vinagre.
(822) CH, 03.04.2008, 573373.
(300) CH, 03.04.2008, 573373.
34
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(832) EM, NO.
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
(151) 01.07.2008
(180) 01.07.2018
(732) Société des Produits Nestlé S.A.
CH-1800 Vevey (CH).
974 636
(531) 26.4; 27.5.
(511) NCL(9)
9 Distributeurs de boissons et de nourriture,
automatiques; recharges en tant que parties de ces
distributeurs, cartouches en tant que parties de ces distributeurs
et pièces détachées pour ces distributeurs.
11 Appareils pour chauffer et cuire; appareils pour
chauffer le lait et pour faire de la mousse de lait; appareils pour
faire des boissons y compris café, thé, cacao, cappuccino;
machines à café, cafetières et percolateurs électriques; pièces
et parties constitutives pour tous les produits précités;
machines électriques pour la préparation de boissons, non
comprises dans d'autres classes, recharges, cartouches (vides)
et pièces détachées pour ces machines; filtres à café
électriques; percolateurs électriques.
21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et
éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour
la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou
mi-ouvré (à l' exception du verre de construction); verrerie,
porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes.
29 Laits et produits laitiers; préparations pour
boissons à base de lait comprises dans cette classe.
30 Café, extraits de café, préparations et boissons à
base de café; succédanés du café, extraits de succédanés du
café, préparations et boissons à base de succédanés du café;
thé, extraits de thé, préparations et boissons à base de thé;
cacao et préparations et boissons à base de cacao; préparations
et boissons à base de chocolat; cartouches de café, cartouches
de thé.
32 Boissons non alcooliques; sirops, extraits et
essences pour faire des boissons non alcooliques; tous les
produits précités contenant du café ou des extraits de café.
9 Food and drink vending machines; refills as parts
of such vending machines, cartridges as parts of such vending
machines and spare parts for such vending machines.
11 Heating and cooking apparatus; apparatus for
heating milk and for foaming milk; apparatus for making
beverages including coffee, tea, cocoa, cappuccino; electric
coffee machines, coffee makers and percolators; parts and
components for all the aforementioned goods; electric
machines for preparing beverages, not included in other
classes, refills, cartridges (empty) and spare parts for such
machines; electric coffee filters; electric percolators.
21 Household or kitchen utensils and containers (not
of precious metal or coated therewith); combs and sponges;
brushes (except paintbrushes); brush-making materials;
articles for cleaning purposes; steel wool; unworked or semiworked glass (except glass used in building); glassware,
porcelain and earthenware not included in other classes.
29 Milk and milk products; beverage preparations
made from milk included in this class.
30 Coffee, coffee extracts, coffee-based preparations
and beverages; artificial coffee, artificial coffee extracts,
preparations and beverages made with artificial coffee; tea,
tea extracts, preparations and beverages made with tea; cocoa
and cocoa-based preparations and beverages; chocolatebased preparations and beverages; coffee cartridges, tea
cartridges.
32 Non-alcoholic beverages; syrups, extracts and
essences for making non-alcoholic beverages; all the
aforesaid products containing coffee or coffee extracts.
9 Distribuidores automáticos de bebidas y alimentos;
recambios, cápsulas y piezas sueltas que se consideran partes
de estos distribuidores.
11 Aparatos para calentar y cocer; aparatos para
calentar y espumar la leche; aparatos para preparar bebidas,
incluido café, té, cacao, capuchino; máquinas de café,
cafeteras y cafeteras eléctricas de filtro; piezas y componentes
de todos los productos mencionados; máquinas eléctricas para
preparar bebidas no comprendidas en otras clases, recargas,
cápsulas (vacías) y piezas sueltas de dichas máquinas; filtros
de café eléctricos; cafeteras eléctricas de filtro.
21 Utensilios y recipientes para la cocina y el hogar
(que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y
esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la
fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro;
vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de
construcción); cristalería, porcelana y loza no comprendidas en
otras clases.
29 Leche y productos lácteos; preparaciones lácteas
para bebidas comprendidas en esta clase.
30 Café, extractos de café, preparaciones y bebidas a
base de café; sucedáneos del café, extractos de sucedáneos
del café, preparaciones y bebidas a base de sucedáneos del
café; té, extractos de té, preparaciones y bebidas a base de té;
cacao y preparaciones y bebidas a base de cacao;
preparaciones y bebidas a base de chocolate; cápsulas de
café, cápsulas de té.
32 Bebidas sin alcohol; siropes, extractos y esencias
para hacer bebidas sin alcohol; todos los productos antes
mencionados con café o extractos de café.
(822) CH, 07.11.2007, 567645.
(831) AT, BG, BX, BY, CN, CY, CZ, DE, EG, ES, FR, HR,
HU, KZ, LV, MA, PL, PT, RO, RS, RU, SI, SK, UA.
(832) AU, DK, EE, FI, GB, GR, IE, JP, LT, NO, SE, SG, TR,
US.
(527) GB, IE, SG, US.
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
(151) 03.07.2008
(180) 03.07.2018
(732) Société des Produits Nestlé S.A.
CH-1800 Vevey (CH).
974 637
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
hygiéniques pour la médecine; aliments et substances
diététiques à usage médical et clinique; aliments et substances
alimentaires pour bébés; aliments et substances alimentaires à
usage médical pour enfants et malades; aliments et substances
alimentaires pour les mères qui allaitent à usage médical;
suppléments nutritionnels et diététiques à usage médical;
préparations de vitamines, préparations à base de minéraux;
confiserie diététique à usage médical.
29 Légumes et pommes de terre (conservés, congelés,
séchés ou cuits), fruits (conservés, congelés, séchés ou cuits),
champignons (conservés, séchés ou cuits), viande, volaille,
gibier, poisson et produits alimentaires provenant de la mer,
tous ces produits sous forme d'extraits, de soupes, de gelées, de
pâtes à tartiner, de conserves, de plats cuisinés, surgelés ou
déshydratés; confitures; oeufs; lait, crème, beurre, fromage et
produits laitiers; succédanés du lait; boissons lactées où le lait
prédomine; desserts à base de lait et desserts à base de crème;
yoghourts; lait de soja (succédané du lait), graines de soja
conservés pour l'alimentation humaine; huiles et graisses
comestibles; préparations de protéines pour l'alimentation
humaine; agents blanchissants du café et/ou du thé
(succédanés de crème); saucisses; charcuterie, beurre de
cacahouète; soupes, soupes concentrées, potage, bouilloncubes, bouillon, consommés.
5 Pharmaceutical and veterinary preparations;
sanitary preparations for medical purposes; dietetic
substances and foodstuffs for medical and/or clinical
purposes; food and food substances for babies; food and food
substances for medical purposes for children and the sick;
foods and food substances for nursing mothers for medical
purposes; nutritional and dietetic supplements for medical
use; vitamin preparations, preparations made with minerals;
dietetic confectionery products for medical purposes.
29 Vegetables and potatoes (preserved, frozen, dried
or cooked), fruits (preserved, frozen, dried or cooked),
mushrooms (preserved, dried or cooked), meat, poultry, game,
fish and seafood products, all these products in the form of
extracts, soups, jellies, spreads, preserves, cooked, deepfrozen or dehydrated dishes; jams; eggs; milk, cream, butter,
cheese and milk products; milk substitutes; milk beverages,
with milk predominating; desserts made of milk and desserts
made of cream; yoghurts; soya milk (milk substitutes),
preserved soya beans for consumption; edible oils and fats;
protein preparations for human consumption; whiteners for
coffee and/or tea (cream substitutes); sausages; charcuterie,
peanut butter; soups, concentrated soups, soup, bouillon
cubes, stock, consommés.
5 Productos farmacéuticos y veterinarios; productos
higiénicos para la medicina; alimentos y sustancias dietéticas
de uso médico y clínico; alimentos y sustancias alimenticias
para bebés; alimentos y sustancias alimenticias de uso médico
para niños y enfermos; alimentos y sustancias alimenticias de
uso médico para madres lactantes; suplementos nutricionales
y dietéticos de uso médico; complejos vitamínicos,
preparaciones a base de minerales; productos de confitería
dietética de uso médico.
29 Hortalizas y patatas (en conserva, congeladas,
secas o cocidas), frutas (en conserva, congeladas, secas o
cocidas), champiñones (en conserva, secos o cocidos), carne,
carne de ave, caza, pescados y productos marinos
alimenticios, todos estos productos en forma de extractos,
sopas, gelatinas, pastas para untar, conservas, platos
preparados, congelados o deshidratados; confituras; huevos;
leche, nata, mantequilla, queso y productos lácteos;
sucedáneos de la leche; bebidas predominantemente lácteas;
postres a base de leche o nata; yogures; leche de soja
(sucedáneo de la leche), granos de soja en conserva para la
alimentación humana; aceites y grasas comestibles;
preparaciones proteínicas para la alimentación humana;
agentes blanqueadores para el café o té (sucedáneos de la
nata); salchichas; productos de charcutería, mantequilla de
cacahuete; sopas, sopas concentradas, potajes, cubitos de
caldo, caldos, consomés.
(822) CH, 24.01.2008, 567205.
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
35
AL, BA, EG, HR, IR, ME, MK, RS, SD, SY, VN.
AU, BH, NO, OM, SG.
SG.
français / French / francés
25.09.2008
(151) 09.05.2008
(180) 09.05.2018
(732) MAKSIMUM d.o.o.
Parmova 51
SI-1000 Ljubljana (SI).
974 638
(Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 24.17; 26.4; 26.11; 27.5; 29.1.
(591) Blanc, bleu et rouge.
(511) NCL(9)
5 Amino-acides à usage alimentaire.
29 Protéines pour l'alimentation humaine; albumine à
usage alimentaire; caséine à usage alimentaire (protéine de
lait); protéines de petit-lait à usage alimentaire; protéines de
soya à usage alimentaire; protéines de lait à usage alimentaire;
autres protéines à usage alimentaire; huile de poisson à usage
alimentaire; huile de lin à usage alimentaire.
30 Glucose à usage alimentaire; maltodextrine
(hydrate de carbone complexe) à usage alimentaire; hydrates
de carbone pour l'alimentation; autres aliments pour sportifs à
base de nutritifs concentrés spécifiques à usage alimentaire.
35 Services de vente en gros et au détail d'aliments
pour sportifs; services de vente en gros et au détail
d'accessoires et d'équipements de sport; services de vente en
gros et au détail de suppléments alimentaires; vente sur
Internet.
(822) SI, 19.05.2006, 200670840.
(831) BA, HR, ME, MK, RS.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 18.07.2008
(180) 18.07.2018
(732) Lota Kaubandus AS
Lennuki 22
EE-10145 Tallinn (EE).
(842) Joint-stock company
974 639
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits (non
compris dans d'autres classes), en bois, liège, roseau, jonc,
osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de
mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières
plastiques.
24 Tissus et produits textiles non compris dans
d'autres classes; couvertures de lit et de table.
27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres
revêtements de sols; tentures murales (autres qu'en matières
textiles).
36
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
35 Activité de publicité; gestion d'affaires
commerciales; administration commerciale; travaux de
bureau; services de vente en gros et au détail (pour des tiers).
20 Furniture, mirrors, picture frames; goods (not
included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker,
horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl,
meerschaum and substitutes for all these materials, or of
plastics.
24 Textiles and textile goods, not included in other
classes; bed and table covers.
27 Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and
other materials for covering existing floors; wall hangings
(non-textile).
35 Advertising; business management; business
administration; office functions; retail and wholesale services
(for third parties).
20 Muebles, espejos, marcos; productos (no
comprendidos en otras clases) de madera, corcho, caña,
junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar,
nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o
de materias plásticas.
24 Tejidos y productos textiles no comprendidos en
otras clases; ropa de cama y de mesa.
27 Alfombras, felpudos, esteras, linóleum y otros
revestimientos de suelos; tapicerías murales que no sean de
materias textiles.
35 Publicidad; gestión de negocios comerciales;
administración comercial; trabajos de oficina; servicios de
venta mayorista y minorista (por cuenta de terceros).
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
EE, 30.01.2008, M200800156.
EE, 30.01.2008, M200800156.
LT, LV.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 07.05.2008
(180) 07.05.2018
(732) Dru®tvo za trgovinu i zastupanje
DELTA MAXI d.o.o.
Takovska 49
11000 Beograd (RS).
974 640
(Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 27.5; 29.1.
(591) Gris (pantone 877) et noir (pantone black).
(511) NCL(9)
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés du café; farines et préparations faites de céréales,
pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de
mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;
vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
(822) RS, 07.05.2008, 54967.
(300) RS, 26.02.2008, ½-0377/2008.
(831) AL, BA, BG, HR, ME, MK, RO, SI, UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 04.07.2008
(180) 04.07.2018
(732) LMM PROFESIONAL
proizvodnja, trgovina, storitve, d.o.o.
Pot …ez gmajno 100
SI-1000 LJUBLJANA (SI).
974 641
(Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 26.4; 27.5; 29.1.
(591) Jaune (Pantone process yellow), bleu.
(511) NCL(9)
6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de
construction métalliques; constructions transportables
métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées;
câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et
quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts;
produits métalliques non compris dans d'autres classes;
minerais; quincaillerie métallique; fils d'acier et autres fils
métalliques ainsi que produits en fils de ce type; garnitures
métalliques de fenêtres, de portes et de meubles.
7 Machines et machines-outils; moteurs (à
l'exception des moteurs pour véhicules terrestres);
accouplements et organes de transmission (à l'exception de
ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles autres
que ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs;
appareils et machines électriques à souder; appareils à forer et
à rectifier; pompes de graissage (machines outils); graisseurs
(parties de machines); machines et appareils de ménage et de
cuisine, tel que compris dans cette classe, à savoir machines et
appareils électriques de cuisine, y compris machines à hacher,
machines à mélanger et à pétrir, presses, extracteurs de jus,
centrifugeuses pour les jus, moulins; machines à trancher,
outils actionnés par un moteur électrique, ouvre-boîtes
électriques; aiguisoirs de couteaux et machines et dispositifs
pour la confection de boissons et/ou d'aliments; appareils
électriques pour écarter les ordures, y compris broyeurs
d'ordures et compresseurs d'ordures; machines à laver la
vaisselle; machines et appareils électriques pour le traitement
du linge et des vêtements, y compris machines à laver,
essoreuses, presses à repasser, repasseuses telles que
comprises dans cette classe; appareils de nettoyage électriques
à l'usage ménager, y compris appareils de nettoyage de vitres
et appareils de nettoyage de chaussures; aspirateurs, tuyaux
flexibles, tuyaux rigides, filtres à poussière et sacs pour filtres
à poussière, tous destinés à des aspirateurs; parties et
accessoires des produits tels que compris dans cette classe.
8 Outils et instruments à main entraînés
manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes
blanches; rasoirs; meules à aiguiser; pinces; outils de
maçonnerie; burins; outils à main combinés non électriques
(clefs anglaises); tournevis; outils de tailleur de pierre;
marteaux; tourne-à-gauche; clefs (outils); lames de scies; scies
à archet; chasses (outils); tarauds (outils); outils pour l'usinage
tel que affilage et affûtage de surfaces métalliques; limes;
boutoirs; lames (outils); gonfleurs (instruments à main); crics
à main; vilebrequins (outils); support de rangements pour
outils à main; perçoirs; foreuses et forets (outillage pour
machines); tous les produits précité étant outils à main
entraînés manuellement ou parties desdits outils.
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la
transmission, la reproduction du son ou des images; supports
d'enregistrement
magnétiques,
disques
acoustiques;
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
équipement pour le traitement de l'information et les
ordinateurs; extincteurs; respirateurs pour le filtrage de l'air
(filtres pour masques à gaz); vêtements, chapellerie, gants,
chaussures, masques et lunettes, tous de protection et pour
l'usage en industrie et durant la lutte contre l'incendie;
vêtements de protection contre les accidents, les irradiations et
le feu; appareils et instruments électriques tels que compris
dans cette classe, particulièrement fers à repasser électriques,
balances de cuisine, pèse-personnes; appareils électriques pour
souder des emballages en matières plastiques; appareils de
téléguidage; dispositifs de signalisation, dispositifs de contrôle
(inspection), dispositifs de surveillance pour appareils et
équipements ménagers et culinaires; supports de données,
enregistrés ou vierges, lisibles en machine, tels que supports de
données magnétiques pour appareils ménagers; distributeurs
électriques de boissons ou d'aliments, distributeurs
automatiques; dispositifs de traitement de données et
programmes de traitement de données pour la commande et
l'utilisation d'appareils électroménagers; parties et accessoires
des produits précités compris dans cette classe.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires;
dispositifs de chauffage, de production de vapeur, de cuisson,
appareils pour cuire au four, frire, griller, griller du pain,
dégeler et maintenir à température des aliments; fours; fours à
micro-ondes, cuisinières, plaques de cuisson en glace
céramique; thermoplongeurs; autocuiseurs; automates à thé et
à café; dispositifs de refroidissement, à savoir réfrigérateurs,
congélateurs, combinés de réfrigération et de congélation,
appareils de surgélation, machines à glaçons; appareils pour la
confection de crèmes glacées; appareils de séchage,
notamment sèche-linge, sèche-linge à tambour; sèche-mains;
sèche-cheveux; dispositifs de ventilation, en particulier
ventilateurs, appareils à filtrer les graisses et dispositifs à
aspiration de vapeur; dispositifs de climatisation et dispositifs
d'assainissement d'air, humidificateurs d'air, dispositifs de
canalisation d'eau et équipements sanitaires, à savoir
tuyauteries pour conduites de vapeur, d'air et d'eau, dispositifs
de production d'eau chaude, chauffe-eau et chauffe-eau
instantanés; éviers de cuisine; pompes à chaleur; parties et
accessoires des produits précités compris dans cette classe.
21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
cuisine (à l'exception de ceux en métaux précieux ou en
plaqués); peignes et éponges; brosses (à l'exception des
pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage;
paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de
construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises
dans d'autres classes; gants de ménage; gants à polir; gants de
jardinage; burettes à huile métalliques.
25 Vêtements; vêtements de travail, gants;
chaussures; chaussures et bottes de travail; chapelleries;
couvre-oreilles (habillement).
35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
administration commerciale; travaux de bureau; vente en gros
et au détail des produits cités dans les classes 06, 07, 08, 09, 11,
21 et 25, y compris vente sur le réseau Internet.
40 Traitement de matériaux; traitement des métaux et
des matières plastiques.
(822) SI, 26.10.2006, 200671629.
(831) AT, BA, HU, IT, ME, MK, RS.
(270) français
(580) 25.09.2008
37
974 642
(151) 03.07.2008
(180) 03.07.2018
(732) Newson Gale Limited
Unit 6, Churchill Park
Colwick, Nottingham NG4 2HF (GB).
(842) Limited liability company, England and Wales
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Systèmes et appareils de mise à la terre pour la
décharge d'électricité statique; systèmes et appareils de mise à
la terre d'électricité statique; appareils de gestion de
l'électricité statique; appareils de mise à la terre et de
connexion, composés de fils électriques et de circuits
électroniques, y compris colliers de serrage, pompes, vannes,
câbles et alarmes; systèmes et appareils de sécurité
interconnectés; systèmes et appareils de surveillance terrestre;
appareils de surveillance de l'isolation et de la conductivité;
parties et garnitures pour tous les produits précités.
35 Services de recherches commerciales et services
de conseillers commerciaux; services d'agences d'informations
commerciales; services d'informations d'affaires; tous les
services précités étant rapport avec des systèmes de commande
statiques.
42 Conduite de recherches scientifiques et
technologiques; prestation de services scientifiques et
technologiques; services d'analyses et de recherches
industrielles; services de conseil; tous les services précités
étant en rapport avec des systèmes de commande statiques.
9 Static discharge grounding systems and
apparatus; static grounding systems and apparatus;
apparatus for controlling static electricity; earthing and
bonding apparatus, comprised of electric wires and electronic
circuits including clamps, pumps, valves, cables and alarms;
interconnected safety systems and apparatus; earth
monitoring systems and apparatus; insulation and
conductivity monitoring apparatus; parts and fittings for all
the aforementioned goods.
35 Business research and business consultation
services; commercial information agency services; business
information services; all the aforesaid relating to static
control systems.
42 Conducting of scientific and technological
research; provision of scientific and technological services;
industrial analysis and research services; advisory services;
all the aforesaid relating to static control systems.
9 Sistemas y aparatos de descarga electrostática a
tierra; sistemas y aparatos de puesta a tierra; aparatos para
controlar la electricidad estática; aparatos de conexión y de
puesta a tierra que se componen de hilos eléctricos y circuitos
electrónicos, entre ellos, abrazaderas, bombas, válvulas,
cables y alarmas; sistemas y aparatos de seguridad
interconectados; sistemas y aparatos de vigilancia terrestre;
aparatos de control del aislamiento y la conductividad; partes y
guarniciones para todos los productos antes mencionados.
35 Servicios de consultoría e investigación de
negocios comerciales; servicios de agencias de información
comercial; servicios de información sobre negocios
comerciales; todos los servicios antes mencionados están
relacionados con sistemas de control estáticos.
42 Servicios de investigación científica y tecnológica;
prestación de servicios científicos y tecnológicos; servicios de
análisis e investigación industrial; servicios de asesoramiento;
todos los servicios antes mencionados están relacionados con
sistemas de control estáticos.
(821) EM, 01.06.2007, 005962923.
(832) US.
(527) US.
38
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 10.07.2008
(180) 10.07.2018
(732) UZIN UTZ AKTIENGESELLSCHAFT
Dieselstr. 3
89079 Ulm (DE).
(842) Aktiengesellschaft (AG), GERMANY
974 643
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
7 Machines pour le traitement des sols et murs dans
des bâtiments et pour l'enlèvement de revêtements de sols, à
savoir machines à poncer pour la préparation de sous-couches,
machines à nettoyer les sols, machines à laver les parquets,
cireuses, machines à nettoyer les murs, machines à laver les
murs, machines à polir les murs; machines pour l'enlèvement
d'anciens revêtements de sol et pour le nivellement et
l'aplanissement de planchers bruts à l'intérieur et à l'extérieur
de bâtiments; machines à décoller, machines à couper,
machines électriques à souder, soudeuses au chalumeau,
machines à souder au laser, machines à polir pour sols et murs;
machines à fraiser pour la préparation de sols et revêtements de
sols; appareils de transport pour l'enlèvement, le chargement et
le déchargement de matériaux de construction, à savoir
dispositifs de levage mécaniques pour le transport et la
manutention de contenants de stockage portatifs; machines à
poncer les parquets.
8 Outils et équipements à commande manuelle pour
le traitement de sols et murs à l'intérieur et à l'extérieur de
bâtiments, pour l'enlèvement de revêtements de sols et la pose
de sols, parquets, carrelages, béton et chapes, à savoir pistolets
à colle, applicateurs de pâte et cylindres-racleurs, agitateurs à
pales, agitateurs à ailettes, râteaux, cuillers; outils et
instruments à commande manuelle pour le traitement de sols et
revêtements de sols, en particulier couteaux, meules à main,
grattoirs, truelles, racloirs, pointes à tracer, outils de marquage,
spatules; outils et instruments à main, en particulier lames de
scies à main, cisailles, couteaux à moquette, écaillères, truelles
et spatules pour l'application de matières adhésives, apprêts et
composés de nivellement sur des sols, des murs et des
plafonds; outils à main, à savoir disques polisseurs à
commande manuelle pour parquets.
7 Machines for treating floors and walls in buildings
and for removing floor coverings, namely, grinding machines
for the preparation of sub surfaces, floor scrubbing machines,
floor washing machines, floor polishing machines, wall
scrubbing machines, wall washing machines, wall polishing
machines; machines for the removal of old floor coverings and
for levelling down and off subfloors in and on buildings;
stripping machines, cutting machines, electric welding
machines, gas welding machines, laser welding machines,
polishing machines for use on floors and walls; milling
machines for the preparation of floors and floor coverings;
transport apparatus for moving, loading and unloading of
building materials, namely power operated lift to transport
and place portable storage containers; grinding machines for
parquet.
8 Hand-operated and implements for treating floors
and walls in and on buildings, for removing floor coverings
and laying floors, parquets, tiles, concrete and screed, namely,
applicator guns for adhesives, paste applicator and scraper
rollers, blade agitators, paddle agitators, rakes, ladles; hand
operated tools and implements for treating floors and floor
coverings, in particular knives, hand grinders, scrapers,
trowels doctor blades, scribers, marking tools, spatulas; hand
tools and implements, in particular, blades for hand saws,
shears, carpet knives, scaling knives, trowels and spatulas for
applying levelling compounds, primers and adhesives on
floors, walls and ceilings; hand tools, namely manuallyoperated grinding wheels for parquet.
7 Máquinas para tratar pisos y paredes de edificios y
para quitar revestimientos de pisos, a saber, apisonadoras
para preparar las capas inferiores, máquinas para fregar pisos,
máquinas para lavar pisos, pulidoras de pisos, máquinas para
fregar paredes, máquinas para lavar paredes, pulidoras de
paredes; máquinas para eliminar antiguos revestimientos de
pisos y para nivelar y aplanar contrapisos de edificios;
desmoldeadoras,
recortadoras,
soldadoras
eléctricas,
soldadores oxiacetilénicos, soldadoras láser, pulidoras para
pisos y paredes; fresadoras para la preparación de pisos y
revestimientos de pisos; aparatos de transporte para mover,
cargar y descargar materiales de construcción, a saber,
elevadores eléctricos para transportar y ubicar recipientes de
almacenamiento portátiles; pulidoras para parqués.
8 Herramientas e instrumentos manuales para tratar
pisos y paredes de edificios, quitar revestimientos de pisos y
colocar pisos, parqués, baldosas, hormigón y solados, a saber,
pistolas para aplicar pegamentos, aplicadores de pasta y
rodillos de arrastre, agitadores de cuchillas, agitadores de
paletas, rastrillos, cucharas; herramientas e instrumentos
manuales destinados a tratar pisos y revestimientos de pisos,
en particular, cuchillos, moledoras manuales, rasquetas,
paletas rascadoras, puntas trazadoras, herramientas para
marcar, espátulas; herramientas e instrumentos manuales, en
particular, hojas para sierras manuales, cizallas, cuchillas para
alfombras, cuchillos para desconchar, paletas y espátulas para
aplicar mezclas niveladoras, imprimaciones y pegamentos en
pisos, paredes y techos; herramientas de mano, a saber,
muelas de rectificación manuales para parqués.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
EM, 10.01.2008, 006570386.
EM, 10.01.2008, 6570386.
CH, CN, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 10.07.2008
974 644
(180) 10.07.2018
(732) TR@MPEKS @THALAT @HRACAT TUR@ZM
VE T@CARET ANON@M ¯@RKET@
Eski Büyükdere Caddesi,
Yunus Emre Sokak,
Topçu @s Merkezi 1/12, 4
Levaent - @STANBUL (TR).
(842) JOINT STOCK COMPANY, TURKEY
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 1.5; 18.4; 26.11; 27.5; 29.1.
(591) Rouge, bleu et gris. / Red, blue and grey. / Rojo, azul y
gris.
(511) NCL(9)
10 Appareils, instruments et mobilier chirurgicaux,
médicaux et dentaires, membres, yeux et dents artificiels;
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
matériel orthopédique à usage médical, à savoir bandages de
soutien orthopédiques, ceintures orthopédiques, attelles
orthopédiques,
chaussures
orthopédiques,
corsets
abdominaux, plâtres d'immobilisation à usage orthopédique,
gabarits à usage orthopédique, appareils orthopédiques pour la
colonne vertébrale, semelles orthopédiques, pansements
chirurgicaux, à savoir composés de réparation osseuse pour la
chirurgie orthopédique, écarteurs pour pieds utilisés en
chirurgie pédiatrique, gants chirurgicaux, masques
chirurgicaux, couvertures stérilisées, draps pour incontinents,
accessoires de stimulation sexuelle, à savoir, pénis artificiels,
appareils pour agrandir le pénis, vibromasseurs, vagins
artificiels, instruments à usage contraceptif, à savoir
préservatifs, spirales, biberons, tétines de biberons, sucettes
pour bébés.
10 Surgical, medical, dental, veterinarian and
surgical apparatus, instruments and furniture, artificial limbs,
eyes and teeth; medical orthopedic materials, namely,
orthopedic support bandage, orthopedic belts, orthopedic
braces, orthopedic footwear, abdominal corsets, plaster casts
for orthopedic purposes, templates for orthopedic purposes,
vertebral orthopedic apparatus, orthopedic soles, surgery
dresses, namely, bone repair compound for use in orthopedic
surgery, foot retractors for use in pediatric surgery, surgical
gloves, surgical mask, sterilized covers, incontinence sheets,
sexual aids, namely, artificial penises, penis enlargers,
vibrators, artificial vaginas, instruments for contraception
purposes, namely, condom, spirals, feeding bottles, baby bottle
nipples, pacifiers for babies.
10 Aparatos, instrumentos y mobiliario para uso
quirúrgico, médico, odontológico y veterinario, miembros, ojos
y dientes artificiales; material médico-ortopédico, a saber,
vendajes ortopédicos de soporte, cinturones ortopédicos,
férulas ortopédicas, calzado ortopédico, corsés abdominales,
vendas de escayola para uso ortopédico, moldes con fines
ortopédicos, soportes ortopédicos para la columna vertebral,
suelas ortopédicas, apósitos quirúrgicos, a saber, compuestos
para uso en cirugía ortopédica destinados a la reparación
ósea, retractores de pies para uso en cirugía pediátrica,
guantes quirúrgicos, máscaras quirúrgicas, cobertores
estériles, sábanas para incontinentes, artículos de
estimulación sexual, a saber, penes artificiales, agrandadores
de penes, vibradores, vaginas artificiales, agentes
anticonceptivos, a saber, preservativos, espirales, biberones,
tetinas de biberones, chupetes para bebés.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
TR, 14.06.2008, 2008/35781.
TR, 14.06.2008, 2008/35781.
CN, DE, GB, GR, IT.
GB.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 25.07.2008
974 645
(180) 25.07.2018
(732) V&S Vin & Sprit Aktiebolag
Årstaängsvägen 19A
SE-117 97 STOCKHOLM (SE).
(842) Public limited liability company, Sweden
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
33 Boissons alcoolisées (à l'exception des bières).
38 Télécommunications.
41 Education; formation; divertissement; activités
sportives et culturelles.
33 Alcoholic beverages (except beers).
38 Telecommunications.
39
41 Education; providing of training; entertainment;
sporting and cultural activities.
33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
38 Telecomunicaciones.
41 Educación; formación; esparcimiento; actividades
deportivas y culturales.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
EM, 25.07.2008, 007095144.
EM, 25.07.2008, 007095144.
AU, CH, CN, JP, KR, LI, NO, RO, RU, SG, TR, UZ.
SG.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 20.06.2008
(180) 20.06.2018
(732) NATIXIS PRIVATE EQUITY
5-7 rue de Monttessuy
F-75007 PARIS (FR).
(842) Société Anonyme, France
974 646
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
36 Affaires financières, affaires bancaires, affaires
monétaires; consultations en matière financière, analyses et
estimations financières, services de financement, opérations et
transactions financières, crédit, crédit-bail, prêt sur gage, prêt
sur nantissement, cautions; recouvrement de créances;
constitution et placement de capitaux, épargne, gestion de
portefeuille financier, produits financiers, fonds communs de
placement, notamment de placements collectifs en valeurs
mobilières; banques, dépôts de valeurs, dépôts en coffres-forts;
gérance de fortunes; transfert électronique de fonds; opérations
monétaires, opérations de change, opérations de
compensation; cote en bourse, courtage en bourse; émission de
bons de valeur, de lettres de crédits et de chèques de voyage;
services de cartes de débits et de cartes de crédits; assurance
crédit; caisses de prévoyance; estimations et expertises
fiscales; actuariat; affaires immobilières (vente et location de
fonds de commerce et d'immeubles); parrainage et mécénat
financier.
36 Financial affairs, banking transactions, monetary
affairs; financial consulting, financial analyses and
valuations, financing services, financial operations and
transactions, credit, leasing, pledge loans, collateral loans,
credit guarantees; debt recovery services; raising and
investing capital, savings banks, financial portfolio
management, financial products, pooled investment funds,
especially collective investments in transferable securities;
banks, security deposits, safe deposits; financial management;
electronic funds transfer; monetary operations, exchanging
money, clearing operations; stock exchange quotations,
securities brokerage; issue of tokens of value, on letters on
credit and travellers cheques; debit and credit card services;
credit insurance; provident funds; fiscal valuations and
assessments; actuarial services; real estate affairs (sale and
rental of business assets and buildings); financial sponsorship
and patronage.
36 Operaciones financieras, bancarias y monetarias;
asesoramiento financiero, análisis y estimaciones financieras,
servicios de financiación, operaciones y transacciones
financieras, créditos, arrendamiento financiero, préstamos con
prenda, préstamos con garantía pignoraticia, cauciones; cobro
de deudas; constitución e inversión de capitales, ahorro,
gestión de carteras financieras, productos financieros y fondos
comunes de inversión, en particular, de inversiones colectivas
en valores mobiliarios; bancos, depósito de valores, depósitos
en cajas fuertes; gestión de fortunas; transferencia electrónica
de fondos; transacciones monetarias, operaciones de cambio,
40
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
operaciones de compensación; cotizaciones en Bolsa,
corretaje en Bolsa; emisión de bonos de valores, cartas de
crédito y cheques de viaje; servicios de tarjetas de crédito y
débito; seguros de crédito; fondos de previsión; estimaciones y
peritajes fiscales; actuariado; negocios inmobiliarios (venta y
alquiler de fondos de comercio y de inmuebles); patrocinio y
mecenazgo financiero.
(821)
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
FR, 18.01.2008, 08 3 549 950.
FR, 20.06.2008, 08 3 549 950.
FR, 18.01.2008, 08 3 549 950.
BX, DE, ES, IT, PL.
GB, IE.
GB, IE.
français / French / francés
25.09.2008
(151) 19.06.2008
(180) 19.06.2018
(732) Ashraf Le Davay
122 Ave. Jean Jaures
F-93500 PANTIN (FR).
(841) FR
974 647
(531) 2.9; 7.5; 16.1.
(511) NCL(9)
16 Produits de l'imprimerie; articles pour reliures;
photographies; articles de papeterie; adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les
artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à
l'exception des meubles); matériel d'instruction ou
d'enseignement (à l'exception des appareils); caractères
d'imprimerie; clichés; papier; carton; boîtes en carton ou en
papier; affiches; albums; cartes; livres journaux; prospectus;
brochures; calendrier; instruments d'écriture; objets d'art
gravés ou lithographiés; tableaux (peintures) encadrés ou non;
aquarelles; patrons pour la couture; dessins; instruments de
dessin; mouchoirs de poche en papier; serviettes de toilette en
papier; linge de table en papier; papier hygiénique; couches en
papier ou en cellulose (à jeter); sacs et sachets (enveloppes,
pochettes) en papier ou en matières plastiques pour
l'emballage; sacs à ordures en papier ou en matières plastiques.
35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
administration commerciale; travaux de bureau; diffusion de
matériel publicitaire (tracts, prospectus, imprimés,
échantillons); services d'abonnement à des journaux (pour des
tiers); conseils en organisation et direction des affaires;
comptabilité; reproduction de documents; bureaux de
placement; gestion de fichiers informatiques; organisation
d'expositions à buts commerciaux ou de publicité; publicité en
ligne sur un réseau informatique; location de temps
publicitaire sur tout moyen de communication; publication de
textes publicitaires; locations d'espaces publicitaires; diffusion
d'annonces publicitaires; relations publiques.
16 Printed
matter;
bookbinding
materials;
photographs; stationery; adhesives for stationery or
household purposes; artists' materials; paintbrushes;
typewriters and office requisites (except furniture);
instructional and teaching material (except apparatus);
printing type; printing blocks; paper; cardboard; cardboard
or paper boxes; posters; albums; cards; books newspapers;
pamphlets; brochures; calendars; writing instruments;
lithographic or engraved art objects; pictures (paintings)
framed or not; watercolours; patterns for dressmaking;
drawings; drawing instruments; paper handkerchiefs; face
towels of paper; paper table linen; toilet paper; babies'
nappies made of paper and cellulose (disposable); bags and
sachets (envelopes, pouches) with paper or plastic packaging
materials; garbage bags of paper or plastic materials.
35 Advertising; business management; business
administration; office functions; dissemination of advertising
materials (leaflets, pamphlets, printed matter, samples);
arranging newspaper subscriptions (for others); business
organization and management consulting; accounting;
documents reproduction; employment agencies; computerized
file management; organization of exhibitions for commercial
or advertising purposes; online advertising on a computer
network; rental of advertising time on any means of
communication; publishing of advertising texts; rental of
advertising space; dissemination of advertisements; public
relations.
16 Productos
de
imprenta;
artículos
de
encuadernación; fotografías; artículos de papelería; adhesivos
(pegamentos) para la papelería o la casa; material para
artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina
(excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza
(excepto aparatos); caracteres de imprenta; clichés; papel;
cartón; cajas de cartón o papel; afiches; álbumes; tarjetas;
libros, diarios; prospectos; folletos; calendarios; artículos de
escritura; objetos de arte grabados o litografiados; cuadros
(pinturas) enmarcados o no; acuarelas; patrones de costura;
dibujos; instrumentos de dibujo; pañuelos de bolsillo de papel;
toallitas de tocador de papel; mantelería de papel; papel
higiénico; pañales de papel o de celulosa (desechables);
bolsas y bolsitas (sobres, folios) de papel o de materias
plásticas para embalaje; bolsas de papel o de materias
plásticas para la basura.
35 Publicidad; gestión de negocios comerciales;
administración comercial; trabajos de oficina; difusión de
material publicitario (folletos, prospectos, impresos, muestras);
servicios de suscripción a periódicos (para terceros);
asesoramiento en materia de organización y dirección de
negocios; contabilidad; reprografía; oficinas de empleo; gestión
de archivos informáticos; organización de exposiciones con
fines comerciales o publicitarios; publicidad en línea a través
de una red informática; alquiler de tiempo publicitario en
cualquier medio de comunicación; publicación de textos
publicitarios; alquiler de espacio publicitario; difusión de
anuncios publicitarios; relaciones públicas.
(821)
(822)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
FR, 02.01.2008, 08 3 546 853.
FR, 06.06.2008, 08 3 546 853.
FR, 02.01.2008, 08 3 546 853.
US.
US.
français / French / francés
25.09.2008
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 16.07.2008
974 648
(180) 16.07.2018
(732) TPS JEUNESSE
(Société en Nom Collectif)
1 Place du Spectacle
F-92130 ISSY LES MOULINEAUX (FR).
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments pour la conduite, la
distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la
commande du courant électrique, logiciels, périphériques
d'ordinateurs, appareils scientifiques (autres qu'à usage
médical), appareils et instruments nautiques, géodésiques,
photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de
mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de
secours
(sauvetage)
et
d'enseignement,
supports
d'enregistrement magnétiques et audiovisuels; support de
transmission, de reproduction et de duplication du son et/ou
des images; cassettes vidéo et disques vidéo préenregistrés ou
vierges, cassettes laser et disques laser préenregistrés ou
vierges, cassettes à bandes magnétiques et disques
acoustiques, enregistrements acoustiques et audiovisuels;
disques compacts, vidéo disques, disques optiques; cartes
électroniques, cartes jeux électroniques; stylos magnétiques et
électroniques, programmes d'ordinateur, logiciels sur tous
supports matériels; programmes et jeux interactifs télévisuels
et/ou audiovisuels, base de données et notamment bases de
données vocales, banques de données textuelles et sonores,
banques d'images; jeux électroniques et automatiques utilisés
seulement avec un récepteur de télévision et/ou un écran
d'ordinateur; circuits imprimés connecteurs de terminaux ou
micro-ordinateurs aux réseaux publics et privés; logiciels
télématiques, disquettes.
16 Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la
papeterie ou l'imprimerie); cartonnages; imprimés, journaux;
livres; manuels; brochures promotionnelles; brochures;
publications en tous genres et sous toutes les formes; revues
périodiques; papier hygiénique; serviettes et mouchoirs en
papier; couches-culottes en papier ou en cellulose (à
l'exception de celles pour incontinents), peintures (tableaux) et
gravures, papier d'emballage; sacs, sachets et feuilles
d'emballage en papier ou en matière plastique; écussons
(cachets en papier); enseignes en papier ou en carton,
étiquettes non en tissu, fanions (en papier); affiches; cartes
postales, décalcomanies; dessins; gravures; images;
photogravures; bandes en papier ou cartes pour
l'enregistrement des programmes d'ordinateurs; matériel
d'enseignement sous forme de jeux; produits de l'imprimerie (à
l'exception des appareils); caractères d'imprimerie; clichés;
supports d'information impressionnés.
25 Vêtements (habillement), chaussures (à l'exception
des chaussures orthopédiques), chapellerie.
28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport (à
l'exception des vêtements, chaussures et tapis); jeux
automatiques et électroniques autres que ceux à prépaiement et
ceux conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de
télévision; cartes à jouer.
35 Service de publicité; services d'aide et de conseil
pour l'organisation et la direction des affaires; consultations en
affaires; services d'affichage, de distribution d'échantillons, de
matériel publicitaire et de prospectus, notamment pour la vente
par correspondance à distance, transfrontière ou pas; service
rendus par un franchiseur à savoir, aide dans l'exploitation ou
la direction d'entreprises industrielles ou commerciales;
exploitation d'une banque de données administratives; services
de conseils et d'informations commerciales; promotion
commerciale sous toutes ses formes, et notamment par la
fourniture de cartes d'utilisateurs privilégiés; services
d'animation, de promotion et de publicité en tous genres et sur
41
tous supports, notamment pour la vente par correspondance à
distance transfrontière ou pas; services de saisie, de mise en
forme, de compilation et de traitement de données et plus
généralement d'enregistrement, de transcription et de
systématisation
de
communications
écrites
et
d'enregistrements
sonores
et/ou
visuels;
services
d'abonnement à des produits de l'imprimerie, abonnement à
tous supports d'informations, de textes, de sons et/ou d'images
et notamment sous la forme de publications électroniques ou
non, numériques, de produits audiovisuels ou de produits
multimédias (mise en forme informatique de textes et/ou
d'images, fixes ou animées, et/ou de sons musicaux ou non), à
usage interactif ou non, sur supports correspondants (disques
compacts audionumériques, disques vidéo audionumériques);
reproduction de documents; distribution et location de tout
matériel publicitaire et de présentation commerciale; gestion
de fichiers informatiques, publicité et affaires commerciales
concernant des services télématiques, compilation et mise en
forme informatique, numérisation de textes et/ou d'images
fixes ou animées, et/ou de sons (musicaux ou non) à usage
interactif ou non; organisation de campagnes d'information et
de manifestations professionnelles; organisation d'expositions,
de foires et de salons; services rendus par un franchiseur, à
savoir transfert (mise à disposition) de savoir-faire,
constitution, réalisation et exploitation de banques de données
et de bases de données; gestion de lieux d'expositions.
38 Services de communication et, notamment,
agences de presse et d'informations; services de
communications
radiophoniques,
téléphoniques,
télégraphiques et télématiques et par tous moyens
téléinformatiques, par vidéographie interactive, et en
particulier sur terminaux, périphériques d'ordinateur ou
équipements électroniques et/ou numériques; et notamment
vidéophone, visiophone et vidéoconférence; expédition,
transmission de dépêches et de messages; diffusion de
programmes de télévision et plus généralement de
programmes multimédia (mise en forme informatique de
textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou de sons musicaux
ou non), à usage interactif ou non; émissions radiophoniques et
télévisées et plus généralement programmes audiovisuels et
multimédias (mise en forme informatique de textes et/ou
d'images, fixes ou animées, et/ou de sons, musicaux ou non) à
usage interactif ou non, services de télex, transmission de
télégrammes; télescription, services de transmission
d'information par réseau télématique; services télématiques en
vue d'obtenir des informations contenues dans des banques de
données; services de communication et de télécommunication
destinés à la transmission d'informations du public; services de
communication sur réseaux informatiques en général; services
de communication dans le domaine audiovisuel, vidéo, et
multimédia; services de transmission d'informations contenues
dans des banques de données; services de location d'appareils
et d'instruments de téléinformatique et de télématique; services
de transmission et de communications écrites et
d'enregistrements sonores et/ou visuels; services de
transmission des sons et/ou des images, et de supports
multimédia; services d'échange de correspondances.
40 Imprimerie.
41 Services d'enseignement et de formation,
d'éducation et de divertissement en général; activités
culturelles et sportives; services destinés à la récréation du
public (divertissement); cours par correspondance; éditions de
textes, d'illustrations, de livres, de revues, de journaux, de
périodiques, de magazines et de publications en tous genres et
sous toutes les formes, y compris publications électroniques et
numériques; enseignement et éducation à l'initiation et au
perfectionnement de toute discipline d'intérêt général;
organisation et conduite de séminaires, stages et cours;
organisation de conférences, forums, congrès et colloques;
montage de programmes radiophoniques et télévisés, de
programmes audiovisuels et multimédias (mise en forme
informatique de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou
de sons musicaux ou non), à usage interactif ou non;
publication de livres; organisation de concours, de jeux et de
42
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
campagnes d'information et de manifestations non
professionnelles; montage de programmes d'informations, de
divertissements radiophoniques et télévisés; montage de
programmes audiovisuels et multimédias (mise en forme
informatique de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou
de sons musicaux ou non), à usage interactif ou non;
production et représentation de spectacles; production et
location de films et cassettes y compris de cassettes vidéo, et
plus généralement de tous supports sonores et/ou visuels, et de
supports multimédia (disques interactifs, disques compacts
audionumériques à mémoire morte), service d'édition, de
publication de tous supports sonores et/ou visuels,
d'enregistrement et de reproduction des sons et/ou des images,
et de supports multimédia (disques interactifs, disques
compacts audionumériques à mémoire morte), services
d'édition de programmes multimédias (mise en forme
informatique de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou
de sons musicaux ou non), à usage interactif ou non; prêts de
livres et autres publications; services de vidéothèques et
ludothèques, services rendus par un franchiseur, à savoir
formation de base du personnel; bureaux de rédaction; services
de reportages; services de traductions; filmage sur bandes
vidéo.
42 Consultations professionnelles technologiques et
établissement de plans sans rapport avec la conduite des
affaires; programmation pour appareils et instruments
électroniques,
pour
ordinateurs,
pour
systèmes
téléinformatiques et télématiques, pour équipements
multimédias, programmation de matériels multimédias;
services de location d'appareils et d'instruments d'exploitation
de produits multimédias; location d'appareils et d'instruments
informatiques.
(822) FR, 05.11.1996, 96 649 246.
(831) BX, CH, MC.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 23.07.2008
974 649
(180) 23.07.2018
(732) MADISON FILTER 981 LIMITED
Knowsley Road Industrial Estate,
Haslingden, Lancashire BB4 4EJ (GB).
(842) LIMITED COMPANY, ENGLAND AND WALES
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
7 Filtres (en tant que parties de machines), toiles et
matériaux de filtrage à utiliser en machine; bougies filtrantes
(en céramique) à utiliser en machine; cribles et tamis, tous à
classeurs vibrants et appareils de traitement, toiles pour
l'impression au cadre, parties et garnitures des produits
précités; tous les produits précités en tant que parties de
machines et tous compris dans cette classe.
11 Filtres en tant qu'éléments d'installations
domestiques ou industrielles; éléments et garnitures des
produits précités.
24 Matières textiles filtrantes, toiles-filtres; éléments
et garnitures des produits précités.
7 Filters (being parts of machines), filter materials
and cloths for use in machines; ceramic filter candles for use
in machines; screens and sieves, all with vibratory screening
(sifting) apparatus and processing apparatus, silk screen
printing cloths, parts and fittings for all the aforesaid goods;
all the aforementioned being machine parts and all being
included in this class.
11 Filters being parts of household or industrial
installations; parts and fittings for all the aforesaid goods.
24 Textiles filtering materials, filter cloths; parts and
fittings for all the aforesaid goods.
7 Filtros (en cuanto partes de máquinas), materiales
filtrantes y géneros utilizados en máquinas; filtros de candela
cerámicos para máquinas; cribas y cedazos, todos ellos
equipados con aparatos de tejidos vibratorios (tamizado
mecánico) y aparatos de procesamiento, gasas para serigrafía,
partes y guarniciones para todos los productos antes
mencionados; dichos productos en cuanto partes de máquinas
y todos ellos comprendidos en esta clase.
11 Filtros en cuanto partes de instalaciones
domésticas o industriales; partes y guarniciones para todos los
productos antes mencionados.
24 Materias textiles filtrantes, géneros filtrantes;
partes y guarniciones para todos los productos antes
mencionados.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
GB, 07.02.2008, 2479108.
GB, 07.02.2008, 2479108.
AU, CN, EM, JP, RU, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 650
(151) 18.01.2008
(180) 18.01.2018
(732) Flat Pty Limited
Suite 87, Lower Deck,
Jones Bay Wharf,
23-32 Pirrama Road
PYRMONT NSW 2009 (AU).
(842) Australian Proprietary Company, limited by shares
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 25.5; 29.1.
(511) NCL(9)
7 Mécanismes de stabilisation et de nivellement
hydrauliques pour plates-formes équipées d'un système de
freinage automatique.
7 Hydraulic levelling and stabilising mechanism for
platforms incorporating an automatic brake.
7 Mecanismos de nivelación y estabilización para
plataformas equipadas con freno automático.
(821)
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
AU, 28.07.2005, 1067118.
AU, 28.07.2005, 1067118.
EM, JP, RU, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 05.06.2008
(180) 05.06.2018
(732) ELINOR
21, rue de la Plâtrière
F-92140 Clamart (FR).
(842) Société Anonyme, France
974 651
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
8 Outils et instruments à main entraînés
manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes
blanches; rasoirs.
14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes;
joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et
instruments chronométriques.
16 Papier, carton et produits en ces matières, non
compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles
pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les
artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à
l'exception des meubles); matériel d'instruction ou
d'enseignement (à l'exception des appareils); matières
plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres
classes); caractères d'imprimerie; clichés.
18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières
non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et
valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
8 Hand tools and implements (hand-operated);
cutlery; side arms; razors.
14 Precious metals and their alloys and goods in
precious metals or coated therewith, not included in other
classes; jewellery, precious stones; horological and
chronometric instruments.
16 Paper, cardboard and goods made from these
materials, not included in other classes; printed matter; book
binding material; photographs; stationery; adhesives for
stationery or household purposes; artists' materials; paint
brushes; typewriters and office requisites (except furniture);
instructional and teaching material (except apparatus);
plastic materials for packaging (not included in other classes);
printers' type; printing blocks.
18 Leather and imitations of leather, and goods made
of these materials and not included in other classes; animal
skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols
and walking sticks; whips, harness and saddlery.
8 Herramientas e instrumentos de mano impulsados
manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas; armas
blancas; maquinillas de afeitar.
14 Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de
estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases;
joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos
cronométricos.
16 Papel, cartón y artículos de estas materias, no
comprendido en otras clases; productos de imprenta; artículos
de encuadernación; fotografías; artículos de papelería;
adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material
para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de
oficina (excepto muebles); material de instrucción o de
enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para
embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de
imprenta; clisés.
18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas
materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales;
baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y
guarnicionería.
(821) EM, 16.04.2008, 006836845.
(832) US.
(527) US.
(851) US.
Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a:
8 Outils et instruments à main entraînés
manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes
blanches; rasoirs.
14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes;
joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et
instruments chronométriques.
8 Hand tools and implements (hand-operated);
cutlery; side arms; razors.
43
14 Precious metals and their alloys and goods in
precious metals or coated therewith, not included in other
classes; jewellery, precious stones; horological and
chronometric instruments.
8 Herramientas e instrumentos de mano impulsados
manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas; armas
blancas; maquinillas de afeitar.
14 Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de
estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases;
joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos
cronométricos.
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
(151) 08.07.2008
(180) 08.07.2018
(732) ENERTAD S.P.A.
Via Nicola Piccinni, 2
I-20131 MILANO (IT).
(842) Société par actions
974 652
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 26.1; 29.1.
(591) Vert, bleu et blanc. / Green, blue and white. / Verde,
azul y blanco.
(511) NCL(9)
6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de
construction métalliques; constructions transportables
métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées;
câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et
quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts;
produits métalliques non compris dans d'autres classes;
minerais.
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la
transmission, la reproduction du son ou des images; supports
d'enregistrement
magnétiques,
disques
acoustiques;
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
équipement pour le traitement de l'information et les
ordinateurs;
extincteurs,
programmes
d'ordinateurs
enregistrés.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
37 Construction; réparation; services d'installation; en
particulier construction, réparation et services d'installation de
machines pour la production et la distribution d'énergie.
38 Télécommunications.
39 Transport; emballage et entreposage de
marchandises; organisation de voyages; en particulier,
transmission et distribution d'énergie.
44
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
40 Traitement de matériaux, en particulier, services
de production et de traitement d'énergie.
42 Services scientifiques et technologiques ainsi que
services de recherches et de conception y relatifs; services
d'analyses et de recherches industrielles; conception et
développement d'ordinateurs et de logiciels.
6 Common metals and their alloys; metal building
materials; transportable metal buildings; metal materials for
railway tracks; non-electric cables and wires of common
metal; ironmongery and small items of metal hardware; metal
pipes and tubes; safes; goods of common metal not included in
other classes; ores.
9 Scientific, nautical, surveying, photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,
checking, supervision, life-saving and teaching apparatus and
instruments; apparatus and instruments for conducting,
distributing, transforming, accumulating, regulation or
control of electric current; apparatus for recording,
transmission or reproduction of sound or images; magnetic
data carriers, recording discs; automatic vending machines
and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers,
calculating machines, data processing and computer
equipment; fire extinguishers, recorded computer programs.
11 Apparatus for lighting, heating, steam generating,
cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and
sanitary purposes.
37 Construction; repair; installation services; in
particular construction, repair and installation services for
machines for producing and distributing energy.
38 Telecommunications.
39 Transport; packaging and storage of goods;
arranging of tours; in particular, energy transmission and
energy distribution.
40 Treatment of materials, in particular, energy
production and processing services.
42 Scientific and technological services and research
and design relating thereto; industrial analysis and research
services; design and development of computers and software.
6 Metales comunes y sus aleaciones; materiales de
construcción metálicos; construcciones transportables
metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e
hilos metálicos no eléctricos; artículos de cerrajería y
quincallería; tubos metálicos; cajas de caudales; productos
metálicos no comprendidos en otras clases; minerales.
9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,
geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar,
de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro
(salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la
conducción, la distribución, la transformación, la acumulación,
la regulación o el control de la electricidad; aparatos para la
grabación, la transmisión y la reproducción de sonido o
imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos
acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para
aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas
calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y
ordenadores; extintores, programas informáticos grabados.
11 Aparatos de alumbrado, de calefacción, de
producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado,
de ventilación, de distribución de agua e instalaciones
sanitarias.
37 Construcción; reparación; servicios de instalación;
en particular construcción, reparación y servicios de instalación
de máquinas para generación y distribución de energía.
38 Telecomunicaciones.
39 Transporte; embalaje y almacenamiento de
mercancías; organización de viajes; en particular, transmisión
y distribución de energía.
40 Tratamiento de materiales, en particular, servicios
de producción y procesamiento de energía.
42 Servicios científicos y tecnológicos, así como
servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; servicios
de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de
ordenadores y software.
(822)
(300)
(831)
(832)
IT, 08.07.2008, 1125926.
IT, 27.05.2008, TO2008C001764.
CN.
US.
(527) US.
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
974 653
(151) 23.07.2008
(180) 23.07.2018
(732) Etienne PERRUCHON
52 rue du Clos Don Jean
F-74290 MENTHON SAINT BERNARD (FR).
(841) FR
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
41 Éducation; formation; divertissement; activités
sportives et culturelles; informations en matière de
divertissement ou d'éducation; services de loisirs; publication
de livres; prêt de livres; dressage d'animaux; production de
films sur bandes vidéos; location de films cinématographiques;
location d'enregistrements sonores; location de magnétoscopes
ou de postes de radio et de télévision; location de décors de
spectacles; montage de bandes vidéo; services de
photographie; organisation de concours (éducation ou
divertissement); organisation et conduite de colloques,
conférences ou congrès; organisation d'expositions à buts
culturels ou éducatifs; réservation de places de spectacles;
services de jeu proposés en ligne à partir d'un réseau
informatique; services de jeux d'argent; publication
électronique de livres et de périodiques en ligne; microédition.
41 Education; providing of training; entertainment;
sporting and cultural activities; information relating to
education or entertainment; providing recreation facilities;
publication of books; lending libraries; animal training; video
film production; rental of cine-films; rental of sound
recordings; rental of video cassette recorders or of radio and
television sets; rental of show scenery; videotape editing;
photographic services; organisation of competitions
(education or entertainment); arranging and conducting of
colloquiums, conferences or conventions; organisation of
exhibitions for cultural or educational purposes; booking of
seats for shows; providing games online on a computer
network; gambling services; electronic publishing of online
books and periodicals; desktop publishing.
41 Educación; formación; esparcimiento; actividades
deportivas y culturales; información sobre esparcimiento o
educación; servicios de ocio; publicación de libros; préstamo
de libros; adiestramiento de animales; producción de películas
en cintas de vídeo; alquiler de películas cinematográficas;
alquiler de grabaciones sonoras; alquiler de magnetoscopios o
de aparatos de radio y de televisión; alquiler de decorados de
espectáculos; montaje de cintas de vídeo; servicios de
fotografía; organización de concursos (educación o
esparcimiento); organización y dirección de coloquios,
conferencias o congresos; organización de exposiciones con
fines culturales o educativos; reserva de entradas para
espectáculos; servicios de juegos disponibles en línea (a partir
de una red informática); servicios de juegos de azar;
publicación electrónica de libros y periódicos en línea;
microedición.
(822) FR, 11.07.2008, 08 3 553 189.
(300) FR, 04.02.2008, 08 3 553 189.
(831) AT, BG, BX, BY, CH, CN, CZ, DE, DZ, ES, IT, KZ,
PL, RO, RU, UA.
(832) GB, JP, US.
(527) GB, US.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
974 654
(151) 29.07.2008
(180) 29.07.2018
(732) STRYKER CORPORATION
2825 Airview Blvd.,
Office of the General Counsel
KALAMAZOO, MI 49002 (US).
(842) CORPORATION, Michigan, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Logiciels permettant de guider un praticien lors
d'une procédure médicale.
9 Computer software for providing guidance to a
medical practitioner during a medical procedure.
9 Software para prestar asistencia a médicos en el
curso de procedimientos médicos.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
US, 30.01.2008, 77384326.
US, 30.01.2008, 77384326.
AU, EM, JP, KR.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 655
(151) 28.03.2008
(180) 28.03.2018
(732) JIMMY COMEDIE SAS
1, place du Spectacle
F-92130 ISSY-LES-MOULINEAUX (FR).
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques (autres qu'à
usage médical), nautiques, géodésiques, photographiques,
cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de
signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage),
appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
courant électrique, décodeurs électroniques; appareils
électroniques pour le traitement de l'information, appareils de
mesure et de contrôle électroniques, appareils électroniques
pour l'amplification des sons, émetteurs de signaux
électroniques pour le montage de films cinématographiques;
appareils et instruments d'enseignement; appareils et
instruments pour l'enregistrement, la transmission, la
reproduction, le stockage, le cryptage, le décryptage, la
transformation, le traitement du son ou des images; appareils
et instruments audiovisuels, de télécommunication, de
télématique, téléviseurs, télécommandes, magnétophones,
magnétoscopes, téléphones, téléphones sans fil, répondeurs
téléphoniques; appareils de radio, projecteurs (appareils de
projection), autoradios, antennes, antennes paraboliques,
enceintes, amplificateurs, chaînes haute fidélité, ordinateurs,
claviers d'ordinateurs, périphériques d'ordinateurs, modems,
logiciels enregistrés, décodeurs, encodeurs, dispositifs d'accès
et de contrôle d'accès à des appareils de traitement de
l'information, dispositifs d'authentification destinés à des
réseaux de télécommunication; appareils d'embrouillage de
signaux et de désembrouillage de signaux et de
45
retransmissions; terminaux numériques, répéteurs, satellites;
micros, films (pellicules) impressionnés, vidéogrammes et
phonogrammes, bandes magnétiques, bandes vidéo, cassettes
vidéo, disques compacts (audio et vidéo), disques optiques,
cédéroms, lecteurs de cédéroms, de disques digitaux vidéo;
disques digitaux, disques magnétiques, vidéo-disques
numériques, cartouches de jeux vidéo, supports électroniques
sur console de jeux; supports d'enregistrement magnétiques,
cartes magnétiques, cartes à puce, cartes électroniques,
supports électroniques de monnaie; circuits intégrés et microcircuits, lecteurs de cartes, composants électroniques, disques
acoustiques; moniteurs de réception de données sur réseau
informatique mondial, serveurs télématiques, distributeurs
automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement;
caisses enregistreuses, machines à calculer et appareils pour le
traitement de l'information; satellites à usage scientifique et de
télécommunication; extincteurs; batteries électriques,
vêtements contre les accidents, les irradiations et le feu;
lunettes, étuis lunettes, articles de lunetterie; cartes à mémoire
ou à microprocesseur; dispositifs de programmation
simultanée et de sélection de chaînes de télévision; guides
électroniques de programmes de télévision et de radio;
appareils et instruments de programmation et de sélection de
programmes de télévision; appareils et instruments de
télévision interactive; écrans de télévision; logiciels pour les
fournitures d'accès à un réseau informatique ou de
transmission de données, notamment à un réseau de
communication mondiale (de type Internet) ou à accès privé ou
réservé (de type Intranet); appareils de navigation pour
véhicules (ordinateurs de bord).
16 Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la
papeterie ou l'imprimerie); cahiers, albums, chemises pour
documents, classeurs; produits de l'imprimerie; articles pour
reliures, journaux, livres, revues, catalogues; supports en
papier ou en carton pour photographies; papeterie; adhésifs
(matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel
pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de
bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou
d'enseignement (à l'exception des appareils); sacs, sachets et
pochettes en matières plastiques pour l'emballage; films
plastiques (étirables et extensibles) pour la palettisation; cartes
d'abonnement (non magnétiques), cartes de crédit (non
magnétiques); caractères d'imprimerie; clichés; stylos, blocsnotes, sous-main, cartes de visite, chéquiers, porte-chéquiers;
agendas, affiches, calendriers muraux; cartes postales; guides
de programmes de télévision et de radio; linge de table en
papier; serviettes de toilette en papier.
35 Publicité; location d'espaces publicitaires;
diffusion d'annonces publicitaires; courriers publicitaires;
diffusion de matériel publicitaire (tracts, prospectus, imprimés,
échantillons); services d'abonnement à des programmes
audiovisuels à accès réservé, à des vidéogrammes, à des
journaux pour des tiers; abonnements à des programmes de
télévision, de radio, à des vidéogrammes et phonogrammes, à
des supports audiovisuels; abonnements à tous supports
d'informations, de textes, de sons et/ou d'images et notamment
sous la forme de publication électronique ou non, numériques,
de produits audiovisuels, de produits multimédias; publication
de textes publicitaires; publicité radiophonique et télévisée;
publicité interactive; gestion des affaires commerciales;
administration commerciale; travaux de bureau; distribution
de prospectus, d'échantillons; publicité en ligne sur un réseau
informatique; conseils en affaires, informations ou
renseignements d'affaires; recherches pour affaires; aide à la
direction d'entreprises commerciales ou industrielles; bureaux
de placement; estimation en affaires commerciales ou
industrielles; comptabilité; reproduction de documents;
gestion de fichiers informatiques; services de saisie et de
traitement de données, location de fichiers informatiques;
organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité;
agence d'import-export; affichage, décoration de vitrines,
promotion des ventes pour des tiers; recherche de marché;
ventes aux enchères; télépromotion avec offre de vente;
organisation de manifestations à vocation commerciale;
46
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
location d'appareils distributeurs; gestion administrative de
lieux d'exposition à but commercial; regroupement pour le
compte de tiers (à l'exception de leur transport) de produits
audiovisuels, informatiques, d'antennes, d'articles de sport et
vestimentaires, permettant aux consommateurs de les voir et
de les acheter commodément; vente au détail de produits
audiovisuels, à savoir bandes vidéo, téléviseurs,
magnétoscopes, baladeurs, magnétophones, radio, hi-fi;
services de vente au détail de produits informatiques à savoir
unités à bande magnétique (informatique), bandes (rubans)
magnétiques, changeurs de disques (informatique), circuits
imprimés, circuits intégrés, claviers d'ordinateurs, disques
compacts (audio-vidéo), disques optiques compacts, coupleurs
(informatique), disquettes souples, supports de données
magnétiques, écrans vidéo, scanneurs, imprimantes
d'ordinateurs,
interfaces
(informatique),
lecteurs
(informatique),
logiciels
(programmes
enregistrés),
microprocesseurs, modems, moniteurs (matériel), moniteurs
(programmes
d'ordinateurs),
ordinateurs,
mémoires
d'ordinateurs, périphériques d'ordinateurs, programmes
d'ordinateurs enregistrés, processeurs (unités centrales de
traitement), programmes du système d'exploitation enregistrés
(pour ordinateurs), puces (circuits intégrés); services de vente
au détail d'articles de sport (dont les vêtements et chaussures,
à l'exclusion des tapis); consultations en matière de saisie de
données sur Internet.
38 Télécommunications; informations en matière de
télécommunications; services de télédiffusion interactive
portant sur la présentation de produits; agences de presse et
d'information (nouvelles); communications radiophoniques,
télégraphiques, téléphoniques ou visiophoniques, par
télévision,
télédiffusion;
services
de
transmission
d'information par voie télématique; transmission de messages,
transmission de télégrammes et transmission d'images
assistées par ordinateur; transmission d'information par
téléscripteur; télétransmission; émissions télévisées, diffusion
de programmes notamment par réseaux informatiques, radio,
télévision, câble, voie hertzienne, satellites et à partir de
vidéogrammes et de phonogrammes; diffusion de programmes
audiovisuels et multimédia (textes et/ou images (fixes ou
animées) et/ou de sons musicaux ou non, de sonneries), à usage
interactif ou non; location d'appareils pour la transmission des
messages; location d'appareils de télécommunication; location
de temps d'accès à des réseaux informatiques mondiaux;
services de mise en ligne de vidéos sur Internet portant sur des
documentaires, reportages, oeuvres audiovisuelles et
cinématographiques;
communication
par
terminaux
d'ordinateurs; communications (transmissions) sur réseau
informatique mondial ouvert ou fermé; informations en
matière de télécommunication; services de transmission de
programmes et de sélections de chaînes de télévision; services
de fourniture d'accès à un réseau informatique; services
d'acheminement et de jonction pour télécommunication;
services de télécommunication via un téléviseur; services de
raccordement par télécommunication à un réseau
informatique; consultations en matière de télécommunication;
consultations professionnelles en matière de téléphonie;
location de temps d'accès à des réseaux de télécommunication;
services de téléchargement de jeux vidéo, de données
numérisées, de services financiers, de services boursiers;
consultations en matière de diffusion de programmes vidéo, de
transmission de données via Internet et de fourniture d'accès à
Internet.
41 Education;
formation;
divertissement;
divertissements radiophoniques ou par télévision; services de
loisirs; activités sportives et culturelles; édition de livres, de
revues; prêts de livres; dressage d'animaux; production de
spectacles, de films, de téléfilms, d'émissions télévisées, de
reportages, de débats, de vidéogrammes, de phonogrammes;
agences pour artistes; location de vidéogrammes et de
phonogrammes,
de
films,
de
textes,
d'images,
d'enregistrements
phonographiques,
d'enregistrements
sonores, de bandes vidéo, d'appareils de projection de cinéma,
de décodeurs, d'encodeurs, d'antennes, de paraboles, de décors
de théâtre et leurs accessoires; organisation de concours, de
loteries, de jeux en matière d'éducation ou de divertissement;
montage de programmes, d'émissions, de débats, de
reportages; montage de programmes audiovisuels et
multimédias, de textes et/ou d'images, fixes ou animées, et/ou
de sons musicaux ou non, et/ou de sonneries, à usage interactif
ou non; organisation d'expositions à buts culturels ou
éducatifs; réservation de places pour le spectacle; location de
dispositifs d'accès (appareils) à des programmes interactifs
audiovisuels; location d'appareils audiovisuels; location
d'appareils et accessoires cinématographiques; location de
bandes vidéo et films cinématographiques; location de postes
de radio et de télévision; services de compilation, sélection,
réalisation d'extraits, de documentaires, reportages, oeuvres
audiovisuelles et cinématographiques; services de reporters;
enregistrement (filmage) sur bandes vidéo; consultations en
matière d'audiovisuel; gérance administrative de lieux
d'exposition; gestion administrative de lieux d'expositions à
but commercial ou de publicité; services de jeux proposés en
ligne (à partir d'un réseau informatique); services de jeux
d'argent; publication électronique de livres et de périodiques
en ligne; micro-édition; services photographiques, à savoir
prises de vues photographiques, reportages photographiques;
consultations en matière de production de programmes vidéo.
42 Recherche et développement de nouveaux
produits; recherches techniques; expertises (travaux
d'ingénieurs), consultations professionnelles en matière
d'ordinateurs; consultations en matière de création de
programmes vidéo; travaux du génie (pas pour la
construction); prospection géologique, prospection de pétrole;
essais de matériaux; conception, élaboration, mise à jour et
location de logiciels informatiques; consultations en matière
d'ordinateurs, de location d'ordinateur; conception
(élaboration) de systèmes de cryptage, de décryptage, de
contrôle d'accès à des programmes télévisés, radiodiffusés,
notamment nomades, et de tout système de transmission
d'information; conception (élaboration) de programmes et
d'appareils interactifs; services d'établissement de normes
(standardisation) techniques, services de normalisation à
savoir élaboration (conception) de normes techniques de
produits manufacturés et de services de télécommunication;
services de stylisme, services d'informations météorologiques;
recherche et développement de systèmes électroniques,
informatiques et audiovisuels, d'embrouillage et de contrôle
d'accès dans le domaine de la télévision, de l'informatique, des
télécommunications,
de
l'audiovisuel;
services
d'authentification (recherche d'origine) de messages
électroniques; services de certification (contrôle de qualité et
d'origine); location de logiciels informatiques et d'ordinateurs;
informations en matières d'informatique appliquée aux
télécommunications; mise en forme informatique de textes et/
ou d'images, fixes ou animées, et/ou de sons (musicaux ou
non), de sonneries à usage interactif ou non.
(822) FR, 14.03.2008, 07 3 529 853.
(300) FR, 09.10.2007, 07 3 529 853.
(831) BX, CH, MC.
(270) français
(580) 25.09.2008
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 22.04.2008
974 656
(180) 22.04.2018
(732) LA FOIR'FOUILLE SA
CASTELNAU 2000,
155 avenue Clément Ader
F-34170 CASTELNAU LE LEZ CEDEX (FR).
(Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 25.3; 29.1.
(511) NCL(9)
16 Produits de l'imprimerie, papier, carton et produits
en ces matières non compris dans d'autres classes, à savoir
tubes en carton; carton; cartonnages; cartons à chapeaux
(boîtes); cornets de papier; rubans de papier; chapelets; billets
(tickets); tickets (billets); objets d'art gravés; objets d'art
lithographiés; bagues (anneaux) de cigares; anneaux de
cigares; statuettes en papier mâché; maquettes d'architecture;
papier-filtre; filtres à café en papier; crémières (petits vases) en
papier; linge de table (en papier); napperons en papier; dessous
de carafes en papier; dessous de chopes à bière; nappes en
papier; tapis de table (en papier); serviettes de table en papier;
ronds de table (en papier); cache-pot en papier; rideaux en
papier; stores en papier; modèles de broderie; cartons perforés
pour métiers Jacquard; patrons pour la confection de
vêtements; patrons pour la couture; étuis pour patrons; cartes
de souhaits; cartes de voeux musicales; cartes postales;
timbres-poste; enseignes en papier ou en carton; porte-affiches
en papier ou en carton; drapeaux (en papier); fanions (en
papier); écussons (cachets en papier); étiquettes non en tissu;
figurines (statuettes) en papier mâché; boîtes en carton ou en
papier; papier d'emballage; emballages pour bouteilles en
carton ou en papier; enveloppes pour bouteilles en carton ou en
papier; sacs (enveloppes, pochettes) pour l'emballage en
papier; sachets (enveloppes, pochettes) pour l'emballage en
papier; sacs en papier pour aspirateurs; sacs à ordures en
papier; jetons de contrôle; serviettes à démaquiller en papier;
serviettes de toilette (en papier); essuie-mains en papier;
mouchoirs de poche (en papier); bavettes en papier; bavoirs en
papier; couches en papier (à jeter); couches-culottes en papier
(à jeter); langes en papier (à jeter); papier hygiénique; matières
filtrantes (papier); papier pour appareils enregistreurs; papier
pour radiogrammes; brochures; affiches; formulaires;
formules; diagrammes; circulaires; cartes; plans; horaires
imprimés; pochettes pour passeports; porte-chéquiers; albums;
calendriers; éphémérides; almanachs; imprimés; prospectus;
impressions; publications; journaux; journaux de bandes
dessinées; périodiques; revues (périodiques); produits de
l'imprimerie et caractères d'imprimerie; toiles d'encrage de
machines pour la reproduction de documents; galées
(typographie); châssis à composer (imprimerie); cadres à
composer (imprimerie); blanchets pour l'imprimerie non en
matières
textiles;
clichés
d'imprimerie;
caractères
d'imprimerie; caractères typographiques; caractères (chiffres
et lettres); lettres (caractères d'imprimerie); lettres d'acier;
chiffres (caractères d'imprimerie); plaques à adresses pour
machines à adresser; stencils; articles pour reliures; reliures;
étoffes pour reliures; toile pour reliures; fils pour reliures;
onglets (reliure); photographies; reproductions graphiques;
portraits; supports pour photographies; photogravures;
papeterie; papeteries (nécessaires pour écrire); articles de
papeterie; papier paraffiné; papier parchemin; papier
lumineux; papier mâché; papier à lettres; papier de bois; papier
d'argent; papier calque; toile à calquer; calques; papier
carbone; papier pour électrocardiographes; bandes en papier
ou cartes pour l'enregistrement des programmes d'ordinateur;
blocs (papeterie); dossiers (papeterie); faire-part (papeterie);
47
fiches (papeterie); cavaliers pour fiches; feuilles (papeterie);
enveloppes (papeterie); transparents (papeterie); papier à
copier (articles de papeterie); chemises pour documents;
livres; cahiers; catalogues; répertoires; registres (livres);
livrets; signets; marques pour livres; carnets; chansonniers;
manifolds; carton de pâte de bois (papeterie); gabarits
(papeterie); couvertures (papeterie); distributeurs de ruban
adhésif (articles de papeterie); brocheuses (papeterie); bandes
gommées (papeterie); presses à agrafer (papeterie); encres
pour la papeterie; bâtons d'encre; pierres d'encre (récipients à
encre); bobines pour rubans encreurs; toiles d'encrage pour
duplicateurs; eaux-fortes (gravures); encres à corriger
(héliographie); gabarits à effacer; gommes à effacer; produits
pour effacer; rubans encreurs; rubans encreurs pour
imprimantes d'ordinateurs; rubans pour machines à écrire;
tampons encreurs; tampons pour cachets; encriers; fournitures
scolaires; fournitures pour l'écriture; fournitures pour écrire;
instruments d'écriture; plumes à écrire; plumes à écrire en or;
plumes d'acier; porte-plume; plumiers; stylographes; stylos;
billes pour stylos; craie à écrire; craie à marquer; craie pour
tailleurs; porte-mines; crayons; machines à tailler les crayons;
taille-crayons; pastels (crayons); boîtes de peinture (matériel
scolaire); stéatite (craie pour tailleurs); trousses à dessin;
brosses pour l'écriture; pointes à tracer pour le dessin; mines de
crayons; crayons d'ardoise; cylindres de machines à écrire;
nécessaires pour écrire (écritoires); écritoires; modèles
d'écriture; tablettes à écrire; ardoises pour écrire; blocs à
dessin; écriteaux en papier ou en carton; supports pour plumes
et crayons; supports à timbres (cachets); sceaux (cachets);
clichés à adresses; timbres à adresses; cire à cacheter; coffrets
à cachets (timbres); supports à cachets (timbres); coffrets à
timbres (cachets); tampons pour sceaux; plaques à timbrer;
timbres (cachets); règles à dessiner; tire-lignes; tés à dessin;
carrelets (règles); équerres à dessin; compas de tracé;
instruments pour le tracé des courbes; pistolets pour le tracé
des courbes; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou
le ménage; rubans adhésifs pour la papeterie ou le ménage;
bandes adhésives pour la papeterie ou le ménage; bandes
collantes pour la papeterie ou le ménage; colle d'amidon pour
la papeterie ou le ménage; rubans auto-adhésifs pour la
papeterie ou le ménage; autocollants (articles de papeterie);
ichtyocolle pour la papeterie ou le ménage; matières à
cacheter; pains à cacheter; timbres à cacheter; cachets
(sceaux); appareils pour le collage des photographies; matières
collantes pour la papeterie ou le ménage; colles pour la
papeterie ou le ménage; gommes (colles) pour la papeterie ou
le ménage; gluten (colle) pour la papeterie ou le ménage;
matériel pour les artistes; plumes à dessin; planches
(gravures); échoppes pour graver à l'eau-forte; brosses pour
peintres; lithographies; pierres, lithographiques; crayons
fusains; fournitures pour le dessin; instruments de dessin; craie
pour la lithographie; encres de Chine; appuie-main pour
peintres; aquarelles; argile à modeler; dessins; godets pour la
peinture; planches à graver; planches à dessin; chevalets pour
la peinture; palettes pour peintres; toiles pour la peinture;
gravures; matières plastiques pour le modelage; peintures
(tableaux) encadrées ou non; matériaux pour le modelage;
matériaux à modeler; pâte à modeler; cires à modeler non à
usage dentaire; pantographes (instruments de dessin)
pinceaux; pochoirs; peignes à marbrer; brosses (pinceaux);
rouleaux de peintres en bâtiment; machines à écrire et articles
de bureau (à l'exception des meubles); duplicateurs;
composteurs; réglettes (composteurs); bracelets pour
instruments à écrire; appareils et machines à polycopier;
appareils à main à étiqueter; appareils à vigneter; machines à
imprimer des adresses; machines à écrire (électriques ou non
électriques); touches de machines à écrire; machines pour
l'affranchissement (pour coller les timbres-poste ou imprimer
l'affranchissement); numéroteurs; machines à cacheter de
bureau; machines de bureau à fermer les enveloppes;
imprimeries portatives (articles de bureau); plateaux pour
ranger et compter la monnaie; corbeilles à courrier; serrelivres; presse-papiers; pince-notes; punaises (pointes); agrafes
de bureau; agrafes de porte-plume; broquettes (punaises);
48
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
perforateurs de bureau; coupe-papier (articles de bureau);
emporte-pièce (articles de bureau); déchiqueteurs de papier
(articles de bureau); classeurs (articles de bureau); coffrets
pour la papeterie (articles de bureau); liquides correcteurs
(articles de bureau); porte-craie; porte-crayons; crochets de
bureau; élastiques de bureau; grattoirs de bureau; mouilleurs
de bureau; doigtiers (articles de bureau); sous-main; essuieplumes; buvards; humecteurs (articles de bureau); plioirs
(articles de bureau); plumes (articles de bureau); appareils et
machines pour la reliure (matériel de bureau) matériel
d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils);
tableaux noirs; coupes biologiques pour la microscopie
(matériel d'enseignement); coupes histologiques (matériel
d'enseignement); matériel d'instruction (à l'exception des
appareils); manuels; atlas; globes terrestres; matériel
d'enseignement (à l'exception des appareils); matières
plastiques pour l'emballage non comprises dans d'autres
classes, à savoir matériaux d'emballage en fécule ou amidon;
couches en cellulose (à jeter); couches-culottes en cellulose (à
jeter); langes en cellulose (à jeter); sacs à ordures en matières
plastiques; pellicules en matières plastiques pour l'emballage;
pellicules en matières plastiques (adhérentes, extensibles) pour
la palettisation; feuilles de viscose pour l'emballage; feuilles de
cellulose régénérée pour l'emballage; feuilles bullées (en
matières plastiques) (pour l'emballage ou le conditionnement);
sachets pour la cuisson par micro-ondes; clichés; images;
chromolithographies (chromos); chromos; galvanotypes;
clichés de galvanotypie; décalcomanies; représentations
graphiques; oléographies; biblorhaptes; hectographes.
35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
administration
commerciale;
travaux
de
bureau;
administration commerciale de licences de produits et de
services de tiers; agences d'import-export; aide à la direction
des affaires; diffusion d'annonces publicitaires; diffusion de
matériel publicitaire (tracts, prospectus, imprimés,
échantillons); location d'espaces publicitaires; location de
temps publicitaire sur tout moyen de communication;
promotion des ventes pour des tiers; publication de textes
publicitaires; publicité en ligne sur un réseau informatique;
publicité par correspondance; rédaction de textes publicitaires;
relations publiques; traitement administratif de commandes
d'achats; consultation pour la direction des affaires;
information d'affaires; recherches pour affaires, estimation en
affaires, expertise en affaires, organisation, conduite et
promotion d'expositions à buts commerciaux ou de publicité;
services d'approvisionnement pour des tiers, achat de produits
et de services pour d'autres entreprises à savoir de couleurs, de
vernis, de laques, de préservatifs contre la rouille et contre la
détérioration du bois, de matières tinctoriales, de mordants, de
résines naturelles à l'état brut, de métaux en feuilles et en
poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes, de
préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver,
de préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser, de
savons, de parfumerie, d'huiles essentielles, de cosmétiques,
de lotions pour les cheveux, de dentifrices, d'huiles et graisses
industrielles, de lubrifiants, de produits pour absorber, arroser
et lier la poussière, de combustibles et matières éclairantes, de
bougies et mèches pour l'éclairage, de matériaux de
construction métalliques, de constructions transportables
métalliques, de câbles et fils métalliques non électriques, de
serrurerie et quincaillerie métalliques, de tuyaux métalliques,
de coffres-forts, de machines et machines-outils, d'outils et
instruments à main entraînés manuellement, de coutellerie, de
fourchettes et de cuillers, d'armes blanches, de rasoirs,
d'appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement,
d'appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
courant électrique, d'appareils pour l'enregistrement, la
transmission, la reproduction du son ou des images, de
supports d'enregistrement magnétiques, de disques
acoustiques, de distributeurs automatiques et mécanismes pour
appareils à prépaiement, de caisses enregistreuses, de
machines à calculer, d'équipement pour le traitement de
l'information et d'ordinateurs, d'extincteurs, d'articles de
lunetterie, d'accessoires téléphoniques, d'appareils d'éclairage,
de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de
réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau
et installations sanitaires, d'armes à feu, de munitions et de
projectiles, de feux d'artifice, d'articles de bijouterie,
d'horlogerie et d'instruments chronométriques, de porte-clefs
de fantaisie, d'instruments de musique, de papier, de carton, de
produits de l'imprimerie, de papeterie, d'adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage, de matériel pour les
artistes, de machines à écrire et articles de bureau (à l'exception
des meubles), de matériel d'instruction ou d'enseignement (à
l'exception des appareils), d'instruments à écrire, de livres et
magazines, de mouchoirs de poche (en papier), de matières à
calfeutrer, à étouper et à isoler, de tuyaux flexibles non
métalliques, de cuir et imitations du cuir, de malles et valises,
de parapluies, de parasols et de cannes, de fouets et d'articles
de sellerie, de matériaux de construction non métalliques, de
tuyaux rigides non métalliques pour la construction, de
constructions transportables non métalliques, de meubles, de
glaces (miroirs), de cadres, de produits de décoration en bois,
liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille,
ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières
ou en matières plastiques, d'ustensiles et récipients pour le
ménage ou la cuisine, de peignes et d'éponges, de brosses (à
l'exception des pinceaux), de matériaux pour la brosserie, de
matériel de nettoyage, de verrerie, de porcelaine et de faïence,
de cordes, de ficelles, de filets, de tentes, de bâches, de voiles,
de fils à usage textile, de tissus, de coussins, de couvertures de
lit et de table, de vêtements, de chaussures, d'articles de
chapellerie, de dentelles et broderies, de rubans et lacets, de
boutons, d'épingles et aiguilles, de fleurs artificielles, de tapis,
de paillassons, de nattes, de linoléum et autres revêtements de
sols, de tentures murales non en matières textiles, de jeux, de
jouets, d'articles de gymnastique et de sport, de décorations
pour arbres de Noël, de pâtisserie et confiserie, de produits
agricoles, horticoles, forestiers et graines, d'aliments pour les
animaux, de bières, d'eaux minérales et gazeuses et autres
boissons non alcooliques, de boissons de fruits et jus de fruits,
de tabac, d'accessoires à tabac, d'articles pour fumeurs,
d'allumettes; services fournis dans le cadre du commerce de
détail de couleurs, de vernis, de laques, de préservatifs contre
la rouille et contre la détérioration du bois, de matières
tinctoriales, de mordants, de résines naturelles à l'état brut, de
métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs,
imprimeurs et artistes, de préparations pour blanchir et autres
substances pour lessiver, de préparations pour nettoyer, polir,
dégraisser et abraser, de savons, de parfumerie, d'huiles
essentielles, de cosmétiques, de lotions pour les cheveux, de
dentifrices, d'huiles et graisses industrielles, de lubrifiants, de
produits pour absorber, arroser et lier la poussière, de
combustibles et matières éclairantes, de bougies et mèches
pour l'éclairage, de matériaux de construction métalliques, de
constructions transportables métalliques, de câbles et fils
métalliques non électriques, de serrurerie et quincaillerie
métalliques, de tuyaux métalliques, de coffres-forts, de
machines et machines-outils, d'outils et instruments à main
entraînés manuellement, de coutellerie, de fourchettes et de
cuillères, d'armes blanches, de rasoirs, d'appareils et
instruments
scientifiques,
nautiques,
géodésiques,
photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de
mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de
secours (sauvetage) et d'enseignement, d'appareils et
instruments pour la conduite, la distribution, la transformation,
l'accumulation, le réglage ou la commande du courant
électrique, d'appareils pour l'enregistrement, la transmission,
la reproduction du son ou des images, de supports
d'enregistrement magnétiques, de disques acoustiques, de
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement, de caisses enregistreuses, de machines à calculer,
d'équipement pour le traitement de l'information et
d'ordinateurs, d'extincteurs, d'articles de lunetterie,
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
d'accessoires téléphoniques, d'appareils d'éclairage, de
chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de
réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau
et installations sanitaires, d'armes à feu, de munitions et de
projectiles, de feux d'artifice, d'articles de bijouterie,
d'horlogerie et d'instruments chronométriques, de porte-clefs
de fantaisie, d'instruments de musique, de papier, de carton, de
produits de l'imprimerie, de papeterie, d'adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage, de matériel pour les
artistes, de machines à écrire et articles de bureau (à l'exception
des meubles), de matériel d'instruction ou d'enseignement (à
l'exception des appareils), d'instruments à écrire, de livres et
magazines, de mouchoirs de poche (en papier), de matières à
calfeutrer, à étouper et à isoler, de tuyaux flexibles non
métalliques, de cuir et imitations du cuir, de malles et valises,
de parapluies, de parasols et de cannes, de fouets et d'articles
de sellerie, de matériaux de construction non métalliques, de
tuyaux rigides non métalliques pour la construction, de
constructions transportables non métalliques, de meubles, de
glaces (miroirs), de cadres, de produits de décoration en bois,
liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille,
ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières
ou en matières plastiques, d'ustensiles et récipients pour le
ménage ou la cuisine, de peignes et d'éponges, de brosses (à
l'exception des pinceaux), de matériaux pour la brosserie, de
matériel de nettoyage, de verrerie, de porcelaine et de faïence,
de cordes, de ficelles, de filets, de tentes, de bâches, de voiles,
de fils à usage textile, de tissus, de coussins, de couvertures de
lit et de table, de vêtements, de chaussures, d'articles de
chapellerie, de dentelles et broderies, de rubans et lacets, de
boutons, d'épingles et aiguilles, de fleurs artificielles, de tapis,
de paillassons, de nattes, de linoléum et autres revêtements de
sols, de tentures murales non en matières textiles, de jeux, de
jouets, d'articles de gymnastique et de sport, de décorations
pour arbres de Noël, de pâtisserie et confiserie, de produits
agricoles, horticoles, forestiers et graines, d'aliments pour les
animaux, de bières, d'eaux minérales et gazeuses et autres
boissons non alcooliques, de boissons de fruits et jus de fruits,
de tabac, d'accessoires à tabac, d'articles pour fumeurs,
d'allumettes.
45 Concession de licences de propriété intellectuelle.
(822) FR, 17.10.2001, 01 3 126 332.
(822) FR, 18.04.2008, 07 3 537 389.
(300) FR, 14.11.2007, 07 3 537 389, classe 35, classe 45.
(831) CZ, PL, RU, UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 10.07.2008
(180) 10.07.2018
(732) Hofer Kommanditgesellschaft
Hofer Strasse 1
A-4642 Sattledt (AT).
974 657
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
25 Vêtements, notamment vêtements pour femmes.
25 Clothing, in particular ladies' wear.
25 Prendas de vestir, en particular, ropa para señoras.
(822)
(300)
(831)
(832)
AT, 16.05.2008, 245 000.
AT, 19.03.2008, AM 2015/2008.
CH, CZ, HR, HU, IT, LI, SI, SK.
GR.
49
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 02.05.2008
974 658
(180) 02.05.2018
(732) CONCEPTS DISTRIBUTION
Rue Paul Berthoud,
Parc d'Activités du Bois Baron
F-69220 BELLEVILLE (FR).
(842) SOCIETE PAR ACTIONS SIMPLIFIEE (S.A.S.),
FRANCE
(511) NCL(9)
2 Peintures, couleurs, vernis, laques; teintures;
préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois.
3 Préparations pour blanchir et autres substances
pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,
lotions pour les cheveux; dentifrices; cirages; encens.
4 Huiles et graisses industrielles; lubrifiants;
produits pour absorber, arroser et lier la poussière.
8 Outils et instruments à main entraînés
manuellement; coutellerie, fourchettes; cuillers autres que
pour la pêche et pour médicaments; armes blanches; rasoirs.
9 Appareils photographiques, cinématographiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils pour l'enregistrement magnétique, disques
acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour
appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à
calculer, équipement pour le traitement de l'information et les
ordinateurs; extincteurs.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
13 Feux d'artifices; pétards.
14 Métaux précieux et leurs alliages; figurines
(statuettes) en métaux précieux, boîtes en métaux précieux,
joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et
instruments chronométriques.
16 Papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la
papeterie); produits de l'imprimerie; articles pour reliures;
photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes pour la
papeterie ou le ménage); matériel pour les artistes; pinceaux;
machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des
meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à
l'exception des appareils); caractères d'imprimerie; clichés.
18 Cuir et imitation du cuir; peaux d'animaux; malles
et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie;
porte-monnaie en métaux précieux.
20 Meubles, glaces (miroirs), cadres (à l'exception de
ceux pour la construction).
21 Ustensiles et récipients non électriques pour le
ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué);
peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux);
matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de
fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception de verre de
construction); vaisselle en verre, porcelaine et faïence;
produits en métaux précieux et leurs alliages ou en plaqué non
compris dans d'autres classes, à savoir ustensiles de cuisine et
de ménage en métaux précieux, vaisselle en métaux précieux,
bougeoirs en métaux précieux, vases en métaux précieux,
poudriers en métaux précieux.
23 Fils à usage textile.
24 Tissus à usage textile; couvertures de lit et de table.
25 Vêtements
(habillement);
chaussures
(à
l'exception des chaussures orthopédiques); chapellerie.
50
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
26 Dentelles et broderies, rubans et lacets; boutons,
crochets et oeillets, épingles et aiguilles; fleurs artificielles.
27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum, revêtements
de sols (à l'exception des carrelages et des peintures de sols);
teintures murales non en matières textiles.
28 Jeux, jouets, articles de gymnastique et de sport (à
l'exception des vêtements, chaussures et tapis); décorations
pour arbres de Noël (à l'exception des articles d'éclairage);
cartes à jouer.
34 Tabac; articles pour fumeurs; allumettes; produits
en métaux précieux et leurs alliages ou en plaqué non compris
dans d'autres classes, à savoir cendriers pour fumeurs en
métaux précieux, étuis à cigarettes en métaux précieux, fumecigarette en métaux précieux.
35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
travaux de bureau; distribution de prospectus, d'échantillons;
services d'abonnement à des journaux pour des tiers; conseils,
informations ou renseignements d'affaires; promotion des
ventes pour des tiers; bureaux de placement; gestion de fichiers
informatiques; organisation d'expositions à buts commerciaux
ou de publicité; publicité en ligne; aide à la direction des
affaires; conseils en organisation et direction des affaires;
consultation pour la direction des affaires; agences d'importexport; aide à la direction d'entreprises industrielles ou
commerciales; diffusion d'annonces publicitaires; services
d'approvisionnement pour des tiers (achats de produits et de
services pour des tiers) des produits suivants: peintures,
couleurs, vernis, laques, teintures, préservatifs contre la rouille
et contre la détérioration du bois, préparations pour blanchir et
autres substances pour lessiver, préparations pour nettoyer,
polir, dégraisser et abraser, savons, parfumerie, huiles
essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux,
dentifrices, cirages, encens, huiles et graisses industrielles,
lubrifiants, produits pour absorber, arroser et lier la poussière,
combustibles (y compris les essences pour moteurs) et
matières éclairantes, bougies, mèches, outils et instruments à
main entraînés manuellement, coutellerie, fourchettes; cuillers
autres que pour la pêche et pour médicaments, armes blanches,
rasoirs, appareils photographiques, cinématographiques, de
pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection),
de secours (sauvetage) et d'enseignement, appareils pour
l'enregistrement
magnétiques,
disques
acoustiques,
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement, caisses enregistreuses, machines à calculer,
équipement pour le traitement de l'information et les
ordinateurs, extincteurs, appareils d'éclairage, de chauffage, de
production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage,
de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires,
feux d'artifices, pétards, métaux précieux et leurs alliages et
produits en ces matières ou en plaqué non compris dans
d'autres classes, à savoir ustensiles de cuisine et de ménage en
métaux précieux, vaisselle en métaux précieux, bougeoirs en
métaux précieux, figurines (statuettes) en métaux précieux,
vases en métaux précieux, cendriers pour fumeurs en métaux
précieux, étuis à cigarettes en métaux précieux, fume-cigarette
en métaux précieux, boîtes en métaux précieux, porte-monnaie
en métaux précieux, poudriers en métaux précieux, joaillerie,
bijouterie, pierres précieuses, horlogerie et instruments
chronométriques, papier et carton (brut, mi-ouvré ou pour la
papeterie), produits de l'imprimerie, articles pour reliures,
photographies, papeterie, adhésifs (matières collantes pour la
papeterie ou le ménage), matériel pour les artistes, pinceaux,
machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des
meubles), matériel d'instruction ou d'enseignement (à
l'exception des appareils), cartes à jouer, caractères
d'imprimerie, clichés, cuir et imitations du cuir, peaux
d'animaux, malles et valises, parapluies, parasols et cannes,
fouets et sellerie, meubles, glaces (miroirs), cadres (à
l'exception de ceux pour la construction), ustensiles et
récipients non électriques pour le ménage ou la cuisine (ni en
métaux précieux, ni en plaqué), peignes et éponges, brosses (à
l'exception des pinceaux), matériaux pour la brosserie,
matériel de nettoyage, paille de fer, verre brut ou mi-ouvré (à
l'exception du verre de construction), vaisselle en verre,
porcelaine et faïence, fils à usage textile, tissus à usage textile,
couvertures de lit et de table, vêtements (habillement),
chaussures (à l'exception des chaussures orthopédiques),
chapellerie, dentelles et broderies, rubans et lacets, boutons,
crochets et oeillets, épingles et aiguilles, fleurs artificielles,
tapis, paillassons, nattes, linoléum, revêtements de sols (à
l'exception des carrelages et des peintures de sols), teintures
murales non en matières textiles, jeux, jouets, articles de
gymnastique et de sport (à l'exception des vêtements,
chaussures et tapis), décorations pour arbres de Noël (à
l'exception des articles d'éclairage), tabac, articles pour
fumeurs, allumettes; négociation commerciale d'achats en
gros, le tout pour le compte d'entreprises de revente au grand
public et concernant les produits précités; administration
commerciale, à savoir référencement de fournisseurs pour des
revendeurs, composition d'assortiments de produits pour le
compte de revendeurs.
(822) FR, 02.05.2008, 07 3 538 416.
(300) FR, 20.11.2007, 07 3 538 416.
(831) BX.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 03.04.2008
(180) 03.04.2018
(732) HABITAT HOLDING B.V.
Locatellikade 1, Parnassustoren
NL-1076 AZ Amsterdam (NL).
(842) société, Pays-Bas
974 659
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
4 Huiles et graisses industrielles (autres que huiles
ou graisses comestibles ou huiles essentielles); lubrifiants,
produits pour absorber, arroser et lier la poussière
combustibles (y compris les essences pour moteurs) et
matières éclairantes; bougies, veilleuses et mèches.
8 Outils et instruments à main entraînés
manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes
blanches; rasoirs; sets à découper, ciseaux, casse-noix, ouvreboîtes et ouvre-bouteilles, coutellerie de table (couteaux,
fourchettes et cuillers); coupe-légumes.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires;
lampes, lampes électriques, globes de lampes, verres de
lampes, abat-jour, lustres, plafonniers, ampoules d'éclairage.
16 Papier et carton (bruts, mi-ouvrés ou pour la
papeterie); produits de l'imprimerie; articles pour reliures;
photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la
papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux;
machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des
meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à
l'exception des appareils); papier d'emballage; sacs, sachets et
feuilles d'emballage en papier ou matières plastiques;
catalogues, affiches, livres, périodiques, livrets, papiercadeau; papeterie scolaire, corbeilles à courrier, nappes et
serviettes en papier, calendriers, nécessaires d'écriture
(papeterie), plumes, crayons, stylos, gommes, chemises pour
documents, carnets, répertoires, encriers, blocs de papier à
lettres, boîtes à crayons; coffrets pour la papeterie (articles de
bureau); gravures; lithographies (objets d'art); tableaux
(peintures) encadrés ou non.
20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; commodes,
armoires, égouttoirs à vaisselle, vannerie, étagères, tables,
dessertes pour ordinateurs; fauteuils, canapés, sièges, chaises
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
longues; literie (excepté le linge), matelas, sommiers, cadres
de lit; objets d'art en bois, cire, plâtre, liège, roseau, jonc, osier,
corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer,
succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques;
cintres, housses pour vêtements (garde-robes); coussins;
oreillers; anneaux de rideaux, tringles de rideaux; tringles de
tapis; embrasses non en matières textiles; boîtes en bois et en
matières plastiques; boîtes aux lettres, ni en métal, ni en
maçonnerie; coffres à jouets; piédestaux pour pots à fleurs,
jardinières; présentoirs pour journaux, porte-parapluies,
patères pour vêtements (non métalliques), roulettes pour
meubles (non métalliques); corbeilles non métalliques;
vannerie; meubles de bureau; meubles de jardin; caisses en
bois ou en matières plastiques.
21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et
éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour
la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou
mi-ouvré (excepté le verre destiné à la construction); verrerie,
porcelaine et faïence; vaisselle, non en métaux précieux,
gobelets de table, plats, saladiers, moules à gâteaux, carafes,
vases (non en métaux précieux), chandeliers, bocaux à épices,
cache-pots en terre cuite, porcelaine ou verre; figurines
(statuettes) en porcelaine, en terre cuite ou en verre, services à
café et à thé non en métaux précieux; percolateurs à café non
électriques, objets d'art en verre; porcelaine, à savoir articles en
porcelaine pour le ménage ou la cuisine; objets d'art en
porcelaine; faïence, à savoir articles en faïence pour le ménage
ou la cuisine; objets d'art en faïence; pots à fleurs; seaux à
glace; tire-bouchons; nécessaires de toilette; baguettes
(ustensiles de cuisine); écumoires et spatules; poubelles.
24 Tissus à usage textile; couvertures de lit et de table;
tissus en coton (à l'exception de ceux destinés à l'habillement),
draps, couettes, linge de lit, linge de maison, linge de table
(textile), linge de bain, rideaux textiles, tissus d'ameublement,
tentures murales en matières textiles; housses pour coussins;
housses de meubles en matières plastiques, cuir et matières
textiles; tissus d'ameublement.
27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum; matériaux de
revêtement de sols existants (excepté les dalles et peintures);
tentures murales non en matières textiles; papiers peints.
28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport
(excepté les vêtements, tapis et chaussures de sport);
décorations pour arbres de Noël; jouets d'activités
électroniques; jouets en métal, bois, matières plastiques; jouets
pour enfants; trampolines; jouets et jeux pour bébés et enfants;
jouets en peluche et jouets souples, jouets multi-activités pour
enfants, jeux éducatifs électroniques, jeux de plateau, jeux
d'adresse, jouets portatifs, scooters (jouets) et planches à
roulettes, bijouterie et maquillage (jouets), petites maisons
pour enfants (jouets), téléphones (jouets), véhicules (jouets),
puzzles, kits d'habillement, jouets musicaux, porte-bougies
pour arbres de Noël.
35 Services d'un magasin de vente au détail de
meubles, articles de décoration et articles ménagers, matières
textiles, appareils d'éclairage, ustensiles de cuisine, tapis,
matériaux de revêtement de sols existants, rideaux, articles de
papeterie, articles de bureau, miroirs, cadres, jeux et jouets;
publicité dans le secteur des commandes par correspondance;
services de vente par correspondance; services de gestion d'un
centre commercial; services de conseil en marketing; services
de conseils en gestion d'entreprise sur la vente de biens et de
services; services de publicité; franchisage, notamment
conseils et aide à la gestion d'entreprise, organisation et
promotion, y compris leur administration et contrôle; gestion
et assistance en affaires; assistance en matière de marketing,
recherches et analyses pour les entreprises; décoration de
vitrines (liée à l'achat et à la vente de meubles, ameublement,
articles de décoration intérieure, maison); conception de
matériel publicitaire; administration commerciale de licences
de produits et de services de tiers.
39 Transport; emballage et entreposage de
marchandises; location de galeries de toit pour véhicules;
opération de transit de marchandises; livraison de
51
marchandises; livraison de produits commandés par
correspondance; transport de marchandises par route, par rail,
par bateau et par avion; stockage de mobilier, d'articles
ménagers et d'articles de bureau; livraison de meubles,
d'articles d'ameublement, d'articles de décoration intérieure et
d'articles pour la maison.
42 Services de conception; services de dessin
industriel, services de conception de produits de
consommation; services de décoration intérieure; conception
de cuisines et de salles de bain; conception de meubles, de
matières textiles, de décoration et d'articles d'éclairage;
conception d'emballages; services d'architectes; planification
et conception de bureaux; consultants en matière d'éclairage;
services de conception graphique; conception graphique en
matière de livres, journaux, magazines, catalogues, brochures,
publications et matériel imprimé; services de décoration
d'intérieur; conseils en architecture et établissement de plans
pour la construction; services d'ingénierie.
4 Industrial oils and greases (except for edible oils
or fats or essential oils); lubricants, dust absorbing, wetting
and binding products fuels (including motor spirit) and
illuminants; candles, night lights and wicks.
8 Hand-operated hand tools and implements;
cutlery, forks and spoons; side arms, other than fire arms;
razors; cutting sets, scissors, nutcrackers, tin and bottle
openers, table cutlery (knives forks and spoons); vegetable
slicers.
11 Apparatus for lighting, heating, steam generating,
cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and
sanitary purposes; lamps, electric lamps, lamp globes, lamp
glasses, lamp shades, chandeliers, ceiling lights, light bulbs.
16 Paper and cardboard (unprocessed, semiprocessed or for stationery use); printed matter; bookbinding
material; photographs; stationery; adhesives for stationery or
household purposes; artists' materials; paintbrushes;
typewriters and office requisites (except furniture);
instructional and teaching material (except apparatus);
wrapping paper; paper or plastic packaging bags, pouches
and sheets; catalogues, posters, books, periodicals, booklets,
gift wrap; school stationery, letter trays, paper serviettes and
tablecloths, calendars, writing cases (stationery), nibs,
pencils, fountain pens, rubber erasers, folders for papers,
index books, inkwells, letter pads, pencil boxes; stationery
cases (office supplies); engravings; lithographs (works of art);
paintings (framed or not).
20 Furniture, mirrors, picture frames; chests of
drawers, wardrobes, dish racks, wickerwork, shelves, tables,
carts for computers; armchairs, settees, chairs, chaises
longues; bedding (except linen), mattresses, bed bases, bed
frames; works of art made of wood, wax, plaster, cork, reed,
rush, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, ambre,
mother-of-pearl and meerschaum, substitutes for all these
materials, or of plastics; coat hangers, garment covers
(wardrobes); cushions; pillows; curtain rings, curtain rods;
carpet rods; curtain holders, not of textile material; boxes
made of wood and plastic materials; letterboxes, neither of
metal nor of masonry; toy chests; flower-pot pedestals, flower
stands; newspaper display stands, umbrella stands, clothes
hooks (not of metal), non-metallic castors for furniture; nonmetallic trays; wickerwork; office furniture; garden furniture;
wooden or plastic boxes.
21 Household or kitchen utensils and containers (not
of precious metal or coated therewith); combs and sponges;
brushes (except paintbrushes); brush-making materials;
articles for cleaning purposes; steel wool; unworked or semiworked glass (excluding glass for building purposes);
glassware, porcelain and earthenware; tableware, not of
precious metal, table goblets, platters, salad bowls, cake
moulds, decanters, vases not of precious metal, candlesticks,
spice jars, flowerpot holders made of terra-cotta, porcelain or
glass; figurines (statuettes) of porcelain, terra-cotta or glass,
tea caddies and coffee containers (not made of precious
metals); non-electric coffee percolators, glass artware;
porcelain, namely porcelain goods for household or kitchen
52
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
purposes; works of art made of porcelain; earthenware,
namely earthenware for household or kitchen purposes; works
of art made of earthenware; flowerpots; ice buckets;
corkscrews; toilet cases; chopsticks (kitchen utensils);
skimmers and spatulas; refuse bins.
24 Fabrics for textile use; bed and table covers;
cotton fabrics (excluding those intended for clothing), sheets,
duvets, bed linen, household linen, table linen (textile), bath
linen, curtains of textile material, furnishing fabrics, textile
wall hangings; covers for cushions; covers for furniture made
of plastic materials, leather and textile materials; furnishing
fabrics.
27 Carpets, mats, rugs, linoleum; coverings for
existing floors (except floor slabs and paints); non-textile wall
hangings; wallpaper.
28 Games, toys; articles for gymnastics and sports
(except clothing, mats and sports footwear); decorations for
Christmas trees; electronic activity toys; toys made of metal,
wood, plastic; toys for children; trampolines; toys and games
for babies and children; soft sculpture and plush toys,
children's multiple activity toys, electronic educational toys,
board games, games of skill, portable toys, scooters (toys) and
skateboards, jewellery and make-up (toys), small houses for
children (toys), toy telephones, vehicles (toys), puzzles, kits for
dressing-up, musical toys, candle holders for Christmas trees.
35 Services of a retail store for furniture, ornamental
articles and household articles, textile materials, lighting
apparatus, kitchen utensils, carpets, coverings for existing
floors, curtains, stationery, office requisites, mirrors, picture
frames, games and toys; advertising in the field of placing
orders by mail; mail order services; shopping centre
management services; consulting in marketing; business
management consulting on the sale of goods and services;
advertising services; franchising, especially consulting and
business management assistance, organization and
promotion, including administration and control thereof;
business management and assistance; marketing assistance,
research and analysis services for companies; shop window
dressing (all related to the purchase and sale of furniture,
furnishings, articles for interior decoration, the home);
advertising material design; business administration of
licenses for goods and services for third parties.
39 Transport; packaging and storage of goods; rental
of vehicle roof racks; freight forwarding of goods; delivery of
goods; delivery of goods via mail order; transports of goods by
road, by railway, by boat and by aeroplane; storage of
furniture, household articles and offices requisites; delivery of
furniture, furnishings, articles for interior decoration and for
the home.
42 Design services; industrial design services,
consumer product design services; interior design services;
kitchen and bathroom design; design of furniture, textiles,
decoration and lighting articles; packaging design; services of
architects; planning and design of offices; lighting
consultants; graphic design services; interior decoration
services; architectural consulting and construction plan
drafting; engineering services.
4 Aceites y grasas industriales (excepto aceites o
grasas comestibles o aceites esenciales); lubricantes,
productos para absorber, regar y concentrar polvo combustible
(incluidas gasolinas para motores) y materias de alumbrado;
velas, lamparillas y mechas.
8 Herramientas e instrumentos de mano impulsados
manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas; armas
blancas; maquinillas de afeitar; juegos para cortar, tijeras,
cascanueces, abrelatas y abrebotellas, cuchillería de mesa
(cuchillos, tenedores y cucharas); cortaverduras.
11 Aparatos de alumbrado, calefacción, producción
de vapor, cocción, refrigeración, secado, ventilación,
distribución de agua e instalaciones sanitarias; lámparas,
lámparas eléctricas, globos de lámparas, cristales de
lámparas, pantallas, arañas (lámparas colgantes), plafones,
bombillas de alumbrado.
16 Papel y cartón (en bruto, semielaborados o para la
papelería);
productos
de
imprenta;
artículos
de
encuadernación; fotografías; artículos de papelería; adhesivos
(pegamentos) para la papelería o la casa; material para
artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina
(excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza
(excepto aparatos); papel de embalaje; bolsas, saquitos y
hojas de embalaje de papel o materias plásticas; catálogos,
carteles, libros, publicaciones periódicas, libretas, papel de
regalo; material escolar, bandejas para la correspondencia,
manteles y servilletas de papel, calendarios, estuches de
escritura (artículos de papelería), plumas, lápices, bolígrafos,
gomas, carpetas para documentos, cartillas, anuarios, tinteros,
blocs de papel de cartas, cajas de lápices; cofrecillos para
papelería (artículos de oficina); grabados; litografías (objetos
de arte); cuadros (pinturas) enmarcados o sin enmarcar.
20 Muebles, espejos, marcos; cómodas, armarios,
escurreplatos, cestería, estanterías, mesas, mesas con ruedas
para ordenadores; sillones, sofás, asientos, tumbonas; camas
(excepto la ropa blanca), colchones, somieres, armaduras de
cama; objetos de arte de madera, cera, yeso, corcho, caña,
junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar,
nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o
de materias plásticas; perchas, fundas para prendas de vestir
(roperos); cojines; almohadas; anillas de cortinas, varillas para
cortinas; varillas de alfombras; abrazaderas que no sean de
materias textiles; cajas de madera y de materias plásticas;
buzones, que no sean de metal ni de mampostería; cajas para
juguetes; pedestales para macetas, jardineras; expositores
para periódicos, paragüeros, perchas para prendas de vestir
(no metálicos), ruedas para muebles (no metálicas); canastas
no metálicas; cestería; muebles de oficina; muebles de jardín;
cajas de madera o de materias plásticas.
21 Utensilios y recipientes para la cocina y el hogar
(que no sean de metales preciosos ni de chapado); peines y
esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la
fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro;
vidrio en bruto o semielaborado (excepto el vidrio para la
construcción); cristalería, porcelana y loza; vajillas que no sean
de metales preciosos, copas para beber bandejas,
ensaladeras, moldes para pasteles, jarras, jarrones que no
sean de metales preciosos, candelabros, tarros para especias,
maceteros terracota, porcelana o vidrio; figuritas (estatuillas)
de porcelana, terracota o vidrio, servicios de café y de té que
no sean de metales preciosos; cafeteras de filtro no eléctricas,
objetos de arte de vidrio; porcelana, a saber, artículos de
porcelana de uso doméstico y culinario; objetos de arte de
porcelana; loza, a saber, artículos de loza de uso doméstico y
culinario; objetos de arte loza; macetas; cubiteras;
sacacorchos; neceseres de tocador; palillos (utensilios de
cocina); espumaderas y espátulas; cubos de la basura.
24 Tejidos para uso textil; ropa de cama y de mesa;
tejidos de algodón (excepto los destinados a prendas de
vestir), sábanas, edredones, ropa de cama, ropa de casa,
mantelería, ropa de baño (excepto prendas de vestir), cortinas
textiles, tejidos para tapizar muebles, tapizados murales de
materias textiles; fundas para cojines; fundas de protección
para muebles de materias plásticas, cuero y materias textiles;
telas para mobiliario.
27 Alfombras, felpudos, esteras, linóleo; materiales de
revestimiento de suelos existentes (excepto placas y pinturas);
tapicerías murales que no sean de materias textiles; papeles
pintados.
28 Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de
deporte (excepto prendas de vestir, alfombras y calzado
deportivo); decoraciones para árboles de Navidad; juguetes de
actividades electrónicas; juguetes de metal, madera, materias
plásticas; juguetes infantiles; camas elásticas (artículos de
deporte); juguetes y juegos para bebés y niños; juguetes de
peluche y juguetes de peluche blandos, juguetes
multiactividades para niños, juegos educativos electrónicos,
juegos de mesa, juegos de destreza, juguetes portátiles,
scooters (juguetes) y monopatines, artículos de bisutería y
productos de maquillaje (juguetes), casitas para niños
(juguetes), teléfonos (juguetes), vehículos (juguetes),
rompecabezas, kits de prendas de vestir, juguetes musicales,
candeleros para árboles de Navidad.
35 Servicios de una tienda de venta al por menor de
muebles, artículos de decoración y artículos para uso
doméstico, materias textiles, aparatos de iluminación,
utensilios de cocina, alfombras, materiales de revestimiento de
suelos existentes, cortinas, artículos de papelería, artículos de
oficina, espejos, marcos, juegos y juguetes; publicidad en
materia de pedidos por correspondencia; servicios de venta
por correspondencia; servicios de gestión de un centro
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
comercial; servicios de asesoramiento de mercadotecnia;
servicios de asesores para la dirección de empresas sobre la
venta de bienes y de servicios; servicios de publicidad;
franquicias, a saber, asesoramiento y proyectos (asistencia en
la dirección de negocios), organización y promoción, incluido
su administración y control; gestión y asistencia en negocios;
asistencia en materia de mercadotecnia, búsqueda y análisis
para empresas; decoración de escaparates en relación con la
compra y la venta de muebles, mobiliario, artículos de
decoración interior, hogar; diseño de material publicitario;
administración comercial de licencias de productos y de
servicios de terceros.
39 Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías;
alquiler de portaequipajes de techo para vehículos; manejo de
transito de mercancías; reparto de mercancías; distribución de
productos encargados por correspondencia; transporte de
mercancías por carretera, ferroviario, por barco y por avión;
almacenamiento de muebles, artículos domésticos y artículos
de oficina; reparto de muebles, artículos de mobiliario, artículos
de decoración interior y artículos para la casa.
42 Servicios de concepción; servicios de diseño
industrial, servicios de diseño de productos de consumo;
servicios de decoración de interiores; diseño de cocinas y de
cuartos de baño; diseño de muebles, materias textiles,
decoración y artículos de iluminación; diseño de embalajes;
servicios de arquitectos; planificación y diseño de oficinas;
consultoría en materia de iluminación; servicios de diseño
gráfico; diseño gráfico en materia de libros, periódicos,
revistas, catálogos, folletos, publicaciones y material impreso;
servicios de decoración de interiores; asesoramiento en
materia de arquitectura y elaboración de planos para la
construcción; servicios de ingeniería.
(821)
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
(851)
BX, 31.10.2007, 1146333.
BX, 07.02.2008, 832852.
BX, 31.10.2007, 1146333.
CH, CN, MC.
JP, KR, NO, SG, US.
SG, US.
CH. - Liste limitée aux classes 4, 27, 35, 39 et 42. / List
limited to classes 4, 27, 35, 39 and 42. - Lista limitada a
las clases 4, 27, 35, 39 y 42.
(851) CN. - Liste limitée aux classes 4, 35, 39 et 42. / List
limited to classes 4, 35, 39 and 42. - Lista limitada a las
clases 4, 35, 39 y 42.
(851) JP. - Liste limitée aux classes 4, 20, 21, 24, 35, 39 et 42.
/ List limited to classes 4, 20, 21, 24, 35, 39 and 42. Lista limitada a las clases 4, 20, 21, 24, 35, 39 y 42.
(851) KR. - Liste limitée aux classes 4, 28 et 39. / List limited
to classes 4, 28 and 39. - Lista limitada a las clases 4, 28
y 39.
(851) MC, NO. - Liste limitée aux classes 35 et 39. / List
limited to classes 35 and 39. - Lista limitada a las clases
35 y 39.
(851) SG. - Liste limitée aux classes 4, 35 et 39. / List limited
to classes 4, 35 and 39. - Lista limitada a las clases 4, 35
y 39.
(851) US.
Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a:
4 Bougies, veilleuses et mèches.
8 Coutellerie; ouvre-boîtes et ouvre-bouteilles,
coutellerie de table (couteaux, fourchettes et cuillers); coupelégumes.
11 Appareils d'éclairage; lampes, lampes électriques,
globes de lampes, verres de lampes, abat-jour, lustres,
plafonniers, ampoules d'éclairage.
16 Photographies; papeterie; adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les
artistes; papier d'emballage; sacs, sachets et feuilles
d'emballage en papier ou matières plastiques; catalogues,
affiches, papier-cadeau; corbeilles à courrier, nappes et
serviettes en papier, nécessaires d'écriture (papeterie), plumes,
crayons, stylos, gommes, chemises pour documents, carnets,
53
répertoires, blocs de papier à lettres, boîtes à crayons; coffrets
pour la papeterie (articles de bureau); gravures; lithographies
(objets d'art); tableaux (peintures) encadrés ou non.
20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; commodes,
armoires, égouttoirs à vaisselle, vannerie, étagères, tables,
dessertes pour ordinateurs; fauteuils, canapés, sièges, chaises
longues; literie (excepté le linge), matelas, sommiers, cadres
de lit; objets d'art en bois, cire, plâtre, liège, roseau, jonc, osier,
corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer,
succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques;
cintres, housses pour vêtements (garde-robes); coussins;
oreillers; anneaux de rideaux, tringles de rideaux; boîtes en
bois et en matières plastiques; coffres à jouets; piédestaux pour
pots à fleurs, jardinières; présentoirs pour journaux, porteparapluies, patères pour vêtements (non métalliques);
corbeilles non métalliques; vannerie; meubles de bureau;
meubles de jardin; caisses en bois ou en matières plastiques.
21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); vaisselle non en
métaux précieux, gobelets de table, plats, saladiers, moules à
gâteaux, carafes, vases (non en métaux précieux), chandeliers,
bocaux à épices, cache-pots en terre cuite, porcelaine ou verre;
figurines (statuettes) en porcelaine, en terre cuite ou en verre;
services à café et à thé non en métaux précieux; objets d'art en
verre; porcelaine, à savoir articles en porcelaine pour le
ménage ou la cuisine; objets d'art en porcelaine; faïence, à
savoir articles en faïence pour le ménage ou la cuisine; objets
d'art en faïence; pots à fleurs; seaux à glace; tire-bouchons;
nécessaires de toilette; baguettes (ustensiles de cuisine);
écumoires et spatules; poubelles.
24 Tissus à usage textile; couvertures de lit et de table;
draps, couettes, linge de lit, linge de maison, linge de table
(textile), linge de bain, rideaux textiles, tissus d'ameublement,
tentures murales en matières textiles; housses pour coussins;
housses de meubles en matières plastiques, cuir et matières
textiles; tissus d'ameublement.
27 Tapis, paillassons, nattes, linoléum; tentures
murales non en matières textiles; papiers peints.
28 Jeux, jouets; décorations pour arbres de Noël;
jouets en métal, bois, matières plastiques; jouets pour enfants;
jouets et jeux pour bébés et enfants; jouets en peluche et jouets
souples, jeux de plateau, jeux d'adresse, jouets portatifs, petites
maisons pour enfants (jouets), véhicules (jouets), puzzles, kits
d'habillement, jouets musicaux, porte-bougies pour arbres de
Noël.
35 Services d'un magasin de vente au détail de
meubles, articles de décoration et articles ménagers, matières
textiles, appareils d'éclairage, ustensiles de cuisine, tapis,
matériaux de revêtement de sols existants, rideaux, articles de
papeterie, articles de bureau, miroirs, cadres, jeux et jouets;
services de vente par correspondance.
39 Livraison de marchandises; livraison de produits
par correspondance; livraison de meubles, ameublement,
articles de décoration intérieure et articles pour la maison.
42 Services de décoration intérieure.
4 Candles, night lights and wicks.
8 Cutlery; tin and bottle openers, table cutlery
(knives forks and spoons); vegetable cutters.
11 Lighting apparatus; lamps, electric lamps, globes
for lamps, lamp glasses, lamp shades, chandeliers, ceiling
lights, light bulbs.
16 Photographs; stationery; adhesives for stationery
or household purposes; artists' materials; wrapping paper;
paper or plastic packaging bags, pouches and sheets;
catalogues, posters, gift wrap; letter trays, paper serviettes
and tablecloths, writing cases (stationery), nibs, pencils,
fountain pens, rubber erasers, folders for papers, index books,
letter pads, pencil boxes; stationery cases (office supplies);
engravings; lithographs (works of art); paintings (framed or
not).
20 Furniture, mirrors, picture frames; chests of
drawers, cupboards, plate racks, wickerwork, shelves, tables,
computer trolleys; armchairs, settees, seats, lounge chairs;
bedding (except linen), mattresses, bed bases, bed frames;
54
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
works of art of wood, wax, plaster, cork, reed, cane, wicker,
horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl,
meerschaum and substitutes for all these materials, or of
plastics; coats hangers, garment covers (wardrobes);
cushions; pillows; curtain rings, curtain rods; carpet rods;
curtain holders, not of textile material; boxes made of wood
and boxes made of plastic; letter boxes, not of metal or
masonry; toy chests; flower pot pedestals, flower stands;
newspaper display stands, umbrella stands, clothes hooks
(non-metallic), furniture casters (non-metallic); baskets (nonmetallic); wickerwork; office furniture; garden furniture;
cases of wood or plastic.
21 Household or kitchen utensils and containers (not
of precious metal or coated therewith); tableware not of
precious metal, table goblets, platters, salad bowls, cake
moulds, decanters, vases not of precious metal, candlesticks,
spice jars, flowerpot holders made of terra-cotta, porcelain or
glass; figurines (statuettes) of porcelain, terra-cotta or glass;
tea caddies and coffee containers (not made of precious
metals); glass artware; porcelain, namely porcelain goods for
household or kitchen purposes; works of art made of
porcelain; earthenware, namely earthenware for household or
kitchen purposes; works of art made of earthenware;
flowerpots; ice buckets; corkscrews; toilet cases; chopsticks
(kitchen utensils); skimmers and spatulas; refuse bins.
24 Fabrics for textile use; bed and table covers;
sheets, duvets, bed linen, household linen, table linen (textile),
bath linen, curtains of textile material, furnishing textiles,
textile wall hangings; covers for cushions; covers for furniture
made of plastic materials, leather and textile materials;
furnishing textiles.
27 Carpets, mats, rugs, linoleum; non-textile wall
hangings; wallpaper.
28 Games, toys; decorations for Christmas trees; toys
made of metal, wood, plastic; toys for children; toys and
games for babies and children; soft sculpture and plush toys,
board games, games of skill, portable toys, small houses for
children (toys), vehicles (toys), puzzles, kits for dressing-up,
musical toys, candle holders for Christmas trees.
35 Services of a retail store for furniture, ornamental
articles and household articles, textile materials, lighting
apparatus, kitchen utensils, carpets, coverings for existing
floors, curtains, stationery, office requisites, mirrors, picture
frames, games and toys; mail order services.
39 Delivery of goods; delivery of goods via mail
order; delivery of furniture, furnishings, interior decoration
articles and items for the home.
42 Interior decoration services.
4 Velas, lamparillas y mechas.
8 Cuchillería; abrelatas y abrebotellas, cuchillería de
mesa (cuchillos, tenedores y cucharas); cortaverduras.
11 Aparatos de iluminación; lámparas, lámparas
eléctricas, globos de lámparas, cristales de lámparas,
pantallas, arañas (lámparas colgantes), plafones, bombillas de
alumbrado.
16 Fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos)
para la papelería o la casa; material para artistas; papel de
embalaje; bolsas, saquitos y hojas de embalaje de papel o
materias plásticas; catálogos, carteles, papel de regalo;
bandejas para la correspondencia, manteles y servilletas de
papel, neceseres de escritura (papelería), plumas, lápices,
bolígrafos, gomas, fundas para documentos, libretas, anuarios,
blocs de papel de cartas, cajas de lápices; cofrecillos para
papelería (artículos de oficina, excepto muebles); grabados;
litografías (objetos de arte); cuadros (pinturas) enmarcados o
sin enmarcar.
20 Muebles, espejos, marcos; cómodas, armarios,
escurreplatos, cestería, estanterías, mesas, mesas con ruedas
para ordenadores; sillones, sofás, asientos, tumbonas; camas
(excepto la ropa blanca), colchones, somieres, armaduras de
cama; objetos de arte de madera, cera, yeso, corcho, caña,
junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar,
nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o
de materias plásticas; perchas, fundas para prendas de vestir
(roperos); cojines; almohadas; anillas de cortinas, varillas para
cortinas; cajas de madera y materias plásticas; cajas para
juguetes; pedestales para macetas, jardineras; expositores
para periódicos, paragüeros, perchas para prendas de vestir
(no metálicas); canastas no metálicas; cestería; muebles de
oficina; muebles de jardín; cajas de madera o de materias
plásticas.
21 Utensilios y recipientes para la cocina y el hogar
(que no sean de metales preciosos ni de chapado); vajillas que
no sean de metales preciosos, copas para beber bandejas,
ensaladeras, moldes para pasteles, jarras, jarrones que no
sean de metales preciosos, candelabros, tarros de especias,
maceteros de terracota, porcelana o cristal; figuras (estatuillas)
de porcelana, terracota o vidrio; servicios de café y de té que
no sean de metales preciosos; objetos de arte de vidrio;
porcelana, a saber, artículos de porcelana de uso doméstico y
culinario; objetos de arte de porcelana; loza, a saber, artículos
de loza de uso doméstico y culinario; objetos de arte loza;
macetas; cubiteras; sacacorchos; neceseres de tocador;
palillos (utensilios de cocina); espumaderas y espátulas; cubos
de la basura.
24 Tejidos para uso textil; ropa de cama y de mesa;
sábanas, edredones, ropa de cama, ropa de casa, mantelería,
ropa de baño (excepto prendas de vestir), cortinas textiles,
tejidos para muebles, tapizados murales de materias textiles;
fundas para cojines; fundas de protección para muebles de
materias plásticas, cuero y materias textiles; telas para
mobiliario.
27 Alfombras, felpudos, esteras, linóleo; tapicerías
murales que no sean de materias textiles; papeles pintados.
28 Juegos, juguetes; decoraciones para árboles de
Navidad; juguetes de metal, madera, materias plásticas;
juguetes infantiles; juguetes y juegos para bebés y niños;
juguetes de peluche y juguetes de peluche blandos, juegos de
mesa, juegos de destreza, juguetes portátiles, casitas para
niños para niños (juguetes), vehículos (juguetes),
rompecabezas, kits de prendas de vestir, juguetes musicales,
candeleros para árboles de Navidad.
35 Servicios de una tienda de venta al por menor de
muebles, artículos de decoración y artículos para uso
doméstico, materias textiles, aparatos de iluminación,
utensilios de cocina, alfombras, materiales de revestimiento de
suelos existentes, cortinas, artículos de papelería, artículos de
oficina, espejos, marcos, juegos y juguetes; servicios de venta
por correspondencia.
39 Reparto de mercancías; distribución de productos
por correspondencia; reparto de muebles, mobiliario, artículos
de decoración interior y artículos para la casa.
42 Servicios de decoración de interiores.
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 30.04.2008
(180) 30.04.2018
(732) TELEVISTA
36 rue Vaugelas
F-75015 PARIS (FR).
974 660
(Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 20.7; 29.1.
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques (autres qu'à
usage médical), nautiques, géodésiques, électriques, à savoir
transformateurs,
photographiques,
cinématographiques,
optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage), appareils et instruments
pour la conduite, la distribution, la transformation,
l'accumulation, le réglage ou la commande du courant
électrique, décodeurs électroniques; appareils électroniques
pour le traitement de l'information, appareils de mesure et de
contrôle électroniques, appareils électroniques pour
l'amplification des sons, émetteurs de signaux électroniques
pour le montage de films cinématographiques; appareils et
instruments d'enseignement; appareils et instruments pour
l'enregistrement, la transmission, la reproduction, le stockage,
le cryptage, le décryptage, la transformation, le traitement du
son ou des images; appareils et instruments audiovisuels, de
télécommunication,
de
télématique,
téléviseurs,
télécommandes, magnétophones, magnétoscopes, appareils de
radio,
projecteurs,
autoradios,
antennes,
antennes
paraboliques, enceintes, amplificateurs, chaînes haute fidélité,
ordinateurs,
claviers
d'ordinateurs,
périphériques
d'ordinateurs, modems, logiciels enregistrés, décodeurs,
encodeurs, dispositifs d'accès et de contrôle d'accès à des
appareils de traitement de l'information, dispositifs
d'authentification
destinés
à
des
réseaux
de
télécommunication; appareils d'embrouillage de signaux et de
désembrouillage de signaux et de retransmissions; terminaux
numériques,
satellites;
micros,
films
(pellicules)
impressionnés, vidéogrammes et phonogrammes, bandes
magnétiques, cassettes, vidéo-cassettes, bandes vidéo, disques
compacts (audio et vidéo), disques optiques, cédéroms,
lecteurs de cédéroms, de disques digitaux vidéo; disques
digitaux, disques magnétiques, vidéo-disques numériques,
cartouches vidéo, supports électroniques sur console de jeux;
téléphones; supports d'enregistrement magnétiques, cartes
magnétiques, cartes à puce, cartes électroniques, supports
électroniques de monnaie; circuits intégrés et micro-circuits,
lecteurs de cartes, composants électroniques, disques
acoustiques; moniteurs de réception de données sur réseau
informatique mondial, serveurs télématiques, distributeurs
automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement;
caisses enregistreuses, machines à calculer et appareils pour le
55
traitement de l'information; satellites à usage scientifique et de
télécommunication; extincteurs; dispositifs de programmation
simultanée et de sélection de chaînes de télévision; guides
électroniques de programmes de télévision et de radio;
appareils et instruments de programmation et de sélection de
programmes de télévision; appareils et instruments de
télévision interactive; écrans de télévision; logiciels pour les
fournitures d'accès à un réseau informatique ou de
transmission de données, notamment à un réseau de
communication mondiale (de type Internet) ou à accès privé ou
réservé (de type Intranet); appareils de navigation pour
véhicules (ordinateurs de bord); appareils pour jeux conçus
pour être utilisés seulement avec récepteur de télévision.
38 Télécommunications;
communications
radiophoniques ou téléphoniques; services de radiotéléphonie
mobile; fourniture d'accès à un réseau informatique mondial;
services d'affichage électronique (télécommunications);
raccordement par télécommunications à un réseau
informatique mondial; agences de presse ou d'informations
(nouvelles); émissions radiophoniques ou télévisées; services
de messagerie électronique; location de temps d'accès à des
réseaux informatiques mondiaux; services d'acheminement et
de jonction pour télécommunications; services d'appel
radioélectrique (radio, téléphone ou autre moyen de
communications électroniques); communications par réseau
de fibres optiques; communications par terminaux
d'ordinateurs; communications télégraphiques; transmission et
expédition de dépêches; diffusion de programmes de
télévision; fourniture de forums de discussion sur l'Internet;
fourniture d'accès à des bases de données; fourniture de canaux
de télécommunications destinés aux services de téléachat;
informations en matière de télécommunication; location
d'appareils de télécommunications; location d'appareils pour la
transmission de messages, location de modems; location de
télécopieurs; location de téléphones; services de messagerie
vocale; transmission de message; transmission de messages et
d'images assistée par ordinateurs; diffusion de programmes
radiophoniques; radiodiffusion; télédiffusion; transmission par
satellite; services de téléconférence; communications
téléphoniques; services téléphoniques; télévision par câbles.
41 Education; formation; divertissement; activités
sportives et culturelles; informations en matière de
divertissement ou d'éducation; services de loisir; publication
de livres; prêts de livres; production de films sur bandes vidéo;
location
de
films
cinématographiques;
location
d'enregistrements sonores; location de magnétoscopes ou de
postes de radio et de télévision; montage de bandes vidéo;
services de photographie; organisation de concours (éducation
ou divertissement); organisation et conduite de colloques,
conférences ou congrès; organisation d'expositions à buts
culturels ou éducatifs; réservation de places de spectacles;
services de jeux proposés en ligne à partir d'un réseau
informatique; service de jeux d'argent; publication
électronique de livres et de périodiques en ligne; microédition; services d'artistes de spectacles; parcs d'attractions;
enregistrement (filmage) sur bandes vidéo; location de bandes
vidéo; montage de bandes vidéo; services de billetterie
(divertissement); services de discothèques; stages de
perfectionnement sportif; services de camps de vacances
(divertissement); services de casino (jeux); chronométrages de
manifestations; exploitation de salles de jeux; location de films
cinématographiques; projection de films cinématographiques;
production de films; services d'imagerie numérique;
information en matière de récréation; location d'appareils
audio; location d'appareils d'éclairage pour les décors de
théâtre ou de studios de télévision; location de caméras vidéo;
organisation de loterie; microfilmage; mise à disposition
d'équipement de karaoké; montage de programmes
radiophoniques et de télévision; music-hall; services
d'orchestres; organisation de bals; organisation de concours de
beauté; organisation de spectacles; studios de cinéma; location
d'appareils et d'accessoires cinématographiques; location de
films cinématographiques; cirques; clubs de santé (mise en
forme physique); services de clubs (divertissement ou
56
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
éducation); organisation de compétitions sportives; services de
composition musicale; enseignement de la gymnastique;
organisation de concours (divertissement ou éducation);
organisation et conduite de concerts; culture physique;
location de décors de spectacles; divertissement
radiophonique;
divertissement
télévisé;
location
d'enregistrements
sonores;
épreuves
pédagogiques;
exploitation de publications électroniques en ligne non
téléchargeables; organisation de spectacles (services
d'imprésarios); organisation et conduite d'ateliers de
formation; reportages photographiques; planification de
réceptions (divertissement); postsynchronisation; publication
et rédaction de textes autres que textes publicitaires; location
de postes de télévision et de radio; rédaction de scénarios;
services de reporters; représentations théâtrales; sous-titrage;
production de spectacles; représentation de spectacles;
services de studios d'enregistrement; mise en pages autre qu'à
buts publicitaires; services de musées (présentations,
expositions).
(822) FR, 04.04.2008, 07 3 535 190.
(300) FR, 02.11.2007, 07 3 535 190.
(831) BX, CH.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 07.04.2008
(180) 07.04.2018
(732) Erwin Müller Versandhaus GmbH
Buttstraße 2
86647 Buttenwiesen (DE).
974 661
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
10 Articles orthopédiques; biberons; anneaux pour
calmer ou faciliter la dentition; biberons, tétines de biberons;
gants pour massages; coussins à usage médical, y compris
coussins pour allaiter; bas pour les varices; appareils pour
massages esthétiques; gants pour massages; tire-lait; ceintures
de grossesse; ceintures hypogastriques.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation de distribution d'eau et installations sanitaires;
plaques chauffantes comprises dans cette classe; chauffebiberons électriques.
12 Sièges pour enfants pour véhicules, y compris
sièges de sécurité pour enfants; voitures d'enfants; bâches de
voitures d'enfants; capotes de voitures d'enfants; accessoires
pour voitures compris dans cette classes, en particulier appuienuque, sacs adaptables aux sièges de voitures, en particulier
sacs adaptables aux dossiers, pare-soleil.
14 Joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie
et instruments chronométriques, y compris réveille-matin.
16 Papier, carton et produits en ces matières, non
compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie;
photographies; albums pour photographies; articles de
papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le
ménage; matériel pour les artistes; matériel d'instruction ou
d'enseignement (à l'exception des appareils); livres; livres de
bricolage; livres à colorier.
18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières
non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et
valises; parapluies, parasols et cannes; bandoulières en cuir,
sacs pour porter des petits enfants; sacs à langer (compris dans
cette classe).
20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; lits; chaises
hautes pour enfants (comprises dans cette classe); trotteurs
pour enfants; meubles pour chambres d'enfants; matelas
(compris dans cette classe); caillebotis non métalliques pour
lits; lits de voyage (compris dans cette classe); tables à langer,
coussins pour tables à langer (compris dans cette classe);
appuie-nuque (compris dans cette classe); parcs pour bébés
ainsi que leurs accessoires (compris dans cette classes), en
particulier tapis pour parcs pour bébés; coussins (compris dans
cette classe, en particulier pour utilisation non médicale).
21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
cuisine (non en métal précieux ou en plaqué); peignes et
éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériel de
nettoyage; verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans
d'autres classes; brosses à dents; baignoires portatives pour
bébés; chauffe-biberons non électriques.
24 Tissus et produits textiles non compris dans
d'autres classes; couvertures de lit et de table; linge de lits,
linge de table et nappes, compris dans cette classe; essuiemains en matières textiles; literie (comprise dans cette classe);
couvertures; couvre-lits; sacs de couchage (compris dans cette
classes); serviettes de bain avec capuches (comprises dans
cette classe).
25 Vêtements, y compris vêtements pour bébés,
lingerie, pyjamas et peignoirs de bain pour bébés; chaussures,
y compris chaussures pour bébés; chapellerie, y compris
chapellerie pour bébés; couches-culottes; couches en matières
textiles, bas; vêtements, maillots de bain, corselets et chemises
de nuit de maternité.
28 Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport
non compris dans d'autres classes; balançoires pour enfants
non comprises dans d'autres classes; décorations pour arbres
de Noël.
35 Publicité; gestion des affaires commerciales;
administration commerciale; travaux de bureau; services de
commerce de détail et de vente par correspondance, aussi par
Internet, d'articles orthopédiques, biberons, panneaux pour
calmer ou faciliter la dentition, tétines de biberons, gants pour
massages, coussins à usage médical y compris coussins pour
allaiter, bas pour les varices, appareils pour massages
esthétiques, gants pour massages, tire-lait, ceintures de
grossesse, ceintures hypogastriques, appareils d'éclairage, de
chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de
réfrigération, de séchage, de ventilation de distribution d'eau et
installations sanitaires, plaques chauffantes, chauffe-biberons
électriques, sièges pour enfants pour véhicules y compris
sièges de sécurité pour enfants, voitures d'enfants, bâches de
voitures d'enfants, capotes de voitures d'enfants, accessoires
pour voitures, en particulier appuie-nuque, sacs adaptables aux
sièges de voitures, en particulier sacs adaptables aux dossiers,
pare-soleil, joaillerie, bijouterie, pierres précieuses, horlogerie
et instruments chronométriques y compris réveille-matin,
papier, carton et produits en ces matières, produits de
l'imprimerie, photographies, albums pour photographies,
articles de papeterie, adhésifs (matières collantes) pour la
papeterie ou le ménage, matériel pour les artistes, matériel
d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils),
livres, livres de bricolage, livres à colorier, cuir et imitations du
cuir et produits en ces matières, peaux d'animaux, malles et
valises, parapluies, parasols et cannes, bandoulières en cuir,
sacs pour porter les enfants, sacs à langer, meubles, glaces
(miroirs), cadres, lits, chaises hautes pour enfants, trotteurs
pour enfants, meubles pour chambres d'enfants, matelas,
caillebotis non métalliques pour lits, lits de voyage, tables à
langer, coussins pour tables à langer, appuie-nuque, parcs pour
bébés ainsi que leurs accessoires, en particulier tapis pour
parcs, ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (non
en métal précieux ou en plaqué), peignes et éponges, brosses (à
l'exception des pinceaux), matériel de nettoyage, verrerie,
porcelaine et faïence, brosses à dents, baignoires portables
pour bébés, chauffe-biberons non électriques, tissus et produits
textiles, couvertures de lit et de table, essuie-mains en matières
textiles, literie, couvertures, couvre-lits, coussins, en
particulier pour utilisation non médicale, sacs de couchage,
serviettes de bain avec capuche, vêtements y compris
vêtements pour bébés, lingerie, pyjamas et peignoirs de bain
pour bébés, chaussures y compris chaussures pour bébés,
chapellerie y compris chapellerie pour bébés, couches-
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
culottes, couches en matières textiles, bas, vêtements, maillots
de bain, corselets et chemises de nuit de maternité, jeux, jouets,
articles de gymnastique et de sport, balançoires pour enfants,
décorations pour arbres de Noël.
(822) DE, 21.02.2008, 307 76 593.8/35.
(300) DE, 26.11.2007, 307 76 593.8/35.
(831) AT.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 11.06.2008
(180) 11.06.2018
(732) CORSAIR (Société anonyme)
2 avenue Charles Lindbergh
F-94150 RUNGIS (FR).
974 662
(511) NCL(9)
39 Transport de personnes et de marchandises (fret),
emballage et entreposage de marchandises, organisation et
réservation de voyages et de séjours, transport et
accompagnement de voyageurs; organisation de croisières, de
voyages et d'excursions; réservation de places pour le voyage,
réservation de billets; location de véhicules, de bateaux,
d'aéronefs, location de réfrigérateurs, location de garages;
distribution de journaux, distribution d'eau et d'électricité;
remorquage maritime, déchargement, renflouement de
navires; informations en matière de transport et de tourisme.
43 Restauration
(alimentation);
hébergement
temporaire; agences de logement (hôtels, pensions); services
hôteliers, services de motels, réservations d'hôtels, réservation
de logements temporaires, pensions, réservation de pensions;
location de logements temporaires, location de salles de
réunions, location de chaises, tables, linges de table et verrerie;
maisons de vacances; services de restauration (alimentation),
services de bars, cafés-restaurants, cafétérias, restaurants libreservice, services de traiteurs.
39 Transport of persons and goods (freight),
packaging and storage of goods, travel and holiday planning
and booking, transport and escorting of travellers;
arrangement of cruises, travel and excursions; travel
bookings, booking of tickets; rental of vehicles, vessels,
aircraft, refrigerators, garages; newspaper distribution, water
and power supply; maritime towing, unloading and refloating
of ships; information on transport and tourism.
43 Provision of food and drink in restaurants;
temporary accommodation; accommodation agencies (hotels,
boarding houses); hotel services, motel services, hotel
bookings, temporary accommodation reservations, boarding
houses, boarding house reservations; rental of temporary
accommodation, rental of conference rooms, rental of chairs,
tables, table linen and glassware; holiday homes; provision of
food and drink in restaurants, bar and bar-restaurant services,
cafeterias, self-service restaurants, catering services.
39 Transporte de personas y de mercancías (fletes),
embalaje y almacenamiento de mercancías, organización y
reserva para viajes y estadías, acompañamiento y transporte
de viajeros; organización de cruceros, viajes y excursiones;
reserva de asientos para viajes, reserva de pasajes; alquiler de
vehículos, barcos, aeronaves, alquiler de refrigeradores,
alquiler de garajes; distribución de periódicos, suministro de
agua y electricidad; remolque marítimo, descarga y reflotaje de
navíos; información sobre transporte y turismo.
43 Restauración (alimentación); hospedaje temporal;
agencias de alojamiento (hoteles, pensiones); servicios
hoteleros, servicios de moteles, reserva de hoteles, reserva de
alojamiento temporal, pensiones, reserva de pensiones;
alquiler de alojamientos temporales, alquiler de salas de
reunión, alquiler de sillas, mesas, mantelería y cristalería;
casas de vacaciones; servicios de restauración (alimentación),
57
servicios de bar, cafés-restaurantes, cafeterías, restaurantes
de autoservicio, servicios de catering.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
FR, 16.05.2008, 07 3 543 527.
FR, 12.12.2007, 07 3 543 527.
CU, KE.
MG.
français / French / francés
25.09.2008
(151) 11.06.2008
(180) 11.06.2018
(732) LA MARCA VINI E SPUMANTI sca
Via Baite, 14
I-31046 ODERZO (TV) (IT).
(842) société coopérative agricole, ITALIE
974 663
(531) 4.3; 23.1; 24.1; 27.5.
(571) La marque est constitué d'une figure de lion ailé avec
épée et pupitre, avec plusieurs décorations, le tout étant
joint à l'inscription TENIMENTI DOGALI. / The mark
comprises a figure of a winged lion with sword and
lectern, with several decorations, all combined with the
text TENIMENTI DOGALI. / La marca consiste en la
figura de un león alado con una espada, un pupitre y
varios adornos, todo ésto, acompañado de la
inscripción "TENIMENTI DOGALI".
(511) NCL(9)
33 Vins, spiritueux, liqueurs.
33 Wines, spirits and liqueurs.
33 Vinos, bebidas espirituosas y licores.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
IT, 11.06.2008, 1117005.
IT, 19.03.2008, PD2008C000292.
CH.
EM.
français / French / francés
25.09.2008
974 664
(151) 28.04.2008
(180) 28.04.2018
(732) Aktiebolaget SKF
SE-415 50 Göteborg (SE).
(842) Public limited liability company, Sweden
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
4 Lubrifiants et graisses.
58
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
7 Roulements à billes et à rouleaux, paliers lisses,
paliers hydrostatiques, leurs parties et accessoires; joints de
roulements, logements de paliers, tambours et disques de
freins, roues coniques, poulies à gorge et poulies, arbres à
vilebrequin; éléments de machines, en particulier
accouplements, transmissions, joints de cardan, contre-pointes
tournantes, broches de machines-outils, roues d'engrenages et
boîtes d'engrenages, arbres de machines, galets de cames,
bagues à billes, coulisses de gorges à billes, vis à billes et à
rouleaux, réducteurs de vitesse, roues, roulettes, rouleaux de
jonction, embouts à rotules, axes et tiges de pistons, anneaux
d'arrêt de ressorts, ressorts et lames de scie; outils pour le
travail des métaux, en particulier perforatrices en tout genre,
fraises, fraises à queue, fraises à rainurer, mandrins de forage,
scies à tenons, alésoirs, outils à fileter, porte-outils avec et sans
pièces rapportées, outils de tronçonnage, outils rapportés;
outils de montage, à savoir injecteurs d'huile hydraulique,
pompes, écrous hydrauliques et outils d'entraînement
hydrauliques, appareils à huile sous pression, pulvérisateurs à
huile, systèmes et dispositifs de graissage, parties des produits
précités et leurs accessoires; machines-outils; éléments de
machines textiles, en particulier broches de filature, cylindres
d'étirage, rouleaux à pédales, roulements d'arbres, rouleaux à
excentrique, garnitures de broches, poulies de tension et
poulies folles, contre-cames, bras pendulaires de pression,
cylindres supérieurs, coussinets de cylindres inférieurs,
appareils de lubrification pour broches de filature,
prédélivreurs de fil, unités de filature à fibres libérées ("openend").
12 Paliers pour véhicules, unités de paliers et boîtes
d'essieux pour véhicules terrestres; tambours et disques de
freins, arbres à vilebrequin, accouplements, transmissions,
roues d'engrenages et boîtes d'engrenages, moyeux de roues,
tous pour véhicules terrestres; composants de cellules, tiges et
câbles de commande de vol, paliers de moteur d'avion, paliers
de gouvernail; roues et roulettes pour véhicules terrestres;
poussoirs pour véhicules terrestres.
4 Lubricants and greases.
7 Ball and roller bearings, plain bearings,
hydrostatic bearings, parts thereof and accessories thereto;
seals for bearings, bearing housings, brake drums and discs,
bevel gears, sheaves and pulleys, crankshafts; machinery
components, especially couplings, transmissions, cardan
joints, live centres, machine tool spindles, gear wheels and
gear boxes, axles for machines, cam rollers, ball bushings, ball
groove slides, ball and roller screws, speed reducers, wheels,
castors, link rollers, rod ends, piston pins and rods, spring
retaining rings, saw blades and springs; metal working tools,
especially drills of all kinds, milling cutters, end mills,
slotdrills, bore cutters, slitting saws, reamers, thread cutting
tools, tool holders with and without inserts, parting-off tools,
tool bits; mounting tools namely hydraulic oil injectors,
pumps, hydraulic nuts and hydraulic withdrawal tools,
pressure oil apparatus, oil mist lubricators, lubrication
systems and devices, parts of the aforementioned goods and
accessories thereto; machine tools; textile machinery
components especially spinning spindles, drafting rollers,
treadle rolls, shaft rollers, eccentric rollers, spindle inserts,
tension and idler pulleys, camfollowers, pendulum weighting
arms, top rollers, bottom roller bearings, lubricating
apparatus for spinning spindles, yarn feeders, open-end
spinning units.
12 Bearings for vehicles, bearing units and axle boxes
for land vehicles; brake drums and discs, crankshafts,
couplings, transmissions, gear wheels and gear boxes, wheel
hubs, all for land vehicles; airframe components, flight control
rods and cables, aero-engine bearings, rudder bearings;
wheels and castors for land vehicles; tappets for land vehicles.
4 Lubricantes y grasas.
7 Cojinetes de rodamiento, cojinetes lisos, cojinetes
hidroestáticos, partes de éstos y accesorios para éstos; juntas
herméticas para cojinetes, cajas de cojinetes, tambores y
discos de freno, engranajes cónicos, roldanas y poleas,
cigüeñales; componentes de máquinas, en particular
acoplamientos, transmisiones, juntas de cardán, puntas
giratorias, husillos de máquinas herramientas, engranajes de
ruedas y cajas de cambio, árboles de máquinas, rodillos de
leva, casquillos de bolas, guías de rodadura de bolas, tornillos
giratorios, reductores de velocidad, muelas, ruedas pivotantes,
rodillos de unión, cabezas de bielas, pasadores y vástagos de
pistón, resortes de anillos de retención, hojas de sierra y
muelles; herramientas mecánicas para trabajar metales, en
particular taladros de todo tipo, fresas, fresas de punta, fresas
para chaveteros, brocas para taladrar, sierras ranuradoras,
escariadores, roscadoras, portaherramientas con o sin piezas
de inserción, herramientas de trocear, plaquitas cortantes
recambiables; herramientas de montaje, a saber, inyectores de
aceite hidráulico, bombas, tuercas hidráulicas y herramientas
hidráulicas de extracción, aparatos de aceite bajo presión,
sistemas de lubricación por niebla de aceite, sistemas y
dispositivos de lubricación, partes de los productos
anteriormente mencionados y componentes para éstos;
máquinas herramientas; componentes para maquinaria textil,
en particular husos de hilar, cilindros de estirado, cilindros de
pedal, cilindros de eje, cilindros excéntricos, guarniciones para
husos, poleas tensoras y poleas guía, levas de guía, brazos
pendulares de carga, cilindros superiores, cojinetes para
cilindros inferiores, aparatos de lubricación para husos de hilar,
alimentadores de hilo, unidades para hilatura de fibras
liberadas.
12 Rodamientos para vehículos, unidades de
rodamiento y cajas de ejes para vehículos terrestres; tambores
y discos de frenos, cigüeñales, acoplamientos, transmisiones,
engranajes de ruedas y cajas de cambio, cubos de ruedas,
todos éstos para vehículos terrestres; componentes de células
de avión, barras y cables para control de vuelo, cojinetes para
motores aéreos, cojinetes de timón; ruedas y ruedecillas para
vehículos terrestres; levas para vehículos terrestres.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
EM, 02.10.1996, 000146878.
EM, 14.07.2000, 000146878.
BT, SL.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 20.08.2008
(180) 20.08.2018
(732) Church & Dwight Co., Inc.
469 North Harrison Street
Princeton, NJ 08543-5297 (US).
(842) Corporation, Delaware, United States
974 665
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
3 Produits épilatoires.
3 Depilatory.
3
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
Depilatoria.
US, 12.07.1947, 71528430.
US, 15.06.1948, 500657.
AL, AM, AZ, BY, GE, KG, MD, TM, UZ.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 07.08.2008
(180) 07.08.2018
(732) Wok to Walk B.V.
Kolksteeg 8
NL-1012 PT Amsterdam (NL).
974 666
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(842) B.V., Netherlands
(270) français
(580) 25.09.2008
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
43 Services
de
restauration
(alimentation);
hébergement temporaire.
43 Services for providing food and drink; temporary
accommodation.
43 Servicios
hospedaje temporal.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
de
restauración
(alimentación);
EM, 21.09.2005, 004643938.
EM, 12.09.2006, 004643938.
RS.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 29.07.2008
974 667
(180) 29.07.2018
(732) Distilleries Group Toorank B.V.
Edisonstraat 80
NL-6942 PZ Didam (NL).
(812) EM
(842) Private limited company, The Netherlands
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
33 Boissons alcoolisées, à savoir spiritueux distillés,
whisky et liqueurs.
33 Alcoholic beverages namely distilled spirits,
whisky and liqueurs.
33 Bebidas alcohólicas, a saber, bebidas espirituosas
destiladas, whisky y licores.
(821)
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
59
EM, 01.07.2004, 003907458.
EM, 14.08.2006, 003907458.
HR, IS, JP, NO, RU, TR, UA, US, VN.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 09.05.2008
(180) 09.05.2018
(732) VACCARI S.p.A.
Via Natta, 2
I-36040 Brendola (VICENZA) (IT).
974 668
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
7 Machines et machines-outils et en particulier
presses à vis.
37 Services d'installation et de réparation de machines
et de machines-outils.
(822) IT, 09.05.2008, 1111494.
(300) IT, 09.11.2007, VI2007C000605.
(831) CN.
974 669
(151) 02.06.2008
(180) 02.06.2018
(732) SHENZHEN BAOAN DISTRICT XINAN
ZHENGQILONG DAWEI
ELECTRONIC FACTORY
LIGHT INDUSTRY WORKSHOP, AREA 33,
BAOCHENG, BAOAN DISTRICT,
SHENZHEN CITY
518133 GUANDGONG PROVINCE (CN).
(511) NCL(9)
9 Lecteurs de disques; amplificateurs de puissance;
appareils audio; appareils pour le divertissement conçus pour
être utilisés seulement avec un récepteur de télévision;
appareils; disques optiques; boîtiers de haut-parleurs;
périphériques d'ordinateurs; moniteurs (matériel); appareils
téléphoniques.
(822) CN, 21.07.2001, 1606338.
(831) BX, DE, FR, RU, UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
974 670
(151) 16.06.2008
(180) 16.06.2018
(732) DIANGUANG
EXPLOSIONPROOF ELECTRIC CO., LTD
DONGFENG INDUSTRY ZONE,
LIUSHI,
YUEQING
325604 ZHEJIANG (CN).
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
9 Dispositifs anti-déflagration pour la distribution
d'électricité à haute tension; appareils électrodynamiques pour
la commande à distance des aiguilles de chemin de fer;
installations d'automatisation de centrales; dispositifs
électriques d'allumage à distance (mise à feu); appareils de
contrôle de chaleur; installations électriques pour la
commande à distance d'opérations industrielles; tourniquets
(portillons tournants) automatiques.
(822) CN, 07.12.2004, 3567486.
(831) BX, BY, CH, CU, DE, ES, FR, HU, IR, IT, KE, KG,
KP, KZ, MN, PT, RU, TJ, UA, VN.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 06.03.2008
(180) 06.03.2018
(732) U.I. Lapp GmbH
Schulze-Delitzsch-Strasse 25
70565 Stuttgart (DE).
974 671
60
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(842) Limited Liability Company, Germany
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
6 Éléments de raccordement, guidage, maintien et
attache en métaux pour câbles et conducteurs; guides, tubes et
tuyaux métalliques de protection pour câbles et conducteurs;
chaînes de traînage et chaînes énergétiques métalliques;
supports de stockage, rails de stockage, bases de stockage,
plaques de stockage métalliques pour câbles et conducteurs;
lettres, chiffres et autres symboles en métaux communs, autres
que caractères d'imprimerie, étiquettes de désignation, plaques
et bagues en métaux communs, pattes d'attache métalliques
pour câbles et tuyaux, porte-étiquettes et supports d'étiquettes
en métaux communs, bandes métalliques pour lier, bandes
métalliques à marquer; raccordements à vis métalliques pour
tubes de protection; manchons d'extrémités métalliques pour
tubes; attaches métalliques pour tubes et systèmes de guidage,
ainsi que chaînes de traînage et chaînes énergétiques.
7 Machines pour usiner et traiter des conducteurs et
câbles électriques; machines pour assembler des éléments de
raccordement pour câbles et conducteurs; machines pour
assembler des raccordements pour câbles, conducteurs, tubes
de protection et tuyaux de protection.
8 Appareils de marquage à main pour câbles et
conducteurs; outils à main pour transformer et traiter des
câbles et conducteurs électriques et pour assembler des
raccordements pour câbles, conducteurs, tubes de protection et
tuyaux de protection; outils d'étiquetage à main.
9 Conducteurs et câbles électriques; câbles à fibres
optiques; conducteurs et câbles de transmission de données;
conducteurs et câbles de réseau; conducteurs et câbles pour
transmissions électriques et optiques, y compris autres
supports multimédias; câbles et conducteurs ouvrés ou miouvrés (compris dans cette classe); connexions (électricité)
pour câbles et conducteurs, ainsi que leurs parties, en
particulier prises et fiches de connexion, ainsi que leurs
parties; accessoires pour connexions de câbles et conducteurs
(compris dans cette classe); appareils et instruments pour
conduire, distribuer, transformer, stocker, réguler ou
commander le courant électrique, pièces de connexion pour
conducteurs électriques et optiques; conduits (électriques) de
câbles; gaines de câbles pour conducteurs optiques et
électriques; connexions à vis pour câbles et conducteurs
(comprises dans cette classe); accessoires pour connexions à
vis pour câbles et conducteurs; (compris dans cette classe);
appareils pour détecter des signaux optiques; appareils
optoélectroniques; appareils de mesurage, appareils de
traitement de données; appareils de transmission de données;
appareils de stockage de données; imprimantes pour
ordinateurs, périphériques informatiques pour fabriquer des
étiquettes; appareils pour exploiter des réseaux de
communication, notamment appareils de mesurage,
analyseurs, terminaux de réseau, ordinateurs de réseau,
serveurs de réseau, ordinateurs pour gérer des réseaux,
distributeurs, séparateur voix-données, multiplexeurs,
modems, émetteurs-récepteurs, répéteurs, passerelles; routeurs
(pour réseaux informatiques); interrupteurs (pour réseaux
informatiques); concentrateurs (pour réseaux informatiques),
logiciels pour pare-feu; armoires informatiques, racks
informatiques (autres que meubles informatiques) pour ranger
du matériel informatique, y compris châssis d'installation,
racks d'assemblage pour composants de réseau; accessoires
pour les produits et éléments de réseau susmentionnés,
compris dans cette classe; programmes informatiques;
logiciels de gestion pour réseaux industriels (OPC); logiciels
intermédiaires (logiciels); logiciels de désignation pour
étiquettes; supports de stockage de données fournis avec des
programmes.
16 Étiquettes et éléments de désignation en papier ou
carton pour câbles et conducteurs; dispositifs d'étiquetage à
main, rubans encreurs.
17 Tubes de protection et tuyaux de protection non
métalliques; rubans autocollants, autres qu'à usage médical,
pour le papeterie et produits de papeterie ou à usage ménager;
tubes et systèmes de guidage en matières plastiques à usage
électrique (compris dans cette classe), en particulier pour
câbles; chaînes de traînage et chaînes énergétiques en matières
plastiques (comprises dans cette classe); raccordements à vis
en matières plastiques pour tubes de protection; manchons
d'extrémité en matières plastiques pour tubes; attaches en
matières plastiques pour tubes et systèmes de guidage, ainsi
que chaînes de traînage et chaînes énergétiques (comprises
dans cette classe); éléments de guidage, maintien et attache en
matières plastiques pour câbles et conducteurs (compris dans
cette classe); rails profilés, bandes profilées et plaques de base
et partie supérieure en matières plastiques (compris dans cette
classe) pour produits de désignation, tous les produits
susmentionnés pour conducteurs et câbles basse tension.
20 Tambours en matières plastiques pour câbles et
conducteurs; lettres, chiffres et autres symboles en matières
synthétiques ou plastiques, autres qu'en matières textiles;
étiquettes et éléments de désignation en matières plastiques
pour câbles et conducteurs; pattes d'attache en matières
plastiques pour câbles et tuyaux, porte-étiquettes en matières
plastiques, supports d'étiquettes en matières plastiques;
étiquettes, plaques et bagues de désignation en matières
plastiques.
22 Rubans pour lier, non métalliques; rubans à
marquer en matières plastiques autres qu'en matières textiles,
pour désigner des produits.
37 Installation, maintenance et réparation de matériel
informatique; services informatiques pour l'installation
(installation de matériel) et la maintenance de réseaux
(matériel); services de conseillers concernant les services
susmentionnés.
40 Travaux d'impression, notamment travaux de
marquage et pressage.
42 Conception et développement de logiciels et
logiciels intermédiaires; conception de réseaux (services
informatiques); planification technique de réseaux; installation
de logiciels et logiciels intermédiaires pour réseaux, segments
de réseau et ordinateurs de connexion/mise en réseau; analyse
de réseaux et systèmes informatiques; maintenance de
logiciels intermédiaires et programmes informatiques;
services de conseillers en réseau et informatique; services
techniques en matière de spécification, sélection, calcul,
planification et utilisation de câbles et conducteurs.
6 Connecting, guiding, holding and fastening
elements made of metal for cables and conductors; guides,
protective pipes and tubes made of metal for cables and
conductors; drag and energy chains made of metal; storage
supports, storage rails, storage bases, storage plates made of
metal for cables and conductors; letters, numbers and other
symbols made of base metals, except printed letters,
designation tags, plates and rings made of base metals,
fastening clips made of metal for cables and pipes, label
holders and supports made of base metals, bands made of
metal for binding, metal embossing bands; screw connectors
made of metal for protective tubes; terminal sleeves made of
metal for tubes; fastening elements made of metal for tubes
and guide systems and drag and power chains.
7 Machines for machining and processing electric
cables and conductors; machines for assembling connection
elements for cables and conductors; machines for assembling
connection elements for cables, conductors, protective tubes
and protective pipes.
8 Hand-operated marking apparatus for cables and
conductors; hand-operated tools for processing and treating
electric cables and conductors and for assembling connection
elements for cables, conductors, protective tubes and
protective pipes; hand-operated labeling tools.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
9 Electric cables and conductors; fiber optic cables;
data transmission cables and conductors; network cables and
conductors; cables and conductors for electrical and optical
transmission including other media carriers; partly
manufactured or manufactured cables and conductors
(included in this class); connection elements (electricity) for
cables and conductors, and parts thereof, in particular plugs
and plug connectors and parts thereof; accessories for
connection elements for cables and conductors (included in
this class); apparatus and instruments for conducting,
distributing, transforming, storing, regulating or controlling
electric current, connection parts for electrical and optical
conductors; cable conduits (electric); cable sheaths for
electrical and optical conductors; screw connectors for cables
and conductors (included in this class); accessories for screw
connectors for cables and conductors; (included in this class);
apparatus for detecting optical signals; optoelectronic
apparatus; measuring apparatus, data processing apparatus;
data transmission apparatus; data storage apparatus; printers
for computers, computer peripheral apparatus for
manufacturing
labels;
apparatus
for
operating
communication networks, especially measuring apparatus,
analyzers, network terminals, network computers, terminal
servers, computers for network management, distributors,
splitters, multiplexers, modems, transceivers, repeaters,
gateways; routers (for computer networks); switches (for
computer networks); hubs (for computer networks), software
for a firewall; computer cabinets, computer racks (computer
furniture excluded) for installing hardware, including
installation frames, assembly racks for network components;
accessories for the aforesaid goods and network parts,
included in this class; computer programs; management
software for industrial networks (OPC); middleware
(software); designation software for labels; data storage
media provided with programs.
16 Labels and designation elements made of paper or
cardboard for cables and conductors; hand labeling devices,
ink ribbons.
17 Protective pipes and protective tubes not made of
metal; self-adhesive tapes, other than for medical purposes,
for stationary and paper goods or for household use; tubes and
guiding systems made of plastic for electrical purposes
(included in this class), in particular for cables; drag and
energy chains made of plastic (included in this class); screw
connectors made of plastic for protective tubes; terminal
sleeves made of plastic for tubes; fastening elements made of
plastic for tubes and guiding systems and drag and power
chains (included in this class); guiding, holding and fastening
elements made of plastic for cables and conductors (included
in this class); profile rails, profile strips and base and cover
plates made of plastic (included in this class) for designating
goods, all the aforesaid goods for low-voltage cables and
conductors.
20 Drums made of plastic for cables and conductors;
letters, numbers and other symbols made of synthetic or plastic
material, not of textile material; labels and designation
elements made of plastic for cables and conductors; fastening
clips made of plastic for cables and pipes, label holders made
of plastic, label carriers made of plastic; designation tags,
plates and rings made of plastic.
22 Tapes for binding, not made of metal; plastic
embossing tapes not made of textile material for designating
goods.
37 Installation, maintenance and repair of computer
hardware; information technology services for installation
(hardware installation) and maintenance of networks
(hardware); consultancy services relating to the aforesaid
services.
40 Printing work, especially pressing and embossing
work.
42 Design and development of computer software and
middleware; network design (information technology service);
technical planning of networks; installation of computer
software and middleware for connecting/networking
61
computers, network segments and networks; computer system
and network analyses; maintenance of computer programs
and middleware; computer and network consultancy services;
technical services relating to the specification, selection,
calculation, planning and use of cables and conductors.
6 Elementos metálicos de conexión, guía, bloqueo y
fijación para cables y conductores; guías, tuberías protectoras
y tubos protectores metálicos para cables y conductores;
cadenas de arrastre y de energía metálicas; soportes de
almacenamiento, raíles de almacenamiento, bases de
almacenamiento, placas de almacenamiento metálicas para
cables y conductores; letras, cifras y otro tipo de símbolos de
metales comunes, excepto letras impresas, etiquetas, placas y
anillos de designación de metales comunes, bridas de sujeción
de metal para cables y tuberías, soportes de etiquetas y
soportes de metales comunes, franjas de metal para fijar,
bandas metálicas de estampar; conectores enroscables
metálicos para tubos protectores; manguitos terminales de
metal para tubos; elementos de fijación metálicos para
sistemas y tubos de guía y cadenas de arrastre y de
transmisión.
7 Máquinas para el mecanizado y la transformación
de cables y conductores eléctricos; máquinas para el
ensamblaje de elementos de conexión para cables y
conductores; máquinas para el ensamblaje de elementos de
conexión para cables, conductores, tubos protectores y
tuberías protectoras.
8 Aparatos
de
señalización
accionados
manualmente para cables y conductores; herramientas
accionadas manualmente para el procesamiento y el
tratamiento de cables y conductores eléctricos y para el
ensamblaje de elementos de conexión para cables,
conductores, tubos protectores y tuberías protectoras;
instrumentos de etiquetado accionados manualmente.
9 Cables y conductores eléctricos; cables de fibra
óptica; cables y conductores de transmisión de datos; cables y
conductores de red; cables y conductores para la transmisión
eléctrica y óptica, incluido otro tipo de soportes de medios;
cables y conductores parcialmente manofacturados o
manofacturados (comprendidos en esta clase); elementos de
conexión (electricidad) para cables y conductores, así como
sus componentes, en particular enchufes y clavijas de
conexión y sus componentes; accesorios para elementos de
conexión para cables y conductores (comprendidos en esta
clase); aparatos e instrumentos para conducir, distribuir,
transformar, almacenar, regular o controlar la corriente
eléctrica, piezas de conexión para conductores eléctricos y
ópticos; tubos guía para cables (eléctricos); cajas de cables
para conductores eléctricos y ópticos; uniones roscadas para
cables y conductores (comprendidos en esta clase);
accesorios para uniones roscadas para cables y conductores;
(comprendidos en esta clase); aparatos para señales de
detección óptica; aparatos optoelectrónicos; aparatos de
medición, aparatos para el tratamiento de datos; aparatos de
transmisión de datos; aparatos para el almacenamiento de
datos; impresoras de ordenador, periféricos informáticos para
la fabricación de etiquetas; aparatos para el funcionamiento de
redes de comunicación, en particular aparatos de medición,
analizadores, terminales de redes, redes informáticas,
terminales servidores, ordenadores para gestión de redes,
distribuidores,
separadores,
multiplexores,
módems,
transceptores, repetidores, pasarelas; enrutadores (para redes
informáticas); conmutadores (para redes informáticas);
concentradores (para redes informáticas), software para
programas de cortafuegos; armarios informáticos, soportes
para ordenador (excepto muebles para ordenadores) para
instalación de hardware, incluidos marcos de instalación,
bastidores de ensamblaje para componentes de redes;
accesorios para los productos y los elementos de redes antes
mencionados; comprendidos en esta clase; programas
informáticos; software de gestión para redes industriales
(OPC); programas intermedios (software); software de
designación para etiquetas; soportes para el almacenamiento
de datos disponibles con programas.
16 Etiquetas y elementos de designación de papel o
de cartón para cables y conductores; dispositivos de
etiquetado manual, cintas entintadoras.
17 Conductores protectores y tubos protectores no
metálicos; cintas autoadhesivas, que no sean para uso médico,
para papelería y artículos de papel o para uso doméstico;
sistemas de tubos y de guía de plástico para uso eléctrico
62
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(comprendidos en esta clase), en particular para cables;
cadenas de arrastre y cadenas de energía de plástico
(comprendidas en esta clase); uniones roscadas, de plástico
para tubos protectores; manguitos terminales de plástico para
tubos; elementos de fijación de plástico para sistemas de tubos
y de guía y cadenas de arrastre y cadenas de transmisión
(comprendidos en esta clase); elementos de guía, de bloqueo
y de fijación de plástico para cables y conductores
(comprendidos en esta clase); raíles torneados, bandas
perfiladas y placas de base y placas frontales de plástico
(comprendidos en esta clase) para productos de designación,
todos los productos antes mencionados para cables y
conductores de bajo voltaje.
20 Tambores de plástico para cables y conductores;
letras, cifras y otro tipo de símbolos de materias sintéticas o de
plástico, que no sean de materias textiles; etiquetas y
elementos designación de plástico para cables y conductores;
bridas de sujeción de plástico para cables y tuberías, soportes
de etiquetas de plástico, soportes de etiquetas de plástico;
etiquetas de designación, placas y anillos de plástico.
22 Cintas para atar, no metálicas; cintas de plástico
para estampación que no sean de materias textiles para
productos de designación.
37 Instalación, mantenimiento y reparación de
hardware; servicios de tecnología de la información para
instalación (instalación de hardware) y mantenimiento de redes
(hardware); servicios de consultoría para los servicios
anteriormente mencionados.
40 Trabajos de imprenta, en particular trabajos de
prensado y de estampación.
42 Diseño y desarrollo de software y programas
intermedios; diseño de redes (servicios de tecnología de la
información); planificación técnica de redes; instalación de
software y programas intermedios para conexión/puesta en red
de ordenadores, segmentos de red y redes; sistemas
informáticos y análisis de redes; mantenimiento de programas
informáticos y programas intermedios; servicios de consultoría
de ordenadores y redes; servicios técnicos en relación con la
especificación, la selección, el cálculo, la planificación y la
utilización de cables y conductores.
(822) DE, 24.01.2008, 307 59 027.5/06.
(300) DE, 08.09.2007, 307 59 027.5/06.
(831) AL, AM, AZ, BA, BG, BT, BY, CH, CN, CU, DZ, EG,
HR, IR, KE, KG, KP, KZ, LI, LR, LS, MA, MC, MD,
ME, MK, MN, MZ, NA, RO, RS, RU, SD, SL, SM, SY,
SZ, TJ, UA, VN.
(832) AG, AU, BH, BW, EM, GE, IS, JP, KR, NO, OM, SG,
TM, TR, US, UZ, ZM.
(527) SG, US.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 26.02.2008
974 672
(180) 26.02.2018
(732) SO.L.E.S. SOCIETA' LAVORI EDILI E
SERBATOI S.P.A.
Via Gramadora, 5
Frazione Villa Selva
FORLI' (Forli'-Cesena) (IT).
(842) AMERICAN CORPORATION, ITALY
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(571) La marque se compose du mot "SOLES" inscrit en
caractères d'imprimerie majuscules. / The trademark
consists of the word "SOLES" written in block font
characters. / La marca consiste en la palabra "SOLES"
escrita en letras mayúsculas de molde.
(511) NCL(9)
6 Poteaux métalliques pour fondations, pieux
métalliques pour fondations, tuyaux en acier de construction
recouverts et remplis d'un mélange de béton.
7 Machines de construction, à savoir machines pour
construire des châteaux d'eau, machines pour placer des
poteaux dans le sol, machines pour placer des pieux de
fondation dans le sol, machines pour pousser des structures
préfabriquées sous des voies ferrées, machines pour ériger des
bâtiments.
19 Poteaux en béton, poteaux de fondation en béton
armé, pieux structurels en béton armé, citernes de stockage de
liquides en maçonnerie.
37 Services de construction, à savoir implantation et
construction sur mesure de zones commerciales et
résidentielles, construction de sous-sols pour monuments
historiques, construction de ponts, construction de châteaux
d'eau et citernes, construction de structures souterraines et
permettant un passage souterrain; rénovation et restauration de
bâtiments; érection de bâtiments, démolition de bâtiments.
6 Metal poles for foundations, foundation metal
piles, structural steel pipe covered and filled with a mixture of
concrete.
7 Construction machine, namely machines to build
water towers, machines to place poles into the ground,
machines to place foundation piles in the ground, machine to
push prefabricated structures under railways, machines to
raise buildings.
19 Concrete poles, foundation reinforced concrete
poles, structural piles in reinforced concrete, liquid storage
tanks of masonry.
37 Construction services, namely laying out and
custom construction of residential and commercial
communities, construction of basements for historical
buildings, construction of bridges, construction of water
towers and tanks, construction of underground and underpass
structures; renovation and restoration of buildings; building
raising, building demolition.
6 Postes metálicos de cimentación, pilotes metálicos
de cimentación, tubos estructurales de acero recubiertos y
rellenos con mezcla de hormigón.
7 Máquinas de construcción, a saber, máquinas para
construir tanques de agua elevados, máquinas para insertar
postes en la tierra, máquinas para insertar pilotes de
cimentación en la tierra, máquinas para empujar estructuras
prefabricadas bajo vías férreas, máquinas para elevar
edificaciones.
19 Postes de hormigón, postes de cimentación de
hormigón reforzado, pilotes estructurales de hormigón
reforzado, tanques de mampostería para almacenar líquidos.
37 Servicios de construcción, a saber, trazado y
construcción por encargo de complejos residenciales y
comerciales, construcción de sótanos para edificaciones
históricas, construcción de puentes, construcción de tanques
de agua elevados y cisternas de agua, construcción de
estructuras subterráneas y de paso; renovación y restauración
de edificaciones; elevación de edificaciones, demolición de
edificaciones.
(822) IT, 26.02.2008, 1097367.
(300) IT, 01.02.2008, BO2008C000133.
(831) AL, BA, CH, CN, DZ, EG, HR, KZ, LI, MA, MC, MD,
ME, RS, RU, UA, VN.
(832) AU, EM, TR, US.
(527) US.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 26.06.2008
(180) 26.06.2018
(732) Ursula Barbara Premrov-Schimanko
Nibelungengasse 7/3
A-1010 Wien (AT).
974 673
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils et instruments pour conduire, distribuer, transformer,
accumuler, régler ou commander le courant électrique,
appareils pour enregistrer, transmettre ou reproduire du son ou
des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques
acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour
appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à
calculer, équipements de traitement de données et ordinateurs;
extincteurs.
41 Éducation; formation; divertissement; activités
sportives et culturelles.
43 Services de restauration (alimentation et boisson),
hébergement temporaire.
9 Scientific, nautical, surveying, photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,
checking (supervision), life-saving and teaching apparatus
and instruments; apparatus and instruments for conducting,
switching, transforming, accumulating, regulating or
controlling electricity, apparatus for recording, transmission
or reproduction of sound or images; magnetic data carriers,
recording discs; automatic vending machines and mechanisms
for coin-operated apparatus; cash registers, calculating
machines, data processing equipment and computers; fireextinguishing apparatus.
41 Education; providing of training; entertainment;
sporting and cultural activities.
43 Services for providing food and drink, temporary
accommodation.
9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,
geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar,
de medición, de señalización, de control (supervisión), de
socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos
para la conducción, la distribución, la transformación, la
acumulación, la regulación o el control de la electricidad,
aparatos para la grabación, la transmisión y la reproducción de
sonido o imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos
acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para
aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas
calculadoras, equipos para el tratamiento de la información y
ordenadores; extintores.
41 Educación; formación; esparcimiento; actividades
deportivas y culturales.
43 Servicios
de
restauración
(alimentación),
hospedaje temporal.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
AT, 26.06.2008, 245 634.
AT, 18.04.2008, AM 2855/2008.
CH, LI.
EM.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 11.06.2008
(180) 11.06.2018
(732) PUSH S.r.l.
Via Boscofangone
I-80035 NOLA (NA) (IT).
974 674
63
(842) Limited company, Italy
(531) 9.1; 25.7; 27.5.
(511) NCL(9)
3 Savons; produits de parfumerie, huiles
essentielles, cosmétiques.
9 Verres de lunettes aussi pour lunettes de soleil;
montures, chaînes et étuis à lunettes; casques de sécurité.
14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué (à l'exception des coutellerie,
fourchettes et cuillers, contacts électriques); joaillerie,
bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments
chronométriques.
18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières
non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et
sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais
et articles de sellerie.
25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
3 Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics.
9 Spectacles also for sunglasses; frames, chains and
cases for spectacles; safety helmets.
14 Precious metals and their alloys and goods in
precious metals or coated therewith (excepted cutlery, forks
and spoons, electric contacts); jewellery, precious stones;
horological and chronometric instruments.
18 Leather and imitations of leather, and goods made
of these materials and not included in other classes; animal
skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols
and walking sticks; whips, harness and saddlery.
25 Clothing, footwear, headgear.
3 Jabones;
perfumería,
aceites
esenciales,
cosméticos.
9 Gafas también para gafas de sol; monturas,
cadenitas y estuches para gafas; cascos de seguridad.
14 Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de
estas materias o de chapado (excepto cuchillos, tenedores y
cucharas, contactos eléctricos); joyería, bisutería, piedras
preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas
materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales;
baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y
guarnicionería.
25 Prendas de vestir, calzado, artículos de
sombrerería.
(822) IT, 11.06.2008, 1117029.
(300) IT, 29.02.2008, RM2008 C001296.
(831) CH, CN, RU.
(832) EM.
(851) CH, CN, EM, RU.
Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a:
3 Savons; produits de parfumerie, huiles
essentielles, cosmétiques.
9 Verres de lunettes aussi pour lunettes de soleil;
montures, chaînes et étuis à lunettes; casques de sécurité.
14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué joaillerie, bijouterie, pierres précieuses;
horlogerie et instruments chronométriques.
64
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières
non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et
sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets, harnais
et articles de sellerie.
25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
3 Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics.
9 Spectacles also for sunglasses; frames, chains and
cases for spectacles; safety helmets.
14 Precious metals and their alloys and goods in
precious metals or coated therewith; jewellery, precious
stones; horological and chronometric instruments.
18 Leather and imitations of leather, and goods made
of these materials and not included in other classes; animal
skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols
and walking sticks; whips, harness and saddlery.
25 Clothing, footwear, headgear.
3 Jabones;
perfumería,
aceites
esenciales,
productos cosméticos.
9 Gafas también para gafas de sol; monturas,
cadenitas y estuches para gafas; cascos de seguridad.
14 Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de
estas materias o de chapado; joyería, bisutería, piedras
preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas
materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales;
baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y
guarnicionería.
25 Prendas de vestir, calzado, artículos de
sombrerería.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 09.05.2008
974 675
(180) 09.05.2018
(732) NOVADELTA COMÉRCIO E INDÚSTRIA DE CAFÉS, S.A.
Avenida Infante D. Henrique 151-A
P-1950-406 Lisboa (PT).
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
7 Moulins à café électriques.
9 Distributeurs automatiques de café fourni, ou non,
en capsules et/ou en pastilles; distributeurs automatiques de
grains de café, de thé et d'autres boissons, éventuellement
chaudes.
11 Machines à café électriques, cafetières et
percolateurs électriques de café et de thé, ainsi que leurs
parties; filtres pour café, électriques.
21 Ustensiles et récipients pour le ménage ou la
cuisine, notamment tasses, soucoupes, coupes, plateaux,
théières et vases, tout comme services à thé (ni en métaux
précieux, ni en plaqué); verrerie, faïence ou porcelaine, non
comprises dans d'autres classes.
30 Café, extraits de café et préparations et boissons à
base de café; succédanés du café et extraits de succédanés du
café; préparations et boissons à base de succédanés du café;
chicorées, thé, extraits de thé et préparations et boissons à base
de thé; cacao et préparations et boissons à base de cacao;
chocolat et préparations et boissons à base de chocolat; tous
ces produits présentés et/ou distribués en capsules, pastilles et/
ou autre sorte d'emballages notamment sachets; produits de
chocolat; pralinés; sucres (en poudre, granulé et en cubes);
édulcorants naturels; confiserie (y compris bonbons, gommes
à mâcher, non à usage médical et caramels); sucreries.
35 Publicité et opérations de communications et de
promotion des ventes sur des produits alimentaires;
sponsorisation d'activités de loisir, d'activités de
divertissement, d'activités sportives et d'activités culturelles.
37 Services d'installation, renovation, entretien et
assistance en cas de pannes (raccommodage), entre autres
d'appareils, machines à café et distributeurs de café et d'autres
boissons.
43 Hôtellerie, services de cafétéria, bar, restauration;
fourniture de repas et confiserie à des collectivités et cantines
y compris l'organisation de ces services.
7 Electric coffee grinders.
9 Vending machines for coffee supplied, or not, in
capsules and/or in pastille form; automatic vending machines
for coffee beans, tea and other beverages, optionally hot.
11 Electric coffee machines, electric coffeepots and
percolators for coffee and tea, as well as parts thereof; coffee
filters, electrical.
21 Household or kitchen utensils and containers,
especially drinking cups, saucers, cups, trays, teapots and
vases, all as tea services (neither of precious metals, nor
coated therewith); glassware, earthenware or porcelain, not
included in other classes.
30 Coffee, coffee extracts and coffee-based
preparations and beverages; artificial coffee and artificial
coffee extracts; preparations and beverages made with
artificial coffee; chicories, tea, tea extracts and tea-based
preparations and beverages; cocoa and cocoa-based
preparations and beverages; chocolate-based preparations
and beverages; all these products presented and/or distributed
in capsules, pastilles and/or other sorts of packaging
especially sachets; chocolate products; pralines; sugar (in
powder form, granulated and in cubes); natural sweeteners;
confectionery (including sweets, chewing gum not for medical
purposes and toffees); sugar confectionery.
35 Advertising and communication and sales
promotion operations on food products; sponsoring leisure
activities, entertainment activities, sporting and cultural
activities.
37 Installation, renovation, maintenance and
assistance in case of breakdown (refurbishing), inter alia of
apparatus, coffee machines and vending machines for coffee
and other beverages.
43 Hotel services, cafeteria, bar services, restaurant
services; provision of meals and confectionery to institutions
and canteens including the organizing of such services.
7 Molinos de café eléctricos.
9 Distribuidores automáticos de café, ya sea
suministrado o no en cápsulas y/o pastillas; distribuidores
automáticos de café en grano, de té y de otras bebidas,
eventualmente calientes.
11 Máquinas de café eléctricas, cafeteras y máquinas
eléctricas de filtro para café y té, así como sus partes;
coladores de café eléctricos.
21 Utensilios y recipientes para la casa y la cocina, en
particular tazas, platillos, tazones, bandejas, teteras y jarras,
todos como servicios de té (que no sean de metales preciosos
ni chapados); cristalería, loza o porcelana, no comprendidas en
otras clases.
30 Café, extractos de café y preparaciones y bebidas
a base de café; sucedáneos del café y extractos de
sucedáneos del café; preparaciones y bebidas a base de
sucedáneos del café; achicoria, té, extractos de té y
preparaciones y bebidas a base de té; cacao y preparaciones
y bebidas a base de cacao; chocolate y preparaciones y
bebidas a base de chocolate; todos los productos antes
mencionados se presentan y/o distribuyen en cápsulas,
pastillas u otros tipos de embalaje, en particular bolsitas;
productos de chocolate; pralinés; azúcar (en polvo, gránulos y
cubitos); edulcorantes naturales; productos de confitería
(incluidos bombones, goma de mascar no medicinal y
caramelos); golosinas dulces.
35 Publicidad y servicios de comunicación y
promoción de ventas en relación con productos alimenticios;
patrocinio de actividades de ocio y recreación, de actividades
deportivas y culturales.
37 Servicios
de
instalación,
renovación,
mantenimiento y asistencia en caso de averías
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(reacondicionamiento) de, entre otros, aparatos, máquinas de
café y distribuidores de café y otras bebidas.
43 Hotelería, servicios de cafeterías y bares, servicios
de restauración (alimentación); suministro de comidas y
productos de confitería a asociaciones colectivas y comedores,
incluida la organización de dichos servicios.
(821)
(822)
(300)
(832)
(270)
(580)
PT, 21.11.2007, 424.329.
PT, 18.01.2008, 424.329.
PT, 21.11.2007, 424.329.
EM.
français / French / francés
25.09.2008
(151) 22.07.2008
(180) 22.07.2018
(732) InterApp AG
Grundstrasse 24
CH-6343 Rotkreuz (CH).
(842) Société anonyme, Suisse
974 676
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
65
metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e
hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálica;
tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no
comprendidos en otras clases; minerales.
9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,
geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar,
de medida, de señalización, de control (inspección), de
socorro(salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos
para la conducción, la distribución, la transformación, la
acumulación, la regulación o el control de la electricidad;
aparatos para la grabación, la transmisión y la reproducción de
sonido o imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos
acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para
aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas
calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y
ordenadores; aparatos extintores.
11 Aparatos de alumbrado, de calefacción, de
producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado,
de ventilación, de distribución de agua e instalaciones
sanitarias.
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
CH, 30.01.2008, 574662.
CH, 30.01.2008, 574662.
BY, CN, EG, HR, IR, NA, RS, RU, UA.
AU, BH, EM, JP, KR, NO, OM, SG, TR.
SG.
français / French / francés
25.09.2008
estándar
(511) NCL(9)
6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de
construction métalliques; constructions transportables
métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées;
câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et
quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts;
produits métalliques non compris dans d'autres classes;
minerais.
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la
transmission, la reproduction du son ou des images; supports
d'enregistrement
magnétiques,
disques
acoustiques;
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
équipement pour le traitement de l'information et les
ordinateurs; extincteurs.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires.
6 Common metals and their alloys; construction
material made of metal; transportable metal buildings; metal
materials for railway tracks; non-electric cables and wires of
common metal; ironmongery and small items of metal
hardware; metal pipes and tubes; safes; goods of common
metal not included in other classes; ores.
9 Scientific, nautical, surveying, photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,
checking (supervision), life-saving and teaching apparatus
and instruments; apparatus and instruments for conducting,
distributing, transforming, accumulating, regulating or
controlling electricity; apparatus for recording, transmission
or reproduction of sound or images; magnetic data carriers,
recording discs; automatic vending machines and mechanisms
for coin-operated apparatus; cash registers, calculating
machines, data processing and computer equipment; fire
extinguishers.
11 Apparatus for lighting, heating, steam generating,
cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and
sanitary purposes.
6 Metales comunes y sus aleaciones; materiales de
construcción metálicos; construcciones transportables
974 677
(151) 07.09.2006
(180) 07.09.2016
(732) Buse Heberer Fromm Deutschland GbR
(represented by the managing director
Christian Pothe)
Große Gallusstr. 1-7
60311 Frankfurt am Main (DE).
(732) networx consulting GmbH
Saseler Mühlenweg 53a
22395 Hamburg (DE).
(750) Buse Heberer Fromm Deutschland GbR (represented
by the managing director Christian Pothe), Große
Gallusstr. 1-7, 60311 Frankfurt am Main (DE).
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) VCL(5)
21.1; 26.13; 29.1.
(591) Bleu et vert. / Blue and green. / Azul y verde.
(511) NCL(8)
35 Activité de publicité; gestion d'affaires
commerciales; administration commerciale; travaux de
bureau.
36 Assurances;
affaires
financières;
affaires
monétaires; affaires immobilières.
41 Enseignement;
formation;
divertissement;
activités culturelles et sportives, tenue et conduite de
séminaires; tenue et conduite de présentations pour une
formation spécialisée, notamment en relation avec des
questions d'ordre juridique.
42 Services scientifiques et technologiques, ainsi que
services de recherches et de conception s'y rapportant; services
66
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
d'analyses et de recherches industrielles; conception et
développement de matériel informatique et logiciels.
45 Services juridiques.
35 Advertising; business management; business
administration; office functions.
36 Telecommunication; providing of access to data of
database in the Internet.
41 Education; providing of training; entertainment;
sporting and cultural activities, hosting and carrying out of
seminars; hosting and carrying out of advanced training
presentations, in particular regarding legal subjects.
42 Scientific and technological services and research
and design relating thereto; industrial analysis and research
services; design and development of computer hardware and
software.
45 Legal services.
35 Publicidad; gestión comercial; administración
comercial; trabajos de oficina.
36 Telecomunicación; suministro de acceso a bases
de datos en Internet.
41 Educación; formación; esparcimiento; actividades
deportivas y culturales, organización y celebración de
seminarios; organización y celebración de presentaciones para
cursos de perfeccionamiento, en particular sobre asuntos
jurídicos.
42 Servicios científicos y tecnológicos, así como
servicios de investigación y diseño conexos; servicios de
análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de
hardware y software.
45 Servicios jurídicos.
(822)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
DE, 10.08.2006, 306 24 315.6/38.
DE, 13.04.2006, 306 24 315.6/38.
US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 25.03.2008
(180) 25.03.2018
(732) S.C. A & G INVEST S.R.L.
B-Dul Timisoara nr. 60D, sector 6
BUCURESTI (RO).
(842) Limited Liability Company, Romania
974 678
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 19.3; 29.1.
(591) Vert, rouge et rose. / Green, red and pink. / Verde, rojo
y rosado.
(511) NCL(9)
29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits;
gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers;
huiles et graisses alimentaires.
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés de café; farines et préparations à base de céréales,
pain, pâtisseries et confiseries, glaces alimentaires; miel, sirop
de mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigres,
sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
31 Graines et produits agricoles, horticoles et
sylvicoles, non compris dans d'autres classes; animaux
vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs
naturelles; aliments pour animaux, malt.
32 Bières; eaux minérales et gazeuses, ainsi qu'autres
boissons sans alcool; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops
et autres préparations pour faire des boissons.
33 Boissons alcoolisées (autres que bières).
35 Publicité; gestion d'affaires commerciales;
administration commerciale; travaux de bureau.
39 Transport; emballage et entreposage de
marchandises; organisation de voyages.
43 Services de restauration (alimentation et boisson);
hébergement temporaire.
29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;
preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables;
jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible
oils and fats.
30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,
artificial coffee; flour and preparations made from cereals,
bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast,
baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments);
spices; ice.
31 Agricultural, horticultural and forestry products
and grains not included in other classes; live animals; fresh
fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers;
foodstuffs for animals, malt.
32 Beers; mineral and aerated waters and other nonalcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other
preparations for making beverages.
33 Alcoholic beverages (except beers).
35 Advertising; business management; business
administration; office functions.
39 Transport; packaging and storage of goods; travel
arrangement.
43 Services for providing food and drink; temporary
accommodation.
29 Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne;
frutas y legumbres en conserva, congeladas, secas y cocidas;
jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos
lácteos; aceites y grasas comestibles.
30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú,
sucedáneos del café; harinas y preparaciones a base de
cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados
comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para
esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos);
especias; hielo.
31 Productos agrícolas, hortícolas, forestales y
granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos;
frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales;
alimentos para animales, malta.
32 Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras
bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y
otras preparaciones para hacer bebidas.
33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
35 Publicidad; gestión de negocios comerciales;
administración comercial; trabajos de oficina.
39 Transporte; embalaje y almacenaje de mercancías;
organización de viajes.
43 Servicios
de
restauración
(alimentación);
hospedaje temporal.
(822) RO, 25.06.2004, 061724.
(350) RO, (a) 061724, (c) 25.06.2004.
(831) AL, AT, BA, BG, BX, CH, CY, CZ, DE, EG, ES, FR,
HR, HU, IT, LV, MD, ME, MK, PL, PT, RS, RU, SI,
SK, UA.
(832) EM, GR, LT, OM.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 14.07.2008
(180) 14.07.2018
(732) MIKAI S.P.A.
Via P. Gobetti, 56r
I-16145 GENOVA (GE) (IT).
974 679
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 16.07.2008
(180) 16.07.2018
(732) Feinbäckerei Guggenloch AG
Herisauerstrasse 16/18
CH-9107 Urnäsch (CH).
(842) JOINT STOCK COMPANY, ITALY
67
974 681
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
10 Fixateurs de bassin, appareils et instruments
chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires, membres,
yeux et dents artificiels, articles orthopédiques, matériel de
suture.
10 Pelvis fixator, surgical, medical, dental and
veterinary apparatus and instruments, artificial limbs, eyes
and teeth, orthopedic articles, suture materials.
10 Soportes de fijación de la pelvis, aparatos e
instrumentos
quirúrgicos,
médicos,
odontológicos
y
veterinarios, miembros, ojos y dientes artificiales, artículos
ortopédicos, material de sutura.
(822)
(350)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
IT, 14.07.2008, 1126998.
IT, (a) 1126998, (c) 08.05.2006.
CN, RU.
EM, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 23.07.2008
(180) 23.07.2018
(732) AktivDog AG (in Gründung)
Bahnhofstrasse 9
CH-9475 Sevelen (CH).
(842) Société anonyme, Suisse
974 680
(531) 26.1; 27.5.
(511) NCL(9)
18 Habillements de chien; colliers de chien non
métalliques.
31 Pâtées.
(822) CH, 28.03.2008, 574745.
(300) CH, 28.03.2008, 574745.
(831) AT, DE, LI.
(270) français
(580) 25.09.2008
(531) 8.1; 27.1.
(511) NCL(9)
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés du café; farines et préparations faites de céréales,
pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de
mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;
vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
(822) CH, 03.04.2008, 574533.
(300) CH, 03.04.2008, 574533.
(831) AT, DE.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 22.07.2008
(180) 22.07.2018
(732) RINORA Events GmbH
Riedmattstrasse 7
CH-8153 Rümlang (CH).
(842) Société à responsabilité limitée, Suisse
974 682
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
9 Supports de son.
35 Commerce de détail.
41 Services de discothèques et de clubs de nuit;
organisation et réalisation de fêtes.
43 Services
de
bars
et
d'établissements
gastronomiques.
(822) CH, 17.07.2002, 506495.
(831) AL, AT, DE, FR, HR, IT, ME, MK, RS, SI.
(270) français
(580) 25.09.2008
68
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 15.07.2008
974 683
(180) 15.07.2018
(732) COMANDULLI COSTRUZIONI MECCANICHE
S.r.l.
20 Z.I.
Via Medaglie D'Argento
I-26012 CASTELLEONE (CREMONA) (IT).
(531) 15.7.
(571) La marque est constituée par le mot "COMANDULLI",
dont la lettre initiale intègre la représentation stylisée
d'une partie de roue dentée.
(511) NCL(9)
7 Machines-outils, machines pour le travail du
marbre et du granit, machines pour le cirage du marbre et du
granit.
37 Services d'installation et d'entretien de machinesoutils, machines pour le travail du marbre et du granit,
machines pour le cirage du marbre et du granit.
(822) IT, 15.07.2008, 1127401.
(831) CH, RU.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 22.07.2008
(180) 22.07.2018
(732) MODA & MUSICA S.R.L.
Via San Giovanni, 7
I-81020 CASAPULLA (CE) (IT).
974 684
(151) 25.07.2008
(180) 25.07.2018
(732) Clarins S.A.
4 rue Berteaux Dumas
F-92200 Neuilly-sur-Seine (FR).
(842) Société Anonyme, France
(531)
(591)
(511)
(822)
(300)
(831)
(270)
(580)
(Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
2.9; 25.5; 29.1.
Orange et blanc.
NCL(9)
3 Produits de parfumerie.
FR, 18.07.2008, 083555145.
FR, 12.02.2008, 083555145.
CN.
français
25.09.2008
(151) 22.07.2008
(180) 22.07.2018
(732) GRUPPO NAG SRL
Via dei Barrocciai, 31
I-41012 Carpi (MO) (IT).
(Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 27.5; 29.1.
(591) Rouge et noire.
(511) NCL(9)
43 Services
de
restauration
(alimentation);
hébergement temporaire.
(822) IT, 22.07.2008, 1128408.
(300) IT, 09.06.2008, VI2008C000354.
(831) CN, RU.
(270) français
(580) 25.09.2008
974 685
974 686
(541) caractères standard
(571) La marque est composée de l'élément verbal "TUTU'
BLABLA", susceptible d'être reproduit dans toute
forme d'impression.
(511) NCL(9)
25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
(822) IT, 22.07.2008, 1128394.
(300) IT, 24.06.2008, MO2008C000500.
(831) CN, RU.
(270) français
(580) 25.09.2008
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 16.05.2008
974 687
(180) 16.05.2018
(732) BURLA MAKINA
TICARET VE YATIRIM ANONIM SIRKETI
Bankalar Caddesi No: 23,
Karakoy
ISTANBUL (TR).
(842) Corporation, Turkey
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 27.5; 29.1.
(591) Rouge et bleu. / Red and blue. / Rojo y azul.
(511) NCL(9)
12 Véhicules; appareils de locomotion terrestres ou
nautiques; crochets de bateaux (gaffes), bateaux, carrosseries
pour véhicules, bossoirs d'embarcations, bacs (bateaux), plans
inclinés pour bateaux, mâts pour bateaux, avirons, pagaies,
propulseurs à hélice, propulseurs à hélice pour bateaux,
godilles, navires, coques de navires, gouvernails de bateaux,
espars, avirons arrière, couples de navires, véhicules de
locomotion terrestres, nautiques ou ferroviaires, véhicules
nautiques, motocycles, vélomoteurs, bicyclettes, châssis de
bicyclettes, guidons de bicyclettes, garde-boue pour cycles,
moteurs pour véhicules terrestres, boîtes de vitesses pour
véhicules terrestres, engrenages pour véhicules terrestres,
attelages de remorques pour véhicules, remorques (véhicules),
bennes basculantes pour véhicules terrestres, indicateurs de
direction pour véhicules; essuie-glaces, écrans pare-brise,
pare-brise, vitres de véhicules, rétroviseurs, housses pour
sièges de véhicules, sièges de sécurité d'enfant pour véhicules,
sièges de véhicules, chaînes antidérapantes, pompes de cycles,
pompes à air (accessoires pour véhicules), avertisseurs sonores
pour véhicules, remonte-pentes, hayons élévateurs (parties de
véhicules terrestres), porte-bagages pour véhicules.
12 Vehicles; apparatus for locomotion by land, or
water; boat hooks, boats, bodies for vehicles, davits for boats,
ferry boats, inclined ways for boats, masts for boats, oars,
paddles for canoes, screw-propellers, screw-propellers for
boats, sculls, ships, ships' hulls, ships' steering gears, spars for
ships, stern oars, timbers (frames) for ships, vehicles for
locomotion by land, water or rail, water vehicles, motorcycles,
mopeds, bicycles, bodies for bicycles, bicycle handle bars,
cycle mudguards, engines for land vehicles, gear boxes for
land vehicles, gearing for land vehicles, trailer hitches for
vehicles, trailers (vehicles), dump for land vehicles, direction
signals for vehicles; windscreen wipers, windscreens,
windshields, windows for vehicles, rearview mirrors, seat
covers for vehicles, safety seats for children, for vehicles,
vehicle seats, anti-skid chains, cycle pumps, air pumps (vehicle
accessories), horns for vehicles, ski lifts, tailboard lifts (parts
of land vehicles), luggage carriers for vehicles.
12 Vehículos; aparatos de locomoción terrestre o
acuática; garfios de embarcaciones, embarcaciones,
carrocerías para vehículos, pescantes de embarcaciones,
transbordadores (embarcaciones), planos inclinados para
embarcaciones, mástiles para embarcaciones, remos,
pagayas para canoas, propulsores de hélice, propulsores de
hélice para embarcaciones, espadillas, barcos, cascos de
barcos, dispositivos de mando para barcos, berlingas para
barcos, espadillas (remos), cuadernas (armazones) para
barcos, vehículos de locomoción terrestre, acuática o
ferroviaria, vehículos acuáticos, motocicletas, velomotores,
bicicletas, cuadros de bicicleta, manillares de bicicleta,
guardabarros para bicicletas, motores para vehículos
terrestres, cajas de cambios para vehículos terrestres,
engranajes para vehículos terrestres, enganches de remolques
69
para vehículos, remolques (vehículos), volquetes para
vehículos terrestres, indicadores de dirección para vehículos;
limpiaparabrisas, guardabrisas, parabrisas, ventanillas para
vehículos, retrovisores, fundas para asientos de vehículos,
asientos de seguridad infantil para vehículos, asientos de
vehículos, cadenas antiderrapantes, bombas de bicicletas,
bombas de aire (accesorios de vehículos), bocinas para
vehículos, telesquís, compuertas de carga (partes de vehículos
terrestres), portaequipajes para vehículos.
(821) TR, 02.04.2008, 2008/18647.
(832) AM, AT, AU, AZ, BG, BX, CN, CY, CZ, DE, EE, ES,
FR, GB, GE, GR, HR, HU, IR, IT, KG, KP, KR, LT,
LV, MA, MC, MD, ME, MK, OM, PL, PT, RO, RS,
RU, SE, SI, SK, SY, TM, UA, US.
(527) GB, US.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 04.04.2008
(180) 04.04.2018
(732) Lipsy Limited
45-46 Berners Street
London W1T 3NE (GB).
(842) Limited Company, England and Wales
974 688
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
25 Vêtements; articles chaussants;
chapellerie.
25 Clothing; footwear; headgear.
25 Prendas
sombrerería.
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
de
vestir;
calzado;
articles
de
artículos
de
GB, 12.02.2007, 2446406.
CH, KR, SG, VN.
SG.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 07.08.2008
(180) 07.08.2018
(732) Lidl Stiftung & Co. KG
Stiftsbergstr. 1
74167 Neckarsulm (DE).
(842) Limited Partnership, Germany
974 689
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 25.3; 29.1.
(591) Rouge (Pantone 185 C), bleu (Pantone 072 C), blanc. /
Red (Pantone 185 C), blue (Pantone 072 C), white. /
Rojo (Pantone 185 C), azul (Pantone 072 C), blanco.
(511) NCL(9)
31 Aliments pour les animaux, en particulier pour
animaux de compagnie, additifs pour l'alimentation animale,
autres qu'à usage médical.
31 Foodstuffs for animals, in particular pets, feed
additives, not for medical purposes.
70
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
31 Alimentos para animales, en particular para
mascotas, aditivos no medicinales para alimentos.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
EM, 03.03.2008, 006716062.
EM, 03.03.2008, 006716062.
CH, HR, LI, MC.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 17.10.2007
(180) 17.10.2017
(732) Joannopoulos, John D
64 Douglas Rd
Belmont, MA 02478 (US).
(841) US
(842) Individual, United States
974 690
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Antennes pour appareils de communication sans
fil; dispositifs pour transmission radio sans fil; circuits intégrés
et noyaux de circuits intégrés servant aux communications
sans fil, ainsi que matériel et appareils de communication sans
fil et processeurs de signaux numériques (traitement
numérique du signal); périphériques informatiques sans fil;
téléphones sans fil; appareils téléphoniques sans fil; téléviseurs
sans fil pour services de vidéoconférence et téléphone par
Internet; carillons de signalisation de visiteurs (sans fil);
systèmes de commande de processus automatisés, à savoir
logiciels et matériel informatique commandés par
microprocesseurs servant à surveiller l'état de procédés
industriel, à savoir la production d'énergie, la distribution
électrique et le traitement de gaz et pétrole; caméras pour
surveiller et inspecter du matériel dans une centrale nucléaire;
fers à souder électriques; systèmes de distribution électrique, à
savoir panneaux de distribution d'énergie électrique; prises
électriques permettant la connexion et déconnexion de câbles
de commande et/ou d'énergie électrique; connexions
électriques; répartiteurs électriques; unités de distribution de
l'alimentation électrique; rallonges électriques; appareillage de
connexion électrique, à savoir survolteurs pour lignes
électriques; appareils électroniques de commande pour gérer le
courant électrique, le déplacement et les fonctions d'un
ascenseur; fusibles électroniques en verre et céramique servant
avec du matériel électronique à courant alternatif quel qu'il
soit; enregistreurs électroniques pour stocker et archiver des
informations relatives aux pannes de système électrique;
mécanismes électroniques de signalisation, à savoir systèmes
de commande de trains servant dans l'industrie ferroviaire pour
détecter et commander des trains, défauts de mise à la terre,
ruptures de rails, pannes de courant, aiguillages et lumières;
alimentations en puissance de commutation haute fréquence;
filtres inducteurs passe-bas servant aux applications
électriques grande puissance; aimants conçus pour convertir
l'effort humain en puissance mécanique; accès d'alimentation
servant avec des tableaux de commande électriques pour relier
des appareils électriques et données multiples; amplificateurs
de puissance; câbles électriques; régulateurs de charge
électrique; armoires de distribution (électricité); filtres de
secteur; alimentations (électricité); connecteurs d'alimentation
et adaptateurs servant avec des dispositifs électroniques
portables; interrupteurs; transformateurs de courant pour
amplification; fils électriques; machines et appareils de
transmission par lignes électriques; systèmes de batterie
rechargeable pour fournir une source d'énergie de secours;
éléments électriques à semi-conducteurs; régulateurs de
voltage pour courant électrique; alimentations stabilisatrices
de tension; guides d'ondes pour le débit de faisceaux de grande
puissance; appareils pour transformer le rayonnement
électronique en énergie électrique, à savoir panneaux de
remplissage photovoltaïques; appareils pour transformer le
rayonnement électronique en courant électrique, à savoir
éléments de toiture photovoltaïques; appareils pour
transformer le rayonnement électronique en courant électrique,
à savoir modules photovoltaïques hybrides; appareils pour
transformer le rayonnement électronique en courant électrique,
à savoir modules photovoltaïques; dispositifs électriques de
commande pour gérer le chauffage et l'énergie; compteurs de
consommation de courant électrique dotés des logiciels
correspondants; composants électroniques audio, à savoir
systèmes de son et enceintes d'ambiance; cartes à puces
électroniques vierges; étuis pour agendas électroniques;
appareils informatiques pour concevoir la topologie de circuits
électroniques; logiciels de commerce électronique
informatique permettant aux utilisateurs de réaliser des
transactions commerciales électroniques par réseau
informatique mondial; programmes informatiques servant aux
systèmes de caisses enregistreuses électroniques; logiciels et
matériel informatique destinés à diffuser, pour des tiers, les
revenus d'employés et souches et vérifications de fiches de
paye (en version papier) de tiers et paiements de fiches de paye
électroniques; appareils électroniques commandés par
ordinateur pour les examens et mesures électrophysiologiques
de cellules autres qu'à usage médical; connexions pour circuits
électroniques; services de caisses électroniques en libre
services pour clients à des points de vente; dictionnaires
électroniques téléchargeables; publications électroniques
téléchargeables relatives à la transmission de puissance dans le
domaine électronique; informations téléchargeables par
Internet et dispositifs sans fil; installations électroniques et
électriques de vidéosurveillance; capteurs électriques ou
électroniques pour optimiser la consommation électrique;
capteurs et appareils de surveillance d'oxygène
électrochimiques, électroniques ou électriques à usage
environnemental; alarmes électriques et électroniques contre
le
cambriolage;
microscopes
électroniques;
tubes
électroniques; écrans d'affichage électroniques publicitaires à
cristaux liquides dotés de capacités multi-réseaux (protocole
TCP-IP); écrans de messagerie et publicité électroniques à
capacité multi-réseaux (protocole TCP-IP) et connectivité à
distance; panneaux publicitaires électroniques comportant une
lampe au néon; agendas électroniques; tables de jeu
électroniques et électromécaniques avec prise de sortie vidéo;
cartes d'identité électroniques et magnétiques servant aux
paiements de services; instruments et composants de
communication électroniques et optiques, à savoir émetteurs
de télévision par câble; instruments et composants de
communication optiques et électroniques, à savoir appareils
d'essai de liaisons de communication pour tester des liaisons de
communication; instruments et composants de communication
électroniques et optiques, à savoir émetteurs numériques;
instruments et composants de communication optiques et
électroniques, à savoir liaisons de données optiques;
instruments et composants de communication électroniques et
optiques, à savoir récepteurs optiques; instruments et
composants de communication optiques et électroniques, à
savoir émetteurs-récepteurs optiques; instruments et
composants de communication optiques et électroniques, à
savoir émetteurs optiques; appareils de commande de jeux
vidéo et électroniques intégrés à des machines d'exercice
physique; systèmes de localisation électronique d'animaux;
unités de localisation électronique d'animaux comprenant des
émetteurs, transformateurs, fils et colliers récepteurs
électriques; appareils électroniques d'identification d'animaux;
appareils électroniques pour analyser et mesurer
électrophysiologiquement les cellules; appareils électroniques
pour contrôler la stérilité de matériel médical; appareils
électroniques pour contrôler la stérilité de produits
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
pharmaceutiques et solutions injectables; appareils
électroniques, à savoir détecteurs de déplacement; appareils
électroniques, à savoir écrans à plasma; appareils
électroniques, à savoir écrans indépendants pour images
médicales; câbles électroniques; lecteurs de cartes
électroniques; cartes électroniques pour traiter des images;
puces électroniques pour fabricants de circuits intégrés; cartes
de circuits imprimés électroniques; cartes de circuits
imprimés; circuits électroniques pour corriger des erreurs;
programmes d'enregistrement de circuits électroniques pour
appareils de divertissement servant avec des écrans à cristaux
liquides; unités de codage électronique; multiplexeurs
électroniques pour relier des antennes et récepteurs;
composants électroniques, à savoir
commutateurs
piézoélectriques; presses à cartes de crédit informatisées
électroniques; ordinateurs électroniques; systèmes de
commande électroniques pour machines; commandes
électroniques pour moteurs à essence de véhicules terrestres;
commandes électroniques pour moteurs; convertisseurs de
devises électroniques; relais de données électroniques pour
capteurs; bases de données électroniques dans le domaine de la
transmission de puissance enregistrées sur des supports
informatiques; calculatrices électroniques de bureau; agendas
électroniques; systèmes électroniques de fermeture de portes;
systèmes électroniques d'ouverture de portes; publications
électroniques téléchargeables destinées aux professionnels de
santé en matière de sciences et médecine; pédales d'effet
électroniques servant avec des amplificateurs de sons; pédales
d'effet électroniques servant avec des instruments de musique;
unités de cryptage électronique; matériel électronique de
détection de mines; matériel électronique, à savoir cellules
d'électrolyse servant à fabriquer diverses solutions ioniques;
convertisseurs de fréquences électroniques pour moteurs
électriques à haute vitesse; programmes de jeux électroniques;
logiciels de jeux électroniques; logiciels de jeux électroniques
pour téléphones cellulaires; logiciels de jeux électroniques
pour appareils électroniques de poche; logiciels de jeux
électroniques pour appareils sans fil; logiciels de jeux
électroniques, à savoir jeux électroniques de zanzi; logiciels de
jeux électroniques, à savoir jeux vidéo électroniques de zanzi;
appareils électroniques d'imagerie en matière d'iridologie,
sclérologie, méthode "rayid" (système d'identification de
schémas par l'iris) et méthodes de diagnostic par l'oeil
("eyology"), autres qu'à usage médical; tableaux indicateurs
électroniques; panneaux indicateurs électroniques; circuits
intégrés électroniques; interconnexions électroniques pour
signaux vidéo et audio; serrures électroniques; machines
électroniques pour lire des cartes de crédit et enregistrer des
opérations financières; machines électroniques servant à
appliquer un revêtement holographique et à mettre en place et
contrôler des hologrammes et leur vérification; matériel
électronique magnétostrictifs, à savoir générateurs d'ondes,
capteurs d'ondes et analyseurs d'ondes; mémoires
électroniques; dispositifs électronique de comptage pour
robinets; interrupteurs électroniques sensibles au mouvement;
interrupteurs électroniques de moteurs pour éteindre des
moteurs; kits de réglage électronique de l'allumage de
véhicules à moteurs comprenant une unité de commande
électronique qui surveille les performances de moteur et
fournit des valeurs de capteur re-calculées à l'unité de
commande de moteur originale pour accroître les
performances du moteur; tableaux d'affichage électroniques;
distributeurs électroniques de tickets de parcs de
stationnement; terminaux électroniques de paiement; agendas
personnels électroniques; capteurs électroniques d'humidité
pour plantes; produits électroniques pour produire, mesurer et
analyser des signaux audio, à savoir analyseurs audio; produits
électroniques pour manipuler les caractéristiques de fréquence,
heure et amplitude de signaux audio, à savoir processeurs
audio; lecteurs/enregistreurs électroniques pour bracelets
médicaux d'identification de patients; dispositifs électroniques
de commande et réglage pour exploiter des diodes
électroluminescentes; résolveurs électroniques; échelles de
comptage électroniques pour signaux audio et vidéo; tableaux
71
électroniques de résultats; semi-conducteurs électroniques;
appareils de commande électroniques de servomoteurs;
synthétiseurs et appareils électroniques de traitement, mixage
sonore; prises de son électroniques pour guitares et basses;
appareils de commande électroniques de vitesse; pupitres
électroniques de mélange pour signaux audio et vidéo;
terminaux électroniques pour systèmes de loterie électronique
qui produit des billets de loterie; dispositifs électroniques
d'essai et mesure servant dans le domaine des réseaux et
télécommunications, à savoir instruments servant à tester et
certifier des câbles coaxiaux et câbles de communication de
voix et données, existants et nouveaux; équipements
électroniques d'essai, à savoir sonomètres; équipements
électroniques d'essai, à savoir appareils d'essai de l'intégrité de
lignes de télécommunication; minuteries électroniques;
interrupteurs électroniques tactiles; récepteurs et émetteurs
électroniques pour courant électrique; émetteurs et récepteurs
électroniques pour localiser les enfants perdus; émetteurs
électroniques
pour
signaux
brouilleurs;
soupapes
électroniques pour contrôler des gaz ou fluides; sonneries
électroniques
d'avertissement;
avertisseurs
sonores
électroniques; instruments électroniques pour mesurer des
paramètres environnementaux, y compris humidité,
moisissure, bactéries, qualité de l'air et qualité de l'eau;
capteurs électroniques pour mesurer le rayonnement solaire;
barillets de serrure électroniques haute sécurité; portails
sécurisés d'entrée/sortie comprenant un passage doté de
dispositifs biométriques pour vérifier l'identité et détecter les
objets interdits qui sont introduits; mâchoires et porte-fusibles
montés sur tableau servant avec des fusibles électroniques en
céramique et verre; détecteurs de rayonnement gamma pour
détecter des produits de contrebande cachés; dictionnaires
électroniques de poche; unités électroniques de poche servant
à identifier des espèces d'oiseau et chants d'oiseau; dissipateurs
thermiques servant dans des composants électroniques;
systèmes intégrés d'alimentation de secours comportant des
piles ou batteries, un appareil électronique de mesure servant à
mesurer l'état et l'efficacité de piles ou batteries, ainsi que
qu'un programme logiciel à distance utilisant les données
susmentionnées pour prédire, prévoir et stocker des données
relatives à l'état de piles ou batteries; systèmes d'entrée sans clé
et systèmes de commutation d'allumage sans clé pour
véhicules automobiles comprenant un microprocesseur, un
récepteur de signaux électroniques et un porte-clé avec
transpondeur
de
signaux
électroniques;
machines
électroniques et mécaniques de mesurage pour identifier et
analyser les dégâts structurels sur des véhicules; nanotubes, à
savoir molécules de carbone tubulaires servant pour des
applications électroniques et mécaniques à une échelle
extrêmement réduite; étuis en matières plastiques servant de
dispositifs de sécurité pour protéger et sécuriser des DVD et
autres supports magnétiques et électroniques contre le vol;
appareils électroniques de commande commandés par le
joueur pour machines électroniques de jeux vidéo; traducteurs
électroniques de poche; calculatrices électroniques de poche;
enregistreurs électroniques portables pour mesurer et
enregistrer des relevés multiples de tension, courant et
thermocouple à partir de capteurs divers; circuits imprimés
électroniques pour appareils et cartes contenant des circuits
intégrés; polices d'impression téléchargeables par voies de
transmission électronique; systèmes de verrouillage
programmables, composés de serrures complètes cylindriques
et pavés numériques; écrans de protection contre les
rayonnements pour produits électroniques; terminaux
sécurisés pour transactions électroniques; dispositifs
d'aiguillage de signaux pour appareils électroniques; logiciels
pour garantir la sécurité du courrier électronique; logiciels
pour la gestion opérationnelle de cartes magnétiques et
électroniques portables; télécommandes de poche interactives
pour jeux vidéo destinées à jouer à des jeux électroniques;
appareils de commande sans fil pour surveiller et commander
le fonctionnement d'autres dispositifs électroniques; carillons
électroniques sans fil pour visiteurs; carillons électroniques de
signalisation de visiteurs; équipements électriques pour
72
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
modifier génétiquement des cellules à des fins de recherche;
boîtes de Petri verrouillables servant à la recherche en
laboratoire; appareils d'imagerie pour petits animaux, à des
fins de recherche; plaques, puces ou lames de verre dotées
d'arrangements de plusieurs puits pouvant servir aux analyses
chimiques, analyses biologiques ou à la modélisation à usage
scientifique, médical ou pour la recherche en laboratoire;
systèmes de réaction pour la recherche de catalyseurs;
explorateurs (scanneurs) pour saisir des images destinées aux
analyses dans le domaine de la recherche en sciences de la vie;
appareils de mesurage de paramètres d'antenne; filtres
d'antennes; antennes pour radio, pour télévision; antennes de
voitures; paraboles; antennes à hyperfréquences; antennes
paraboliques; antennes de télévision; systèmes de localisation,
suivi et sécurité de véhicules, comprenant une antenne et un
émetteur radio placés dans un véhicule; résonateurs;
condensateurs
électriques;
inducteurs
(électricité);
transformateurs de distribution; transformateurs électriques;
transformateurs de tension électrique; relais et transformateurs
électriques; transformateurs abaisseurs; transformateurs
élévateurs; transformateurs; transformateurs de soudage;
systèmes de surveillance d'alarme et contrôle d'accès;
systèmes d'inspection de métrologie optique comprenant une
source de lumière, au moins une caméra et des capteurs
communiquant avec des logiciels et du matériel informatique;
systèmes de commande de processus automatisés, à savoir
logiciels et matériel informatique commandés par
microprocesseurs servant à surveiller l'état de machines
industrielles, à savoir turbines, générateurs et compresseurs;
systèmes automatisés, à savoir logiciels, matériel informatique
et appareils de communication pour planifier, programmer,
commander, surveiller et diffuser des informations sur des
actifs de transport et leurs parties; machines et instruments de
commande automatique de combustion; dispositifs de
commande automatique pour portes pivotantes; machines et
instruments automatiques de commande de composition de
fluides; soupapes automatiques de commande d'admission
pour compresseurs à piston; machines et instruments
automatiques de commande de flux-liquides; machines et
instruments automatiques de commande de niveaux-liquides;
machines et instruments automatiques de commande de
pression; systèmes de capteurs électroniques aérospatiaux, à
savoir indicateurs de vitesse d'aéronefs; systèmes de capteurs
électroniques aérospatiaux, à savoir indicateurs d'altitude
d'aéronefs; programmes informatiques de systèmes de base
d'entrée/sortie (BIOS); dispositifs de commande de freins;
câbles pour systèmes de transmission de signaux électriques et
optiques; systèmes de détection d'utilisation de téléphone
cellulaire comprenant un appareils photo ou caméra et un
dispositif de réception de signaux de téléphone portable;
systèmes de climatisation composés de thermostats
numériques pour équipements de refroidissement et d'un
automate programmable industriel avec fonctions d'entrée et
sortie pour température et humidité, fonctionnant avec un
afficheur numérique à distance; systèmes de climatisation
composés de thermostats numériques, dispositifs de
commande de climatisation, chauffage, ventilation et séchage;
casques d'écoute de télécommunication servant avec des
émetteurs-récepteurs de réseau de radio, d'intercommunication
ou d'autres communications; dispositifs de commande de
curseurs informatiques, à savoir souris informatiques;
systèmes de logiciels et matériel informatique pour suivre et
localiser des personnes, objets et animaux de compagnie en
utilisant des données de GPS sur un dispositif concernant la
personne, les objets et animaux de compagnie recherchés;
logiciels et matériel informatique servant à commander des
dispositifs de communication et information à commande
vocale; unités de commande pour régler des moteurs
électriques de démarrage; tableaux de commande électriques;
unités de commande de moteurs électriques pour pompes de
piscines, établissements thermaux, parcs aquatiques et
fontaines; appareils de commande électriques; dispositifs de
commande électriques; radiotransmetteurs et radioémetteurs
pour télécommandes, radiocommandes; capteurs et détecteurs
servant à commander l'actionnement et l'exploitation
d'équipements et appareils de sécurité automobile; cartes
principales (cartes mères) et processeurs; accumulateurs; pèseacide pour batteries; batteries; batteries pour véhicules; câbles
de batteries; bacs de batteries; dispositifs de recharge des
batteries; appareils de recharge des batteries; blocs de
batteries; pinces de bornes de batteries; parties de composants
de batteries, à savoir bouchons d'aération; batteries de stockage
d'électricité; batteries et piles électriques; batteries électriques
de stockage; kits de secours pour automobiles comprenant un
appareil de recharge de batterie comprenant un projecteur de
poche; batteries d'allumage; batteries de téléphone portable;
batteries de stockage au nickel-cadmium; batteries électriques
rechargeables; régulateurs d'induction pour véhicules.
42 Services de conseillers technologiques et
recherche dans le domaine de la transmission de puissance;
conception pour des tiers de circuits intégrés et noyaux de
circuits intégrés servant aux communications sans fil et
matériel et appareils de communication sans fil, ainsi qu'aux
processeurs de signaux numériques (traitement numérique du
signal); développement de technologies pour fabriquer des
circuits destinés aux communications sans fil, au traitement de
données électroniques, aux articles électroniques grand public,
articles électroniques automobiles; réseautique de commandes
domotiques, à savoir commandes d'éclairage sans fil et avec
fil, commandes de chauffage et thermostat, commandes de
portes et volets roulants, commandes d'appareils, à savoir four,
machines à laver, sèche-linge, réfrigérateur, lave-vaisselle,
commandes d'arrosage de pelouse et jardin, commandes audio
et vidéo de maison; services de conseillers techniques en
matière de matériel de réseau et combinés de communications
sans fil reconfigurables en temps réel servant aux
communications à large bande; comptage et surveillance de
consommations de courant électrique par des tiers pour des
fournisseurs d'énergie électrique; prestations de fournisseurs
de services applicatifs, à savoir fourniture, hébergement,
gestion, développement et maintenance d'applications,
logiciels, sites Web et bases de données en matière de
rendement personnel, communication sans fil, accès
informatique mobile et gestion de données à distance pour
diffuser sans fil des contenus vers des ordinateurs de poche,
ordinateurs portables et appareils électroniques portables;
services informatiques, à savoir services de scanners
(explorateurs), détection, mise en quarantaine et élimination en
ligne de virus, vers, chevaux de Troie, logiciels espions,
logiciels publicitaires, données et programmes malveillants et
interdits sur des ordinateurs et appareils électroniques; services
informatiques, à savoir ré-expédition de messages
électroniques à une adresse électronique personnelle changée;
services informatiques, à savoir gestion à distance et sur le
terrain d'applications et systèmes de messagerie électronique
pour des tiers; prestation de services de découverte
électronique par réseaux informatiques mondiaux pour juristes
et sociétés; conversion de données ou documents d'un support
physique vers un support électronique; développement de
programmes informatiques pour systèmes de caisses
enregistreuses électroniques; création de sites électroniques;
services de sécurité en ligne, à savoir prestation de services de
sécurité et anonymat pour transactions par cartes de crédit à
transmission électronique; planification et développement de
réseaux de communication électroniques; vérification
électronique de commandes en ligne de contenus numériques
et octroi de codes d'autorisation électronique permettant alors
aux utilisateurs d'accéder aux contenus numériques
susmentionnés; analyses à des fins de prospection pétrolière;
recherches industrielles dans le domaine électronique;
informations au sujet de la recherche scientifique dans le
domaine biochimique et biotechnologique; recherches de
laboratoire dans le domaine électronique; recherche
mécanique; recherche et développement, ainsi que services de
conseillers y relatifs, dans le domaine électronique; recherche
dans le domaine des technologies de traitement de semiconducteurs; recherche dans le domaine chimique; recherche
dans le domaine physique; recherche dans le domaine du
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
soudage; recherche en matière de travaux de construction ou
urbanisme; recherche en matière de génie mécanique;
recherche scientifique; recherche et développement
scientifique; recherche scientifique dans le domaine du qi gong
et d'autres systèmes de développement énergétique personnel;
recherche technique dans le domaine aéronautique; essais ou
recherches en génie civil; essais ou recherches en électricité;
essais ou recherches sur des machines, appareils et
instruments; essais ou recherches en prévention de la
pollution; création de programmes de commande pour
réglages, assemblages et mesurages automatisés, ainsi que
visualisations y relatives; création de programmes de
commande pour modules d'entraînement et commande
d'exploitation électrique; assistance technique, à savoir
surveillance de systèmes de réseau; services de conseillers
technologiques dans le domaine technologique de
l'électronique; inspection et supervision technologique dans le
domaine électronique; services de conseillers en physique.
9 Antennas for wireless communications apparatus;
devices for wireless radio transmission; integrated circuits
and integrated circuit cores for use in wireless
communications and wireless communication equipment and
apparati and digital signal processors (DSP); wireless
computer peripherals; wireless telephones; wireless telephony
apparatus; wireless television set for providing video
conferencing and telephone service over the internet; wireless
visitor signal chimes; automated process control system,
namely, micro-processor based hardware and software used
to monitor the status of industrial processes, namely, power
generation, electrical distribution and oil and gas processing;
cameras for monitoring and inspecting equipment in a nuclear
power station; electric powered soldering irons; electrical
distribution systems, namely, power distribution panels;
electrical plug device enabling connection and disconnection
of power and/or control cables; electrical power connectors;
electrical power distribution blocks; electrical power
distribution units; electrical power extension cords; electrical
switchgear, namely, voltage boosting devices for electric
power lines; electronic controller to manage the power,
movement and functions of an elevator; electronic glass and
ceramic fuses for use with any electronic equipment using A/C
power; electronic recorders for storing and archiving
information related to power system faults; electronic
signaling mechanism, namely, a train control system used in
the railway industry for detecting and controlling trains,
ground faults, broken rails, power failures, track switches and
lights; high-frequency switching power supplies; low pass
inductor filter used in high power electrical applications;
magnets arranged for converting human effort into
mechanical power; power access port for use with electrical
control panels for connecting multiple data and electrical
devices; power amplifiers; power cables; power controllers;
power distributing boxes; power line conditioners; power
supplies; power supply connectors and adaptors for use with
portable electronic devices; power switches; power
transformers for amplification; power wires; power-line
transmission machines and apparatus; renewable battery
system to provide backup power; semiconductor power
elements; voltage regulators for electric power; voltage
stabilizing power supply; waveguides for high power beam
delivery; apparatus for converting electronic radiation to
electrical energy, namely, photovoltaic cladding panels;
apparatus for converting electronic radiation to electrical
energy, namely, photovoltaic roofing members; apparatus for
converting electronic radiation to electrical energy, namely,
photovoltaic solar hybrid modules; apparatus for converting
electronic radiation to electrical energy, namely, photovoltaic
solar modules; electric control devices for heating and energy
management; electrical energy utilization metering devices
complete with related software; audio electronic components,
namely, surround sound systems; blank electronic chip cards;
cases for electronic diaries; computer based apparatus for
designing the layout of electronic circuits; computer ecommerce software to allow users to perform electronic
73
business transactions via a global computer network;
computer programs used for electronic cash register systems;
computer software and hardware for disseminating
advertising for others on employee earnings and third party
paper payroll stubs and checks and on electronic payroll
payments; computer-controlled electronic apparatus for
electrophysiological measurement and testing of cells not for
medical purposes; connectors for electronic circuits; customer
self service electronic checkout station for point of sale;
downloadable electronic dictionaries; downloadable
electronic publications relating to power transfer in the field
of electronics; downloadable information via the internet and
wireless devices; electric and electronic video surveillance
installations; electric or electronic sensors for efficiency of
power consumption; electric, electronic, or electrochemical
oxygen monitors and sensors for environmental use; electrical
and electronic burglar alarms; electron microscopes; electron
tubes; electronic LCD advertisement display unit with multinetworking (TCP/IP) capabilities; electronic advertisement
and messaging display unit with multi-networking (TCP/IP)
capabilities and remote connectivity; electronic advertisement
boards featuring a neon lamp; electronic agendas; electronic
and electro-mechanical gaming tables with video output;
electronic and magnetic ID cards for use in connection with
payment for services; electronic and optical communications
instruments and components, namely, cable television
transmitters; electronic and optical communications
instruments and components, namely, communication link
testers for testing communication links; electronic and optical
communications instruments and components, namely, digital
transmitters; electronic and optical communications
instruments and components, namely, optical data links;
electronic and optical communications instruments and
components, namely, optical receivers; electronic and optical
communications instruments and components, namely, optical
transceivers; electronic and optical communications
instruments and components, namely, optical transmitters;
electronic and video game controllers incorporated into
exercise machines; electronic animal confinement systems;
electronic animal confinement unit comprising transmitters,
electrical transformers, wires, and receiver collars; electronic
animal identification apparatus; electronic apparatus for
electrophysiological measurement and testing of cells;
electronic apparatus for testing the sterility of medical
equipment; electronic apparatus for testing the sterility of
pharmaceuticals and injectable solutions; electronic
apparatus, namely, motion detectors; electronic apparatus,
namely, plasma display panels; electronic apparatus, namely,
stand alone displays for medical images; electronic cables;
electronic card readers; electronic cards for processing
images; electronic chips for the manufacturer of integrated
circuits; electronic circuit board; electronic circuit cards;
electronic circuits for error correction; electronic circuits
recording programs for amusement apparatus for use with
liquid crystal screens; electronic coding units; electronic
combiners for connecting antennas and receivers; electronic
components, namely, piezoelectric switches; electronic
computerized credit card imprinters; electronic computers;
electronic control systems for machines; electronic controls
for gasoline engines for land vehicles; electronic controls for
motors; electronic currency converters; electronic data relays
for sensors; electronic database in the field of power transfer
recorded on computer media; electronic desk calculators;
electronic diaries; electronic door closing systems; electronic
door openers; electronic downloadable publications for use by
medical professionals in the field of science and medicine;
electronic effect pedals for use with sound amplifiers;
electronic effects pedals for use with musical instruments;
electronic encryption units; electronic equipment for mine
detection; electronic equipment, namely, electrolysis cell for
use in the manufacture of various ionic solutions; electronic
frequency converters for high velocity electro motors;
electronic game programs; electronic game software;
electronic game software for cellular telephones; electronic
74
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
game software for handheld electronic devices; electronic
game software for wireless devices; electronic game software,
namely, an electronic craps game; electronic game software,
namely, an electronic video craps game; electronic imaging
apparatus in the field of iridology, sclerology, rayid and
eyology not for medical use; electronic indicator boards;
electronic indicator panels; electronic integrated circuits;
electronic interconnecters for audio and video signals;
electronic locks; electronic machines for reading credit cards
and recording financial operations; electronic machines used
to apply holographic overlay and to set up and control
holograms
and
verification
thereof;
electronic
magnetostrictive equipment, namely, a wave generator, wave
sensor and wave analyzer; electronic memories; electronic
metering devices for faucets; electronic motion sensitive
switches; electronic motor switches for switching off motors;
electronic motor vehicle ignition tuning kits comprised of an
electronic control unit that monitors engine performances and
delivers re-calculated sensor values to the original engine
control unit to increase engine performance; electronic notice
boards; electronic parking lot ticket dispensers; electronic
payment terminal; electronic personal organizer; electronic
plant moisture sensor; electronic products for the generation,
measurement, and analysis of audio signals, namely, audio
analyzers; electronic products for the manipulation of the
frequency, time, and amplitude characteristics of audio
signals, namely, audio processors; electronic readers/
recorders for medical patient identification bands; electronic
regulating and control devices for the operation of light
emitting diodes; electronic resolvers; electronic scalers for
audio and video signals; electronic scoreboards; electronic
semi-conductors; electronic servo motor controllers;
electronic sound mixing, processing and synthesizing
apparatus; electronic sound pickup for guitars and basses;
electronic speed controllers; electronic switchers for audio
and video signals; electronic terminal for an electronic lottery
system which generates lottery tickets; electronic test and
measurement devices for use in the fields of networks and
telecommunications, namely, instrumentation used to test and
certify new and existing data and voice communication cable
and coaxial cable; electronic testing equipment, namely,
sound level meters; electronic testing equipment, namely,
telecommunication line integrity testing apparatus; electronic
timers; electronic touch sensitive switches; electronic
transmitters and receivers for power; electronic transmitters
and receivers used to locate lost children; electronic
transmitters for jamming signals; electronic valves for
controlling gas or fluids; electronic warning bells; electronic
warning horn; electronic-based instruments for measuring
environmental parameters including humidity, mold, bacteria,
air quality and water quality; electronical sensors for
measuring solar radiation; electronically operated high
security lock cylinders; entry/exit security portal comprised of
an electronic passageway equipped with biometric devices for
identification verification and detection of impermissible items
being carried through; fuse clips and panel-mounted fuse
holders for use with electronic glass and ceramic fuses;
gamma radiation detector for electronic detection of hidden
contraband; hand-held electronic dictionaries; hand-held
electronic units used to identify bird species and bird songs;
heat sinks for use in electronic components; integrated battery
backup systems comprising a battery, an electronic
measurement apparatus for use in the measurement of battery
health and performance, and a remote computer software
program that uses the foregoing data to trend, predict, and
store data related to the health of the battery; keyless entry
system and keyless ignition switch system for automotive
vehicles comprised of a microprocessor, electronic signal
receiver, and keyfob with electronic signal transponder;
mechanical and electronic measuring machines for identifying
and analyzing structural damage to vehicles; nano tubes,
namely, tubular carbon molecules used in extremely small
scale electronic and mechanical applications; plastic case
used as a security device for protecting and securing DVDs
and other magnetic and electronic media from theft; playeroperated electronic controllers for electronic video game
machines; pocket translators, electronic; pocket-sized
electronic calculators; portable electronic recorder for
measuring and recording multiple voltage, current and
thermocouple readings from various transducers; printed
electronic circuits for apparatus and cards bearing integrated
circuits; printing fonts that can be downloaded provided by
means of electronic transmission; programmable locking
systems, consisting of electronic cylindrical locksets and
keypads; radiation shields for electronic products; secure
terminals for electronic transactions; signal splitters for
electronic apparatus; software for ensuring the security of
electronic mail; software for the operational management of
portable magnetic and electronic cards; video game
interactive hand held remote controls for playing electronic
games; wireless controller to monitor and control the
functioning of other electronic devices; wireless electronic
visitor chimes; wireless electronic visitor signal chimes;
electrical equipment for the genetic modification of cells for
research purposes; lockable petri dishes used in laboratory
research; imaging apparatus for small animals, for research
purposes; plates, glass slides or chips having multi-well arrays
that can be used in chemical analysis, biological analysis or
patterning for scientific, laboratory or medical research use;
reaction systems for catalyst research; scanner for capturing
images for analysis for use in the life science research field;
antenna parameter measuring apparatus; antennae filters;
antennas for radio, for television; car antennae; dish
antennas; microwave antennae; parabolic antennae;
television antennas; vehicle locating, tracking and security
system comprised of an antenna and radio transmitter to be
placed in a vehicle; resonators; electric capacitors; electrical
inductors; distribution transformers; electric transformers;
electric voltage transformers; electrical relays and
transformers; step down transformers; step up transformers;
transformers; welding transformers; access control and alarm
monitoring systems; an optical metrology inspection system
comprised of a light source, one or more cameras and sensors
in communication with computer software and hardware;
automated process control system, namely, micro-processor
based hardware and software used to monitor the status of
industrial machinery, namely, turbines, generators and
compressors; automated systems, namely, software, hardware
and communications devices for planning, scheduling,
controlling, monitoring and providing information on
transportation assets and parts thereof; automatic combustion
control machines and instruments; automatic controllers for
revolving doors; automatic fluid-composition control
machines and instruments; automatic inlet control valves for
reciprocating air compressors; automatic liquid-flow control
machines and instruments; automatic liquid-level control
machines and instruments; automatic pressure control
machines and instruments; avionic sensor systems, namely,
aircraft airspeed sensors; avionic sensor systems, namely,
aircraft altitude indicators; bios (basic input/output system)
computer programs; brake controllers; cables for electrical
and optical signal transmission systems; cellular phone usage
detection system comprising a camera and a mobile phone
signal receiving device; climate control systems consisting of
digital thermostats for cooling equipment, and a
programmable logic controller (PLC) with input and output
features for temperature and humidity, which works with a
remote digital read out controller; climate control systems
consisting of digital thermostats, air conditioning, heating,
ventilation and drying control devices; communications
headsets for use with communication radios, intercom systems,
or other communications network transceivers; computer
cursor control devices, namely, computer mouse; computer
hardware and software system for tracking people, objects and
pets using GPS data on a device on the tracked people, objects
and pets; computer hardware and software used for the
control of voice controlled information and communication
devices; control units for regulating start-up electrical motors;
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
electric control panels; electric motor control units for
swimming pool, spa, water park and fountain pumps;
electrical controllers; electrical controlling devices; radio
transmitters and receivers for remote controls, radio controls;
sensors and detector units for use in controlling the actuation
and operation of automotive safety apparatus and equipment;
system boards (mother cards) and processors; accumulators;
acidimeters for batteries; batteries; batteries for vehicles;
battery cables; battery cases; battery charge devices; battery
chargers; battery packs; battery terminal connector clamps;
component parts of batteries, namely, vent caps; electric
storage batteries; electrical cells and batteries; electrical
storage batteries; emergency auto kits comprised of a battery
charger including a hand held spotlight; ignition batteries;
mobile telephone batteries; nickel-cadmium storage batteries;
rechargeable electric batteries; induction voltage regulators.
42 Technology consultation and research in the field
of power transfer; design for others of integrated circuits and
integrated circuit cores for use in wireless communications
and wireless communication equipment and apparati and
digital signal processors (DSP); development of technologies
for the fabrication of circuits for wireless communication,
electronic data processing, consumer electronic, automotive
electronics; network computing of home controls, namely,
wireless and wired lighting controls, thermostat and heating
controls, rolling shutters and door controls, appliance
controls, namely, oven, washer, dryer, refrigerator,
dishwasher, lawn and garden irrigation controls, home audio
and video controls; technical consultation in the field of realtime reconfigurable wireless communication handsets and
network equipment for use in wideband communications;
metering and monitoring electric power consumption by third
parties for electric power providers; application service
provider, namely, providing, hosting, managing, developing,
and maintaining applications, software, websites, and
databases in the fields of personal productivity, wireless
communication, mobile information access, and remote data
management for wireless delivery of content to handheld
computers, laptops and mobile electronic devices; computer
services, namely, online scanning, detecting, quarantining and
eliminating viruses, worms, trojans, spyware, adware,
malware and unauthorized data and programs on computers
and electronic devices; computer services, namely, redirecting
electronic mail to changed personal electronic address;
computer services, namely, remote and on-site management of
electronic messaging systems and applications for others;
conducting electronic discovery services via global computer
networks for lawyers and corporations; conversion of data or
documents from physical to electronic media; developing
computer programs for electronic cash register systems;
electronic site authoring; on-line security services, namely,
providing security and anonymity for electronically
transmitted credit card transactions; planning and
development of electronic communications networks;
providing electronic verification of on-line orders of digital
content and generating electronic permission codes which
then allow users to access said digital content; analysis for oil
research; industrial research in the field of electronics;
information on the subject of scientific research in the field of
biochemistry and biotechnology; laboratory research in the
field of electronics; mechanical research; research and
development and consultation related thereto in the field of
electronics; research in the area of semiconductor processing
technology; research in the field of chemistry; research in the
field of physics; research in the field of welding; research on
building construction or city planning; research relating to
mechanical engineering; scientific research; scientific
research and development; scientific research in the fields of
qigong and other personal energetic development systems;
technical research in the field of aeronautics; testing or
research on civil engineering; testing or research on
electricity; testing or research on machines, apparatus and
instruments; testing or research on prevention of pollution;
creation of control programs for automated measurement,
75
assembly, adjustment, and related visualisation; creation of
control programs for electric operation control and drive
modules; technical support, namely, monitoring of network
systems; technological consultation in the technology field of
electronics; technology supervision and inspection in the field
of electronics; consultation in the field of physics.
9 Antenas para aparatos de comunicación
inalámbrica; dispositivos para transmisiones de radio
inalámbricas; circuitos integrados y núcleos de circuitos
integrados para comunicaciones inalámbricas, aparatos y
equipos para comunicación inalámbrica, así como
procesadores de señales digitales; periféricos inalámbricos;
teléfonos inalámbricos; aparatos telefónicos inalámbricos;
televisores inalámbricos para realizar videoconferencias y
prestar servicios de telefonía por Internet; dispositivos
inalámbricos emisores de señales sonoras para anunciar la
llegada de visitantes; sistemas de mando de procedimientos
automatizados, a saber, hardware y software basado en
microprocesadores para supervisar la evolución de los
procedimientos industriales, a saber, generación de energía,
distribución eléctrica y tratamiento de petróleo y de gas;
cámaras para supervisar y controlar equipamiento en centrales
nucleares; soldadores eléctricos; sistemas de distribución
eléctrica, a saber, tableros de distribución de energía;
dispositivos para enchufes eléctricos que permiten
desconectar o conectar la corriente eléctrica y los cables de
control; bornes de conexión eléctrica; unidades de distribución
de energía eléctrica; unidades de distribución de corriente
eléctrica; cables de extensión de energía eléctrica;
conmutadores eléctricos, a saber, amplificadores de voltage
para líneas de energía; mandos electrónicos para controlar la
potencia, los movimientos y las funciones de un elevador;
fusibles electrónicos de cerámica y de vidrio para todo tipo de
equipos electrónicos que utilizan corriente alterna; grabadoras
electrónicas para almacenar y archivar informaciones sobre
fallos en el sistema de alimentación eléctrica; mecanismos de
señalización electrónicos, a saber, un sistema de control de
trenes utilizado en la industria ferroviaria para localizar y
controlar trenes, defectos a tierra, carriles fisurados,
interrupciones de la corriente eléctrica, cambios de vía y luces;
fuentes de alimentación conmutada de alta frecuencia;
inductores para filtros pasa-bajos utilizados para instalaciones
eléctricas de alta potencia; imanes diseñados para convertir
esfuerzos humanos en energía mecánica; puertos de entrada
de alimentación utilizados en paneles de control eléctrico para
conectar múltiples dispositivos eléctricos y de datos;
amplificadores de potencia; cables de alimentación eléctrica;
reguladores de energía; cajas de distribución de energía;
estabilizadores de líneas de conducción eléctrica; fuentes de
alimentación eléctrica; conectores de alimentación eléctrica y
adaptadores para dispositivos electrónicos portátiles;
interruptores eléctricos; transformadores de alimentación
eléctrica para amplificación; líneas de energía; máquinas y
aparatos de transmisión a través de líneas de energía eléctrica;
sistemas de batería renovable para suministrar energía de
reserva; elementos semiconductores de potencia; reguladores
de voltaje para energía eléctrica; fuentes de alimentación
estabilizadoras de tensión; guías de ondas para generar un
haz de alta potencia; convertidores optoelectrónicos de
energía, a saber, paneles fotovoltáicos para revestimiento;
convertidores optoelectrónicos de energía, a saber, elementos
fotovoltáicos para techos; convertidores optoelectrónicos de
energía, a saber, modulos solares fotovoltáicos híbridos;
convertidores optoelectrónicos de energía, a saber, módulos
solares fotovoltaicos; dispositivos de control eléctricos para la
gestión de la calefacción y de la energía; dispositivos de
medición del consumo de energía eléctrica y software
asociado; componentes electrónicos de audio, a saber,
sistemas de sonido ambiente; tarjetas con chip electrónico
vírgenes; receptáculos para agendas electrónicas; aparatos
informatizados para diseñar circuitos electrónicos; programas
informáticos de comercio electrónico para que los usuarios
puedan realizar transacciones comerciales electrónicas a
través de una red informática mundial; programas informáticos
para sistemas de cajas registradoras electrónicas; software y
hardware para la distribución de publicidad para terceros sobre
los sueldos de los empleados, los talones y cheques de paga
de terceros, así como sobre pagos electrónicos de sueldos;
aparatos electrónicos controlados por ordenador para
medición y pruebas electrofisiológicas de células; conectores
para circuitos electrónicos; terminales de pago electrónico de
76
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
autoservicio para puntos de venta; diccionarios electrónicos
descargables; publicaciones electrónicas descargables sobre
transmisión de energía en el campo de los productos
electrónicos; información descargable por internet o por medio
de dispositivos inalámbricos; instalaciones eléctricas y
electrónicas de videovigilancia; sensores eléctricos o
electrónicos para ahorrar energía; monitores y detectores de
oxigeno eléctricos, electrónicos o electroquímicos para
aplicación medioambiental; alarmas antirrobos eléctricas y
electrónicas; microscopios electrónicos; tubos de electrones;
unidades electrónicas LCD (pantalla de cristal líquido) de
visualización de anuncios que soportan múltiples redes (TCP/
IP); dispositivos electrónicos de visualización de publicidad y
de mensajes que soportan múltiples redes (TCP/IP) y ofrecen
conectividad a distancia; paneles publicitarios electrónicos
equipados de una lámpara de neón; agendas electrónicas;
mesas de juego electrónicas y electromecánicas con salida de
vídeo; tarjetas de identificación electrónicas y magnéticas para
realizar pagos de servicios; instrumentos y componentes de
comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, transmisores
de televisión por cable; instrumentos y componentes de
comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, analizadores
de enlaces para probar enlaces de comunicación; instrumentos
y componentes de comunicaciones ópticos y electrónicos, a
saber, transmisores digitales; instrumentos y componentes de
comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, enlaces
ópticos de datos; instrumentos y componentes de
comunicaciones ópticos y electrónicos, a saber, receptores
ópticos; instrumentos y componentes de comunicaciones
ópticos y electrónicos, a saber, tranceptores ópticos;
instrumentos y componentes de comunicaciones ópticos y
electrónicos, a saber, transmisores ópticos; controles
electrónicos y de videojuegos incorporados a máquinas de
ejercicio; sistemas electrónicos para el confinamiento de
animales; dispositivos electrónicos para el confinamiento de
animales que incluyen transmisores, transformadores
eléctricos, cables, y collares receptores; aparatos electrónicos
para la identificación de animales; aparatos electrónicos para
medición y análisis eléctrofisiológicos de células; aparatos
electrónicos para analizar la esterilidad de los equipos
médicos; aparatos electrónicos para controlar la esterilidad de
fármacos y de soluciones inyectables; aparatos electrónicos, a
saber, detectores de movimiento; aparatos electrónicos, a
saber, pantallas de plasma; aparatos electrónicos, a saber,
pantallas de visualización autónomas para imágenes médicas;
cables electrónicos; lectores electrónicos de tarjetas; tarjetas
electrónicas para el tratamiento de imágenes; chips
electrónicos para los fabricantes de circuitos integrados; placas
de circuitos electrónicos; tarjetas de circuitos electrónicos;
circuitos electrónicos para la corrección de errores; programas
de grabación de circuitos electrónicos para aparatos
recreativos utilizados con pantallas de cristal líquido;
dispositivos electrónicos de codificación; combinadores
electrónicos para conectar antenas y receptores; componentes
electrónicos, a saber, interruptores piezoeléctricos; impresoras
electrónicas de tarjetas de crédito computarizadas;
ordenadores electrónicos; sistemas electrónicos de control
para máquinas; mandos electrónicos para motores de gasolina
para vehículos terrestres; mandos electrónicos para motores;
aparatos electrónicos para la conversión de monedas;
transmisores electrónicos de datos para sensores; bases de
datos electrónicas en el campo de la transmisión de energía
grabadas en soportes informáticos; calculadoras electrónicas
de escritorio; agendas electrónicas; sistemas electrónicos de
cierre de puertas; abrepuertas electrónicos; publicaciones
electrónicas descargables sobre ciencia y medicina destinadas
a profesionales de la medicina; pedales de efectos electrónicos
para ser utilizados con amplificadores de sonido; pedales de
efectos electrónicos para ser utilizados con instrumentos
musicales; unidades de cifrado electrónico; equipos
electrónicos para la detección de minas; equipos electrónicos,
a saber, celdas electrolíticas para la fabricación de diversas
soluciones iónicas; convertidores electrónicos de frecuencia
para motores eléctricos de alta velocidad; programas de juegos
electrónicos; software de juegos electrónicos; software de
juegos electrónicos para teléfonos celulares; software de
juegos electrónicos para dispositivos electrónicos de mano;
software de juegos electrónicos para dispositivos inalámbricos;
software de juegos electrónicos, a saber, un juego electrónico
de dados; software de juegos electrónicos, a saber, un juego
electrónico de vídeo para jugar a los dados; aparatos
electrónicos de tratamiento de imágenes en el campo de la
iridología, esclerología rayid y "eyology" que no sean para uso
médico; cuadros indicadores electrónicos; tableros indicadores
electrónicos; circuitos electrónicos integrados; interconectores
electrónicos para señales de audio y vídeo; cerraduras
eléctricas; máquinas electrónicas para la lectura tarjetas de
crédito y el registro de operaciones financieras; máquinas
electrónicas para aplicar una superposición holográfica, así
como para crear, controlar y supervisar hologramas; equipos
electrónicos magnetoestrictivos, a saber, un generador de
ondas, un detector de ondas y un analizador de ondas;
memorias electrónicas; medidores electrónicos para grifos;
interruptores electrónicos que detectan el movimiento;
interruptores electrónicos de motores para apagar motores;
kits electrónicos para el ajuste del encendido de vehículos a
motor, equipados de un dispositivo electrónico que monitorea
el rendimiento del motor y envía un cálculo actualizado de los
valores del sensor al dispositivo original de control del motor
para mejorar el rendimiento del mismo; tablones electrónicos
de anuncios; distribuidores electrónicos de tickets de
estacionamiento;
terminales
electrónicas
de
pago;
organizadores
electrónicos
personales;
detectores
electrónicos de humedad en plantas; productos electrónicos
para producir, medir, y analizar señales de audio, a saber,
analizadores de audio; productos electrónicos para
manipulación de las características de frecuencia, tiempo y
amplitud de las señales de audio, a saber, procesadores de
audio; lectores-grabadores electrónicos para brazaletes
médicos de identificación de pacientes; dispositivos
electrónicos para controlar y regular el funcionamiento de
diodos electroluminiscentes; transformadores de coordenadas
electrónicos; contadores electrónicos para señales de audio y
vídeo;
marcadores
electrónicos;
semiconductores
electrónicos; controladores electrónicos de servomotores;
mezcladores electrónicos de sonido, aparatos electrónicos
para mezclar, procesar y sintetizar sonidos; captadores
electrónicos de sonido para guitarras y contrabajos;
reguladores electrónicos de la velocidad; conmutadores
electrónicos para señales de audio y vídeo; terminales
electrónicas para un sistema de lotería electrónica que genera
billetes; dispositivos electrónicos de prueba y de medida
utilizados en las áreas de redes y telecomunicaciones, a saber,
instrumentos para probar y certificar cables y cables coaxiales
para la comunicación de datos o de voz, tanto los existentes
como los nuevos; equipos electrónicos de verificación, a saber,
sonómetros; equipos electrónicos de verificación, a saber,
aparatos para verificar la integridad de las líneas de
telecomunicaciones;
temporizadores
electrónicos;
interruptores electrónicos táctiles; transmisores electrónicos y
receptores de corriente eléctrica; transmisores electrónicos y
receptores para localizar niños perdidos; transmisores
electrónicos para bloquear señales; válvulas electrónicas para
controlar gases o fluidos; timbres de alarma electrónicos;
bocinas de alarma electrónicas; instrumentos electrónicos para
medir parámetros medioambientales tales como humedad,
moho, bacterias, calidad del aire y calidad del agua; sensores
electrónicos para medir la radiación solar; cilindros de
cerradura de alta seguridad de funcionamiento electrónico;
portones de seguridad de entrada y salida compuestos por un
corredor electrónico equipado con dispositivos biométricos
para la identificación, verificación y detección de todo objeto
prohibido que se intente hacer pasar; pinzas de fusible y
portafusibles montados en paneles para ser utilizados con
fusibles electrónicos de cerámica y de vidrio; detectores de
radiación gama para la detección electrónica de objetos de
contrabando escondidos; diccionarios electrónicos de bolsillo;
dispositivos electrónicos portátiles para identificar especies de
pájaros y sus cantos; distribuidores de calor utilizados en
componentes electrónicos; sistemas integrados de reserva de
batería que incluyen una batería, un aparato electrónico para
medir el estado y el rendimiento de la batería, así como un
programa informático a distancia que emplea la información
antes mencionada para establecer tendencias, predecir y
almacenar datos relativos a la salud de la baterías; sistemas de
apertura de puertas y de encendido del motor sin llave
destinados a vehículos automotores, compuestos por un
microprocesador, un receptor de señales electrónico y una
llave de mando con un transpondedor de señales electrónicas;
máquinas de medición mecánicas y electrónicas para
identificar y analizar los daños estructurales en vehículos;
nanotubos de carbono, a saber, moléculas de carbono en
forma tubular para dispositivos electrónicos y mecánicos
sumamente pequeños; estuches de plástico utilizados como
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
dispositivos de seguridad antirrobo destinados a proteger DVD
y otros tipos de soportes electrónicos y magnéticos; mandos
electrónicos operados por los jugadores para máquinas
electrónicas de videojuegos; traductores de bolsillo,
electrónicos; calculadoras electrónicas de bolsillo; grabadores
electrónicos portátiles para medir y grabar lecturas del voltaje
múltiple, de corriente y del termopar de diferentes
transductores; circuitos electrónicos impresos para aparatos y
tarjetas con circuitos integrados; fuentes tipográficas
descargables por medio de transmisión electrónica; sistemas
de cierre programables, compuestos de cerraduras cilíndricas
electrónicas y teclados numéricos de bolsillo; blindajes de
protección contra radiaciones para productos electrónicos;
terminales seguras para transacciones electrónicas;
bifurcadores de señal para aparatos electrónicos; software
para garantizar la seguridad del correo electrónico; software
para gestión de operaciones de tarjetas magnéticas portátiles
y electrónicas; unidades de control remoto interactivo portátiles
para videojuegos para jugar a juegos electrónicos;
controladores inalámbricos para supervisar y controlar el
funcionamiento de otros dispositivos electrónicos; dispositivos
electrónicos sonoros inalámbricos para anunciar la llegada de
visitantes; dispositivos electrónicos inalámbricos que emiten
señales para anunciar la llegada de visitantes; equipos
eléctricos para la modificación genética de células con fines de
investigación; cajas de petri para uso de laboratorio que
pueden ser cerradas con llave; aparatos de representación de
imágenes para animales pequeños, para fines de
investigación; placas, portaobjetos o casetes multipocillos para
análisis químicos, análisis biológicos o creación de modelos
destinados a la investigación médica, de laboratorio o
científica; sistemas de reacción para la investigación catalítica;
escáneres para captar imágenes para realizar análisis
destinados a la investigación en ciencias de la vida; aparatos
de medición de parámetros de antena; filtros de antenas;
antenas de radio y de televisión; antenas para coches; antenas
de plato; antenas de microondas; antenas parabólicas;
antenas de televisión; sistemas de localización, seguimiento y
seguridad de vehículos constituidos por una antena y un
radiotransmisor para instalar en el vehículo; resonadores;
capacitores; inductores eléctricos; transformadores de
distribución; transformadores eléctricos; transformadores de
voltaje eléctricos; relés eléctricos y transformadores eléctricos;
transformadores reductores; transformadores elevadores;
transformadores; transformadores de soldadura; sistemas de
control de acceso y de control de alarma; sistemas de
inspección mediante metrología óptica que se componen de
una fuente de luz, una o varias cámaras y detectores
conectados a equipos informáticos y software; sistemas de
control de procesos automatizados, a saber, hardware y
software basados en microprocesadores para controlar el
estado de la maquinaria industrial, a saber, turbinas,
generadores y compresores; sistemas automatizados, a saber,
software, equipos informáticos y dispositivos de comunicación
para planificar, programar, controlar, supervisar y brindar
informaciones sobre activos de transporte y sus componentes;
máquinas e instrumentos de regulación automática de la
combustión; controladores automáticos para puertas
giratorias; máquinas e instrumentos para controlar
automáticamente la composición de fluidos; válvulas
automáticas de regulación de la entrada de aire para
compresores de aire alternativos; máquinas e instrumentos
para controlar automáticamente el flujo de líquidos; máquinas
e instrumentos para controlar automáticamente el nivel de
líquido; máquinas e instrumentos de regulación automática de
la presión; sistemas sensores aviónicos, a saber, sensores de
velocidad aerodinámica para aviones; sistemas sensores
aviónicos, a saber, indicadores de altitud de vuelo; programas
informáticos pertenecientes al sistema básico de entrada y
salida (BIOS); controladores de freno; cables para sistemas de
transmisión de señales eléctricas y ópticas; sistemas de
detección de utilización del teléfono móvil compuestos de una
cámara y un dispositivo receptor de señales de teléfonos
móviles; sistemas de control climático compuestos de
termostatos digitales para equipos de refrigeración, equipos de
refrigeración y controladores lógicos programables (PLC) con
interfaces de entrada y salida para la temperatura y la
humedad, accionado por un controlador digital de lectura a
distancia; sistemas de control climático compuestos de
aparatos digitales para el control de termostatos, equipos de
aire acondicionado, de calefacción, de ventilación y de secado;
cascos para la comunicación para ser utilizados con radios de
77
comunicación, sistemas de intercomunicación, u otros
transceptores para redes de comunicación; dispositivos de
control del cursor, a saber, ratones de ordenador; sistemas de
hardware y software para rastrear personas, objetos y
animales de compañía mediante datos GPS enviados por un
dispositivo que tienen implantado los objetos, personas y
animales domésticos rastreados; hardware y software para el
control de dispositivos de información y de comunicación
controlados por voz; dispositivos de control para la regulación
de motores de arranque eléctricos; paneles de mando
(electricidad); dispositivos de control de motores eléctricos
para piscinas, spa, parques acuáticos y bombas de fuentes;
controladores eléctricos; dispositivos de control eléctrico;
radiotransmisores y radiorreceptores para mandos a distancia,
radiocontroles; sensores y detectores para controlar la
impulsión y el funcionamiento de aparatos y equipos de
seguridad para automóviles; placas matriz (tarjetas madre) y
procesadores; acumuladores; acidímetros para baterías;
baterías; baterías para vehículos; cables de batería; cajas de
batería; dispositivos para cargar baterías; cargadores de
baterías; paquetes de baterías; pinzas de conexión para
bornes de batería; partes componentes de baterías, a saber,
tapones con orificio de ventilación; baterías de acumuladores
eléctricos; baterías y pilas eléctricas; acumuladores eléctricos;
kits de emergencia para automóviles que se componen de un
cargador de batería, incluida una linterna de bolsillo; baterías
de encendido; baterías de teléfonos móviles; acumuladores de
cadmio-níquel; baterías eléctricas recargables; reguladores de
tensión por inducción.
42 Investigación y asesoramiento tecnológicos en el
campo de la transmisión de energía; diseño por cuenta de
terceros de circuitos integrados y núcleos de circuitos
integrados para comunicaciones inalámbricas, aparatos y
equipos de comunicación inalámbrica, así como procesadores
de señales digitales; desarrollo de tecnologías para la
fabricación de circuitos para comunicación inalámbrica,
procesamiento electrónico de datos, así como para
dispositivos electrónicos de consumo y dispositivos
electrónicos para automóviles; programación informática de
redes domóticas, a saber, de mandos alámbricos e
inalámbricos para luces, termostatos, sistemas de calefacción,
persianas y puertas, así como para electrodomésticos, a saber,
hornos, lavadoras, secadoras, refrigeradores, lavavajillas,
sistemas de riego del césped y del jardín, sistemas de audio y
vídeo para el hogar; consultoría técnica en aparatos de
comunicación inalámbrica reconfigurables en tiempo real y en
equipos de redes para comunicaciones de banda ancha;
servicios de medición y monitoreo del consumo energético
prestados por terceros a proveedores de energía eléctrica;
proveedores de servicios de aplicación, a saber, suministro,
alojamiento, gestión, desarrollo, y mantenimiento de
aplicaciones, software, sitios Web, así como bases de datos
sobre productividad individual, comunicación inalámbrica,
acceso móvil a la información, así como gestión de datos a
distancia para envío inalámbrico a ordenadores de bolsillo,
ordenadores portátiles y dispositivos electrónicos portátiles;
servicios informáticos, a saber, búsqueda, detección, puesta
en cuarentena y eliminación en línea de virus, gusanos,
caballos de Troya, programas espía (spyware), aplicaciones
que despliegan publicidad (adware), software maligno
(malware), así como programas y datos no autorizados en
ordenadores y dispositivos electrónicos; servicios informáticos,
a saber, servicios de reenvío de correo electrónico a una nueva
dirección de correo electrónico; servicios informáticos, a saber,
gestión a distancia y a domicilio de sistemas de mensajería
electrónica y aplicaciones para terceros; servicios electrónicos
sobre descubrimientos a través de redes informáticas
mundiales para abogados y empresas; conversión de datos o
documentos de soportes físicos a soportes electrónicos;
desarrollo de programas informáticos para sistemas de cajas
registradoras electrónicas; servicios de programación
electrónica de sitios Web; servicios de seguridad en línea, a
saber, servicios de seguridad y protección de la identidad para
transacciones electrónicas realizadas con tarjeta de crédito;
planificación y desarrollo de redes de comunicación
electrónica; servicios de verificación electrónica de órdenes de
contenido digital efectuadas en línea y subsiguiente
generación de códigos de autorización electrónicos para que
los usuarios tengan acceso a dicho contenido digital; análisis
de investigación del suelo; investigación industrial en
electrónica; información sobre investigación científica en el
campo de la bioquímica y biotecnología; investigación de
78
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
laboratorio en electrónica; investigación sobre mecánica;
investigación, desarrollo y consultoría en el campo de la
electrónica; investigación en el ámbito de la tecnología de
procesamiento de semiconductores; investigaciones en el
campo de la química; investigación en el campo de la física;
investigación en el campo de la soldadura; investigación en
edificación o urbanización; investigación en relación con
ingeniería mecánica; investigación científica; investigación y
desarrollo científico; investigación científica acerca del quigong
y otras terapias de desarrollo de la energía de la persona;
investigación técnica en el campo de aeronáutica; pruebas o
investigaciones en ingeniería civil; pruebas o investigaciones
sobre electricidad; pruebas o investigaciones sobre máquinas,
aparatos e instrumentos; pruebas o investigaciones sobre
prevención de la contaminación; creación de programas de
control para la medición automatizada, montaje, regulación, así
como visualizaciones conexas; creación de programas de
control de operaciones eléctricas y de módulos de mando;
asistencia técnica, a saber, supervisión de sistemas de red;
consultoría tecnológica en tecnología electrónica; inspección y
supervisión tecnológica en electrónica; consultoría en física.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
US, 07.05.2007, 77174950.
US, 07.05.2007, 77174950.
AU, CN, EM, JP, KR.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 18.12.2007
974 691
(180) 18.12.2017
(732) Process Assets, LLC
3155 East Patrick Lane,
Suite 1
Las Vegas, NV 89120-3481 (US).
(842) LTD LIABILITY COMPANY, Nevada, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
16 Produits imprimés, à savoir guides, livres,
rapports, manuels d'instructions, tracts, listes de contrôle,
polices, normes, procédés, procédures, formulaires et tableaux
comportant des instructions de reconfiguration de processus et
des procédures destinées à l'optimisation de procédés
organisationnels.
35 Prestation de conseils en matière de gestion, à
savoir analyse des procédés de gestion d'activités
commerciales afin de définir des méthodes de suppression
d'éléments redondants et inefficaces, et d'amélioration de la
qualité des résultats découlant de ces procédés.
41 Formations, ateliers, séminaires en matière
d'apprentissage de la suppression d'éléments redondants et
inefficaces dans les procédés techniques et commerciaux, de
manière à optimiser ces procédés et à améliorer la qualité des
résultats découlant de ces procédés.
42 Prestation de conseils dans le domaine des services
technologiques, à savoir analyse des procédés techniques et
d'ingénierie afin de définir des méthodes de suppression
d'éléments redondants et inefficaces, et d'amélioration de la
qualité des résultats découlant de ces procédés.
16 Printed matter, namely, manuals, books, reports,
workbooks, handouts, checklists, policies, standards,
processes, procedures, forms and ordered tables featuring
instruction in process re-engineering and procedures to
streamline organizational processes.
35 Consulting in the field of management, namely,
analyzing business management processes to determine
methods of removing redundancy and inefficiency, and
improving the quality of outputs derived from those processes.
41 Training, workshops, seminars in the field of
instruction in removing redundancy and inefficiency from
business and technical processes in order to streamline those
processes and increase the quality of outputs derived from
those processes.
42 Consulting in the field of technological services,
namely, analyzing technical and engineering processes to
determine methods of removing redundancy and inefficiency,
and improving the quality of outputs derived from those
processes.
16 Material impreso, a saber, manuales, libros,
informes, cuadernos, volantes, listas de control, pólizas,
normas, procesos, procedimientos, formularios y cuadros que
recogen instrucciones relativas a la reingeniería de procesos y
a los procedimientos para optimizar los procesos
organizacionales.
35 Consultoría en gestión, a saber, análisis de
procesos de gestión empresarial para identificar métodos que
permitan eliminar la redundancia y la ineficacia, así como
mejorar la calidad de los resultados de dichos procesos.
41 Cursos, talleres y seminarios de formación para
aprender a eliminar la redundancia y la ineficacia de los
procesos comerciales y técnicos con miras a optimizar dichos
procesos y mejorar la calidad de los resultados de dichos
procesos.
42 Consultoría en servicios tecnológicos, a saber,
análisis de procesos comerciales y técnicos con miras a
identificar métodos que permitan eliminar la redundancia y la
ineficacia, así como mejorar la calidad de los resultados de
dichos procesos.
(821)
(832)
(527)
(270)
(580)
US, 18.06.2007, 77208972.
BX, CH, CN, DE, DK, ES, FR, GB, JP.
GB.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 692
(151) 21.12.2007
(180) 21.12.2017
(732) PWB-Ruhlatec Industrieprodukte GmbH
Siegburger Str. 39
53757 Sankt Augustin (DE).
(842) GmbH, Germany
(531) VCL(5)
27.5.
(511) NCL(9)
7 Machines-outils,
machines
de
profilage,
cintreuses, étireuses, machines d'usinage, poinçonneuses,
gaufreuses, estampilleuses, machines à couler, machines à
compacter, presses à mouler, machines de commande;
moteurs, à savoir moteurs à propulsion, moteurs à explosion,
moteurs électriques, moteurs auxiliaires, moteurs linéaires,
moteurs hydrauliques.
9 Instruments et appareils de commande,
commutation et ajustement de parties mobiles de machines;
interrupteurs, coupe-circuit, commutateurs, compteurs
électroniques, tableaux de connexion, tableaux de commande,
fils électriques et fibres de verre (conducteurs électriques) pour
technologies électroniques, mécaniques, électrohydrauliques
et technologies de l'information; programmes informatiques,
logiciels, encodeurs (traitement de données), supports de
données optiques, disques optiques.
16 Machines de bureau, y compris machines à écrire.
35 Administration commerciale.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
42 Services scientifiques et technologiques.
7 Machine tools, reshaping machines, bending
machines, drawing machines, machining machines, punching
machines, embossing machines, die machines, casting
machines, compacting machines, moulding press machines,
actuation machines; motors and engines, namely, propulsion
motors (-engines), combustion engines, electrical motors,
engines (including auxiliary engines), linear motors, hydraulic
motors.
9 Instruments and apparatus for control, switching
and adjustment of movable machine parts; switch, circuit
breaker, commutator, electronic counter, switch-board,
control panels, electrical wires and glass fibres (electrical
conductor) for electronic, mechanical, electrohydraulic and
information technologies; computer programs, computer
software, encorders (data processing), optical data media,
optical discs.
16 Office machines, including typewriters.
35 Business administration.
42 Scientific/technological services.
7 Máquinas
herramientas,
conformadoras,
curvadoras, estiradoras, mecanizadoras, punzonadoras,
estampadoras,
troqueladoras,
máquinas
de
colar,
compactadoras, prensas de moldeo, accionadores; motores, a
saber, motores de propulsión, motores de combustión, motores
eléctricos, motores (incluidos motores auxiliares), motores
lineales, motores hidráulicos.
9 Instrumentos y aparatos de control, conmutación y
ajuste de partes móviles de máquinas; interruptores,
cortacircuitos, conmutadores, contadores electrónicos,
cuadros de distribución, paneles de control, hilos eléctricos y
fibra de vidrio (conductores eléctricos) para tecnologías
electrónicas, mecánicas, electrohidráulicos y de información;
programas
informáticos,
software,
codificadores
(procesamiento de datos), soportes de datos ópticos, discos
ópticos.
16 Máquinas de oficina, incluidas máquinas de
escribir.
35 Administración de empresas.
42 Servicios científicos y tecnológicos.
(821)
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
EM, 31.03.2006, 005022397.
EM, 13.03.2007, 005022397.
AU, CH, CN, JP, KR, SG, US, VN.
SG, US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 18.12.2007
(180) 18.12.2017
(732) Hans H. Meyer GmbH
Gittertor 14
38259 Salzgitter (DE).
(842) limited company, Germany
974 693
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
6 Produits métalliques pour autant qu'ils soient
compris dans cette classe, notamment tôles et plaques
métalliques, boulons métalliques, enrouleurs hydrauliques,
guides flexibles, armatures, grilles, dérouleurs et bobines (non
mécaniques et métalliques) pour tuyaux flexibles, pinces à
fourcher, gabarits de chargement et palettes de chargement;
serrurerie et quincaillerie métalliques; matériaux de
construction métalliques.
7 Machines, à savoir appareils de levage
mécaniques, machines de balayage-aspiration et équipements
de manutention de matériaux, pour autant qu'ils soient compris
dans cette classe; accouplements et organes de transmission
(autres que pour véhicules terrestres); machines et appareils
79
pour déplacer des charges, pour autant qu'ils soient compris
dans cette classe; machines et appareils pour technologies de
stockage, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe;
entraînements hydrauliques et pneumatiques pour machines et
moteurs, pour autant qu'ils soient compris dans cette classe;
cages, transmissions et châssis (parties de machines) pour
machines et moteurs, pour autant qu'ils soient compris dans
cette classe; chariots élévateurs frontaux, bulldozers et chariots
élévateurs sur chenilles, chasse-neige, gravillonneuses;
dispositifs accessoires et outils accessoires pour chargeuses à
pneus, chargeuses télescopiques, bulldozers, chasse-neige et
gravillonneuses, pour autant qu'ils soient compris dans cette
classe.
12 Véhicules, notamment chariots élévateurs à
fourche, chariots de manutention de marchandises motorisés,
chariots élévateurs, également en tant que camions et chariots
cavaliers; carrosseries pour camions, pour autant qu'elles
soient comprises dans cette classe; véhicules de manutention
comprenant des dispositifs accessoires et outils accessoires tels
que chariots élévateurs à fourche, chariots de manutention de
marchandises motorisés, chariots élévateurs frontaux,
chargeuses et chariots élévateurs sur chenilles, notamment
mâts de levage et dispositifs auxiliaires hydrauliques, godets,
lames niveleuses, pinces d'accrochage, fourches, fourches
pour palettes multiples, dispositifs accessoires de travail
hydrauliques et mécaniques tels que flèches de grues, éperons,
grappins, tabliers à déplacement latéral, bras de préhension
comprenant des bras de préhension rotatifs, pinces à balles,
pinces à balles de cellulose, bras de préhension pour appareils
ménagers, bras de préhension pour rouleaux de papier, bras de
préhension de carton, godets de matériaux en vrac, sièges
pivotants, positionneurs de fourches, tous les dispositifs
accessoires susmentionnés et outils accessoires pour autant
qu'ils soient compris dans cette classe; tracteurs sur chenilles
comprenant des dispositifs accessoires et outils accessoires
pour autant qu'ils soient compris dans cette classe.
6 Goods of metal as far as included in this class,
especially sheets and plates of metal, bolts of metal, hose rolls,
hose guidings, fittings, gratings, reels and winding spools
(non-mechanical and of metal) for flexible hoses, cramps,
loading gauge rods and loading pallets; lock smith goods and
small items of metal hardware; building material of metal.
7 Machines, namely mechanical lifting gears,
sweeping suction machines and materials handling equipment,
as far as included in this class; coupling and transmission
components (except such for land vehicles); machines and
apparatuses for moving loads, as far as included in this class;
machines and apparatuses for storage technology, as far as
included in this class; hydraulic and pneumatic drives for
machines, motors and engines, as far as included in this class;
housings, transmissions and frames (parts of machines) for
machines, motors and engines, as far as included in this class;
front-end loaders, crawler-mounted loaders and bulldozers,
snow ploughs, gritters; attachment devices and attachment
tools for wheel loaders, telescope loaders, bulldozers, snow
ploughs and gritters, as far as included in this class.
12 Vehicles, especially fork lifts, motorized goods
handling carts, lifting cars also as gantry lifting carts, and
lorries; coachwork for lorries (trucks), as far as included in
this class; ground conveyor vehicles incorporating attachment
devices and attachment tools such as forklifts, motorized goods
handling carts, front-end loaders, crawler-mounted loaders
and lifting carts, especially lifting frameworks and auxiliary
hydraulic devices, shovels, pusher blades, gripping devices,
forks, multiple pallet forks, mechanically and hydraulically
working attachment de vices like crane booms, carrying
mandrels, grippers, sideshifts, clamps inclusive rotating
clamps, bale clamps, cellulose bale clamps, clamps for
domestic appliances, paper roll clamps, carton clamps, bulk
material shovels, swivel seats, spike positioners, all above
mentioned attachment devices and attachment tools, as far as
included in this class; crawler tractors incorporating
attachment devices and attachment tools, as far as included in
this class.
80
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
6 Productos metálicos siempre que estén
comprendidos en esta clase, en particular láminas y chapas
metálicas, pernos metálicos, enrolladores de mangueras,
guías de mangueras, guarniciones, rejillas, carretes y bobinas
metálicos (no mecánicos) para mangueras, crampones
metálicos, perfiles de carga y paletas de carga; cerrajería
metálica y pequeños artículos de ferretería metálica;
materiales de construcción metálicos.
7 Máquinas, a saber, equipos mecánicos de
elevación, barredoras de aspiración y equipos de manipulación
de materiales, siempre que estén comprendidos en esta clase;
acoplamiento y órganos de transmisión (excepto para
vehículos terrestres); máquinas y aparatos para transportar
cargas, siempre que estén comprendidos en esta clase;
máquinas y aparatos de técnica de almacenamiento, siempre
que estén comprendidos en esta clase; mandos hidráulicos y
neumáticos para máquinas y motores, siempre que estén
comprendidos en esta clase; cajas, transmisiones y bastidores
(partes de máquinas) para máquinas y motores, siempre que
estén comprendidos en esta clase; montacargas, cargadores
de plataforma y bulldozers, quitanieves, esparcidores de
gravilla; aditamentos y herramientas auxiliares para
cargadores sobre ruedas, cargadores telescópicos, bulldozers,
quitanieves y esparcidores de gravilla, siempre que estén
comprendidos en esta clase.
12 Vehículos, en particular montacargas, carros
transportadores accionados por motor, carros elevadores,
incluidos carros elevadores de plataforma y camiones; camas
de camiones, siempre que estén comprendidas en esta clase;
vehículos transportadores de suelo con aditamentos y
herramientas auxiliares, a saber, montacargas, carros de
transporte accionados por motor, palas mecánicas, orugas de
carga y carretillas elevadoras, en particular armazones
elevadoras y dispositivos hidráulicos auxiliares, palas,
dispositivos de agarre, horquillas, horquillas para paletas
múltiples, aditamentos mecánicos e hidráulicos, a saber,
brazos de grúa, guías de carga, garfios, desplazadores
laterales, pinzas, incluidas pinzas giratorias, pinzas para balas,
pinzas para balas de celulosa, pinzas para equipos
domésticos, pinzas para bobinas de papel, pinzas para cartón,
palas para productos a granel, asientos giratorios,
posicionadores de horquillas, todos los aditamentos y
herramientas antes mencionados, siempre que estén
comprendidos en esta clase; tractores de oruga con
aditamentos y herramientas auxiliares, siempre que estén
comprendidos en esta clase.
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
DE, 13.09.2007, 307 39 282.1/12.
DE, 18.06.2007, 307 39 282.1/12.
CH, CN, RU.
AU, IS, JP, NO, SG, US.
SG, US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 17.01.2008
974 694
(180) 17.01.2018
(732) Gas Turbine Efficiency Plc
89 Fleet Street
London EC4Y 1DH (GB).
(842) Public Limited Company, Under the laws of England
and Wales
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
6 Accessoires métalliques; buses métalliques; pièces
encastrées métalliques pour buses; manifolds; clapets, vannes
ou soupapes entièrement ou essentiellement métalliques;
robinets mélangeurs, vannes de régulation, robinets
d'admission de vapeur, robinets d'eau chaude, robinets
mélangeurs d'eau chaude, d'eau froide et de vapeur, vannes de
régulation métalliques pour réguler le débit et/ou la
température de l'air, de gaz et de liquides, vannes d'isolement
métalliques pour le contrôle du débit, vannes métalliques
actionnées manuellement (aucun des produits précités ne sont
pas des parties de machines ni ne sont compris dans d'autres
classes); clapets anti-retour métalliques; parties et accessoires
pour tous les produits précités.
7 Machines et appareils de nettoyage; machines et
appareils de lavage; machines et appareils de lavage et
nettoyage à usage industriel; machines et appareils de lavage et
nettoyage à usage industriel à jets sous pression; machines et
appareils de lavage et nettoyage à usage industriel à vapeur;
machines et appareils de lavage et nettoyage de turbines;
machines et appareils de lavage et nettoyage de turbines à gaz;
machines et appareils de lavage et nettoyage de moteurs;
machines et appareils de lavage et nettoyage de compresseurs;
machines et appareils de lavage et nettoyage à pression;
nettoyeurs à haute pression (machines de nettoyage de
moteurs); machines et appareils de lavage et nettoyage des
avions; machines et appareils de lavage et nettoyage de
moteurs d'avions; dispositifs à jet liquide pour le nettoyage de
surfaces; pistolets de nettoyage (machines à laver sous
pression); lances de nettoyage (parties de nettoyeurs à
pression); buses de pulvérisation en tant que parties de
machines; buses de pulvérisation à fixer à des machines à laver
sous pression; buses rotatives utilisées avec des machines à
laver à haute pression; pompes en tant que parties de machines
à laver; appareils à jets d'eau à haute et basse pression; lances;
pistolets pulvérisateurs; pièces de fixation pour lances et
pistolets pulvérisateurs; accouplements de machines; vannes
en tant que parties de machines pour le réglage du débit et/ou
de la température de l'air, de gaz et de liquides; vannes de
régulation en tant que parties de machines; vannes de
régulation de la température en tant que parties de machines;
vannes de dosage en tant que parties de machines; réducteurs
de pression en tant que parties de machines; parties et
accessoires pour tous les produits précités.
8 Outils et instruments à main entraînés
manuellement pour le nettoyage et le lavage; outils et
instruments à main entraînés manuellement utilisés pour
l'entretien, la réparation, la révision, le nettoyage et le lavage
de moteurs; outils et instruments à main entraînés
manuellement utilisés pour l'entretien, la réparation, la
révision, le nettoyage et le lavage de turbines; outils et
instruments à main entraînés manuellement utilisés pour
l'entretien, la réparation, la révision, le nettoyage et le lavage
de turbines à gaz; buses de pulvérisation en tant que parties
d'outils à main entraînés manuellement; parties et accessoires
pour tous les produits précités.
9 Appareils, instruments et équipements de
commande; appareils, instruments et équipements de
surveillance; appareils, instruments et équipements de
mesurage; appareils, instruments et équipements électriques de
surveillance ou de mesure; appareils, instruments et
équipements de mesure du débit; appareils, instruments et
équipements de mesure de l'écoulement de liquides ou de gaz;
appareils, instruments et équipements de mesure de
l'écoulement de carburant; appareils de mesure de la
consommation de carburant; appareils, instruments et
équipements de surveillance de la combustion; appareils,
instruments et équipements de commande et de surveillance de
processus; compteurs à turbine; pupitres utilisés avec des
appareils, instruments et équipements de commande, de
mesure et de surveillance; appareils, instruments et
équipements de mesure et de surveillance de gaz, vapeur, huile
ou air; jauges; indicateurs de niveau et de débit; détecteurs;
vannes automatiques en tant que parties de régulateurs pour la
commande et la surveillance du débit et/ou de la température
de l'air, de gaz et de liquides; vannes de régulation
thermosensibles; appareils de réglage et de surveillance du
niveau d'air, de gaz ou de liquides; indicateurs de niveau de gaz
ou de liquides; limnimètres pour l'air, le gaz ou les liquides;
appareils de surveillance du niveau d'air, de gaz ou de liquides;
vannes de surveillance ou de régulation des niveaux d'air, de
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
gaz ou de liquides; appareils de surveillance de la production
d'énergie; parties et accessoires pour tous les produits précités.
11 Appareils de chauffage, de production de vapeur,
de ventilation et de distribution d'eau; clapets, vannes ou
soupapes, robinets mélangeurs, vannes de régulation, robinets
d'admission de vapeur, robinets d'eau chaude, robinets
mélangeurs d'eau chaude, d'eau froide et de vapeur en tant que
parties d'installations de distribution d'eau, de chauffage, de
ventilation, de production de vapeur et installations sanitaires;
vannes de régulation du débit et/ou de la température de l'air,
de gaz et de liquides en tant que parties d'installations de
distribution d'eau, de chauffage, de nettoyage, de lavage et/ou
de systèmes de production de chaleur industrielle; appareils et
équipements de distribution d'eau, eau chaude et/ou vapeur;
appareils et équipements de chauffage à eau chaude; appareils
et équipements de chauffage à la vapeur; clapets, vannes ou
soupapes de type accessoires de plomberie pour la régulation
du débit de liquides et/ou la température de l'air, gaz et
liquides; vannes de régulation thermostatiques; vannes de
régulation thermostatiques pour réguler le débit de liquides et/
ou la température de l'air, gaz et liquides; soupapes de
décharge; robinets de sécurité et de décharge en tant que
parties d'installations de distribution d'eau et de gaz; parties et
accessoires pour tous les produits précités.
12 Chariots; appareils sous forme de chariots; chariots
de nettoyage; chariots pour le transport de machines;
charrettes; voiturettes électriques; voitures à bras; chariots
pour le transport de machines; chariots pour le transport de
machines et appareils de lavage et nettoyage; chariots mobiles
autonomes; parties et accessoires pour tous les produits
précités.
37 Services de nettoyage; services de lavage; services
d'entretien et de réparation; entretien et réparation
d'équipements de production d'énergie; entretien et réparation
de machines de lavage et de nettoyage; location de machines
de lavage et de nettoyage; louage de machines de lavage et de
nettoyage; nettoyage hydraulique; entretien, réparation,
révision, nettoyage et lavage de turbines à gaz; entretien,
réparation, révision, nettoyage et lavage de moteurs; entretien,
réparation, révision, nettoyage et lavage de moteurs
aéronautiques; services d'information, conseil et consultation
relatifs à tous les services précités.
42 Services de conseil, conception, essai, recherche et
analyse scientifiques; services technologiques; analyse
industrielle; services de dessin industriel; services de
conception de produits industriels; conception de machines
industrielles; services d'ingénieurs; conception technique;
dessin technique; gestion de projets (conception); gestion de
projets techniques (assistance technique); études de projets
techniques; évaluations techniques en matière de conception;
prestation d'informations en matière de dessin industriel;
services technologiques, à savoir mesure du flux d'air
acoustique; services technologiques, à savoir mesure du débit
d'air; services de surveillance de processus industriels;
surveillance de l'état de liquides ou de gaz; analyse
informatisée de données; services d'analyse de données
techniques; prestation de conseils et d'assistance techniques
par le biais d'un site Web interactif ou d'un réseau informatique
mondial d'information; conseils professionnels relatifs à la
dynamique des fluides dispensés par un ingénieur; services
d'information, conseil et consultation relatifs à tous les services
précités.
6 Metal fittings; metal nozzles; inserts of metal for
nozzles; manifolds; valves made wholly or principally of
metal; mixer valves, regulating valves, steam valves, hot water
valves, hot and cold water and steam mixer valves, metal
control valves for controlling the flow and/or temperature of
air, gases and liquids, metal flow isolating valves, manually
operated metal valves (all aforementioned goods are other
than parts of machines and not included in other classes); nonreturn valves made of metal; parts and fittings for all of the
aforesaid goods.
7 Cleaning machines and apparatus; washing
machines and apparatus; cleaning and washing machines and
81
apparatus for industrial purposes; cleaning and washing
machines and apparatus for industrial purposes utilising
pressure jets; cleaning and washing machines and apparatus
for industrial purposes utilising steam; cleaning and washing
machines and apparatus for turbines; cleaning and washing
machines and apparatus for gas turbine engines; cleaning and
washing machines and apparatus for engines; cleaning and
washing machines and apparatus for compressors; pressure
cleaning and washing machines and apparatus; high pressure
washers (engine cleaning machines); cleaning and washing
machines and apparatus for aircraft; cleaning and washing
machines and apparatus for aircraft engines; jet stream
devices for cleaning surfaces; cleaning guns (pressure
washing machines); cleaning lances (parts of pressure
washers); spray nozzles being parts of machines; spray
nozzles for attachment to pressure washing machines; rotary
nozzles for use with high pressure water washing machines;
pumps being parts of washing machines; high-pressure and
low-pressure water tools; lances; spray guns; attachments for
lances and spray guns; couplings for machines; valves being
parts of machines for controlling the flow and/or temperature
of air, gases and liquids; control valves being parts of
machines; temperature control valves being parts of
machines; dosing valves being parts of machines; pressure
reducing valves being parts of machines; parts and fittings for
all of the aforesaid goods.
8 Hand-operated tools and implements for cleaning
and washing; hand-operated tools and implements used for the
maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of
engines; hand-operated tools and implements used for the
maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of
turbines; hand-operated tools and implements used for the
maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of gas
turbine engines; spray nozzles being parts of hand-operated
tools; parts and fittings for all of the aforesaid goods.
9 Control apparatus, instruments and equipment;
monitoring apparatus, instruments and equipment; measuring
apparatus, instruments and equipment; electrical apparatus,
instruments and equipment for monitoring or measuring; flow
measurement apparatus, instruments and equipment; fluid or
gas flow measurement apparatus, instruments and equipment;
fuel flow measurement apparatus, instruments and equipment;
fuel consumption meters; combustion monitoring apparatus,
instruments and equipment; process control and monitoring
apparatus, instruments and equipment; turbine meters;
consoles for use with control, monitoring and measuring
apparatus, instruments and equipment; apparatus,
instruments and equipment for measuring and monitoring gas,
steam, water, oil or air; gauges; level and flow indicators;
detectors; automatic valves being parts of a controller for
controlling and monitoring the flow and/or temperature of air,
gases and liquids; temperature sensitive control valves; air,
gas or liquid level control and monitoring apparatus; air, gas
or liquid level indicators; air, gas or liquid level meters; air,
gas or liquid level monitoring apparatus; valves for
monitoring or controlling air, gas or liquid levels; power
generation monitoring apparatus; parts and fittings for all of
the aforesaid goods.
11 Apparatus for heating, steam generating,
ventilating and water supply purposes; valves, mixer valves,
regulating valves, steam valves, hot water valves, hot and cold
water and steam mixer valves, being parts of water supply,
heating, ventilating, steam generating and sanitary
installations; valves for controlling the flow and/or
temperature of air, gases and liquids being parts of water
supply, heating, cleaning, washing down and/or in process
heating systems; apparatus and equipment for supplying
water, hot water and/or steam; water heating apparatus and
equipment; steam heating apparatus and equipment; valves in
the nature of plumbing fittings for controlling the flow of fluids
and/or temperature of air, gases and liquids; thermostatic
control valves; thermostatic control valves for controlling the
flow of liquids and/or the temperature of air, gases and
liquids; pressure relief valves; safety relief valves as parts of
82
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
gas and water supply installations; parts and fittings for all of
the aforesaid goods.
12 Trolleys; apparatus in the nature of trolleys;
cleaning trolleys; trolleys for the transportation of machines;
carts; electrically powered carts; hand carts; carts for the
transportation of machines; carts for transporting washing
and cleaning machines and apparatus; self-contained mobile
carts; parts and fittings for all of the aforesaid goods.
37 Cleaning services; washing services; maintenance
and repair services; maintenance and repair of power
generation equipment; maintenance and repair of washing
apparatus and cleaning machines; rental of washing
apparatus and cleaning machines; hire of washing apparatus
and cleaning machines; cleaning by water jetting;
maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of gas
turbines; maintenance, repair, servicing, cleaning and
washing of engines; maintenance, repair, servicing, cleaning
and washing of aeronautical engines; information, advisory
and consultancy services relating to all of the aforementioned
services.
42 Scientific consultancy, design, testing, research
and analysis services; technological services; industrial
analysis; industrial design services; industrial product design
services; design of industrial machinery; engineering
services; engineering design; engineering drawing; project
management (design); technological project management
(technical support); technical project studies; technical
assessments relating to design; provision of information
relating to industrial design; technological services, namely,
measurement of acoustic airflow; technological services,
namely, air flow measurement; monitoring industrial
processes services; condition monitoring relating to fluids or
gases; computerised analysis of data; technical data analysis
services; providing technical advice and assistance via an
interactive web site or a global computer information network;
professional consultancy relating to fluid dynamics offered by
an engineer; information, advisory and consultancy services
relating to all of the aforementioned services.
6 Guarniciones metálicas; boquillas metálicas;
piezas de inserción metálicas para boquillas; codos; grifos
hechos en su totalidad o principalmente de metal; grifos
mezcladores, grifos reguladores, grifos de admisión o de
distribución del vapor, grifos de agua caliente, grifos
mezcladores de vapor y de agua fría y caliente, válvulas de
control metálicas para controlar el flujo y/o la temperatura de
aire, gases y líquidos, válvulas metálicas de aislamiento,
válvulas metálicas accionadas a mano (ninguno de los
productos antes mencionado es parte de máquinas ni está
comprendido en otras clases); válvulas antirretorno de metal;
partes y guarniciones de todos los productos antes
mencionados.
7 Máquinas y aparatos para lavar; máquinas y
aparatos para limpiar; máquinas y aparatos para lavar y limpiar
para uso industrial; máquinas y aparatos para lavar y limpiar
con chorro de agua a presión para uso industrial; máquinas y
aparatos para lavar y limpiar con vapor para uso industrial;
máquinas y aparatos para lavar y limpiar turbinas; máquinas y
aparatos para lavar y limpiar motores de turbinas de gas;
máquinas y aparatos para lavar y limpiar motores; máquinas y
aparatos para lavar y limpiar compresores; máquinas y
aparatos para lavar y limpiar a presión; aparatos de limpieza de
alta presión (máquinas para limpiar motores); máquinas y
aparatos para lavar y limpiar aeronaves; máquinas y aparatos
para lavar y limpiar motores de aeronaves; dispositivos de
chorro para lavar superficies; pistolas para lavar (máquinas de
lavar a presión); lanzas para lavar (partes de máquinas
lavadoras a alta presión); boquillas rociadoras en tanto que
partes de máquinas; boquillas rociadoras para máquinas de
lavado a presión; boquillas de rotación para máquinas de lavar
con agua a alta presión; bombas en tanto que partes de
máquinas de lavar; aparatos de agua a alta y baja presión;
lanzas; pistolas pulverizadoras; elementos de sujeción para
lanzas y pistolas pulverizadoras; acoplamientos para
máquinas; válvulas en tanto que partes de máquinas para
controlar el flujo y/o la temperatura de aire, gases y líquidos;
válvulas de control en tanto que partes de máquinas; válvulas
de control de temperatura en tanto que partes de máquinas;
válvulas dosificadoras en tanto que partes de máquinas;
válvulas reductoras de presión en tanto que partes de
máquinas; partes y guarniciones de todos los productos antes
mencionados.
8 Herramientas e instrumentos de mano para limpiar
y lavar; herramientas e instrumentos de mano para el
mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el
lavado de motores; herramientas e instrumentos de mano para
el mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el
lavado de turbinas; herramientas e instrumentos de mano para
el mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el
lavado de motores de turbinas de gas; boquillas rociadoras en
tanto que partes de herramientas de mano; partes y
guarniciones de todos los productos antes mencionados.
9 Aparatos, instrumentos y equipos de control;
aparatos, instrumentos y equipos de vigilancia; aparatos,
instrumentos y equipos de medición; aparatos, instrumentos y
equipos eléctricos de control o medición; aparatos,
instrumentos y equipos para medir líquidos; aparatos,
instrumentos y equipos para medir el flujo de gas o líquidos;
aparatos, instrumentos y equipos para medir combustibles;
medidores de consumo de combustible; aparatos,
instrumentos y equipos de control de combustión; aparatos,
instrumentos y equipos para vigilar y controlar procesos;
medidores de turbinas; consolas para utilizar con aparatos,
instrumentos y equipos de medición, supervisión y control;
aparatos, instrumentos y equipos para medir y controlar gas,
vapor, agua, aceite o aire; calibradores; indicadores de nivel y
flujo; sensores; válvulas automáticas en tanto que partes de un
regulador para controlar y supervisar el flujo y/o la temperatura
de aire, gases y líquidos; válvulas de control sensibles a la
temperatura; aparatos para supervisar y controlar el nivel de
aire, gases o líquidos; indicadores de nivel de aire, gases o
líquidos; medidores del nivel de aire, gases o líquidos; aparatos
para supervisar el nivel de aire, gases o líquidos; válvulas para
supervisar o controlar el nivel de aire, gases o líquidos;
aparatos para supervisar la generación de energía; partes y
guarniciones de todos los productos antes mencionados.
11 Aparatos de calefacción, de producción de vapor,
de ventilación y de distribución de agua; grifos, grifos
mezcladores, grifos reguladores, grifos de admisión o de
distribución del vapor, grifos de agua caliente, grifos
mezcladores de vapor y de agua fría y caliente, en tanto que
partes de instalaciones de distribución de agua, de calefacción,
de ventilación, de producción de vapor e instalaciones
sanitarias; válvulas para controlar el flujo y/o la temperatura de
aire, gases y líquidos en tanto que partes de sistemas de
distribución de agua, de calefacción, de limpieza, de lavado y/
o de calefacción; aparatos y equipos de distribución de agua,
agua caliente y/o vapor; aparatos y equipos de agua caliente;
aparatos y equipos de vapor; válvulas en forma de
guarniciones de fontanería para controlar el flujo de líquidos y/
o la temperatura de aire, gases y líquidos; válvulas de control
termostáticas; válvulas de control termostáticas para controlar
el flujo de líquidos y/o la temperatura de aire, gases y líquidos;
válvulas de retorno; válvulas de seguridad en tanto que partes
de instalaciones de distribución de gas y agua; partes y
guarniciones de todos los productos antes mencionados.
12 Carritos; aparatos en forma de carritos; carritos
para la limpieza; carritos para el transporte de máquinas;
carretas; carretas de accionamiento eléctrico; carretillas;
carretas para el transporte de máquinas; carretas para el
transporte de máquinas y aparatos para lavar y limpiar;
carretas móviles autónomas; partes y guarniciones de todos
los productos antes mencionados.
37 Servicios de limpieza; servicios de lavado;
servicios de mantenimiento y reparación; mantenimiento y
reparación de generadores de electricidad; mantenimiento y
reparación de aparatos de lavado y máquinas de limpieza;
alquiler de aparatos de lavado y máquinas de limpieza;
arrendamiento de aparatos de lavado y máquinas de limpieza;
lavado por medio de chorro de agua; mantenimiento,
reparación, revisión, lavado y limpieza de turbinas de gas;
mantenimiento, reparación, revisión, lavado y limpieza de
motores; mantenimiento, reparación, revisión, lavado y
limpieza de motores aeronáuticos; servicios de información,
asesoramiento y consultoría sobre todos los servicios antes
mencionados.
42 Servicios de asesoramiento, diseño, prueba,
análisis e investigación científicos; servicios tecnológicos;
análisis industrial; servicios de diseño industrial; servicios de
diseño de productos industriales; diseño de maquinaria
industrial; servicios de ingeniería; diseño técnico; dibujo
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
industrial; gestión de proyectos (diseño); gestión de proyectos
tecnológicos (asistencia técnica); estudios de proyectos
técnicos; evaluaciones técnicas en materia de diseño;
suministro de información sobre diseño industrial; servicios
tecnológicos, a saber, medición del flujo de aire acústico;
servicios tecnológicos, a saber, medición del flujo de aire;
servicios de control de procesos industriales; control del estado
de líquidos o gases; análisis informatizado de datos; servicios
de análisis de datos técnicos; servicios de asistencia y
asesoramiento técnicos a través de un sitio web interactivo o
una red informática mundial de información; servicios de
asesoramiento profesional sobre dinámica de fluídos
prestados por un ingeniero; servicios de información,
asesoramiento y consultoría sobre todos los servicios antes
mencionados.
(821) GB, 20.07.2007, 2461989A.
(300) GB, 20.07.2007, 2461989A.
(832) AM, AZ, BH, BY, CN, EM, GE, JP, KG, KP, KR, MD,
NO, OM, RU, SG, TM, UA, US, UZ.
(527) SG, US.
(851) CN, JP, KR. - Liste limitée aux classes 7 et 37. / List
limited to classes 7 and 37. - Lista limitada a las clases
7 y 37.
(851) TM. - Liste limitée aux classes 6, 7, 8, 11, 12, 37 et 42.
/ List limited to classes 6, 7, 8, 11, 12, 37 and 42. - Lista
limitada a las clases 6, 7, 8, 11, 12, 37 y 42.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
974 695
(151) 17.01.2008
(180) 17.01.2018
(732) Gas Turbine Efficiency Plc
89 Fleet Street
London EC4Y 1DH (GB).
(842) Public Limited Company, Under the laws of England
and Wales
(531) 1.15; 27.5.
(511) NCL(9)
6 Accessoires métalliques; buses métalliques; pièces
encastrées métalliques pour buses; manifolds; clapets, vannes
ou soupapes entièrement ou essentiellement métalliques;
robinets mélangeurs, vannes de régulation, robinets
d'admission de vapeur, robinets d'eau chaude, robinets
mélangeurs d'eau chaude, d'eau froide et de vapeur, vannes de
régulation métalliques pour réguler le débit et/ou la
température de l'air, de gaz et de liquides, vannes d'isolement
métalliques pour le contrôle du débit, vannes métalliques
actionnées manuellement (aucun des produits précités ne sont
pas des parties de machines ni ne sont compris dans d'autres
classes); clapets anti-retour métalliques; parties et accessoires
pour tous les produits précités.
7 Machines et appareils de nettoyage; machines et
appareils de lavage; machines et appareils de lavage et
nettoyage à usage industriel; machines et appareils de lavage et
nettoyage à usage industriel à jets sous pression; machines et
appareils de lavage et nettoyage à usage industriel à vapeur;
machines et appareils de lavage et nettoyage de turbines;
machines et appareils de lavage et nettoyage de turbines à gaz;
machines et appareils de lavage et nettoyage de moteurs;
machines et appareils de lavage et nettoyage de compresseurs;
machines et appareils de lavage et nettoyage à pression;
nettoyeurs à haute pression (machines de nettoyage de
moteurs); machines et appareils de lavage et nettoyage des
83
avions; machines et appareils de lavage et nettoyage de
moteurs d'avions; dispositifs à jet liquide pour le nettoyage de
surfaces; pistolets de nettoyage (machines à laver sous
pression); lances de nettoyage (parties de nettoyeurs à
pression); buses de pulvérisation en tant que parties de
machines; buses de pulvérisation à fixer à des machines à laver
sous pression; buses rotatives utilisées avec des machines à
laver à haute pression; pompes en tant que parties de machines
à laver; appareils à jets d'eau à haute et basse pression; lances;
pistolets pulvérisateurs; pièces de fixation pour lances et
pistolets pulvérisateurs; accouplements de machines; vannes
en tant que parties de machines pour le réglage du débit et/ou
de la température de l'air, de gaz et de liquides; vannes de
régulation en tant que parties de machines; vannes de
régulation de la température en tant que parties de machines;
vannes de dosage en tant que parties de machines; réducteurs
de pression en tant que parties de machines; parties et
accessoires pour tous les produits précités.
8 Outils et instruments à main entraînés
manuellement pour le nettoyage et le lavage; outils et
instruments à main entraînés manuellement utilisés pour
l'entretien, la réparation, la révision, le nettoyage et le lavage
de moteurs; outils et instruments à main entraînés
manuellement utilisés pour l'entretien, la réparation, la
révision, le nettoyage et le lavage de turbines; outils et
instruments à main entraînés manuellement utilisés pour
l'entretien, la réparation, la révision, le nettoyage et le lavage
de turbines à gaz; buses de pulvérisation en tant que parties
d'outils à main entraînés manuellement; parties et accessoires
pour tous les produits précités.
9 Appareils, instruments et équipements de
commande; appareils, instruments et équipements de
surveillance; appareils, instruments et équipements de
mesurage; appareils, instruments et équipements électriques de
surveillance ou de mesure; appareils, instruments et
équipements de mesure du débit; appareils, instruments et
équipements de mesure de l'écoulement de liquides ou de gaz;
appareils, instruments et équipements de mesure de
l'écoulement de carburant; appareils de mesure de la
consommation de carburant; appareils, instruments et
équipements de surveillance de la combustion; appareils,
instruments et équipements de commande et de surveillance de
processus; compteurs à turbine; pupitres utilisés avec des
appareils, instruments et équipements de commande, de
mesure et de surveillance; appareils, instruments et
équipements de mesure et de surveillance de gaz, vapeur, huile
ou air; jauges; indicateurs de niveau et de débit; détecteurs;
vannes automatiques en tant que parties de régulateurs pour la
commande et la surveillance du débit et/ou de la température
de l'air, de gaz et de liquides; vannes de régulation
thermosensibles; appareils de réglage et de surveillance du
niveau d'air, de gaz ou de liquides; indicateurs de niveau de gaz
ou de liquides; limnimètres pour l'air, le gaz ou les liquides;
appareils de surveillance du niveau d'air, de gaz ou de liquides;
vannes de surveillance ou de régulation des niveaux d'air, de
gaz ou de liquides; appareils de surveillance de la production
d'énergie; parties et accessoires pour tous les produits précités.
11 Appareils de chauffage, de production de vapeur,
de ventilation et de distribution d'eau; clapets, vannes ou
soupapes, robinets mélangeurs, vannes de régulation, robinets
d'admission de vapeur, robinets d'eau chaude, robinets
mélangeurs d'eau chaude, d'eau froide et de vapeur en tant que
parties d'installations de distribution d'eau, de chauffage, de
ventilation, de production de vapeur et installations sanitaires;
vannes de régulation du débit et/ou de la température de l'air,
de gaz et de liquides en tant que parties d'installations de
distribution d'eau, de chauffage, de nettoyage, de lavage et/ou
de systèmes de production de chaleur industrielle; appareils et
équipements de distribution d'eau, eau chaude et/ou vapeur;
appareils et équipements de chauffage à eau chaude; appareils
et équipements de chauffage à la vapeur; clapets, vannes ou
soupapes de type accessoires de plomberie pour la régulation
du débit de liquides et/ou la température de l'air, gaz et
liquides; vannes de régulation thermostatiques; vannes de
84
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
régulation thermostatiques pour réguler le débit de liquides et/
ou la température de l'air, gaz et liquides; soupapes de
décharge; robinets de sécurité et de décharge en tant que
parties d'installations de distribution d'eau et de gaz; parties et
accessoires pour tous les produits précités.
12 Chariots; appareils sous forme de chariots; chariots
de nettoyage; chariots pour le transport de machines;
charrettes; voiturettes électriques; voitures à bras; chariots
pour le transport de machines; chariots pour le transport de
machines et appareils de lavage et nettoyage; chariots mobiles
autonomes; parties et accessoires pour tous les produits
précités.
37 Services de nettoyage; services de lavage; services
d'entretien et de réparation; entretien et réparation
d'équipements de production d'énergie; entretien et réparation
de machines de lavage et de nettoyage; location de machines
de lavage et de nettoyage; louage de machines de lavage et de
nettoyage; nettoyage hydraulique; entretien, réparation,
révision, nettoyage et lavage de turbines à gaz; entretien,
réparation, révision, nettoyage et lavage de moteurs; entretien,
réparation, révision, nettoyage et lavage de moteurs
aéronautiques; services d'information, conseil et consultation
relatifs à tous les services précités.
42 Services de conseil, conception, essai, recherche et
analyse scientifiques; services technologiques; analyse
industrielle; services de dessin industriel; services de
conception de produits industriels; conception de machines
industrielles; services d'ingénieurs; conception technique;
dessin technique; gestion de projets (conception); gestion de
projets techniques (assistance technique); études de projets
techniques; évaluations techniques en matière de conception;
prestation d'informations en matière de dessin industriel;
services technologiques, à savoir mesure du flux d'air
acoustique; services technologiques, à savoir mesure du débit
d'air; services de surveillance de processus industriels;
surveillance de l'état de liquides ou de gaz; analyse
informatisée de données; services d'analyse de données
techniques; prestation de conseils et d'assistance techniques
par le biais d'un site Web interactif ou d'un réseau informatique
mondial d'information; conseils professionnels relatifs à la
dynamique des fluides dispensés par un ingénieur; services
d'information, conseil et consultation relatifs à tous les services
précités.
6 Metal fittings; metal nozzles; inserts of metal for
nozzles; manifolds; valves made wholly or principally of
metal; mixer valves, regulating valves, steam valves, hot water
valves, hot and cold water and steam mixer valves, metal
control valves for controlling the flow and/or temperature of
air, gases and liquids, metal flow isolating valves, manually
operated metal valves (all aforementioned goods are other
than parts of machines and not included in other classes); nonreturn valves made of metal; parts and fittings for all of the
aforesaid goods.
7 Cleaning machines and apparatus; washing
machines and apparatus; cleaning and washing machines and
apparatus for industrial purposes; cleaning and washing
machines and apparatus for industrial purposes utilising
pressure jets; cleaning and washing machines and apparatus
for industrial purposes utilising steam; cleaning and washing
machines and apparatus for turbines; cleaning and washing
machines and apparatus for gas turbine engines; cleaning and
washing machines and apparatus for engines; cleaning and
washing machines and apparatus for compressors; pressure
cleaning and washing machines and apparatus; high pressure
washers (engine cleaning machines); cleaning and washing
machines and apparatus for aircraft; cleaning and washing
machines and apparatus for aircraft engines; jet stream
devices for cleaning surfaces; cleaning guns (pressure
washing machines); cleaning lances (parts of pressure
washers); spray nozzles being parts of machines; spray
nozzles for attachment to pressure washing machines; rotary
nozzles for use with high pressure water washing machines;
pumps being parts of washing machines; high-pressure and
low-pressure water tools; lances; spray guns; attachments for
lances and spray guns; couplings for machines; valves being
parts of machines for controlling the flow and/or temperature
of air, gases and liquids; control valves being parts of
machines; temperature control valves being parts of
machines; dosing valves being parts of machines; pressure
reducing valves being parts of machines; parts and fittings for
all of the aforesaid goods.
8 Hand-operated tools and implements for cleaning
and washing; hand-operated tools and implements used for the
maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of
engines; hand-operated tools and implements used for the
maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of
turbines; hand-operated tools and implements used for the
maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of gas
turbine engines; spray nozzles being parts of hand-operated
tools; parts and fittings for all of the aforesaid goods.
9 Control apparatus, instruments and equipment;
monitoring apparatus, instruments and equipment; measuring
apparatus, instruments and equipment; electrical apparatus,
instruments and equipment for monitoring or measuring; flow
measurement apparatus, instruments and equipment; fluid or
gas flow measurement apparatus, instruments and equipment;
fuel flow measurement apparatus, instruments and equipment;
fuel consumption meters; combustion monitoring apparatus,
instruments and equipment; process control and monitoring
apparatus, instruments and equipment; turbine meters;
consoles for use with control, monitoring and measuring
apparatus, instruments and equipment; apparatus,
instruments and equipment for measuring and monitoring gas,
steam, water, oil or air; gauges; level and flow indicators;
detectors; automatic valves being parts of a controller for
controlling and monitoring the flow and/or temperature of air,
gases and liquids; temperature sensitive control valves; air,
gas or liquid level control and monitoring apparatus; air, gas
or liquid level indicators; air, gas or liquid level meters; air,
gas or liquid level monitoring apparatus; valves for
monitoring or controlling air, gas or liquid levels; power
generation monitoring apparatus; parts and fittings for all of
the aforesaid goods.
11 Apparatus for heating, steam generating,
ventilating and water supply purposes; valves, mixer valves,
regulating valves, steam valves, hot water valves, hot and cold
water and steam mixer valves, being parts of water supply,
heating, ventilating, steam generating and sanitary
installations; valves for controlling the flow and/or
temperature of air, gases and liquids being parts of water
supply, heating, cleaning, washing down and/or in process
heating systems; apparatus and equipment for supplying
water, hot water and/or steam; water heating apparatus and
equipment; steam heating apparatus and equipment; valves in
the nature of plumbing fittings for controlling the flow of fluids
and/or temperature of air, gases and liquids; thermostatic
control valves; thermostatic control valves for controlling the
flow of liquids and/or the temperature of air, gases and
liquids; pressure relief valves; safety relief valves as parts of
gas and water supply installations; parts and fittings for all of
the aforesaid goods.
12 Trolleys; apparatus in the nature of trolleys;
cleaning trolleys; trolleys for the transportation of machines;
carts; electrically powered carts; hand carts; carts for the
transportation of machines; carts for transporting washing
and cleaning machines and apparatus; self-contained mobile
carts; parts and fittings for all of the aforesaid goods.
37 Cleaning services; washing services; maintenance
and repair services; maintenance and repair of power
generation equipment; maintenance and repair of washing
apparatus and cleaning machines; rental of washing
apparatus and cleaning machines; hire of washing apparatus
and cleaning machines; cleaning by water jetting;
maintenance, repair, servicing, cleaning and washing of gas
turbines; maintenance, repair, servicing, cleaning and
washing of engines; maintenance, repair, servicing, cleaning
and washing of aeronautical engines; information, advisory
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
and consultancy services relating to all of the aforementioned
services.
42 Scientific consultancy, design, testing, research
and analysis services; technological services; industrial
analysis; industrial design services; industrial product design
services; design of industrial machinery; engineering
services; engineering design; engineering drawing; project
management (design); technological project management
(technical support); technical project studies; technical
assessments relating to design; provision of information
relating to industrial design; technological services, namely,
measurement of acoustic airflow; technological services,
namely, air flow measurement; monitoring industrial
processes services; condition monitoring relating to fluids or
gases; computerised analysis of data; technical data analysis
services; providing technical advice and assistance via an
interactive web site or a global computer information network;
professional consultancy relating to fluid dynamics offered by
an engineer; information, advisory and consultancy services
relating to all of the aforementioned services.
6 Guarniciones metálicas; boquillas metálicas;
piezas de inserción metálicas para boquillas; codos; grifos
hechos en su totalidad o principalmente de metal; grifos
mezcladores, grifos reguladores, grifos de admisión o de
distribución del vapor, grifos de agua caliente, grifos
mezcladores de vapor y de agua fría y caliente, válvulas de
control metálicas para controlar el flujo y/o la temperatura de
aire, gases y líquidos, válvulas metálicas de aislamiento,
válvulas metálicas accionadas a mano (ninguno de los
productos antes mencionado es parte de máquinas ni está
comprendido en otras clases); válvulas antirretorno de metal;
partes y guarniciones de todos los productos antes
mencionados.
7 Máquinas y aparatos para lavar; máquinas y
aparatos para limpiar; máquinas y aparatos para lavar y limpiar
para uso industrial; máquinas y aparatos para lavar y limpiar
con chorro de agua a presión para uso industrial; máquinas y
aparatos para lavar y limpiar con vapor para uso industrial;
máquinas y aparatos para lavar y limpiar turbinas; máquinas y
aparatos para lavar y limpiar motores de turbinas de gas;
máquinas y aparatos para lavar y limpiar motores; máquinas y
aparatos para lavar y limpiar compresores; máquinas y
aparatos para lavar y limpiar a presión; aparatos de limpieza de
alta presión (máquinas para limpiar motores); máquinas y
aparatos para lavar y limpiar aeronaves; máquinas y aparatos
para lavar y limpiar motores de aeronaves; dispositivos de
chorro para lavar superficies; pistolas para lavar (máquinas de
lavar a presión); lanzas para lavar (partes de máquinas
lavadoras a alta presión); boquillas rociadoras en tanto que
partes de máquinas; boquillas rociadoras para máquinas de
lavado a presión; boquillas de rotación para máquinas de lavar
con agua a alta presión; bombas en tanto que partes de
máquinas de lavar; aparatos de agua a alta y baja presión;
lanzas; pistolas pulverizadoras; elementos de sujeción para
lanzas y pistolas pulverizadoras; acoplamientos para
máquinas; válvulas en tanto que partes de máquinas para
controlar el flujo y/o la temperatura de aire, gases y líquidos;
válvulas de control en tanto que partes de máquinas; válvulas
de control de temperatura en tanto que partes de máquinas;
válvulas dosificadoras en tanto que partes de máquinas;
válvulas reductoras de presión en tanto que partes de
máquinas; partes y guarniciones de todos los productos antes
mencionados.
8 Herramientas e instrumentos de mano para limpiar
y lavar; herramientas e instrumentos de mano para el
mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el
lavado de motores; herramientas e instrumentos de mano para
el mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el
lavado de turbinas; herramientas e instrumentos de mano para
el mantenimiento, la reparación, la revisión, la limpieza y el
lavado de motores de turbinas de gas; boquillas rociadoras en
tanto que partes de herramientas de mano; partes y
guarniciones de todos los productos antes mencionados.
9 Aparatos, instrumentos y equipos de control;
aparatos, instrumentos y equipos de vigilancia; aparatos,
instrumentos y equipos de medición; aparatos, instrumentos y
equipos eléctricos de control o medición; aparatos,
instrumentos y equipos para medir líquidos; aparatos,
instrumentos y equipos para medir el flujo de gas o líquidos;
aparatos, instrumentos y equipos para medir combustibles;
85
medidores de consumo de combustible; aparatos,
instrumentos y equipos de control de combustión; aparatos,
instrumentos y equipos para vigilar y controlar procesos;
medidores de turbinas; consolas para utilizar con aparatos,
instrumentos y equipos de medición, supervisión y control;
aparatos, instrumentos y equipos para medir y controlar gas,
vapor, agua, aceite o aire; calibradores; indicadores de nivel y
flujo; sensores; válvulas automáticas en tanto que partes de un
regulador para controlar y supervisar el flujo y/o la temperatura
de aire, gases y líquidos; válvulas de control sensibles a la
temperatura; aparatos para supervisar y controlar el nivel de
aire, gases o líquidos; indicadores de nivel de aire, gases o
líquidos; medidores del nivel de aire, gases o líquidos; aparatos
para supervisar el nivel de aire, gases o líquidos; válvulas para
supervisar o controlar el nivel de aire, gases o líquidos;
aparatos para supervisar la generación de energía; partes y
guarniciones de todos los productos antes mencionados.
11 Aparatos de calefacción, de producción de vapor,
de ventilación y de distribución de agua; grifos, grifos
mezcladores, grifos reguladores, grifos de admisión o de
distribución del vapor, grifos de agua caliente, grifos
mezcladores de vapor y de agua fría y caliente, en tanto que
partes de instalaciones de distribución de agua, de calefacción,
de ventilación, de producción de vapor e instalaciones
sanitarias; válvulas para controlar el flujo y/o la temperatura de
aire, gases y líquidos en tanto que partes de sistemas de
distribución de agua, de calefacción, de limpieza, de lavado y/
o de calefacción; aparatos y equipos de distribución de agua,
agua caliente y/o vapor; aparatos y equipos de agua caliente;
aparatos y equipos de vapor; válvulas en forma de
guarniciones de fontanería para controlar el flujo de líquidos y/
o la temperatura de aire, gases y líquidos; válvulas de control
termostáticas; válvulas de control termostáticas para controlar
el flujo de líquidos y/o la temperatura de aire, gases y líquidos;
válvulas de retorno; válvulas de seguridad en tanto que partes
de instalaciones de distribución de gas y agua; partes y
guarniciones de todos los productos antes mencionados.
12 Carritos; aparatos en forma de carritos; carritos
para la limpieza; carritos para el transporte de máquinas;
carretas; carretas de accionamiento eléctrico; carretillas;
carretas para el transporte de máquinas; carretas para el
transporte de máquinas y aparatos para lavar y limpiar;
carretas móviles autónomas; partes y guarniciones de todos
los productos antes mencionados.
37 Servicios de limpieza; servicios de lavado;
servicios de mantenimiento y reparación; mantenimiento y
reparación de generadores de electricidad; mantenimiento y
reparación de aparatos de lavado y máquinas de limpieza;
alquiler de aparatos de lavado y máquinas de limpieza;
arrendamiento de aparatos de lavado y máquinas de limpieza;
lavado por medio de chorro de agua; mantenimiento,
reparación, revisión, lavado y limpieza de turbinas de gas;
mantenimiento, reparación, revisión, lavado y limpieza de
motores; mantenimiento, reparación, revisión, lavado y
limpieza de motores aeronáuticos; servicios de información,
asesoramiento y consultoría sobre todos los servicios antes
mencionados.
42 Servicios de asesoramiento, diseño, prueba,
análisis e investigación científicos; servicios tecnológicos;
análisis industrial; servicios de diseño industrial; servicios de
diseño de productos industriales; diseño de maquinaria
industrial; servicios de ingeniería; diseño técnico; dibujo
industrial; gestión de proyectos (diseño); gestión de proyectos
tecnológicos (asistencia técnica); estudios de proyectos
técnicos; evaluaciones técnicas en materia de diseño;
suministro de información sobre diseño industrial; servicios
tecnológicos, a saber, medición del flujo de aire acústico;
servicios tecnológicos, a saber, medición del flujo de aire;
servicios de control de procesos industriales; control del estado
de líquidos o gases; análisis informatizado de datos; servicios
de análisis de datos técnicos; servicios de asistencia y
asesoramiento técnicos a través de un sitio web interactivo o
una red informática mundial de información; servicios de
asesoramiento profesional sobre dinámica de fluídos
prestados por un ingeniero; servicios de información,
asesoramiento y consultoría sobre todos los servicios antes
mencionados.
(821) GB, 20.07.2007, 2461989B.
(300) GB, 20.07.2007, 246198B.
(832) AM, AZ, BH, BY, CN, EM, GE, JP, KG, KP, KR, MD,
NO, OM, RU, SG, TM, UA, US, UZ.
86
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(527) SG, US.
(851) CN, JP, KR. - Liste limitée aux classes 7 et 37. / List
limited to classes 7 and 37. - Lista limitada a las clases
7 y 37.
(851) TM. - Liste limitée aux classes 6, 7, 8, 11, 12, 37 et 42.
/ List limited to classes 6, 7, 8, 11, 12, 37 and 42. - Lista
limitada a las clases 6, 7, 8, 11, 12, 37 y 42.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 18.12.2007
(180) 18.12.2017
(732) PARK, JUNG-HWAN
102-106, Hoegi-dong,
Dongdaemun-gu,
Seoul (KR).
(841) KR
974 696
(531) VCL(5)
1.15; 2.9; 27.1.
(511) NCL(9)
14 Pièces de monnaie; coffrets à bijoux; parures pour
chaussures en métaux précieux; porte-clés en métaux précieux;
anneaux porte-clés (breloques ou goussets); bracelets de
montres en cuir; montres; chaînes de montres; montres
électriques; montres-bracelets; diamants; rubis (articles de
bijouterie); saphirs (articles de bijouterie); coraux (articles de
bijouterie); cristaux (articles de bijouterie); émeraudes
(articles de bijouterie); strass (imitations de pierres
précieuses); perles d'ambroïne; perles (articles de bijouterie);
turquoise (articles de bijouterie); topazes (articles de
bijouterie); métaux précieux; alliages de métaux précieux; or
en feuilles (feuilles d'or); argent ou argent en feuilles, bruts;
platine (métal); produits moulés en platine ou alliage de
platine; platine et ses alliages; produits moulés en argent ou
alliages d'argent; fils d'argent (articles de bijouterie); boucles
d'oreilles; médailles en métaux précieux; ornements de
chapeaux en métaux précieux; bagues (articles de bijouterie);
insignes en métaux précieux; ornements de ceinture en métaux
précieux; épingles en métaux précieux; fils d'or (articles de
bijouterie); épingles à cravates; pendentifs (articles de
bijouterie); colliers (articles de bijouterie); bracelets de
cheville (articles de bijouterie); broches (articles de bijouterie);
chaînes (articles de bijouterie); épingles de parure (métaux
précieux); bracelets (métaux précieux); boutons de
manchettes; produits moulés en or; produits moulés en alliages
d'or; produits moulés en argent; produits moulés en alliages
d'argent; bracelets de montres.
18 Vanity-cases (non garnis); colliers de chiens;
colliers pour animaux; colliers pour animaux de compagnie;
cuirs; peaux d'animaux; fourrures; cuir brut ou mi-ouvré;
imitations de cuir; fourrure artificielle; sacs; bandoulières
(courroies) en cuir; sacs de voyage en cuir; porte-monnaie en
cuir; sacs à main en cuir; petites poches pour hommes; sacs à
main d'homme; porte-monnaie multi-usages; porte-cartes de
visite (articles de maroquinerie); sacs à dos; sacs de plage;
serviettes (maroquinerie); petits portefeuilles; sacs à
provisions; sacs à bandoulière; valises; sacs de sport; sacs de
voyage; malles de voyage; porte-monnaie; porte-cartes
(articles de maroquinerie); portefeuilles; serviettes d'écoliers;
sacs à main; sacs banane; sacs à cosmétiques; ombrelles;
parapluies; parasols; lanières de cuir; bracelets en cuir;
attachés-cases.
25 Chaussures en cuir; chaussures de golf; semelles
de bottes; semelles intercalaires; sabots; chaussures de basketball; chaussures basses; bottes d'alpinisme; bottines; bottes
d'hiver; chaussures de volley-ball; chaussures de bowling;
bottes; chaussures de plage; sandales; bottes pour femmes;
chaussures de ski; chaussures de sport; chaussons; chaussures;
parties et garnitures de chaussures; bottillons; chaussures de
baseball; chaussures pour femmes; chaussures d'entraînement;
chaussures pour bébés; bottes pour bébés; chaussures de piste
et d'athlétisme; chaussures à usage professionnel; bottes
montantes; chaussures de gymnastique; chaussures de
football; chaussures de tennis; brodequins; chaussures de
handball; vêtements pour cyclistes; anoraks de sport;
vêtements pour l'exercice; tenues de baseball; tenues
d'aérobique; tenues de judo; vêtements de gymnastique; tenues
de football; tenues de tae kwon do; tenues de tennis; vêtements
en cuir; pantalons en cuir; vêtements de dessus; costumes de
golf; kimonos; vêtements de confection; tenues de pêche;
costumes de soirée pour hommes; manteaux en denim; robes;
tenues d'alpinisme; manteaux de pluie; manteaux longs;
fourrures (vêtements); pantacourts; vêtements d'hiver;
blousons; tenues sahariennes; pantalons sport pour femmes;
costumes pour femmes; costumes; tenues de snowboard;
jupes; tailleurs jupes; combinaisons de ski; pardessus sportifs;
pantalons tout aller; costumes pour hommes; layettes
(habillement); vêtements d'enfants; pantalons (habillement);
tenues de cérémonie pour femmes; pardessus; combinaisons;
vêtements de bébés; vêtements pour patinage en ligne;
vêtements en imitations de cuir; combinaisons de travail;
chemisettes; manteaux; combinaisons (habillement); costumes
deux-pièces; trench-coats; parkas; pantalons; robes du soir;
gaines; chemises à manches longues; chemises de soirée; gilets
pour l'alpinisme; tenues de course; tenues de marathon; articles
de bonneterie; peignoirs de bain; chemises à manches courtes;
soutiens-gorge; vêtements de plage; sous-vêtements; caleçons
(habillement); jupons; culottes (sous-vêtements); bonnets de
bain; maillots de bain; caleçons de bain; combinaisonsculottes; chandails; combinaisons (sous-vêtements); soutiensgorge sans bretelles; sous-vêtements pour femmes; chemises
blanches; uniformes de sport; ensembles de gymnastique pour
l'échauffement; vêtements de nuit; gilets; manteaux troisquart; cardigans; camisoles; corsets (sous-vêtements);
débardeurs; survêtements; pyjamas; culottes; collants; polos;
pull-overs; ensembles de gymnastique; chaussettes pour
hommes; cravates; jambières; mouchoirs de cou; socquettes;
couvre-oreilles (habillement); gants d'hiver; poignets; châles;
écharpes; bas; étoles; chaussettes; pochettes; bas de sport;
bandeaux (habillement); casquettes en cuir; casquettes de golf;
chapeaux tricotés; casquettes de baseball; casquettes pour
enfants; capuchons (habillement); chapeaux; calottes;
ceintures en cuir (habillement); jarretières; porte-jarretelles
pour hommes; sous-pieds; jarretelles; fixe-chaussettes; portejarretelles pour femmes; bretelles pour l'habillement; bérets;
blue jeans; tee-shirts; corsages; vêtements de travail; vestes;
chemises hawaïennes; chemises; tricots (habillement);
chemises de sport; coiffures (chapellerie); ceintures
(habillement).
26 Perruques; lacets; rubans (passementerie);
ornements de cheveux, non en métaux précieux; épingles à
cheveux, non en métaux précieux; insignes non en métaux
précieux; ornements de ceintures, non en métaux précieux;
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
paillettes de mica; plumes (accessoires de vêtements); boucles,
non en métaux précieux (accessoires de vêtements); broches,
non en métaux précieux (accessoires de vêtements); garnitures
de vêtements; tresses; rubans décoratifs; badges ornementaux,
non en métaux précieux; bandeaux pour les cheveux
(accessoires); fermoirs de ceintures, non en métaux précieux;
écussons; fermetures à glissière pour sacs; attaches de
bretelles; agrafes de corsages; fermetures à glissière et leurs
parties; oeillets pour vêtements; crochets pour vêtements;
boutons pression (articles de couture); boutons; fermoirs à
pression; fermetures à glissière (habillement); fermetures pour
vêtements; liens pour vêtements; fermetures à glissière.
14 Coins; jewel cases; shoe ornaments of precious
metal; key holders of precious metal; key rings (trinkets or
fobs); watch straps made of leather; watches; watch chains;
electric watches; wristwatches; diamonds; ruby (jewellery);
sapphire (jewellery); coral (jewellery); crystal (jewellery);
emerald (jewellery); paste jewellery (costume jewellery);
pearls made of ambroid (pressed amber); pearls (jewellery);
turquoise (jewellery); topaz (jewellery); precious metals;
alloys of precious metal; beaten gold (gold foil); unwrought
silver or silver foil; platinum (metal); castings of platinum or
platinum alloy; platinum and its alloys; castings of silver or
silver alloy; silver thread (jewellery); earrings; medals of
precious metal; hat ornaments of precious metal; rings
(jewellery); badges of precious metal; belt ornaments of
precious metal; pins of precious metal; gold thread
(jewellery); tie pins; pendants (jewellery); necklaces
(jewellery); anklets (jewellery); brooches (jewellery); chains
(jewellery); ornamental pins (precious metal); bracelets
(precious metal); cuff links; castings of gold; castings of gold
alloy; castings of silver; castings of silver alloy; watch bands.
18 Vanity cases (sold empty); dog collars; collars for
animals; collars for pets; leather; animal skins; fur-skins;
leather, unworked or semi-worked; imitation leather; artificial
fur; bags; leather shoulder belts; travelling bags made of
leather; leather purses; leather handbags; small bags for men;
handbags for men; multipurpose purses; business card holders
(leatherware); backpacks; beach bags; briefcases; small-sized
wallets; shopping bags; shoulder bags; suitcases; bags for
sports; travelling bags; travelling trunks; purses; card cases
(leatherware); pocket wallets; school satchels; handbags;
hipsacks; bags for cosmetics; sun umbrellas; umbrellas;
parasols; leather straps; leather bands; attaché cases.
25 Leather shoes; golf shoes; boot soles; slipsoles;
wooden shoes; basketball shoes; low shoes; boots for
mountaineering; half-boots; winter boots; volleyball shoes;
bowling shoes; boots; beach shoes; sandals; boots for women;
ski boots; sports shoes; slippers; shoes; parts and fittings of
shoes; ankle boots; baseball shoes; shoes for women; training
shoes; shoes for babies; boots for babies; footwear for track
and field athletics; working shoes; long boots; gymnastic
shoes; football shoes; tennis shoes; lace boots; handball
shoes; clothing for cyclists; sports anoraks; clothing for
exercise; baseball suits; aerobics suits; judo suits; clothing for
gymnastics; football suits; taekwondo suits; tennis suits;
clothing made of leather; leather pants; outerclothing; golf
suits; kimonos; ready-made clothing; fishing suits; dress suits
for men; denim coats; dresses; mountaineering suits;
raincoats; long coats; furs (clothing); knee-length trousers;
winter clothes; blousons; safari suits; slacks for women; suits
for women; suits; snowboard suits; skirts; skirt suits; ski suits;
sports overcoats; slacks; suits for men; layettes (clothing);
clothing for children; trousers; ceremonial dresses for women;
overcoats; one piece suits; baby clothes; clothing for in-line
skating; clothing of imitations of leather; working overalls;
jumpers; coats; combinations (clothing); two piece suits;
trench coats; parkas; pants; gowns; girdles; long-sleeved
shirts; dress shirts; vests for climbers; running suits;
marathon suits; hosiery; bath robes; half-sleeved shirts;
brassieres; beachwear; underwear; drawers (clothing);
underskirts; underpants; bathing caps; swimsuits; bathing
drawers; chemises; sweaters; slips (undergarments);
brassieres without shoulder straps; underwear for women;
87
white shirts; uniforms for exercise; gym suits for warming up;
nightwear; vests; half-length coats; cardigans; camisoles;
corsets (underclothing); tank tops; training suits; pajamas;
panties; pantyhose; polo shirts; pullovers; gym suits; socks for
men; neckties; leggings; neckerchiefs; ankle socks; ear muffs
(clothing); winter gloves; wristbands; shawls; scarfs;
stockings; stoles; socks; pocket squares; sports stockings;
headbands (clothing); leather caps; golf caps; knit caps;
baseball caps; caps for children; hoods (clothing); hats; skull
caps; leather belts (clothing); garters; suspender belts for
men; trouser straps; stocking suspenders; sock suspenders;
suspender belts for women; braces for clothing; berets; blue
jeans; tee-shirts; blouses; working clothing; jackets; aloha
shirts; shirts; knitwear (clothing); sports shirts; headgear for
wear; belts (clothing).
26 Wigs; laces; ribbons (haberdashery); hair
ornaments, not of precious metal; hair pins, not of precious
metal; badges for wear, not of precious metal; belt ornaments,
not of precious metal; mica spangles; feathers (clothing
accessories); buckles, not of precious metal (clothing
accessories); brooches, not of precious metal (clothing
accessories); trimmings for clothing; braids; ornamental
ribbons; ornamental badges, not of precious metal; hair bands
(accessories); belt clasps, not of precious metal; emblems;
zippers for bags; fastenings for suspenders; blouse fasteners;
slide fasteners and parts thereof; eyelets for clothing; hooks
for clothing; press buttons (dressmaking articles); buttons;
snap fasteners; slide fasteners; fasteners for clothing; links for
clothing; zippers.
14 Monedas; estuches para joyas (joyeros); adornos
de metales preciosos para calzado; llaveros de metales
preciosos; llaveros de fantasía; pulseras de reloj de cuero;
relojes; cadenas de reloj; relojes eléctricos; relojes de pulsera;
diamantes; rubíes (joyería); zafiros (joyería); corales (joyería);
cristal (joyería); esmeralda (joyería); estrás joyería para
prendas de vestir); perlas de ambroína (ámbar prensado);
perlas (bisutería); turquesa (joyería); topacio (joyería); metales
preciosos; aleaciones de metales preciosos; oro batido
(láminas de oro); plata en bruto o láminas de plata; platino
(metal); piezas fundidas de platino o de aleaciones de platino;
platino y sus aleaciones; piezas fundidas de plata o aleaciones
de plata; hilos de plata (joyería); pendientes; medallas de
metales preciosos; adornos de metales preciosos para
sombreros; anillos (bisutería); insignias de metales preciosos;
adornos de metales preciosos para cinturones; alfileres de
metales preciosos; hilos de oro (joyería); alfileres de corbata;
colgantes (joyería); collares (joyería); pulseras tobilleras
(joyería); broches (bisutería); cadenas (bisutería); pines
ornamentales (metales preciosos); pulseras (metales
preciosos); gemelos; piezas fundidas de oro; piezas fundidas
de aleaciones de oro; piezas fundidas de plata; piezas fundidas
de aleaciones de plata; pulseras de reloj.
18 Neceseres para artículos de tocador (vendidos
vacíos); collares de perros; collares para animales; collares
para animales de compañía; cuero; pieles de animales; pieles
de pelo; cuero en bruto o semielaborado; imitaciones del cuero;
pieles artificiales; bolsos; bandoleras de cuero; bolsos de viaje
de cuero; monederos de cuero; bolsos de mano de cuero;
bolsos pequeños para caballero; bolsos de mano para
caballero; monederos multifunciones; portatarjetas para
tarjetas de visita (artículos de cuero); mochilas; bolsas de
playa; portadocumentos; billeteras pequeñas; bolsas para la
compra; bolsos de bandolera; maletas; bolsas de deporte;
bolsos de viaje; baúles de viaje; monederos; tarjeteros
(artículos de cuero); carteras de bolsillo; carteras de colegiales;
bolsos de mano; riñoreras; bolsas para productos cosméticos;
sombrillas; paraguas; parasoles; correas de cuero; cinchas de
cuero; maletines para documentos.
25 Zapatos de cuero; zapatos de golf; suelas para
botas; suelas deslizantes; zuecos; zapatillas de baloncesto;
calzado bajo; botas para alpinismo; botines; botas de invierno;
zapatillas de voleibol; zapatos para juego de bolos; botas;
calzado de playa; sandalias; botas para señora; botas de
esquí; calzado de deporte; zapatillas; zapatos; partes y
guarniciones de calzado; botines; calzado de béisbol; zapatos
para señora; zapatillas de deporte; zapatillas para bebés; botas
para bebés; zapatillas para atletismo en pista y campo a través;
calzado de trabajo; botas de caña alta; zapatillas de gimnasia;
botas de fútbol; zapatillas de tenis; botas de cordones; calzado
88
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
de balonmano; ropa de ciclismo; anoraks de deporte; prendas
de vestir (para ejercicios); trajes de beisbol; ropa de aerobic;
conjuntos de judo; ropa de gimnasia; trajes de fútbol; conjuntos
de taekwondo; conjuntos de tenis; ropa de cuero; pantalones
de piel; ropa exterior; conjuntos de golf; quimonos; prendas
confeccionadas; conjuntos de pesca; trajes de etiqueta para
caballero; abrigos de tela vaquera; vestidos; conjuntos de
alpinismo; impermeables; abrigos largos; pieles (prendas de
vestir); pantalones bermudas; prendas de vestir de invierno;
cazadoras; ropa de safari; pantalones informales para señora;
trajes para señora; trajes sastre; trajes para hacer snowboard;
faldas; trajes de falda; trajes de esquí; sobretodos de deporte;
pantalones informales; trajes sastre para caballero; canastillas
(ropa para bebés); prendas de vestir para niño; pantalones;
vestidos de ceremonia para señora; gabanes; monos; ropa de
bebé; prendas de vestir para patinaje en línea; prendas de
vestir de imitaciones del cuero; monos de trabajo; camisetas;
abrigos; monos (prendas de vestir); trajes de dos piezas;
guerreras; parkas; pantalones; togas; fajas; camisas de manga
larga; camisas de etiqueta; chalecos para alpinistas; trajes de
jogging; conjuntos para maratón; prendas de punto; albornoces
de baño; camisas de manga corta; sujetadores; ropa de playa;
ropa interior; calzoncillos (prendas de vestir); enaguas; bragas;
gorros de baño; trajes de baño; bañadores; camisas; suéteres;
slips (ropa interior); sujetadores sin tirantes; lencería para
señora; camisas blancas; uniformes (para ejercicios); ropa de
gimnasia para calentamiento; ropa de dormir; chalecos;
abrigos tres cuartos; chaquetas de punto; cubre corsés;
corsés; camisetas sin mangas; chándales; pijamas; pantis;
leotardos; polos; pulóveres; conjuntos de gimnasia; calcetines
para caballero; corbatines; leotardos; fulares; calcetines cortos;
orejeras; guantes de invierno; muñequeras; chales; bufandas;
medias; estolas; calcetines; pañuelos cuadrados de bolsillo;
medias de deporte; bandas para la cabeza (prendas de vestir);
gorras de cuero (prendas de vestir); gorras de golf; gorros de
punto; gorras de béisbol; gorras para niños; capuchas (prendas
de vestir); sombreros; solideos; cinturones de cuero (prendas
de vestir); ligueros; ligas para caballero; trabillas para
pantalones; ligueros; ligas para calcetines; ligueros para
señora; tirantes para prendas de vestir; boinas; pantalones
vaqueros; camisetas de manga corta; blusas; ropa de trabajo;
chaquetas; camisas hawaianas; camisas; prendas de punto
(prendas de vestir); camisas deportivas; artículos de
sombrerería; cinturones (prendas de vestir).
26 Pelucas; puntillas; lazos (mercería); adornos para
el cabello, (que no sean de metales preciosos); horquillas para
el cabello, (que no sean de metales preciosos); insignias que
no sean de metales preciosos; adornos para cinturones, (que
no sean de metales preciosos); lentejuelas de mica; prendas
de vestir rellenas de pluma accesorios de vestimenta); hebillas,
(que no sean de metales preciosos) (complementos para
prendas de vestir); broches, (que no sean de metales
preciosos) (complementos para prendas de vestir);
pasamanería para prendas de vestir; lazos; cintas decorativas;
chapas de adorno, (que no sean de metales preciosos); cintas
para el pelo (accesorios); cierres de cinturones, (que no sean
de metales preciosos); emblemas; cremalleras para sacos;
sujeciones de tirantes; corchetes de corpiños; cierres de
cremallera y sus componentes; ojales para prendas de vestir;
capuchas para prendas de vestir; botones de presión artículos
de corte y confección); botones; botones automáticos; cierres
de cremallera; elementos de fijación para prendas de vestir;
piezas de unión para prendas de vestir; cremalleras.
(821)
(821)
(821)
(300)
KR, 20.06.2007, 4020070033082.
KR, 17.10.2007, 4020070053738.
KR, 13.11.2007, 7020070000691.
KR, 20.06.2007, 4020070033082, classe 25 priorité
limitée à: Blue jeans; tee-shirts; corsages; vêtements de
travail; vestes; chemises hawaïennes; chemises; tricots
(habillement); chemises de sport; coiffures
(chapellerie); ceintures (habillement), classe 26 priorité
limitée à: Boutons; fermoirs à pression; fermetures à
glissière (habillement); fermetures pour vêtements;
liens pour vêtements; fermetures à glissière / class 25
priority limited to: Blue jeans; tee-shirts; blouses;
working clothing; jackets; aloha shirts; shirts;
knitwear (clothing); sports shirts; headgear for wear;
belts (clothing) / class 26 priority limited to: Buttons;
snap fasteners; slide fasteners; fasteners for clothing;
links for clothing; zippers / clase 25 prioridad limitada
a: Pantalones vaqueros; camisetas de manga corta;
blusas; ropa de trabajo; chaquetas; camisas
hawaianas; camisas; prendas de punto; camisas
deportivas; artículos de sombrerería; cinturones
(prendas de vestir) / clase 26 prioridad limitada a:
Botones; botones automáticos; cierres de cremallera;
cierres de cremallera para prendas de vestir; eslabones
para prendas de vestir; cremalleras.
(300) KR, 17.10.2007, 4020070053738, classe 14, classe 18 /
class 14 / class 18 / clase 14 / clase 18.
(300) KR, 13.11.2007, 7020070000691, classe 25 priorité
limitée à: Chaussures en cuir; chaussures de golf;
semelles de bottes; semelles intercalaires; sabots;
chaussures de basket-ball; chaussures basses; bottes
d'alpinisme; bottines; bottes d'hiver; chaussures de
volley-ball; chaussures de bowling; bottes; chaussures
de plage; sandales; bottes pour femmes; chaussures de
ski; chaussures de sport; chaussons; chaussures; parties
et garnitures de chaussures; bottillons; chaussures de
baseball; chaussures pour femmes; chaussures
d'entraînement; chaussures pour bébés; bottes pour
bébés; chaussures de piste et d'athlétisme; chaussures à
usage professionnel; bottes montantes; chaussures de
gymnastique; chaussures de football; chaussures de
tennis; brodequins; chaussures de handball; vêtements
pour cyclistes; anoraks de sport; vêtements pour
l'exercice; tenues de baseball; tenues d'aérobique;
tenues de judo; vêtements de gymnastique; tenues de
football; tenues de tae kwon do; tenues de tennis;
vêtements en cuir; pantalons en cuir; vêtements de
dessus; costumes de golf; kimonos; vêtements de
confection; tenues de pêche; costumes de soirée pour
hommes; manteaux en denim; robes; tenues
d'alpinisme; manteaux de pluie; manteaux longs;
fourrures (vêtements); pantacourts; vêtements d'hiver;
blousons; tenues sahariennes; pantalons sport pour
femmes; costumes pour femmes; costumes; tenues de
snowboard; jupes; tailleurs jupes; combinaisons de ski;
pardessus sportifs; pantalons tout aller; costumes pour
hommes; layettes (habillement); vêtements d'enfants;
pantalons (habillement); tenues de cérémonie pour
femmes; pardessus; combinaisons; vêtements de bébés;
vêtements pour patinage en ligne; vêtements en
imitations de cuir; combinaisons de travail;
chemisettes; manteaux; combinaisons (habillement);
costumes deux-pièces; trench-coats; parkas; pantalons;
robes du soir; gaines; chemises à manches longues;
chemises de soirée; gilets pour l'alpinisme; tenues de
course; tenues de marathon; articles de bonneterie;
peignoirs de bain; chemises à manches courtes;
soutiens-gorge; vêtements de plage; sous-vêtements;
caleçons (habillement); jupons; culottes (sousvêtements); bonnets de bain; maillots de bain; caleçons
de
bain;
combinaisons-culottes;
chandails;
combinaisons (sous-vêtements); soutiens-gorge sans
bretelles; sous-vêtements pour femmes; chemises
blanches; uniformes de sport; ensembles de
gymnastique pour l'échauffement; vêtements de nuit;
gilets; manteaux trois-quart; cardigans; camisoles;
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
corsets (sous-vêtements); débardeurs; survêtements;
pyjamas; culottes; collants; polos; pull-overs;
ensembles de gymnastique; chaussettes pour hommes;
cravates; jambières; mouchoirs de cou; socquettes;
couvre-oreilles (habillement); gants d'hiver; poignets;
châles; écharpes; bas; étoles; chaussettes; pochettes;
bas de sport; bandeaux (habillement); casquettes en
cuir; casquettes de golf; chapeaux tricotés; casquettes
de baseball; casquettes pour enfants; capuchons
(habillement); chapeaux; calottes; ceintures en cuir
(habillement); jarretières; porte-jarretelles pour
hommes; sous-pieds; jarretelles; fixe-chaussettes;
porte-jarretelles pour femmes; bretelles pour
l'habillement; bérets, classe 26 priorité limitée à:
Perruques; lacets; rubans (passementerie); ornements
de cheveux, non en métaux précieux; épingles à
cheveux, non en métaux précieux; insignes non en
métaux précieux; ornements de ceintures, non en
métaux précieux; paillettes de mica; plumes
(accessoires de vêtements); boucles, non en métaux
précieux (accessoires de vêtements); broches, non en
métaux précieux (accessoires de vêtements); garnitures
de vêtements; tresses; rubans décoratifs; badges
ornementaux, non en métaux précieux; bandeaux pour
les cheveux (accessoires); fermoirs de ceintures, non en
métaux précieux; écussons; fermetures à glissière pour
sacs; attaches de bretelles; agrafes de corsages;
fermetures à glissière et leurs parties; oeillets pour
vêtements; crochets pour vêtements; boutons pression
(articles de couture) / class 25 priority limited to:
Leather shoes; golf shoes; boot soles; slipsoles;
wooden shoes; basketball shoes; low shoes; boots for
mountaineering; half-boots; winter boots; volleyball
shoes; bowling shoes; boots; beach shoes; sandles;
boots for women; ski boots; sports shoes; slippers;
shoes; parts and fittings of shoes; ankle boots; baseball
shoes; shoes for women; training shoes; shoes for
babies; boots for babies; footwear for track and field
athletics; working shoes; long boots; gymnastic shoes;
football shoes; tennis shoes; lace boots; handball
shoes; clothing for cyclists; sports anoraks; clothing
for exercises; baseball suits; aerobics suits; judo suits;
clothing for gymnastics; football suits; taekwondo
suits; tennis suits; clothing made of leather; leather
pants; outerclothing; golf suits; kimonos; ready-made
clothing; fishing suits; dress suits for men; denim
coats; dresses; mountaineering suits; raincoats; long
coats; furs (clothing); knee-length trousers; winter
clothes; blousons; safari suits; slacks for women; suits
for women; suits; snowboard suits; skirts; skirt suits;
ski suits; sports overcoats; slacks; suits for men;
layettes (clothing); clothing for children; trousers;
ceremonial dresses for women; overcoats; one piece
suits; baby clothes; clothing for in-line skating;
clothing of imitations of leather; working overalls;
jumpers; coats; combinations (clothing); two piece
suits; trench coats; parkas; pants; gowns; girdles;
long-sleeve shirts; dress shirts; vests for climbers;
running suits; marathon suits; hosiery; bath robes;
half-sleeve shirts; brassieres; beachwear; underwear;
drawers (clothing); underskirts; underpants; bathing
caps; swimsuits; bathing drawers; chemises; sweaters;
89
slips (undergarments); brassieres without shoulder
straps; underwear for women; white shirts; uniforms
for exercises; gym suits for warming up; nightwear;
vests; half-length coats; cardigans; camisoles; corsets
(underclothing); tank tops; training suits; pajamas;
panties; pantyhose; polo shirts; pullovers; gym suits;
socks for men; neckties; leggings; neckerchiefs; ankle
socks; ear muffs (clothing); winter gloves; wristbands;
shawls; scarfs; stockings; stoles; socks; pocket
squares; sports stockings; headbands (clothing);
leather caps; golf caps; knit caps; baseball caps; caps
for children; hoods (clothing); hats; skull caps; leather
belts (clothing); garters; suspender belts for men;
trouser straps; stocking suspenders; sock suspenders;
suspender belts for women; braces for clothing; berets
/ class 26 priority limited to: Wigs; laces; ribbons
(haberdashery); hair ornaments, not of precious metal;
hair pins, not of precious metal; badges for wear, not of
precious metal; belt ornaments, not of precious metal;
mica spangles; feathers (clothing accessories);
buckles, not of precious metal (clothing accessories);
brooches, not of precious metal (clothing accessories);
trimmings for clothing; braids; ornamental ribbons;
ornamental badges, not of precious metal; hairbands
(accessories); belt claps, not of precious metal;
emblems; zippers for bags; fastenings for suspenders;
blouse fasteners; slide fasteners and parts thereof;
eyelets for clothing; hooks for clothing; press buttons
(dressmaking articles) / clase 25 prioridad limitada a:
Zapatos de cuero; zapatos de golf; suelas de bota;
suelas antideslizantes; zuecos; zapatillas de
baloncesto; calzado bajo; botas para alpinismo; botines;
botas de invierno; zapatillas de voleibol; zapatos para
juego de bolos; botas; calzado de playa; sandalias;
botas para señora; botas de esquí; calzado de deporte;
zapatillas; calzado; partes y guarniciones para calzado;
botines; zapatos de béisbol; calzado para señora;
zapatillas de deporte; calzado para bebés; botas para
bebés; zapatillas para atletismo en pista y campo a
través; calzado de trabajo; botas de caña alta; zapatillas
de gimnasia; botas de fútbol; zapatillas de tenis; botas
de cordones; calzado de balonmano; ropa de ciclismo;
anoraks de deporte; prendas de vestir para gimnasia;
béisbol prendas de vestir; ropa de aerobic; conjuntos de
judo; ropa de gimnasia; conjuntos de fútbol; conjuntos
de taekwondo; conjuntos de tenis; ropa de cuero;
pantalones de piel; ropa exterior; conjuntos de golf;
quimonos; prendas confeccionadas; conjuntos de
pesca; trajes de etiqueta para caballero; abrigos de tela
vaquera;
vestidos;
conjuntos
de
alpinismo;
impermeables; abrigos largos; pieles (prendas de
vestir); pantalones bermudas; prendas de vestir de
invierno; cazadoras; ropa de safari; pantalones
informales para señora; trajes sastre para señora; trajes
sastre; trajes para hacer snowboard; faldas; trajes
sastre; trajes de esquí; deportes sobretodos;
pantalones informales; trajes para caballero; canastillas
(ropa para bebés); prendas de vestir para niño;
pantalones; vestidos de ceremonia para señora;
gabanes; monos; ropa de bebé; prendas de vestir para
patinaje en línea; prendas de vestir de imitaciones del
cuero; monos de trabajo; camisetas; abrigos; monos
90
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(prendas de vestir); trajes de dos piezas; guerreras;
parkas; pantalones; togas; fajas; camisetas de manga
larga; camisas de etiqueta; chalecos para alpinistas;
trajes de jogging; conjuntos para maratón; prendas de
punto; albornoces de baño; camisas de manga corta;
sujetadores; ropa de playa; ropa interior; calzoncillos
(prendas de vestir); enaguas; bragas; gorros de baño;
trajes de baño; bañadores; camisas; suéteres; slips
(ropa interior); sostenes sin tirantes; lencería para
señoras; camisas blancas; uniformes para gimnasia;
conjuntos de gimnasia para calentamiento?; ropa de
dormir; chalecos; abrigos tres cuartos; chaquetas de
punto; camisolas; corsés (ropa interior); camisetas sin
mangas; chándales; pijamas; pantis; leotardos; polos;
jerseys; conjuntos de gimnasia; calcetines para
caballero; corbatines; mallas; fulares; calcetines cortos;
orejeras (prendas de vestir); guantes de invierno;
muñequeras; chales; bufandas; medias; estolas;
calcetines; pañuelos cuadrados de bolsillo; medias de
deporte; bandas para la cabeza (vestimenta); gorras de
cuero; gorras de golf; gorros de punto; gorras de
béisbol; gorras para niños; capuchas (prendas de
vestir); sombreros; solideos; cinturones de cuero
(prendas de vestir); ligas; ligas para caballero; trabillas
para pantalones; ligueros; ligas para calcetines;
ligueros para señora; tirantes para prendas de vestir;
boinas / clase 26 prioridad limitada a: Pelucas;
puntillas; lazos (mercería); adornos para el cabello,
(que no sean de metales preciosos); horquillas para el
cabello, (que no sean de metales preciosos); insignias
que no sean de metales preciosos; adornos para
cinturones, (que no sean de metales preciosos);
lentejuelas de mica; prendas de vestir rellenas de pluma
complementos para prendas de vestir); hebillas, (que
no sean de metales preciosos) (complementos para
prendas de vestir); broches, (que no sean de metales
preciosos) (complementos para prendas de vestir);
pasamanería para prendas de vestir; trenzas; de
adorno cintas; chapas de adorno, (que no sean de
metales preciosos); bandas para el cabello
(complementos); ?? para cinturón, (que no sean de
metales preciosos); emblemas; cremalleras para sacos;
sujeciones de tirantes; corchetes de corpiños; cierres
de cremallera y sus componentes; ojales para prendas
de vestir; corchetes para prendas de vestir; botones de
presión (confección de prendas de vestir.
(832)
(527)
(270)
(580)
CN, EM, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 12.02.2008
(180) 12.02.2018
(732) Network Appliance, Inc.
495 East Java Drive
Sunnyvale, CA 94089 (US).
974 697
(842) CORPORATION, Delaware, United States
(531) 26.13.
(571) Cette marque se compose d'un élément graphique. / The
mark consists of graphic design. / La marca consiste en
un diseño gráfico.
(511) NCL(9)
9 Matériel informatique et logiciels pour le stockage,
la gestion, la copie, transfert, l'extraction, la restauration,
l'accessibilité, la transmission et la sécurisation de données,
ainsi que pour la gestion et la surveillance de réseaux, systèmes
de stockage de données électroniques et bases de données par
le biais de réseaux informatiques; matériel informatique et
logiciels d'optimisation de l'accessibilité, la transmission, la
sauvegarde, la restauration et la copie de données; logiciels
téléchargeables utilisés pour le diagnostic de pannes de
matériel informatique et logiciels et pour la surveillance de
systèmes de réseaux.
37 Installation et maintenance de matériel
informatique pour le stockage, la gestion et la sécurisation de
données, ainsi que pour la gestion et la surveillance de réseaux
informatiques; installation et maintenance de matériel
informatique d'optimisation de l'accessibilité, la transmission,
la sauvegarde, la restauration et la copie de données.
41 Services d'enseignement, à savoir organisation et
animation en ligne, par des instructeurs, de cours, exposés,
classes, ateliers, séminaires et conférences dans les domaines
du matériel informatique et des logiciels, des réseaux
informatiques de stockage, des dispositifs informatiques de
stockage, du stockage, de la gestion, de la reproduction, de la
sécurité, de l'extraction, de la restauration et de la distribution
de fichiers informatiques et de données, de la gestion, la
surveillance et la sécurité de réseaux informatiques, lecteurs de
disques informatiques, systèmes de stockage de données
électroniques, bases de données et autres dispositifs de
stockage en réseaux informatiques, ainsi que services de
distribution de matériel pédagogique correspondant; services
d'examens pédagogiques visant à déterminer les compétences
professionnelles dans les domaines du matériel informatique et
des logiciels, des réseaux informatiques de stockage, des
dispositifs informatiques de stockage, du stockage, de la
gestion, de la reproduction, de la sécurité, de l'extraction, de la
restauration et de la distribution de fichiers informatiques et de
données, ainsi que de la gestion, la surveillance et la sécurité
de réseaux informatiques, lecteurs de disques informatiques,
systèmes de stockage de données électroniques, bases de
données et autres dispositifs de stockage en réseaux
informatiques.
42 Services d'assistance technique, à savoir
surveillance et recherche de pannes concernant des problèmes
d'ordinateurs, de logiciels, de matériel informatique et de
réseaux de stockage, ainsi que mise à disposition
d'installations et programmes informatiques de sauvegarde;
fourniture d'accès temporaire en ligne à des logiciels non
téléchargeables permettant à des utilisateurs de matériel
informatique de stockage de gérer, sécuriser et surveiller des
systèmes de stockage de données et de réseaux et d'en
diagnostiquer les pannes; installation et maintenance de
logiciels pour le stockage, la gestion et la sécurisation de
données, ainsi pour la gestion et la surveillance de réseaux,
systèmes de stockage de données électroniques et bases de
données par le biais de réseaux informatiques; installation et
maintenance de logiciels conçus pour optimiser l'accès, la
transmission, la sauvegarde, la restauration et la reproduction
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
de données; mise à disposition en ligne de bases de données
contenant des informations relatives au diagnostic de
problèmes de logiciels, de matériel informatique et de réseaux
de stockage; services de conseillers techniques.
9 Computer hardware and software for storing,
managing, replicating, transferring, retrieving, restoring,
accessing, delivering and securing data, and for managing
and monitoring networks, electronic data storage systems and
databases over computer networks; computer hardware and
software for optimizing the accessibility, delivery, backup,
restoration and replication of data; downloadable computer
software for use in troubleshooting computer hardware and
software problems and monitoring network systems.
37 Installation and maintenance of computer
hardware for storing, managing and securing data and for
managing and monitoring computer networks; installation
and maintenance of computer hardware for optimizing access,
delivery, backup, restoration and replication of data.
41 Educational services, namely, arranging and
conducting online and instructor-led training courses,
lectures, classes, workshops, seminars and conferences in the
fields of computer software and hardware, computer storage
networks, computer storage devices, data and computer file
storage, management, replication, security, retrieval,
restoration and distribution, and management, monitoring and
security of computer networks, computer disc drives,
electronic data storage systems, databases and other storage
devices across computer networks, and distribution of course
materials in connection therewith; providing educational
testing to determine professional skills in the fields of
computer software and hardware, computer storage networks,
computer storage devices, data and computer file storage,
management, replication, security, retrieval, restoration and
distribution, and management, monitoring and security of
computer networks, computer disc drives, electronic data
storage systems, databases and other storage devices across
computer networks.
42 Technical support services, namely, monitoring
and troubleshooting for problems with computers, computer
software, hardware and storage networks, and providing
backup computer programs and facilities; providing
temporary use of online, non downloadable software for
storage hardware users to manage, troubleshoot, secure and
monitor network and data storage systems; installation and
maintenance of computer software for storing, managing, and
securing data and for managing and monitoring networks,
electronic data storage systems and databases over computer
networks; installation and maintenance of computer software
for optimizing the accessibility, delivery, backup, restoration
and replication of data; providing online database of
information related to troubleshooting problems with
computer software, hardware and storage networks;
technology consulting services.
9 Hardware y software de almacenamiento, gestión,
copia, transferencia, recuperación, restauración, acceso,
entrega y protección de datos, así como de gestión y
supervisión de redes, sistemas de almacenamiento electrónico
de datos y bases de datos en redes informáticas; hardware y
software de optimización de accesibilidad, entrega, copia de
seguridad, restauración y reproducción de datos; software
descargable para el diagnóstico de fallos en hardware y
software, así como de supervisión de sistemas de red.
37 Instalación y mantenimiento de hardware de
almacenamiento, gestión y protección de datos, así como de
gestión y supervisión de redes informáticas; instalación y
mantenimiento de hardware de optimización de acceso,
entrega, copia de seguridad, recuperación y reproducción de
datos.
41 Servicios de enseñanza, a saber, organización y
dirección de cursos de formación, conferencias, clases,
talleres, seminarios y conferencias (en línea y en persona)
sobre software y hardware, redes informáticas de
almacenamiento,
dispositivos
informáticos
de
almacenamiento, almacenamiento de datos y de archivos
informáticos, gestión, reproducción, protección, recuperación,
restauración y distribución, y también sobre gestión,
91
supervisión y protección de redes informáticas, unidades de
disco de ordenador, sistemas de almacenamiento electrónico
de datos, bases de datos y otros dispositivos de
almacenamiento en redes informáticas, distribución de material
pedagógico en estos ámbitos; facilitación de evaluaciones para
determinar competencias profesionales en materia de software
y hardware, redes informáticas de almacenamiento,
dispositivos informáticos de almacenamiento, almacenamiento
de datos y de archivos informáticos, gestión, reproducción,
protección, recuperación, restauración y distribución, así como
gestión, supervisión y protección de redes informáticas,
unidades de disco de ordenador, sistemas de almacenamiento
electrónico de datos, bases de datos y otros dispositivos de
almacenamiento en redes informáticas.
42 Servicios de asistencia técnica, a saber,
supervisión y diagnóstico de fallos para ordenadores, software,
hardware y redes de almacenamiento, así como facilitación de
programas e instalaciones de reserva; servicios de uso
temporal de software en línea no descargable para usuarios de
hardware de almacenamiento, para gestionar, diagnosticar
fallos, proteger y supervisar redes y sistemas de
almacenamiento de datos; instalación y mantenimiento de
software de almacenamiento, gestión, y protección de datos
así como de gestión y supervisión de redes, sistemas de
almacenamiento electrónico de datos y bases de datos en
redes informáticas; instalación y mantenimiento de software de
optimización de accesibilidad, entrega, copia de seguridad,
restauración y reproducción de datos; facilitación de base de
datos en línea de información sobre diagnóstico de fallos en
software, hardware y redes de almacenamiento; servicios de
asesoramiento tecnológico.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
US, 29.10.2007, 77315984.
US, 29.10.2007, 77315984.
AU, CH, CN, EM, JP, NO, SG.
SG.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 698
(151) 18.01.2008
(180) 18.01.2018
(732) OZANTEKS TEKST@L
SANAY@ VE T@CARET ANON@M ¯@RKET@
@zmir Asfalt> 5. Km.
Erbak>r Kar°>s>
DEN@ZL@ (TR).
(842) Joint Stock Company, Turkey
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 5.11; 29.1.
(591) Turquoise, jaune et blanc. L'élément verbal
"turqorganic" est coloré en turquoise, le fond
rectangulaire est coloré en jaune et le cotonnier est
coloré en blanc. / Turquoise, yellow and white. The
wording "turqorganic" appears in the color turquoise,
the rectangular background appears in the color yellow
and the cotton plant figure appears in the color white. /
Turquesa, amarillo y blanco. La palabra "turqorganic" es
de color turquesa, el fondo rectangular, amarillo y la
planta de algodón, blanca.
92
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(571) L'élément verbal "turqorganic" est inscrit en lettres
stylisées colorées en turquoise sur un fond rectangulaire
jaune; un cotonnier blanc figure à droite de l'élément
verbal. / The wording "turqorganic" is written with
stylized letters in the color turquoise onto a yellow
rectangular background; there is a white cotton plant
figure on the right side of the wording. / La palabra
"turqorganic" está escrita en caracteres estilizados de
color turquesa dentro de un rectángulo amarillo; a la
derecha de la palabra hay una planta de algodón de
color blanco.
(511) NCL(9)
24 Tissus et non-tissés; tissus étanches aux gaz, tissus
imperméables à l'eau, tissus en cuir artificiel, matières
filtrantes en tissu; rideaux, rideaux de douche en matières
plastiques ou tissu, nappes, y compris celles en toile cirée,
linge de lit, draps, draps molletonnés, taies d'oreiller, housses
de courtepointes, tissus pour fauteuils, nappes de tables basses,
serviettes de table, linge de lit en papier; courtepointes,
couvertures; serviettes de plage, essuie-mains et serviettes de
toilette, serviettes de bain; tentures murales, décorations
murales en tissu; mouchoirs en tissu; drapeaux, fanions,
étiquettes en tissu; maillots, linges étendus sous les bébés pour
changer les couches.
25 Vêtements en matières quelles qu'elles soient,
autres qu'à des fins de protection, sous-vêtements, chaussettes,
articles chaussants, articles de chapellerie.
24 Woven and unwoven fabrics; gas-resistant fabrics,
water-resistant fabrics, artificial leather fabrics, filter
material made of fabric; curtains, plastic or fabric shower
curtains, tablecloths, including those made of oilskin cloth,
bed linen, sheets, quilted sheets, pillow cases, quilt cases,
woven fabrics for armchairs, tablecloths for coffee tables,
napkins, paper bed linen; quilts, blankets; beach, hand and
face towels, bath towels; wall hangings, wall ornaments made
of fabric; handkerchiefs made of fabric; flags, pennants, labels
made of fabric; swaddling cloth, cloths laid under babies for
changing their diapers.
25 Clothing of all materials, except for protective
purposes, underwear, socks, footwear, headgear.
24 Telas tejidas y no tejidas; tejidos resistentes al gas,
impermeables y de cuero artificial, materiales textiles filtrantes;
cortinas, cortinas de ducha de plástico o tela, manteles,
incluidos los de hule, ropa de cama, sábanas, sábanas
acolchadas, fundas de almohada y edredón, tejidos para
sillones, manteles de mesitas de café, servilletas, ropa de
cama de papel; colchas, mantas; toallas de playa, de mano y
de lavabo, toallas de baño; tapicerías y decoraciones murales
de tela; pañuelos de tela; banderas, banderines y etiquetas de
tela; pañales, paños para cambiar pañales.
25 Prendas de vestir que no sean de protección de
todo tipo de materiales, ropa interior, calcetines, calzado,
artículos de sombrerería.
(821) TR, 03.12.2007, 2007/63994.
(300) TR, 03.12.2007, 2007/63994.
(832) AT, BG, BX, BY, CH, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR,
GB, GR, HR, HU, IR, IT, LT, LV, MD, NO, PL, PT,
RO, RU, SE, SI, SK, TM, UA, US.
(527) GB, US.
(851) US.
Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a:
24 Serviettes de bain, essuie-mains; serviettes de
toilette en matières textiles, gants de toilette, housses de
courtepointes, taies d'oreiller, linge de lit.
25 Sous-vêtements, dessous, à savoir slips, maillots
de corps, jupons.
24 Bath towels, hand towels; face towels of textile,
washing mitts, quilt covers, pillowcases, bed linen.
25 Undergarments,
underclothing,
namely,
underpants, undershirts, underskirts.
24 Toallas de baño y de mano; toallas de lavabo de
tela, guantes de baño, fundas de edredón y almohada, ropa de
cama.
25 Ropa interior, lencería, a saber, calzoncillos,
camisetas interiores, enaguas.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 18.01.2008
(180) 18.01.2018
(732) JOINT STOCK COMPANY
"RUSSIAN RAILWAYS"
2, Novaya Basmannaya str.
RU-107174 Moscow (RU).
(842) JSC, Russian Federation
974 699
(531) 28.5.
(561) R ZH D.
(511) NCL(9)
39 Transports aériens; location de bateaux; location
de places de stationnement; réservation de places de voyage;
réservation de voyages; réservation pour le transport;
remorquage; assistance en cas de pannes de véhicules
(remorquage); distribution d'eau; distribution de journaux;
distribution de courrier; livraison de colis; distribution
(livraison) de marchandises; livraison de marchandises
commandées par correspondance; livraison de fleurs;
lancement de satellites pour des tiers; informations en matière
de trafic; informations en matière de transport; informations en
matière d'entreposage; organisation de croisières; organisation
de voyages organisés, excursions ou circuits; camionnage;
charroi; transport et stockage de rebuts; transport et stockage
de déchets; transport de meubles; déménagements; transport
en chaland; transport par barge; transport en navire
transbordeur; transport de voyageurs; fret (transport de
marchandises); transport de valeurs en véhicule blindé;
transport de valeurs sous protection; transports en autobus;
transport en automobile; transport en bateau; transport
ferroviaire; transport maritime; transport de voyageurs;
transport fluvial; portage; renflouement de navires; courtage
maritime; courtage de transport; courtage de fret;
actionnement de portes d'écluses; location de voitures
particulières; location de camions; location de cloches de
plongée; location de combinaisons de plongée; location de
voitures de course; location de fauteuils roulants; location de
conteneurs d'entreposage; location de chevaux; locations de
voitures particulières; location de casiers de congélation;
location de réfrigérateurs; location de véhicules; services de
manutention portuaire; déchargement de marchandises;
distribution
de
l'électricité;
distribution
d'énergie;
conditionnement de marchandises; transport en ambulance;
location de garages; location de galeries pour véhicules;
location d'entrepôts; services de brise-glace; pilotage;
adduction d'eau; accompagnement de voyageurs; sauvetage
sous-marin; renflouage de navires; services de taxis; services
de trams; services de trams; transport par oléoducs; opérations
de secours (transport); empaquetage de marchandises; services
de parcs de stationnement; services de chauffeurs; services de
bateaux de plaisance; services de messagerie; services de
sauvetage; services de transport; affranchissement de courrier;
service d'affrètement; stockage physique de données ou de
documents stockés électroniquement; entreposage de bateaux;
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
stockage de marchandises; stockage; entreposage (stockage);
visites touristiques; services d'expédition.
39 Air transport; boat rental; parking place rental;
booking of seats for travel; travel reservation; transport
reservation; towing; vehicle towing; water distribution;
newspaper delivery; message delivery; parcel delivery;
delivery of goods; delivery of goods by mail order; flower
delivery; launching of satellites for others; traffic information;
transportation information; storage information; arranging of
cruises; arranging of tours; hauling; carting; transport and
storage of trash; transport and storage of waste; transporting
furniture; removal services; barge transport; lighterage;
ferry-boat transport; transport of travellers; freight (shipping
of goods); armored-car transport; guarded transport of
valuables; bus transport; car transport; boat transport;
railway transport; marine transport; passenger transport;
river transport; porterage; refloating of ships; shipbrokerage;
transport brokerage; freight brokerage; operating canal
locks; car rental; truck rental; rental of diving bells; rental of
diving suits; rental of motor racing cars; rental of
wheelchairs; rental of storage containers; horse rental; coach
rental; frozen-food locker rental; refrigerator rental; vehicle
rental; stevedoring; unloading cargo; electricity distribution;
distribution of energy; packaging of goods; ambulance
transport; garage rental; rental of vehicle roof racks; rental of
warehouses; ice-breaking; piloting; water supplying;
escorting of travellers; underwater salvage; salvage of ships;
taxi transport; streetcar transport; tram transport; transport
by pipeline; rescue operations (transport); wrapping of goods;
car parking; chauffeur services; pleasure boat transport;
courrier services (messages or merchandise); salvaging;
transport; franking of mail; freighting; physical storage of
electronically-stored data or documents; boat storage;
storage of goods; storage; warehousing; sightseeing
(tourism); freight forwarding.
39 Transporte aéreo; alquiler de embarcaciones;
alquiler de plazas de estacionamiento; reservación de pasajes;
reservación de viajes; reservación de transporte; remolque;
remolque de vehículos; distribución de agua; reparto de
periódicos; envío de mensajes; reparto de paquetes; reparto de
mercancías; reparto de mercancías por correo; reparto de
flores; lanzamiento de satélites por cuenta de terceros;
información sobre el tráfico; información sobre transporte;
información sobre almacenamiento; organización de cruceros;
organización de excursiones; camionaje; acarreo; transporte y
descarga de basura; transporte y descarga de residuos;
transporte de muebles; servicios de mudanzas; transporte en
chalana; transporte en barcaza; transporte en transbordador;
transporte de viajeros; flete (transporte de mercancías);
transporte en vehículo blindado; transporte custodiado de
objetos de valor; transporte en autobús; transporte en
automóvil; transporte en embarcaciones; transporte ferroviario;
transporte marítimo; transporte de pasajeros; transporte fluvial;
manipulación de equipaje y paquetes; reflotaje de buques;
corretaje marítimo; corretaje de transporte; corretaje de fletes;
operación de esclusas; alquiler de automóviles; alquiler de
camiones; alquiler de campanas de buzo; alquiler de trajes de
buceo; alquiler de coches de carreras; alquiler de sillas de
ruedas; alquiler de contenedores de almacenamiento; alquiler
de caballos; alquiler de autobuses; alquiler de armarios
frigoríficos; alquiler de refrigeradores; alquiler de vehículos;
estiba; descarga de mercancías; distribución de electricidad;
distribución de energía; empaquetado de mercancías;
transporte en ambulancia; alquiler de garajes; alquiler de
portaequipajes para vehículos; alquiler de almacenes;
servicios de rompehielos; pilotaje; suministro de agua;
acompañamiento de viajeros; salvamento submarino;
salvamento de buques; servicios de taxis; servicios de
tranvías; servicios de trenes de ciudad; transporte por
conductos; operaciones de auxilio (transporte); embalaje de
mercancías; servicios de aparcamiento; servicios de choferes;
transporte en embarcaciones de recreo; servicios de
mensajería (correo o mercancías); servicios de salvamento;
transporte; franqueo postal; fletamento; almacenamiento físico
de soportes de datos o documentos electrónicos; depósito de
embarcaciones;
depósito
de
mercancías;
depósito;
almacenamiento; visitas turísticas; servicios de transitarios.
(822) RU, 18.01.2008, 341334.
93
(831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BX, BY, CH, CN, CU, CY,
CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IR, IT, KE, KG,
KP, KZ, LI, LR, LV, MA, MC, MD, ME, MK, MN,
MZ, PL, PT, RO, RS, SD, SI, SK, SM, SY, TJ, UA,
VN.
(832) AU, BH, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, JP, KR, LT,
NO, SE, SG, TM, TR, US, UZ, ZM.
(527) GB, IE, SG, US.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 18.01.2008
(180) 18.01.2018
(732) JOINT STOCK COMPANY
"RUSSIAN RAILWAYS"
2, Novaya Basmannaya str.
RU-107174 Moscow (RU).
(842) JSC, Russian Federation
974 700
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 28.5; 29.1.
(561) R ZH D.
(591) Rouge. / Red. / Rojo.
(511) NCL(9)
39 Transports aériens; location de bateaux; location
de places de stationnement; réservations de places de voyage;
réservation de voyages; réservation pour le transport;
remorquage; assistance en cas de pannes de véhicules
(remorquage); distribution d'eau; distribution de journaux;
distribution de courrier; livraison de colis; distribution
(livraison) de marchandises; livraison de marchandises
commandées par correspondance; livraison de fleurs;
lancement de satellites pour des tiers; informations en matière
de trafic; informations en matière de transport; informations en
matière d'entreposage; organisation de croisières; organisation
de voyages organisés, excursions ou circuits; camionnage;
charroi; transport et stockage de rebuts; transport et stockage
de déchets; transport de meubles; déménagements; transport
en chaland; transport par barge; transport en navire
transbordeur; transport de voyageurs; fret (transport de
marchandises); transport de valeurs en véhicule blindé;
transport de valeurs sous protection; transports en autobus;
transport en automobile; transport en bateau; transport
ferroviaire; transport maritime; transport de voyageurs;
transport fluvial; portage; renflouement de navires; courtage
maritime; courtage de transport; courtage de fret;
actionnement de portes d'écluses; location de voitures
particulières; location de camions; location de cloches de
plongée; location de combinaisons de plongée; location de
voitures de course; location de fauteuils roulants; location de
conteneurs d'entreposage; location de chevaux; locations de
voitures particulières; location de casiers de congélation;
location de réfrigérateurs; location de véhicules; services de
manutention portuaire; déchargement de marchandises;
distribution
de
l'électricité;
distribution
d'énergie;
conditionnement de marchandises; transport en ambulance;
94
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
location de garages; location de galeries pour véhicules;
location d'entrepôts; services de brise-glace; pilotage;
adduction d'eau; accompagnement de voyageurs; sauvetage
sous-marin; renflouage de navires; services de taxis; services
de trams; services de trams; transport par oléoducs; opérations
de secours (transport); empaquetage de marchandises; services
de parcs de stationnement; services de chauffeurs; services de
bateaux de plaisance; services de messagerie; services de
sauvetage; services de transport; affranchissement de courrier;
service d'affrètement; stockage physique de données ou de
documents stockés électroniquement; entreposage de bateaux;
stockage de marchandises; stockage; entreposage (stockage);
visites touristiques; services d'expédition.
39 Air transport; boat rental; parking place rental;
booking of seats for travel; travel reservation; transport
reservation; towing; vehicle towing; water distribution;
newspaper delivery; message delivery; parcel delivery;
delivery of goods; delivery of goods by mail order; flower
delivery; launching of satellites for others; traffic information;
transportation information; storage information; arranging of
cruises; arranging of tours; hauling; carting; transport and
storage of trash; transport and storage of waste; transporting
furniture; removal services; barge transport; lighterage;
ferry-boat transport; transport of travellers; freight (shipping
of goods); armored-car transport; guarded transport of
valuables; bus transport; car transport; boat transport;
railway transport; marine transport; passenger transport;
river transport; porterage; refloating of ships; shipbrokerage;
transport brokerage; freight brokerage; operating canal
locks; car rental; truck rental; rental of diving bells; rental of
diving suits; rental of motor racing cars; rental of
wheelchairs; rental of storage containers; horse rental; coach
rental; frozen-food locker rental; refrigerator rental; vehicle
rental; stevedoring; unloading cargo; electricity distribution;
distribution of energy; packaging of goods; ambulance
transport; garage rental; rental of vehicle roof racks; rental of
warehouses; ice-breaking; piloting; water supplying;
escorting of travellers; underwater salvage; salvage of ships;
taxi transport; streetcar transport; tram transport; transport
by pipeline; rescue operations (transport); wrapping of goods;
car parking; chauffeur services; pleasure boat transport;
courrier services (messages or merchandise); salvaging;
transport; franking of mail; freighting; physical storage of
electronically-stored data or documents; boat storage;
storage of goods; storage; warehousing; sightseeing
(tourism); freight forwarding.
39 Transporte aéreo; alquiler de embarcaciones;
alquiler de plazas de estacionamiento; reservación de pasajes;
reservación de viajes; reservación de transporte; remolque;
remolque de vehículos; distribución de agua; reparto de
periódicos; envío de mensajes; reparto de paquetes; reparto de
mercancías; reparto de mercancías por correo; reparto de
flores; lanzamiento de satélites por cuenta de terceros;
información sobre el tráfico; información sobre transporte;
información sobre almacenamiento; organización de cruceros;
organización de excursiones; camionaje; acarreo; transporte y
descarga de basura; transporte y descarga de residuos;
transporte de muebles; servicios de mudanzas; transporte en
chalana; transporte en barcaza; transporte en transbordador;
transporte de viajeros; flete (transporte de mercancías);
transporte en vehículo blindado; transporte custodiado de
objetos de valor; transporte en autobús; transporte en
automóvil; transporte en embarcaciones; transporte ferroviario;
transporte marítimo; transporte de pasajeros; transporte fluvial;
manipulación de equipaje y paquetes; reflotaje de buques;
corretaje marítimo; corretaje de transporte; corretaje de fletes;
operación de esclusas; alquiler de automóviles; alquiler de
camiones; alquiler de campanas de buzo; alquiler de trajes de
buceo; alquiler de coches de carreras; alquiler de sillas de
ruedas; alquiler de contenedores de almacenamiento; alquiler
de caballos; alquiler de autobuses; alquiler de armarios
frigoríficos; alquiler de refrigeradores; alquiler de vehículos;
estiba; descarga de mercancías; distribución de electricidad;
distribución de energía; empaquetado de mercancías;
transporte en ambulancia; alquiler de garajes; alquiler de
portaequipajes para vehículos; alquiler de almacenes;
servicios de rompehielos; pilotaje; suministro de agua;
acompañamiento de viajeros; salvamento submarino;
salvamento de buques; servicios de taxis; servicios de
tranvías; servicios de trenes de ciudad; transporte por
conductos; operaciones de auxilio (transporte); embalaje de
mercancías; servicios de aparcamiento; servicios de choferes;
transporte en embarcaciones de recreo; servicios de
mensajería (correo o mercancías); servicios de salvamento;
transporte; franqueo postal; fletamento; almacenamiento físico
de soportes de datos o documentos electrónicos; depósito de
embarcaciones;
depósito
de
mercancías;
depósito;
almacenamiento; visitas turísticas; servicios de transitarios.
(822) RU, 18.01.2008, 341333.
(831) AL, AM, AT, AZ, BA, BG, BX, BY, CH, CN, CU, CY,
CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HR, HU, IR, IT, KE, KG,
KP, KZ, LI, LR, LV, MA, MC, MD, ME, MK, MN,
MZ, PL, PT, RO, RS, SD, SI, SK, SM, SY, TJ, UA,
VN.
(832) AU, BH, DK, EE, FI, GB, GE, GR, IE, IS, JP, KR, LT,
NO, SE, SG, TM, TR, US, UZ, ZM.
(527) GB, IE, SG, US.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
974 701
(151) 03.03.2008
(180) 03.03.2018
(732) Terremark Trademark Holdings, Inc.
2601 South Bayshore Drive, 9th Floor
Miami FL 33133 (US).
(842) CORPORATION, Nevada, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
42 Prestation de conseils techniques et services de
recherche en matière de logiciels, équipement informatique et
réseaux informatique, y compris infrastructures physiques et
virtuelles, serveurs, supports de stockage, réseaux, dispositifs
de sécurité de réseaux et logiciels; services de gestion et
exploitation pour des tiers, à savoir hébergement, gestion,
administration et supervision d'infrastructures physiques et
virtuelles, serveurs, supports de stockage, réseaux, dispositifs
de sécurité de réseaux, logiciels, copies de sauvegarde et
récupération de données; services d'aide technique pour
infrastructures physiques et virtuelles, à savoir serveurs,
supports de stockage, réseaux et logiciels; location de capacité
informatique, à savoir logiciels, équipement informatique et
équipement de mise en réseau.
42 Technical consulting and research services in the
fields of computer software, computer hardware and computer
networks, namely, including virtual and physical
infrastructure, servers, storage, networks, network security
and software; managed services and operations for others,
namely hosting, managing, administering and monitoring of
virtual and physical infrastructure, servers, storage, networks,
network security, software, data backup and recovery;
technical support services for virtual and physical
infrastructure, namely, servers, storage, networks, and
software; leasing and rental of computing capacity, namely,
computer software, computer hardware and networking
equipment.
42 Asesoramiento técnico y servicios de investigación
en materia de software, hardware y redes informáticas,
incluidas infraestructuras virtuales y físicas, servidores,
dispositivos de almacenamiento, redes, seguridad de redes y
software; gestión de servicios y operaciones por cuenta de
terceros, a saber, alojamiento, gestión, administración y
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
supervisión de infraestructuras virtuales y físicas, servidores,
dispositivos de almacenamiento, redes, seguridad de redes,
software, copias de seguridad y recuperación de datos;
servicios de asistencia técnica para infraestructuras virtuales y
físicas, a saber, servidores, dispositivos de almacenamiento,
redes y software; arrendamiento financiero y alquiler de
capacidad informática, a saber, software, hardware y equipos
de conexión en red.
(821) US, 14.02.2008, 77396888.
(300) US, 14.02.2008, 77396888, classe 42 priorité limitée à:
Prestation de conseils techniques et services de
recherche en matière de logiciels, équipement
informatique et réseaux informatique, y compris
infrastructures physiques et virtuelles, serveurs,
supports de stockage, réseaux, dispositifs de sécurité de
réseaux et logiciels; services de gestion et exploitation
pour des tiers, à savoir hébergement, gestion,
administration et supervision d'infrastructures
physiques et virtuelles, serveurs, supports de stockage,
réseaux, dispositifs de sécurité de réseaux, logiciels,
copies de sauvegarde et récupération de données;
services d'aide technique pour infrastructures
physiques et virtuelles, à savoir serveurs, supports de
stockage, réseaux et logiciels; location de capacité
informatique, à savoir logiciels, équipement
informatique et équipement de mise en réseau / class 42
priority limited to: Technical consulting and research
services in the fields of computer software, computer
hardware and computer networks, namely, including
virtual and physical infrastructure, servers, storage,
networks, network security and software; managed
services and operations for others, namely hosting,
managing, administering and monitoring of virtual and
physical infrastructure, servers, storage, networks,
network security, software, data backup and recovery;
technical support services for virtual and physical
infrastructure, namely, servers, storage, networks, and
software; leasing and rental of computing capacity,
namely, computer software, computer hardware and
networking equipment / clase 42 prioridad limitada a:
Asesoramiento técnico y servicios de investigación en
materia de software, hardware y redes informáticas,
incluidas infraestructuras virtuales y físicas, servidores,
dispositivos de almacenamiento, redes, seguridad de
redes y software; gestión de servicios y operaciones por
cuenta de terceros, a saber, alojamiento, gestión,
administración y supervisión de infraestructuras
virtuales y físicas, servidores, dispositivos de
almacenamiento, redes, seguridad de redes, software,
copias de seguridad y recuperación de datos; servicios
de asistencia técnica para infraestructuras virtuales y
físicas, a saber, servidores, dispositivos de
almacenamiento, redes y software; arrendamiento
financiero y alquiler de capacidad informática, a saber,
software, hardware y equipos de conexión en red.
(832) EM.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 29.01.2008
(180) 29.01.2018
(732) Barbara Holcmann
Gemeindeaugasse 25/1/43
A-1220 Wien (AT).
95
974 702
(531) 24.13.
(511) NCL(9)
18 Sacs non compris dans d'autres classes.
25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
40 Traitement de matériaux, notamment retouche et
transformation de textiles, de vêtements, de serviettes de
toilette, de literie, de draps, de couvertures, de tapis et de
rideaux.
(822) AT, 29.01.2008, 243 099.
(300) AT, 19.10.2007, 7284/2007.
(831) CH, DE, FR, IT, LI.
(270) français
(580) 25.09.2008
974 703
(151) 06.03.2008
(180) 06.03.2018
(732) RAVEN MOUNT PLC
Swan Court,
Watermans Business Park,
Kingsbury Crescent,
Staines
Middlesex TW18 3BA (GB).
(842) LIMITED COMPANY, ENGLAND AND WALES
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
36 Services immobiliers; services de gestion de biens
immobiliers; mise à disposition de logements permanents;
location à bail, location de biens immobiliers, immeubles et
logements, y compris de biens immobiliers à usage
commercial; services de conseil et d'information relatifs aux
services précités.
37 Aménagement de biens immobiliers, immeubles et
logements, y compris de biens immobiliers à usage
commercial; construction, entretien et rénovation de biens
immobiliers, immeubles et logements, y compris de biens
immobiliers à usage commercial; aménagement de biens
96
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
immobiliers convertis en locaux d'habitations; services de
conseil et d'information relatifs aux services précités.
42 Mise à disposition de services et rapports de
conception en rapport avec des immeubles et logements;
services de conception en rapport avec l'immobilier; services
de consultation architecturale; architecture d'intérieur; services
de conseil et d'information relatifs aux services précités.
36 Real estate services; real estate management
services; provision of permanent accommodation; leasing,
letting of properties, buildings and accommodation, including
commercial properties; advisory and consultancy services
relating to the aforesaid services.
37 Development of properties, buildings and
accommodation
including
commercial
properties;
construction, maintenance and renovation of properties,
buildings and accommodation, including commercial
properties; development of property converted to residential
premises; advisory and consultancy services relating to the
aforesaid services.
42 Provision of design reports and services in
relation to buildings and accommodation; design services
relating to real estate; architectural consultation services;
design of interior decor; advisory and consultancy services
relating to the aforesaid services.
36 Servicios inmobiliarios; servicios de gestión
inmobiliaria;
servicios
de
hospedaje
permanente;
arrendamiento financiero, alquiler de propiedades, edificios y
viviendas,
incluidas
las
propiedades
comerciales;
asesoramiento y consultoría sobre los servicios antes
mencionados.
37 Acondicionamiento de inmuebles, edificios y
viviendas,
incluidas
las
propiedades
comerciales;
construcción, mantenimiento y renovación de inmuebles,
edificios y viviendas, incluidas las propiedades comerciales;
acondicionamiento de inmuebles convertidos en locales
residenciales; asesoramiento y consultoría sobre los servicios
antes mencionados.
42 Facilitación de informes y servicios de diseño en
relación con edificios y viviendas; diseño de inmuebles;
consultoría en materia de arquitectura; decoración de
interiores; asesoramiento y consultoría sobre los servicios
antes mencionados.
(822)
(832)
(270)
(580)
GB, 05.10.2006, 2434643.
BY, RU, UA.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 19.02.2008
(180) 19.02.2018
(732) Berno Breitruck
Laufzorner Strasse 5
81545 München (DE).
974 704
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 26.11; 29.1.
(591) Bleu, vert et rouge. / Blue, green and red. / Azul, verde
y rojo.
(511) NCL(9)
35 Prestation de conseils en organisation et gestion
d'entreprises; services de conseillers en matière de gestion,
d'économie d'entreprise, recherches en affaires commerciales,
réalisation
d'expertises
commerciales;
fourniture
d'informations en matière de commerce et entreprises, gestion
pour des tiers, fourniture d'informations en affaires
commerciales, recherches en affaires commerciales, relations
publiques, prestation de conseils organisationnels en affaires
commerciales, prestation de conseils organisationnels, gestion
de projets organisationnels en informatique, services
d'externalisation (aide en matière d'affaires commerciales),
planification (aide) en matière de gestion, services de
conseillers commerciaux.
36 Services de conseillers financiers, prestation de
conseils financiers, conseils en matière de financement,
fusions et acquisitions, à savoir prestation de conseils
financiers en matière d'achats et ventes d'entreprises et
placements en actions.
41 Tutorat, entraînement sous forme d'exercices
pratiques, enseignement et formation, apprentissage à
distance.
42 Mise à jour de logiciels, services de conseillers en
conception de pages d'accueil et de pages Web, services de
conseillers en informatique, services de conseillers en
logiciels, conception de logiciels, services de programmeurs
informatiques, services de conseillers informatiques en
rédaction de logiciels de traitement de données, services de
conseillers en logiciels et matériel informatique,
implémentation de programmes informatiques en réseau,
installation et maintenance de logiciels d'accès à l'Internet,
installation, maintenance et réparation de logiciels pour
systèmes de données, installation de programmes
informatiques, configuration de réseaux informatiques par le
biais de logiciels, conversion de données et programmes
informatiques (autre que conversion physique), copie de
programmes informatiques, mise à jour et installation de
logiciels, prestation de conseils techniques, planification de
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
projets techniques, gestion de projets techniques dans le
domaine informatique.
35 Consultation in the organization and management
of businesses; consulting services in questions of management,
consulting in the field of business economics, investigations in
business matters, preparation of business expertises;
provision of information in trade and business matters,
management for third parties, provision of information in
business matters, research in business matters, public
relations work (PR work), organizational consulting in
business matters, organizational consulting, organizational
project management in the field of EDP, outsourcing services
(assistance in business matters), planning (aid) in
management, business consulting.
36 Financial consulting, financial advice, consulting
in the field of financing, merger and acquisition business,
namely financial consulting in the purchase or sale of
businesses and equity investments.
41 Coaching, demonstration training in practical
exercises, education and training, distance learning.
42 Update of computer software, consulting in the
design of homepages and Internet pages, computer consulting
services, computer software consulting, design of computer
software, services of an EDP programmer, EDP consulting
writing of programs for data processing, hardware and
software consulting, implementation of EDP programs in
networks, installation and maintenance of software for
Internet access, installation, maintenance and repair of
software for data systems, installation of computer programs,
configuration of computer networks by software, conversion of
computer programs and data (with the exception of physical
changes) copying of computer programs, update and
installation of software, technical consultation, technical
project planning, technical project management in the EDP
area.
35 Consultoría en organización y dirección de
empresas; consultoría en gestión, consultoría en economía de
empresa, investigaciones para negocios, elaboración de
peritajes comerciales; facilitación de información sobre asuntos
comerciales y empresariales, gestión para terceros, facilitación
de información sobre asuntos empresariales, investigación
comercial, relaciones públicas, consultoría organizativa en
asuntos empresariales, consultoría organizativa, gestión de
proyectos organizativos en el sector del procesamiento
electrónico de datos (PED), servicios de externalización
(asistencia en asuntos empresariales), planificación
(asistencia) para la gestión, consultoría comercial.
36 Consultoría financiera, asesoramiento financiero,
consultoría en financiación, fusiones y adquisiciones, a saber,
consultoría financiera para la compraventa de empresas y
participaciones en sociedades.
41 Asistencia
profesional,
formación
práctica
(demostración), educación y formación, aprendizaje a
distancia.
42 Actualización de software, consultoría en diseño de
páginas de inicio y páginas de Internet, servicios de consultoría
informática, consultoría en software, diseño de software,
servicios de programadores informáticos, consultoría en
procesamiento electrónico de datos, creación de programas
para el tratamiento de datos, consultoría en hardware y
software, implementación de programas de procesamiento
electrónico de datos en redes, instalación y mantenimiento de
software para el acceso a Internet, instalación, mantenimiento
y reparación de software para sistemas de datos, instalación
de programas informáticos, configuración de redes
informáticas mediante software, conversión de programas
informáticos y datos (excepto conversión física), copia de
programas informáticos, actualización e instalación de
software, consultoría técnica, planificación de proyectos
técnicos, gestión de proyectos técnicos en el sector del
procesamiento electrónico de datos.
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
DE, 03.12.2007, 307 54 977.1/42.
DE, 22.08.2007, 307 54 977.1/42.
CH, CN.
EM, JP, TR, US.
US.
97
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
974 705
(151) 19.02.2008
(180) 19.02.2018
(732) CW Travel Holdings N.V.
(een onderneming opgericht
en bestaande onder de Nederlandse wetgeving)
Building Apollo, Wisselwerking 58
NL-1112 XS Diemen (NL).
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
39 Services d'agences de voyages, à savoir services de
réservation de voyages; organisation et tenue de circuits
touristiques; organisation de forfaits vacances, à savoir
organisation de transports aériens, terrestres et maritimes pour
particuliers et groupes; coordination de préparatifs
d'excursions et croisières pour particuliers et groupes; services
de location de voitures; services de réservation d'automobiles
et de billets d'avion pour des voyages par le biais de réseaux de
communication électroniques; prestation de services d'agences
de voyages par le biais de bases de données interactives en
ligne permettant aux voyageurs de remplir et présenter leurs
formulaires de demande de voyage, faire des réservations
d'automobiles et de billets d'avion, permettant également
d'envoyer aux voyageurs des confirmations de voyages;
services d'information et de conseil relatifs aux prestations
précitées.
43 Prestation de conseils en matière d'accueil;
services d'agences de voyages, à savoir réservations de
logements temporaires; prestation de services d'agences de
voyages par le biais de bases de données interactives en ligne
pouvant être utilisées pour des réservations de logements
temporaires; services d'information et de conseil relatifs aux
prestations précitées.
39 Travel agency services, namely, making
reservations and bookings for travel; arranging and
conducting travel tours; arranging vacation packages,
namely, arranging air, land, and sea transportation for
individuals and groups; coordinating travel excursion and
cruise arrangements for individuals and for groups; car rental
reservation services; making auto and airline reservations and
bookings for travel by means of electronic communications
networks; providing travel agency services via an on-line
interactive database that permits travelers to complete and
submit travel request forms, make auto and airline
reservations, and that can also be used to send travel
confirmation to travelers; information and advisory services
included in this class.
43 Consulting services in the field of hospitality;
travel agency services, namely, making reservations and
bookings for temporary lodging; providing travel agency
services via an on-line interactive database that can be used in
making reservations and bookings for temporary lodging;
information and advisory services included in this class.
39 Servicios de agencias de viajes, a saber, servicios
de reservas para viajes; organización y dirección de viajes y
excursiones; organización de paquetes de vacaciones, a
saber, organización de transporte individual y colectivo por vía
aérea, terrestre y acuática; coordinación de excursiones y
cruceros para personas y grupos; servicios de reserva de
automóviles de alquiler; reservas de automóviles y billetes de
avión y reservas de viajes por redes electrónicas de
comunicaciones; servicios de agencias de viajes por medio de
una base de datos interactiva que ofrece a los viajeros la
posibilidad de cumplimentar y presentar demandas de viaje,
hacer reservas de automóviles y billetes de avión, y que puede
98
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
ser utilizada asimismo por las agencias para enviar a los
viajeros confirmación de sus viajes; servicios de
asesoramiento e información comprendidos en esta clase.
43 Servicios de asesoramiento en el ámbito del
hospedaje; servicios de agencias de viajes, a saber, servicios
de reservas de alojamiento temporal; servicios de agencias de
viajes mediante una base de datos interactiva que permite
realizar reservas de alojamiento temporal; servicios de
asesoramiento e información comprendidos en esta clase.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
BX, 05.02.2008, 1152547.
BX, 05.02.2008, 1152547.
US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 21.03.2008
(180) 21.03.2018
(732) EGIS GYÓGYSZERGYÁR
Nyilvánosan Müköd¦ Részvénytársaság
Kereszturi út 30-38
H-1108 Budapest (HU).
974 706
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
medicinal use for product registration purposes, testing of
medicines to obtain marketing authorization.
5 Preparaciones farmacéuticas, veterinarias y
sanitarias, sustancias dietéticas para uso médico, emplastos,
material para apósitos, material para empastar los dientes y
para improntas dentales, desinfectantes, productos para la
destrucción de animales dañinos, fungicidas, herbicidas.
16 Productos de imprenta, diarios y publicaciones
periódicas, fundas de papel o cartón, etiquetas, material de
embalaje,
cajas,
publicaciones
científicas,
artículos
profesionales impresos en papel.
35 Servicios de marketing, representación comercial
de empresas, organización y realización de exposiciones con
fines publicitarios o comerciales.
41 Educación, formación profesional, formación
terapéutica y farmacéutica, conferencias sobre terapias,
congresos, organización y realización de seminarios,
publicación y edición de libros y manuales médicos.
42 Servicios de investigación y desarrollo en materia
de medicamentos, realización de pruebas clínicas, prueba de
preparaciones y sustancias farmacéuticas para uso médico
con vista al registro del producto, prueba de medicamentos
para la obtención de autorización de marketing.
(822) HU, 21.03.2008, 193480.
(300) HU, 21.09.2007, M 0703203.
(831) AM, AZ, BG, BY, CZ, FR, HR, IT, KG, KZ, LV, MD,
PL, RO, RU, SI, SK, TJ, UA, VN.
(832) GE, LT, TR.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
estándar
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques, vétérinaires et
hygiéniques, substances diététiques à usage médical,
emplâtres, matériel pour pansements, matières pour plomber
les dents et pour empreintes dentaires, désinfectants, produits
pour détruire les animaux nuisibles, fongicides, herbicides.
16 Produits imprimés, journaux et périodiques,
feuilles en papier ou carton, étiquettes, matières d'emballage,
boîtes, publications scientifiques, articles professionnels en
format papier.
35 Activités
de
marketing,
représentation
commerciale d'entreprises, organisation et animation
d'expositions à des fins publicitaires ou commerciales.
41 Éducation, formation professionnelle, formation
thérapeutique et pharmaceutique, conférences sur des thèmes
thérapeutiques, congrès, organisation et animation de
séminaires, publication et édition de manuels et livres
médicaux.
42 Services de recherche et développement en matière
de médicaments, réalisation d'analyses cliniques, essai de
substances et préparations pharmaceutiques à usage médicinal
à des fins d'enregistrement de produits, essais de médicaments
pour obtenir des autorisations de commercialisation.
5 Pharmaceutical,
veterinary
and
sanitary
preparations, dietetic substances adapted for medical use,
plasters, materials for dressings, material for stopping teeth,
dental wax, disinfectants, preparations for destroying vermin,
fungicides, herbicides.
16 Printed matter, newspapers and periodicals, slips
of paper or card, labels, packaging material, boxes, scientific
publications, professional articles in paper form.
35 Marketing activity, commercial representation of
companies, arranging and conducting of exhibitions for
advertising or commercial purposes.
41 Education, providing of professional training,
therapeutic and pharmaceutical training, conferences on
therapeutic matters, congresses, arranging and conducting of
seminars, publication and editing of medical books and
manuals.
42 Research and development services relating to
medicines, conducting clinical testing, testing of
pharmaceutical preparations and substances adapted for
(151) 20.03.2008
(180) 20.03.2018
(732) LO GIUDICE SALVATORE
Via Regina Elena, 99
I-92024 CANICATTI' (AG) (IT).
(841) IT
974 707
(531) 24.17; 27.5.
(571) La marque consiste en un symbole qui combine la lettre
majuscule "I" avec une forme courbe pouvant être
reproduite dans toutes les couleurs, polices ou tailles; la
forme courbe prend la forme d'un @, c'est-à-dire du
symbole utilisé dans les adresses électroniques pour
représenter le "at" en anglais, dans le cas présent, le "a"
du centre est remplacé par la lettre majuscule "I"; la
courbe commence au bas de la lettre "I" et s'arrondit
dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour
encercler complètement la lettre; la courbe fait partie
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
intégrante de la marque. / The mark consists of a symbol
combining a capital letter "I" with a curve shape, which
may be reproduced in any color, font or size; the curve
shape takes the form of the symbol @, that is the symbol
used in electronic mail addresses to represent "at" in
English, but the letter "a" in the center is replaced by
the capital letter "I"; the curve begins from the bottom
of the letter "I" curving in an anti-clockwise direction
to entirely encircle the letter; the curve is an integral
part of the mark. / La marca consiste en un símbolo que
combina la letra "I" mayúscula con una forma curva que
puede reproducirse de cualquier color o tamaño y en
cualquier fuente; la forma curva cobra la forma de una
@, es decir, el símbolo usado en las direcciones
electrónicas, pronunciado "at" en inglés, pero la letra "a"
del centro es reemplazada por la letra "I"; la curva
comienza en la parte inferior de la letra "I" y la circunda
en el sentido contrario de las agujas de un reloj; la curva
forma parte integrante de la marca.
(511) NCL(9)
35 Publicité; gestion d'activités commerciales.
38 Télécommunications.
45 Services personnels et sociaux rendus par des tiers
destinés à satisfaire les besoins d'individus; services
juridiques.
35 Advertising; business management.
38 Telecommunications.
45 Personal and social services rendered by others to
meet the needs of individuals; legal services.
35 Publicidad; dirección de negocios.
38 Telecomunicaciones.
45 Servicios personales y sociales prestados por
terceros destinados a satisfacer necesidades individuales;
servicios jurídicos.
(822)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
IT, 20.03.2008, 1103921.
CN.
EM, JP, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 14.03.2008
(180) 14.03.2018
(732) Immundiagnostik AG
Stubenwald-Allee 8a
64625 Bensheim (DE).
(842) public company, Germany
974 708
99
42 Services de laboratoire; recherche et analyse dans
le domaine de la médecine.
44 Services médicaux et diagnostiques, compris dans
cette classe.
1 Chemicals for laboratory use; chemicals for
scientific purposes and analysis, included in this class.
5 Diagnostic preparations for medical purposes;
chemical preparations for medical purposes and for clinical
laboratory use; antibodies; chemical preparations for use in
disease prevention and chemical preparations for medical
purposes for use in detection kits; diagnostic preparations for
medical purposes, especially for analysis of stools; diagnostic
materials for medical purposes for use in detection kits (all the
aforesaid goods not for veterinary purposes).
42 Laboratory services; research and analysis in the
field of medicine.
44 Medical and diagnostic services, included in this
class.
1 Productos químicos para uso de laboratorio;
productos químicos para uso científico y de análisis,
comprendidos en esta clase.
5 Preparaciones de diagnóstico para uso médico;
preparaciones químicas para uso médico y para laboratorios
clínicos; anticuerpos; preparaciones químicas para la
prevención de enfermedades y preparaciones químicas de uso
médico para utilizar en kits de detección; preparaciones de
diagnóstico médico, en particular para análisis de heces
fecales; materiales de diagnóstico médico para utilizar en kits
de detección (ninguno de los productos antes mencionados es
para uso veterinario).
42 Servicios de laboratorio; servicios de investigación
y análisis en el ámbito médico.
44 Servicios médicos y diagnósticos, comprendidos
en esta clase.
(822)
(300)
(350)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
DE, 30.01.2008, 307 60 383.0/05.
DE, 14.09.2007, 307 60 383.0/05.
DE, (a) 307 60 383, (c) 14.09.2007.
AT, BX, CH, CN, EG, ES, FR, IT, RU.
AU, DK, EM, FI, GB, JP, KR, NO, SE, TR, US.
GB, US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 28.04.2008
(180) 28.04.2018
(732) MANCHESTER UNITED LIMITED
Sir Matt Busby Way Old Trafford
Manchester M16 0RA (GB).
(842) Limited Company, UK
974 709
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
1 Produits chimiques à usage de laboratoire; produits
chimiques à usage scientifique et d'analyse, compris dans cette
classe.
5 Produits de diagnostic à usage médical;
préparations chimiques à usage médical ainsi que pour des
laboratoires cliniques; anticorps; préparations chimiques utiles
pour prévenir des maladies et préparations chimiques, à usage
médical, à utiliser dans des trousses de détection; produits de
diagnostic à usage médical, notamment pour l'analyse des
selles; matériaux de diagnostic à usage médical, à utiliser dans
des trousses de détection (aucun des produits précités n'étant à
usage vétérinaire).
(511) NCL(9)
41 Services d'entraînement de football, écoles et
formations de football; organisation et animation de
programmes pédagogiques et de formation dans le domaine du
football; organisation, animation et mise à disposition de cours
pédagogiques relatifs au football; services de gestion du sport
pour footballeurs; services de divertissement relatifs au
football; éducation physique; services de remise en forme;
services de formations pratiques et de démonstrations; mise à
disposition d'installations et d'activités sportives, de loisirs, de
formation et de divertissement; services d'informations en
matière de sports, de loisirs, de formation et de divertissement
par le biais de réseaux informatiques ou par téléphone; services
de camps de vacances et de sport (divertissement);
organisation de compétitions et d'évènements; organisation,
préparation et animation de cérémonies de remise des prix
100 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(éducation et/ou divertissement); publication de livres et de
textes; location de matériel de sport; services de clubs; services
de clubs de santé; mise à disposition d'informations relatives
au football; services de fan clubs; services d'informations et/ou
d'éducation relatifs au club de football de Manchester United;
services pédagogiques et d'enseignement; organisation et
animation de conférences et d'expositions; organisation
d'expositions à des fins culturelles ou pédagogiques; loteries;
production de films; production de films sur bandes vidéo;
formation pratique et démonstrations; montage d'émissions
radiophoniques et télévisées; services d'informations, de
conseillers et prestation de conseils concernant les services
précités.
41 Football coaching, football schools and schooling;
arranging and conducting of education and training in
relation to football; arranging, conducting and provision of
football instructional courses; sporting management services
for footballers; football entertainment services; physical
education; fitness training services; provision of practical
training and demonstrations; provision of entertainment,
training, recreational, sporting activities and facilities;
entertainment, training, recreational, sporting information
services provided on computer networks and by telephone;
sport and holiday camp services (in the nature of
entertainment); organisation of competitions and events;
organisation, arranging and conducting of award ceremonies
(education and/or entertainment); publication of books and
texts; rental of sporting equipment; club services; health club
services; provision of information relating to football; fan club
services; information and/or education services relating to
Manchester United Football Club; instruction and
educational services; arranging and conducting of
conferences and exhibitions; organisation of exhibitions for
cultural or educational purposes; lotteries; film production;
video tape film production; practical training and
demonstrations; production of radio and television
programmes; information, advisory and consultancy services
relating to all the foregoing.
41 Servicios de entrenamiento futbolístico, formación
futbolística y escuelas de fútbol; organización y realización de
cursos de educación y formación futbolística; organización,
coordinación y dirección de cursos de instrucción futbolística;
servicios de gestión de deportes para futbolistas; servicios de
espectáculos futbolísticos; educación física; servicios de
formación en educación física; prestación de formación
práctica y demostraciones; facilitación de infraestructuras y
actividades deportivas de ocio, recreativas y formativas;
servicios informativos en materia de deporte, ocio, formación y
esparcimiento prestados en redes informáticas y por teléfono;
servicios de campamentos de deportes y de vacaciones
(actividades recreativas); organización de competiciones y
espectáculos; organización, preparación y celebración de
ceremonias de entrega de premios (educación y ocio); edición
de libros y textos; alquiler de material deportivo; servicios de
clubes; servicios de gimnasios; distribución de información
futbolística; servicios de clubes de admiradores; servicios
informativos y educativos sobre el Manchester United Football
Club; servicios educativos y formativos; organización y
celebración de conferencias y exposiciones; organización de
exposiciones culturales o educativas; sorteos; producción de
películas; producción de películas en cintas de vídeo;
formación práctica y demostraciones; realización de
programas de radio y televisión; servicios de información,
asesoramiento y consultoría sobre todo lo anterior.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
EM, 01.10.2004, 004057667.
EM, 25.01.2006, 004057667.
CH, NO.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 20.05.2008
(180) 20.05.2018
(732) Plymouth Tube Company
29W150 Warrenville Road
Warrenville, IL 60555 (US).
(842) Corporation, Michigan, United States
974 710
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
11 Tubes métalliques de réchauffeurs
d'alimentation.
11 Metal feedwater heating tube.
d'eau
11 Tubos metálicos precalentadores de agua de
alimentación.
(821)
(832)
(270)
(580)
US, 20.11.2007, 77334179.
CN, EM, JP, KR, RU.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 711
(151) 09.04.2008
(180) 09.04.2018
(732) AEFFE S.P.A.
Via delle Querce, 51
I-47048 SAN GIOVANNI IN MARIGNANO
(RIMINI) (IT).
(842) JOINT-STOCK COMPANY, ITALY
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(571) La marque se compose des mots "ALBERTA
FERRETTI". / The trademark consists of the words
"ALBERTA FERRETTI". / La marca consiste en los
términos "ALBERTA FERRETTI".
(511) NCL(9)
3 Préparations savonneuses, articles de parfumerie,
huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires, mousses
pour le bain, déodorants, dentifrices, huiles et crèmes de soin,
protection et/ou bronzage.
9 Lunettes, montures (châsses) de lunettes, verres de
lunettes, clignotants (signaux lumineux), articles optiques,
étuis et rangements pour lunettes.
3 Soap preparations, perfumery, essential oils,
cosmetics, hair lotions, foam bath, deodorants, dentifrices, oils
and care, protective and/or suntan creams.
9 Glasses, frames for glasses, crystal for glasses,
blinkers, optical articles, spectacle cases and casing.
3 Preparaciones jabonosas, artículos de perfumería,
aceites esenciales, cosméticos, lociones capilares, espumas
de baño, desodorantes, dentífricos, aceites, cremas para el
cuidado, la protección o el bronceado de la piel.
9 Gafas, monturas de gafas, cristales para gafas,
anteojeras, artículos de óptica, fundas y estuches de gafas.
(822) IT, 07.04.2008, 1105810.
(822) IT, 27.03.2008, 1104608.
(300) IT, 10.10.2007, TO2007C003220, classe 9 / class 9 /
clase 9.
(831) AM, AZ, BY, CH, CN, EG, KP, MD, RU, TJ, UA.
(832) EE, EM, GE, JP, KR, TM, US, UZ.
(527) US.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(851) AM, AZ, BY, EE, EM, GE, MD, TJ, TM, UZ. - Liste
limitée à la classe 9. / List limited to class 9. - Lista
limitada a la clase 9.
(851) RU. - Liste limitée à la classe 3. / List limited to class 3.
- Lista limitada a la clase 3.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 26.05.2008
(180) 26.05.2018
(732) UZIN UTZ AKTIENGESELLSCHAFT
Dieselstr. 3
89079 Ulm (DE).
(842) Joint Stock Company, Germany
974 712
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
1 Adhésifs à base de silicone.
17 Masses à calfeutrer à base de silicone.
1 Adhesives based on silicon.
17 Caulking compounds based on silicon.
1 Adhesivos a base de silicio.
17 Compuestos de calafateado a base de silicio.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
EM, 21.04.2008, 006850283.
EM, 21.04.2008, 006850283.
CH, NO, RU.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 30.04.2008
(180) 30.04.2018
(732) QUARTIERE ITALIANO S.R.L.
Via Selmi, 80
I-41100 MODENA (IT).
(842) Limited liability company, Italy
974 713
(531) 3.7; 20.1; 26.4; 27.5.
(571) La marque consiste en la représentation graphique de la
lettre "G" en caractères stylisés, accompagnée d'un
élément graphique évoquant l'image d'une plume, placé
sur le côté gauche de la lettre "G". / The trademark
consists of the graphic representation of the letter "G"
in stylized characters matched with a graphic element
evoking the image of a plume placed on the link side of
the letter "G". / La marca consiste en la representación
gráfica de la letra "G" en caracteres estilizados junto a
un diseño a modo de pluma situado a la izquierda de la
letra "G".
(511) NCL(9)
9 Lunettes de soleil, lunettes correctrices, verres de
lunettes, lentilles de contact, montures, chaînettes.
101
18 Sacs, sacs à main, valises, malles, porte-monnaie,
portefeuilles, coffrets destinés à contenir des articles de toilette
dits "vanity cases", parapluies.
25 Robes, jupes, chemises, pantalons, vestes,
manteaux, chapeaux, gants; foulards, chaussettes, cravates,
ceintures (habillement); maillots de bain, survêtements de
sport; jerseys, soutiens-gorge, sous-vêtements, jupons, robes
du soir, chemises de nuit, pyjamas; souliers, bottes, sabots,
pantoufles.
9 Sunglasses, correcting spectacles, spectacle
lenses, contact lenses, frames, chains.
18 Bags, handbags, suitcases, trunks, purses, wallets,
vanity cases not fitted, umbrellas.
25 Dresses, skirts, shirts, trousers, jackets, coats,
hats, gloves; scarves, socks, ties, belts for clothing; swimsuits,
tracksuits; jerseys, bras, underwear, petticoats, gowns, night
gowns, pajamas; shoes, boots, clogs, slippers.
9 Gafas de sol, gafas correctoras, cristales de gafas,
lentes de contacto, monturas, cadenas.
18 Bolsos, bolsos de mano, maletas, baúles,
monederos, billeteras, neceseres de tocador (vacíos),
paraguas.
25 Vestidos, faldas, camisas, pantalones, chaquetas,
abrigos, sombreros, guantes; bufandas, calcetines, corbatas,
cinturones (prendas de vestir); trajes de baño, chándales;
camisetas, sujetadores, ropa interior, enaguas, batas,
camisones, pijamas; zapatos, botas, zuecos, pantuflas.
(822) IT, 30.04.2008, 1110314.
(300) IT, 19.12.2007, RN2007C000375.
(831) AT, BG, BX, CY, CZ, DE, ES, FR, HU, LV, PL, PT,
RO, RU, SI, SK.
(832) DK, EE, FI, GB, GR, IE, JP, LT, SE.
(527) GB, IE.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 29.04.2008
974 714
(180) 29.04.2018
(732) Rachelle Baker
2 Prospect Road
PEAKHURST NSW 2210 (AU).
(841) AU
(732) Maria Cincotta
2 Prospect Road
PEAKHURST NSW 2210 (AU).
(841) AU
(732) Tonia Startari
2 Prospect Road
PEAKHURST NSW 2210 (AU).
(841) AU
(750) Rachelle Baker, 2 Prospect Road, PEAKHURST NSW
2210 (AU).
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 26.11; 29.1.
102 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(591) Orange - PMS 159, brun - PMS 411, corail - PMS 487,
vert - PMS 576, rose - PMS 489. / Orange - PMS 159,
Brown - PMS 411, Coral - PMS 487, Green - PMS 576,
Pink - PMS 489. / Naranja: PMS 159, marrón: PMS 411,
coral: PMS 487, verde: PMS 576, rosa: PMS 489.
(511) NCL(9)
18 Sacs de vol; sacs pour l'athlétisme; sacs à
vêtements; sacs en cuir; sacs de plage; sacs boston; sacs pour
appareils photo (à l'exception de ceux spécialement conçus
pour contenir des appareils photographiques); sacs de
camping; sacs de transport (à l'exception de ceux jetables);
sacs tout usage; sacs de change de couche; pochettes; trousses
à maquillage (non garnies); sacs de coursier; sacs à couches;
sacs polochon; sacs de soirée; sacoches de vol; sacs-housses
pour vêtements; sacs-housses de voyage pour vêtements; sacs
de gymnastique; sacs à chapeau; sacs en cuir; sacs à bagages;
trousses de maquillage; sacs à couches (à l'exception de ceux
pour l'élimination des couches); sacs de week-end; sacs
portatifs (articles de voyage); sacs à porter à la taille conçus
pour être utilisés avec des porte-documents; gibecières; sacs à
bandoulière à l'usage des enfants; sacs à bandoulière; sacs pour
porter les enfants; sacs de sport, à l'exception de ceux
spécialement conçus pour contenir des articles de sports
spécifiques; porte-complets en tant que sacs de voyage;
trousses de toilette; nécessaires de toilette; sacs fourre-tout;
sacs pour serviettes de bain; sacs de voyage; sacs de voyage en
matières plastiques; sacoches de voyage; sacs à provision à
deux roues; sacs de week-end; sacs à provisions à roulettes;
sacoches de travail.
18 Airline travel bags; athletics bags; bags for
clothes; bags made of leather; beach bags; boston bags;
camera bags (other than adapted or shaped to contain a
camera); camping bags; carrying bags (other than disposable
carrier bags); casual bags; changing bags; clutch bags;
cosmetic bags (not fitted); courier bags; diaper bags; duffel
bags; evening bags; flight bags; garment bags; garment bags
for travel; gym bags; hat bags; leather bags; luggage bags;
make-up bags; nappy bags (other than bags for the disposal of
nappies); overnight bags; portable bags (luggage); saddle
bags adapted for use with briefcases; shoulder bags; shoulder
bags for use by children; sling bags; sling bags for carrying
children; sport bags, other than adapted (shaped) to contain
specific sports apparatus; suit carriers being travelling bags;
toilet bags; toiletry bags; tote bags; towelling bags; travel
bags; travel bags made of plastic materials; travelling bags;
two-wheeled shopping bags; weekend bags; wheeled shopping
bags; work bags.
18 Maletas de cabina; bolsas de deporte; bolsas para
prendas de vestir; bolsas de cuero; bolsas de playa; bolsos
Boston; bolsas para cámaras (excepto las adaptadas o
diseñadas especialmente para contener una cámara); bolsas
de camping; bolsas de transporte (excepto bolsas de
transporte desechables); bolsos informales; bolsas cambiador;
bolsos sin asas; bolsas para cosméticos (vacías); bolsas de
mensajero; bolsas para pañales; sacos de lona; bolsos de
noche; bolsos de bandolera; portatrajes; fundas de viaje para
prendas de vestir; bolsas de deporte; sombrereras; bolsas de
cuero; artículos de equipaje neceseres de maquillaje; bolsas
para pañales (que no sean bolsas para eliminar pañales
usados); bolsos de fin de semana; bolsas portátiles (artículos
de equipaje); alforjas especialmente diseñadas para ser
utilizadas con portadocumentos; bolsos de bandolera; bolsos
de bandolera para niños; bolsas de cuero o tela; bolsas de
cuero o tela para transportar bebés; bolsas de deporte, excepto
bolsas con formas adaptadas para contener aparatos de
deporte, portatrajes en forma de bolsos de viaje; bolsas para
artículos de tocador; neceseres de tocador; bolsones; bolsas
con ruedas; bolsos de viaje; bolsos de viaje de materias
plásticas; bolsos de viaje; bolsas de la compra con dos ruedas,
bolsas de fin de semana; bolsas de ruedas para la compra;
bolsos de trabajo.
(821)
(300)
(832)
(527)
AU, 31.01.2008, 1221974.
AU, 31.01.2008, 1221974.
CH, CZ, DE, ES, FR, GB, GR, IT, JP, PT, SE, US.
GB, US.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 13.05.2008
(180) 13.05.2018
(732) Reed Business Information Limited
Quadrant House,
The Quadrant,
Sutton
Surrey SM2 5AS (GB).
(842) a UK company, United Kingdom
974 715
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Bandes vidéo et audio, cassettes, disques
magnétiques; mémoires mortes et cédéroms; supports de
données magnétiques; CD interactifs; CD vidéo et autres
supports de données électroniques, magnétiques ou optiques
contenant des informations enregistrées, y compris des
informations relatives aux voyages en avion, avions, aéronefs,
salons de l'aéronautique, industrie aérospatiale, technologie
aéronautique, transport par avion; informations enregistrées
sur des supports électroniques, magnétiques et/ou optiques;
publications électroniques téléchargeables.
16 Publications; publications relatives aux voyages en
avion, avions, aéronefs, salons de l'aéronautique, industrie
aérospatiale, transport par avion, technologie aéronautique et
navigation spatiale.
35 Services publicitaires; fourniture d'espace
publicitaire sur des sites Web pour la promotion de produits et
services; fourniture d'informations et services de conseil
concernant les entreprises et les affaires commerciales;
services de recrutement; services d'annonce de postes vacants
et de recrutement, y compris ces mêmes services fournis en
ligne, sur Internet ou d'autres réseaux informatiques;
fourniture d'informations commerciales relatives aux avions,
aéronefs, industrie aérospatiale, navigation spatiale, voyages
par avion et transport par avion, y compris ces mêmes services
fournis par voie électronique, sur Internet et d'autres réseaux
informatiques.
37 Fourniture d'informations sur l'entretien et la
réparation d'aéronefs, y compris ces mêmes services fournis
par voie électronique, sur Internet et d'autres réseaux
informatiques.
39 Fourniture d'informations relatives aux voyages
par avion et transport par avion, y compris ces mêmes services
fournis par voie électronique, sur Internet et d'autres réseaux
informatiques.
41 Fourniture d'informations relatives aux salons de
l'aéronautique, y compris ces mêmes services fournis par voie
électronique, sur Internet et d'autres réseaux informatiques.
42 Fourniture
d'informations
relatives
aux
technologies aéronautique, aérospatiale et spatiale, y compris
ces mêmes services fournis par voie électronique, sur Internet
et d'autres réseaux informatiques.
9 Video and audio tapes, cassettes, discs; read-onlymemories and CD Roms; magnetic data carriers; interactive
CDs; video CDs and other electronic, magnetic or optical data
carriers bearing recorded information, including such
information relating to air travel, aeroplanes, aircraft,
airshows, aerospace industry, aircraft technology, air
transport; information stored in or on electronic, magnetic
and/or optical means; downloadable electronic publications.
16 Printed publications; printed publications relating
to air travel, aeroplanes, aircraft, airshows, aerospace
industry, air transport, aircraft technology and space flight.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
35 Advertising services; provision of space on
websites for advertising goods and services; provision of
information and advisory services relating to businesses and
business; recruitment services; recruitment and job
advertising services, including the provision of the aforesaid
services on-line, or over the Internet, or other computer
networks; provision of business information relating to
aeroplanes, aircraft, aerospace industry, space flights, air
travel and air transport, including such services provided
electronically and over the internet or other computer
networks.
37 Provision of information relating to the
maintenance and repair of aircraft, including such services
provided electronically and over the internet or other
computer networks.
39 Provision of information relating to air travel and
air transport, including such services provided electronically
and over the Internet or other computer networks.
41 Provision of information relating to airshows,
including such services provided electronically and over the
Internet or other computer networks.
42 Provision of information relating to aircraft
technology, aerospace technology, and space technology,
including such services provided electronically and over the
Internet or other computer networks.
9 Casetes, discos y cintas de audio y vídeo;
memorias de sólo lectura y CD-ROM; soportes magnéticos de
datos; CD interactivos; video CD y otros soportes de datos
electrónicos, magnéticos u ópticos que contienen información
grabada, incluida información sobre viajes aéreos, aviones,
aeronaves, exhibiciones aéreas, la industria aeroespacial,
tecnología aeronáutica y transporte aéreo; información
almacenada en soportes electrónicos, magnéticos y/o ópticos;
publicaciones electrónicas descargables.
16 Publicaciones impresas; publicaciones impresas
sobre viajes aéreos, aviones, aeronaves, exhibiciones aéreas,
la industria aeroespacial, transporte aéreo, tecnología
aeronáutica y vuelos espaciales.
35 Servicios publicitarios; facilitación de espacio
publicitario en sitios Web para productos y servicios; servicios
de información y asesoramiento sobre empresas y negocios;
servicios de contratación de personal; servicios de contratación
de personal y publicación de vacantes, los servicios antes
mencionados prestados también en línea o por Internet, u otras
redes informáticas; facilitación de información comercial sobre
aviones, aeronaves, la industria aeroespacial, vuelos
espaciales, viajes aéreos y transporte aéreo, dichos servicios
prestados también por vía electrónica y por Internet, u otras
redes informáticas.
37 Servicios de información sobre mantenimiento y
reparación de aeronaves, dichos servicios prestados también
por vía electrónica y por Internet, u otras redes informáticas.
39 Servicios de información sobre transporte y viajes
aéreos, dichos servicios prestados también por vía electrónica
y por Internet, u otras redes informáticas.
41 Facilitación de información sobre exhibiciones
aéreas, dichos servicios prestados también por vía electrónica
y por Internet, u otras redes informáticas.
42 Facilitación de información sobre tecnología
aeronáutica, aeroespacial y espacial, dichos servicios
prestados también por vía electrónica y por Internet, u otras
redes informáticas.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
GB, 27.11.2007, 2473431.
GB, 27.11.2007, 2473431.
AU, CH, JP, NO, SG.
SG.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 09.05.2008
(180) 09.05.2018
(732) TUI AG
Karl-Wiechert-Allee 4
30625 Hannover (DE).
974 716
103
(842) Joint stock company, Germany
(531) 9.7; 27.5.
(511) NCL(9)
39 Transport et stockage de marchandises; transport
de personnes et de marchandises, en particulier par voie
terrestre, ferroviaire, maritime et aérienne; services de
porteurs; transport d'argent et d'objets de valeur; organisation
de voyages, réservation et organisation de voyages, excursions
et croisières; organisation de voyages pour des vacances
thématiques portant sur les vins et la gastronomie; organisation
de services de transport; location de combinaisons de plongée;
organisation, réservation et préparation d'excursions, visites
touristiques et excursions d'une journée; services de
conseillers en voyages et accompagnement de voyageurs;
location, réservation et fourniture d'aéronefs; location,
réservation et fourniture de bateaux, en particulier bateaux à
rames et à moteur, voiliers et canoës; location, réservation et
fourniture de véhicules à moteur et bicyclettes, de chevaux et
de matériel de plongée (services compris dans cette classe);
emballage et entreposage de marchandises; livraison de colis;
organisation de voyages, vacances et visites touristiques;
services d'agences de voyages, en particulier services de
conseillers et de réservations en matière de voyages; fourniture
d'informations en matière de voyages, organisation de services
de transport et de voyages; services de réservation de voyages
(compris dans cette classe); informations, sur Internet,
relatives aux voyages, notamment concernant des réservations
de voyages touristiques ou d'affaires (agences de voyage en
ligne); tous les services précités étant notamment offerts dans
le domaine des voyages et des loisirs; livraison, distribution et
diffusion de journaux et revues; prestation de conseils, via des
centres d'appels et lignes d'assistance téléphonique, en matière
de tourisme, transport et entreposage; informations en matière
de trafic; services de transport, à savoir fourniture
d'informations dans le domaine de la localisation de véhicules
par ordinateur.
41 Education et formation permanente, services de
conseillers en éducation; enseignement, en particulier dans le
domaine des cours de langues et cours par correspondance;
séminaires oenologiques et écoles de cuisine; divertissement;
production de films et de vidéos, montage de programmes
radiophoniques et de télévision; location de films et de vidéos,
projection de films et vidéos; organisation de spectacles
(services d'imprésarios); agences de modèles pour artistes
(divertissement); représentations musicales; spectacles de
cirque; divertissement public; représentations théâtrales;
organisation et tenue de manifestations musicales; services de
billeteries; organisation et mise à disposition de centres de
loisirs parascolaires proposant aux enfants des divertissements
pédagogiques; démonstrations de cuisine (divertissement);
organisation et animation de cours dans le domaine des sports,
des langues, films et représentations musicales, écoles de
cuisine et séminaires oenologiques; services de clubs de santé,
en particulier mise à disposition de matériel et de cours de mise
en forme physique (services compris dans cette classe), mise à
disposition de clubs d'entraînement et clubs de fitness, de
terrains de golf, courts de tennis, installations équestres,
garderies (éducation, divertissement), salles de cinéma et de
théâtre, discothèques, musées (présentations, expositions),
salles de jeux électroniques, centres sportifs et installations
sportives, parcs d'attractions; location de matériel de plongée
libre; organisation de compétitions sportives; organisation et
104 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
préparation de manifestations culturelles et sportives; services
de réservation (compris dans cette classe) dans le cadre
d'événements sportifs, scientifiques et culturels; mise à
disposition d'informations en matière de divertissement et de
formation continue via Internet (services compris dans cette
classe); services de divertissement, en particulier fourniture de
jeux en ligne; location de supports de données enregistrés
(films, musique, jeux), appareils de projection et leurs
accessoires (services compris dans cette classe); location de
journaux et revues, publication de livres, journaux, revues et
autres produits imprimés, également sous forme de supports
électroniques, y compris CD-ROM (autres que textes
publicitaires); diffusion de produits imprimés (autres que
textes publicitaires), en particulier de livres, revues, catalogues
et journaux, y compris publications électroniques, notamment
en ligne; publication de produits imprimés (autres qu'à des fins
publicitaires) enregistrés sur supports numériques, en
particulier DVD et CD-ROM, production de films sur bandes
vidéo (enregistrement); organisation d'expositions à des fins
culturelles et pédagogiques; services de parcs d'attractions et
de loisirs dans le domaine de l'éducation et du divertissement;
services de traduction et d'interprétation; photographie;
divertissements radiophoniques, divertissements télévisés;
prestation de conseils en matière de divertissement et
d'éducation par le biais de centres d'appels et de lignes
d'assistance téléphonique; prestation de conseils relatifs à des
services de réservations dans le cadre d'événements culturels,
scientifiques et sportifs, par le biais de centres d'appels et
lignes d'assistance téléphonique (services compris dans cette
classe); informations en matière de divertissements et de
manifestations récréatives fournies par le biais de réseaux en
ligne et d'Internet; animation de dégustations de vins à des fins
de divertissement.
43 Hébergement temporaire, services de restauration
(alimentation); services d'agence de logement; mise à
disposition et location de logements, maisons et appartements
de vacances; services de réservation d'hôtels et de chambres,
prestation de services d'hôtels, pensions et motels; services de
traiteurs; services de pensions, d'hôtels et motels; location de
salles de réunions; services de restauration dans des bars et
restaurants; services de restauration dans des cybercafés;
prestation de conseils, via des centres d'appels et lignes
d'assistance téléphonique, en matière de services
d'hébergement temporaire et de restauration, de mise à
disposition et location de logements de vacances, d'autres
services d'hébergement et de réservation d'hôtels, ainsi que
d'hébergement et de restauration (alimentation).
39 Transport and storage of goods; transport of
persons and goods, in particular, by road, rail, sea and air;
porter services; transport of money and valuables; travel
organization, booking and arrangement of travel, excursions
and cruises; arranging travel for wine and gourmet holidays;
arrangement of transport services; rental of diving suits;
organization, booking and arrangement of excursions, day
trips and sightseeing tours; travel consultancy and escorting
of travellers; rental, booking and providing of aircraft; rental,
booking and providing of ships, in particular rowing and
motor boats, sailing vessels and canoes; rental, booking and
providing of motor vehicles and bicycles, horses and diving
equipment (included in this class); packaging and storage of
goods; parcel delivery; organization of trips, holidays and
sightseeing tours; travel agency services, in particular
consultancy and booking services for travel; providing
information about travel, arrangement of transport services
and travel; reservation services for travel (included in this
class); information about travel on the Internet, in particular,
about reservation and booking in the tourism and business
travel sector (online travel agencies); all the above services, in
particular in the travel and recreational sector; delivery,
dispatching and distribution of newspapers and magazines;
consultation provided by telephone call centres and hotlines in
the field of tourism, transport and storage; traffic information;
transport services, namely providing information in the field of
locating vehicles using computers.
41 Education and continuous training, educational
consultancy; teaching, in particular in the field of
correspondence and language courses; wine seminars and
cooking schools; entertainment; film and video film
production, production of radio and television programs; film
and video rental, film and video performances; organization of
shows (impresario services); modelling for artists
(entertainment); musical performances; circus performances;
public entertainment; theatrical performances; arranging and
conducting of concerts; ticket agency services; organization
and providing of an after school children's entertainment
centre featuring educational entertainment; cooking shows
(entertainment); arranging and conducting of teaching in the
field of sports, languages, film and musical performances,
cooking schools and wine seminars; health club services, in
particular, providing equipment and instruction in the field of
physical fitness (included in this class), providing training
clubs and fitness clubs, golf courses, tennis courts, riding
facilities, kindergartens (education, entertainment), cinema
theatre facilities, discotheques, museums (presentation,
exhibitions), amusement arcades, sports camps and sports
facilities, amusement parks; rental of skin diving equipment;
organization of sports competitions; organization and
arrangement of cultural and sporting events; reservation
services (included in this class) for sporting, scientific and
cultural events; providing of information for entertainment
purposes and continuing education via the Internet (included
in this class); entertainment services, in particular, providing
on-line games; rental of recorded data carriers (films, music,
games), projector apparatus and the accessories thereof
(included in this class); rental of newspapers and magazines,
publication of books, newspapers, magazines and other
printed material also in the form of electronic media including
CD-ROMs (other than publicity texts); issuing of printed
matter (other than publicity texts), in particular of books,
magazines, catalogues and newspapers including electronic
publications, especially online; publication of print products
(except for advertising purposes) recorded on digital media, in
particular DVDs and CD-ROMs, videotape film production
(recording); organization of exhibitions for cultural and
teaching purposes; services of a recreation and amusement
park in the education and entertainment sector; services of an
interpreter and of a translator; photography; radio
entertainment, television entertainment; consultation provided
by telephone call centres and hotlines in the field of education
and entertainment; consultation provided by telephone call
centres and hotlines in the field of reservation services for
sporting, scientific and cultural events (included in this class);
information about entertainment and entertainment events
provided via online networks and the Internet; conducting of
wine tastings for entertainment purposes.
43 Providing temporary accommodation, providing
of food and drinks for guests; accommodation bureaux
services; providing and rental of holiday homes, holiday flats
and apartments; providing room reservation and hotel
reservation services, providing hotel, boarding house and
motel services; catering; services of boarding houses, hotels
and motels; rental of meeting rooms; providing of food and
drinks in restaurants and bars; providing food and drinks in
Internet cafés; consultation provided by telephone call centres
and hotlines in the field of temporary room and board
accommodation services, providing and rental of holiday
homes, other accommodation services and hotel reservation,
as well as accommodation and catering for guests.
39 Transporte y almacenamiento de mercancías;
transporte de personas y mercancías, en particular, transporte
terrestre, ferroviario, marítimo y aéreo; servicios de maleteros;
transporte de dinero y valores; organización de viajes, reservas
y arreglos para viajes, excursiones y cruceros; organización de
viajes temáticos en relación con la enología y la gastronomía;
coordinación de servicios de transporte; alquiler de trajes de
buceo; organización, reservas y arreglos para excursiones,
salidas de un día y visitas turísticas; asesoramiento en materia
de viajes y acompañamiento de viajeros; alquiler, reserva y
puesta a disposición de aeronaves; alquiler, reserva y puesta a
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
disposición de embarcaciones, en particular, botes de remo y
de motor, canoas y veleros; alquiler, reserva y puesta a
disposición de vehículos de motor y bicicletas, así como de
material de equitación y de buceo (comprendidos en esta
clase); embalaje y almacenamiento de mercancías;
distribución de paquetes; organización de excursiones,
vacaciones y visitas turísticas; servicios de agencias de viajes,
en particular, servicios de consultoría y reservas de viajes;
suministro de información sobre viajes, coordinación de
servicios de viajes y transporte; servicios de reservas de viajes
(comprendidos en esta clase); información sobre viajes por
medio de Internet, en particular, acerca de reservas y
contrataciones en el sector del turismo y los viajes de negocios
(agencias de viajes en línea); todos los servicios antes
mencionados, están especialmente vinculados con el sector
del turismo y las actividades recreativas; reparto, envío y
distribución de diarios y revistas; asesoramiento telefónico,
mediante centros de llamadas y líneas de asistencia, en el
ámbito del turismo, el transporte y el almacenamiento;
informaciones sobre el tránsito; servicios de transporte, a
saber, información sobre localización de vehículos por
ordenador.
41 Servicios de enseñanza y formación continua,
asesoramiento en materia de educación; enseñanza, en
particular, en relación con cursos por correspondencia y cursos
de idiomas; seminarios sobre enología y cursos de cocina;
esparcimiento; producción de películas y cintas de vídeo,
producción de programas de radio y televisión; alquiler de
películas y vídeos, exhibición de películas de cine y vídeo;
organización de espectáculos (servicios de director artístico);
agencias de modelos para artistas (entretenimiento);
actuaciones
musicales;
actuaciones
circenses;
entretenimiento
público;
representaciones
teatrales;
organización y realización de conciertos; servicios de taquilla;
organización y conducción de centros recreativos
extraescolares que ofrecen actividades de entretenimiento
educativo para niños; programas de cocina (entretenimiento);
organización y realización de cursos en el ámbito del deporte,
los idiomas, la actuación musical y cinematográfica, así como
cursos de cocina y seminarios sobre enología; servicios de
clubes de salud, en particular, suministro de material e
instrucción para el mantenimiento físico (comprendidos en esta
clase), servicios de clubes de entrenamiento y gimnasios,
campos de golf, canchas de tenis, instalaciones para
equitación, jardines de infancia (educación, recreación), salas
de cine, discotecas, museos (muestras, exposiciones), salas
de videojuegos, instalaciones deportivas y para campamentos,
parques de atracciones; alquiler de equipos de buceo;
organización de competiciones deportivas; organización y
realización de encuentros deportivos y culturales; servicios de
reservas (comprendidos en esta clase) relacionados con
eventos deportivos, científicos y culturales; servicios de
información sobre esparcimiento y formación continua a través
de Internet (comprendidos en esta clase); servicios de
esparcimiento, en particular, juegos en línea; alquiler de
soportes de datos grabados (películas, música, juegos),
aparatos de proyección y sus accesorios (comprendidos en
esta clase); subscripción a diarios y revistas, publicación de
libros, diarios, revistas y otro tipo de material impreso, también
en forma de soportes electrónicos, incluidos CD-ROM (no
publicitarios); distribución de material impreso (no publicitario),
en particular, de libros, revistas, catálogos y diarios, incluidas
publicaciones en formato electrónico, sobre todo, en línea;
edición de material impreso (excepto con fines publicitarios)
grabado en soportes digitales, en particular, DVD y CD-ROM,
producción de películas de vídeo (grabación); organización de
exposiciones con fines culturales y educativos; servicios de
parques recreativos y de atracciones en el sector educativo y
recreativo; servicios de interpretación y traducción; fotografía;
programas radiofónicos de entretenimiento, programas
televisivos de entretenimiento; asesoramiento telefónico, por
medio de centros de llamadas y líneas directas en el ámbito
educativo y recreativo; asesoramiento telefónico, por medio de
centros de llamadas y líneas directas, sobre servicios de
reservas para eventos deportivos, científicos y culturales
(comprendidos en esta clase); información sobre recreación y
eventos recreativos proporcionada a través de redes en línea e
Internet; celebración de degustaciones de vinos con fines
recreativos.
43 Facilitación de hospedaje temporal, servicios de
restauración y bar para invitados; servicios de agencias de
alojamiento; facilitación y alquiler de casas, apartamentos y
105
pisos de vacaciones; servicios de reservas de hoteles y de
habitaciones de hoteles, servicios de hoteles, pensiones y
moteles; catering; servicios de pensiones, hoteles y moteles;
alquiler de salas de conferencia; suministro de comidas y
bebidas en restaurantes y bares; servicios de comidas y
bebidas en cibercafés; asesoramiento telefónico, por medio de
centros de llamadas y líneas de asistencia sobre servicios de
alojamiento temporal en habitaciones y pensiones, facilitación
y alquiler de casas de vacaciones, otros servicios de
alojamiento y reservas en hoteles, así como alojamiento y
catering para invitados.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
DE, 19.03.2008, 307 80 354.6/41.
DE, 13.12.2007, 307 80 354.6/41.
AT, CH.
LT.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 09.05.2008
(180) 09.05.2018
(732) TUI AG
Karl-Wiechert-Allee 4
30625 Hannover (DE).
(842) Joint stock company, Germany
974 717
(531) 19.7; 27.5.
(511) NCL(9)
39 Transport et stockage de marchandises; transport
de personnes et de marchandises, en particulier par voie
terrestre, ferroviaire, maritime et aérienne; services de
porteurs; transport d'argent et d'objets de valeur; organisation
de voyages, réservation et organisation de voyages, excursions
et croisières; organisation de voyages pour des vacances
thématiques portant sur les vins et la gastronomie; organisation
de services de transport; location de combinaisons de plongée;
organisation, réservation et préparation d'excursions, visites
touristiques et excursions d'une journée; services de
conseillers en voyages et accompagnement de voyageurs;
location, réservation et fourniture d'aéronefs; location,
réservation et fourniture de bateaux, en particulier bateaux à
rames et à moteur, voiliers et canoës; location, réservation et
fourniture de véhicules à moteur et bicyclettes, de chevaux et
de matériel de plongée (services compris dans cette classe);
emballage et entreposage de marchandises; livraison de colis;
organisation de voyages, vacances et visites touristiques;
services d'agences de voyages, en particulier services de
conseillers et de réservations en matière de voyages; fourniture
d'informations en matière de voyages, organisation de services
de transport et de voyages; services de réservation de voyages
(compris dans cette classe); informations, sur Internet,
relatives aux voyages, notamment concernant des réservations
de voyages touristiques ou d'affaires (agences de voyage en
ligne); tous les services précités étant notamment offerts dans
le domaine des voyages et des loisirs; livraison, distribution et
diffusion de journaux et revues; prestation de conseils, via des
centres d'appels et lignes d'assistance téléphonique, en matière
de tourisme, transport et entreposage; informations en matière
de trafic; services de transport, à savoir fourniture
d'informations dans le domaine de la localisation de véhicules
par ordinateur.
41 Education et formation permanente, services de
conseillers en éducation; enseignement, en particulier dans le
domaine des cours de langues et cours par correspondance;
106 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
séminaires oenologiques et écoles de cuisine; divertissement;
production de films et de vidéos, montage de programmes
radiophoniques et de télévision; location de films et de vidéos,
projection de films et vidéos; organisation de spectacles
(services d'imprésarios); agences de modèles pour artistes
(divertissement); représentations musicales; spectacles de
cirque; divertissement public; représentations théâtrales;
organisation et tenue de manifestations musicales; services de
billeteries; organisation et mise à disposition de centres de
loisirs parascolaires proposant aux enfants des divertissements
pédagogiques; démonstrations de cuisine (divertissement);
organisation et animation de cours dans le domaine des sports,
des langues, films et représentations musicales, écoles de
cuisine et séminaires oenologiques; services de clubs de santé,
en particulier mise à disposition de matériel et de cours de mise
en forme physique (services compris dans cette classe), mise à
disposition de clubs d'entraînement et clubs de fitness, de
terrains de golf, courts de tennis, installations équestres,
garderies (éducation, divertissement), salles de cinéma et de
théâtre, discothèques, musées (présentations, expositions),
salles de jeux électroniques, centres sportifs et installations
sportives, parcs d'attractions; location de matériel de plongée
libre; organisation de compétitions sportives; organisation et
préparation de manifestations culturelles et sportives; services
de réservation (compris dans cette classe) dans le cadre
d'événements sportifs, scientifiques et culturels; mise à
disposition d'informations en matière de divertissement et de
formation continue via Internet (services compris dans cette
classe); services de divertissement, en particulier fourniture de
jeux en ligne; location de supports de données enregistrés
(films, musique, jeux), appareils de projection et leurs
accessoires (services compris dans cette classe); location de
journaux et revues, publication de livres, journaux, revues et
autres produits imprimés, également sous forme de supports
électroniques, y compris CD-ROM (autres que textes
publicitaires); diffusion de produits imprimés (autres que
textes publicitaires), en particulier de livres, revues, catalogues
et journaux, y compris publications électroniques, notamment
en ligne; publication de produits imprimés (autres qu'à des fins
publicitaires) enregistrés sur supports numériques, en
particulier DVD et CD-ROM, production de films sur bandes
vidéo (enregistrement); organisation d'expositions à des fins
culturelles et pédagogiques; services de parcs d'attractions et
de loisirs dans le domaine de l'éducation et du divertissement;
services de traduction et d'interprétation; photographie;
divertissements radiophoniques, divertissements télévisés;
prestation de conseils en matière de divertissement et
d'éducation par le biais de centres d'appels et de lignes
d'assistance téléphonique; prestation de conseils relatifs à des
services de réservations dans le cadre d'événements culturels,
scientifiques et sportifs, par le biais de centres d'appels et
lignes d'assistance téléphonique (services compris dans cette
classe); informations en matière de divertissements et de
manifestations récréatives fournies par le biais de réseaux en
ligne et d'Internet; animation de dégustations de vins à des fins
de divertissement.
43 Hébergement temporaire, services de restauration
(alimentation); services d'agence de logement; mise à
disposition et location de logements, maisons et appartements
de vacances; services de réservation d'hôtels et de chambres,
prestation de services d'hôtels, pensions et motels; services de
traiteurs; services de pensions, d'hôtels et motels; location de
salles de réunions; services de restauration dans des bars et
restaurants; services de restauration dans des cybercafés;
prestation de conseils, via des centres d'appels et lignes
d'assistance téléphonique, en matière de services
d'hébergement temporaire et de restauration, de mise à
disposition et location de logements de vacances, d'autres
services d'hébergement et de réservation d'hôtels, ainsi que
d'hébergement et de restauration (alimentation).
39 Transport and storage of goods; transport of
persons and goods, in particular, by road, rail, sea and air;
porter services; transport of money and valuables; travel
organization, booking and arrangement of travel, excursions
and cruises; arranging travel for wine and gourmet holidays;
arrangement of transport services; rental of diving suits;
organization, booking and arrangement of excursions, day
trips and sightseeing tours; travel consultancy and escorting
of travellers; rental, booking and providing of aircraft; rental,
booking and providing of ships, in particular rowing and
motor boats, sailing vessels and canoes; rental, booking and
providing of motor vehicles and bicycles, horses and diving
equipment (included in this class); packaging and storage of
goods; parcel delivery; organization of trips, holidays and
sightseeing tours; travel agency services, in particular
consultancy and booking services for travel; providing
information about travel, arrangement of transport services
and travel; reservation services for travel (included in this
class); information about travel on the Internet, in particular,
about reservation and booking in the tourism and business
travel sector (online travel agencies); all the above services, in
particular in the travel and recreational sector; delivery,
dispatching and distribution of newspapers and magazines;
consultation provided by telephone call centres and hotlines in
the field of tourism, transport and storage; traffic information;
transport services, namely providing information in the field of
locating vehicles using computers.
41 Education and continuous training, educational
consultancy; teaching, in particular in the field of
correspondence and language courses; wine seminars and
cooking schools; entertainment; film and video film
production, production of radio and television programs; film
and video rental, film and video performances; organization of
shows (impresario services); modelling for artists
(entertainment); musical performances; circus performances;
public entertainment; theatrical performances; arranging and
conducting of concerts; ticket agency services; organization
and providing of an after school children's entertainment
centre featuring educational entertainment; cooking shows
(entertainment); arranging and conducting of teaching in the
field of sports, languages, film and musical performances,
cooking schools and wine seminars; health club services, in
particular, providing equipment and instruction in the field of
physical fitness (included in this class), providing training
clubs and fitness clubs, golf courses, tennis courts, riding
facilities, kindergartens (education, entertainment), cinema
theatre facilities, discotheques, museums (presentation,
exhibitions), amusement arcades, sports camps and sports
facilities, amusement parks; rental of skin diving equipment;
organization of sports competitions; organization and
arrangement of cultural and sporting events; reservation
services (included in this class) for sporting, scientific and
cultural events; providing of information for entertainment
purposes and continuing education via the Internet (included
in this class); entertainment services, in particular, providing
on-line games; rental of recorded data carriers (films, music,
games), projector apparatus and the accessories thereof
(included in this class); rental of newspapers and magazines,
publication of books, newspapers, magazines and other
printed material also in the form of electronic media including
CD-ROMs (other than publicity texts); issuing of printed
matter (other than publicity texts), in particular of books,
magazines, catalogues and newspapers including electronic
publications, especially online; publication of print products
(except for advertising purposes) recorded on digital media, in
particular DVDs and CD-ROMs, videotape film production
(recording); organization of exhibitions for cultural and
teaching purposes; services of a recreation and amusement
park in the education and entertainment sector; services of an
interpreter and of a translator; photography; radio
entertainment, television entertainment; consultation provided
by telephone call centres and hotlines in the field of education
and entertainment; consultation provided by telephone call
centres and hotlines in the field of reservation services for
sporting, scientific and cultural events (included in this class);
information about entertainment and entertainment events
provided via online networks and the Internet; conducting of
wine tastings for entertainment purposes.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
43 Providing temporary accommodation, providing
of food and drinks for guests; accommodation bureaux
services; providing and rental of holiday homes, holiday flats
and apartments; providing room reservation and hotel
reservation services, providing hotel, boarding house and
motel services; catering; services of boarding houses, hotels
and motels; rental of meeting rooms; providing of food and
drinks in restaurants and bars; providing food and drinks in
Internet cafés; consultation provided by telephone call centres
and hotlines in the field of temporary room and board
accommodation services, providing and rental of holiday
homes, other accommodation services and hotel reservation,
as well as accommodation and catering for guests.
39 Transporte y almacenamiento de mercancías;
transporte de personas y mercancías, en particular, transporte
terrestre, ferroviario, marítimo y aéreo; servicios de maleteros;
transporte de dinero y valores; organización de viajes, reservas
y arreglos para viajes, excursiones y cruceros; organización de
viajes temáticos en relación con la enología y la gastronomía;
coordinación de servicios de transporte; alquiler de trajes de
buceo; organización, reservas y arreglos para excursiones,
salidas de un día y visitas turísticas; asesoramiento en materia
de viajes y acompañamiento de viajeros; alquiler, reserva y
puesta a disposición de aeronaves; alquiler, reserva y puesta a
disposición de embarcaciones, en particular, botes de remo y
de motor, canoas y veleros; alquiler, reserva y puesta a
disposición de vehículos de motor y bicicletas, así como de
material de equitación y de buceo (comprendidos en esta
clase); embalaje y almacenamiento de mercancías;
distribución de paquetes; organización de excursiones,
vacaciones y visitas turísticas; servicios de agencias de viajes,
en particular, servicios de consultoría y reservas de viajes;
suministro de información sobre viajes, coordinación de
servicios de viajes y transporte; servicios de reservas de viajes
(comprendidos en esta clase); información sobre viajes por
medio de Internet, en particular, acerca de reservas y
contrataciones en el sector del turismo y los viajes de negocios
(agencias de viajes en línea); todos los servicios antes
mencionados, están especialmente vinculados con el sector
del turismo y las actividades recreativas; reparto, envío y
distribución de diarios y revistas; asesoramiento telefónico,
mediante centros de llamadas y líneas de asistencia, en el
ámbito del turismo, el transporte y el almacenamiento;
informaciones sobre el tránsito; servicios de transporte, a
saber, información sobre localización de vehículos por
ordenador.
41 Servicios de enseñanza y formación continua,
asesoramiento en materia de educación; enseñanza, en
particular, en relación con cursos por correspondencia y cursos
de idiomas; seminarios sobre enología y cursos de cocina;
esparcimiento; producción de películas y cintas de vídeo,
producción de programas de radio y televisión; alquiler de
películas y vídeos, exhibición de películas de cine y vídeo;
organización de espectáculos (servicios de director artístico);
agencias de modelos para artistas (entretenimiento);
actuaciones
musicales;
actuaciones
circenses;
entretenimiento
público;
representaciones
teatrales;
organización y realización de conciertos; servicios de taquilla;
organización y conducción de centros recreativos
extraescolares que ofrecen actividades de entretenimiento
educativo para niños; programas de cocina (entretenimiento);
organización y realización de cursos en el ámbito del deporte,
los idiomas, la actuación musical y cinematográfica, así como
cursos de cocina y seminarios sobre enología; servicios de
clubes de salud, en particular, suministro de material e
instrucción para el mantenimiento físico (comprendidos en esta
clase), servicios de clubes de entrenamiento y gimnasios,
campos de golf, canchas de tenis, instalaciones para
equitación, jardines de infancia (educación, recreación), salas
de cine, discotecas, museos (muestras, exposiciones), salas
de videojuegos, instalaciones deportivas y para campamentos,
parques de atracciones; alquiler de equipos de buceo;
organización de competiciones deportivas; organización y
realización de encuentros deportivos y culturales; servicios de
reservas (comprendidos en esta clase) relacionados con
eventos deportivos, científicos y culturales; servicios de
información sobre esparcimiento y formación continua a través
de Internet (comprendidos en esta clase); servicios de
esparcimiento, en particular, juegos en línea; alquiler de
soportes de datos grabados (películas, música, juegos),
aparatos de proyección y sus accesorios (comprendidos en
107
esta clase); subscripción a diarios y revistas, publicación de
libros, diarios, revistas y otro tipo de material impreso, también
en forma de soportes electrónicos, incluidos CD-ROM (no
publicitarios); distribución de material impreso (no publicitario),
en particular, de libros, revistas, catálogos y diarios, incluidas
publicaciones en formato electrónico, sobre todo, en línea;
edición de material impreso (excepto con fines publicitarios)
grabado en soportes digitales, en particular, DVD y CD-ROM,
producción de películas de vídeo (grabación); organización de
exposiciones con fines culturales y educativos; servicios de
parques recreativos y de atracciones en el sector educativo y
recreativo; servicios de interpretación y traducción; fotografía;
programas radiofónicos de entretenimiento, programas
televisivos de entretenimiento; asesoramiento telefónico, por
medio de centros de llamadas y líneas directas en el ámbito
educativo y recreativo; asesoramiento telefónico, por medio de
centros de llamadas y líneas directas, sobre servicios de
reservas para eventos deportivos, científicos y culturales
(comprendidos en esta clase); información sobre recreación y
eventos recreativos proporcionada a través de redes en línea e
Internet; celebración de degustaciones de vinos con fines
recreativos.
43 Facilitación de hospedaje temporal, servicios de
restauración y bar para invitados; servicios de agencias de
alojamiento; facilitación y alquiler de casas, apartamentos y
pisos de vacaciones; servicios de reservas de hoteles y de
habitaciones de hoteles, servicios de hoteles, pensiones y
moteles; catering; servicios de pensiones, hoteles y moteles;
alquiler de salas de conferencia; suministro de comidas y
bebidas en restaurantes y bares; servicios de comidas y
bebidas en cibercafés; asesoramiento telefónico, por medio de
centros de llamadas y líneas de asistencia sobre servicios de
alojamiento temporal en habitaciones y pensiones, facilitación
y alquiler de casas de vacaciones, otros servicios de
alojamiento y reservas en hoteles, así como alojamiento y
catering para invitados.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
DE, 19.03.2008, 307 80 353.8/41.
DE, 13.12.2007, 307 80 353.8/41.
AT, CH.
LT.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 06.05.2008
(180) 06.05.2018
(732) CAMPAGNOLO S.R.L.
Via della Chimica, 4 Zona Industriale
I-36100 VICENZA (VI) (IT).
974 718
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
12 Véhicules; appareils de locomotion par terre, par
air ou par eau.
12 Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or
water.
12 Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea
o acuática.
(822) IT, 06.05.2008, 1110438.
(300) IT, 28.02.2008, MI2008C002406.
(831) CN.
(832) AU, JP, US.
(527) US.
(851) JP, US.
Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a:
12 Bicyclettes; parties, composants et accessoires de
bicyclettes, à savoir cadres de bicyclettes; tubes et connecteurs
pour cadres de bicyclettes; roues de bicyclettes; jantes et
108 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
rayons pour roues de bicyclettes; pédales; dispositifs de
blocage rapide de moyeu et moyeux comprenant les dispositifs
précités; dérailleurs arrière; dérailleurs avant; manivelles;
plateaux et jeux de plateaux; manivelles avec plateaux;
pignons; ensembles de pignons; roues libres; chaînes
d'entraînement; dispositifs d'entraînement ou de commande
pour dérailleurs avant ou dérailleurs arrière, mécaniques ou
électroniques; freins; patins de freins; freins à disques; passecâbles; boutons et leviers de commande; tiges de selles et
selles; pompes et supports pour pompes; arbres et roulements
pour manivelles et pour pédales; jeux de direction pour
ensembles de direction, ainsi que roulements et coussinets y
relatifs; fourches avant et arrière; câbles et gaines; brides de
fixation; jeux de pédalier; ensembles de jeux de pédalier;
raccordements de guidon et guidons; fourches et fourches à
suspension; béquilles; pneumatiques; boyaux; chambres à air;
pneus à talons; fonds de jantes pour pneus sans chambre à air;
valves; tous les produits précités étant destinés aux bicyclettes.
12 Bicycles; bicycle parts, components and
accessories, namely bicycle frames; tubes and connectors for
bicycle frames; bicycle wheels; rims and spokes for bicycle
wheels; pedals; hub quick release devices and hubs
comprising the afore-mentioned devices; rear derailleurs;
front derailleurs; crank handles; gear wheels and sets of gear
wheels; crank handles with gear wheels; pinion; pinion
assemblies; freewheels; transmission chains; drive or control
devices for front derailleurs or rear derailleurs, mechanical or
electronic; brakes; brake shoes; disk brakes; cable guides;
control buttons and levers; saddle posts and saddles; pumps
and holders for pumps; shafts and bearings for cranks and for
pedals; steering sets for steering assemblies, as well as
bearings and bushes in connection therewith; front and rear
forks; cables and sheaths; securing clips; bottom brackets;
bottom bracket assemblies; handlebar connections and
handlebars; rigid and suspension forks; kickstands; pneumatic
tyres; tubular tyres; inner tubes; bead tyres; rim tapes for
tubeless tyres; valves; all the aforesaid products designed for
bicycles.
12 Bicicletas; partes, componentes y accesorios de
bicicletas, a saber: cuadros de bicicleta; tubos y conectores
para cuadros de bicicleta; ruedas de bicicleta; llantas y rayos
para ruedas de bicicleta; pedales; dispositivos de desenganche
rápido para ejes de rueda y ejes de la rueda compuestos de
dichos dispositivos; piñón de velocidades; cambiador de
platos; bielas; ruedas dentadas y partes de ruedas dentadas;
bielas con ruedas dentadas; piñones; partes de piñones;
ruedas libres; cadenas de transmisión; elementos de control o
de impulsión para cambiadores de platos o piñones de
velocidades, mecánicos o electrónicos; frenos; pastillas de
freno; frenos de disco; guías de cables; botones y palancas de
control; tijas del sillín y sillines; bombas de aire y soportes para
bombas de aire; ejes y rodamientos para bielas y pedales;
juegos de dirección para mecanismos de dirección, así como
sus rodamientos y casquillos; horquillas delanteras y traseras;
cables y carcasas; elementos de fijación; ejes de los pedales;
partes de ejes de los pedales; juntas para manillares y
manillares; horquillas y horquillas de suspensión; patines de
apoyo; neumáticos; neumáticos tubulares; cámaras de aire;
cubiertas de talón; fondos de llantas para neumáticos sin
cámara de aire; válvulas; todos estos productos para bicicletas.
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
(151) 06.06.2008
(180) 06.06.2018
(732) KBA-GIORI SA
Rue de la Paix 4
CH-1003 Lausanne (CH).
(842) Société anonyme, Suisse
974 719
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
7 Machines mécaniques pour la production et
l'emballage de billets de banque; machines mécaniques servant
à imprimer et numéroter les billets de banque, machines
servant à appliquer des éléments de sécurité aux papiersvaleurs, en particulier aux billets de banque et papiers
fiduciaires; machines mécaniques et électroniques pour
fabriquer des documents de sécurité et papiers-valeurs avec
des données biométriques; toutes ces machines ainsi que leurs
parties telles que comprises dans cette classe.
9 Appareils et instruments électroniques pour la
production, l'impression et numérotation de billets de banque;
appareils et instruments électroniques de contrôle de la qualité
d'impression de documents imprimés, notamment de billets de
banque, de papiers fiduciaires; toutes ces appareils et
instruments électroniques ainsi que leurs parties telles que
comprises dans cette classe.
37 Services de réparation des machines mécaniques
ou électroniques destinées à la production et/ou à l'impression
et/ou au contrôle et/ou à la numérotation des billets de banque
et des papiers fiduciaires.
41 Formation du personnel pour l'installation clé en
main des machines mécaniques ou électroniques destinées à la
production et/ou à l'impression et/ou au contrôle et/ou à la
numérotation des billets de banque et des papiers fiduciaires.
7 Mechanically-operated machines for making and
packing bank-notes; mechanically-operated machines for
printing and numbering bank-notes, machines for applying
security features to paper securities, in particular to banknotes and security paper; mechanically operated and
electronic machines for manufacturing security documents
and paper securities with biometric data; all such machines as
well as parts thereof such as included in this class.
9 Electronic apparatus and instruments for
producing, printing and numbering bank-notes; electronic
apparatus and machines for controlling the print quality of
printed documents, especially of bank-notes, security paper;
all such electronic apparatus and instruments as well as parts
thereof such as included in this class.
37 Services for repairing mechanically or
electronically operated machines designed for producing and/
or printing and/or checking and/or numbering bank-notes and
security paper.
41 Training of staff for the turn-key installation of
mechanically or electronically operated machines designed
for producing and/or printing and/or checking and/or
numbering bank-notes and security paper.
7 Máquinas mecánicas para fabricar y embalar
billetes de banco; máquinas mecánicas para imprimir y
numerar billetes de banco, máquinas para aplicar elementos
de seguridad a títulos, en particular, a billetes de banco y
papeles de seguridad; máquinas mecánicas y electrónicas
para fabricar documentos de seguridad y títulos con datos
biométricos; dichas máquinas así como sus partes están
comprendidas en esta clase.
9 Aparatos e instrumentos electrónicos para la
fabricación, impresión y numeración de billetes de banco;
aparatos e instrumentos electrónicos para control de calidad de
la impresión de documentos, en particular, de billetes de banco
y papeles de seguridad; dichos aparatos e instrumentos
electrónicos, así como sus partes, están comprendidos en esta
clase.
37 Servicios de reparación de máquinas mecánicas o
electrónicas destinadas a la fabricación e impresión, así como
al control y numeración de billetes de banco y papeles de
seguridad.
41 Formación de personal para la instalación llave en
mano de máquinas mecánicas o electrónicas destinadas a la
fabricación e impresión, así como al control y numeración de
billetes de banco y de papeles de seguridad.
(822) CH, 18.12.2007, 572700.
(300) CH, 18.12.2007, 572700.
(831) CN, RU.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(832)
(527)
(270)
(580)
AU, EM, JP, KR, US.
US.
français / French / francés
25.09.2008
(151) 14.05.2008
(180) 14.05.2018
(732) National Rejectors, Inc. GmbH
Zum Fruchthof 6
21614 Buxtehude (DE).
(842) limited liability company, Germany
974 720
(531) 26.1; 26.4; 27.5; 27.7.
(511) NCL(9)
9 Appareils de mémorisation et de lecture
d'informations à l'aide de cartes à puce, cartes enfichables et/
ou clés à puce, notamment pour distributeurs automatiques de
billets de banque, distributeurs automatiques de produits et
services, appareils d'enregistrement du temps et de contrôle
d'autorisation d'accès; cartes à puce, clés à puce, cartes
enfichables et logiciels pour les appareils et équipements
précités; appareils électroniques de contrôle de pièces de
monnaie et billets de banque, appareils de traitement de pièces
de monnaie et billets de banque, notamment pour distributeurs
automatiques de billets de banque et pour machines
automatiques de produits, jeux et services; systèmes de
comptage constitués d'ordinateurs personnels, logiciels,
appareils de codage et de lecture de cartes à puce, cartes à puce,
imprimantes de billets, imprimantes de livres-journaux
(contrôle continu du chiffre d'affaires), écrans de visualisation
permettant d'informer les clients sur les prix/conditions de
crédit, coffrets-caisses, notamment systèmes de comptage
précités pour distributeurs automatiques de billets de banque et
caisses enregistreuses à commande manuelle.
16 Manuels d'utilisation.
37 Services d'installation et réparation d'appareils de
mémorisation et de lecture d'informations à l'aide de cartes à
puce, cartes enfichables et/ou clés à puce; services
d'installation et réparation d'appareils électroniques de
contrôle de pièces de monnaie et billets de banque, appareils de
traitement de pièces de monnaie et billets de banque; services
d'installation et réparation de systèmes de comptage constitués
d'ordinateurs personnels, appareils de codage et de lecture de
cartes à puce, cartes à puce, imprimantes de billets,
imprimantes de livres-journaux (contrôle continu du chiffre
d'affaires), écrans de visualisation permettant d'informer les
clients sur les prix/conditions de crédit et coffrets-caisses.
9 Apparatus for storing and reading information
with the aid of chip cards, plug-in cards and/or chip keys, in
particular for automatic cash and banknote dispensing
machines, for automatic machines for goods and services, for
time recording apparatus and for monitoring access
authorization; chip cards, chip keys, plug-in cards and
software for the aforementioned apparatus and equipment;
electronic coin and banknote testing apparatus, apparatus for
processing coins and banknotes, in particular for automatic
cash and banknote dispensing machines, and for automatic
machines for goods, games and services; counting systems,
consisting of PCs, software, chip card encoding and reading
apparatus, chip cards, ticket printers, journal printers
(continuous checking of turnover), customer displays for
customer information concerning prices/credit conditions,
locking cash boxes, in particular the aforesaid counting
systems being for automatic cash and banknote dispensing
machines, and for manually operated cash registers.
109
16 Instruction manuals.
37 Installation services and repair of apparatus for
storing and reading information with the aid of chip carts,
plug-in cards and/or chip keys; installation services and
repair of electronic coin and bank note testing apparatus,
apparatus for processing coins and bank notes; installation
services and repair of counting systems, consisting of PCs,
chip card-encoding and reading apparatus, chip cards, ticket
printers, journal printers (continuous checking of turnover),
customer displays for customer information concerning
prices/credit conditions and locking cash boxes.
9 Aparatos para almacenar y leer información
mediante tarjetas inteligentes, tarjetas enchufables y llaves
inteligentes, en particular para distribuidores automáticos de
dinero en efectivo y de billetes de banco, máquinas
automáticas de productos y servicios, aparatos para registrar el
tiempo y para controlar la autorización de acceso; tarjetas
inteligentes, llaves inteligentes, tarjetas enchufables y software
para los aparatos y equipos antes mencionados; aparatos
electrónicos de verificación de monedas y billetes de banco,
aparatos para el procesamiento de monedas y billetes de
banco, en particular para distribuidores automáticos de dinero
en efectivo y de billetes de banco, así como para máquinas
automáticas de productos, juegos y servicios; sistemas de
conteo, a saber, ordenadores personales, software, aparatos
de lectura y codificación de tarjetas inteligentes, tarjetas
inteligentes, impresoras de billetes, impresoras de libros
diarios (control continuo del volumen de ventas),
visualizadores para informar a la clientela sobre precios y
condiciones de pago, cajas registradoras, los sistemas de
conteo antes mencionados están especialmente diseñados
para distribuidores automáticos de dinero en efectivo y de
billetes de banco, así como para cajas registradoras manuales.
16 Manuales de instrucciones.
37 Servicios de instalación y reparación de aparatos
para almacenar y leer información mediante tarjetas
inteligentes, tarjetas enchufables y llaves inteligentes; servicios
de instalación y reparación de aparatos electrónicos de
verificación de monedas y billetes de banco, aparatos para el
procesamiento de monedas y billetes de banco; servicios de
instalación y reparación de sistemas de conteo, a saber,
ordenadores personales, aparatos de codificación y lectura de
tarjetas inteligentes, tarjetas inteligentes, impresoras de
billetes, impresoras de libros diarios (control continuo del
volumen de ventas), visualizadores para informar a la clientela
sobre precios y condiciones de pago y cajas registradoras.
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
(851)
DE, 20.02.2008, 307 74 217.2/09.
DE, 14.11.2007, 307 74 217.2/09.
CN.
EM, US.
US.
US. - Liste limitée à la classe 9. / List limited to class 9.
- Lista limitada a la clase 9.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 18.06.2008
974 721
(180) 18.06.2018
(732) ZHEJIANG HONGDA CHEMICAL CO., LTD
Fine Chemical Industry Zone,
Hangzhouwan,
Shangyu City
312368 Zhejiang Province (CN).
110 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(842) Corporation, China
(511) NCL(9)
19 Pierres de pavage, dallages et panneaux de jardin,
bordures de trottoir, éléments et blocs de marches ainsi
qu'éléments de construction préfabriqués en béton, notamment
pour la fabrication de marches et palissades; pierres de
construction.
19 Paving stones, paving and garden panels,
kerbstones, step elements and step blocks and prefabricated
building elements of concrete, in particular for the
manufacture of steps and palisades; building stones.
19 Adoquines, paneles de pavimentación y de jardín,
piedras de bordillo, elementos de escalones, calzos
escalonados y elementos de hormigón prefabricados para la
construcción, en particular para la fabricación de peldaños y
empalizadas; piedras de construcción.
(531) 26.1; 28.3.
(561) HONG DA.
(566) / The first Chinese character which transliterates as
"HONG" means "grand"; the second Chinese
character which transliterates as "DA" means "arrive";
the combination of the two Chinese characters has no
significance in the relevant trade or industry, no
geographical significance, no meaning in a foreign
language, nor any significance as applied to the goods.
(511) NCL(9)
1 Produits chimiques utilisés dans l'industrie textile;
matières à foulon utilisées dans l'industrie textile; produits de
mouillage utilisés dans l'industrie textile; émulsifiants;
préparations de clarification; produits chimiques pour
l'avivage des matières textiles; produits chimiques pour
l'imprégnation des matières textiles; préparations pour
l'imperméabilisation des matières textiles.
1 Chemical products for use in the textile industry;
fulling preparations for use in the textile industry; moistening
preparations for use in the textile industry; emulsifiers;
purification preparations; textile-brightening chemicals;
textile-impregnating
chemicals;
textile-waterproofing
chemicals.
1 Productos químicos destinados a la industria textil;
preparaciones de batanear destinadas a la industria textil;
productos de baños para la industria textil; emulsionantes;
preparaciones de purificación; productos químicos para avivar
los colores de los textiles; productos químicos para la
impregnación de materias textiles; productos químicos para
impermeabilizar materias textiles.
(822)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
CN, 21.12.1999, 1345008.
BX, IR, RU, VN.
AU, KR, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 10.06.2008
974 722
(180) 10.06.2018
(732) Metten Stein + Design GmbH & Co. KG
Hammermühle 24
51491 Overath (DE).
(842) GmbH & Co. KG
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(822)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
DE, 03.05.1994, 2 063 742/19.
CH.
EM, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 29.05.2008
974 723
(180) 29.05.2018
(732) Hirani Industries Corp.
100 S. Braintree Dr.
Schaumburg, IL 60193 (US).
(812) KE
(842) A company organized under the laws of Illinois,
U.S.A., Illinois, United States of America
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
32 Boissons sans alcool; boissons au cola; eaux; eaux
gazeuses; eaux minérales; eau de seltz; sodas; boissons
isotoniques; boissons gazéifiées; bières sans alcool; ale; ale de
fruits; ale de gingembre; porter; lager; cidres sans alcool;
bières de fruits; boissons faites à partir d'un mélange de jus de
fruits et de légumes; boissons faites à partir de concentrés de
fruits; jus de fruits frais; boissons aux fruits et aux légumes; jus
de tomates; boissons sans alcool aromatisées aux fruits;
concentrés aromatisés aux fruits; jus et boissons de fruits et de
légumes; jus de fruits concentrés; extraits de fruits sans alcool
pour faire des boissons ou à boire tels quels; sirops de fruits
pour faire des boissons ou à boire tels quels; limonades
contenant des extraits de fruits; boissons fouettées; boissons à
base de concentrés de fruits tropicaux; nectars de jus de fruits
pour faire des boissons ou à boire tels quels; nectars de fruits
multi-vitamines (autres qu'à usage médical); limonades; bières
de gingembre; sirops; essences; bière de malt; salsepareille;
extraits de végétaux utilisés pour la préparation de boissons
sans alcool; apéritifs sans alcool; cocktails sans alcool.
32 Non-alcoholic beverages; colas; waters; aerated
water; mineral water; seltzer water; soda water; isotonic
beverages; carbonated beverages; non-alcoholic beers; ale;
fruit ale; ginger ale; porter; lager; non-alcoholic cider; fruit
beers; beverages consisting of a blend of fruit and vegetable
juices; beverages made from fruit concentrates; fresh fruit
juices; fruit and vegetable beverages; tomato juice; fruit
flavored non-alcoholic drinks; fruit flavored squashes; fruit
and vegetable drinks and fruit and vegetable juices; fruit juice
concentrates; non-alcoholic fruit extracts for making or use as
a beverage; fruit syrup for making or use as a beverage;
lemonades containing fruit extracts; smoothies; tropical fruit
squash beverages; fruit juice nectar for making or use as a
beverage; multi-vitamin fruit nectar (other than for medical
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
use); ginger beer; lemonades; syrups; essences; malt beer;
sarsaparilla; vegetable extracts for use in the preparation of
non-alcoholic drinks; non-alcoholic aperitifs; non-alcoholic
cocktails.
32 Bebidas sin alcohol; colas; aguas; aguas
gaseosas; aguas minerales; agua de seltz; sodas; bebidas
isotónicas; bebidas gaseosas; cerveza sin alcohol; ales
(cerveza); ales de frutas; ales de jengibre; cerveza porter;
cerveza rubia (lager); sidra sin alcohol; cerveza de frutas;
bebidas a base de zumo de frutas y de hortalizas; bebidas a
base de concentrados de frutas; zumos de frutas frescas;
bebidas a base de frutas y hortalizas; zumo de tomate; bebidas
sin alcohol con sabor a frutas; refrescos con sabor a frutas;
bebidas y zumos de frutas y de hortalizas; concentrados de
zumos de frutas; extractos de frutas, sin alcohol, para consumo
directo o para preparar otras bebidas; siropes de frutas para
consumo directo o para preparar otras bebidas; limonadas con
extractos de frutas; batidos; refrescos de frutas tropicales;
néctar de zumo de frutas para consumo directo o para preparar
otras bebidas; néctares de frutas multivitamínicos (excepto
para uso médico); cerveza de jengibre; limonadas; siropes;
esencias; cerveza de malta; zarzaparrilla; extractos de
hortalizas para preparar bebidas sin alcohol; aperitivos sin
alcohol; cócteles sin alcohol.
(822)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
KE, 21.02.2008, KE/T/2008/062776.
CN, CU, DZ, EG, LS, MA, MZ, NA, RU, SD, SZ.
BW, JP, SG, ZM.
SG.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 724
(151) 30.05.2008
(180) 30.05.2018
(732) CeramTec AG
Fabrikstrasse 23-29
73207 Plochingen (DE).
(842) Aktiengesellschaft, Germany
(750) CeramTec AG, Postfach 11 49, 73201 Plochingen
(DE).
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
10 Implants d'ostéosynthèse, orthèse, endoprothèse et
remplacement d'organe, ancrages d'endoprothèses et écarteurs
d'os, instruments et dispositifs médicaux et chirurgicaux.
10 Implants
for
osteosynthesis,
ortheses,
endoprostheses and organ substitutions, anchors for
endoprostheses, and bone spacers, surgical and medical
devices and instruments.
10 Implantes para osteosíntesis, ortesis, endoprótesis
y reemplazo de órganos, anclajes para endoprótesis y
separadores para huesos, dispositivos e instrumentos
quirúrgicos y médicos.
(822)
(831)
(832)
(270)
(580)
DE, 12.02.2003, 302 62 038.9/05.
BA, CH, CN, DZ, EG, HR.
AU, EM, KR, NO.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 13.06.2008
(180) 13.06.2018
(732) Dy-Mark (Aust) Pty Ltd
Suite 101,
King's Row,
52 McDougall Street
MILTON QLD 4064 (AU).
(842) Corporation, Australia
111
974 725
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 26.4; 29.1.
(511) NCL(9)
1 Produits chimiques destinés à l'industrie et la
sylviculture; préparations chimiques, autres que les pigments,
pour la fabrication d'émaux; préparations chimiques pour la
préparation de peintures; agents de revêtement chimiques et
compositions de revêtement chimiques, y compris revêtements
de finition, revêtements à faible frottement, revêtements antiadhésifs, revêtements imperméables, revêtements à l'épreuve
des intempéries, revêtements liquides, revêtements
magnétiques et revêtements polymériques (tous autres que
matériaux de construction, peintures ou huiles); revêtements
pour verre, maçonnerie, béton, pierre et métal (tous autres que
matériaux de construction, peintures ou huiles); compositions
de préservation (autres que peintures ou huiles); additifs et
matières premières pour laques; additifs chimiques et solvants
pour encres; acétone; propulseurs d'aérosols.
2 Peintures, y compris peintures acryliques,
peintures laquées, peintures antistatiques, peintures pour
automobiles, peintures céramiques, peintures anti-humidité,
peintures anti-graffiti; compositions de revêtement (peintures
ou huiles); laques; matières diluantes pour encres, peintures et
laques; teintures, y compris extraits de bois colorant; encres, y
compris encres d'imprimerie, encres de marquage des
animaux, encres pour tissus ou matières textiles, encres pour le
cuir; pigments pour encres.
7 Applicateurs de peinture et applicateurs de
revêtements (machines ou parties de machines), y compris
machines pour la peinture, pulvérisateurs de peintures,
pistolets pulvérisateurs; machines de découpage de stencils et
dispositifs de découpage de stencils (autres que pour l'usage du
bureau); stencils pour machines de découpage de stencils
(autres que pour l'usage du bureau); étiqueteuses (machines);
machines d'imprimerie; machines de marquage de lignes, y
compris machines pour le marquage de lignes sur chaussées et
trottoirs.
1 Chemicals used in industry and forestry; chemical
preparations, except pigments, for the manufacture of
enamels; chemical preparations for the manufacture of paints;
chemical coating agents and chemical coating compositions,
including finishing coatings, low-friction coatings, non-stick
coatings, water-proof coatings, weather-proof coatings, liquid
coatings, magnetic coatings and polymer coatings (all not
being building materials, paints or oils); coatings for glass,
masonry, concrete, stone and metal (all not being building
materials, paints or oils); preservative compositions (other
than paints or oils); additives and raw materials for lacquers;
112 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
chemical additives and solvents for inks; acetone; gas
propellants for aerosols.
2 Paints, including acrylic paints, enamel paints,
anti-static paints, automotive paints, ceramic paints, moisturerepellant paints, anti-graffiti paints; coating compositions
(paints or oils); lacquers; thinners for inks, paints and
lacquers; dyes, including wood dyes; inks, including printing
inks, animal-marking inks, inks for fabrics or textiles, inks for
leather; pigments for inks.
7 Paint applicators and coating applicators
(machines or parts of machines), including machines for
painting, paint sprayers, spray guns; stencil cutting machines
and stencil cutters (other than for office use); stencils for
stencil cutting machines (other than for office use); labellers
(machines); printing machines; line marking machines,
including machines for marking lines on roadways and
pavements.
1 Productos químicos destinados a la industria y la
silvicultura; preparaciones químicas, excepto pigmentos, para
la fabricación de esmaltes; productos químicos para la
preparación de pinturas; agentes y composiciones químicas de
revestimiento, incluidos revestimientos de acabado,
revestimientos de baja fricción, revestimientos no adherentes,
revestimientos impermeables, revestimientos resistentes a la
intemperie, revestimientos líquidos, revestimientos magnéticos
y poliméricos (excepto materiales de construcción, pinturas o
aceites); revestimientos para vidrio, mampostería, hormigón,
piedra y metal excepto materiales de construcción, pinturas o
aceites); sustancias protectoras (excepto pinturas o aceites);
aditivos y materias primas para lacas; aditivos químicos y
solventes para tintas; acetona; gases propulsores para
aerosoles.
2 Pinturas, incluidas pinturas acrílicas, pinturas
esmalte, pinturas antiestáticas, pinturas para automóviles,
pinturas cerámicas, pinturas hidrófugas, pinturas anti-graffiti;
composiciones de revestimiento (pinturas o aceites); lacas;
disolventes para tintas, pinturas y lacas; tintes, incluidos tintes
para madera; tintas, incluidas tintas de impresión, tintas para
marcar animales, tintas para telas o tejidos, tintas para cuero;
pigmentos para tintas.
7 Aplicadores de pinturas y revestimientos
(máquinas o partes de máquinas), incluidas máquinas para
pintar, pulverizadores de pintura, pistolas de pulverización;
máquinas para cortar plantillas de estarcido y cúteres para
plantillas (excepto de oficina); plantillas para máquinas
cortadoras de plantillas de estarcido (excepto de oficina);
etiquetadoras (máquinas); máquinas de impresión; máquinas
para el trazado de líneas, incluidas máquinas para trazar líneas
en calzadas y aceras.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
AU, 02.06.2008, 1244029.
AU, 02.06.2008, 1244029.
CN, EM, JP, KR, RU, US, VN.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 13.06.2008
(180) 13.06.2018
(732) MGI COUTIER
975 route des Burgondes
F-01410 CHAMPFROMIER (FR).
974 726
(Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 15.7; 27.5; 29.1.
(591) Rouge, noir et gris. La dénomination SEIM s'imprime
en noir sur fond blanc, chaque lettre étant détourée par
un double liseré grisé; le logotype placé en amont de la
dénomination SEIM s'imprime en rouge sur fond blanc,
la forme stylisée de la roue étant détourée dans une
couleur noircie; la forme figurative à l'intérieur de ce
logotype rouge s'imprime en blanc grisé au centre;
références Pantones rouge: 485 C; noir: 433 C; gris:
obtenu à partir d'un pourcentage de transparent
appliqué sur le noir, pas de code précis attribue.
(511) NCL(9)
6 Câbles et fils métalliques non électriques;
serrurerie et quincaillerie métalliques; supports métalliques de
batterie de véhicules; boîtiers et réservoirs métalliques
contenant de l'eau pour véhicules.
7 Alimentateurs pour carburateurs; rampes à
injection; injecteurs pour moteurs; culasses de moteurs et
couvre-culasses de moteurs; carters pour moteurs; pompes et
membranes de pompes (parties de machines ou de moteurs);
économiseurs de carburants pour moteurs; tubulures et
canalisations pour carburants pour moteurs; rampes
d'injections, puits d'aspirations pour moteurs; commandes
électriques pour moteurs de véhicules.
9 Boîtes de dérivation et de jonction (électricité)
pour véhicules; équipements électriques et électroniques pour
véhicules; supports métalliques de faisceaux électriques et
électroniques de véhicules.
12 Véhicules, appareils de locomotion par terre, par
air ou par eau; carters pour organes de véhicules (autres que
pour moteurs); pompes à air (accessoires de véhicules);
moteurs pour véhicules; accouplements et organes de
transmission pour véhicules; accessoires pour véhicules, à
savoir: pare-boue, pare-brise, pare-chocs de véhicules,
alourdisseurs d'essuie-glaces, avertisseurs sonores, bavettes
pour véhicules, bouchons d'essence et de vidange, baguettes de
carrosserie; installations d'articulation de portes de véhicules,
à savoir: verrous d'assemblage, charnières de portes, arrêts de
portes, couvercles étanches; cendriers de véhicules; consoles
de pavillon pour véhicules; gicleurs métalliques pour essuieglaces de véhicules.
(822) FR, 01.06.2007, 06 3 465 537.
(831) BA, CH, HR, MK, RS.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 21.05.2008
(180) 21.05.2018
(732) Konstantin Yershov
Schleissheimerstraße 187a
80797 München (DE).
974 727
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 5.3; 27.5; 29.1.
(591) Vert, jaune et bleu. / Green, yellow and blue. / Verde,
amarillo y azul.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
113
(511) NCL(9)
35 Publicité; gestion d'activités commerciales;
administration commerciale; travaux de bureau.
38 Télécommunications.
41 Enseignement;
formations;
divertissement;
activités sportives et culturelles.
35 Advertising; business management; business
administration; office functions.
38 Telecommunications.
41 Education; providing of training; entertainment;
sporting and cultural activities.
(822) CH, 23.01.2008, 567407.
(300) CH, 23.01.2008, 567407, classe 3, classe 16, classe 18
/ class 3 / class 16 / class 18 / clase 3 / clase 16 / clase
18.
(831) CN, DE, ES, IT, PT, RU, UA.
(832) BH, GB, JP, SG, US.
(527) GB, SG, US.
(851) BH, GB, JP, SG, US. - La liste est limitée à la classe 14.
/ The list is limited to class 14. - Lista limitada a la clase
35 Publicidad; dirección de negocios; administración
comercial; trabajos de oficina.
38 Telecomunicaciones.
41 Educación; formación; esparcimiento; actividades
deportivas y culturales.
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
DE, 21.01.2008, 30 2008 003 685.0/38.
DE, 21.01.2008, 30 2008 003 685.0/38.
EM, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 19.06.2008
(180) 19.06.2018
(732) BAULIEU SARL
2, rue Thalberg
CH-1201 Genève (CH).
(842) Société à responsabilité limitée, Suisse
974 728
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
3 Savons;
parfumerie,
huiles
essentielles,
cosmétiques, lotions pour les cheveux.
14 Montres-bracelets, boîtiers de montres, bracelets
de montres, cadrans de montres, montres de poche, pendules,
réveils, bijoux, notamment bracelets, bagues, boucles
d'oreilles, pendentifs, colliers, broches, diadèmes.
16 Articles de bureau (à l'exception des meubles),
instruments d'écriture.
18 Produits en cuir et imitations du cuir non compris
dans d'autres classes; malles et valises, bourses, portedocuments, portefeuilles, portes-monnaies, sacs à main, sacs
de voyage, sacs de sport, sacs à dos.
3 Soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair
lotions.
14 Wrist-watches, watch cases, watch bands, watch
dials, pocket watches, wall clocks, alarm clocks, jewels,
especially bracelets, rings, earrings, pendants, necklaces,
brooches, tiaras.
16 Office requisites (except furniture), writing
instruments.
18 Goods of leather and imitations of leather not
included in other classes; trunks and suitcases, purses, attaché
cases, wallets, change purses, handbags, travelling bags,
sports bags, rucksacks.
3 Jabones;
perfumería,
aceites
esenciales,
cosméticos, lociones para el cabello.
14 Relojes de pulsera, carcasas de reloj, pulseras de
reloj, esferas de reloj, relojes de bolsillo, relojes de péndulo,
despertadores, joyas, en particular brazaletes, anillos,
pendientes, colgantes, collares, broches, diademas.
16 Artículos de oficina (excepto muebles), artículos de
escritura.
18 Productos de cuero e imitaciones del cuero (no
comprendidos en otras clases); baúles y maletas, bolsos,
portadocumentos, billeteras, monederos, carteras, bolsos de
viaje, bolsos de deporte, mochilas.
14.
(151) 10.06.2008
974 729
(180) 10.06.2018
(732) Joint-Stock Company
"RailTransAuto"
bldg. 3, 19, ul. Petrovka
RU-107031 Moscow (RU).
(842) Open joint-stock company, Russian Federation
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 7.11; 27.5; 29.1.
(591) Blanc et bleu. / White and blue. / Blanco y azul.
(511) NCL(9)
36 Courtage en douane.
37 Lavage de voitures; lavage de véhicules
automobiles; lavage de véhicules; entretien de véhicules;
polissage de véhicules; entretien et réparation de véhicules
automobiles; réparation de véhicules; graissage de véhicules;
lubrification (graissage) de véhicules; stations-service;
installation, entretien et réparation de machines; nettoyage de
véhicules.
39 Transport aérien; remorquage; assistance en cas de
pannes de véhicules (remorquage); distribution (livraison) de
marchandises; camionnage; transport en chaland; transport en
barge; transport en navire transbordeur; fret (transport de
marchandises); transport en automobile; transport en bateau;
transport ferroviaire; transport maritime; transport fluvial;
courtage maritime; courtage de transport; location de camions;
location de voitures particulières; location de véhicules;
services de parcs de stationnement; services de transport;
stockage de marchandises; entreposage; emmagasinage
(stockage); services d'expédition.
36 Customs brokerage.
37 Car wash; motor vehicle wash; vehicle wash;
vehicle maintenance; vehicle polishing; motor vehicle
maintenance and repair; vehicle repair; vehicle greasing;
vehicle lubrication (greasing); vehicle service stations;
machinery installation, maintenance and repair; vehicle
cleaning.
39 Air transport; towing; vehicle towing; delivery of
goods; hauling; barge transport; lighterage; ferry-boat
transport; freight (shipping of goods); car transport; boat
transport; railway transport; marine transport; river
transport; ship brokerage; transport brokerage; truck rental;
coach rental; vehicle rental; car parking; transport; storage of
goods; storage; warehousing; freight forwarding.
114 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
36 Agencias de aduanas.
37 Lavado de automóviles; lavado de vehículos de
motor; lavado de vehículos; mantenimiento de vehículos;
lustrado de vehículos; mantenimiento y reparación de
vehículos; reparación de vehículos; engrase de vehículos;
lubricación de vehículos (engrase); estaciones de servicio;
instalación, mantenimiento y reparación de máquinas; limpieza
de vehículos.
39 Transporte aéreo; remolque; remolque de
vehículos; distribución de mercancías; camionaje; transporte
en chalana; transporte en gabarra; transporte en
transbordador; flete (transporte de mercancías); transporte en
automóvil; transporte en barco; transporte por ferrocarril;
transporte marítimo; transporte fluvial; corretaje marítimo;
correduría de transporte; alquiler de camiones; alquiler de
autobuses; alquiler de vehículos; servicios de estacionamiento;
transporte;
depósito
de
mercancías;
depósito;
almacenamiento; servicios de tránsito.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
RU, 10.06.2008, 352 276.
RU, 15.01.2008, 2008700663.
BY, CN, DE, KZ, LV, UA.
EE, FI, KR, LT, UZ.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 24.06.2008
(180) 24.06.2018
(732) IB Medical AB
P.O. Box 3
SE-573 21 TRANÅS (SE).
(842) Joint-stock company, Sweden
974 730
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
5 Emplâtres, matériel pour pansements, bandes
hygiéniques, bandes médicales, pansements chirurgicaux,
bandes pour pansements, gaze pour pansements, bandes
adhésives pour la médecine, compresses médicales.
10 Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux,
dentaires et vétérinaires; articles orthopédiques; matériel pour
sutures; bandages élastiques, genouillères orthopédiques,
bandages orthopédiques pour les articulations, bandages de
contention, brayers, compresses thermoélectriques (chirurgie).
5 Plasters, materials for dressings, hygienic
bandages, medical bandages, surgical dressings, bandages for
dressings, gauze for dressings, adhesive tape for medical
purposes, medical compresses.
10 Surgical, medical, dental and veterinary
apparatus and instruments; orthopedic articles; suture
materials; elastic bandages, orthopedic knee bandages,
anatomical bandages for joints, supportive bandages, trusses,
surgical thermoelectric compresses.
5 Emplastos, material para apósitos, vendas
higiénicas, vendas para uso médico, apósitos para uso
quirúrgico, vendas para apósitos, gasa para apósitos, cintas
adhesivas para uso médico, compresas para uso médico.
10 Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos,
dentales y veterinarios; artículos ortopédicos; material de
sutura; vendas elásticas, rodilleras ortopédicas, vendas
elásticas para las articulaciones, vendajes de sujeción,
vendajes para hernias, compresas quirúrgicas termoeléctricas.
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
SE, 09.09.2005, 374766.
US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 23.06.2008
(180) 23.06.2018
(732) TSL Sport Equipment
ZA La Verrerie
F-74290 ALEX (FR).
(842) Société Anonyme, France
974 731
(531) 1.1; 27.5.
(511) NCL(9)
18 Sacs à dos, sacs à main, sacs de voyage, sacs de
sport, sacs à roulettes, sacs d'alpinistes, sacs de campeurs, sacs
de plage, sacs-housses pour vêtements (pour le voyage);
bâtons d'alpinistes, de randonnée, de marche; cannes,
parapluies, parasols.
25 Vêtements, chaussures, chapellerie, bonnets,
casquettes; chaussures de plage, de sport, de randonnée, de ski;
bottes de neige, gants de ski, chemises, anoraks, survêtements,
chaussettes, sous-vêtements, combinaisons, écharpes,
maillots, tee-shirts, manteaux, pull-overs, vestes, vestes de ski,
pantalons de ski, guêtres.
28 Jeux, jouets; appareils de culture physique ou de
gymnastique; baudriers d'escalade, ailes delta; patins à glace
ou à roulettes; trottinettes; planches à voile, planches de surf;
raquettes de tennis; raquettes à neige; skis; bâtons de ski;
fixations pour skis, pour raquettes à neige; revêtements de skis,
cannes de golf; peaux de phoques pour skis; arrêtes de skis,
rembourrage de protection (parties d'habillement de sport),
luges, luge-pelles, housses spécialement conçues pour skis et
planches de surf, housses spécialement conçues pour le
transport et le stockage des raquettes à neige, des bâtons.
(822) FR, 13.06.2008, 08 3 547 875.
(300) FR, 07.01.2008, 08 3 547 875.
(831) AT, CH, IT.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 23.06.2008
(180) 23.06.2018
(732) Deutsche Telekom AG
Friedrich-Ebert-Allee 140
53113 Bonn (DE).
974 732
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils et instruments de conduction, de distribution, de
transformation, d'accumulation, de régulation ou de
commande du courant électrique; appareils d'enregistrement,
de transmission, de traitement et de reproduction de sons,
d'images ou de données; supports de données magnétiques,
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; machines à calculer, équipements de traitement
de données et ordinateurs; supports de données, enregistrés ou
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
non (pour autant qu'ils soient compris dans cette classe);
programmes informatiques (enregistrés); données enregistrées
sous forme électronique (téléchargeables); publications
électroniques (téléchargeables).
16 Produits imprimés; photographies; matériel de
bureau (à l'exception des meubles); matériel didactique et
pédagogique (à l'exception des appareils).
35 Publicité; gestion d'affaires commerciales;
administration commerciale; recueil, systématisation,
compilation et analyse économique de données et
d'informations dans des bases de données informatiques;
stockage électronique de données; services de vente au détail
(également par le biais d'Internet et autres réseaux de
communication) concernant les produits des classes 9 et 16.
36 Assurances;
affaires
financières;
affaires
monétaires; affaires immobilières.
37 Construction; services d'installation; réparation et
maintenance
d'équipements
informatiques
et
de
télécommunication.
38 Télécommunications; agences de presse; location
d'équipements de télécommunication; informations en matière
de télécommunications.
42 Services scientifiques et technologiques, ainsi que
services de recherches et de conception s'y rapportant; services
d'analyses et de recherches industrielles; conception et
développement de matériel informatique, logiciels et bases de
données; maintenance de logiciels; services de conseillers
techniques en rapport avec les services compris dans cette
classe et dans le domaine du matériel informatique; services
informatiques dans le domaine du matériel informatique;
location d'équipements de traitement de données; conception
de sites Web pour des tiers.
45 Octroi de licences sur des droits de propriété
industrielle.
9 Scientific, nautical, surveying, photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,
checking (supervision), life-saving and teaching apparatus
and instruments; apparatus and instruments for conducting,
switching, transforming, accumulating, regulating or
controlling electricity; apparatus for recording, transmission,
processing and reproduction of sound, images or data;
magnetic data carriers, automatic vending machines and
mechanisms for coin-operated apparatus; calculating
machines, data processing equipment and computers;
recorded and unrecorded data carriers (as far as included in
this class); computer programs (saved); electronically
recorded data (downloadable); electronic publications
(downloadable).
16 Printed matter; photographs; office requisites
(except furniture); instructional and teaching material (except
apparatus).
35 Advertising; business management; business
administration; gathering, systematization, compilation and
economic analysis of data and information in computer
databases; electronic data storage; retail services (also via
Internet and other communication networks), concerning
goods of classes 9 and 16.
36 Insurance; financial affairs; monetary affairs; real
estate affairs.
37 Building construction; installation services;
repair and maintenance of computer and telecommunications
equipment.
38 Telecommunications; news agencies; rental of
telecommunications
equipment;
information
on
telecommunications.
42 Scientific and technological services and research
and design relating thereto; industrial analysis and research
services; design and development of computer hardware,
software and databases; maintenance of software; technical
consultancy related to services included in this class and in the
field of computer hardware; computer services concerning
data storage; rental of data processing equipment; Website
design for others.
45 Licensing of industrial property rights.
115
9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,
geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar,
de medición, de señalización, de control (supervisión), de
socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos
para la conducción, la distribución, la transformación, la
acumulación, la regulación o el control de la electricidad;
aparatos para la grabación, la transmisión, el procesamiento y
la reproducción de sonido, imágenes o datos; soportes de
grabación magnéticos, distribuidores automáticos y
mecanismos para aparatos de previo pago; máquinas
calculadoras, equipos y ordenadores para el procesamiento de
datos; soportes de datos grabados y vírgenes (siempre que
estén comprendidos en esta clase); programas informáticos
(grabados); datos grabados electrónicamente (descargables);
publicaciones electrónicas (descargables).
16 Material impreso; fotografías; artículos de oficina
(excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza
(excepto aparatos).
35 Publicidad; gestión de negocios comerciales;
administración comercial; recopilación, sistematización,
compilación y análisis económico de datos e información en
bases de datos informáticas; almacenamiento electrónico de
datos; servicios de venta al por menor (también por Internet y
otro tipo de redes de comunicación), en relación con productos
de las clases 9 y 16.
36 Seguros;
negocios
financieros;
negocios
monetarios; negocios inmobiliarios.
37 Construcción; servicios de instalación; reparación y
mantenimiento de equipos informáticos y de telecomunicación.
38 Telecomunicaciones; agencias de noticias; alquiler
de equipos de telecomunicación; información sobre
telecomunicaciones.
42 Servicios científicos y tecnológicos, así como
servicios de investigación y diseño en estos ámbitos; servicios
de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de
hardware, software y bases de datos; mantenimiento de
software; consultoría técnica en relación con los servicios
comprendidos en esta clase y en materia de hardware;
servicios informáticos en relación con el almacenamiento de
datos; alquiler de equipos de procesamiento de datos; diseño
de sitios Web para terceros.
45 Concesión de licencias de derechos de propiedad
industrial.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
DE, 13.03.2008, 30 2008 008 585.1/38.
DE, 12.02.2008, 30 2008 008 585.1/38.
AL, BA, CH, EG, HR, MA, ME, MK, RS, RU, UA.
AU, TR.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 733
(151) 23.06.2008
(180) 23.06.2018
(732) LaserSoft Imaging AG
Luisenweg 8
24105 Kiel (DE).
(812) EM
(842) stock
corporation
/
limited
company
(Aktiengesellschaft), Germany, City of Kiel (Federal
State Schleswig-Holstein)
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 2.9; 25.7; 26.11; 27.5; 29.1.
(591) Bleu (Euroscale CMJN: 100/30/0/0); rouge (Euroscale
CMJN: 0/100/100/30). / Blue (Euroscale CMYK: 100/
30/0/0); red (Euroscale CMYK: 0/100/100/30). / Azul
116 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(Euroscale CMYK: 100/30/0/0); rojo (Euroscale CMYK:
0/100/100/30).
(566) / LaserSoft Imaging
(511) NCL(9)
9 Appareils
et
instruments
scientifiques,
photographiques,
cinématographiques,
optiques,
de
signalisation, de contrôle (inspection) et d'enseignement;
appareils d'enregistrement, de transmission ou de reproduction
de sons ou d'images; équipements de traitement de données et
ordinateurs; programmes informatiques de traitement de
données.
41 Services
d'enseignement;
formations;
divertissement.
42 Conception et développement de matériel
informatique et logiciels.
9 Scientific,
photographic,
cinematographic,
optical, signalling, checking (supervision) and teaching
apparatus and instruments; apparatus for recording,
transmission or reproduction of sound or images; dataprocessing equipment and computers; computer programs for
data processing.
41 Providing of education; training; entertainment.
42 Design and development of computer hardware
and software.
9 Aparatos e instrumentos científicos, eléctricos,
fotográficos, cinematográficos, ópticos, de señalización, de
control (inspección) y de enseñanza; aparatos para la
grabación, la transmisión o la reproducción de sonido o
imágenes; equipos para el tratamiento de la información y
ordenadores; programas informáticos de procesamiento de
datos.
41 Educación; formación; esparcimiento.
42 Diseño y desarrollo de hardware y software.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
EM, 10.10.2002, 002887040.
EM, 19.04.2004, 002887040.
AU, CH.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 734
(151) 02.07.2008
(180) 02.07.2018
(732) Hunted Cow Studios Ltd
100 High Street,
Elgin
Scotland IV30 1BW (GB).
(842) Private Limited Company, United Kingdom, Scotland
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Logiciels de jeux d'ordinateurs de divertissement;
logiciels de jeux d'ordinateurs; jeux d'ordinateurs.
28 Jeux ayant trait à des sports, personnages fictifs;
jeux électroniques de poche; jouets souples.
41 Jeux Internet (jeux à jouer sur Internet plutôt que
jeux à télécharger); publication d'affiches.
9 Computer games entertainment software;
computer games software; computer games.
28 Games relating to (fictional characters, sports);
hand- held electronic games; soft toys.
41 Internet games (games played over the Internet
rather than downloadable games); publication of posters.
9 Software de entretenimiento para juegos
informáticos; software de juegos informáticos; juegos
informáticos.
28 Juegos relacionados con personajes de ficción,
deportes; juegos electrónicos de mano; juguetes de peluche.
41 Juegos en Internet (más bien juegos disponibles en
Internet que juegos descargables); publicación de afiches.
(822)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
GB, 17.01.2008, 2477313.
GB, 17.01.2008, 2477313.
EM, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 735
(151) 02.07.2008
(180) 02.07.2018
(732) Hunted Cow Studios Ltd
100 High Street,
Elgin
Scotland IV30 1BW (GB).
(842) Private Limited Company, United Kingdom, Scotland
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Logiciels de jeux d'ordinateurs de divertissement;
logiciels de jeux d'ordinateurs; jeux d'ordinateurs.
28 Jeux ayant trait à des sports, personnages fictifs;
jeux électroniques de poche; jouets souples.
41 Jeux Internet (jeux à jouer sur Internet plutôt que
jeux à télécharger); publication d'affiches.
9 Computer games entertainment software;
computer games software; computer games.
28 Games relating to (fictional characters, sports);
hand- held electronic games; soft toys.
41 Internet games (games played over the Internet
rather than downloadable games); publication of posters.
9 Software de entretenimiento para juegos
informáticos; software de juegos informáticos; juegos
informáticos.
28 Juegos relacionados con personajes de ficción,
deportes; juegos electrónicos de mano; juguetes de peluche.
41 Juegos en Internet (más bien juegos disponibles en
Internet que juegos descargables); publicación de afiches.
(822)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
GB, 17.01.2008, 2477310.
GB, 17.01.2008, 2477310.
EM, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 736
(151) 04.06.2008
(180) 04.06.2018
(732) JUNIOR GIYIM
TICARET VE SANAYI ANONIM SIRKETI
Maltepe Mah. Gümü°suyu Cad.
Fatih ¯ehitleri Sk. NO: 13/3
Topkapi Istanbul (TR).
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(842) Joint stock company, Turkey
(151) 27.06.2008
(180) 27.06.2018
(732) HOKACOM B.V.
Postbus 71839
NL-1008 BJ Amsterdam (NL).
(812) FR
(842) Société de droit néerlandais, Pays-Bas
117
974 737
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(531) 18.3.
(511) NCL(9)
18 Cuir et imitations du cuir et produits en ces
matières, non compris dans d'autres classes; cuirs et peaux
d'animaux; malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et
cannes; fouets, harnais et articles de sellerie.
25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
35 Services de regroupement pour le compte de tiers,
d'un ensemble diversifié de produits, permettant à la clientèle
de les examiner et de les acheter à loisir.
18 Leather and imitations of leather, and goods made
of these materials and not included in other classes; animal
skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols
and walking sticks; whips, harness and saddlery.
25 Clothing, footwear, headgear.
35 Bringing together, for the benefit of others, of a
variety of goods enabling customers to conveniently view and
purchase those goods.
18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas
materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales;
baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y
guarnicionería.
25 Prendas de vestir, calzado, artículos de
sombrerería.
35 Reagrupamiento, por cuenta de terceros, de una
amplia gama de productos para que los consumidores puedan
examinarlos y comprarlos con comodidad.
(822)
(832)
(527)
(851)
TR, 23.05.2008, 2008/30564.
AT, AZ, CH, CN, GB, HU, IE, JP, KG, MA, MC, SY.
GB, IE.
AT, AZ, CH, HU, MA, MC, SY. - Liste limitée aux
classes 18, 25 et 35. / List limited to classes 18, 25 and
35. - Lista limitada a las clases 18, 25 y 35.
(851) CN, IE. - Liste limitée aux classes 25 et 35. / List limited
to classes 25 and 35. - Lista limitada a las clases 25 y
35.
(851) GB, JP, KG. - Liste limitée à la classe 25. / List limited
to class 25. - Lista limitada a la clase 25.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(511) NCL(9)
29 Truffes, truffes conservées; truffes en boîtes ou en
bocaux, brossées ou pelées, entières, en morceaux ou en
pelures; foie gras d'oie ou de canard, frais, entiers, en trapèze,
en terrine ou en croûte; spécialités gastronomiques à base de
viande, champignons conservés, poissons, légumes, beurre,
crème de beurre, bouillons et préparations de bouillons, caviar,
crème, gélatines à usage alimentaire, graisses comestibles,
huiles comestibles, viande, poisson, volaille et gibier, extraits
de viande, fruits et légumes conservés, séchés et cuits; gelées,
confitures, oeufs, lait et autres produits laitiers.
43 Services de restauration alimentaire, services de
traiteurs, services d'hôtellerie.
29 Truffles, preserved truffles; truffles in tins or in
jars, brushed or peeled, whole, in pieces or unpeeled; goose or
duck foie gras, fresh, whole, in squares, in terrine or en croûte;
gastronomical specialities made with meat, preserved
mushrooms, fish, vegetables, butter, buttercream, bouillons
and bases for bouillons, caviar, cream, gelatins for food,
edible fats, edible oils, meat, fish, poultry and game, meat
extracts, preserved, dried and cooked fruits and vegetables;
jellies, jams, eggs, milk and other milk products.
43 Providing of food and drink in restaurants,
catering services, hotel services.
29 Trufas, trufas en conserva; trufas enlatadas o en
bocal, cepilladas o peladas, enteras, en trozos o ralladas;
fuagrás de oca o de pato, fresco, entero, en molde, en terrina
o empanado; especialidades gastronómicas a base de carne,
champiñones en conserva, pescado, hortalizas, mantequilla,
crema de mantequilla, caldos y mezclas de caldos, caviar,
nata, gelatinas para uso alimentario, grasas comestibles,
aceites comestibles, carne, pescado, aves y caza, extractos de
carne, frutas y hortalizas en conserva, secas y cocidas; jaleas,
mermeladas, huevos, leche y otros productos lácteos.
43 Servicios de restauración (alimentación), servicios
de catering, servicios de hotelería.
(821) FR, 28.12.2007, 07 3 546 697.
(822) FR, 06.06.2008, 07 3 546 697.
(300) FR, 28.12.2007, 07 3 546 697, classe 29, classe 43 /
class 29 / class 43 / clase 29 / clase 43.
(832) EM, JP, US.
(527) US.
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
118 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 10.07.2008
(180) 10.07.2018
(732) Hofer Kommanditgesellschaft
Hofer Straße 1
A-4642 Sattledt (AT).
974 738
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 1.1; 26.1; 27.5; 29.1.
(511) NCL(9)
29 Plats cuisinés, non compris dans d'autres classes,
principalement à base de viandes, poissons, volailles, gibier et
légumes, tous les produits précités étant également congelés.
30 Plats cuisinés, non compris dans d'autres classes,
principalement à ba se de riz ou pâtes alimentaires, également
garnis de viandes, poissons ou volailles, tous les produits
précités étant également congelés.
29 Prepared meals, not included in other classes,
predominantly consisting of meat, fish, poultry, game and
vegetables, all aforementioned goods also deep-frozen.
30 Prepared meals, not included in other classes,
predominantly consisting of rice or pasta, also with meat, fish
or poultry filling, all aforementioned goods also deep-frozen.
29 Comidas preparadas, no comprendidas en otras
clases, compuestas principalmente de carne, pescado, carne
de aves, carne de animales de caza y verduras, todos los
productos antes mencionados también ultracongelados.
30 Comidas preparadas, no comprendidas en otras
clases, compuestas principalmente de arroz o pasta, así como
con rellenos de carne, pescado o carne de aves, todos los
productos antes mencionados también ultracongelados.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
AT, 26.05.2008, 245 097.
AT, 10.03.2008, AM 1764/2008.
CH, CZ, HR, HU, IT, LI, SI, SK.
GR.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 16.07.2008
(180) 16.07.2018
(732) Thomann Hans
handelnd unter Musikhaus Thomann
Hauptstr. 30
96138 Burgebrach (DE).
(841) DE
(842) Sole Proprietorship, Germany
974 739
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques,
électriques,
photographiques,
cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de
signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage)
et d'enseignement, notamment appareils et instruments pour
les technologies des courants faibles, à savoir pour les
télécommunications, les technologies haute fréquence et le
génie des contrôles automatiques; dispositifs d'enregistrement,
de transmission ou de lecture du son ou d'images; supports
d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; appareils
et instruments électriques et électroniques de commande et de
réglage; équipements électriques et électroniques pour la
création d'effets musicaux; câbles optiques et électriques;
fiches électriques; couvre-câbles; supports de données
optiques et magnéto-optiques; distributeurs automatiques et
mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses
enregistreuses, machines à calculer, équipements de traitement
de données; cartes informatiques enfichables; appareils pour
l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son ou
d'images; systèmes de traitement d'images et de données pour
l'enregistrement et le traitement ultérieur d'informations;
lecteurs de disques compacts; appareils pour la transmission de
signaux et appareils transformateurs d'impédance; casques
d'écoute;
haut-parleurs;
microphones;
transducteurs
acoustiques; tables de mixage; équipements de traitement de
musique;
amplificateurs
de
performances
audio;
convertisseurs de niveau; appareils de projection; mélangeurs
de puissance; tourne-disques; appareils de mise en réseau et de
communication.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires;
appareils d'éclairage pour la création d'effets de lumière;
modules d'éclairage; éclairages décoratifs; boîtiers pour
appareils d'éclairage; filtres pour appareils d'éclairage; lampes
d'éclairage; générateurs de brouillard; appareils de commande
pour appareils d'éclairage.
15 Instruments de musique; instruments de musique
électroniques; étuis pour instruments de musique;
mentonnières de violons; claviers d'instruments de musique;
bandes musicales perforées; becs d'instruments de musique;
bandes musicales; appareils à tourner les pages de cahiers de
musique; chevalets pour timbales; mailloches; pédales
d'instruments de musique; anches; cordes d'instruments de
musique; boîtes à musique; pieds et supports pour instruments
de musique; chevalets pour instruments de musique;
diapasons; accordoirs de cordes; baguettes de chef d'orchestre;
touches pour instruments de musique; pistons pour instruments
de musique; bonnettes anti-vent et filtres anti-pop pour
microphones.
9 Scientific,
nautical,
surveying,
electric,
photographic,
cinematographic,
optical,
weighing,
measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and
teaching apparatus and instruments, in particular apparatus
and instruments for weak-current engineering, namely for
telecommunications, high-frequency engineering and control
engineering; devices for the recording, transmission and
playback of sound and images; magnetic data carriers,
recording discs; electric and electronic control and regulating
apparatus and instruments; electric and electronic musical
effects equipment; electrical and optical cables; electrical
plugs; cable bridges; magneto-optical and optical data media;
automatic vending machines and mechanisms for coinoperated apparatus; cash register, calculating machines, data
processing equipment; computer plug-in cards; apparatus for
recording, transmission or reproduction of sound or images;
image and sound processing systems for the recording and
further processing of information; compact disc player; signal
transmission apparatus and impedance buffers; headphones;
loudspeakers; microphones; acoustical transformers; mixers;
music processing equipment; sound power amplifiers; level
converters; projectors; power mixers; record players;
networking and communications equipment.
11 Apparatus for lighting, heating, steam generating,
cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply, and
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
sanitary purposes; lighting apparatus for generating lighting
effects; light sets; decorative lighting; housings for lighting
apparatus; filters for lighting apparatus; lamps; fog machines;
control apparatus for lighting apparatus.
15 Musical
instruments;
electronic
musical
instruments; cases for musical instruments; chinrests for
violins; keyboard for musical instruments; perforated music
rolls; mouthpieces for musical instruments; music tapes;
turning apparatus for sheet music; kettledrum frames; bass
drumsticks; pedals for musical instruments; reeds; strings for
musical instruments; musical boxes; stands and mounts for
musical instruments; bridges for musical instruments; tuning
forks; tuning hammers; conductors' batons; keys for musical
instruments; valves for musical instruments; wind guards and
pop guards for microphones.
9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,
geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos,
de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección),
de socorro (salvamento) y de enseñanza, en particular
aparatos e instrumentos para la técnica de corrientes de baja
intensidad, a saber, para telecomunicaciones y para
tecnologías de alta frecuencia y de control; aparatos de
grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes;
soportes de datos magnéticos, discos de grabación; aparatos
e instrumentos eléctricos y electrónicos de regulación y control;
equipos eléctricos y electrónicos de efectos sonoros; cables
eléctricos y ópticos; enchufes eléctricos; puentes de cable;
soportes de datos ópticos y magnetoópticos; distribuidores
automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago;
cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos y
ordenadores para el tratamiento de la información; tarjetas
informáticas
enchufables;
software;
sistemas
de
procesamiento de imágenes y sonidos para la grabación y el
procesamiento ulterior de la información; reproductores de
discos compactos; aparatos de transmisión de señales y de
control de la impedancia; auriculares; altoparlantes;
micrófonos;
transformadores
acústicos;
mezcladoras;
procesadores de sonidos; amplificadores de potencia acústica;
convertidores de nivel; proyectores; mezcladores de potencia;
tocadiscos; equipos de comunicación y de conexión en red.
11 Instalaciones de alumbrado, de calefacción, de
producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado,
de ventilación, de distribución de agua y sanitarias; aparatos de
iluminación para generar efectos de luz; juegos de luces; luces
decorativas; cajas para aparatos de iluminación; filtros para
aparatos de iluminación; lámparas; máquinas de humo;
aparatos de control para sistemas de iluminación.
15 Instrumentos musicales; instrumentos musicales
electrónicos; estuches para instrumentos musicales;
mentoneras para violines; teclados para instrumentos
musicales; cintas musicales perforadas; boquillas de
instrumentos musicales; cintas musicales; aparatos para pasar
las páginas de partituras; caballetes para timbales; baquetas
para bombos; pedales para instrumentos musicales;
lengüetas; cuerdas de instrumentos musicales; cajas de
música; soportes para instrumentos musicales; puentes de
instrumentos musicales; diapasones; afinadores de cuerdas;
batutas; teclas para instrumentos musicales; válvulas de
instrumentos musicales; dispositivos contra soplidos y
chasquidos para micrófonos.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
EM, 30.08.2002, 002832624.
EM, 26.02.2004, 002832624.
CN.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 16.07.2008
(180) 16.07.2018
(732) Thomann Hans
handelnd unter Musikhaus Thomann
Hauptstr. 30
96138 Burgebrach (DE).
(841) DE
974 740
119
(842) Sole Proprietorship, Germany
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques,
électriques,
photographiques,
cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de
signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage)
et d'enseignement; notamment appareils et instruments pour
les technologies des courants faibles, à savoir pour les
télécommunications, les technologies haute fréquence et le
génie des contrôles automatiques; appareils d'enregistrement,
de transmission ou de reproduction du son ou d'images;
supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques;
appareils et instruments électriques et électroniques de
commande et de réglage; équipements électriques et
électroniques pour la création d'effets musicaux; câbles
optiques et électriques; fiches électriques; couvre-câbles;
supports de données optiques et magnéto-optiques;
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
équipements de traitement de données et ordinateurs; cartes
informatiques enfichables; logiciels; systèmes de traitement
d'images et de données pour l'enregistrement et le traitement
ultérieur d'informations; lecteurs de disques compacts;
appareils pour la transmission de signaux et appareils
transformateurs d'impédance; casques d'écoute; haut-parleurs;
microphones; transducteurs acoustiques; tables de mixage;
équipements de traitement de musique; amplificateurs de
performances audio; convertisseurs de niveau; appareils de
projection; mélangeurs de puissance; tourne-disques; appareils
de mise en réseau et de communication.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires;
appareils d'éclairage pour la création d'effets de lumière;
modules d'éclairage; éclairages décoratifs; boîtiers pour
appareils d'éclairage; filtres pour appareils d'éclairage; lampes
d'éclairage; générateurs de brouillard; appareils de commande
pour appareils d'éclairage.
15 Instruments de musique; instruments de musique
électroniques; étuis pour instruments de musique;
mentonnières de violons; claviers d'instruments de musique;
bandes musicales perforées; becs d'instruments de musique;
bandes musicales; appareils à tourner les pages de cahiers de
musique; chevalets pour timbales; mailloches; pédales
d'instruments de musique; anches; cordes d'instruments de
musique; boîtes à musique; pieds et supports pour instruments
de musique; chevalets pour instruments de musique;
diapasons; accordoirs de cordes; baguettes de chef d'orchestre;
touches pour instruments de musique; pistons pour instruments
de musique; bonnettes anti-vent et filtres anti-pop pour
microphones.
9 Scientific,
nautical,
surveying,
electric,
photographic,
cinematographic,
optical,
weighing,
measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and
teaching apparatus and instruments; in particular apparatus
and instruments for weak-current engineering, namely for
telecommunications, high-frequency engineering and control
engineering; apparatus for recording, transmission or
reproduction of sound or images; magnetic data-carriers,
recording discs; electric and electronic control and regulating
apparatus and instruments; electric and electronic musical
effects equipment; electrical and optical cables; electrical
plugs; cable bridges; magneto-optical and optical data
carriers; automatic vending machines and mechanisms for
coin-operated apparatus; cash registers, calculating
machines, data processing equipment and computers;
computer plug-in cards; computer software; image and sound
120 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
processing systems for the recording and further processing of
information; compact disc players; signal transmission
apparatus and impedance buffers; headphones; loudspeakers;
microphones; acoustical transformers; mixers; music
processing equipment; sound power amplifiers; level
converters; projectors; power mixers; record players;
networking and communications equipment.
11 Installations for lighting, heating, steam
generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water
supply and sanitary purposes; lighting apparatus for
generating lighting effects; light sets; decorative lighting;
housings for lighting apparatus; filters for lighting apparatus;
lamps; fog machines; control apparatus for lighting
apparatus.
15 Musical
instruments;
electronic
musical
instruments; cases for musical instruments; chinrests for
violins; keyboards for musical instruments; perforated music
rolls; mouthpieces for musical instruments; music tapes;
turning apparatus for sheet music; kettledrum frames; bass
drumsticks; pedals for musical instruments; reeds; strings for
musical instruments; musical boxes; stands and mounts for
musical instruments; bridges for musical instruments; tuning
forks; tuning hammers; conductors' batons; keys for musical
instruments; valves for musical instruments; wind guards and
pop guards for microphones.
9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,
geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos,
de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección),
de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e
instrumentos para la técnica de corrientes de baja intensidad,
a saber, para telecomunicaciones y para tecnologías de alta
frecuencia y de control; aparatos de grabación, transmisión y
reproducción de sonido o imágenes; soportes de datos
magnéticos, discos de grabación; aparatos e instrumentos
eléctricos y electrónicos de regulación y control; equipos
eléctricos y electrónicos de efectos sonoros; cables eléctricos
y ópticos; enchufes eléctricos; puentes de cable; soportes de
datos ópticos y magnetoópticos; distribuidores automáticos y
mecanismos para aparatos de previo pago; cajas
registradoras, máquinas calculadoras, equipos y ordenadores
para el tratamiento de la información; tarjetas informáticas
enchufables; software; sistemas de procesamiento de
imágenes y sonidos para la grabación y el procesamiento
ulterior de la información; reproductores de discos compactos;
aparatos de transmisión de señales y de control de la
impedancia;
auriculares;
altoparlantes;
micrófonos;
transformadores acústicos; mezcladoras; procesadores de
sonidos; amplificadores de potencia acústica; convertidores de
nivel; proyectores; mezcladores de potencia; tocadiscos;
equipos de comunicación y de conexión en red.
11 Instalaciones de alumbrado, de calefacción, de
producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado,
de ventilación, de distribución de agua y sanitarias; aparatos de
iluminación para generar efectos de luz; juegos de luces; luces
decorativas; cajas para aparatos de iluminación; filtros para
aparatos de iluminación; lámparas; máquinas de humo;
aparatos de control para sistemas de iluminación.
15 Instrumentos musicales; instrumentos musicales
electrónicos; estuches para instrumentos musicales;
mentoneras para violines; teclados para instrumentos
musicales; cintas musicales perforadas; boquillas de
instrumentos musicales; cintas musicales; aparatos para pasar
las páginas de partituras; caballetes para timbales; baquetas
para bombos; pedales para instrumentos musicales;
lengüetas; cuerdas de instrumentos musicales; cajas de
música; soportes para instrumentos musicales; puentes de
instrumentos musicales; diapasones; afinadores de cuerdas;
batutas; teclas para instrumentos musicales; válvulas de
instrumentos musicales; dispositivos contra soplidos y
chasquidos para micrófonos.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
EM, 30.08.2002, 002836716.
EM, 27.02.2004, 002836716.
CN.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 16.07.2008
(180) 16.07.2018
(732) Thomann Hans
handelnd unter Musikhaus Thomann
Hauptstr. 30
96138 Burgebrach (DE).
(841) DE
(842) Sole Proprietorship, Germany
974 741
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques,
électriques,
photographiques,
cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de
signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage)
et d'enseignement; notamment appareils et instruments pour
les technologies des courants faibles, à savoir pour les
télécommunications, les technologies haute fréquence et le
génie des contrôles automatiques; appareils d'enregistrement,
de transmission ou de reproduction du son ou d'images;
supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques;
appareils et instruments électriques et électroniques de
commande et de réglage; équipements électriques et
électroniques pour la création d'effets musicaux; câbles
optiques et électriques; fiches électriques; couvre-câbles;
supports de données optiques et magnéto-optiques;
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
équipements de traitement de données et ordinateurs; cartes
informatiques enfichables; logiciels; systèmes de traitement
d'images et de données pour l'enregistrement et le traitement
ultérieur d'informations; lecteurs de disques compacts;
appareils pour la transmission de signaux et appareils
transformateurs d'impédance; casques d'écoute; haut-parleurs;
microphones; transducteurs acoustiques; tables de mixage;
équipements de traitement de musique; amplificateurs de
performances audio; convertisseurs de niveau; appareils de
projection; mélangeurs de puissance; tourne-disques; appareils
de mise en réseau et de communication.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires;
appareils d'éclairage pour la création d'effets de lumière;
modules d'éclairage; éclairages décoratifs; boîtiers pour
appareils d'éclairage; filtres pour appareils d'éclairage; lampes
d'éclairage; générateurs de brouillard; appareils de commande
pour appareils d'éclairage.
15 Instruments de musique; instruments de musique
électroniques; étuis pour instruments de musique;
mentonnières de violons; claviers d'instruments de musique;
bandes musicales perforées; becs d'instruments de musique;
bandes musicales; appareils à tourner les pages de cahiers de
musique; chevalets pour timbales; mailloches; pédales
d'instruments de musique; anches; cordes d'instruments de
musique; boîtes à musique; pieds et supports pour instruments
de musique; chevalets pour instruments de musique;
diapasons; accordoirs de cordes; baguettes de chef d'orchestre;
touches pour instruments de musique; pistons pour instruments
de musique; bonnettes anti-vent et filtres anti-pop pour
microphones.
9 Scientific,
nautical,
surveying,
electric,
photographic,
cinematographic,
optical,
weighing,
measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and
teaching apparatus and instruments; in particular apparatus
and instruments for weak-current engineering, namely for
telecommunications, high-frequency engineering and control
engineering; apparatus for recording, transmission or
reproduction of sound or images; magnetic data-carriers,
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
recording discs; electric and electronic control and regulating
apparatus and instruments; electric and electronic musical
effects equipment; electrical and optical cables; electrical
plugs; cable bridges; magneto-optical and optical data
carriers; automatic vending machines and mechanisms for
coin-operated apparatus; cash registers, calculating
machines, data processing equipment and computers;
computer plug-in cards; computer software; image and sound
processing systems for the recording and further processing of
information; compact disc players; signal transmission
apparatus and impedance buffers; headphones; loudspeakers;
microphones; acoustical transformers; mixers; music
processing equipment; sound power amplifiers; level
converters; projectors; power mixers; record players;
networking and communications equipment.
11 Installations for lighting, heating, steam
generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water
supply and sanitary purposes; lighting apparatus for
generating lighting effects; light sets; decorative lighting;
housings for lighting apparatus; filters for lighting apparatus;
lamps; fog machines; control apparatus for lighting
apparatus.
15 Musical
instruments;
electronic
musical
instruments; cases for musical instruments; chinrests for
violins; keyboards for musical instruments; perforated music
rolls; mouthpieces for musical instruments; music tapes;
turning apparatus for sheet music; kettledrum frames; bass
drumsticks; pedals for musical instruments; reeds; strings for
musical instruments; musical boxes; stands and mounts for
musical instruments; bridges for musical instruments; tuning
forks; tuning hammers; conductors' batons; keys for musical
instruments; valves for musical instruments; wind guards and
pop guards for microphones.
9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,
geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos,
de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección),
de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e
instrumentos para la técnica de corrientes de baja intensidad,
a saber, para telecomunicaciones y para tecnologías de alta
frecuencia y de control; aparatos de grabación, transmisión y
reproducción de sonido o imágenes; soportes de datos
magnéticos, discos de grabación; aparatos e instrumentos
eléctricos y electrónicos de regulación y control; equipos
eléctricos y electrónicos de efectos sonoros; cables eléctricos
y ópticos; enchufes eléctricos; puentes de cable; soportes de
datos ópticos y magnetoópticos; distribuidores automáticos y
mecanismos para aparatos de previo pago; cajas
registradoras, máquinas calculadoras, equipos y ordenadores
para el tratamiento de la información; tarjetas informáticas
enchufables; software; sistemas de procesamiento de
imágenes y sonidos para la grabación y el procesamiento
ulterior de la información; reproductores de discos compactos;
aparatos de transmisión de señales y de control de la
impedancia;
auriculares;
altoparlantes;
micrófonos;
transformadores acústicos; mezcladoras; procesadores de
sonidos; amplificadores de potencia acústica; convertidores de
nivel; proyectores; mezcladores de potencia; tocadiscos;
equipos de comunicación y de conexión en red.
11 Instalaciones de alumbrado, de calefacción, de
producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado,
de ventilación, de distribución de agua y sanitarias; aparatos de
iluminación para generar efectos de luz; juegos de luces; luces
decorativas; cajas para aparatos de iluminación; filtros para
aparatos de iluminación; lámparas; máquinas de humo;
aparatos de control para sistemas de iluminación.
15 Instrumentos musicales; instrumentos musicales
electrónicos; estuches para instrumentos musicales;
mentoneras para violines; teclados para instrumentos
musicales; cintas musicales perforadas; boquillas de
instrumentos musicales; cintas musicales; aparatos para pasar
las páginas de partituras; caballetes para timbales; baquetas
para bombos; pedales para instrumentos musicales;
lengüetas; cuerdas de instrumentos musicales; cajas de
música; soportes para instrumentos musicales; puentes de
instrumentos musicales; diapasones; afinadores de cuerdas;
batutas; teclas para instrumentos musicales; válvulas de
instrumentos musicales; dispositivos contra soplidos y
chasquidos para micrófonos.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
121
EM, 30.08.2002, 002836724.
EM, 27.02.2004, 002836724.
CN.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 16.07.2008
(180) 16.07.2018
(732) Thomann Hans
handelnd unter Musikhaus Thomann
Hauptstr. 30
96138 Burgebrach (DE).
(841) DE
(842) Sole Proprietorship, Germany
974 742
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques,
électriques,
photographiques,
cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de
signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage)
et d'enseignement, notamment appareils et instruments pour
les technologies des courants faibles, à savoir pour les
télécommunications, les technologies haute fréquence et le
génie des contrôles automatiques; appareils d'enregistrement,
de transmission ou de reproduction du son ou d'images;
supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques;
appareils et instruments électriques et électroniques de
commande et de réglage; équipements électriques et
électroniques pour la création d'effets musicaux; câbles
optiques et électriques; fiches électriques; couvre-câbles;
supports de données optiques et magnéto-optiques;
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
équipements de traitement de données et ordinateurs; cartes
informatiques enfichables; logiciels; systèmes de traitement
d'images et de données pour l'enregistrement et le traitement
ultérieur d'informations; lecteurs de disques compacts;
appareils pour la transmission de signaux et appareils
transformateurs d'impédance; casques d'écoute; haut-parleurs;
microphones; transducteurs acoustiques; tables de mixage;
tables de mixage numériques; équipements de traitement de
musique;
amplificateurs
de
performances
audio;
convertisseurs de niveau; appareils de projection; mélangeurs
de puissance; tourne-disques; appareils de mise en réseau et de
communication; interfaces audio; convertisseurs analogiquesnumériques; convertisseurs numériques-analogiques.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires;
appareils d'éclairage pour la création d'effets de lumière;
modules d'éclairage; éclairages décoratifs; boîtiers pour
appareils d'éclairage; filtres pour appareils d'éclairage; lampes
d'éclairage; générateurs de brouillard; appareils de commande
pour appareils d'éclairage.
15 Instruments de musique; instruments de musique
électroniques; étuis, boîtiers et housses pour instruments de
musique; mentonnières de violons; claviers d'instruments de
musique; bandes musicales perforées; becs d'instruments de
musique; bandes musicales; appareils à tourner les pages de
cahiers de musique; chevalets pour timbales; mailloches;
pédales d'instruments de musique; anches; cordes
d'instruments de musique; boîtes à musique; pieds et supports
pour instruments de musique; chevalets pour instruments de
musique; diapasons; accordoirs de cordes; baguettes de chef
d'orchestre; touches pour instruments de musique; pistons pour
122 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
instruments de musique; bonnettes anti-vent et filtres anti-pop
pour microphones; claviers avec et sans production de sons;
synthétiseurs; pianos; pianos à queue; pianos numériques;
accordéons; instruments à vent (bois et cuivres); guitares de
concert; contrebasses; violoncelles; violons.
9 Scientific,
nautical,
surveying,
electric,
photographic,
cinematographic,
optical,
weighing,
measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and
teaching apparatus and instruments, in particular apparatus
and instruments for weak-current engineering, namely for
telecommunications, high-frequency engineering and control
engineering; apparatus for recording, transmission or
reproduction of sound or images; magnetic data carriers,
recording discs; electric and electronic control and regulating
apparatus and instruments; electric and electronic musical
effects equipment; electrical and optical cables; electric plugs;
cable bridges; magneto-optical and optical data media;
automatic vending machines and mechanisms for coinoperated apparatus; cash registers, calculating machines,
data processing equipment and computers; computer plug-in
cards; computer software; image and sound processing
systems for the recording and further processing of
information; compact disc players; signal transmission
apparatus and impedance buffers; headphones; loudspeakers;
microphones; acoustical transformers; mixers; digital mixing
desks; music processing equipment; sound power amplifiers;
level converters; projectors; power mixers; record players;
networking and communications equipment; audio interfaces;
A/D converters; D/A converters.
11 Apparatus for lighting, heating, steam generating,
cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and
sanitary purposes; lighting apparatus for generating lighting
effects; light sets; decorative lighting; housings for lighting
apparatus; filters for lighting apparatus; lamps; fog machines;
control apparatus for lighting apparatus.
15 Musical
instruments;
electronic
musical
instruments; cases, boxes and bags for musical instruments;
chinrests for violins; keyboard for musical instruments;
perforated music rolls; mouthpieces for musical instruments;
music tapes; turning apparatus for sheet music; kettledrum
frames; bass drumsticks; pedals for musical instruments;
reeds; strings for musical instruments; musical boxes; stands
and mounts for musical instruments; bridges for musical
instruments; tuning forks; tuning hammers; conductors'
batons; keys for musical instruments; valves for musical
instruments; wind guards and pop guards for microphones;
keyboards, with or without sound generating capacity;
synthesizers; pianos; grand pianos; digital pianos;
accordions; woodwind and brass musical instruments;
classical guitars; double basses; cellos; violins.
9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,
geodésicos, eléctricos, fotográficos, cinematográficos, ópticos,
de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección),
de socorro (salvamento) y de enseñanza, en particular
aparatos e instrumentos para la técnica de corrientes de baja
intensidad, a saber, para telecomunicaciones y para
tecnologías de alta frecuencia y de control; aparatos de
grabación, transmisión y reproducción de sonido o imágenes;
soportes de datos magnéticos, discos de grabación; aparatos
e instrumentos eléctricos y electrónicos de regulación y control;
equipos eléctricos y electrónicos de efectos sonoros; cables
eléctricos y ópticos; enchufes eléctricos; puentes de cable;
soportes de datos ópticos y magnetoópticos; distribuidores
automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago;
cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos y
ordenadores para el tratamiento de la información; tarjetas
informáticas
enchufables;
software;
sistemas
de
procesamiento de imágenes y sonidos para la grabación y el
procesamiento ulterior de la información; reproductores de
discos compactos; aparatos de transmisión de señales y de
control de la impedancia; auriculares; altoparlantes;
micrófonos;
transformadores
acústicos;
mezcladoras;
mezcladoras
digitales;
procesadores
de
sonidos;
amplificadores de potencia acústica; convertidores de nivel;
proyectores; mezcladores de potencia; tocadiscos; equipos de
comunicación y de conexión en red; interfaces de audio;
convertidores analógicos-digitales (A/D); convertidores
digitales-analógicos (D/A).
11 Instalaciones de alumbrado, de calefacción, de
producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado,
de ventilación, de distribución de agua y sanitarias; aparatos de
iluminación para generar efectos de luz; juegos de luces; luces
decorativas; cajas para aparatos de iluminación; filtros para
aparatos de iluminación; lámparas; máquinas de humo;
aparatos de control para sistemas de iluminación.
15 Instrumentos musicales; instrumentos musicales
electrónicos; estuches para instrumentos musicales;
mentoneras para violines; teclados para instrumentos
musicales; cintas musicales perforadas; boquillas de
instrumentos musicales; cintas musicales; aparatos para pasar
las páginas de partituras; caballetes para timbales; baquetas
para bombos; pedales para instrumentos musicales;
lengüetas; cuerdas de instrumentos musicales; cajas de
música; soportes para instrumentos musicales; puentes de
instrumentos musicales; diapasones; afinadores de cuerdas;
batutas; teclas para instrumentos musicales; válvulas de
instrumentos musicales; dispositivos contra soplidos y
chasquidos para micrófonos; teclados, mudos o no;
sintetizadores; pianos; pianos de cola; pianos digitales;
acordeones; instrumentos de viento de madera y de metal;
guitarras clásicas; contrabajos; violonchelos; violines.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
EM, 29.07.2005, 004567401.
EM, 11.08.2006, 004567401.
CN.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 23.07.2008
974 743
(180) 23.07.2018
(732) WUXI HODGEN TECHNOLOGY CO., LTD
F5, Dikuai Biaozhunfang,
No. 26, High & New Technology
Development Zone,
Wuxi City
214000 Jiangsu Province (CN).
(842) Corporation, China
(750) WUXI HODGEN TECHNOLOGY CO., LTD, ZHAO
JUAN, 10-402, Donglinyuan, No. 931, Jiefang East
Road, Chongan District, Wuxi City, 214002 Jiangsu
Province (CN).
(531) 1.1; 27.5.
(511) NCL(9)
9 Appareils électriques de contrôle; interrupteurs;
raccordements électriques; minuteries (à l'exception de celles
pour l'horlogerie); régulateurs (variateurs) de lumière
(électriques); pupitres de distribution (électricité); tableaux de
commande (électricité); régulateurs de tension; modules
d'alimentation stabilisée; tableaux de contrôle haute et basse
tension; câbles de démarrage pour moteurs.
9 Regulating apparatus, electric; switches, electric;
couplings, electric; time switches, automatic; light regulators
(dimmers) (electric); distribution consoles (electricity);
control panels (electricity); voltage regulators; stabilized
voltage power supplies; high and low voltage switchboards;
starter cables for motors.
9 Aparatos de regulación eléctricos; interruptores
eléctricos;
acoplamientos
eléctricos;
temporizadores
automáticos; reguladores de luz eléctricos; consolas de
distribución eléctrica; cuadros de mando (electricidad);
reguladores de tensión; fuentes de alimentación de voltage
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
estabilizado; cuadros de conexión de alto y bajo voltaje; cables
de arranque para motores.
(821)
(832)
(270)
(580)
CN, 30.08.2007, 6249228.
EM.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 16.07.2008
(180) 16.07.2018
(732) Thomann Hans
handelnd unter Musikhaus Thomann
Hauptstr. 30
96138 Burgebrach (DE).
(841) DE
(842) Sole Proprietorship, Germany
974 744
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(566) Millénium
(511) NCL(9)
15 Instruments de musique; instruments de musique
électroniques; étuis, boîtiers et housses pour instruments de
musique; mentonnières de violons; claviers d'instruments de
musique; bandes musicales perforées; becs d'instruments de
musique; bandes musicales; appareils à tourner les pages de
cahiers de musique; chevalets pour timbales; mailloches;
pédales d'instruments de musique; anches; cordes
d'instruments de musique; boîtes à musique; pieds et supports
pour instruments de musique; chevalets pour instruments de
musique; diapasons; accordoirs de cordes; baguettes de chef
d'orchestre; touches pour instruments de musique; pistons pour
instruments de musique; claviers avec et sans production de
sons; synthétiseurs; pianos; pianos à queue; pianos
numériques; accordéons; instruments à vent (bois et cuivres);
guitares classiques; contrebasses; violoncelles; violons;
clavecins; gongs; timbales; clochettes (instruments de
musique); chapeaux chinois (instruments de musique);
tambourins; triangles (instruments de musique); peaux de
tambours; tambours; baguettes de tambours; xylophones,
cithares; tambours et instruments à percussion; caisses;
accessoires pour instruments à percussion.
15 Musical
instruments;
electronic
musical
instruments; cases, boxes and bags for musical instruments;
chinrests for violins; keyboard for musical instruments;
perforated music rolls; mouthpieces for musical instruments;
music tapes; turning apparatus for sheet music; kettledrum
frames; bass drum sticks; pedals for musical instruments;
reeds; strings for musical instruments; musical boxes; stands
and mounts for musical instruments; bridges for musical
instruments; tuning forks; tuning hammers; conductors'
batons; keys for musical instruments; valves for musical
instruments; keyboards, with or without sound generating
capacity; synthesizers; pianos; grand pianos; digital pianos;
accordions; woodwind and brass musical instruments;
classical guitars; double basses; cellos; violins; harpsichords;
gongs; kettledrums; bells (musical instruments); hats with
bells [musical instruments]; tambourines; triangles [musical
instruments]; drumheads; drums; drumsticks; xylophones,
zithers; drums and percussion instruments; drums; drum
accessories.
15 Instrumentos musicales; instrumentos musicales
electrónicos; estuches para instrumentos musicales;
mentoneras para violines; teclados para instrumentos
musicales; cintas musicales perforadas; boquillas de
instrumentos musicales; cintas musicales; aparatos para pasar
las páginas de partituras; caballetes para timbales; baquetas
para bombos; pedales para instrumentos musicales;
lengüetas; cuerdas de instrumentos musicales; cajas de
123
música; soportes para instrumentos musicales; puentes de
instrumentos musicales; diapasones; afinadores de cuerdas;
batutas; teclas para instrumentos musicales; válvulas de
instrumentos musicales; teclados, mudos o no; sintetizadores;
pianos; pianos de cola; pianos digitales; acordeones;
instrumentos de viento de madera y de metal; guitarras
clásicas; contrabajos; violonchelos; violines; clavecines;
gongs; timbales; campanas; platillos con campana;
panderetas; triángulos; membranas de tambores; baterías;
baquetas de batería; xilófonos, cítaras; cajas de resonancia y
instrumentos de percusión; tambores; accesorios para
baterías.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
EM, 04.05.2007, 005874342.
EM, 25.03.2008, 005874342.
CN.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 20.06.2008
974 745
(180) 20.06.2018
(732) MPF GROUP S.R.L.
Via di Scolivigne 3
I-15005 Grassina (FI) (IT).
(842) limited liability company, Italy
(750) TREARCHI CONSULTING DI EROS POETA, Via
Bixio, 21, I-20046 BIASSONO (MI) (IT).
(531) 26.1; 26.11; 27.5.
(511) NCL(9)
9 Lunettes, lunettes de soleil; téléphones cellulaires,
lecteurs vidéo et audio numériques.
14 Articles de bijouterie et bijoux fantaisie, montres,
pendules, bracelets de montres, stylos et crayons se composant
partiellement ou entièrement d'or ou de métaux précieux.
16 Papier et carton, articles de papeterie, carnets,
calepins, cahiers de texte; stylos, crayons, marqueurs; étuis
pour stylos, crayons et marqueurs; taille-crayons, gommes à
effacer, agendas personnels, carnets d'adresses, dossiers.
18 Porte-clés en cuir; cuir et imitations du cuir; sacs à
dos (sacs à dos à armature), sacs de voyage, étuis, valises,
serviettes porte-documents, sacs pour livres, sacs de sport,
porte-monnaie, portefeuilles et sacs à main; parapluies,
parasols et cannes; fouets, harnais et articles de sellerie.
35 Services de magasins de vente au détail de
vêtements, montres, produits d'optique, parfums, sacs et
articles de bijouterie et imitation de bijouterie; services de
franchisage, à savoir services d'assistance technique pour
l'ouverture et/ou l'exploitation de magasins de vêtements,
montres, produits d'optique, parfums, sacs, articles de
bijouterie et bijoux fantaisie.
9 Eyeglasses, sunglasses; cellular phones, digital
audio and video players.
14 Jewelry and imitation jewelry, watches, clocks,
watch bands, pens and pencils partially or fully in gold or
precious metals.
16 Paper and cardboard, stationery, note books, note
pads, school diaries; pens, pencils, marking pens; cases for
pens, pencils and marking pens; pencil sharpeners, erasers,
personal organizers, address books, folders.
18 Leather key rings; leather and imitations of
leather; backpacks (rucksacks), travelling bags, cases,
suitcases, briefcases, book bags, sports bags, purses, wallets
and handbags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips,
harness and saddler.
35 Retail clothing, watches, optical products,
perfumes, bags, jewelry and imitation jewelry stores;
124 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
franchising, namely, offering technical assistance in the
establishment and/or operation of clothing, watches, optical
products, perfumes, bags, jewelry and imitation jewelry stores.
9 Gafas, gafas de sol; teléfonos celulares, lectores
de datos de audio y vídeo digitales.
14 Artículos de joyería y bisutería, relojes, relojes de
pared, correas de reloj, bolígrafos y lápices hechos parcial o
íntegramente de oro o metales preciosos.
16 Papel y cartón, artículos de papelería, libretas,
blocs de notas, agendas escolares; bolígrafos, lápices,
rotuladores; estuches para bolígrafos, lápices y rotuladores;
sacapuntas, gomas de borrar, agendas personales, agendas
de direcciones, carpetas.
18 Llaveros de cuero; cuero e imitaciones del cuero;
mochilas (morrales), bolsos de viaje, valijas, maletas,
portafolios, bolsas para libros, bolsos de deporte, monederos,
carteras de mano y de bolsillo; paraguas, sombrillas y
bastones; fustas, arneses y guarniciones.
35 Venta al por menor de prendas de vestir, relojes,
artículos de óptica, perfumes, bolsos, artículos de joyería y
bisutería; servicios de franquicias, a saber, asistencia técnica
para el establecimiento y la explotación de tiendas de ropa,
relojes, artículos de óptica, perfumes, bolsos, artículos de
joyería y bisutería.
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
IT, 20.06.2008, 1121055.
IT, 09.05.2008, BG2008C000149.
AM, CN, EG, IR, KZ, RU, SY.
SG, TR, US.
SG, US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 20.06.2008
(180) 20.06.2018
(732) PENTA s.r.l.
Viale G. Verdi, 56
I-34074 Monfalcone (GO) (IT).
(842) Limited Company
974 746
(531) 26.11; 27.5.
(511) NCL(9)
14 Montres, articles de bijouterie, articles de
bijouterie hors série en métal et métaux plaqués.
14 Watches, jewellery, metal custom jewellery, and
plated metals.
14 Relojería, joyería, bisutería, joyas por encargo de
metal y metales chapados.
(822) IT, 09.10.2007, 1067308.
(831) AT, BG, BX, CH, CN, CY, CZ, DE, ES, FR, HU, LV,
PL, PT, RO, RU, SI, SK, UA.
(832) GR.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 11.07.2008
974 747
(180) 11.07.2018
(732) ASYGN
445 rue Lavoisier
F-38330 Montbonnot Saint-Martin (FR).
(842) Société par actions simplifiée, France
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Appareils pour l'enregistrement, la transmission, la
reproduction du son ou des images; appareils et instruments
pour la conduite, la distribution, la transformation,
l'accumulation, le réglage ou la commande du courant
électrique; appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils pour l'enregistrement, la transmission, la
reproduction du son ou des images; logiciels.
42 Evaluations, estimations et recherches dans les
domaines scientifiques et technologiques rendues par des
ingénieurs; études de projets techniques; recherche et
développement de nouveaux produits pour des tiers;
conception et développement d'ordinateurs et de logiciels;
élaboration (conception), installation, maintenance, mise à
jour ou location de logiciels; programmation pour ordinateur;
conversion de données et de programmes informatiques autre
que conversion physique; conversion de données ou de
documents d'un support physique vers un support électronique.
9 Apparatus for recording, transmission or
reproduction of sound or images; apparatus and instruments
for conducting, switching, transforming, accumulating,
regulating or controlling electricity; scientific, nautical,
surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing,
measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and
teaching apparatus and instruments; apparatus for recording,
transmission or reproduction of sound or images; software.
42 Evaluations, assessments and research in the
fields of science and technology provided by engineers;
engineering project studies; research into and development of
new products for third parties; design and development of
computer hardware and software; design (development),
installation, maintenance, updating or rental of software;
computer programming; conversion of computer programs
and data, not physical conversion; conversion of data or
documents from physical to electronic media.
9 Aparatos de grabación, transmisión y reproducción
de sonido o imágenes; aparatos e instrumentos para
conducción, distribución, transformación, acumulación,
regulación o control de electricidad; aparatos e instrumentos
científicos,
náuticos,
geodésicos,
fotográficos,
cinematográficos, ópticos, de pesar, de medición, de
señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento)
y de enseñanza; aparatos de grabación, transmisión y
reproducción de sonido o imágenes; software.
42 Servicios de evaluación, estimación e investigación
prestados por ingenieros en los ámbitos científico y
tecnológico; estudio de proyectos técnicos; investigación y
desarrollo de nuevos productos (para terceros); diseño y
desarrollo de ordenadores y software; elaboración (diseño),
instalación, mantenimiento, actualización o alquiler de
programas informáticos; programación informática; conversión
(no física) de datos y programas informáticos; digitalización de
datos o documentos.
(821)
(822)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
FR, 14.01.2008, 08 3 548 879.
FR, 20.06.2008, 08 3 548 879.
FR, 14.01.2008, 08/3548879.
US.
US.
français / French / francés
25.09.2008
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 01.07.2008
(180) 01.07.2018
(732) Tilo Eichinger e. K.
Industriestraße 1
97285 Röttingen (DE).
(841) DE
974 748
125
(831) BA, BY, CH, CN, EG, HR, KP, LI, MA, MC, MK, RU,
SL, SM, UA, VN.
(832) EM, GE, IS, JP, KR, NO, SG, US.
(527) SG, US.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
974 749
(151) 09.07.2008
(180) 09.07.2018
(732) Mibe GmbH Arzneimittel
Münchener Straße 15
06796 Brehna (DE).
(842) GmbH (Limited Liability Corporation), Germany
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 2.5; 27.5; 29.1.
(591) Rouge et noir. / Red and black. / Rojo y negro.
(511) NCL(9)
20 Mobilier; mobilier d'extérieur; mobilier scolaire;
mobilier pour jardins d'enfants et garderies.
28 Jeux et jouets; articles de sport et de gymnastique
non compris dans d'autres classes; équipements de jeu,
également sous forme de constructions pour terrains de jeux,
comprises dans cette classe; maisonnettes pour enfants
(jouets), salles de jeu (jouets), y compris sous forme
modulaire; tours de jeu, tables de jeu et bancs de jeu compris
dans cette classe; filets (articles de sport); pelles mécaniques et
grues pour enfants, chevaux à bascule, balançoires, carrousels,
balançoires à bascule, barres fixes, poutres d'équilibre;
matériel de tennis, de tennis de table et de volley-ball compris
dans cette classe, matériel de basket-ball de rue compris dans
cette classe; matériel de musculation; matériel de renforcement
musculaire et d'exercice physique (articles de sport);
installations de jeu en métal; filets en tant que parties
d'installations sportives.
20 Furniture; furniture for outdoor areas; school
furniture; furniture for kindergartens and day-care centres.
28 Games, toys; gymnastic and sports articles not
included other classes; play equipment, also in the form of
constructions for playgrounds, included in this class;
playhouses (toy), playrooms (toy), including in modular form;
play towers, play tables and play benches included in this
class; nets (sporting goods); toy diggers and toy cranes,
rocking horses, swings, roundabouts, see-saws, high bars,
balance beams; tennis, table tennis and volleyball equipment
included in this class, streetball equipment included in this
class; bodybuilding equipment; strength training equipment
and exercise equipment (sporting goods); toy implements
made of metal; nets as parts for sports facilities.
20 Muebles; muebles para exteriores; muebles
escolares; muebles para jardines de infancia y guarderías
infantiles.
28 Juegos, juguetes; artículos de gimnnasia y deporte
no comprendidos en otras clases; equipos de juego, también
en forma de estructuras para patios de recreo, comprendidos
en esta clase; casas de juguete (juguetes), cuartos de juego
(juguetes), asimismo en módulos; torres de juguete, mesas de
juguete y bancos de juguete comprendidos en esta clase;
redes (artículos deportivos); excavadoras y grúas de juguete,
caballitos de balancín, columpios, tiovivos, balancines, barras
fijas, barras de equilibrio; equipos de tenis, tenis de mesa y
voleibol comprendidos en esta clase, material para baloncesto
de calle comprendido en esta clase; material para culturismo;
material de musculación y material de ejercicios físicos
(artículos deportivos); herramientas metálicas de juguete;
redes como partes de instalaciones deportivas.
(822) DE, 12.06.2008, 30 2008 018 029.3/28.
(300) DE, 18.03.2008, 30 2008 018 029.3/28.
(350) DE, (a) 30 2008 018 029.3/28, (c) 18.03.2008.
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques, médicaments.
5 Pharmaceutical products, medicines.
5
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
Productos farmacéuticos, medicamentos.
DE, 18.02.2008, 30 2008 001 599.3/5.
DE, 10.01.2008, 30 2008 001 599.3/5.
AL, BY, CH, KZ, RU, UA.
EM.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 750
(151) 11.07.2008
(180) 11.07.2018
(732) HW Beteiligungs GmbH
Rosenheimer Str. 145 e-f
81671 München (DE).
(842) Gesellschaft mit beschränkter Haftung, GERMANY
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments photographiques,
cinématographiques, optiques; appareils pour l'enregistrement,
la transmission, la reproduction du son ou des images; supports
d'enregistrement magnétiques; supports de sons, d'images et de
données de tous types, en particulier bandes sonores, cassettes,
DVD, disques compacts, cédéroms, disques acoustiques;
bandes de données, bandes vidéo et disquettes, tous les articles
précités sous forme enregistrée; disques magnétiques, bandes
magnétiques, disques optiques, mémoires d'ordinateurs; films,
cassettes audio et vidéo préenregistrés et vierges; logiciels
compris dans cette classe; appareils de traitement de données;
ordinateurs, y compris ordinateurs miniatures; systèmes
d'information électroniques sous forme d'appareils de saisie,
sortie, transmission et stockage de données; matériel pour jeux
télévisés, appareils pour jeux vidéo, jeux informatiques et
autre jeux électroniques (compris dans cette classe) conçus
pour être utilisés avec des postes de télévision.
16 Papier, carton et produits en ces matières (compris
dans la cette classe), produits de l'imprimerie, en particulier
livres, y compris scénarios; journaux, publications
périodiques; brochures; articles pour reliures; photographies;
papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le
ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire
et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel
126 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils);
matières plastiques pour l'emballage (comprises dans cette
classe); caractères d'imprimerie; clichés.
28 Jeux, en particulier jeux électriques ou
électroniques ainsi que jeux vidéo, excepté ceux conçus pour
être utilisés avec un poste de télévision; jouets; articles de
gymnastique et de sport compris dans cette classe, décorations
pour arbres de Noël; cartes à jouer; machines automatiques de
jeu et de divertissement à prépaiement.
38 Télécommunication, en particulier diffusion de
programmes et d'émissions de radio et de télévision,
programmes de télévision par câble, programmes de télévision
avec abonnement, transmissions radio et émissions de
télévision payantes; transmission d'émissions de radio et de
télévision; transmission électronique de données et de
documents par ordinateur; compilation et fourniture
d'informations; fourniture d'accès à une banque de données
pour le téléchargement d'informations sur des supports
électroniques (Internet); transmission de sons et d'images par
câble
et
satellite;
location
d'équipements
de
télécommunication.
41 Éducation; formation; divertissement; activités
sportives et culturelles; production de films, location de films;
divertissements radiophoniques ou télévisés; production de
programmes de télévision et de radio, production de
vidéofilms; prêt et location de films et de vidéos; organisation
de projections cinématographiques, de films et de vidéos;
exploitation et location de studios, y compris appareils et
équipements pour la production de films et de programmes de
télévision; location de postes de radio et de télévision;
organisation et réalisation de spectacles, de jeuxquestionnaires, de jeux de hasard et de concerts; publication et
diffusion de produits de l'imprimerie, de livres, de journaux et
de périodiques; location de périodiques; organisation de
concours sportifs et culturels.
9 Photographic,
cinematographic,
optical
apparatus and instruments; apparatus for recording,
transmission or reproduction of sound or images; magnetic
data carriers; sound, image and data carriers of all kinds, in
particular sound tapes, cassettes, DVDs, CDs, CD-ROMs,
recording discs; DAT tapes, video tapes and floppy discs, all
the aforesaid goods in recorded form; magnetic discs,
magnetic tapes, optical discs, computer memories; recorded
and unrecorded films, audio and video cassettes; computer
software (included in this class); data-processing apparatus;
computers, including miniature computers; electronic
information systems, consisting of data input, data output, data
transmission and data storage apparatus; television games
equipment, apparatus for video games, computer games and
other electronic games (included in this class), adapted for use
with television receivers.
16 Paper, cardboard and goods made from these
materials (included in this class), printed matter, in particular
books, including screenplays; newspapers, periodical
publications; brochures; bookbinding material; photographs;
stationery; adhesives for stationery or household purposes;
artists' materials; paint brushes; typewriters and office
machines (except furniture); instructional and teaching
material (except apparatus); plastic materials for packaging,
included in this class; printers' type; printing blocks.
28 Games, in particular electric or electronic games,
and video games, other than those adapted for use with
television receivers only; toys; gymnastic and sporting
articles, included in this class, decorations for Christmas
trees; game cards; coin-operated automatic gaming and
amusement machines.
38 Telecommunications, in particular broadcasting
of radio and television programmes, cable television
programmes, subscription television programmes, pay-TV
programmes and radio transmissions; transmission of radio
and television broadcasts; electronic transmission of data and
documents by computer; collection and delivery of messages;
providing access to a computer database for downloading
information via electronic media (the Internet); transmission
of sound and images by cable and satellite; rental of
telecommunications equipment.
41 Education; providing of training; entertainment;
sporting and cultural activities; film production, film rental;
radio or television entertainment; production of radio and
television programmes, videotape film production; rental of
films and videos; arranging of cinema, film and video
showings; studio services and rental of studios, including
apparatus and equipment for the production of films and
television programmes; rental of radios and television sets;
arranging and conducting of shows, quizzes, games of chance
and musical performances; publication of printed matter,
books, newspapers and periodicals; rental of periodicals;
organisation of sporting and cultural competitions.
9 Aparatos
e
instrumentos
fotográficos,
cinematográficos, ópticos; aparatos para la grabación, la
transmisión y la reproducción de sonido o imágenes; soportes
de grabación magnéticos; soportes de sonido, imágenes y
datos de todo tipo, en particular cintas sonoras, casetes, DVD,
CD, CD-ROM, discos de grabación; cintas DAT, cintas de
video y disquetes, todos los productos antes mencionados
están grabados; discos magnéticos, cintas magnéticas, discos
ópticos, memorias de computadora; películas grabadas y
vírgenes, casetes de audio y de video; software (comprendidos
en esta clase); aparatos para el procesamiento de datos;
computadoras, en particular computadoras en miniatura;
sistemas de información electrónicos, que consisten en
aparatos de transmisión, almacenamiento, recepción y envío
de datos; equipos de juegos de televisión, aparatos para
videojuegos, juegos informáticos y otros juegos electrónicos
(comprendidos en esta clase), para utilizar con receptores de
televisión.
16 Papel, cartón y artículos de estas materias
(comprendidos en esta clase), productos de imprenta, en
particular libros, incluido guiones; diarios y periódicos,
publicaciones
periódicas;
folletos;
artículos
de
encuadernación;
fotografías;
papelería;
adhesivos
(pegamentos) para la papelería o la casa; material para
artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina
(excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza
(excepto aparatos); materias plásticas para embalaje
(comprendidas en esta clase); caracteres de imprenta; clichés.
28 Juegos, en particular, juegos eléctricos o
electrónicos, así como videojuegos, que no se utilicen con
receptores de televisión únicamente; juguetes; artículos de
gimnasia y deporte (comprendidos en esta clase),
decoraciones para árboles de Navidad; naipes; máquinas de
juego y entretenimiento automáticas que funcionan con
monedas.
38 Telecomunicaciones, en particular difusión de
programas de radio y televisión, programas de televisión por
cable, suscripción a programas de televisión, programas de
televisión de pago y comunicaciones radiofónicas; transmisión
de programas de radio y televisión; transmisión electrónica de
datos y de documentos por computadora; compilación y
distribución de mensajes; servicios de acceso a una base de
datos informática para descargar información a través de
medios electrónicos (Internet); transmisión de sonido e
imágenes por cable y satélite; alquiler de equipos de
telecomunicación.
41 Educación; formación; esparcimiento; actividades
deportivas y culturales; producción de películas, alquiler de
películas; entretenimientos radiofónicos o televisados;
producción de programas de radio y televisión, producción de
películas de video; alquiler de películas y de videos;
organización de proyecciones cinematográficas, de películas y
videos; servicios de estudios y alquiler de estudios, en
particular aparatos y equipos para la producción de películas y
programas de televisión; alquiler de radios y de televisores;
organización y realización de espectáculos, juegos de
preguntas y respuestas, juegos de azar y representaciones
musicales; publicación de impresos, libros, diarios, periódicos
y publicaciones periódicas; alquiler de publicaciones
periódicas; organización de competencias deportivas y
culturales.
(821) EM, 18.01.2008, 006594584.
(300) EM, 18.01.2008, 6594584.
(832) CH, LI.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(832) EM, TR.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 02.07.2008
(180) 02.07.2018
(732) DERONI OOD
Dobrudzha Str. 36
BG-6300 HASKOVO (BG).
(842) Limited Liability Company, Bulgaria
974 751
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 5.3; 5.7; 26.1; 27.5; 29.1.
(591) Vert foncé, vert clair, jaune et blanc. Vert foncé: olives,
feuilles, fond; vert clair: fond; jaune: lignes de bordure
de l'élément graphique et ellipse, feuilles, olives; blanc:
élément verbal stylisé "SAN LAZARO" et fond. / Dark
green, light green, yellow and white. Dark green:
olives, leaves, background: light green: background;
yellow: contour lines of the figure and ellipse, leaves,
olives; white: stylized writing "SAN LAZARO" and
background. / Verde oscuro, verde claro, amarillo y
blanco. Verde oscuro: aceitunas, hojas, fondo; verde
claro: fondo; amarillo: líneas de contorno de la imagen
y elipse, hojas, aceitunas; blanco: elemento
denominativo estilizado "SAN LAZARO" y fondo.
(511) NCL(9)
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés de café; farines et préparations de céréales, pain,
pâtisseries et confiseries, glaces; miel, sirop de mélasse;
levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces
(condiments); épices; glace à rafraîchir.
32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres
boissons sans alcool; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops
et autres préparations pour la confection de boissons.
30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,
artificial coffee; flour and preparations made from cereals,
bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast,
baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments);
spices; ice.
32 Beers; mineral and aerated waters and other nonalcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other
preparations for making beverages.
30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú,
sucedáneos del café; harinas y preparaciones a base de
cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados;
miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal,
mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.
32 Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras
bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y
otras preparaciones para hacer bebidas.
(821) BG, 18.10.2007, 99055.
127
(151) 24.07.2008
(180) 24.07.2018
(732) NINGBO JIANG DONG SHINE STAR
IMP. & EXP. CO. LTD.
Rm 406, 1 Changxing Street,
Jiang Dong,
Ningbo
315000 Zhejiang (CN).
(842) Corporation, China
974 752
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
3 Préparations pour lessiver; détergents pour
toilettes; cire à polir pour voitures et bicyclettes; produits de
parfumerie; aromates; dentifrices; bois odorants; shampooings
pour animaux de compagnie; cosmétiques, à savoir eaux de
toilette, rouges à lèvres, masques de beauté, parfums, laques
pour les ongles, crèmes cosmétiques; préparations pour se
laver les mains.
4 Cires à usage industriel; mèches de bougies;
bandes de papier pour l'allumage; briquettes de charbon;
bougies pour arbres de Noël; bougies; cire pour l'éclairage;
bougies parfumées.
5 Médicaments pour la médecine humaine; gommes
à usage médical; produits pour le rafraîchissement de l'air;
dépuratifs; produits pour la purification de l'air; désodorisants
pour réfrigérateurs; produits pour laver les chiens; pesticides;
serviettes hygiéniques; préparations pour faciliter la dentition.
3 Laundry preparations; toilet detergent; polishing
wax for cars and bicycles; perfumery; aromatics; dentifrices;
scented wood; shampoos for pets; cosmetics, namely toilet
water, lipsticks, beauty masks, perfumes, nail polish, cosmetic
creams; preparations for washing hands.
4 Industrial wax; wicks for candles; paper spills for
lighting; coal briquettes; Christmas tree candles; candles;
illuminating wax; fragrant candles.
5 Medicines for human purposes; gum for medical
purpose; air freshening preparations; depuratives; air
purifying preparations; refrigerator deodorizer; dog washes;
pesticides; sanitary napkins; preparations to facilitate
teething.
3 Preparaciones para blanquear; detergente para
retretes; cera para lustrar automóviles y bicicletas; artículos de
perfumería; aromatizantes; dentífricos; maderas aromáticas;
champús para animales domésticos; cosméticos, a saber,
aguas de tocador, lápices de labios, mascarillas de belleza,
perfumes, esmalte
de
uñas,
cremas
cosméticas;
preparaciones de limpieza para las manos.
4 Cera para uso industrial; mechas para velas;
bandas de papel de encendido; briquetas de carbón; velas
para árboles de Navidad; velas; cera de iluminación; velas
fragantes.
5 Medicamentos para uso humano; gomas para uso
médico;
desodorantes
de
ambiente;
depurativos;
preparaciones para purificar el aire; desodorantes para
refrigeradores; productos de aseo para perros; pesticidas;
paños higiénicos; preparaciones para facilitar la dentición.
(821) CN, 17.04.2006, 5290558.
(821) CN, 17.04.2006, 5290559.
(821) CN, 17.03.2008, 6599515.
128 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(832)
(527)
(270)
(580)
AU, EM, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 11.07.2008
(180) 11.07.2018
(732) BRUKS Holding AB
Box 46
SE-820 10 Arbrå (SE).
(842) Joint-stock company, Sweden
974 753
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
7 Machines-outils;
transporteurs
(machines),
transporteurs à bande, transporteurs pneumatiques,
installations pneumatiques de transport par tubes; machines
pour la manutention de charges; bâtis.
7 Machine tools; conveyors (machines), belt
conveyors, pneumatic transporters, pneumatic tube
conveyors; load handling machines; stands for machines.
7 Máquinas-herramientas;
transportadores
(máquinas), transportadores de banda, transportadores
neumáticos, instalaciones neumáticas de transporte por tubos;
máquinas para manipular cargas pesadas; soportes para
máquinas.
(822)
(832)
(270)
(580)
SE, 27.11.1992, 242 937.
AU, CN, EM, RU.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 04.07.2008
(180) 04.07.2018
(732) Lindberg Implants AB
P.O. Box 439
SE-201 24 MALMÖ (SE).
(842) Joint stock company
974 754
substances adapted for medical use, food for babies; plasters,
materials for dressings; material for stopping teeth, dental
wax; disinfectants; preparations for destroying vermin;
fungicides, herbicides.
10 Surgical, medical, dental and veterinary
apparatus and instruments, artificial limbs, eyes and teeth;
orthopedic articles; suture materials.
44 Medical services; veterinary services; hygienic
and beauty care for human beings or animals; agriculture,
horticulture and forestry services.
5 Preparaciones farmacéuticas y veterinarias;
preparaciones higiénicas para la medicina; sustancias
dietéticas para uso médico, alimentos para bebés; emplastos,
material para apósitos; material para empastar los dientes y
para improntas dentales; desinfectantes; productos para la
destrucción de animales dañinos; fungicidas, herbicidas.
10 Aparatos e instrumentos quirúrgicos, médicos,
dentales y veterinarios, miembros, ojos y dientes artificiales;
artículos ortopédicos; material de sutura.
44 Servicios médicos; servicios veterinarios; cuidados
de higiene y de belleza para personas o animales; servicios de
agricultura, horticultura y silvicultura.
(821) SE, 08.01.2008, 2008/00142.
(300) SE, 08.01.2008, 2008/00142.
(832) AU, BH, CH, CN, EM, JP, RU, US.
(527) US.
(851) AU, BH, CN, JP, US.
Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a:
10 Liste limitée à la classe 10.
10 List limited to class 10.
10 Lista limitada a la clase 10.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
974 755
(151) 17.07.2008
(180) 17.07.2018
(732) Meneba B.V.
Brielselaan 115
NL-3081 AB ROTTERDAM (NL).
(842) Private limited company, The Netherlands
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
1 Farines à usage industriel.
1 Flour for industrial purposes.
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 26.4; 27.5; 29.1.
(591) Noir, magenta et blanc. / Black, magenta and white. /
Negro, magenta y blanco.
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
hygiéniques à usage médical; substances diététiques à usage
médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour
pansements; matériel pour plomber les dents et pour
empreintes dentaires; désinfectants; produits pour détruire les
animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
10 Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux,
dentaires et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels;
articles orthopédiques; matériel de suture.
44 Services médicaux; services vétérinaires; soins
d'hygiène et de beauté pour êtres humains ou pour animaux;
services d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture.
5 Pharmaceutical and veterinary preparations;
sanitary preparations for medical purposes; dietetic
1
(821)
(822)
(300)
(832)
(270)
(580)
Harinas para uso industrial.
BX, 14.07.2008, 1163207.
BX, 14.07.2008, 847194.
BX, 14.07.2008, 1163207.
EM.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 01.07.2008
(180) 01.07.2018
(732) IEE International
Electronics & Engineering S.A.
Zone industrielle
L-6468 ECHTERNACH (LU).
(842) Société anonyme, Luxembourg
974 756
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la
transmission, la reproduction du son ou des images; supports
d'enregistrement
magnétiques,
disques
acoustiques;
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
équipement pour le traitement de l'information et ordinateurs;
extincteurs; processeurs (unités centrales de traitement); puces
(circuits intégrés); circuits imprimés; circuits intégrés;
interfaces
(informatique);
capteurs
électriques
et
électroniques; détecteurs; enregistreurs de pression; capteurs
de pression; indicateurs de vitesse et/ou de distance; logiciels
(programmes enregistrés); programmes enregistrés pour la
reconnaissance et le traitement d'images en trois dimensions;
logiciels d'identification d'emplacement d'objets et de
personnes; radars; caméras vidéo; détecteurs d'objets en trois
dimensions; appareils de navigation pour véhicules
(ordinateurs de bord); appareils de localisation d'objets en trois
dimensions pour véhicules (appareils pour l'acquisition et le
traitement de données); appareils électriques et électroniques
de surveillance; détecteurs de distance et de positionnement
d'objets et de personnes; capteurs pour véhicules; dispositifs de
localisation de l'emplacement des passagers et du conducteur
dans les véhicules; systèmes d'aide au stationnement de
véhicules; dispositifs de sécurité pour véhicules par
localisation d'objets dans et autour des véhicules; dispositifs de
prévention des accidents pour véhicules (dispositifs de
sécurité).
12 Véhicules; appareils de locomotion par terre, par
air ou par eau; dispositifs de prépositionnement ou de
positionnement d'appuie-tête; dispositifs de prétension de
ceintures de sécurité (dispositifs de sécurité).
9 Scientific, nautical, surveying, photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,
checking (supervision), life-saving and teaching apparatus
and instruments; apparatus and instruments for conducting,
switching, transforming, accumulating, regulating or
controlling electricity; apparatus for recording, transmission
or reproduction of sound or images; magnetic data carriers,
recording discs; automatic vending machines and mechanisms
for coin-operated apparatus; cash registers, calculating
machines, data processing equipment and computers; fire
extinguishers; processors (central processing units); chips
(integrated circuits); printed circuits; integrated circuits;
interfaces (for computers); electric and electronic sensors;
detectors; pressure indicators; pressure sensors; speed and/or
distance indicators; software (recorded programs); recorded
programs for three-dimensional image recognition and
processing; software for identifying the spatial location of
objects and people; radar apparatus; video cameras; threedimensional object detectors; navigation apparatus for
vehicles (onboard computers); three-dimensional object
locators for vehicles (data acquisition and processing
devices); electric and electronic monitoring apparatus; object
and people distance and position detectors; sensors for
vehicles; devices for locating the position of the driver and
passengers in vehicles; vehicle parking assistance systems;
safety devices for vehicles based on locating objects in and
around of vehicles; accident prevention devices for vehicles
(safety devices).
12 Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or
water; devices for pre-positioning and positioning headrests;
safety belt pretensioning devices (safety devices).
9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,
geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar,
de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro
129
(salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la
conducción, la distribución, la transformación, la acumulación,
la regulación o el control de la electricidad; aparatos para la
grabación, la transmisión o la reproducción de sonido o
imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos
acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para
aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas
calculadoras, equipos de procesamiento de datos y
ordenadores; extintores; procesadores (unidades centrales de
procesamiento); chips (circuitos integrados); circuitos
impresos; circuitos integrados; interfaces (informática);
sensores eléctricos y electrónicos; detectores; registradores de
presión; sensores de presión; indicadores de velocidad y/o
distancia; software (programas grabados); programas
grabados de reconocimiento y procesamiento de imágenes en
tres dimensiones; software para localizar objetos y personas;
radares; cámaras de vídeo; detectores de objetos en tres
dimensiones; aparatos de navegación para vehículos
(ordenadores de a bordo); aparatos de localización de objetos
en tres dimensiones para vehículos (aparatos de captura y
procesamiento de datos); aparatos de vigilancia eléctricos y
electrónicos; detectores de distancia y de posicionamiento de
objetos y personas; sensores para vehículos; dispositivos de
localización de los pasajeros y del conductor en el vehículo;
sistemas de asistencia de estacionamiento para vehículos;
dispositivos de seguridad para vehículos por localización de
objetos dentro y alrededor de vehículos; dispositivos de
prevención de accidentes para vehículos (dispositivos de
seguridad).
12 Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea
o acuática; dispositivos regulación de la posición del
resposacabezas; dispositivos de tensión previa para
cinturones de seguridad (dispositivos de seguridad).
(821)
(822)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
BX, 28.01.2008, 1152016.
BX, 12.05.2008, 839231.
BX, 28.01.2008, 1152016.
EM, US.
US.
français / French / francés
25.09.2008
(151) 01.07.2008
(180) 01.07.2018
(732) IEE International
Electronics & Engineering S.A.
Zone industrielle
L-6468 ECHTERNACH (LU).
(842) Société anonyme, Luxembourg
974 757
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques, nautiques,
géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques,
de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle
(inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement;
appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la
transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du
courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la
transmission, la reproduction du son ou des images; supports
d'enregistrement
magnétiques,
disques
acoustiques;
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer,
équipement pour le traitement de l'information et ordinateurs;
extincteurs; processeurs (unités centrales de traitement); puces
(circuits intégrés); circuits imprimés; circuits intégrés;
interfaces
(informatique);
capteurs
électriques
et
électroniques; détecteurs; enregistreurs de pression; capteurs
de pression; indicateurs de vitesse et/ou de distance; logiciels
(programmes enregistrés); programmes enregistrés pour la
130 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
reconnaissance et le traitement d'images en trois dimensions;
logiciels d'identification d'emplacement d'objets et de
personnes; radars; caméras vidéo; détecteurs d'objets en trois
dimensions; appareils de navigation pour véhicules
(ordinateurs de bord); appareils de localisation d'objets en trois
dimensions pour véhicules (appareils pour l'acquisition et le
traitement de données); appareils électriques et électroniques
de surveillance; détecteurs de distance et de positionnement
d'objets et de personnes; capteurs pour véhicules; dispositifs de
localisation de l'emplacement des passagers et du conducteur
dans les véhicules; systèmes d'aide au stationnement de
véhicules; dispositifs de sécurité pour véhicules par
localisation d'objets dans et autour des véhicules; dispositifs de
prévention des accidents pour véhicules (dispositifs de
sécurité).
12 Véhicules; appareils de locomotion par terre, par
air ou par eau; dispositifs de prépositionnement ou de
positionnement d'appuie-tête; dispositifs de prétension de
ceintures de sécurité (dispositifs de sécurité).
9 Scientific, nautical, surveying, photographic,
cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling,
checking (supervision), life-saving and teaching apparatus
and instruments; apparatus and instruments for conducting,
switching, transforming, accumulating, regulating or
controlling electricity; apparatus for recording, transmission
or reproduction of sound or images; magnetic data carriers,
recording discs; automatic vending machines and mechanisms
for coin-operated apparatus; cash registers, calculating
machines, data processing equipment and computers; fire
extinguishers; processors (central processing units); chips
(integrated circuits); printed circuits; integrated circuits;
interfaces (for computers); electric and electronic sensors;
detectors; pressure indicators; pressure sensors; speed and/or
distance indicators; software (recorded programs); recorded
programs for three-dimensional image recognition and
processing; software for identifying the position of objects and
people; radar apparatus; video cameras; three-dimensional
object detectors; navigational apparatus for vehicles (onboard
computers); three-dimensional object locators for vehicles
(data acquisition and processing devices); electric and
electronic monitoring apparatus; object and people distance
and position detectors; sensors for vehicles; devices for
locating the position of the driver and passengers in vehicles;
parking assistance systems for vehicles; vehicle safety devices
based on locating objects in and around vehicles; accident
prevention devices for vehicles (safety devices).
12 Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or
water; devices for pre-positioning or positioning headrests;
devices for pretensioning safety belts (safety devices).
9 Aparatos e instrumentos científicos, náuticos,
geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar,
de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro
(salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la
conducción, la distribución, la transformación, la acumulación,
la regulación o el control de la electricidad; aparatos para la
grabación, la transmisión o la reproducción de sonido o
imágenes; soportes de grabación magnéticos, discos
acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para
aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas
calculadoras, equipos de procesamiento de datos y
ordenadores; extintores; procesadores (unidades centrales de
procesamiento); chips (circuitos integrados); circuitos
impresos; circuitos integrados; interfaces (informática);
sensores eléctricos y electrónicos; detectores; registradores de
presión; sensores de presión; indicadores de velocidad y/o
distancia; software (programas grabados); programas
grabados de reconocimiento y procesamiento de imágenes en
tres dimensiones; software para localizar objetos y personas;
radares; cámaras de vídeo; detectores de objetos en tres
dimensiones; aparatos de navegación para vehículos
(ordenadores de a bordo); aparatos de localización de objetos
en tres dimensiones para vehículos (aparatos de captura y
procesamiento de datos); aparatos de vigilancia eléctricos y
electrónicos; detectores de distancia y de posicionamiento de
objetos y personas; sensores para vehículos; dispositivos de
localización de los pasajeros y del conductor en el vehículo;
sistemas de asistencia de estacionamiento para vehículos;
dispositivos de seguridad para vehículos por localización de
objetos dentro y alrededor de vehículos; dispositivos de
prevención de accidentes para vehículos (dispositivos de
seguridad).
12 Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea
o acuática; dispositivos regulación de la posición del
resposacabezas; dispositivos de tensión previa para
cinturones de seguridad (dispositivos de seguridad).
(821)
(822)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
BX, 28.01.2008, 1152017.
BX, 12.05.2008, 839232.
BX, 28.01.2008, 1152017.
EM, US.
US.
français / French / francés
25.09.2008
(151) 02.07.2008
974 758
(180) 02.07.2018
(732) Neil J Kennard
2/2 Excelsior Street
LISAROW NSW 2250 (AU).
(841) AU
(732) Daniel J Kennard
2/2 Excelsior Street
LISAROW NSW 2250 (AU).
(841) AU
(750) Neil & Daniel Kennard, PO Box 9216, Wyoming NSW
2250 (AU).
(531) 25.5; 26.1; 26.3; 26.4; 27.5.
(511) NCL(9)
8 Outils et instruments à main compris dans cette
classe, y compris matoirs, drilles, scies à chantourner,
marteaux, tournevis, cliquets, scies, clés de serrage, clés,
pelles, tenailles; outils et instruments à main compris dans
cette classe pour travaux de maçonnerie en béton, en brique,
pour travaux de plomberie, d'électricité, de charpente, de
plâtrerie, pour travaux de construction, de réalisation d'enduits
et de pose de carreaux.
9 Niveaux à bulle; matériel d'arpentage.
8 Hand tools and implements in this class including
chisels, drills, jig-saws, hammers, screwdrivers, ratchets,
saws, spanners, wrenches, shovels, pliers; hand tools and
implements in this class for concreters, bricklayers, plumbers,
electricians, carpenters, plasterers, builders, renderers and
tilers.
9 Spirit levels; surveying equipment.
8 Herramientas
e
instrumentos
manuales
comprendidos en esta clase, incluidos cinceles, taladros,
sierras de contornear, martillos, destornilladores, trinquetes,
sierras, llaves, llaves inglesas, palas, tenazas; herramientas e
instrumentos manuales comprendidos en esta clase para
hormigoneros, albañiles, plomeros, electricistas, carpinteros,
yeseros, constructores, enlucidores y techadores.
9 Niveles de burbuja; equipos de agrimensura.
(821) AU, 10.03.2005, 1046967.
(822) AU, 10.03.2005, 1046967.
(832) DE, ES, FR, GB, IE, IT.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(842) Limited partnership, Germany
(527) GB, IE.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 04.07.2008
(180) 04.07.2018
(732) Takko Holding GmbH
Alfred-Krupp-Strasse 21
48291 Telgte (DE).
(842) Limited partnership, Germany
974 759
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
18 Cuir et imitations de cuir, ainsi que produits en ces
matières, compris dans cette classe; peaux d'animaux; malles
et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets,
harnais et articles de sellerie.
25 Vêtements, chaussures, articles de chapellerie.
35 Services de vente au détail d'articles de bijouterie,
pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques,
cuir et imitations du cuir et produits en ces matières, compris
en classe 18, cuirs et peaux d'animaux, malles et sacs de
voyage, parapluies, parasols et cannes, tissus et produits
textiles, compris en classe 24, couvertures de lit et de table,
vêtements, chaussures, articles de chapellerie.
18 Leather and imitations of leather, and goods made
of these materials, included in this class; animal skins, hides;
trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking
sticks; whips, harness and saddlery.
25 Clothing, footwear, headgear.
35 Retails services in respect of jewellery, precious
stones, horological and chronometric instruments, leather and
imitations of leather, and goods made of these materials and
included in class 18, animal sticks, hides, trunks and traveling
bags, umbrellas, parasols and walking sticks, textiles and
textile goods, included in class 24, bed and table covers,
clothing, footwear, headgear.
18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas
materias (comprendidos en esta clase); pieles de animales;
baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas,
arneses y guarnicionería.
25 Prendas de vestir, calzado, artículos de
sombrerería.
35 Servicios minoristas de joyería, piedras preciosas,
relojes e instrumentos cronométricos, cuero e imitaciones del
cuero y productos de estas materias y productos comprendidos
en la clase 18, bastones para animales, pieles, baúles y
maletas, paraguas, sombrillas y bastones, tejidos y productos
textiles, comprendidos en la clase 24, ropa de cama y de mesa,
prendas de vestir, calzado, artículos de sombrerería.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
DE, 07.05.2008, 30 2008 008 852.4/35.
DE, 13.02.2008, 30 2008 008 852.4/35.
AT, BX, CH, CN, CZ, ES, FR, HU, PL, PT, RO.
TR.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 04.07.2008
(180) 04.07.2018
(732) Takko Holding GmbH
Alfred-Krupp-Strasse 21
48291 Telgte (DE).
131
974 760
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
18 Cuir et imitations de cuir, ainsi que produits en ces
matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux;
malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes;
fouets, harnais et articles de sellerie.
25 Vêtements, chaussures, articles de chapellerie.
35 Services de vente au détail d'articles de bijouterie,
pierres précieuses, horlogerie et instruments chronométriques,
cuir et imitations du cuir et produits en ces matières, compris
en classe 18, cuirs et peaux d'animaux, malles et sacs de
voyage, parapluies, parasols et cannes, tissus et produits
textiles, compris en classe 24, couvertures de lit et de table,
vêtements, chaussures, articles de chapellerie.
18 Leather and imitations of leather, and goods made
of these materials, included in class 18; animal skins, hides;
trunks and traveling bags; umbrellas, parasols and walking
sticks; whips, harness and saddlery.
25 Clothing, footwear, headgear.
35 Retails services in respect of jewellery, precious
stones, horological and chronometric instruments, leather and
imitations of leather, and goods made of these materials and
included in class 18, animal skins, hides, trunks and traveling
bags, umbrellas, parasols and walking sticks, textiles and
textile goods, included in class 24, bed and table covers,
clothing, footwear, headgear.
18 Cuero e imitaciones del cuero y productos de estas
materias, comprendidos en la clase 18; pieles de animales;
baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas
arneses y guarnicionería.
25 Prendas de vestir, calzado, artículos de
sombrerería.
35 Servicios minoristas de joyas, piedras preciosas,
relojes e instrumentos cronométricos, cuero e imitaciones del
cuero y productos de estas materias y de productos
comprendidos en la clase 18, de pieles de animales, pieles,
baúles y bolsas de viaje, paraguas, sombrillas y bastones,
tejidos y productos textiles, comprendidos en la clase 24, ropa
de cama y de mesa, prendas de vestir, calzado, artículos de
sombrerería.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
DE, 25.04.2008, 30 2008 008 856.7/35.
DE, 13.02.2008, 30 2008 008 856.7/35.
AT, BX, CH, CN, CZ, ES, FR, HU, PL, PT, RO.
TR.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 07.07.2008
(180) 07.07.2018
(732) Margaretha Eriksson
Sankt Göransgatan 102, 4tr
SE-112 45 Stockholm (SE).
(841) SE
(732) Monica Harrie
Grindsgatan 37, 3tr
SE-118 57 Stockholm (SE).
(841) SE
(732) Pia Gabrielsson
Kronobergsgatan 18
SE-112 33 Stockholm (SE).
974 761
132 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(841) SE
(750) Margaretha Eriksson, Monica Harrie, Pia Gabrielsson,
Solum 249, SE-871 93 Harn¦sand (SE).
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
recogida, transporte y entrega de ganado y fauna avícola, por
carretera o ferrocarril; clasificación y reparto de cartas.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
GB, 23.06.2008, 2490838.
GB, 23.06.2008, 2490838.
CH, EM, NO, TR.
anglais / English / inglés
25.09.2008
estándar
(511) NCL(9)
24 Tissus textiles non-tissés; tentures murales en
matières textiles; tissus à usage textile; housses de meubles en
matières textiles; matières textiles, doublures (textiles); draps
(en matières textiles); serviettes de toilette en matières textiles;
serviettes de table en matières textiles; serviettes en matières
textiles; draperies en matières textiles ou plastiques; produits
textiles (non compris dans les autres classes).
27 Papiers peints (autres qu'en matières textiles);
moquettes; paillassons; petits tapis.
24 Non-woven textile fabrics; tapestry of textile;
fabric for textile use; furniture covers of textile; textile
materials, lining (textile); sheets (textile); textile towels; table
napkins of textile; napkins of textile; drapery of textile or
plastic; textile products (not included in other classes).
27 Wallpaper (not textile); carpets; doormats; small
carpets.
24 Géneros no tejidos; tapizados murales de materias
textiles; telas para uso textil; fundas para muebles de materias
textiles; materias textiles, revestimientos (de materias textiles);
sábanas (de materias textiles); toallas de materias textiles;
servilletas de materias textiles; pañales de materias textiles;
colgaduras de materias textiles o de plástico; productos textiles
(no comprendidos en otras clases).
27 Empapelados (no textiles); alfombras; felpudos;
tapetes.
(822)
(832)
(270)
(580)
SE, 21.12.2007, 393313.
JP.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 21.07.2008
(180) 21.07.2018
(732) Netfold Limited
Northgate Way,
Aldridge, Walsall
West Midlands WS9 6ST (GB).
(151) 16.07.2008
(180) 16.07.2018
(732) Reitz GmbH
Kulmbacher Str. 27
95460 Bad Berneck (DE).
(842) GmbH, Germany
974 763
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments électroniques, compris
dans cette classe, en particulier détecteurs de fumée
(électroniques).
9 Electronic apparatus and instruments, included in
this class, in particular (electronic) smoke detector.
9 Aparatos
e
instrumentos
electrónicos,
comprendidos en esta clase, en particular detectores de humo
(electrónicos).
(821)
(822)
(300)
(832)
(270)
(580)
DE, 31.01.2008, 30 2008 006 490.0/09.
DE, 28.04.2008, 30 2008 006 490.0/09.
DE, 31.01.2008, 30 2008 006 490.0/09.
EM.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 762
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
974 764
(151) 18.07.2008
(180) 18.07.2018
(732) Merck KGaA
Frankfurter Strasse 250
64293 Darmstadt (DE).
(842) partnership limited by shares, Germany
(750) Merck KGaA, Trademark Department, 64271
Darmstadt (DE).
estándar
(511) NCL(9)
39 Services d'expédition; livraison et enlèvement de
marchandises et colis, tous par route et par chemin de fer;
enlèvement et livraison, tri et entreposage de colis, petits
paquets et pochettes; services de tri et entreposage de
marchandises et colis; services de coursiers; enlèvement,
transport et livraison de bétail et avifaune, tous par route et par
chemin de fer; tri et livraison de lettres.
39 Freight forwarding; delivery and collection of
goods and parcels all by road and rail; collection and delivery,
sorting and storage of parcels, small packets and pouches;
sorting and storage of goods and parcels; courier services;
collection, transportation and delivery of livestock and
avifauna, all by road and rail; letter sorting and delivery.
39 Servicios de envío; recogida y reparto de
mercadería y paquetes postales, por carretera o ferrocarril;
recogida, reparto, clasificación y depósito de paquetes
postales, paquetes y sacos pequeños; clasificación y depósito
de mercancías y paquetes postales; servicios de correo;
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
5 Préparations pharmaceutiques à usage humain.
5 Pharmaceutical preparations for human use.
5
humano.
(821)
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
Preparaciones farmacéuticas para el consumo
DE, 06.12.2005, 305 72 929.2/5.
DE, 19.01.2006, 305 72 929.2/5.
US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 15.07.2008
974 765
(180) 15.07.2018
(732) TURKUAZ TEKST@L
SANAY@ VE T@CARET ANON@M ¯@RKET@
@zmir Asfalti Bozburun Yolu 1. Km.
Denizli (TR).
(842) JOINT STOCK COMPANY, TURKEY
(566) / Turquoise.
(511) NCL(9)
24 Mouchoirs en textile; damas en textile; couvre-lits;
linge de lit, couvre-lits, à savoir couvertures de lit, dessus-delit, duvets, serviettes de toilette, essuie-mains, serviettes de
toilette en textile, serviettes de bain, à savoir draps de bains;
couvertures de laine, revêtements de meubles en textile, à
savoir housses de meubles non ajustées; rideaux en textile;
linge de table; serviettes de table en textile; linge de bain;
balles de matières textiles, rideaux de douche en textile; draps
de lit.
25 Bavoirs non en papier; maillots; couches en textile
pour bébés; couches-culottes en textile pour bébés; maillots de
corps en textile pour bébés.
24 Handkerchiefs of textile; dimity of textile; quilts;
bed linen, bed covers, namely, bed blankets, bedspreads,
duvets, towels, hand towels, face towels of textile, bathing
towels, namely, bath towels; woolen blankets, furniture
coverings of textile, namely, unfitted fabric furniture covers;
curtains of textile; table linen; table napkins of textile; bath
linen; bundles of textile, shower curtains of textile; bed sheets.
25 Baby bibs not of paper; swaddling clothes; baby
napkins of textile; baby diapers of textile; undershirts for
babies of textile.
24 Pañuelos de bolsillo de materias textiles; fustán de
materias textiles; cobertores; ropa de cama, cubrecamas, a
saber, mantas de cama, colchas, edredones, toallas, toallas de
mano, toallitas de tocador de materias textiles, toallas de
cuerpo, a saber, toallas de baño; mantas de lana,
revestimientos de materias textiles para muebles, a saber,
revestimientos textiles multiuso para muebles; cortinas de
materias textiles; mantelería; servilletas de materias textiles;
ropa de baño; fardos de tejidos, cortinas de ducha de materias
textiles; sábanas.
25 Baberos que no sean de papel; pañales; pañales
pico de materias textiles para bebés; pañales de materias
textiles; camisetas de materias textiles para bebés.
(822) TR, 18.11.2003, 2003 31327.
(832) AT, BX, CH, DE, ES, FR, GB, GR, IE, IT, PT, RU,
UA, US.
(527) GB, IE, US.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 24.06.2008
(180) 24.06.2018
(732) HASSLER ROMA S.p.A.
Piazza Trinità dei Monti, 6
I-00187 ROMA (IT).
(842) Société pour actions, Italie
(531) 27.5.
974 766
133
(511) NCL(9)
14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes;
joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et
instruments chronométriques.
16 Papier, carton et produits en ces matières, non
compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles
pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les
artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à
l'exception des meubles); matériel d'instruction ou
d'enseignement (à l'exception des appareils); matières
plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres
classes); caractères d'imprimerie; clichés.
18 Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières
non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et
valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
24 Tissus et produits textiles non compris dans
d'autres classes; couvertures de lit et de table.
25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits;
gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers;
huiles et graisses comestibles.
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés du café; farines et préparations faites de céréales,
pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de
mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde;
vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.
31 Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines,
non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et
légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments
pour les animaux; malt.
32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres
boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits;
sirops et autres préparations pour faire des boissons.
33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
41 Activités sportives et culturelles.
44 Soins d'hygiène et de beauté pour êtres humains.
14 Precious metals and their alloys and goods made
of or coated with these materials not included in other classes;
jewellery, precious stones; horological and chronometric
instruments.
16 Paper, cardboard and goods made from these
materials, not included in other classes; printed matter;
bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for
stationery or household purposes; artists' materials;
paintbrushes; typewriters and office requisites (except
furniture); instructional and teaching material (except
apparatus); plastic materials for packaging (not included in
other classes); printing type; printing blocks.
18 Leather and imitation leather, goods made of these
materials not included in other classes; animal skins and
hides; trunks and suitcases; umbrellas, parasols and walking
sticks; whips, harness and saddlery.
24 Textiles and textile goods, not included in other
classes; bed and table covers.
25 Clothing, footwear, headgear.
29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;
preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables;
jellies, jams, compotes; eggs, milk and dairy products; edible
oils and fats.
30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,
artificial coffee; flours and cereal preparations, bread, pastry
and confectionery, edible ices; honey, treacle; yeast, bakingpowder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices;
ice for refreshment.
31 Agricultural, horticultural and forestry products
and grains not included in other classes; live animals; fresh
fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers;
animal foodstuffs; malt.
32 Beers; mineral and aerated waters and other nonalcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other
preparations for making beverages.
134 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
33 Alcoholic beverages (except beers).
41 Sporting and cultural activities.
44 Sanitary and beauty care for human beings.
14 Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de
estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases;
joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos
cronométricos.
16 Papel, cartón y artículos de estas materias, no
comprendidos en otras clases; productos de imprenta;
artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos
(pegamentos) para la papelería o la casa; material para
artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina
(excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza
(excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no
comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta;
clichés.
18 Cuero e imitaciones del cuero, productos de estas
materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales;
baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y
guarnicionería.
24 Tejidos y productos textiles no comprendidos en
otras clases; mantas y manteles.
25 Prendas de vestir, calzado, artículos de
sombrerería.
29 Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne;
frutas y hortalizas en conserva, congeladas, secas y cocidas;
jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos
lácteos; aceites y grasas comestibles.
30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú,
sucedáneos del café; harinas y preparaciones de cereales,
pan, pastelería y confitería, helados; miel, jarabe de melaza;
levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas
(condimentos); especias; hielo.
31 Productos agrícolas, hortícolas, forestales y
granos, no comprendidos en otras clases; animales vivos;
frutas y hortalizas frescas; semillas, plantas y flores naturales;
alimentos para animales; malta.
32 Cervezas; aguas minerales y gaseosas, y otras
bebidas sin alcohol; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras
preparaciones para hacer bebidas.
33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
41 Actividades deportivas y culturales.
44 Cuidados de higiene y de belleza para personas.
(822) IT, 24.06.2008, 1122888.
(300) IT, 08.02.2008, RM2008C000741.
(831) BA, CH, CN, HR, KE, KP, LI, MA, MC, ME, MK, PL,
RS, RU.
(832) AU, IS, JP, NO, US.
(527) US.
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
(151) 24.06.2008
(180) 24.06.2018
(732) FONTE SANTAFIORA S.P.A.
Via Angelo Bertolotto, 29
I-00122 ROMA (IT).
(842) JOINT STOCK COMPANY, ITALY
(822) IT, 24.06.2008, 1122889.
(300) IT, 07.03.2008, RM2008C001473.
(831) CH, SM.
(832) US.
(527) US.
(851) US.
Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a:
32 Bières; eaux minérales et gazeuses, eaux de table,
eaux de source, eaux plates, eaux aromatisées, eaux pétillantes,
et boissons sans alcool, à savoir, boissons gazeuses, boissons
aromatisées congelées sans alcool, boissons sans alcool
aromatisées au thé, boissons rafraîchissantes sans alcool,
boissons énergétiques, boissons isotoniques, boissons pour
sportifs, boissons rafraîchissantes à base de fruits aromatisées
au thé, boissons aux fruits et jus de fruits, sirops pour la
fabrication de boissons rafraîchissantes sans alcool et autres
préparations destinées à la fabrication de boissons telles que
bières, cocktails sans alcool, boissons aux fruits.
32 Beers; mineral and aerated waters, table water,
spring water, still water, flavored water, sparkling water, and
non-alcoholic beverages, namely, carbonated beverages, nonalcoholic frozen flavored beverages, non-alcoholic beverages
with tea flavor, soft drinks, energy drinks, isotonic beverages,
sports drinks, fruit-based soft drinks flavored with tea, fruit
drinks and fruit juices, syrups for making soft drinks and other
preparations for making beverages like beer, non-alcoholic
cocktails, fruit drinks.
32 Cervezas; aguas minerales y aguas gaseosas,
aguas de mesa, aguas de manantial, aguas sin gas, aguas
aromatizadas; aguas con gas y bebidas no alcohólicas, a
saber, bebidas carbonatadas, bebidas no alcohólicas
aromatizadas congeladas, bebidas no alcohólicas con sabor a
té, refrescos, bebidas energéticas, bebidas isotónicas, bebidas
para deportistas, refrescos a base de frutas con sabor a té,
bebidas y zumos de frutas, siropes para elaborar refrescos y
otras preparaciones para hacer bebidas, tales como cerveza,
cócteles sin alcohol, bebidas de frutas.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 07.07.2008
(180) 07.07.2018
(732) Akamai S.r.l.
Via dei Banchi, 6
I-50123 Firenze (IT).
(842) Limited liability company, Italy
974 768
974 767
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
32 Bières; eaux minérales et gazeuses et autres
boissons sans alcool; boissons aux fruits et jus de fruits; sirops
et autres préparations destinés à la confection de boissons.
32 Beers; mineral and aerated waters and other nonalcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other
preparations for making beverages.
32 Cervezas; aguas minerales, aguas gaseosas y
otras bebidas sin alcohol; bebidas y zumos de frutas; siropes y
otras preparaciones para hacer bebidas.
(531) 22.1.
(511) NCL(9)
9 Appareils d'enregistrement, de transmission ou de
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
reproduction de sons et d'images, à savoir syntoniseurs radio,
lecteurs et enregistreurs de cassettes à bande magnétique,
lecteurs et graveurs de disques compacts, lecteurs et graveurs
de DVD, lecteurs et graveurs de sources numériques statiques,
platines tourne-disques, bras de lecture pour platines tournedisques,
haut-parleurs,
amplificateurs
de
sons,
préamplificateurs de sons; câbles et fibres pour la transmission
de sons.
9 Apparatus for recording, transmission or
reproduction of sound or images, namely radio tuners,
cassette tape players and recorders, compact disc players and
recorders, DVD players and recorders, digital static source
players and recorders, turntables, turntable tone arms and
phono cartridges, loudspeakers, amplifiers, phono
preamplifiers; cables and fibres for the transmission of
sounds.
9 Aparatos de grabación, transmisión y reproducción
de sonido o imágenes, a saber, sintonizadores de radio,
reproductores y grabadoras de casetes, reproductores y
grabadoras de discos compactos, reproductores y grabadoras
de DVD, reproductores y grabadoras de soportes estáticos
digitales, tocadiscos, brazos de lectura y cartuchos estéreo
para
tocadiscos,
altoparlantes,
amplificadores,
preamplificadores estéreo; cables y fibras para la transmisión
de sonido.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
IT, 07.07.2008, 1125801.
IT, 27.03.2008, FI2008C000370.
CN, RU.
EM.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 30.06.2008
(180) 30.06.2018
(732) Joh. Wilh. von Eicken GmbH
Drechslerstrasse 1-3
23556 Lübeck (DE).
974 769
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
34 Tabac, produits du tabac, en particulier cigares,
cigarettes, tabacs à fumer, tabac à chiquer, tabac à priser;
articles pour fumeurs, compris dans cette classe.
(822) DE, 08.07.2004, 304 23 843.0/34.
(831) RU, UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
974 770
(151) 25.07.2008
(180) 25.07.2018
(732) Kotipizza Oyj
Satamaterminaali Vaskiluoto
FI-65170 Vaasa (FI).
(842) Public Limited Company, Finland
(750) Kotipizza Oyj, PL 6969, FI-65101 Vaasa (FI).
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits;
gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers;
huiles et graisses alimentaires; kebabs, salades.
135
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés de café; farines et préparations à base de céréales,
pain, pâtisserie et confiserie, glaces alimentaires; miel, sirop de
mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces
(condiments); épices; glace à rafraîchir; pizzas.
43 Services
de
restauration
(alimentation);
hébergement temporaire; services de restaurants; services de
cafés.
29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;
preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables;
jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible
oils and fats; kebabs, salads.
30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,
artificial coffee; flour and preparations made from cereals,
bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast,
baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments);
spices; ice; pizzas.
43 Services for providing food and drink; temporary
accommodation; restaurant services; café services.
29 Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne;
frutas y hortalizas en conserva, congeladas, secas y cocidas;
jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos
lácteos; aceites y grasas comestibles; kebabs, ensaladas.
30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú,
sucedáneos del café; harinas y preparaciones a base de
cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados;
miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal,
mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo;
pizzas.
43 Servicios
de
restauración
(alimentación);
hospedaje temporal; servicios de restaurante; servicios de
cafés.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
FI, 26.06.2008, T200802353.
FI, 26.06.2008, T200802353.
EE, LT, LV, PL.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 771
(151) 25.07.2008
(180) 25.07.2018
(732) Kotipizza Oyj
Satamaterminaali Vaskiluoto
FI-65170 Vaasa (FI).
(842) Public Limited Company, Finland
(750) Kotipizza Oyj, PL 6969, FI-65101 Vaasa (FI).
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 17.1; 25.3; 29.1.
(591) Rouge, jaune et blanc. / Red, yellow and white. / Rojo,
amarillo y blanco.
(511) NCL(9)
29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande; fruits et légumes conservés, congelés, séchés et cuits;
gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers;
huiles et graisses alimentaires; kebabs, salades.
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés de café; farines et préparations à base de céréales,
136 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
pain, pâtisserie et confiserie, glaces alimentaires; miel, sirop de
mélasse; levure, poudre à lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces
(condiments); épices; glace à rafraîchir; pizzas.
43 Services
de
restauration
(alimentation);
hébergement temporaire; services de restaurants; services de
cafés.
29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;
preserved, frozen, dried and cooked fruits and vegetables;
jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible
oils and fats; kebabs, salads.
30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,
artificial coffee; flour and preparations made from cereals,
bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast,
baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments);
spices; ice; pizzas.
43 Services for providing food and drink; temporary
accommodation; restaurant services; café services.
29 Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne;
frutas y hortalizas en conserva, congeladas, secas y cocidas;
jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos
lácteos; aceites y grasas comestibles; kebabs, ensaladas.
30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú,
sucedáneos del café; harinas y preparaciones a base de
cereales, pan, productos de pastelería y confitería, helados;
miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal,
mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo;
pizzas.
43 Servicios
de
restauración
(alimentación);
hospedaje temporal; servicios de restauración; servicios de
cafés.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
FI, 26.06.2008, T200802354.
FI, 26.06.2008, T200802354.
EE, LT, LV, PL.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 03.07.2008
(180) 03.07.2018
(732) Coty Deutschland GmbH
Fort Malakoff Park,
Rheinstrasse 4E
55116 Mainz (DE).
(842) GmbH, GERMANY
(842) GmbH, ALLEMAGNE
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
3 Savons,
parfumerie,
huiles
essentielles,
cosmétiques, lotions cosmétiques pour les cheveux.
3 Soaps, perfumery, essential oils, cosmetics,
cosmetic hair lotions.
3 Jabones, artículos de perfumería, aceites
esenciales, cosméticos, lociones cosméticas para el cabello.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
DE, 24.06.2008, 30 2008 029 687.9/03.
DE, 06.05.2008, 30 2008 029 687.9/03.
RU.
EM.
français / French / francés
25.09.2008
(151) 22.07.2008
(180) 22.07.2018
(732) Garware Polyester Limited
Garware House,
50-A, Swami Nityanand Marg.,
Vile Parle (East)
Mumbai 400 057 (IN).
(812) GB
(842) Limited company, India
974 774
974 772
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
3 Cosmétiques.
3 Cosmetics.
3
Productos cosméticos.
(822) DE, 29.05.2008, 30 2008 019 158.9/03.
(300) DE, 21.03.2008, 30 2008 019 158.9/03.
(831) AT, BX, CH, CN, CZ, ES, FR, HU, IT, PL, PT, RO,
RU, UA.
(832) AU, DK, FI, GB, IE, JP, NO, SE, US.
(527) GB, IE, US.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 07.07.2008
(180) 07.07.2018
(732) Coty Deutschland GmbH
Fort Malakoff Park,
Rheinstrasse 4E
55116 Mainz (DE).
974 773
(531) 1.5; 26.4; 27.5.
(511) NCL(9)
17 Produits en matières plastiques mi-ouvrées;
matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; films de polyester;
films de polyester opaques aux rayons ultraviolets; films de
polyester permettant d'économiser l'énergie; films de polyester
à usage commercial et industriel; parties et garnitures pour tous
les produits précités.
17 Plastics in extruded form for use in manufacture;
packing, stopping and insulating materials; polyester films;
polyester films for arresting radiation of ultraviolet rays;
polyester films with energy saving properties; polyester films
for commercial and industrial use; parts and fittings for all the
aforesaid goods.
17 Productos extrudidos de materias plásticas
destinados a la industria manufacturera; materias que sirven
para calafatear, cerrar con estopa y aislar; películas de
poliéster; películas de poliéster para retener radiaciones de
rayos ultravioletas; películas de poliéster con propiedades de
ahorro de energía; películas de poliéster para uso comercial e
industrial; partes y guarniciones para todos los productos antes
mencionados.
(822) GB, 09.01.2004, 2353076B.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(832) AL, AM, AZ, BG, BY, GE, HR, KG, MD, ME, MK,
RO, RS, RU, TM, TR, UZ.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 30.07.2008
(180) 30.07.2018
(732) Lidl Stiftung & Co. KG
Stiftsbergstr. 1
74167 Neckarsulm (DE).
(842) Stiftung & Co. KG, GERMANY
974 775
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 27.5; 29.1.
(591) Rouge (Pantone 485 CVC), blanc. / Red (Pantone 485
CVC), white. / Rojo (Pantone 485 CVC), blanco.
(571) Cette marque se compose de lettres stylisées
représentées en rouge et blanc; le fond gris ne constitue
pas un élément de la marque. / The mark consists of
stylized letters in the colours red and white; the grey
background is not a component of the trademark. / La
137
musique à commande informatique; pédales de tambours;
instruments de musique électriques; instruments de musique
électroniques; instruments de musique; instruments de
musique à percussion; tambours; baguettes de tambours;
pupitres à musique conçus pour être utilisés avec des
instruments de musique.
15 Bags adapted for musical instruments; bridges for
musical instruments; computer controlled musical
instruments; drum pedals; electric musical instruments;
electronic musical instruments; musical instruments;
percussion musical instruments; drums; drumsticks; music
stands adapted for use with musical instruments.
15 Fundas para instrumentos musicales; puentes para
instrumentos musicales; instrumentos musicales accionados
por ordenador; pedales de bombo; instrumentos musicales
eléctricos; instrumentos musicales electrónicos; instrumentos
musicales; instrumentos musicales de percusión; baterías;
baquetas de batería; atriles de música para utilizar con
instrumentos musicales.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
AU, 15.01.2008, 1218974.
AU, 15.01.2008, 1218974.
DE, FR, IT, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 22.07.2008
(180) 22.07.2018
(732) International Waters Pty Ltd
18 Millennium Circuit
HELENSVALE QLD 4212 (AU).
974 777
marca consiste en letras estilizadas de color rojo y
blanco; el fondo gris no es un elemento constitutivo de
la marca.
(511) NCL(9)
30 Pains, produits de pâtisserie et confiseries, en
particulier gâteaux, tartes, biscuits, pâtisseries.
30 Bread, pastry and confectionery, in particular
cakes, tarts, biscuits, pastries.
30 Pan, productos de pastelería y confitería, en
particular tortas, tartas, bizcochos, pasteles.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
EM, 20.03.2008, 006767909.
EM, 20.03.2008, 6767909.
CH, HR, LI, MC.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 12.07.2008
974 776
(180) 12.07.2018
(732) Zenzian Pty Ltd
PO Box 804
Paddington QLD 4064 (AU).
(842) AUSTRALIAN CORPORATION, QUEENSLAND
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
15 Sacs conçus pour instruments de musique;
chevalets pour instruments de musique; instruments de
(531) 26.1; 27.5.
(511) NCL(9)
3 Cosmétiques; produits et préparations de soins
cutanés, y compris cosmétiques pour soins cutanés, crèmes et
produits hydratants pour le visage et la peau, préparations antiâge et régénératrices, toniques et produits nettoyants pour le
visage et la peau, exfoliants, masques pour le visage, essences
pour soins cutanés, crèmes et lotions pour les mains et le corps;
les produits susmentionnés sous forme de lotion, crème, gel et
liquide; savons; produits de parfumerie; préparations de soins
capillaires et lotions capillaires; produits de toilette; huiles
essentielles; huiles de massage; huiles cosmétiques; gels et
lotions pour le bain et la douche; huiles de bain; déodorants et
produits contre la transpiration à usage personnel; écrans
solaires et préparations de protection solaire; huiles et produits
hydratants après-soleil; coton à usage cosmétique; coffrets
cadeau et assortiments à offrir contenant des cosmétiques et
produits de soins cutanés compris dans cette classe.
3 Cosmetics; skincare products and preparations
including skincare cosmetics, skin and facial moisturisers and
creams, anti-ageing and rejuvenating preparations, skin and
facial cleansers and toners, exfoliants, facial masks, essences
for skin care, hand and body creams and lotions; the aforesaid
goods in lotion, cream, gel and liquid form; soaps; perfumery;
hair lotions and hair care preparations; toiletries; essential
oils; massage oils; cosmetic oils; shower and bath gel and
lotions; bath oils; deodorant and antiperspirants for personal
use; sun protection and sunscreen preparations; after-sun oils
and moisturisers; cotton for cosmetic purposes; cosmetic and
skin care gift packs and gift sets in this class.
138 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
3 Productos cosméticos; productos y preparaciones
para el cuidado de la piel, incluidos cosméticos para el cuidado
de la piel, hidratantes y cremas para la piel y el rostro,
preparaciones antienvejecimiento y de rejuvenecimiento,
limpiadores y tónicos para la piel y el rostro, exfoliantes,
mascarillas faciales, esencias para el cuidado de la piel,
cremas y lociones para las manos y el cuerpo; los productos
antes mencionados existen en lociones, cremas, geles y en
forma líquida; jabones; productos de perfumería; lociones
capilares y preparaciones de cuidado capilar; productos de
tocador; aceites esenciales; aceites de masaje; aceites
cosméticos; geles y lociones de ducha y baño; aceites de baño;
desodorantes y antitranspirantes para uso personal;
preparaciones de protección solar y pantallas solares; aceites
e hidratantes para después del bronceado; algodón para uso
cosmético; paquetes y sets de regalo que contienen
cosméticos y productos para el cuidado de la piel
comprendidos en esta clase.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
AU, 22.01.2008, 1220372.
AU, 22.01.2008, 1220372.
DE, GB, US.
GB, US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 28.07.2008
(180) 28.07.2018
(732) Lee, Bee Lee
Adam-Berg-Str. 12
81735 München (DE).
(813) EM
(841) DE
974 778
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
12 Sièges de véhicules, sièges d'avions, sièges de
transports publics; tables pliantes pour véhicules, notamment
pour avions et transports publics.
35 Publicité, services d'agences publicitaires, services
de conseillers en matière de publicité, services de conseillers
commerciaux, notamment services de conseillers en matière
de marketing commercial.
12 Vehicle seats, aeroplane seats, seats for public
transport; folding tables for vehicles, in particular for
aeroplanes and public transport.
35 Advertising, advertising agency services,
consultancy with regard to advertising, business consultancy,
in particular consultancy with regard to business marketing.
12 Asientos de vehículos, asientos para aviones,
asientos para vehículos de transporte público; mesas
plegables para vehículos, en particular para aviones y
vehículos de transporte público.
35 Publicidad, servicios de agencias de publicidad,
asesoramiento en materia de publicidad, asesoramiento
comercial, en particular en materia de marketing de empresas.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
EM, 28.01.2008, 006615793.
EM, 28.01.2008, 006615793.
AU, CN, JP, KR, RU, SG, TR, US.
SG, US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 779
(151) 17.07.2008
(180) 17.07.2018
(732) Sovmestnoe predpriyatie zakrytoe
aktsionernoe obshchestvo "MILA VITSA"
28, ul. Novovilenskaya
220053 Minsk (BY).
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 2.1; 29.1.
(561) Knight.
(591) Bleu. / Blue. / Azul.
(511) NCL(9)
25 Vêtements compris dans cette classe, y compris
sous-vêtements pour hommes.
35 Publicité, publicité en ligne sur réseau
informatique; promotion des ventes de vêtements, sousvêtements, articles chaussants, produits de parfumerie,
cosmétiques, articles de bijouterie et articles de maroquinerie
fantaisie pour hommes.
25 Clothing included in this class, including
underwear for men.
35 Advertising, on-line advertising on a computer
network; sales promotion of clothing, underwear, footwear,
perfumery, cosmetics, jewelry and fancy leather goods for
men.
25 Prendas de vestir comprendidas en esta clase, en
particular ropa interior para hombres.
35 Publicidad, publicidad en línea a través de una red
informática; promoción de ventas de prendas de vestir, ropa
interior, calzado, productos de perfumería, productos
cosméticos, artículos de joyería y bisutería y artículos de cuero
de fantasía para hombres.
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
BY, 25.06.2008, 27670.
BY, 05.02.2008, 20080410.
CN, CZ, DE, KZ, LV, MD, PL, UA.
FI, GB, LT, SE, TR.
GB.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 12.08.2008
974 780
(180) 12.08.2018
(732) Green to Grow
5021 Mount Royal Drive
Los Angeles, CA 90041 (US).
(842) CORPORATION, California, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(526) "GREEN". / "GREEN". / "GREEN".
(511) NCL(9)
10 Produits pour bébés, à savoir biberons.
10 Infant products, namely, baby bottles.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
10 Productos para bebés, a saber, biberones.
(821)
(832)
(527)
(270)
(580)
139
(842) LIMITED COMPANY, TURKEY
US, 12.06.2007, 77204304.
AU, BH, CH, CN, EM, SG.
SG.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 12.08.2008
974 781
(180) 12.08.2018
(732) Entorian Technologies L.P.
8900 Shoal Creek Boulevard,
Suite 125
Austin, TX 78757 (US).
(842) LIMITED PARTNERSHIP, Texas, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Modules de circuits intégrés.
40 Fabrication sur mesure de modules de circuits
intégrés.
9 Integrated circuit modules.
40 Custom manufacture of integrated circuit modules.
9 Módulos de circuitos integrados.
40 Fabricación por encargo de módulos de circuitos
integrados.
(821) US, 12.02.2008, 77395199.
(821) US, 12.02.2008, 77395216.
(300) US, 12.02.2008, 77395199, classe 40 / class 40 / clase
40.
(300) US, 12.02.2008, 77395216, classe 9 / class 9 / clase 9.
(832) AU, CN, EM, JP, KR.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 11.06.2008
974 782
(180) 11.06.2018
(732) VURAL ¯EKERLEME GIDA
SANAY@ VE T@CARET L@M@TED ¯@RKET@
Sanayi Mahallesi,
Anafartalar Caddesi No: 97
GAZ@ANTEP (TR).
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
30 Confiseries, chocolats, biscuits, sucreries,
gaufrettes au chocolat, crackers.
30 Confectionery, chocolates, biscuits, sweetmeats,
chocolate wafers, crackers.
30 Productos de confitería, chocolates, galletas,
dulces, barquillos de chocolate, galletitas saladas.
(822)
(832)
(270)
(580)
TR, 26.07.2004, 2004 23253.
BG, CZ, LT, MK, SK, TM.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 04.08.2008
(180) 04.08.2018
(732) Hogrefe AG
Länggassstrasse 76
CH-3012 Bern (CH).
(842) Société anonyme, Suisse
974 783
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Programmes informatiques (logiciels) enregistrés
sur des supports de données et destinés à la réalisation et à
l'évaluation de tests psychologiques.
16 Produits imprimés, à savoir instructions pour la
réalisation et l'évaluation de tests psychologiques, en
particulier sous formes de livres, brochures; formulaires
destinés à la réalisation et à l'évaluation de tests
psychologiques; présentations graphiques pour la réalisation et
l'évaluation de tests psychologiques.
28 Jeux de carte y compris règles du jeu dans le
domaine de la réalisation et l'évaluation de tests
psychologiques; cartes à jouer.
44 Services d'un psychologue; mise à disposition des
informations psychologiques par des réseaux globaux.
9 Computer programs (software) recorded on data
media and intended for carrying out and evaluating
psychological tests.
16 Printed matter, namely instructions for carrying
out and evaluating psychological tests, in particular in the
form of books, pamphlets; printed forms intended for carrying
140 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
out and evaluating psychological tests; graphical displays for
carrying out and evaluating psychological tests.
28 Sets of cards including playing rules in the field of
carrying out and evaluating psychological tests; playing
cards.
44 Services of a psychologist; provision of
psychological data and information via global networks.
9 Programas informáticos (software) grabados en
soportes de datos, para realización y evaluación de pruebas
psicológicas.
16 Productos de imprenta, a saber, instrucciones para
realización y evaluación de pruebas psicológicas, en particular
en forma de libros, folletos; formularios para realización y
evaluación de pruebas psicológicas; presentaciones gráficas
para realización y evaluación de pruebas psicológicas.
28 Juegos de tarjetas, incluidas las reglas de juego
sobre realización y evaluación de pruebas psicológicas;
naipes.
44 Servicios psicológicos; suministro de información
psicológica a través de redes mundiales.
(822)
(300)
(832)
(270)
(580)
CH, 05.05.2008, 574774.
CH, 05.05.2008, 574774.
EM.
français / French / francés
25.09.2008
974 784
(151) 13.08.2008
(180) 13.08.2018
(732) Z-Medica Corporation
4 Fairfield Boulevard
Wallingford, CT 06492 (US).
(842) CORPORATION, Connecticut, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
5 Compléments diététiques et alimentaires.
5 Dietary and nutritional supplements.
5
(821)
(832)
(527)
(270)
(580)
Suplementos dietéticos y nutricionales.
US, 13.02.2008, 77395627.
CN, DE, GB.
GB.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 15.08.2008
974 786
(180) 15.08.2018
(732) Texas Roadhouse Delaware LLC
6040 Dutchmans Lane,
Suite 400
Louisville, KY 40205 (US).
(842) LTD LIABILITY COMPANY, Delaware, United
States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(526) ROADHOUSE. / ROADHOUSE. / ROADHOUSE.
(511) NCL(9)
43 Restauration (alimentation).
43 Restaurant services.
43 Servicios de restauración.
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
5 Produits chimiques d'aide à la coagulation du sang,
à usage médical pour l'homme.
5 Chemicals that aid in the coagulation of blood for
human medicinal use.
5 Productos químicos que ayudan a la coagulación
sanguínea, para uso en medicina humana.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
US, 06.08.2008, 77540407.
US, 06.08.2008, 77540407.
GB.
GB.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 785
(151) 13.08.2008
(180) 13.08.2018
(732) Jarrow Formulas, Inc.
1824 South Robertson Blvd.
Los Angeles, CA 90035-4317 (US).
(842) CORPORATION, California, United States
(821)
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
US, 05.04.1996, 75084417.
US, 16.03.1999, 2231309.
BH, SG, VN.
SG.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 18.08.2008
974 787
(180) 18.08.2018
(732) Wilson Sporting Goods Co.
8750 W. Bryn Mawr Ave.
Chicago, IL 60631 (US).
(842) CORPORATION, Delaware, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
28 Cannes de golf.
28 Golf clubs.
28 Palos de golf.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
US, 19.02.2008, 77400387.
US, 19.02.2008, 77400387.
CH, EM.
anglais / English / inglés
25.09.2008
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 04.08.2008
(180) 04.08.2018
(732) Harrys of London Limited
8A Kingly Street
London W1B 5PQ (GB).
974 788
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
25 Vêtements; articles chaussants; articles de
chapellerie; chaussures; bottes; sandales; chaussures de sport.
25 Clothing; footwear; headgear; shoes; boots;
sandals; sports footwear.
25 Prendas de vestir; calzado; artículos de
sombrerería; zapatos; botas; sandalias; calzado deportivo.
(821)
(832)
(270)
(580)
EM, 21.12.2007, 006539548.
CN, JP, RU.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 04.08.2008
(180) 04.08.2018
(732) Harrys of London Limited
8A Kingly Street
London W1B 5PQ (GB).
974 789
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
25 Vêtements; articles chaussants; articles de
chapellerie; chaussures; bottes; sandales; chaussures de sport.
25 Clothing; footwear; headgear; shoes; boots;
sandals; sports footwear.
141
2 Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la
rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales;
mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et
en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.
1 Chemicals used in industry, science and
photography, as well as in agriculture, horticulture and
forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics;
manures; fire extinguishing compositions; tempering and
soldering preparations; chemical substances for preserving
foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry.
2 Paints, varnishes, lacquers; preservatives against
rust and against deterioration of wood; colorants; mordants;
raw natural resins; metals in foil and powder form for
painters, decorators, printers and artists.
1 Productos químicos destinados a la industria,
ciencia, fotografía, así como a la agricultura, horticultura y
silvicultura; resinas artificiales en estado bruto, materias
plásticas en estado bruto; abono para las tierras;
composiciones extintoras; preparaciones para el temple y la
soldadura de metales; productos químicos destinados a
conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos
(pegamentos) destinados a la industria.
2 Colores, barnices, lacas; preservativos contra la
herrumbre y el deterioro de la madera; materias tintóreas;
mordientes; resinas naturales en estado bruto; metales en
hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y
artistas.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
CH, 22.07.2008, 574816.
CH, 22.07.2008, 574816.
CN, RU.
EM, JP, KR.
français / French / francés
25.09.2008
974 791
(151) 22.07.2008
(180) 22.07.2018
(732) COSTRUZIONI MECCANICHE ROVANI S.R.L.
Strada Statale 62 della Cisa km 161, 174/a
I-42045 LUZZARA (Reggio Emilia) (IT).
25 Prendas de vestir; calzado; artículos de
sombrerería; zapatos; botas; sandalias; calzado deportivo.
(821)
(832)
(270)
(580)
EM, 21.12.2007, 006539621.
CN, JP, RU.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 28.07.2008
(180) 28.07.2018
(732) Ciba Inc.
Klybeckstrasse 141
CH-4057 Basel (CH).
974 790
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
1 Produits chimiques destinés à l'industrie, aux
sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture,
l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut,
matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres;
compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la
soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver
les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes)
destinés à l'industrie.
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
6 Chaînes pour bétail; chaînes métalliques; bassins
en métal; clôtures métalliques; matériaux de construction
métalliques; constructions transportables métalliques; produits
métalliques non compris dans d'autres classes; pièges pour les
animaux; pièges pour l'abattage des animaux.
7 Machines pour couper la viande; machines pour
couper les animaux; tondeuses pour animaux (machines);
transporteurs.
8 Appareils pour l'abattage des animaux de
boucherie; appareils et outils pour la dépouille des animaux;
outils et instruments de coupe entraînés manuellement;
couteaux; articles de coutellerie; affûteuses pour couteaux;
tondeuses pour les poils des animaux; hache-viande (outils);
appareils à étourdir le bétail.
20 Tables en métal; meubles en métal; hachoirs
(tables de bouchers).
(822) IT, 22.07.2008, 1128397.
(300) IT, 12.06.2008, RE 2008 C 000246.
(831) CN, RU.
(270) français
(580) 25.09.2008
142 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 01.08.2008
974 792
(180) 01.08.2018
(732) Touch Emas Limited
3 Ashwood Court,
Oakbank Park Way
Livingston EH53 0TH (GB).
(842) United Kingdom Limited Company, Registered under
the Laws of Scotland, United Kingdom
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
7 Machines de traitement de tranches à semiconducteur.
7 Semiconductor wafer processing machines.
7 Máquinas
semiconductores.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
para
procesar
obleas
de
US, 09.05.2008, 77470986.
US, 09.05.2008, 77470986.
CN, EM, JP.
anglais / English / inglés
25.09.2008
estándar
(511) NCL(9)
10 Prothèses de main; prothèses de main partielles;
parties et garnitures pour les produits précités.
10 Hand prosthesis; partial hand prosthesis; parts
and fittings for use with all the aforesaid goods.
10 Prótesis de mano; prótesis parciales de mano;
partes y guarniciones para todos los productos antes
mencionados.
(822)
(832)
(270)
(580)
GB, 20.02.1998, 2158786.
CN.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 793
(151) 22.08.2008
(180) 22.08.2018
(732) Sierra Wireless, Inc.
13811 Wireless Way
Richmond, British Columbia V6V 3A4 (CA).
(812) US
(842) Corporation, Canada
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Modems USB.
9 USB modems.
9
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
Módems USB.
US, 22.02.2008, 77403876.
US, 22.02.2008, 77403876.
AU, EM, JP.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 22.08.2008
(180) 22.08.2018
(732) Aviza Technology, Inc.
440 King Valley Road
Scotts Valley, CA 95066 (US).
(842) Corporation, Delaware, United States
974 794
(151) 11.08.2008
(180) 11.08.2018
(732) AB7 INDUSTRIES
BP 9 - Chemin des Monges
F-31450 DEYME (FR).
974 795
(561) SEC AND GO.
(511) NCL(9)
3 Préparations pour blanchir et autres substances
pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,
lotions pour les cheveux; dentifrices, dépilatoires, produits de
démaquillage, rouge à lèvres, masques de beauté, produits de
rasage, produits pour la conservation du cuir (cirages), crèmes
pour le cuir.
5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage
médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour
pansements; matières pour plomber les dents et pour
empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la
destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides;
bains médicinaux; bandes, culottes ou serviette; hygiéniques;
préparations chimiques à usage médical ou pharmaceutique;
herbes médicinales; tisanes; parasiticides; sucre à usage
médical; alliages de métaux précieux à usage dentaire.
10 Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux,
dentaire et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels;
articles orthopédiques; matériel de suture; bas pour les varices;
biberons; tétines de biberons; vêtements spéciaux pour tables
d'opération; appareils de massage, appareils pour massages
esthétiques; prothèses, implants artificiels; fauteuils à usage
médical ou dentaire; draps chirurgicaux; bassins hygiéniques
ou à usage médical; mobilier spécial à usage médical,
coutellerie chirurgicale, chaussures orthopédiques.
23 Fils à usage textile; fils élastiques à usage textile;
fils de caoutchouc à usage textile; fils de verre à usage textile;
laine filée; soie filée.
24 Tissus, couvertures de lit et de table; tissus à usage
textile; tissus élastiques; velours; linge de lit; linge de maison;
linge de table non en papier; linge de bain (à l'exception de
l'habillement).
25 Vêtements, chaussures, chapellerie; chemises;
vêtements eu cuir ou en imitation du cuir; ceintures
(habillement); fourrures (vêtements); gants (habillement);
foulards cravates; bonneterie; chaussettes; chaussons;
chaussure; de plage; de ski ou de sport; couches en matière
textiles; sous-vêtements.
(822) FR, 30.05.2008, 07 3 546 518.
(831) BX, DE, ES, IT, PT.
(270) français
(580) 25.09.2008
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 11.08.2008
(180) 11.08.2018
(732) AB7 INDUSTRIES
BP 9 - Chemin des Monges
F-31450 DEYME (FR).
974 796
(511) NCL(9)
3 Préparations pour blanchir et autres substances
pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et
abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,
lotions pour les cheveux; dentifrices, dépilatoires, produits de
démaquillage, rouge à lèvres, masques de beauté, produits de
rasage, produits pour la conservation du cuir (cirages), crèmes
pour le cuir.
5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage
médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour
pansements; matières pour plomber les dents et pour
empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la
destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides;
bains médicinaux; bandes, culottes ou serviette; hygiéniques;
préparations chimiques à usage médical ou pharmaceutique;
herbes médicinales; tisanes; parasiticides; sucre à usage
médical; alliages de métaux précieux à usage dentaire.
10 Appareils et instruments chirurgicaux, médicaux,
dentaire et vétérinaires, membres, yeux et dents artificiels;
articles orthopédiques; matériel de suture; bas pour les varices;
biberons; tétines de biberons; vêtements spéciaux pour tables
d'opération; appareils de massage, appareils pour massages
esthétiques; prothèses, implants artificiels; fauteuils à usage
médical ou dentaire; draps chirurgicaux; bassins hygiéniques
ou à usage médical; mobilier spécial à usage médical,
coutellerie chirurgicale, chaussures orthopédiques.
23 Fils à usage textile; fils élastiques à usage textile;
fils de caoutchouc à usage textile; fils de verre à usage textile;
laine filée; soie filée.
24 Tissus, couvertures de lit et de table; tissus à usage
textile; tissus élastiques; velours; linge de lit; linge de maison;
linge de table non en papier; linge de bain (à l'exception de
l'habillement).
25 Vêtements, chaussures, chapellerie; chemises;
vêtements eu cuir ou en imitation du cuir; ceintures
(habillement); fourrures (vêtements); gants (habillement);
foulards cravates; bonneterie; chaussettes; chaussons;
chaussure; de plage; de ski ou de sport; couches en matière
textiles; sous-vêtements.
(822) FR, 30.05.2008, 07 3 546 520.
(831) BX, ES, IT, PT.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 29.07.2008
(180) 29.07.2018
(732) Beloroussko-litovskoe sovmestnoe
predpriatie obchtchestvo s
ogranitchennoi otvetstvennostiou
"Sviatovit"
g.p. Kokhanovo,
Tolotchinski raion
211060 Vitebskaia obl. (BY).
(531) 28.5.
(561) ANT.
974 797
143
(511) NCL(9)
7 Machines comprises dans cette classe, y compris
excavateurs.
12 Véhicules de locomotion par terre, par air ou par
eau.
(822) BY, 05.03.2003, 16623.
(831) KZ, RU, UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 06.06.2008
974 798
(180) 06.06.2018
(732) ÜÇGE MA÷AZA EK@PMANLARI PAZARLAMA
SANAY@ VE T@CARET ANON@M ¯@RKET@
Organize Sanayi Bölgesi,
Kahverengi Caddesi No: 16
BURSA (TR).
(842) Joint stock company, Turkey
(531) 27.5.
(571) Cette marque se compose d'un élément figuratif
représentant une feuille et formé de trois lettres G; endessous de cette figure se situe l'élément verbal "üçge".
/ The mark consists of a shape which is like a leaf, this
shape contains three letters of "G" in it, and under this
shape, there's the wording "üçge". / La marca consiste
en un diseño con forma de hoja compuesto de tres
letras "G" dispuesto sobre la inscripción "üçge".
(511) NCL(9)
6 Bancs métalliques, rayonnages, étagères et
rayonnages de marché.
20 Paniers à bouteilles, tableaux d'affichage et stands
de présentation.
6 Benches of metal, shelves, market shelves and
racks.
20 Hand baskets, display stands and boards.
6 Bancos metálicos, estanterías, estantes y
estanterías para mercados.
20 Cestas de mano, tableros y soportes expositores.
(822) TR, 18.10.1991, 130649.
(832) AL, AM, AT, AU, AZ, BG, BH, BX, BY, CH, CN, CY,
CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GE, GR, HR, HU, IE,
IR, IT, KE, KG, LT, LV, MA, MC, MD, MK, NO, PL,
PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, SY, SZ, TM, UA, US,
UZ.
(527) GB, IE, US.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
144 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 22.07.2008
974 799
(180) 22.07.2018
(732) ORO BROKERS DISTRIBUTION S.R.L.
Via del Gavardello, 24
I-52100 AREZZO (IT).
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
3 Préparations pour blanchir et autres substances
pour lessiver, préparations pour nettoyer, polir dégraisser et
abraser, savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,
lotions pour les cheveux dentifrices.
14 Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces
matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes;
joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et
instruments chronométriques.
(822) IT, 22.07.2008, 1129263.
(300) IT, 11.04.2008, AR2008C000111.
(831) AT, BX, CH, CZ, DE, ES, FR, PL, PT.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 04.08.2008
(180) 04.08.2018
(732) LAFPROM
(Société par Actions Simplifiée)
5 rue de la Terrasse
F-75017 PARIS (FR).
974 800
(831) BX, ES, FR.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 04.08.2008
(180) 04.08.2018
(732) CIN INDÚSTRIA, S.A.
Estrada Nacional 13, Km. 6
P-4470 Maia (PT).
974 802
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
2 Peintures, vernis, émaux, laques et siccatifs.
17 Isolants; matières isolantes; compositions
isolantes contre l'humidité dans les bâtiments; peintures
isolantes; vernis isolants; huiles isolantes; isolateurs; matières
à calfeutrer; matières à étouper et mastics pour joints.
(822) PT, 07.05.2008, 429 611.
(300) PT, 11.03.2008, 429 611.
(831) ES.
(270) français
(580) 25.09.2008
974 803
(151) 12.08.2008
(180) 12.08.2018
(732) Tria Beauty, Inc.
5880 West Las Positas Blvd., Suite 52
Pleasanton, CA 94588 (US).
(842) CORPORATION, California, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
25 Vêtements (habillement), chaussures (à l'exception
des chaussures orthopédiques), chapellerie.
(822) FR, 11.04.2008, 07 3 536 536.
(831) AM, BY.
(270) français
(580) 25.09.2008
974 801
(151) 04.08.2008
(180) 04.08.2018
(732) HORTAIBERICA, LDA.
Rua Padre Avelino Alves Sampaio, n° 2,
Belinho, Esposende
P-4740-161 BELINHO (PT).
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
31 Produits agricoles; produits horticoles; fruits et
légumes frais.
(822) PT, 30.05.2008, 431 138.
(300) PT, 10.04.2008, 431 138.
(511) NCL(9)
3 Produits non médicamenteux pour les soins de la
peau, à savoir, crèmes, lotions, gels, tonifiants, produits de
nettoyage et peelings; préparations non médicamenteuses pour
le traitement de l'acné.
8 Dispositifs manuels, électriques et à piles, à usage
personnel, pour rajeunir et tonifier le visage, pour les soins de
la peau et pour supprimer l'acné; dispositifs manuels,
électriques et à piles, à usage personnel, pour l'épilation.
3 Non-medicated skin care preparations, namely,
creams, lotions, gels, toners, cleaners and peels; nonmedicated acne treatment preparations.
8 Hand held battery operated and electrical devices
for personal use for facial rejuvenation and toning, skin care,
and eliminating acne; hand held battery operated and
electrical devices for personal use for the removal of hair.
3 Preparaciones no medicinales para el cuidado de
la piel, a saber, cremas, lociones, geles, tónicos, preparaciones
para limpiar y productos exfoliantes; preparaciones no
medicinales para el tratamiento del acné.
8 Dispositivos de mano eléctricos y a pilas para uso
personal para el rejuvenecimiento y la tonificación facial, para
el cuidado de la piel, y para la eliminación del acné; dispositivos
de depilación eléctricos y a pilas de bolsillo para uso personal.
(821)
(821)
(822)
(300)
US, 19.06.2008, 77503185.
US, 16.12.2005, 78775342.
US, 25.12.2007, 3360633.
US, 19.06.2008, 77503185, classe 3 priorité limitée à:
Produits non médicamenteux pour les soins de la peau,
à savoir, crèmes, lotions, gels, tonifiants, produits de
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
nettoyage
et
peelings;
préparations
non
médicamenteuses pour le traitement de l'acné, classe 8
priorité limitée à: Dispositifs manuels, électriques et à
piles, à usage personnel, pour rajeunir et tonifier le
visage, pour les soins de la peau et pour supprimer
l'acné / class 3 priority limited to: Non-medicated skin
care preparations, namely, creams, lotions, gels,
toners, cleaners and peels; Non-medicated acne
treatment preparations / class 8 priority limited to:
Hand held battery operated and electrical devices for
personal use for facial rejuvenation and toning, skin
care, and eliminating acne / clase 3 prioridad limitada a:
Preparaciones no medicinales para el cuidado de la
piel, a saber, cremas, lociones, geles, tónicos,
preparaciones para limpiar y productos exfoliantes;
preparaciones no medicinales para el tratamiento del
acné / clase 8 prioridad limitada a: Dispositivos de
mano eléctricos y a pilas para uso personal para el
rejuvenecimiento y la tonificación facial, para el cuidado
de la piel, así como para la eliminación del acné.
(832) AL, AM, AU, BY, CH, CN, GE, HR, JP, KR, LI, ME,
MK, NO, RS, RU, TR, UA, VN.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
974 804
(151) 15.08.2008
(180) 15.08.2018
(732) Webcetera, L.P.
601 Silveron Blvd., Ste. 170
Flower Mound, TX 75028 (US).
(842) Limited Partnership, Texas, United States
145
(842) Corporation, Delaware, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
39 Services de transport par avion, à savoir transport
de passagers, colis et marchandises.
39 Air
transportation
services,
namely,
transportation of passengers, parcels and cargo.
39 Servicios de transporte aéreo, a saber, transporte
de pasajeros, paquetes y carga.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
US, 19.02.2007, 77110846.
US, 12.08.2008, 3485661.
AN, FR.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 806
(151) 18.07.2008
(180) 18.07.2018
(732) Novartis AG
CH-4002 Basel (CH).
(842) Société anonyme, Suisse
(750) John F. Ward, Esq Global Trademark Counsel Novartis
Vaccines and Diagnostics, Inc, 350 Massachusetts
Avenue, Cambridge, Massachusetts 02139 (US).
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
36 Services en ligne dans le domaine des assurances,
à savoir mise à disposition d'un portail sur Internet destiné à
fournir des informations sur les tarifs de courtiers et d'agents
d'assurances.
36 Online insurance-related services, namely,
providing a web-based portal to provide insurance agents and
brokers quote information.
36 Servicios en línea relacionados con los seguros, a
saber, facilitación de un portal de Internet a fin de suministrar
información sobre cotizaciones a agentes y corredores de
seguros.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
US, 18.02.2008, 77399328.
US, 18.02.2008, 77399328.
AU, EM, JP.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 21.08.2008
(180) 21.08.2018
(732) Spirit Airlines, Inc.
2800 Executive Way
Miramar, FL 33025 (US).
974 805
(511) NCL(9)
1 Produits chimiques destinés à l'industrie, aux
sciences, à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture;
produits chimiques destinés à conserver les aliments; réactifs
diagnostiques et acides nucléiques destinés aux sciences et à la
recherche.
5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage
médical, vaccins; réactifs diagnostiques et acides nucléiques à
usage médical et diagnostique.
1 Chemical products for use in industry, science,
agriculture, horticulture and forestry; chemical substances for
preserving foodstuffs; diagnostic reagents and nucleic acids
intended for science and research.
5 Pharmaceutical and veterinary preparations;
sanitary preparations for medical purposes; dietetic
substances adapted for medical use, vaccines; diagnostic
reagents and nucleic acids for medical and diagnostic
purposes.
1 Productos químicos destinados a la industria,
ciencia, así como a la agricultura, horticultura y silvicultura;
productos químicos destinados a conservar los alimentos;
reactivos de diagnóstico y ácidos nucleicos destinados a la
ciencia y la investigación.
5 Productos farmacéuticos y veterinarios; productos
higiénicos para la medicina; sustancias dietéticas para uso
médico, vacunas; reactivos de diagnóstico y ácidos nucleicos
para uso médico y diagnóstico.
(822)
(300)
(831)
(832)
CH, 11.02.2008, 568365.
CH, 11.02.2008, 568365.
CN, EG, VN.
AU, KR, SG, TR, US.
146 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(527) SG, US.
(851) US.
Liste limitée à / List limited to / Lista limitada a:
1 Réactifs diagnostiques et acides nucléiques
destinés aux sciences et à la recherche.
5 Réactifs diagnostiques et acides nucléiques à usage
médical et diagnostiques.
1 Diagnostic reagents and nucleic acids intended for
science and research.
5 Diagnostic reagents and nucleic acids for medical
and diagnostic purposes.
1 Reactivos de diagnóstico y ácidos nucleicos
destinados a la ciencia y la investigación.
5 Reactivos de diagnóstico y ácidos nucleicos para
uso médico y diagnóstico.
(270) français / French / francés
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
974 808
(151) 01.07.2008
(180) 01.07.2018
(732) GROUPE AUCHAN
40 avenue de Flandre
F-59170 CROIX (FR).
(842) Société anonyme à directoire et conseil de surveillance,
France
(580) 25.09.2008
(151) 14.07.2008
(180) 14.07.2018
(732) MBT, a. s.
Moyzesova 1744
SK-020 01 Púchov (SK).
974 807
(531) 15.7; 24.15; 26.1; 27.5.
(511) NCL(9)
7 Transporteurs (machines); transporteurs à
courroies.
12 Pneus (pneumatiques).
17 Gomme brute ou mi-ouvrée; caoutchouc à usage
technique et produits en caoutchouc à usage technique.
35 Consultation professionnelle d'affaires; services
d'intermédiaires en affaires commerciales se rapportant aux
produits et services cités dans les classes 07, 12, 17 et 37;
publicité.
37 Services d'entretien et de réparation concernant les
transporteurs.
7 Conveyors (machines); band conveyors.
12 Pneumatic tyres.
17 Raw or partly processed gum; rubber for technical
use and rubber goods for technical use.
35 Professional business consulting; business
intermediary services relating to the goods and services
mentioned in classes 07, 12, 17 and 37; advertising.
37 Servicing and repair services for conveyors.
7
Transportadores (máquinas); transportadores de
banda.
12 Neumáticos.
17 Caucho en bruto o semielaborado; caucho para
uso técnico y productos de caucho para uso técnico.
35 Consultoría profesional sobre negocios; servicios
de intermediarios en negocios comerciales relacionados con
los productos y servicios mencionados en las clases 07, 12, 17
y 37; publicidad.
37 Servicios de mantenimiento y reparación de
transportadores.
(822) SK, 14.07.2008, 222 027.
(300) SK, 25.02.2008, 351-2008.
(831) AT, BA, BG, BX, BY, CZ, DE, ES, FR, HU, IT, KZ,
ME, MK, PL, RO, RS, RU, SI, UA.
(832) TR.
(Voir original en couleur à la fin de ce volume.)
(531) 3.7; 27.5; 28.5; 29.1.
(561) AUCHAN TELECOM.
(591) Rouge Pantone 485C, vert Pantone 355C, bordeaux
Pantone 208C.
(511) NCL(9)
9 Appareils et instruments scientifiques (autres qu'à
usage médical), nautiques, géodésiques, photographiques,
cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de
signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage);
appareils et instruments d'enseignement; appareils et
instruments pour la conduite, la distribution, la transformation,
l'accumulation, le réglage ou la commande du courant
électrique; matériel pour conduites d'électricité (fils, câbles
électriques), prises de courant, fusibles; piles électriques;
batteries d'allumage; accouplements électriques; appareils
pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son,
des images ou des données; supports d'enregistrement
magnétiques; disquettes souples; disques acoustiques,
magnétiques, optiques; disques optiques numériques; disques
compacts audio et vidéo; supports pour l'enregistrement et la
reproduction des données, des sons et des images; lecteurs de
disques optiques numériques polyvalents (lecteurs DVD);
caméras vidéo; bandes vidéo; télécopieurs; appareils
téléphoniques; adaptateurs destinés aux téléphones; chargeurs
de batteries pour téléphones; sacs, housses et étuis pour
téléphones portables et équipements téléphoniques; modems;
systèmes de localisation par satellite; appareils et instruments
électroniques de navigation et de localisation; satellites,
émetteurs de télécommunication, émetteurs et récepteurs par
satellite; terminaux de télécommunication; terminaux
multimédia; récepteurs, émetteurs téléphoniques et
radiotéléphoniques; appareils de télévision, antennes;
distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à
prépaiement; guichets automatiques; caisses enregistreuses,
machines à calculer, équipement pour le traitement de
l'information, ordinateurs, périphériques d'ordinateurs,
lecteurs (informatique); logiciels, logiciels de jeux, logiciels de
jeux téléchargés sur un centre serveur; logiciels de fourniture
d'accès à un service de messagerie électronique, à un réseau de
radiocommunication, à un réseau informatique ou de
transmission de données, à un réseau de communication
mondiale (de type Internet) ou à accès privé ou réservé (de type
Intranet); logiciels permettant de télécharger des images, des
sons, des données, des messages électroniques; banques de
données, banques d'images (logiciels); publications
électroniques (téléchargeables); images électroniques
(téléchargeables); agendas électroniques; diapositives,
appareils de projection et écrans, machines à dicter; flashes
(photographie); films (pellicules) impressionnés; appareils
pour jeux conçus pour être utilisés seulement avec récepteur de
télévision, un écran d'affichage indépendant ou un moniteur;
cartouches de jeux vidéo; jumelles (optique), lunettes
(optiques), étuis à lunettes; cartes à mémoire ou à
microprocesseur; cartes magnétiques; cartes de crédit et de
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
paiement; cartes cadeaux de paiement; cartes magnétiques
d'identification; cartes de téléphone; cartes utilisables par un
téléphone mobile donnant accès par prépaiement à un service
de radiocommunication; cartes à mémoire ou à
microprocesseur ou magnétique ou à puce comportant un
crédit d'unités, notamment d'unités téléphoniques; cartes
prépayées de rechargement donnant accès à des services de
télécommunication.
16 Papier; carton (brut, mi-ouvré ou pour la
papeterie); cartonnages; sacs, sachets et feuilles d'emballage
en papier ou en matières plastiques; feuilles (papeterie);
produits de l'imprimerie, caractères d'imprimerie; articles pour
reliures, photographies, clichés; papeterie; adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les
artistes, pinceaux; boîtes de peinture (matériel scolaire);
machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des
meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à
l'exception des appareils); fournitures scolaires; agrafes de
bureau, punaises, taille-crayons, liquides correcteurs, coupepapier; crayons, porte-mine, gommes à effacer; enveloppes;
classeurs; albums, livres, périodiques; almanachs, brochures,
cahiers, catalogues; manuels; guides et manuels dans le
domaine de l'informatique, du multimédia, des
télécommunications, des téléphones fixes et mobiles;
calendriers; lithographies, gravures; peintures (tableaux);
affiches, cartes géographiques, journaux; cartes de voeux;
cartes postales; bons, coupons de réduction, billets (tickets);
cartes cadeaux de paiement; chèques cadeaux de paiement;
cartes de fidélité non magnétiques; cartes d'identification non
magnétiques.
35 Publicité; publication de textes publicitaires;
diffusion de matériel publicitaire (tracts, prospectus, imprimés,
échantillons); affichage; agences de publicité; location de
temps publicitaire sur tout moyen de communication; aide aux
entreprises industrielles ou commerciales dans la conduite de
leurs affaires; gestion des affaires commerciales; aide à la
direction des affaires, expertise en affaires; conseils,
informations ou renseignements d'affaires; consultation
professionnelle d'affaires; travaux de bureau, services de
secrétariat; comptabilité; location de machines et d'appareils
de bureau (à l'exception des appareils de télécommunication et
des ordinateurs); location de distributeurs automatiques;
services d'abonnement à des journaux; services d'abonnement
à des journaux électroniques; services d'abonnements
téléphoniques; services d'abonnements à un service de radiotéléphonie, à un service de radiomessagerie; services
d'abonnement à des services de télécommunications, à un
réseau de télécommunication mondiale (Internet) ou à accès
privé (Intranet), à un centre fournisseur d'accès à un réseau
informatique de télécommunication ou de transmission de
données; services d'abonnement à un centre serveur de base de
données ou multimédia; services d'abonnement à des services
télématiques, à des services de transmission de données par
voie télématique; abonnements à un centre fournisseur d'accès
à un réseau informatique de télécommunication ou de
transmission de données; services d'abonnement à des
programmes de télévision ou radiophoniques, à des
vidéogrammes, des phonogrammes, des programmes
audiovisuels; abonnements à des bases de données
informatiques; gestion et supervision administratives de
réseaux de télécommunication et de réseaux multimédia;
services commerciaux d'aide à l'exploitation et à la supervision
de réseaux de télécommunications; enregistrement de noms de
domaine dans des fichiers informatiques; agences d'importexport; agences d'information commerciale; analyse du prix de
revient; étude de marchés; recherches de marchés; sondages
d'opinion; services de comparaison de prix; établissement de
statistiques; relations publiques; ventes aux enchères;
démonstration de produits; présentation de produits sur tout
moyen de communication pour la vente au détail, à savoir
promotion des ventes; informations et conseils commerciaux
aux consommateurs; traitement administratif des commandes
d'achat; organisation d'expositions et de foires à but
commercial ou de publicité; gérance administrative d'hôtels;
147
gestion de fichiers informatiques; recueil et systématisation de
données dans un fichier central; recherches d'informations
dans des fichiers informatiques (pour des tiers); reproduction
de documents; services de vente au détail, par correspondance,
par moyens électroniques, par Internet des produits précités;
regroupement pour le compte de tiers (à l'exception de leur
transport), permettant au consommateur de les voir et de les
acheter commodément, de produits de grande consommation
dans les domaines de l'hygiène, de l'alimentation, de
l'habillement, de la bijouterie, de l'horlogerie, du jardinage, du
bricolage, de l'outillage, de la décoration intérieure et
extérieure, de l'aménagement et de l'équipement de la maison,
de produits de beauté et de soin, de produits d'entretien,
d'articles de sport, de jeux et jouets, d'articles et d'ustensiles
pour la cuisine et le ménage, d'articles de maroquinerie,
d'articles de papeterie, d'appareils électroménagers, d'appareils
de bureau, d'ordinateurs, d'appareils hi-fi, de télévision, de
mobilier, d'appareils de télécommunication, de téléphones, de
produits textiles, d'articles de mercerie, de véhicules, de
produits de l'imprimerie, de carburants.
36 Assurances; assurances contre les accidents et
l'incendie; assurance sur la vie; caisses de prévoyance; affaires
financières, bancaires et monétaires; banque directe (homebanking); gérance de portefeuille; recouvrement de créances;
agences de crédit; crédit-bail; services de financement et de
prêt; transferts électroniques de fonds; service de paiement
électronique; services de cartes bancaires, de crédit, de débit,
de paiement et autres cartes ou chèques procurant des
avantages financiers; services de banque en ligne accessibles
via Internet ou tout réseau de télécommunication y compris par
téléphone portable; émission de coupons de réduction;
opérations de change; émission de chèques de voyage et de
lettres de crédit; vérification des chèques; dépôt en coffresforts; courtage en Bourse; constitution et investissement de
capitaux; analyse financière; estimations fiscales; consultation
en matière financière et en matière d'assurances; collectes de
bienfaisance; affaires immobilières; agences immobilières;
gérance, location, estimation de biens immobiliers,
d'appartements, de bureaux; recouvrement de loyers; location
d'exploitations agricoles; établissement de baux; expertise
immobilière; estimation d'antiquités, d'objets d'art, de bijoux,
de timbres; estimation numismatique; parrainage financier.
37 Installation, entretien et réparation, informations et
conseils pour l'installation, l'entretien et la réparation
d'appareils de bureau, d'ordinateurs et de périphériques
d'ordinateurs,
d'appareils
électriques,
d'appareils
électroniques, d'appareils photographiques, de téléphones,
d'équipements et d'appareils de télécommunications,
d'appareils pour la transmission de messages, de télécopieurs,
de modems, de magnétoscopes, de postes de télévision,
d'appareils audio, de caméras vidéo, d'appareils de projection
de cinéma; assistance technique pour l'amélioration des
conditions de mise en oeuvre des appareils pour
l'enregistrement, la reproduction et le traitement de données,
de sons et d'images, des terminaux de télécommunication, des
serveurs de bases de données, des centres fournisseurs d'accès
à un réseau informatique ou de transmission de données, le
suivi et l'efficacité de ces appareils et instruments.
38 Télécommunications; informations en matière de
télécommunications; consultation technique dans le domaine
des télécommunications; agences d'informations (nouvelles);
agences de presse; communications radiophoniques,
télégraphiques; diffusion de programmes de télévision;
émissions radiophoniques et télévisées; communications et
services téléphoniques; services de radiotéléphonie mobile;
services de radio-télécommunication mobile accessibles par
un système de cartes prépayées; services de transfert d'appels,
de renvoi d'appels, d'information sur la liste des abonnés au
téléphone, de messagerie vocale, de messagerie vidéo; location
d'appareils de télécommunication, d'appareils pour la
transmission de messages, de télécopieurs, de téléphones, de
modems; transmission de messages; transmission de
télécopies; communications par terminaux d'ordinateurs;
communications par réseau de fibres optiques; transmission de
148 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
messages et d'images assistée par ordinateur; transmission
d'informations contenues dans des bases de données ou dans
un serveur télématique; messagerie électronique ou
télématique; communication et transmission de messages,
d'informations et de données, en ligne ou en temps différé, à
partir de systèmes de traitement de données, de réseaux
informatiques, y compris le réseau mondial de
télécommunication dit "Internet" et le réseau mondial dit
"World Wide Web"; fourniture d'accès à des réseaux de
télécommunication, à un réseau informatique mondial, y
compris le réseau mondial dit "Internet"; services d'affichage
électronique
(télécommunications);
services
de
téléconférences; location de temps d'accès à un centre serveur
de bases de données; location de temps d'accès à des bases de
données et à des centres serveurs de bases de données
informatiques ou télématiques, à des réseaux sans fil (de courte
ou longue distance), des réseaux téléphoniques,
radiotéléphoniques, télématiques, de communication mondiale
(de type Internet) ou à accès privé ou réservé (de type Intranet),
à un centre serveur de communication mondiale (de type
Internet) ou à accès privé ou réservé (de type Intranet);
fourniture d'accès à des bases de données; fourniture de canaux
de télécommunications destinés aux services de téléachat;
fourniture d'accès à des forums de discussion sur Internet;
services de transmission sécurisée de données, notamment
avec code d'accès; services de transmission d'informations
relatives à l'annuaire du téléphone; services de fourniture
d'accès à un réseau de radiotéléphonie incluant un abonnement
ou forfait; services de fourniture d'accès à des bases de
données et à des centres serveurs de bases de données
informatiques ou télématiques; services de téléconférences;
fourniture d'accès à des sites Web de musique numérique sur
Internet; fourniture d'accès à des sites Web MP3 sur Internet;
fourniture d'accès à des services de téléchargement et de
visionnage de films; services de téléchargement de jeux vidéo,
de données numériques, de logiciels, de sonneries, d'images,
d'images animées, de films, de fichiers musicaux; services de
transmission de photographies, d'images, d'images animées, de
musique, de sons, de jeux, de sonneries par radiotéléphone;
services de transmission de photographies, d'images, d'images
animées, de musique, de sons via un réseau local sans fil;
services de transmission de photographies, d'images, d'images
animées, de musique, de sons, de jeux, de sonneries via un
réseau de radiocommunication; services de transmission de
musique, d'images, d'images animées, de sons, de données, de
jeux, de sonneries par téléchargement; diffusion de
programmes audiovisuels par terminaux d'ordinateurs;
diffusion de programmes audiovisuels par réseau de
communication mondiale (de type Internet) ou à accès privé ou
réservé (de type Intranet), ou câble, ou satellite, ou onde;
services d'assistance téléphonique dans le domaine des
télécommunications; services d'assistance opérationnelle en
matière de réseaux de télécommunications et de réseaux de
transmission de données; services d'informations en ligne
concernant les télécommunications.
41 Education; formation; formation pratique
(démonstration); formation et éducation dans le domaine de la
programmation, de l'installation, de l'exploitation, de la
maintenance des ordinateurs, des téléphones, d'appareils de
télécommunications; divertissement; services de musées
(présentations, expositions); parcs d'attractions; activités
sportives; clubs de santé (mise en forme physique);
exploitation d'installations sportives; organisation de
compétitions sportives; services de clubs (divertissement ou
éducation); activités culturelles; édition de livres, de revues;
publication de textes autres que publicitaires; prêts de livres;
micro-édition; publication électronique de livres et de
périodiques en ligne; exploitation de publications
électroniques en ligne (non téléchargeables); services de
bibliothèques électroniques pour la fourniture d'informations
électroniques, d'informations et de données audio ou vidéo, de
jeux et de divertissements; services de jeux proposés en ligne
(à partir d'un réseau informatique); mise à disposition en ligne
de musique numérique (non téléchargeable) à partir de
l'Internet ou à partir de sites Web MP3 sur l'Internet; services
de composition musicale; production de spectacles, de films;
location de films cinématographiques, de magnétoscopes, de
postes de télévision, de bandes vidéo, d'enregistrements
phonographiques, d'enregistrements sonores, d'appareils
audio, de caméras vidéo, de magnétoscopes, de postes de radio
et de télévision, d'appareils de projection de cinéma,
d'appareils et d'accessoires cinématographiques, de décors de
théâtre et de spectacles; location d'appareils pour
l'enregistrement de sons, d'images et d'images animées;
location d'équipement pour les sports (à l'exception des
véhicules), d'équipements de plongée sous-marine;
organisation de concours en matière d'éducation ou de
divertissement; organisation et conduite de colloques,
conférences, congrès; organisation d'expositions à buts
culturels ou éducatifs; réservation de places pour les
spectacles, pour des événements divertissants, sportifs et
culturels; services de billetterie (divertissement); organisation
de loteries; informations en matière d'éducation ou de
divertissement; divertissements radiophoniques et télévisés;
montage de programmes radiophoniques et de télévision;
services d'imagerie numérique; photographie; reportages
photographiques; services de reporters; enregistrement
(filmage) sur bandes vidéo; montage de bandes vidéo;
microfilmage; services de traduction; organisation et conduite
de conférences, de groupes et de forums de discussion en ligne.
42 Recherches techniques; recherches en physique;
recherches dans le domaine des télécommunications; contrôle
de qualité; essais de matériaux; essais de textiles; expertises
(travaux d'ingénieurs); ingénierie; étude de projets techniques;
programmation pour ordinateurs; conception de systèmes
informatiques; élaboration (conception), installation, mise à
jour, maintenance de logiciels; location d'ordinateurs, de
logiciels informatiques; consultation en matière d'ordinateurs
et de logiciels; consultation technique en matière
d'informatique; analyse pour l'implantation de systèmes
d'ordinateur; reconstitution de bases de données; création et
entretien de sites web pour des tiers; services de création
(conception, élaboration) d'images virtuelles et interactives;
location de serveurs web; hébergement de sites informatiques
(sites web); duplication de programmes informatiques;
conversion de données et de programmes informatiques (autre
que conversion physique); conversion de données ou de
documents d'un support physique vers un support
électronique; location d'appareils pour l'enregistrement, la
reproduction et le traitement de données; location de temps
d'accès à un ordinateur pour la manipulation de données;
services d'assistance opérationnelle en matière de réseaux
informatiques, services d'assistance technique dans le domaine
de l'informatique; consultation sur la protection de
l'environnement; conseils en matière d'économie d'énergie;
services d'informations météorologiques; recherche et
développement de nouveaux produits pour des tiers; services
de dessinateurs pour emballages; services de dessinateurs de
mode; services de dessinateurs d'arts graphiques; dessin
industriel; stylisme (esthétique industrielle); authentification
d'oeuvres d'art; fourniture de moteurs de recherche pour
l'Internet.
(822) FR, 27.06.2008, 08 3 550 359.
(300) FR, 21.01.2008, 08 3 550 359.
(831) RU, UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 01.08.2008
(180) 01.08.2018
(732) MTTM WORLDWIDE, LLC
112 Windsor Gate
Lake Success, NY 11020 (US).
974 809
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(842) LTD LIABILITY COMPANY, New York, United
States
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
(151) 28.07.2008
(180) 28.07.2018
(732) cast C. ADOLPH & RST
DISTRIBUTION GmbH
Kabeler Straße 54a
58099 Hagen (DE).
(842) Limited Liablity Company, Germany
estándar
(511) NCL(9)
18 Sacs de sport multifonctionnels; cabas
multifonctionnels; sacs à dos; pochettes de ceinture; portebillets; sacs à fermeture à ressort; porte-monnaie à fermeture à
ressort; porte-monnaie; mallettes destinées à contenir des
cosmétiques vendues vides; sacs polochon; ceintures-banane;
sacs de gymnastique; sacs à main; étuis porte-clés; bagages;
bourses multifonctionnelles; pochettes porte-monnaie;
bourses; sacs à dos; sacoches; sacs à bandoulière; sacs fourretout; sacs de voyage; parapluies; poches de ceinture;
portefeuilles.
18 All purpose sport bags; all-purpose carrying bags;
backpacks; belt bags; billfolds; clutch bags; clutch purses;
coin purses; cosmetic cases sold empty; duffel bags; fanny
packs; gym bags; handbags; keycases; luggage; multipurpose purses; pocketbooks; purses; rucksacks; satchels;
shoulder bags; tote bags; traveling bags; umbrellas; waist
packs; wallets.
18 Bolsas de deporte multiuso; bolsos multiuso;
mochilas; riñoneras; billeteras; bolsos sin asas; carteras de
mano; monederos; neceseres vacíos para cosméticos; talegos;
riñoneras; bolsas de deporte; bolsos; estuches para llaves;
artículos de equipaje; bolsitas multiuso; carteras de bolsillo;
portamonedas; macutos; zurrones; bolsos de bandolera;
bolsones; bolsos de viaje; paraguas; riñoneras; billeteras.
(821) US, 19.06.2008, 77503534.
(300) US, 19.06.2008, 77503534, classe 18 priorité limitée à:
Sacs
de
sport
multifonctionnels;
cabas
multifonctionnels; sacs à dos; pochettes de ceinture;
porte-billets; sacs à fermeture à ressort; porte-monnaie
à fermeture à ressort; porte-monnaie; mallettes
destinées à contenir des cosmétiques vendues vides;
sacs polochon; ceintures-banane; sacs de gymnastique;
sacs à main; étuis porte-clés; bagages; bourses
multifonctionnelles; pochettes porte-monnaie; bourses;
sacs à dos; sacoches; sacs à bandoulière; sacs fourretout; sacs de voyage; parapluies; poches de ceinture;
portefeuilles / class 18 priority limited to: All purpose
sport bags; All-purpose carrying bags; Backpacks;
Belt bags; Billfolds; Clutch bags; Clutch purses; Coin
purses; Cosmetic cases sold empty; Duffel bags; Fanny
packs; Gym bags; Handbags; Keycases; Luggage;
Multi-purpose
purses;
Pocketbooks;
Purses;
Rucksacks; Satchels; Shoulder bags; Tote bags;
Traveling bags; Umbrellas; Waist packs; Wallets /
clase 18 prioridad limitada a: Bolsas de deporte
multiuso; bolsos multiuso; mochilas; riñoneras;
billeteras; bolsos sin asas; carteras de mano;
monederos; neceseres vacíos para cosméticos;
talegos; riñoneras; bolsas de deporte; bolsos; estuches
para llaves; artículos de equipaje; bolsitas multiuso;
carteras de bolsillo; portamonedas; macutos; zurrones;
bolsos de bandolera; bolsones; bolsos de viaje;
paraguas; riñoneras; billeteras.
(832) AN, AU, CH, CN, EM, JP, KR, NO, RU, SG, TR.
(527) SG.
149
974 810
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
6 Serrurerie et quincaillerie métalliques; composants
métalliques, compris dans cette classe, en particulier crochets,
tubes, chaînes métalliques, fermoirs métalliques, pattes
d'attache métalliques pour câbles et tuyaux, charnières et
équerres métalliques, raccords de câbles métalliques (non
électriques), arceaux, cosses métalliques, câbles et fils ainsi
que câbles métalliques et câbles de retenue métalliques (non à
usage électrique), caisses et boîtes métalliques, plaques et
grilles métalliques, fermetures et poignées de conteneurs, ainsi
que garnitures de caisses et profils métalliques, les produits
précités n'étant pas destinés aux coffres-forts; bras équilibreurs
et trépieds; sangles métalliques pour la manutention de
charges; tendeurs de fils métalliques et raccords de tension,
bandes en fer ou en métal; clavettes pour ressorts
(métalliques); galets de guidage, rouleaux fixes, roues, galets
de chenille, rouleaux porteurs, rouleaux à billes, roues à
boudins, roulettes porteuses, rouleaux de corde, tous les
articles précités étant métalliques.
7 Appareils de levage; revêtements de rouleaux;
roues, roues à boudins.
8 Outils à main actionnés manuellement, en
particulier pinces, forets, marteaux, outils à percuter; tendeurs
de câbles (outils à main); crics à main.
20 Rouleaux en matières plastiques, en particulier
pour boîtes, caisses et superstructures de plateformes; galets de
guidage, rouleaux fixes, galets de chenille, rouleaux porteurs,
rouleaux à billes, roues à boudins, roulettes porteuses,
rouleaux de corde, poulies, tous les articles précités étant en
matières plastiques et/ou en gomme et/ou en caoutchouc.
22 Cordes, en particulier cordes en chanvre et en sisal,
ainsi que cordes en fibres plastiques; sacs (compris dans cette
classe); sangles d'arrimage et sangles de fixation en matières
plastiques.
6 Ironmongery, small items of metal hardware;
parts of metal, included in this class, in particular hooks,
pipes, chains of metal, clasps of metal, fastening straps of
metal for cables and pipes, hinges and angles of metal, cable
ties of metal (non-electric), shackles, thimbles of metal, cables
and wires, and wire ropes and safety ropes of metal (nonelectric), crates and boxes of metal, metal plates and grates,
container closures and handles, and crate fittings and profiles
of metal, the aforesaid goods other than for strong boxes or
safes; balance beams and tripods; belts of metal for handling
loads; wire stretchers and tension links, bands of iron or
metal; spring cotter pins (of metal); guide rollers, fixed rollers,
wheels, track rollers, load-bearing rollers, ball rollers,
flanged wheels, bearing rollers, wheels of rope, all the
aforesaid goods of metal.
7 Lifting apparatus; roller cots; wheels, flanged
wheels.
8 Hand tools, hand-operated, in particular pliers,
drills, hammers, impact tools; wire stretchers (hand tools);
hand-operated lifting-jacks.
150 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
20 Plastic rollers, in particular for boxes, crates,
platform superstructures; guide rollers, fixed rollers, track
rollers, load-bearing rollers, ball rollers, bearing rollers,
wheels of rope, pulleys, all the aforesaid goods of plastic and/
or gum and/or rubber.
22 Ropes, in particular hemp and sisal ropes and
plastic fibre ropes; sacks and bags (included in this class);
lashing straps and tensioning straps of plastic.
(511) NCL(9)
36 Services en ligne dans le domaine des assurances,
à savoir mise à disposition d'un portail sur Internet destiné à
fournir des informations sur les tarifs de courtiers et d'agents
d'assurances.
36 Online insurance-related services, namely,
providing a web-based portal to provide insurance agents and
brokers quote information.
6 Artículos metálicos de cerrajería y ferretería;
piezas de metal, comprendidas en esta clase, en particular
ganchos, tuberías, cadenas metálicas, aldabillas de metal,
flejes de sujeción metálicos para cables y tuberías, bisagras y
escuadras de metal, empalmes de cables metálicos (no
eléctricos), grilletes, guardacabos de metal, cables e hilos, así
como cabos metálicos y cuerdas de seguridad metálicas (no
eléctricas), cajones y cajas de metal, rejillas y placas metálicas,
cierres y asas de recipientes, así como guarniciones y perfiles
metálicos para cajones, los productos antes mencionados no
están destinados a cajas fuertes o de caudales; travesaños y
trípodes; flejes metálicos para la manipulación de carga;
tensores de cables y estribos de tensión, flejes de hierro o
metal; pasadores elásticos (metálicos); rodillos-guía, rodillos
fijos, ruedas, poleas de rodadura, poleas de carga, rodillos de
bolas, rodillos de pestaña, rodillos portadores, poleas, todos
los productos antes mencionados son de metal.
7 Aparatos de elevación; rodamientos de rodillos;
muelas, ruedas de pestaña.
8 Herramientas de mano, de accionamiento manual,
en particular tenazas, taladros, martillos, herramientas de
percusión; tensores de cables (herramientas de mano); gatos
manuales.
20 Rodillos de plástico, en particular para cajas,
cajones, superestructuras de plataformas; rodillos-guía,
rodillos fijos, poleas de rodadura, poleas de carga, rodillos de
bolas, rodillos de soporte, poleas para cables, poleas, todos los
productos antes mencionados de plástico, goma o caucho.
22 Cuerdas, en particular cables de cáñamo y sisal,
así como cables de fibra de plástico; sacos y bolsas
(comprendidos en esta clase); trincas y tensores de plástico.
36 Servicios en línea relacionados con los seguros, a
saber, facilitación de un portal de Internet a fin de suministrar
información sobre cotizaciones a agentes y corredores de
seguros.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
EM, 14.02.2008, 006669931.
EM, 14.02.2008, 006669931.
CH, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 15.08.2008
974 811
(180) 15.08.2018
(732) Webcetera, L.P.
601 Silveron Blvd., Ste. 170
Flower Mound, TX 75028 (US).
(842) Limited Partnership, Texas, United States
(531) 3.1.
(550) marque tridimensionnelle / three-dimensional mark /
marca tridimensional
(571) La marque consiste en l'inscription "EZLYNX"
accompagnée de la représentation d'un tigre en pleine
course. / The mark consists of the words "EZLYNX"
with a sprinting tiger. / La marca consiste en la
expresión "EZLYNX" y en un tigre corriendo.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
US, 18.02.2008, 77399329.
US, 18.02.2008, 77399329.
AU, EM, JP.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 14.08.2008
(180) 14.08.2018
(732) Unilever N.V.
Weena 455
NL-3013 AL Rotterdam (NL).
(842) Company, The Netherlands
974 812
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 26.3; 26.13; 29.1.
(591) Vert, blanc, gris. / Green, white, grey. / Verde, blanco,
gris.
(511) NCL(9)
5 Coupe-faim.
5 Hunger suppressants.
5
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
Inhibidores del apetito.
EM, 13.08.2008, 007159296.
EM, 13.08.2008, 7159296.
JP.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 04.07.2008
974 813
(180) 04.07.2018
(732) Bacardi & Company Limited
Aeulestrasse 5
FL-9490 Vaduz / Liechtenstein (LI).
(842) Limited company, Liechtenstein
(750) Bacardi & Company Limited, Route de Meyrin 267,
CH-1217 Meyrin (CH).
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
32 Bières; boissons sans alcool; eaux plates, eaux
gazeuses, eaux aromatisées; boissons sans alcool, sodas, bières
de gingembre sans alcool, sodas toniques; boissons et jus de
fruits et de légumes, cidres sans alcool; sirops et autres
préparations destinés à la confection de boissons.
33 Boissons alcoolisées (à l'exception des bières);
cidres; boissons distillées, rhum, boissons à base de rhum,
tequila, boissons à base de tequila, vodka, boissons à base de
vodka, whisky, boissons à base de whisky, gin, boissons à base
de gin, eaux-de-vie, boissons à base d'eaux-de-vie, cognac,
boissons à base de cognac; liqueurs; vins; boissons
aromatisées avec les boissons alcoolisées précitées.
43 Services de bars et de bars à cocktails; services de
restaurants, restaurants libre-service, cafétérias, snack-bars;
services de traiteurs; services de débits de boissons pour la
consommation de boissons alcoolisées et non alcoolisées.
32 Beers; non-alcoholic beverages; still waters,
gaseous waters, flavoured waters; soft drinks, sodas, nonalcoholic ginger beers, tonic; fruit and vegetable juices and
beverages, non-alcoholic ciders; syrups and other
preparations for making beverages.
33 Alcoholic beverages except beers; cider; distilled
beverages, rum, rum-based beverages, tequila, tequila-based
beverages, vodka, vodka-based beverages, whisky, whiskybased beverages, gin, gin-based beverages, brandy, brandybased beverages, cognac, cognac-based beverages; liqueurs;
wines; drinks flavoured with the above mentioned alcoholic
beverages.
43 Bar, cocktail bar services; restaurants, selfservice restaurants, cafeterias, snack-bars; catering for the
provision of food and drink; public house services for
provision of alcoholic and non-alcoholic beverages.
32 Cervezas; bebidas no alcohólicas; aguas sin gas,
aguas gaseosas, aguas aromatizadas; refrescos, bebidas
gaseosas, cerveza de jengibre sin alcohol, agua tónica;
bebidas y zumos de frutas y de hortalizas, sidras sin alcohol;
siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas); sidras;
bebidas destiladas, ron, bebidas a base de ron, tequila,
bebidas a base de tequila, vodka, bebidas a base de vodka,
whisky, bebidas a base de whisky, ginebra, bebidas a base de
ginebra, brandy, bebidas a base de brandy, coñac, bebidas a
base de coñac; licores; vinos; bebidas aromatizadas con las
bebidas alcohólicas antes mencionadas.
43 Servicios de bares, bares de cocteles;
restaurantes, restaurantes de autoservicio, cafeterías, bares
de comidas rápidas; servicios de comidas preparadas
(alimentación); tabernas (venta de bebidas alcohólicas y no
alcohólicas).
(822) LI, 16.01.2008, 14743.
(300) LI, 16.01.2008, 14743.
(831) AL, AM, AZ, BA, BY, CH, CN, DZ, EG, HR, KG, KP,
KZ, MA, MC, MD, ME, MK, MN, RS, RU, SY, TJ,
UA, VN.
(832) AN, AU, GE, IS, JP, KR, NO, SG, TM, TR, UZ.
(527) SG.
(851) AN, AU, GE, IS, JP, KR, NO, SG, TM, TR, UZ. - Liste
limitée à la classe 33. / List limited to class 33. - Lista
limitada a la clase 33.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 28.07.2008
(180) 28.07.2018
(732) Ningbo Navite Coating Machinery
Co., Ltd.
No. 587 Xiu Feng Road,
Gao Qiao Industrial Estate,
Yin Zhou District
315174 Ningbo (CN).
(842) Limited company, China
151
974 814
(571) L'élément verbal de la marque "Native" fait partie du
nom commercial/du déposant. / The word mark
"Navite" is a part of the applicant/business name. / El
elemento verbal de la marca "Navite" forma parte del
nombre de la empresa/del solicitante.
(511) NCL(9)
7 Machines agricoles; pompes d'aération pour
aquariums; chevalets pour scier (parties de machines);
machines pour la fabrication du papier; machines à imprimer;
métiers à tisser (machines); machines à ajuster; machines pour
la production de thé; moulins à blé; machines de brasserie;
rectifieuses; machines à laver; machines électromécaniques
pour l'industrie chimique; élévateurs (ascenseurs); presses;
machines de fonderie; carburateurs; bâtis; pistolets à peinture;
machines pour la peinture; dynamos de bicyclettes; pompes
(machines); pompes à pression hydraulique; soupapes (parties
de machines); compresseurs pour réfrigérateurs; composants
de moteurs à gaz; rouages de machines; soudeuses électriques;
broyeurs d'ordures.
7 Agricultural machines; aerating pumps for
aquaria; saw benches (parts of machines); papermaking
machines; printing machines; looms (machines); sizing
machines; machines for the production of tea; flour mills;
brewing machines; trueing machines; washing machines;
electromechanical machines for the chemical industry;
elevators (lifts); presses; foundry machines; carburetors;
stands for machines; spray guns for paint; painting machines;
bicycle dynamos; pumps (machines); hydraulic pressure
pump; valves (parts of machines); compressors for
refrigerators; gas engine component; machine wheelwork;
welding machines, electric; garbage disposals.
7 Máquinas agrícolas; bombas de aireación para
acuarios; sierras circulares de mesa (partes de máquinas);
máquinas para fabricar papel; máquinas para imprimir; telares
(máquinas); máquinas calibradoras; máquinas para fabricar té;
molinos de harina; máquinas para fabricar cerveza; máquinas
trituradoras; máquinas de lavar; máquinas electromecánicas
para la industria química; elevadores (ascensores);
prensadoras; máquinas de fundición; carburadores; soportes
para máquinas; pistolas para pintar; máquinas de pintar;
dinamos para bicicletas; bombas (máquinas); bombas de
presión hidráulica; válvulas (partes de máquinas);
compresores para refrigeradores; componentes de motores de
gas; engranajes de máquinas; máquinas eléctricas para soldar;
trituradoras de basuras.
(822)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
CN, 28.08.2003, 3107055.
AT, DE, EG, ES, IT, PL, RU.
AU, GB, JP, KR, TR.
GB.
anglais / English / inglés
25.09.2008
152 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 05.06.2008
974 815
(180) 05.06.2018
(732) JIANGSU PROVINCE YIXING
PAINTED-POTTERY CRAFTWORK FACTORY
Park West Road, Dingshu,
Yixing
Jiangsu (CN).
(842) Collective Ownership, China
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
974 817
(151) 25.07.2008
(180) 25.07.2018
(732) Eurizon Capital S.A.
9-11, Rue Goethe
L-1637 Luxembourg (LU).
(511) NCL(9)
36 Assurances;
affaires
financières;
affaires
monétaires; affaires immobilières.
36 Insurance; financial affairs; monetary affairs; real
estate affairs.
36 Seguros;
negocios
monetarios; negocios inmobiliarios.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
(531) 27.5; 28.3.
(561) Yi Cui.
(511) NCL(9)
21 Poteries à glaçure.
21 Glaze-coloured pottery.
21 Artículos de alfarería vidriada de color.
(822)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
CN, 11.12.1983, 209847.
FR, RU.
FI, JP, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 25.06.2008
(180) 25.06.2018
(732) Filius & Haake GmbH & Co. KG
Kuckucksweg 55
33607 Bielefeld (DE).
(842) Kommanditgesellschaft, GERMANY
estándar
(511) NCL(9)
14 Instruments d'horlogerie, notamment montres,
horloges, réveils; cadrans; mouvements d'horlogerie; boîtiers
de montres et horloges; chaînes de montres; bracelets de
montres souples ou rigides, bracelets pour montres; parties des
produits précités.
14 Horological instruments, in particular watches,
clocks, alarm clocks; dials; movements for clocks and
watches; cases for clocks and watches; watch chains; watch
bands, watch bracelets, watch straps; parts of the
aforementioned goods.
14 Instrumentos de relojería, en particular relojes de
pulsera, relojes de pared, despertadores; esferas; mecanismos
de movimiento de relojería; estuches para relojería; cadenas
de reloj; correas de reloj, pulseras de reloj, cintas de reloj;
partes de los productos antes mencionados.
EM, 11.04.2001, 002171452.
EM, 10.05.2002, 002171452.
CN, JP, US.
US.
negocios
EM, 06.05.2008, 006890495.
EM, 06.05.2008, 6890495.
SG.
SG.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 818
(151) 20.08.2008
(180) 20.08.2018
(732) Henkel AG & Co. KGaA
Henkelstr. 67
40589 Düsseldorf (DE).
(842) Kommanditgesellschaft auf Aktien, Germany
(750) Henkel AG & Co. KGaA, 40191 Düsseldorf (DE).
974 816
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
(821)
(822)
(832)
(527)
financieros;
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
3 Produits de parfumerie, huiles essentielles,
cosmétiques, lotions pour les cheveux, dentifrices.
3 Perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions,
dentifrices.
3 Perfumería, aceites esenciales,
lociones para el cabello, dentífricos.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
cosméticos,
EM, 14.03.2008, 006779235.
EM, 14.03.2008, 006779235.
AL, AU, CH, CN, ME, NO, RU, TR, UA.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 15.08.2008
(180) 15.08.2018
(732) Webcetera, L.P.
601 Silveron Blvd., Ste. 170
Flower Mound, TX 75028 (US).
974 819
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(842) Limited Partnership, Texas, United States
(531) 3.1; 26.15.
(550) marque tridimensionnelle / three-dimensional mark /
marca tridimensional
(571) La marque consiste en l'inscription "ezlynx" placée audessus d'une sphère ombrée. A l'intérieur de ladite
sphère se trouve un tigre en pleine course. / The mark
consists of the words "ezlynx" above a shadowed
sphere. Inside the sphere is a sprinting tiger. / La marca
consiste en la expresión "EZLYNX" sobre una esfera
sombreada. Dentro de la esfera hay un tigre corriendo.
(511) NCL(9)
36 Services en ligne dans le domaine des assurances,
à savoir mise à disposition d'un portail sur Internet destiné à
fournir des informations sur les tarifs de courtiers et d'agents
d'assurances.
36 Online insurance-related services, namely,
providing a web-based portal to provide insurance agents and
brokers quote information.
36 Servicios en línea relacionados con los seguros, a
saber, facilitación de un portal de Internet a fin de suministrar
información sobre cotizaciones a agentes y corredores de
seguros.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
US, 18.02.2008, 77399337.
US, 18.02.2008, 77399337.
AU, EM, JP.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 09.05.2008
(180) 09.05.2018
(732) GROUPE ADEO
Rue Chanzy
F-59260 LEZENNES (FR).
974 820
(541) caractères standard
(511) NCL(9)
1 Mastics à l'huile.
2 Couleurs, peintures et vernis (à l'exception des
isolants), laques (peintures); préservatifs contre la rouille et
contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants
(ni pour métaux, ni pour semences); résines naturelles à l'état
brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres,
décorateurs, imprimeurs et artistes; enduits (peintures);
diluants pour peintures.
153
6 Métaux communs et leurs alliages; matériaux de
construction métalliques; constructions transportables
métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées;
câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie métallique
non électrique, quincaillerie métallique; visserie, clouterie et
boulonnerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts;
minerais; boîtes, coffres et conteneurs métalliques;
constructions métalliques; échafaudages métalliques; objets
d'art, statues ou figurines (statuettes) en métaux communs;
cheminées métalliques et pièces détachées métalliques pour
cheminées.
7 Machines et machines-outils pour le bricolage et le
jardinage; outils électroportatifs pour le bricolage notamment
décapeuses, raboteuses, défonceuses, meuleuses, perceuses,
perforeuses, foreuses, ponceuses, rabots électriques, scies
électriques (machines), pistolets à colles électriques, visseuses
et dévisseuses électriques, chalumeaux à découper à gaz,
chalumeaux à souder à gaz; machines et machines-outils pour
le bâtiment et les travaux publics; machines et machines-outils
pour la métallurgie, pour le travail du bois ou des matières
plastiques; machines et machines-outils d'emballage ou
d'empaquetage; machines et machines-outils pour l'industrie
textile; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules
terrestres); accouplements (non électriques) et organes de
transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres);
instruments agricoles autres que ceux entraînés manuellement;
pompes (machines); appareils de lavage; appareils et machines
de nettoyage; robots de nettoyage pour piscines; appareils
électriques de nettoyage à usage domestique.
8 Outils et instruments à main entraînés
manuellement pour le bricolage et le jardinage notamment
chasse-pointes et chasse-goupilles, ciseaux à bois, clefs
(outils), cliquets, extracteurs de vis, limes et râpes (outils),
marteaux (outils), burins, pied-de-biche (outils), perceuses à
main (outils), pinces et tenailles, pistolets à colle (outils),
pointeaux (outils), rabots à mains, grattoirs (outils), scies à
main (outils), archets de scies, lames de scies, forets (outils),
porte-forets (outils), mèches (parties d'outils), tarauds (outils)
et filières (outils), arrache-clous, tournevis, cisailles,
déplantoirs, élagueurs, pelles (outils), pioches; coutellerie non
électrique, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs.
11 Appareils d'éclairage, de chauffage, de production
de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de
ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires;
appareils ou installations de climatisation; lampes de poche;
robinetterie (à l'exception des robinets de tonneaux non
métalliques).
16 Papier et carton (bruts, mi-ouvrés ou pour la
papeterie ou l'imprimerie); produits de l'imprimerie; articles
pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières
collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les
artistes; instruments de dessin; pinceaux; brosses (pinceaux);
rouleaux de peintres en bâtiment; papier d'emballage; sacs et
sachets (enveloppes, pochettes) pour l'emballage (en papier ou
en matières plastiques); feuilles bullées (en matières
plastiques) (pour l'emballage ou le conditionnement); boîtes en
carton ou en papier; cartonnages.
19 Matériaux de construction non métalliques; tuyaux
rigides non métalliques pour la construction; sable (à
l'exception du sable pour fonderie), gravier, asphalte, poix et
bitume; constructions transportables non métalliques;
monuments non métalliques; constructions non métalliques;
clôtures, grillages, piquets, claustras, pergolas et portails non
métalliques; échafaudages non métalliques; cheminées non
métalliques et leurs parties constitutives; verre de construction;
verre isolant (construction); béton; ciment, plâtre; carrelage,
vitraux; bois de construction; bois façonnés.
(822) FR, 09.05.2008, 07 3508693.
(831) CN, RU, UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
154 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(151) 16.06.2008
(180) 16.06.2018
(732) Okan Konfeksiyon
Sanayi ve Ticaret Limited Sirketi
Savas cad. Mese Sok. No:14
Merter
ISTANBUL (TR).
(842) Limited liability company, Turkey
974 821
9 Software con programas educativos interactivos
para la enseñanza de la lectura.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
US, 15.11.2006, 77044829.
US, 28.08.2007, 3284944.
CN.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 823
(151) 11.07.2008
(180) 11.07.2018
(732) CONCEPT Gesellschaft für kreative
Produktentwicklung Gesellschaft m.b.H.
Bayernstr. 15
A-5020 Salzburg (AT).
(842) Gesellschaft mit beschränkter Haftung, AUSTRIA
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
35 Publicité; gestion d'activités commerciales;
administration commerciale; travaux de bureau.
25 Clothing, footwear, headgear.
35 Advertising; business management; business
administration; office functions.
25 Prendas de vestir, calzado, artículos de
sombrerería.
35 Publicidad; gestión comercial; administración
comercial; trabajos de oficina.
(822) TR, 18.04.2002, 2002/08939.
(832) AG, AL, AM, AN, AU, AZ, BH, BT, BW, CH, CU,
CY, EE, GE, IE, IR, IS, JP, KE, KG, KP, KR, LI, LS,
MA, MC, MN, MZ, NA, NO, OM, SG, SM, SY, SZ,
TM, UZ, VN, ZM.
(527) IE, SG.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 21.08.2008
(180) 21.08.2018
(732) HEC Software, Inc.
60 North Cutler Drive
North Salt Lake, UT 84054 (US).
(842) Corporation, Utah, United States
974 822
(511) NCL(9)
11 Cheminées d'appartement; appareils de chauffage
à combustible solide, liquide et gazeux; fours, notamment
poêles en faïence; parties des produits précités, comprises dans
cette classe.
11 Domestic fireplaces; heating apparatus for solid,
liquid or gaseous fuels; ovens, in particular tile ovens; parts
for the aforesaid goods, included in this class.
11 Chimeneas para viviendas; aparatos de
calefacción para combustible sólido, líquido o gaseoso; hornos,
en particular hornos de azulejos; partes de los productos antes
mencionados, comprendidos en esta clase.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
EM, 17.03.2008, 006784284.
EM, 17.03.2008, 6784284.
CH, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 20.05.2008
(180) 20.05.2018
(732) SILLERIAS ALACUAS, S.A.
Calle Flora Tristan, n°24
P.I. La Garrofera
E-46970 Valencia (ES).
(842) SOCIEDAD ANONIMA, ESPAÑA
974 824
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(526) "Reading". / Reading. / Reading.
(511) NCL(9)
9 Logiciels comportant des programmes éducatifs
interactifs pour l'enseignement de la lecture.
9 Computer software featuring instructional and
interactive programs for teaching reading.
(511) NCL(9)
20 Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits, non
compris dans d'autres classes en bois, liège, roseau, jonc, osier,
corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer,
succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques;
notamment tables, chaises, fauteuils, tabourets, banquettes,
fauteuils, sofas.
20 Furniture, mirrors, picture frames; goods, not
included in other classes, of wood, cork, cane, reed, wicker,
horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl,
meerschaum, substitutes for all these materials or of plastics;
in particular tables, chairs, armchairs, stools, bench seats,
large armchairs, sofas.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
20 Muebles, espejos, marcos; productos, no
comprendidos en otras clases de madera, corcho, caña, junco,
mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar,
espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o de
materias plásticas; en especial mesas, sillas, sillones,
taburetes, banquetas, butacones, sofás.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
EM, 29.01.2008, 006621296.
EM, 29.01.2008, 006621296.
CH, CN, JP, KR, RU, US.
US.
espagnol / Spanish / español
25.09.2008
(151) 22.08.2008
974 825
(180) 22.08.2018
(732) Pigeon Point Systems
P.O. Box 66989
Scotts Valley, CA 95067-6989 (US).
(842) CORPORATION, California, United States
155
industries, namely, in the computer, internet, defense,
electronics, and aerospace industries.
9 Software y hardware de gestión de subsistemas de
plataformas modulares normalizadas, destinados a la industria
de las telecomunicaciones y otras industrias, a saber, de la
informática, Internet, defensa, electrónica y aeroespacial.
42 Servicios relacionados con software y hardware, a
saber, consultoría informática para prestar asistencia en la
instalación de software y hardware de gestión de subsistemas
de plataformas modulares normalizadas, destinados a la
industria de las telecomunicaciones y otras industrias, a saber,
de la informática, Internet, defensa, electrónica y aeroespacial.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
US, 11.05.2006, 78881707.
US, 27.05.2008, 3436047.
CN, EM, JP, KR, RU.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 826
(151) 27.08.2008
(180) 27.08.2018
(732) THERMO NITON ANALYZERS LLC
900 MIDDLESEX TURNPIKE BUILDING #8
Billerica, MA 01730 (US).
(842) LIMITED LIABILITY COMPANY, Delaware, United
States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Détecteurs de gaz radon, détecteurs de plomb et
analyseurs de spectre personnalisés à plusieurs éléments
faisant appel à la technologie de la fluorescence X.
9 Radon gas detectors, lead detectors, and multielement and customized spectrum analyzers utilizing x-ray
fluorescence technology.
9 Detectores de gas radón, detectores de plomo y
analizadores de múltiples elementos y de espectro
personalizado que utilizan la tecnología de fluorescencia de
rayos X.
(531) 1.15; 7.1; 26.4.
(511) NCL(9)
9 Logiciels et matériel informatique servant à
implémenter la gestion de sous-systèmes de plates-formes
modulaires fondées sur des normes pour le secteur des
télécommunications et d'autres secteurs, à savoir les secteurs
informatique, Internet, de la défense, électronique et
aérospatial.
42 Services relatifs aux logiciels et matériel
informatique, à savoir services de conseillers visant à assister
la mise en oeuvre de l'usage de logiciels et matériel
informatique destinés à des sous-systèmes de gestion de
plates-formes modulaires fondées sur des normes pour le
secteur des télécommunications et d'autres secteurs, à savoir
les secteurs informatique, Internet, de la défense, électronique
et aérospatial.
9 Computer software and computer hardware used
to implement the management subsystems of standards-based
modular platforms for the telecommunications industry and
other industries, namely, in the computer, internet, defense,
electronics, and aerospace industries.
42 Software and hardware related services, namely,
computer consultation services aimed at assisting the
implementation of computer software and hardware use for
the management subsystems of standards-based modular
platforms for the telecommunications industry and other
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
US, 04.02.1999, 75633646.
US, 12.10.1999, 2285650.
AU, CN, EM, JP, KR, RU, UA.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 827
(151) 19.05.2008
(180) 19.05.2018
(732) QSL INTELLECTUAL PROPERTIES CORP.
101 CHESTNUT STREET
SHARON, PA 16146 (US).
(842) Corporation, Delaware, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
43 Services de restaurants.
43 Restaurant services.
43 Servicios de restauración.
(821) US, 26.09.1978, 73186984.
156 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
6 Construction panels made mainly of metal used for
refrigerating cabinets and cold stores and freezing rooms and
chambers.
19 Construction panels, made mainly of non-metallic
materials used for refrigerating cabinets and cold stores and
freezing rooms and chambers.
US, 29.01.1980, 1130163.
CN, EM, SG, TR, VN.
SG.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 27.02.2008
(180) 27.02.2018
(732) PLANETA RED, S.L.
Calle Conde Vallellano, 11 - 3°B
E-28039 Madrid (ES).
(842) SOCIEDAD LIMITADA, ESPAÑA
974 828
6 Paneles de edificación fabricados principalmente
de metal para armarios y almacenes frigoríficos y cuartos y
cámaras congeladores.
19 Paneles de edificación, fabricados principalmente
de materiales no metálicos para armarios y almacenes
frigoríficos y cuartos y cámaras congeladores.
(822)
(822)
(831)
(832)
(270)
(580)
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 2.1; 16.1; 29.1.
(591) Rouge, blanc. / Red, white. / Rojo, blanco.
(511) NCL(9)
41 Services de divertissement, à savoir activités
musicales en ligne permettant aux utilisateurs d'interpréter,
enregistrer, reproduire et insérer des versions personnalisées
des chansons sélectionnées; services de karaoké en ligne.
41 Entertainment services, namely musical activity
available on line enabling users to interpret, record,
reproduce and incorporate customized versions of selected
songs; providing karaoke services on line.
ES, 13.02.1978, 809103.
ES, 02.09.1978, 809104.
FR, IT, PT.
SE.
espagnol / Spanish / español
25.09.2008
(151) 22.07.2008
(180) 22.07.2018
(732) MONTEBIANCO S.p.A.
Via Archimede, 311
I-21047 SARONNO (Varese) (IT).
(842) Joint-stock company, Italy
974 830
41 Servicios de entretenimiento, en concreto una
actividad musical online que permite a los usuarios interpretar,
grabar, reproducir e incorporar versiones personalizadas de las
canciones seleccionadas; servicios de karaoke online.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
EM, 21.02.2008, 006685325.
EM, 21.02.2008, 006685325.
CN, JP, KR.
espagnol / Spanish / español
25.09.2008
(151) 21.05.2008
(180) 21.05.2018
(732) PANELES FRIGORIFICOS, S.A.
Mejia Lequerica, 16b
E-08028 BARCELONA (ES).
(842) Sociedad Anónima, España
974 829
(531) 24.1.
(571) La marque consiste en une empreinte comportant
l'élément verbal "YOGURT PROBIOTICO" inscrit en
caractères de type fantaisie associé à la représentation
d'un bouclier. / The trademark consists in an imprint
showing the words "YOGURT PROBIOTICO" in fancy
words joined with a shield representation. / La marca
consiste en la representación de un escudo con la
inscripción "YOGURT PROBIOTICO".
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
6 Panneaux principalement métalliques pour la
construction d'armoires et d'entrepôts frigorifiques ainsi que de
chambres froides et de congélation.
19 Panneaux principalement en matériaux non
métalliques pour la construction d'armoires et d'entrepôts
frigorifiques ainsi que de chambres froides et de congélation.
(511) NCL(9)
30 Crèmes glacées.
30 Ice cream.
30 Helados.
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
IT, 22.07.2008, 1128380.
IT, 29.05.2008, MI2008C006148.
KP.
LT, US.
US.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 05.03.2008
(180) 05.03.2018
(732) DIET PLUS s.r.o.
Bohunická 519/24
CZ-619 00 Brno (CZ).
974 831
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 4.5; 26.4; 29.1.
(591) Blanc, bleu et vert. / White, blue and green. / Blanco,
azul y verde.
(511) NCL(9)
5 Pain pour diabétiques et autres produits de
pâtisserie pour diabétiques; préparations réconfortantes et
toniques, toutes à usage médical; préparations de vitamines;
tous les produits précités étant de nature diététique.
29 Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de
viande; produits de charcuterie; fruits et légumes conservés,
congelés, séchés et confits; oeufs; lait, produits laitiers;
protéine pour l'alimentation humaine; plats préparés à base de
viande, poisson, volaille et gibier compris dans cette classe;
soupes; tous les produits précités étant de nature diététique;
barres de protéines.
30 Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou,
succédanés du café; farines alimentaires, pain, petits pains,
pâtisserie, tartes, gâteaux, sucreries, confiseries, desserts,
chocolat, sandwiches, crackers, gaufres, pain d'épice,
biscottes, biscuits de malt; crèmes glacées; pâtes, pâtes
alimentaires; pizzas; préparations faites de céréales et flocons
de céréales; aromates pour gâteaux (à l'exception des huiles
essentielles); levure; pâtes de fruits; tous les produits précités
étant de nature diététique.
32 Boissons non alcooliques, boissons isotoniques,
boissons énergétiques, extraits de fruits non alcooliques, eaux
minérales, jus de fruits, jus végétaux (boissons), moûts;
préparations pour faire des boissons; bières; tous les produits
précités étant de nature diététique.
33 Boissons alcooliques (à l'exception des bières);
tous les produits précités étant de nature diététique.
43 Restauration (alimentation) fournissant de
l'alimentation diététique.
5 Diabetic bread and other pastry goods for
diabetics; tonic and stimulant preparations, all for medical
purposes; vitamin preparations; all the aforesaid products for
dietetic purposes.
29 Meat, fish, poultry and game; meat extracts;
charcuterie; preserved, frozen, dried and crystallised fruits
and vegetables; eggs; milk, milk products; protein for human
consumption; dishes made with meat, fish, poultry and game
included in this class; soups; all the aforesaid products for
dietetic purposes; protein bars.
30 Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago,
artificial coffee; flour for food, bread, bread rolls, pastries,
tarts, cakes, sugar confectionery, confectionery, desserts,
157
chocolate, sandwiches, crackers, waffles, gingerbread, rusks,
malt biscuits; ice-creams; dough, pasta; pizzas; cereal
preparations and cereal flakes; cake flavourings (with the
exception of essential oils); yeast; fruit jellies; all the aforesaid
products for dietetic purposes.
32 Non-alcoholic beverages, isotonic beverages,
energy drinks, non-alcoholic fruit extracts, mineral water,
fruit juices, vegetable juices (beverages), musts; preparations
for making beverages; beers; all the aforesaid products for
dietetic purposes.
33 Alcoholic beverages (except beers); all the
aforesaid products for dietetic purposes.
43 Provision of food and drink in restaurants
providing dietetic food.
5 Pan para diabéticos y otros productos de pastelería
para diabéticos; preparaciones reconstituyentes y tonificantes
para uso médico; preparaciones vitamínicas; todos los
productos antes mencionados son dietéticos.
29 Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne;
productos de charcutería; frutas y hortalizas en conserva,
congeladas, secas y escarchadas; huevos; leche y productos
lácteos; proteínas para consumo humano; platos preparados a
base de carne, pescado, aves y caza (comprendidos en esta
clase); sopas; todos los productos antes mencionados son
dietéticos; barritas de proteínas.
30 Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú,
sucedáneos del café; harinas alimenticias, pan, panecillos,
pastelería, tartas, pasteles, golosinas, confitería, postres,
chocolate, emparedados, galletitas saladas, barquillos, pan de
especias, biscotes, bizcochos de malta; helados cremosos;
pastas, pastas alimenticias; pizzas; preparaciones y copos de
cereales; aromatizantes para pasteles (excepto aceites
esenciales); levadura; pastas de fruta; todos los productos
antes mencionados son dietéticos.
32 Bebidas sin alcohol, bebidas isotónicas, bebidas
energéticas, extractos de frutas sin alcohol, aguas minerales,
zumos de frutas, zumos vegetales (bebidas), mostos;
preparaciones para hacer bebidas; cervezas; todos los
productos antes mencionados son dietéticos.
33 Bebidas alcohólicas (excepto cervezas); todos los
productos antes mencionados son dietéticos.
43 Servicios de restauración (alimentación) dietética.
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
CZ, 05.03.2008, 296636.
CZ, 11.09.2007, 451756.
BX, DE, ES, FR, IT.
DK, GB, SE.
GB.
français / French / francés
25.09.2008
974 832
(151) 07.04.2008
(180) 07.04.2018
(732) Springhill Textile AB
Box 22300
SE-250 25 Helsingborg (SE).
(842) Limited liability company
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
25 Vêtements, chaussures, articles de chapellerie.
25 Clothing, footwear, headgear.
25 Prendas
sombrerería.
de
vestir,
calzado,
artículos
de
158 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
SE, 16.10.2007, 2007/08564.
SE, 16.10.2007, 2007/08564.
FI, NO.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 833
(151) 25.06.2008
(180) 25.06.2018
(732) BOCINGO,S.L.
Carretera de Campo Real Km. 1,200, Local 10-A
exterior bajo, Zoco de la Poveda
E-28500 Arganda del Rey (Madrid) (ES).
(812) EM
(842) Sociedad Limitada, España
(531) 26.1; 26.11.
(511) NCL(9)
9 Sifflets et porte-voix, tous de signalisation.
15 Trompes, trompettes, cornes, cornets, instruments
à vent.
28 Trompes (jouets), trompettes (jouets), cornes
(jouets), sifflets (jouets), porte-voix (jouets), cornets (jouets),
instruments à vent (jouets), tous compris dans cette classe.
9 Whistles and megaphones, all the above used for
signaling.
15 Horns, trumpets, small horns, cornets, wind
instruments.
28 Horns (toys), trumpets (toys), small horns (toys),
whistles (toys), megaphones (toys), cornets (toys), wind
instruments (toys), all the above included in this class.
9 Silbatos y megáfonos, todos ellos de señalización.
15 Trompas,
trompetas,
bocinas,
cornetas,
instrumentos de viento.
28 Trompas de juguete, trompetas de juguete,
bocinas de juguete, silbatos de juguete, megáfonos de juguete,
cornetas de juguete, instrumentos de viento de juguete todos
ellos comprendidos en esta clase.
(821)
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
EM, 03.08.2005, 004573812.
EM, 17.11.2006, 004573812.
AU, CH, HR, JP, MA, RU, TR, US.
US.
espagnol / Spanish / español
25.09.2008
974 834
(151) 13.12.2007
(180) 13.12.2017
(732) Compumedics Limited
ACN 006 854 897
30-40 Flockhart Street
Abbotsford VIC 3067 (AU).
(842) Registered Company - Australian Company Number
006 854 897, VICTORIA, AUSTRALIA
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Logiciels, notamment logiciels pour le diagnostic
médical de troubles du sommeil, y compris logiciels pour la
surveillance et l'enregistrement entièrement automatiques et en
temps réel des phases du sommeil et de la respiration;
progiciels et kits pour logiciels, CD et DVD contenant des
logiciels et fichiers de données (termes trop vagues de l'avis du
Bureau international - règle 13.2.b) du Règlement
d'exécution).
42 Mise à disposition en ligne de logiciels pour
services de diagnostic, surveillance et traitement relatifs aux
applications, paramètres et processus du sommeil,
respiratoires, cardiovasculaires et neurologiques.
44 Services de diagnostic, surveillance et traitement
relatifs aux applications, paramètres et processus du sommeil,
respiratoires, cardiovasculaires et neurologiques; mise à
disposition en ligne desdits services de diagnostic, surveillance
et traitement.
9 Computer software, particularly software for
medical diagnosis of sleep disorders including computer
software for fully automated real-time monitoring and sleep
staging and respiratory scoring; packages and kits for
computer software, CDs and DVDs containing computer
software and data files (terms considered too vague by the
International Bureau (Rule 13(2)(b) of the Common
Regulations).
42 Online provision of computer software for
diagnostic, monitoring and treatment services for sleep,
respiratory, cardiovascular, and neurological processes,
parameters and applications.
44 Diagnostic, monitoring and treatment services for
sleep, respiratory, cardiovascular, and neurological
processes, parameters and applications; online provision of
said diagnostic, monitoring and treatment services.
9 Software, en particular software de diagnóstico
médico de trastornos del sueño, incluido software para
aplicaciones de monitorización y registro, completamente
automatizadas y en tiempo real, de las fases del sueño y de la
respiración; paquetes y kits de software, CD y DVD que
contienen software y archivos de datos (expresión demasiado
vaga a juicio de la Oficina Internacional - Regla 13.2)b) del
Reglamento Común del Arreglo de Madrid y su Protocolo).
42 Facilitación en línea de software para servicios de
diagnóstico, monitorización y tratamiento relativos a
aplicaciones, parámetros y procesos del sueño, respiratorios,
cardiovasculares y neurológicos.
44 Servicios de diagnóstico, monitorización y
tratamiento relativos a aplicaciones, parámetros y procesos del
sueño, respiratorios, cardiovasculares y neurológicos;
facilitación en línea de dichos servicios de diagnóstico,
monitorización y tratamiento.
(821)
(832)
(527)
(270)
(580)
AU, 14.06.2007, 1181543.
BX, CN, DE, EM, ES, FR, GB, HU, IT, JP, KR, SI, US.
GB, US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 04.04.2008
974 835
(180) 04.04.2018
(732) Actavis Group PTC ehf.
Reykjavikurvegi 76-78
IS-220 Hafnarfjordur (IS).
(842) A Private Limited Company, Organized and existing
under the laws of Iceland
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(831)
(832)
(270)
(580)
(511) NCL(9)
5 Produits et substances pharmaceutiques.
5 Pharmaceutical preparations and substances.
5
(821)
(822)
(300)
(832)
(270)
(580)
Preparaciones y sustancias farmacéuticas.
IS, 19.10.2007, 3502/2007.
IS, 30.11.2007, 1362/2007.
IS, 19.10.2007, 3502/2007.
ME, RS.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 29.05.2008
(180) 29.05.2018
(732) AB Blåkläder
Box 124
SE-512 23 Svenljunga (SE).
(842) A Swedish joint stock limited company
974 836
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
25 Vêtements, chaussures, chapellerie.
25 Clothing, footwear, headgear.
25 Prendas
sombrerería.
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
de
vestir,
calzado,
artículos
de
SE, 30.09.1994, 261.134.
CN, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 11.06.2008
(180) 11.06.2018
(732) D'ALESSANDRI Juri
Via Lago di Como, 41
I-00040 Pomezia (Roma) (IT).
(841) IT
974 837
(531) 26.3; 26.4; 27.5.
(511) NCL(9)
4 Huiles et graisses industrielles; lubrifiants;
produits pour absorber, arroser et lier la poussière;
combustibles (y compris essences pour moteurs) et matières
éclairantes; bougies et mèches pour l'éclairage.
4 Industrial oils and greases; lubricants; dust
absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including
motor spirit) and illuminants; candles and wicks for lighting.
4 Aceites y grasas industriales; lubricantes;
productos para absorber, regar y concentrar el polvo;
combustibles (incluidas gasolinas para motores) y materias de
alumbrado; bujías y mechas para el alumbrado.
(822) IT, 11.06.2008, 1117038.
(300) IT, 08.05.2008, RM2008C002879.
159
CH.
EM.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 28.07.2008
(180) 28.07.2018
(732) ANASYOR
40 rue Saint-Sébastien
F-75011 PARIS (FR).
974 838
(531) 28.5.
(561) NATUROCOCCINUM.
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques, y compris spécialités
homéopathiques antigrippales.
(822) FR, 04.07.2008, 08 3552771.
(300) FR, 31.01.2008, 08 3552771.
(831) RU.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 28.07.2008
974 839
(180) 28.07.2018
(732) COMPAGNIE EUROPEENNE DE LA CHAUSSURE
28, avenue de Flandre
F-75019 PARIS (FR).
(842) Société Anonyme
(511) NCL(9)
18 Cuir et imitations du cuir; peaux d'animaux; malles
et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie;
articles de maroquinerie en cuir ou imitation cuir (à l'exception
des étuis adaptés aux produits qu'ils sont destinés à contenir);
sacs à main, de voyage, d'écoliers, sacs à dos, sacs de
campeurs, cartables, sacs de plage.
25 Vêtements
(habillement);
chaussures
(à
l'exception des chaussures orthopédiques); chapellerie.
(822) FR, 11.07.2008, 08 3 553 363.
(300) FR, 01.02.2008, 08 3 553 363.
(831) BX, CH, ES, IT.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 20.08.2008
(180) 20.08.2018
(732) Lidl Stiftung & Co. KG
Stiftsbergstr. 1
74167 Neckarsulm (DE).
974 840
160 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(270) français
(580) 25.09.2008
(842) Kommanditgesellschaft, Germany
(Voir original en couleur à la fin de ce volume /
See original in color at the end of this issue /
Véase el original en color al final de este número.)
(531) 25.3; 29.1.
(591) Noir, blanc, marron clair (Pantone 871 C). / Light
brown (Pantone 871 C), black, white. / Marrón oscuro
974 843
(151) 11.06.2008
(180) 11.06.2018
(732) KRKA, tovarna zdravil, d.d.,
Novo mesto
−marje®ka cesta 6
SI-8501 Novo mesto (SI).
(750) KRKA, tovarna zdravil, d.d. (Slu¾ba za industrijsko
lastnino), −marje®ka cesta 6, SI-8501 Novo mesto (SI).
(Pantone 871 C), negro, blanco.
(511) NCL(9)
29 Huiles alimentaires, graisses alimentaires, huile
d'olive.
29 Edible oils, edible fats, olive oil.
29 Aceites comestibles, grasas comestibles, aceite de
oliva.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
EM, 15.04.2008, 006829873.
EM, 15.04.2008, 006829873.
CH, HR, LI, MC.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 11.06.2008
(180) 11.06.2018
(732) KRKA, tovarna zdravil, d.d.,
Novo mesto
−marje®ka cesta 6
SI-8501 Novo mesto (SI).
974 841
(531) 28.5.
(561) EZORET
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques.
(822) SI, 10.01.2008, 200870022.
(300) SI, 10.01.2008, Z-200870022.
(831) BG, MK, UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
(151) 11.06.2008
(180) 11.06.2018
(732) KRKA, tovarna zdravil, d.d.,
Novo mesto
−marje®ka cesta 6
SI-8501 Novo mesto (SI).
(531) 28.5.
(561) EZOLETA
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques.
(822) SI, 10.01.2008, 200870016.
(300) SI, 10.01.2008, Z-200870016.
(831) BG, MK, UA.
974 842
(531) 28.5.
(561) VIZARSIN
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques.
(822) SI, 10.01.2008, 200870025.
(300) SI, 10.01.2008, Z-200870025.
(831) UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
974 844
(151) 11.06.2008
(180) 11.06.2018
(732) KRKA, tovarna zdravil, d.d.,
Novo mesto
−marje®ka cesta 6
SI-8501 Novo mesto (SI).
(750) KRKA, d.d. (sluzba za industrijsko lastnino),
−marje®ka cesta 6, SI-8501 Novo mesto (SI).
(531) 28.5.
(561) VIZARSA
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques.
(822) SI, 10.01.2008, 200870024.
(300) SI, 10.01.2008, Z-200870024.
(831) UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
974 845
(151) 11.06.2008
(180) 11.06.2018
(732) KRKA, tovarna zdravil, d.d.,
Novo mesto
−marje®ka cesta 6
SI-8501 Novo mesto (SI).
(750) KRKA, d.d. (sluzba za industrijsko lastnino),
−marje®ka cesta 6, SI-8501 Novo mesto (SI).
(531) 28.5.
(561) VIZARSA
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
161
localizar dispositivos inalámbricos portátiles u otros
dispositivos inalámbricos mediante la tecnología de
posicionamiento global.
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques.
(822) SI, 10.01.2008, 200870019.
(300) SI, 10.01.2008, Z-200870024.
(831) UA.
(270) français
(580) 25.09.2008
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
974 846
(151) 12.08.2008
(180) 12.08.2018
(732) CorTxt, Inc.
7409 East Bent Tree Drive
Scottsdale, AZ 85266 (US).
(842) CORPORATION, Delaware, United States
US, 18.05.1999, 75707878.
US, 17.04.2001, 2445084.
CN.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 19.08.2008
(180) 19.08.2018
(732) MacNeil, David F.
2435 Wisconsin Street
Downers Grove, IL 60515 (US).
(841) US
974 848
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
38 Services de communication par satellite, à savoir
amélioration des services basés sur la localisation, services de
systèmes de repérage universel (GPS) et services de repérage
par satellite.
38 Satellite communication services, namely the
enhancement of location based services, global positioning
systems services and satellite positioning services.
38 Servicios de comunicaciones por satélite, a saber,
mejora de servicios de localización, servicios de sistemas de
posicionamiento mundial y servicios de posicionamiento por
satélite.
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
US, 14.02.2008, 77397620.
US, 14.02.2008, 77397620.
CN, EM.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 15.08.2008
(180) 15.08.2018
(732) Airbiquity, Inc.
1011 Western Avenue,
Suite 600
Seattle, WA 98104 (US).
(842) Corporation, Washington, United States
974 847
(526) Stack. / Stack. / Stack.
(511) NCL(9)
16 Structures cartonnées creuses, de forme
géométrique, servant de dissuasion contre l'empilage et de
dispositif de détection, à fixer sur le dessus de palettes
d'expédition.
16 Geometrically
shaped
hollow
cardboard
structures for use as stacking deterrent and detection devices
for affixation to the tops of shipping pallets.
16 Estructuras geométricas huecas de cartón para
evitar apilamientos y dispositivos de detección para fijar en la
parte superior de las paletas de expedición.
(821)
(822)
(832)
(527)
(270)
(580)
US, 08.10.1997, 75370390.
US, 15.06.1999, 2254391.
DE, FR, GB.
GB.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 849
(151) 20.08.2008
(180) 20.08.2018
(732) Allegro Software Development Corporation
1740 Massachusetts Avenue
Boxborough, MA 01719 (US).
(842) Corporation, Massachusetts, United States
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
42 Services de conseillers, recherche et ingénierie
dans le domaine des technologies de localisation commandées
par combiné pour localiser des dispositifs sans fil de poche ou
d'autres dispositifs sans fil par les technologies de systèmes de
repérage universel (GPS).
42 Consultation, research and engineering in the field
of handset-based location technology to locate handheld
wireless devices or other wireless devices using the global
positioning system technology.
42 Asesoramiento, investigación e ingeniería en el
ámbito de la tecnología de localización por microteléfonos para
(511) NCL(9)
9 Logiciels et matériel informatique commandés par
microprocesseurs pour relier des réseaux filaires et/ou sans fil;
logiciels et matériel informatique commandés par
microprocesseur pour relier du matériel audio et vidéo filaire
et/ou sans fil.
9 Microprocessor based hardware and software for
connecting wired and/or wireless networks; microprocessor
based hardware and software for connecting wired and/or
wireless video and audio equipment.
9 Hardware
y
software
controlado
por
microprocesadores para conectar redes alámbricas e
inalámbricas; hardware y software controlado por
microprocesadores para conectar equipos de audio y de vídeo
alámbricos e inalámbricos.
162 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(821)
(300)
(832)
(270)
(580)
(842) Société anonyme, Suisse
US, 28.02.2008, 77408141.
US, 28.02.2008, 77408141.
AU, EM, JP.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 31.07.2008
(180) 31.07.2018
(732) Novartis AG
CH-4002 Basel (CH).
(842) Société anonyme, Suisse
974 850
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
5 Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits
hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage
médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour
pansements; matières pour plomber les dents et pour
empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la
destruction des animaux nuisibles; fongicides, herbicides.
5 Pharmaceutical and veterinary preparations;
sanitary preparations for medical purposes; dietetic
substances adapted for medical use, food for babies; plasters,
materials for dressings; material for stopping teeth, dental
wax; disinfectants; preparations for destroying vermin;
fungicides, herbicides.
5 Productos farmacéuticos y veterinarios; productos
higiénicos para uso médico; sustancias dietéticas para uso
médico, alimentos para bebés; emplastos, material para
apósitos; material para empastar los dientes y para improntas
dentales; desinfectantes; pesticidas; fungicidas, herbicidas.
(822)
(300)
(831)
(832)
(270)
(580)
CH, 26.02.2008, 573582.
CH, 26.02.2008, 573582.
AM, AZ, BY, CN, KZ, RU, UA.
GE.
français / French / francés
25.09.2008
(151) 17.07.2008
(180) 17.07.2018
(732) Usines Métallurgiques de Vallorbe SA
Rue du Moutier 49
CH-1337 Vallorbe (CH).
(531) 5.7.
(571) Epi. / Ear. / Espiga.
(511) NCL(9)
8 Outils à main, notamment limes, râpes, scies,
lames de scies, rifloirs, échoppes, burins, fraises, y compris
manches, comme parties des outils précités, embouts et
supports pour tous ces produits compris dans cette classe et
non compris dans d'autres classes.
8 Hand tools, especially files, rasps, saws, saw
blades, rifflers, etching needles, graving tools, milling cutters,
including handles, as parts of aforementioned tools, endpieces
and holders for all the above goods included in this class and
not included in other classes.
8 Herramientas de mano, en particular limas,
escofinas, sierras, hojas de sierra, limas de codillo, escoplos,
buriles, fresas, incluidos los mangos en cuanto partes de las
herramientas antes mencionadas, boquillas y soportes para
todos estos productos, comprendidos en esta clase y no
comprendidos en otras clases.
974 851
(822) CH, 18.01.2008, 568248.
(300) CH, 18.01.2008, 568248.
(831) AT, BX, CN, CZ, DE, DZ, EG, ES, FR, HU, IT, LI,
MA, PL, PT, RO, RU, SI, SK.
(832) GB, GR, JP, TR, US.
(527) GB, US.
(270) français / French / francés
(580) 25.09.2008
(151) 17.07.2008
(180) 17.07.2018
(732) Usines Métallurgiques de Vallorbe SA
Rue du Moutier 49
CH-1337 Vallorbe (CH).
(842) Société anonyme, Suisse
974 852
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
8 Outils à main, notamment limes, râpes, scies,
lames de scies, rifloirs, ciseau, échoppes, burins, fraises, y
compris manches, comme parties des outils précités, embouts
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
et supports pour tous ces produits compris dans cette classe et
non compris dans d'autres classes.
8 Hand tools, especially files, rasps, saws, saw
blades, rifflers, chisels, etching needles, graving tools, milling
cutters, including handles, as parts of aforementioned tools,
endpieces and holders for all the above goods included in this
class and not included in other classes.
8 Herramientas de mano, en particular limas,
escofinas, sierras, hojas de sierra, limas de codillo, cizallas,
escoplos, buriles, fresas, incluidos los mangos en cuanto
partes de las herramientas antes mencionadas, boquillas y
soportes para todos estos productos, comprendidos en esta
clase y no comprendidos en otras clases.
(822)
(300)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
CH, 18.01.2008, 568237.
CH, 18.01.2008, 568237.
CN, DZ, EG, MA, RU.
EM, JP, TR, US.
US.
français / French / francés
25.09.2008
(151) 28.08.2007
(180) 28.08.2017
(732) PIGEON CORPORATION
4-4, Nihonbashi Hisamatsu-cho,
Chuo-ku
Tokyo 103-8480 (JP).
(842) Corporation, Japan
974 853
(531) VCL(5)
28.3.
(561) PIGEON.
(566) / PIGEON.
(511) NCL(9)
3 Huile de lavande; musc; ambre gris; géraniol;
mélanges d'aromates; aromates alimentaires à base d'huiles
essentielles; bâtons d'encens; sachets; lingettes humides
imprégnées de lotions cosmétiques pour la protection contre
les rayons ultraviolets; crèmes cosmétiques pour la protection
contre les rayons ultraviolets imprégnées sur des lingettes
humides; lingettes humides imprégnées de crèmes
cosmétiques pour la protection contre les rayons ultraviolets;
papier humide imprégné de lotions au lait pour la protection
contre les rayons ultraviolets; lingettes de papier humide
imprégnées de lotions au lait pour la protection contre les
rayons ultraviolets; huiles pour bébés; huiles cosmétiques; talc
pour bébés; huiles de bain; sels de bain; additifs pour l'eau du
bain; poudre pour le visage; poudre compacte pour le visage;
crèmes nettoyantes (cosmétiques); lotions pour la peau; lotions
pour bébés; lotions cosmétiques; crèmes pour bébés; crèmes
cosmétiques; lotions écran solaire; crèmes écran solaire;
lotions après-soleil pour le traitement des coups de soleil;
crèmes hydratantes; rouge à lèvres; crèmes pour les lèvres;
lingettes absorbantes pour le visage; teintures pour les
cheveux; lotions cosmétiques pour l'amincissement; lotions
cosmétiques antitranspirantes; crèmes pour éclaircir la peau;
shampooings; après-shampooings; crèmes capillaires; lotions
capillaires; ongles postiches; cils postiches; adhésifs pour fixer
les postiches; adhésifs pour fixer les cils postiches; amidon de
blanchisserie; colle d'algue pour la blanchisserie (funori);
dentifrice liquide; dentifrice en poudre; dentifrice en gel; pâtes
dentifrices; produits pour bains de bouche; préparations pour
163
le nettoyage des prothèses dentaires; produits contre
l'électricité statique à usage ménager; préparations pour
dégraisser à usage ménager; produits pour enlever la rouille;
benzène détachant; assouplissants; produits de blanchissage;
encaustiques pour meubles; encaustiques; papiers abrasifs;
toile à polir; papiers de verre; pierre ponce artificielle; papiers
à polir; toile abrasive; crèmes à chaussures; crèmes pour
chaussures; décapants à peinture; produits de nettoyage pour la
peau de bébé; savons médicinaux; produits de nettoyage pour
peluches; savons en poudre pour la lessive; savonnettes pour
l'hygiène corporelle; savon liquide pour la lessive; savon
liquide pour le corps; savon liquide pour pour laver la
vaisselle; savons pour la toilette du visage; savons pour la
désinfection; shampooings pour animaux de compagnie;
produits nettoyants pour cuvettes de toilettes; produits
nettoyants; produits moussants nettoyants pour la peau;
shampooings en gel sans rinçage; shampooings sous forme de
mousse sans rinçage; shampooings en mousse sans rinçage;
dentifrice liquide pour bébés; dentifrice en gel pour bébés; pâte
dentifrice pour bébés; lingettes humides imprégnées de
poudre; lingettes humides imprégnées de lotions pour la peau;
lingettes humides imprégnées d'écrans solaires.
5 Lingettes humides imprégnées de médicaments
pour piqûres d'insectes; lingettes humides imprégnées de
médicaments bactéricides; produits pour diagnostiquer la
grossesse; médicaments (pommade) pour l'érythème fessier du
nourrisson; additifs médicamenteux pour l'eau du bain;
médicaments antipyrétiques ayant un effet sédatif;
antitranspirants;
produits
otologiques;
agents
antihistaminiques; émulsifiants; pastilles pour la toux; produits
pour les soins de la bouche; produits oestrogènes; agents
contraceptifs; préparations pour cheveux; poudres
médicamenteuses pour bébés; préparations à base de vitamine
B; bains médicinaux; lysine; préparations de calcium; boissons
alcoolisées à usage médical; préparations hémostatiques;
galactagogues; préparations de chlorophylle; agents
thérapeutiques pour sarcome; agents thérapeutiques pour la
fièvre; agents thérapeutiques pour l'intoxication au chlore;
préparations de pénicilline; sulfamide; vaccins; préparations
anthelmintiques; bases pour onguents; réactifs de diagnostic;
préparations alcaloïdes à base de coca; moxa; médicaments
vétérinaires;
encens
anti-moustiques;
insecticides;
suppositoires;
préparations
purgatives;
huiles
médicamenteuses pour bébés; produits solaires médicaux;
produits chimiques de décontamination et stérilisation; sirop à
usage pharmaceutique; emplâtres analgésiques antiinflammatoires; patchs de refroidissement à usage médical;
médicaments pour le rhume; onguents pour le rhume;
pommade de traitement des coups de soleil; produits pour
soulager les piqûres d'insectes; médicaments pour prévenir les
piqûres d'insectes; produits de médecine chinoise pour
maladies infantiles causées par des troubles digestifs ou par la
malnutrition; médicaments pour soigner l'érythème provoqué
par la chaleur; eau minérale à usage pharmaceutique;
désodorisants, ni à usage industriel ni pour l'hygiène
corporelle; plantes médicinales; ciments dentaires; papiers
huilés à usage médical; masques hygiéniques; cachets à usage
pharmaceutique; gaze; capsules pour médicaments; bandages
pour les yeux; bandages triangulaires; bandages hygiéniques;
tampons hygiéniques; serviettes hygiéniques; culottes
hygiéniques; coton hydrophile; sparadraps; bandes pour
pansements; pansements liquides; coussinets d'allaitement;
sperme pour l'insémination artificielle; farines lactées pour
bébés; lactose; papier tue-mouches; papier antimite; coussinets
d'allaitement en papier; coton pour l'hygiène; aliments de
sevrage à base de produits agricoles; aliments de sevrage à
base de produits de ferme d'élevage; aliments de sevrage à base
de produits aquatiques; biscuits au riz pour bébés; biscuits au
riz carrés pour bébés; petits biscuits ronds pour bébés;
pommes-chips pour bébés; biscuits pour bébés; pains à la
vapeur pour bébés; jus de pommes pour bébés; jus d'orange
pour bébés; boissons au petit-lait pour bébés; bracelets à usage
médical; bâtons d'ouate à usage médical; couches-culottes en
papier à usage médical et pour soins infirmiers; sous-
164 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
vêtements à usage médical et pour soins infirmiers; solutions
antiseptiques sous forme de sprays à usage médical et pour
soins infirmiers; lingettes imprégnées de préparations
insecticides; lingettes nettoyantes pour la peau pour la
prévention des affections cutanées; lingettes imprégnées de
préparations antibactériennes; serviettes en papier pour les
mains imprégnées d'ingrédients dépuratifs actifs; lingettes
humides imprégnées de médicaments bactéricides.
3 Lavender oil; musk; ambergris; geraniol; blended
aromatics; food flavor made from essential oil; joss sticks;
sachets; cosmetic lotion having ultraviolet rays protective
effect impregnated in wet tissues; cosmetic cream having
ultraviolet rays protective effect impregnated in wet tissues;
wet tissues impregnated with cosmetic cream having
ultraviolet rays protective effect; milky lotion having
ultraviolet rays protective effect impregnated in wet tissue
paper; wet tissue papers impregnated with milky lotion having
ultraviolet rays protective effect; baby oil; cosmetic oils; baby
powder; bath oils; bath salts; bathwater additives; face
powder; pressed face powder; cleansing creams (cosmetic);
skin lotions; baby lotions; cosmetic lotions; baby creams;
cosmetic creams; sunscreen lotions; sunscreen creams;
aftercare lotions for sunburnt skin; moisture supplying
creams; lipsticks; lip creams; absorbent facial tissues; hair
dyes; cosmetic lotions for sliming purpose; antiperspirant
cosmetic lotions; skin-whitening creams; shampoos; hair
conditioners; hair creams; hair lotions; false nails; false
eyelashes; adhesives for affixing false hair; adhesives for
affixing false eyelashes; laundry starch; seaweed gelatine for
laundry use (funori); dentifrice liquid; dentifrice powder;
dentifrice gels; toothpastes; mouth wash solution; artificial
denture detergents; anti-static preparations for household
purposes; degreasing preparations for household purposes;
rust removing preparations; stain removing benzene; fabric
softener for laundry; laundry bleach; furniture polish; floor
polish; abrasive papers; abrasive clothes; abrasive sands;
artificial pumice stones; polishing papers; polishing clothes;
shoe creams; shoe polishes; paint removers; cleaning
preparations for removing dirt on baby's skin; medicated
soaps; cleaning agents for stuffed toys; powdered soaps for
laundry; cakes of soap for body washing; liquid soap for
laundry; liquid soap for body washing; liquid soap for dish
washing; soaps for face washing; soaps for disinfection;
shampoos for pets; toilet-bowl cleaner; cleanser; skin
cleansing foams; shampoo gels for use without water;
shampoo foams for use without water; shampoo mousse for
use without water; dentifrice liquid for baby teeth; dentifrice
gels for baby teeth; toothpaste for baby teeth; powder
contained wet tissues; wet tissues with skin lotion; wet tissues
impregnated with sunscreen.
5 Medication having anti-insect effect impregnated
in wet tissues; medication having bacteria elimination effect
impregnated in wet tissues; pregnancy testing agents; diaper
rash remedies (ointment); medicated bathwater additives;
antipyretic drugs with sedative effect; antiperspirants;
otological preparations; antihistamine agents; emulgents;
cough drops; mouth cleaning agents; estrogen preparations;
contraceptive agents; preparations for the hair; medicated
baby powder; vitamin B preparations; medicated bath
preparations; lysine; calcium preparations; alcoholic
beverage for medicinal use; hemostatic preparations;
galactagogue; chlorophyll preparations; therapeutic agents
for sarcoma; therapeutic agents for thermal fever; therapeutic
agents for chlorine poisoning; penicillin preparations;
sulfonamide; vaccine; anthelmintic preparations; base for an
ointment; diagnostic test reagent; coca alkaloid preparations;
moxa; veterinary medications; mosquito -repellent incenses;
insecticide; suppository; purgative preparations; medicated
baby oils; medical suntan preparations; sterilizing and
decontaminating chemicals; pharmaceutical syrup; antiinflammatory analgesic piaster; coolant sheets for affected
part; cold medications; spread type cold medications;
ointments for treatment of sun burnt skin; insect bite relievers;
insect bit preventive medicines; Chinese medicines for
infantile disease caused by digestive trouble or malnutrition;
heat rash curative medicines; pharmaceutical mineral water;
deodorizers, not for industrial purposes and human body;
medical herbs; dental cement; medical oiled papers; sanitary
masks; pharmaceutical wafer; gauzes; capsules; eye
bandages; ear bandages; sanitary bandages; sanitary
tampon; sanitary napkins; sanitary panties; absorbent
cottons; adhesive plasters; bandages for dressings; liquid
bandages; breast pads; semen for artificial insemination;
lacteal flour for babies; lactose; flypaper; mothproofing
papers; breast pads of paper; sanitary cottons; weaning food
of agricultural products; weaning food of stock farm products;
weaning food of aquatic products; rice crackers for babies;
cubic rice crackers for babies; small round cookies for babies;
potato chips for babies; biscuits for babies; steamed breads for
babies; apple juice for babies; orange juice for babies; whey
drink for babies; bracelets for medical purposes; cotton swabs
for medical purposes; underpants-shaped paper diapers for
nursing care and medical treatment purposes; underwear for
nursing care and medical treatment purposes; antiseptic
solution sprays for nursing care and medical treatment
purposes; tissues impregnated with anti-insect preparations;
skin cleansing tissues for the prevention of skin disorders;
tissues impregnated with antibacterial preparations; paper
hand napkins impregnated with active depurative ingredients;
wet tissues impregnated with medication having bacteria
elimination effect.
3 Aceite de lavanda; almizcle; ámbar gris; geraniol;
mezclas de aromatizantes; aromatizantes para alimentos, a
base de aceites esenciales; varitas de incienso; bolsitas
aromáticas; toallitas húmedas impregnadas con lociones
cosméticas para la protección contra rayos ultravioletas;
toallitas húmedas impregnadas con cremas cosméticas para la
protección contra rayos ultravioletas; toallitas húmedas
impregnadas con cremas cosméticas para la protección contra
rayos ultravioletas; papel de seda impregnado con lociones
lechosas para la protección contra rayos ultravioletas; toallitas
de papel de seda impregnadas con lociones lechosas para la
protección contra rayos ultravioletas; aceites para bebés;
aceites cosméticos; talco para bebés; aceites de baño; sales
de baño; aditivos para el agua del baño; polvos faciales;
colorete compacto; cremas limpiadoras (cosméticos); lociones
para la piel; lociones para bebés; lociones cosméticas; cremas
para bebés; cremas cosméticas; lociones con pantalla solar;
cremas con filtro solar; lociones para después del bronceado
para tratar la insolación; cremas humectantes; lápices de
labios; cremas de labios; toallitas faciales absorbentes; tintes
para el cabello; lociones cosméticas para adelgazar; lociones
cosméticas antitranspirantes; cremas para aclarar la piel;
champús; acondicionadores para el cabello; cremas capilares;
lociones capilares; uñas postizas; pestañas postizas;
adhesivos para fijar cabello postizo; adhesivos para fijar
pestañas postizas; almidón para la colada; gelatina de algas
marinas para la colada (funori); dentífrico líquido; dentífrico en
polvo; dentífrico en gel; pastas dentífricas; enjuagues bucales
en solución; detergentes para dentaduras postizas; productos
contra la electricidad estática para uso doméstico;
preparaciones desengrasantes para uso doméstico;
preparaciones
desoxidantes;
bencina
quitamanchas;
suavizantes para la colada; lejía; abrillantadores para muebles;
encáusticos; papeles abrasivos; tela abrasiva; papel de lija;
piedra pómez artificial; papeles para pulir; paños de limpieza;
cremas para el calzado; ceras para calzado; decapantes;
preparaciones de limpieza para la piel de bebés; jabones
medicinales; productos de limpieza para juguetes rellenos;
jabones en polvo para la colada; pastillas de jabón para higiene
personal; jabón líquido para la colada; jabón líquido para el
cuerpo; jabón líquido para la vajilla; jabones para el rostro;
jabones desinfectantes; champús para animales domésticos;
productos de limpieza para retretes; productos químicos de
limpieza; espumas limpiadoras para la piel; champús en gel
para usar sin agua; champús en espuma para usar sin agua;
espumas (champús) para usar sin agua; dentífricos líquidos
para bebés; dentífricos en gel para bebés; pastas de dientes
para bebés; toallitas húmedas impregnadas con polvos;
toallitas húmedas con lociones para la piel; toallitas húmedas
impregnadas con productos de protección solar.
5 Toallitas
húmedas
impregnadas
con
medicamentos para picaduras de insectos; toallitas húmedas
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
impregnadas con medicamentos bactericidas; productos para
la detección de embarazos; medicamentos para la dermatitis
del área del pañal (ungüentos); aditivos medicinales para el
agua del baño; medicamentos antipiréticos con efecto sedante;
antitranspirantes; preparaciones otológicas; antihistamínicos;
emulgentes; pastillas para la tos; enjuagues bucales;
preparaciones de estrógenos; agentes anticonceptivos;
preparaciones para el cabello; polvos medicinales para bebés;
preparaciones de vitamina B; preparaciones medicinales para
el baño; lisina; preparaciones de calcio; bebidas alcohólicas
para uso médico; preparaciones hemostáticas; galactagogos;
preparaciones de clorofila; agentes terapéuticos para el
sarcoma; agentes terapéuticos para la fiebre; agentes
terapéuticos para la intoxicación con cloro; preparaciones de
penicilina; sulfamida; vacunas; preparaciones antihelmínticas;
bases para ungüentos; reactivos para análisis de diagnóstico;
preparaciones de alcaloides de coca; moxa; medicamentos de
veterinaria; incienso repelente de mosquitos; insecticidas;
supositorios; purgantes; aceites medicinales para niños;
preparaciones bronceadoras de uso médico; productos
químicos para esterilización y descontaminación; jarabes
(productos
farmacéuticos);
emplastos
analgésicos
antiinflamatorios; emplastos refrescantes; medicamentos para
el resfrío; medicamentos en forma de crema para el resfrío;
ungüentos para el tratamiento de las quemaduras solares;
preparaciones para picaduras de insectos; medicamentos para
prevenir las picaduras de insectos; medicamentos chinos para
enfermedades infantiles causadas por problemas digestivos o
desnutrición; medicamentos para el sarpullido (miliaria); aguas
minerales de uso farmacéutico; desodorizantes que no sean
para uso industrial ni personal; hierbas medicinales; cementos
dentales; papeles impregnados de aceite para uso médico;
mascarillas higiénicas; cápsulas farmacéuticas; gasa;
cápsulas; vendas oculares; vendas para las orejas; vendas
para uso sanitario; tampones; compresas higiénicas; bragas
higiénicas; algodón absorbente; esparadrapo; vendas para
apósitos; apósitos adhesivos en forma de gel; almohadillas
absorbentes para la lactancia; semen para inseminación
artificial; harinas lacteadas (para bebés); lactosa; papel
matamoscas; papel matapolillas; almohadillas absorbentes de
papel para la lactancia; algodón para uso sanitario; alimentos
de destete (productos agrícolas); alimentos de destete a base
de productos de granja; alimentos de destete a base de
productos acuáticos; galletas de arroz para bebés; galletitas de
arroz en forma de cubitos, para bebés; galletitas pequeñas
para bebés; patatas fritas para bebés; galletas para bebés;
panecillos al vapor para bebés; zumo de manzana para bebés;
zumo de naranja para bebés; bebidas de suero lácteo para
bebés; brazaletes para uso médico; bastoncillos de algodón
para uso médico; pañales tipo braga desechables para uso
médico y de enfermería; ropa interior para uso médico y de
enfermería; sprays en forma de soluciones antisépticas para
uso médico y de enfermería; toallitas impregnadas con
preparaciones insecticidas; toallitas limpiadoras para la piel
para la prevención de problemas dermatológicos; toallitas
impregnadas con preparaciones antibacterianas; servilletas de
papel impregnadas con ingredientes depurativos activos;
toallitas
húmedas
impregnadas
con
medicamentos
bactericidas.
(821)
(822)
(832)
(270)
(580)
JP, 07.12.2004, 2004-111638.
JP, 10.01.2003, 4634159.
CN, RU.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 05.02.2008
974 854
(180) 05.02.2018
(732) Captaris, Inc.
10885 N.E. 4th Street
Suite 400
Bellevue, WA 98004 (US).
(842) CORPORATION, Washington, United States
165
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
9 Matériel informatique; logiciels; logiciels utilisés
pour automatiser et gérer les processus administratifs; logiciels
utilisés pour automatiser et gérer les processus administratifs
dans les secteurs de la finance et des soins de santé et utilisés
par les instances gouvernementales; logiciels de saisie,
transmission, stockage et indexation de données et documents;
logiciels destinés à la messagerie par Internet, courrier
électronique, courrier vocal ou télécopieur; logiciels de
gestion, saisie, reconnaissance, contrôle d'accès, édition,
actualisation, traitement, acheminement, partage, suivi,
stockage, indexation, archivage, recherche, extraction et
livraison de documents et communications par le biais de
dispositifs de stockage informatiques, réseaux informatiques
d'entreprises, réseaux de zone locale et étendue, ainsi que
l'Internet; logiciels de gestion de documents, gouvernance
d'entreprise et gestion de conformité; logiciels utilisés dans le
domaine de télécommunications pour la transmission
électronique de documents et transmission de télécopies;
logiciels de transfert sécurisé de documents électroniques;
logiciels de processus administratifs et flux de travaux centrés
sur des documents; logiciels de processus administratifs et flux
de travaux centrés sur des personnes; logiciels d'amélioration
de techniques d'impression et de télécopie; ordinateurs;
périphériques informatiques; télécopieurs; claviers; moniteurs
(matériel informatique); imprimantes; serveurs de télécopie en
réseau; services d'impression par réseaux informatiques; cartes
à circuits imprimés; plaques de circuits électroniques.
38 Services de télécommunications pour des tiers, à
savoir transmission électronique de données et de documents,
transmission de télécopies et communication mobile sans fil;
services de conseillers en matière de solutions de
télécommunications pour processus administratifs et flux de
travaux centrés sur des documents et processus administratifs
et flux de travaux centrés sur des personnes; services de
conseillers en matière de solutions de télécommunications
pour gestion, transmission, stockage et indexation de données
et documents.
42 Prestation de conseils en matière d'automatisation
et gestion de processus administratifs; prestation de conseils
dans les secteurs de la finance et des soins de santé ainsi qu'aux
instances gouvernementales en matière d'automatisation et
gestion de processus administratifs; prestation de conseils en
matière de processus administratifs et flux de travaux centrés
sur des documents et processus administratifs et flux de
travaux centrés sur des personnes; prestation de conseils en
matière d'applications logicielles et solutions de
télécommunications pour processus administratifs et flux de
travaux centrés sur des documents et processus administratifs
et flux de travaux centrés sur des personnes; prestation de
conseils en matière d'applications logicielles et solutions de
télécommunications pour gestion, transmission, stockage et
indexation de données et documents; fourniture d'accès
temporaire à des logiciels non téléchargeables en ligne
destinés à l'automatisation et la gestion de processus
administratifs; fourniture d'accès temporaire à des logiciels
non téléchargeables en ligne destinés processus administratifs
et flux de travaux centrés sur des documents et sur des
personnes; fourniture d'accès temporaire à des logiciels non
téléchargeables en ligne pour l'amélioration de techniques
d'impression et de télécopie; fourniture d'accès temporaire à
des logiciels non téléchargeables en ligne utilisés dans les
secteurs de la finance et des soins de santé ainsi qu'aux
instances gouvernementales en matière d'automatisation et
gestion de processus administratifs; services informatiques
pour des tiers, à savoir offre de dépannage pour problèmes de
matériel et logiciels informatiques; maintenance de logiciels.
9 Computer hardware; computer software;
computer software for use in automating and managing
business processes; computer software for use in automating
and managing business processes in the financial and
166 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
healthcare industries and for use by governmental entities;
computer software for data and document capture,
transmission, storage and indexing; computer software for
facsimile, email, voice mail, or Internet messaging; computer
software for document and communications management,
capture, recognition, access control, editing, updating,
processing, routing, sharing, tracking, storage, indexing,
archiving, searching, retrieval, and delivery via computer
storage devices, company IT networks, local and wide area
networks, and the Internet; computer software for records
management, corporate governance, and compliance
management; computer software for use in the field of
telecommunications for providing electronic transmission of
documents and facsimile transmission; computer software for
secure delivery of electronic documents; computer software
for document-centric business processes and workflows;
computer software for human-based business processes and
workflows; computer software for enhancing facsimile and
print technologies; computers; computer peripherals;
facsimile machines; keyboards; monitors; printers; network
facsimile servers; computer network print services; printed
circuit boards; electronic circuit boards.
38 Telecommunication services for others, namely,
providing electronic transmission of data and documents,
facsimile transmission, and wireless mobile communications;
providing telecommunications solutions consulting services
for document-centric business processes and workflows and
human-based business processes and workflows; providing
telecommunications solutions consulting services for data and
document management, transmission, storage and indexing.
42 Providing consulting services for automating and
managing business processes; providing consulting services to
the financial and healthcare industries and governmental
entities for automating and managing business processes;
providing consulting services for document-centric business
processes and workflows and human-based business processes
and workflows; providing consulting services for software
application and telecommunications solutions for documentcentric business processes and workflows and human-based
business processes and workflows; providing consulting
services for software application and telecommunications
solutions for the data and document management,
transmission, storage and indexing; providing temporary use
of on-line non-downloadable computer software for use in
automating and managing business processes; providing
temporary use of on-line non-downloadable computer
software for document-centric and human-based business
processes and workflows; providing temporary use of on-line
non-downloadable computer software for enhancing facsimile
and print technologies; providing temporary use of on-line
non-downloadable computer software for use in the financial
and healthcare industries and by governmental entities for
automating and managing business processes; computer
services for others, namely, providing troubleshooting of
computer hardware and software problems; maintenance of
computer software.
9 Hardware; software; software de automatización y
gestión
de
procesos
empresariales;
software
de
automatización y gestión de procesos empresariales para los
sectores financiero y sanitario, así como para entidades
gubernamentales; software de captura, transmisión,
almacenamiento e indexación; software de fax, correo
electrónico, correo vocal o mensajería por Internet; software de
gestión, captura, reconocimiento, control de acceso, edición,
actualización, procesamiento, enrutamiento, intercambio,
localización, almacenamiento, indexación, archivo, búsqueda,
recuperación y entrega de documentos y comunicaciones a
través de dispositivos de almacenamiento informático, redes
de tecnologías de la información para empresas, redes de área
local y de área extensa e Internet; software de gestión de
registros, gobernabilidad corporativa y gestión del
cumplimiento; software de transmisión electrónica de
documentos y fax para el sector de las telecomunicaciones;
software de entrega segura de documentos electrónicos;
software de procesos y flujos de trabajo empresariales
centrados en los documentos; software de procesos y flujos de
trabajo empresariales centrados en las personas; software
para mejorar tecnologías de impresión y de fax; ordenadores;
periféricos informáticos; aparatos de fax; teclados; monitores;
impresoras; servidores de fax de red; servicios de impresión
para redes informáticas; placas de circuitos impresos; placas
de circuitos electrónicos.
38 Servicios de telecomunicación para terceros, a
saber, servicios de transmisión electrónica de datos y
documentos, transmisión de fax y comunicación inalámbrica
móvil; servicios de consultoría en soluciones de
telecomunicación para flujos de trabajo y procesos
empresariales centrados en los documentos o en las personas;
servicios de consultoría en soluciones de telecomunicación
para la gestión, transmisión, almacenamiento e indexación de
datos y documentos.
42 Servicios de consultoría en automatización y
gestión de procesos empresariales; servicios de consultoría
para los sectores financiero y sanitario, así como para
entidades gubernamentales para la automatización y gestión
de procesos empresariales; servicios de consultoría en
procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en los
documentos, así como procesos y flujos de trabajo
empresariales centrados en las personas; servicios de
consultoría en aplicaciones de software y soluciones de
telecomunicación para procesos y flujos de trabajo
empresariales centrados en los documentos, así como
procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en las
personas; servicios de consultoría en aplicaciones de software
y soluciones de telecomunicación para la gestión, transmisión,
almacenamiento e indexación de datos y documentos;
facilitación de uso temporal de software en línea no
descargable para la automatización y gestión de procesos
empresariales; facilitación de acceso temporal a software en
línea no descargable para flujos de trabajo y procesos
empresariales centrados en documentos o en las personas;
facilitación de uso temporal de software en línea no
descargable para mejorar tecnologías de impresión y de fax;
facilitación de uso temporal de software en línea no
descargable para los sectores financiero y sanitario, así como
para entidades gubernamentales para la automatización y
gestión de procesos empresariales; servicios informáticos para
terceros, a saber, servicios de diagnóstico de fallos de
hardware y software; mantenimiento de software.
(821)
(821)
(821)
(300)
US, 10.08.2007, 77252272.
US, 10.08.2007, 77252269.
US, 10.08.2007, 77252240.
US, 10.08.2007, 77252240, classe 42 priorité limitée à:
Prestation de conseils en matière d'automatisation et
gestion de processus administratifs; prestation de
conseils dans les secteurs de la finance et des soins de
santé ainsi qu'aux instances gouvernementales en
matière d'automatisation et gestion de processus
administratifs; prestation de conseils en matière de
processus administratifs et flux de travaux centrés sur
des documents et processus administratifs et flux de
travaux centrés sur des personnes; prestation de
conseils en matière d'applications logicielles et
solutions de télécommunications pour processus
administratifs et flux de travaux centrés sur des
documents et processus administratifs et flux de
travaux centrés sur des personnes; prestation de
conseils en matière d'applications logicielles et
solutions de télécommunications pour gestion,
transmission, stockage et indexation de données et
documents; fourniture d'accès temporaire à des
logiciels non téléchargeables en ligne destinés à
l'automatisation et la gestion de processus
administratifs; fourniture d'accès temporaire à des
logiciels non téléchargeables en ligne destinés
processus administratifs et flux de travaux centrés sur
des documents et sur des personnes; fourniture d'accès
temporaire à des logiciels non téléchargeables en ligne
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
pour l'amélioration de techniques d'impression et de
télécopie; fourniture d'accès temporaire à des logiciels
non téléchargeables en ligne utilisés dans les secteurs
de la finance et des soins de santé ainsi qu'aux instances
gouvernementales en matière d'automatisation et
gestion de processus administratifs; services
informatiques pour des tiers, à savoir offre de
dépannage pour problèmes de matériel et logiciels
informatiques; maintenance de logiciels / class 42
priority limited to: Providing consulting services for
automating and managing business processes;
providing consulting services to the financial and
healthcare industries and governmental entities for
automating and managing business processes;
providing consulting services for document-centric
business processes and workflows and human-based
business processes and workflows; providing
consulting services for software application and
telecommunications solutions for document-centric
business processes and workflows and human-based
business processes and workflows; providing
consulting services for software application and
telecommunications solutions for the data and
document management, transmission, storage and
indexing; providing temporary use of on-line nondownloadable computer software for use in automating
and managing business processes; providing
temporary use of on-line non-downloadable computer
software for document-centric and human-based
business processes and workflows; providing
temporary use of on-line non-downloadable computer
software for enhancing facsimile and print
technologies; providing temporary use of on-line nondownloadable computer software for use in the
financial and healthcare industries and by
governmental entities for automating and managing
business processes; computer services for others,
namely, providing troubleshooting of computer
hardware and software problems; maintenance of
computer software / clase 42 prioridad limitada a:
Servicios de consultoría en automatización y gestión de
procesos empresariales; servicios de consultoría para
los sectores financiero y sanitario, así como para
entidades gubernamentales para la automatización y
gestión de procesos empresariales; servicios de
consultoría en procesos y flujos de trabajo
empresariales centrados en los documentos, así como
procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en
las personas; servicios de consultoría en aplicaciones
de software y soluciones de telecomunicación para
procesos y flujos de trabajo empresariales centrados en
los documentos, así como procesos y flujos de trabajo
empresariales centrados en las personas; servicios de
consultoría en aplicaciones de software y soluciones de
telecomunicación para la gestión, transmisión,
almacenamiento e indexación de datos y documentos;
facilitación de uso temporal de software en línea no
descargable para la automatización y gestión de
procesos empresariales; facilitación de uso temporal de
software en línea no descargable para flujos de trabajo
y procesos empresariales centrados en los documentos
o en las personas; facilitación de uso temporal de
167
software en línea no descargable para mejorar
tecnologías de impresión y de fax; facilitación de uso
temporal a de software en línea no descargable para los
sectores financiero y sanitario, así como para entidades
gubernamentales para la automatización y gestión de
procesos empresariales; servicios informáticos para
terceros, a saber, servicios de diagnóstico de fallos de
hardware y software; mantenimiento de software.
(300) US, 10.08.2007, 77252269, classe 38 priorité limitée à:
Services de télécommunications pour des tiers, à savoir
transmission électronique de données et de documents,
transmission de télécopies et communication mobile
sans fil; services de conseillers en matière de solutions
de télécommunications pour processus administratifs et
flux de travaux centrés sur des documents et processus
administratifs et flux de travaux centrés sur des
personnes; services de conseillers en matière de
solutions de télécommunications pour gestion,
transmission, stockage et indexation de données et
documents / class 38 priority limited to:
Telecommunication services for others, namely,
providing electronic transmission of data and
documents, facsimile transmission, and wireless mobile
communications;
providing
telecommunications
solutions consulting services for document-centric
business processes and workflows and human-based
business processes and workflows; providing
telecommunications solutions consulting services for
data and document management, transmission, storage
and indexing / clase 38 prioridad limitada a: Servicios
de telecomunicación para terceros, a saber, servicios
de transmisión electrónica de datos y documentos,
transmisión de fax y comunicación inalámbrica móvil;
servicios
de
consultoría
en
soluciones
de
telecomunicación para flujos de trabajo y procesos
empresariales centrados en los documentos o en las
personas; servicios de consultoría en soluciones de
telecomunicación para la gestión, transmisión,
almacenamiento e indexación de datos y documentos.
(300) US, 10.08.2007, 77252272, classe 9 priorité limitée à:
Matériel informatique; logiciels; logiciels utilisés pour
automatiser et gérer les processus administratifs;
logiciels utilisés pour automatiser et gérer les processus
administratifs dans les secteurs de la finance et des
soins de santé et utilisés par les instances
gouvernementales; logiciels de saisie, transmission,
stockage et indexation de données et documents;
logiciels destinés à la messagerie par Internet, courrier
électronique, courrier vocal ou télécopieur; logiciels de
gestion, saisie, reconnaissance, contrôle d'accès,
édition, actualisation, traitement, acheminement,
partage, suivi, stockage, indexation, archivage,
recherche, extraction et livraison de documents et
communications par le biais de dispositifs de stockage
informatiques, réseaux informatiques d'entreprises,
réseaux de zone locale et étendue, ainsi que l'Internet;
logiciels de gestion de documents, gouvernance
d'entreprise et gestion de conformité; logiciels utilisés
dans le domaine de télécommunications pour la
transmission
électronique
de
documents
et
transmission de télécopies; logiciels de transfert
sécurisé de documents électroniques; logiciels de
168 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
processus administratifs et flux de travaux centrés sur
des documents; logiciels de processus administratifs et
flux de travaux centrés sur des personnes; logiciels
d'amélioration de techniques d'impression et de
télécopie; ordinateurs; périphériques informatiques;
télécopieurs;
claviers;
moniteurs
(matériel
informatique); imprimantes; serveurs de télécopie en
réseau;
services
d'impression
par
réseaux
informatiques; cartes à circuits imprimés; plaques de
circuits électroniques / class 9 priority limited to:
Computer hardware; computer software; computer
software for use in automating and managing business
processes; computer software for use in automating
and managing business processes in the financial and
healthcare industries and for use by governmental
entities; computer software for data and document
capture, transmission, storage and indexing; computer
software for facsimile, email, voice mail, or Internet
messaging; computer software for document and
communications management, capture, recognition,
access control, editing, updating, processing, routing,
sharing, tracking, storage, indexing, archiving,
searching, retrieval, and delivery via computer storage
devices, company IT networks, local and wide area
networks, and the Internet; computer software for
records management, corporate governance, and
compliance management; computer software for use in
the field of telecommunications for providing electronic
transmission of documents and facsimile transmission;
computer software for secure delivery of electronic
documents; computer software for document-centric
business processes and workflows; computer software
for human-based business processes and workflows;
computer software for enhancing facsimile and print
technologies; computers; computer peripherals;
facsimile machines; keyboards; monitors; printers;
network facsimile servers; computer network print
services; printed circuit boards; electronic circuit
boards / clase 9 prioridad limitada a: Hardware;
software; software de automatización y gestión de
procesos empresariales; software de automatización y
gestión de procesos empresariales para los sectores
financiero y sanitario, así como para entidades
gubernamentales; software de captura, transmisión,
almacenamiento e indexación; software de fax, correo
electrónico, correo vocal o mensajería por Internet;
software de gestión, captura, reconocimiento, control de
acceso,
edición,
actualización,
procesamiento,
enrutamiento,
intercambio,
localización,
almacenamiento, indexación, archivo, búsqueda,
recuperación
y
entrega
de
documentos
y
comunicaciones a través de dispositivos de
almacenamiento informático, redes de tecnologías de la
información para empresas, redes de área local y de
área extensa e Internet; software de gestión de
registros, gobernabilidad corporativa y gestión del
cumplimiento; software de transmisión electrónica de
documentos y fax para el sector de las
telecomunicaciones; software de entrega segura de
documentos electrónicos; software de procesos y flujos
de trabajo empresariales centrados en los documentos;
software de procesos y flujos de trabajo empresariales
centrados en las personas; software para mejorar
tecnologías de impresión y de fax; ordenadores;
periféricos informáticos; aparatos de fax; teclados;
monitores; impresoras; servidores de fax de red;
servicios de impresión para redes informáticas; placas
de circuitos impresos; placas de circuitos electrónicos.
(832) AU, CH, CN, JP, NO.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(151) 03.04.2008
(180) 03.04.2018
(732) TERAMAE Katsue
Dai 6 Sky Mansion 302,
10-12 Yamamoto-dori 2-chome,
Chuo-ku,
Kobe-shi
Hyogo 650-0003 (JP).
(841) JP
974 855
(531) 1.15; 2.3; 2.5; 3.4; 26.1.
(511) NCL(9)
29 Graisses alimentaires, huiles comestibles; produits
laitiers, beurre, crème, crème fouettée, lait, lactosérum,
yaourts, lait concentré.
30 Thé; café; cacao; glace à rafraîchir, naturelle ou
artificielle; confiseries, biscuits, chocolat, gâteaux, crêpes,
gaufres, glaces alimentaires, yaourts glacés, massepains,
poudings, pâtes de fruits (confiseries), sorbets; pains, petitspains; assaisonnements; épices; café vert.
32 Boissons rafraîchissantes; boissons aux jus de
fruits; boissons à base de petit-lait; boissons à base de bactéries
acides lactiques, boissons à base d'acide lactique.
29 Edible fats, edible oils; milk products, butter,
cream, whipped cream, milk, whey, yoghurt, condensed milk.
30 Tea; coffee; cocoa; ice, natural or artificial;
confectionery, biscuits, chocolate, cakes, pancakes, waffles,
edible ices, frozen yoghurt, marzipan, puddings, fruit jellies
(confectionery), sherbets; bread, buns; seasonings; spices;
unroasted coffee.
32 Refreshing beverages; fruit juice beverages; whey
beverages; lactic acid bacteria drinks, lactic acid drinks.
29 Grasas
comestibles,
aceites
comestibles;
productos lácteos, mantequilla, crema, crema batida, leche,
suero de leche, yogur, leche condensada.
30 Té; café; cacao; hielo natural o artificial; productos
de confitería, bizcochos, chocolate, pasteles, panqueques,
barquillos, hielo comestible, helados de yogur, mazapán,
pudines, gominolas de frutas (confitería), sorbetes; panecillos;
condimentos; especias; café sin tostar.
32 Refrescos; bebidas de jugo de frutas; bebidas a
base de suero de leche; bebidas a base de bacterias ácidolácticas, bebidas a base de ácido láctico.
(821) JP, 12.10.2007, 2007-105603.
(300) JP, 12.10.2007, 2007-105603.
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
(832)
(527)
(270)
(580)
CN, SG, US.
SG, US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 14.05.2008
(180) 14.05.2018
(732) BALS CORPORATION
1-19-4, Jinnan,
Shibuya-ku
Tokyo 150-0041 (JP).
(842) Corporation, Japan
974 856
(511) NCL(9)
35 Services de vente au détail ou services de vente en
gros de textiles et tissus tissés; services de vente au détail ou
services de vente en gros de matériel de couchage (linge);
services de vente au détail ou services de vente en gros de
vêtements; services de vente au détail ou services de vente en
gros de chaussures; services de vente au détail ou services de
vente en gros d'articles de chapellerie; services de vente au
détail ou services de vente en gros de sacs et pochettes;
services de vente au détail ou services de vente en gros de
porte-clefs, breloques et châtelaines; services de vente au
détail ou services de vente en gros d'articles personnels, à
savoir serviettes de toilette, mouchoirs, éventails, boucles
d'oreilles, pinces à cravates, colliers, bracelets, pendentifs,
broches ornées de pierres fines, médailles, bagues, médaillons,
boucles pour vêtements, broches, postiches, bandeaux,
épingles à cheveux, boutons de manchettes, boutons, ongles
postiches, cils postiches, recourbe-cils, nécessaires de rasage,
cure-oreilles, vanity-cases non garnis, nécessaires de toilette,
peignes, vaporisateurs de parfums, poudriers, porte-savons et
boîtes à savon, brosses à dents, brosses à cheveux, pinceaux à
lèvres, bigoudis, parapluies, cannes, bâtons de marche;
services de vente au détail ou services de vente en gros de
produits alimentaires et boissons; services de vente au détail ou
services de vente en gros de liqueurs; services de vente au
détail ou services de vente en gros de viande, fruits de mer,
légumes et fruits; services de vente au détail ou services de
vente en gros de confiseries, pains et brioches; services de
vente au détail ou services de vente en gros de riz et céréales;
services de vente au détail ou services de vente en gros de lait,
boissons gazeuses et boissons à base de jus de fruits sans
alcool; services de vente au détail ou services de vente en gros
de thé, café et cacao; services de vente au détail ou services de
vente en gros d'aliments transformés; services de vente au
détail ou services de vente en gros de bicyclettes électriques;
services de vente au détail ou services de vente en gros de
bicyclettes; services de vente au détail ou services de vente en
gros de meubles, d'accessoires de menuiserie et de tapis de
judo; services de vente au détail ou services de vente en gros
d'appareils et machines électriques, à savoir lampes
électriques, piles sèches, piles liquides, accumulateurs, lavevaisselle à usage ménager, aspirateurs à usage ménager, robots
électriques à usage ménager, rasoirs électriques, fers à repasser
électriques, appareils électriques de massage à usage ménager,
sèche-linge électriques à usage ménager, humidificateurs à
usage ménager, purificateurs d'air à usage ménager,
déshumidificateurs à usage ménager, tapis chauffés
électriquement, marmites électriques à usage ménager,
cafetières électriques à usage ménager, cuisinières électriques
à usage ménager, radiants électriques à usage ménager, grillepain électriques à usage ménager, bouilloires électriques,
couvertures électriques, réfrigérateurs électriques à usage
ménager, fours électriques à usage ménager, appareils de
169
cuisson à micro-ondes à usage ménager, cuisinières à
induction à usage ménager, séchoirs à futons à usage ménager,
sèche-cheveux à usage ménager, appareils de refroidissement
à usage ménager, taille-crayons électriques, brosses à dents
électriques, téléphones mobiles, appareils téléphoniques,
émetteurs et récepteurs de télévision, émetteurs et récepteurs
radio, électrophones, appareils photonumériques, lecteurs et
graveurs de DVD, haut-parleurs; services de vente au détail ou
services de vente en gros d'outils à main à lame ou à pointe,
outils à main, ciseaux, coupe-ongles, couteaux de cuisine,
couteaux de table; services de vente au détail ou services de
vente en gros de matériel de cuisine, outils de nettoyage et
ustensiles de lavage, plats, verres, tasses, vaisselle non en
métaux précieux, bouilloires, serviettes de table, plateaux;
services de vente au détail et services de vente en gros de
produits pharmaceutiques, vétérinaires et hygiéniques et
fournitures médicales; services de vente au détail ou services
de vente en gros de graisses pour chaussures et bottes; services
de vente au détail ou services de vente en gros d'huiles et
graisses d'entretien du cuir; services de vente au détail ou
services de vente en gros de cires (matières premières), cire
d'abeilles, bougies; services de vente au détail ou services de
vente en gros de cosmétiques, produits de toilette, poudre pour
le visage, lotions pour la peau, crèmes pour les lèvres, produits
de soins capillaires, parfums, poudres pour bébés, huiles de
bain, sels de bain; services de vente au détail ou services de
vente en gros de dentifrices, savons et détergents; services de
vente au détail ou services de vente en gros de fournitures,
instruments et machines agricoles; services de vente au détail
ou services de vente en gros de plantes, arbres et fleurs
naturelles, fleurs séchées, arbres nains cultivés en pot (bonsaï);
services de vente au détail ou services de vente en gros de
produits imprimés; services de vente au détail ou services de
vente en gros de papier et articles de papeterie, albums, cartes,
blocs de papier à lettres, enveloppes, stylos et crayons, coupepapier; services de vente au détail ou services de vente en gros
d'articles de sport, balles de jeu, gants de boxe, haltères;
services de vente au détail ou services de vente en gros de
jouets, poupées, jeux automatiques, supports pour arbres de
Noël, arbres de Noël en matières synthétiques, décorations
pour arbres de Noël (excepté les articles d'éclairage et les
sucreries), blocs de construction (jouets), queues de billard;
services de vente au détail ou services de vente en gros
d'instruments de musique et disques; services de vente au
détail ou services de vente en gros de bandes/disques vidéo
préenregistrés; services de vente au détail ou services de vente
en gros de pendules, montres, lunettes de soleil, lunettes et
lunettes de protection; services de vente au détail ou services
de vente en gros de tabac, cigares et articles pour fumeurs,
fume-cigarette non en métaux précieux, boîtiers destinés à
contenir des articles pour fumeurs, cendriers non en métaux
précieux, allume-cigares; services de vente au détail ou
services de vente en gros de pierres précieuses brutes et semibrutes et leurs imitations; services de vente au détail ou
services de vente en gros de chaînes et vêtements pour
animaux domestiques, colliers de chiens; services de vente au
détail ou services de vente en gros de couchettes pour animaux
de compagnie, niches de chien, nids d'oiseaux, écuelles pour
animaux de compagnie, brosses pour animaux de compagnie,
articles à mâcher pour chiens de compagnie, aquariums
d'appartement et leurs accessoires, cages à oiseaux, baignoires
d'oiseaux; services de vente au détail ou services de vente en
gros de jouets pour animaux de compagnie.
35 Retail services or wholesale services for textiles
and woven fabrics; retail services or wholesale services for
bedding (linen); retail services or wholesale services for
clothing; retail services or wholesale services for footwear;
retail services or wholesale services for headgear; retail
services or wholesale services for bags and pouches; retail
services or wholesale services for key rings, trinkets and fobs;
retail services or wholesale services for personal articles,
namely towels, handkerchiefs, hand fans, earrings, tie clips,
necklaces, bracelets, pendants, gem brooches, medals, rings,
medallions, clothing buckles, brooches, hair pieces, hair
170 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
bands, hair pins, cuff links, buttons, false nails, false eyelashes,
eyelash curlers, shaving cases, ear picks, unfitted vanity cases,
fitted vanity cases, combs, perfume sprayers, powder
compacts, soap holders and boxes, tooth brushes, hair
brushes, lip brushes, non electric hair curlers, umbrellas,
walking sticks, canes; retail services or wholesale services for
foods and beverages; retail services or wholesale services for
liquor; retail services or wholesale services for meat, seafood,
vegetable and fruits; retail services or wholesale services for
confectionery, bread and buns; retail services or wholesale
services for rice and cereals; retail services or wholesale
services for milk, carbonated drinks and non-alcoholic fruit
juice beverages; retail services or wholesale services for tea,
coffee and cocoa; retail services or wholesale services for
processed food; retail services or wholesale services for
electric bicycles; retail services or wholesale services for
bicycles; retail services or wholesale services for furniture,
joinery fittings, tatami mats; retail services or wholesale
services for electrical machinery and apparatuses, namely
electric lamps, dry cells, wet cells, batteries, dish washing
machines for household purposes, vacuum cleaners for
household purposes, electric food blenders for household
purposes, electric razors, electric flat irons, electric massage
apparatus for household use, electric laundry dryers for
household purposes, humidifiers for house hold purposes, air
purifiers for household purposes, dehumidifiers for household
purposes, electrically heated carpets, electric cooking pots for
household purposes, electric coffee makers for household
purposes, electric cooking stoves for household purposes,
electric radiant heater for household purposes, electric
toasters for household purposes, electric kettles, electric
blankets, electric refrigerators for household purposes,
electric cooking ovens for household purposes, microwave
ovens for household purposes, electromagnetic induction
cookers for household purposes, futon driers for household
purposes, hair dryers for household purposes, cooling
apparatus for household purposes, electric pencil sharpeners,
electric toothbrushes, mobile phones, telephone sets,
television receivers and transmitters, radio receivers and
transmitters, record players, digital cameras, DVD players
and recorders, loudspeakers; retail services or wholesale
services for bladed or pointed hand tools, hand tools, scissors,
nail clippers, kitchen knives, table knives; retail services or
wholesale services for kitchen equipment, cleaning tools and
washing utensils, dishes, glasses, cups, non-precious metal
tableware, kettles, table napkins, trays; retail services and
wholesale services for pharmaceutical, veterinary and
sanitary preparations and medical supplies; retail services or
wholesale services for grease for shoes and boots; retail
services or wholesale services for leather preserving oil and
grease; retail services or wholesale services for raw material
waxes, beeswax, candles; retail services or wholesale services
for cosmetics, toiletries, face powder, skin lotions, lip creams,
hair care preparations, perfumes, baby powder, bath oils, bath
salts; retail services or wholesale services for dentifrices,
soaps and detergents; retail services or wholesale services for
agricultural machines, implements and supplies; retail
services or wholesale services for plants, natural flowers and
trees, dried flowers, potted dwarfed trees (bonsai); retail
services or wholesale services for printed matter; retail
services or wholesale services for paper and stationery,
albums, cards, writing pads, envelopes, pens and pencils,
paper knives; retail services or wholesale services for sports
goods, balls for games, boxing gloves, dumb-bells; retail
services or wholesale services for toys, dolls, game machines,
Christmas tree stands, Christmas trees of synthetic material,
ornaments for Christmas trees (except illumination articles
and confectionery), building blocks (toy), billiard cues; retail
services or wholesale services for musical instruments and
records; retail services or wholesale services for recorded
video discs/tapes; retail services or wholesale services for
clocks, watches, sun-glasses, eyeglasses and goggles; retail
services or wholesale services for tobaccos cigars and
smoker's articles, cigarette holders (not of precious metal),
tobacco trays, ashtrays (not of precious metal), cigarette
lighters; retail services or wholesale services for unwrought
and semi-wrought precious stones and their imitations; retail
services or wholesale services for chains and clothing for
domestic pets, dog collars; retail services or wholesale
services for beds for pets, dog kennels, bird nests, feeding
vessels for pets, brushes for pets, chewing goods for pet dogs,
indoor aquaria and their fittings, bird cages, bird baths; retail
services or wholesale services for toys for domestic pets.
35 Servicios de venta minorista o mayorista para
tejidos telas y géneros no tejidos; servicios de venta minorista
o mayorista para ropa de cama (ropa blanca); servicios de
venta minorista o mayorista para prendas de vestir; servicios
de venta minorista o mayorista para calzado; servicios de venta
minorista o mayorista para artículos de sombrerería; servicios
de venta minorista o mayorista para bolsas y bolsas sin asas;
servicios de venta minorista o mayorista para llaveros, dijes y
leontinas; servicios de venta minorista o mayorista para
artículos personales, a saber, toallas, pañuelos, abanicos,
pendientes, pasadores de corbata, collares, pulseras,
colgantes, broches de gemas, medallas, anillos, medallones,
hebillas para prendas de vestir, broches, tupés, cintas para el
cabello, horquillas para el cabello, gemelos, botones, uñas
postizas, pestañas postizas, rizadores de pestañas, neceseres
de afeitar, limpia oídos, cofrecillos vacíos para artículos de
tocador, neceseres de tocador, peines, pulverizadores de
perfume, polveras, portajabones y cajas de jabón, cepillos de
dientes, cepillos para el cabello, pinceles para labios, bigudíes
no eléctricos, paraguas, bastones de marcha, bastones;
servicios de venta minorista o mayorista para productos
alimenticios y bebidas; servicios de venta minorista o mayorista
para licores; servicios de venta minorista o mayorista para
carne, mariscos, frutas y hortalizas; servicios de venta
minorista o mayorista para productos de confitería, pan y
panecillos; servicios de venta minorista o mayorista para arroz
y cereales; servicios de venta minorista o mayorista para leche,
bebidas gaseosas y bebidas sin alcohol a base de zumo de
frutas; servicios de venta minorista o mayorista para té, café y
cacao; servicios de venta minorista o mayorista para alimentos
procesados; servicios de venta minorista o mayorista para
bicicletas eléctricas; servicios de venta minorista o mayorista
para bicicletas; servicios de venta minorista o mayorista para
muebles, guarniciones, tatamis; servicios de venta minorista o
mayorista para aparatos y máquinas eléctricas, a saber,
lámparas eléctricas, pilas secas, pilas hidroeléctricas, baterías,
lavavajillas para uso doméstico, aspiradores para uso
doméstico, licuadoras eléctricas para uso doméstico,
maquinillas de afeitar eléctricas, planchas eléctricas, aparatos
de masaje eléctricos para uso doméstico, secadoras de ropa
eléctricas para uso doméstico, humidificadores para uso
doméstico, purificadores de aire para uso doméstico,
deshumidificadores para uso doméstico, alfombras calentadas
eléctricamente, ollas eléctricas para uso doméstico, cafeteras
eléctricas para uso doméstico, hornillos eléctricos para cocinar
para uso doméstico, radiadores eléctricos para uso doméstico,
tostadoras eléctricas para uso doméstico, hervidores
eléctricos, mantas eléctricas, refrigeradores eléctricos para uso
doméstico, hornos de cocción eléctricos para uso doméstico,
hornos de microondas para uso doméstico, cocinas de
inducción electromagnética para uso doméstico, secadores de
futones para uso doméstico, secadores de cabello para uso
doméstico, aparatos de refrigeración para uso doméstico,
sacapuntas eléctricos, cepillos de dientes eléctricos, teléfonos
móviles, teléfonos, receptores de televisión y transmisores,
radiotransmisores y radiorreceptores, tocadiscos, cámaras
digitales, reproductores y grabadoras de DVD, altavoces;
servicios de venta minorista o mayorista para herramientas de
mano de cuchilla o de punta, herramientas de mano, tijeras,
alicates cortauñas, cuchillos de cocina, cuchillos de mesa;
servicios de venta minorista o mayorista para equipos de
cocina, instrumentos y utensilios para lavar y limpiar, platos,
vasos, tazas, servicios de mesa que no sean de metales
preciosos, hervidores, servilletas de mesa, bandejas; servicios
de venta mayorista y minorista para preparaciones
farmacéuticas, veterinarias y sanitarias y material sanitario;
servicios de venta minorista o mayorista para grasa de zapatos
y botas; servicios de venta minorista o mayorista para aceites
y grasas para conservar el cuero; servicios de venta minorista
o mayorista para ceras para materias primas, cera de abejas,
velas; servicios de venta minorista o mayorista para productos
cosméticos, productos de tocador, polvos faciales, lociones
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
para la piel, cremas para los labios, preparaciones para el
cuidado del cabello, perfumes, talco para bebés, aceites de
baño, sales para el baño; servicios de venta minorista o
mayorista para dentífricos, jabones y detergentes; servicios de
venta minorista o mayorista para máquinas instrumentos y
suministros agrícolas; servicios de venta minorista o mayorista
para plantas, flores naturales y árboles, flores secas, árboles
enanos cultivados en macetas (bonsáis); servicios de venta
minorista o mayorista para productos de imprenta; servicios de
venta minorista o mayorista para papel y artículos de papelería,
álbumes, tarjetas, blocs de notas, sobres, plumas estilográficas
y lápices, cortapapeles; servicios de venta minorista o
mayorista para productos deportivos, pelotas de juego,
guantes de boxeo, pesas; servicios de venta minorista o
mayorista para juguetes, muñecas, máquinas tragamonedas,
soportes para árboles de Navidad, árboles de Navidad
sintéticos, decoraciones para árboles de Navidad (excepto
artículos de iluminación y golosinas), bloques de construcción
(juguetes), tacos de billar; servicios de venta minorista o
mayorista para instrumentos y grabaciones musicales;
servicios de venta minorista o mayorista para cintas de vídeo y
casetes grabadas; servicios de venta minorista o mayorista
para relojes de pared, relojes, gafas de sol, gafas y gafas de
protección; servicios de venta minorista o mayorista para puros
y artículos para fumadores, boquillas que no sean de metales
preciosos para cigarrillos, bandejas para tabaco, ceniceros que
no sean de metales preciosos, encendedores; servicios de
venta minorista o mayorista para piedras preciosas en bruto o
semidesbastadas y sus imitaciones; servicios de venta
minorista o mayorista para cadenas y ropa para animales de
compañía, collares de perros; servicios de venta minorista o
mayorista para camitas para animales de compañía, casetas
para perros, nidos de pájaros, comederos para animales
domésticos, cepillos para animales domésticos, objetos para
morder para perros, acuarios interiores y sus guarniciones,
jaulas para pájaros, bañeras para pájaros; servicios de venta
minorista o mayorista para juguetes para animales de
compañía.
(821)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
JP, 17.03.2008, 2008-020132.
JP, 17.03.2008, 2008-020132.
BH, EM, IR, KR, SG, SY, US.
SG, US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
974 857
(151) 17.07.2008
(180) 17.07.2018
(732) Novo Nordisk A/S
Novo Allé
DK-2880 Bagsvaerd (DK).
(842) Limited liability company, Denmark
(750) Novo Nordisk A/S, Corporate Trademarks, Novo Allé,
DK-2880 Bagsvaerd (DK).
(541) caractères standard / standard characters / caracteres
estándar
(511) NCL(9)
42 Recherches médicales et scientifiques, à savoir
réalisation d'études et essais cliniques afin d'étudier les effets
de deux taux cibles de glycémie différents sur le contrôle
glycémique, chez des patients atteints de diabète de type 2, en
utilisant de l'insuline détémir une fois par jour en association
avec des agents administrés oralement.
42 Medical and scientific research, namely,
conducting clinical trials and studies to explore the effect of
two different blood glucose targets affect glucose control in
patients with type 2 diabetes using insulin detemir once daily
in combination with agents for oral administration.
42 Investigaciones médicas y científicas, a saber,
realización de pruebas y estudios clínicos a fin de estudiar los
efectos de dos niveles objetivo de glucemia diferentes en el
171
control glucémico de pacientes con diabetes de tipo 2,
mediante el uso de insulina detemir una vez diaria y agentes
administrados oralmente.
(821)
(822)
(300)
(832)
(527)
(270)
(580)
DK, 23.01.2008, VA 2008 00314.
DK, 06.06.2008, VR 2008 02051.
DK, 23.01.2008, VA 2008 00314.
US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 26.06.2008
(180) 26.06.2018
(732) PROVITA-Medizintechnik Klever
GmbH & Co. KG
Wermelskirchener Straße 20
42929 Wermelskirchen (DE).
(842) Kommanditgesellschaft, DE
974 858
(531) 27.5.
(511) NCL(9)
6 Rails muraux métalliques; rails pour plafonds
métalliques; serrurerie et quincaillerie métalliques, notamment
garnitures métalliques pour rails de plafonds et muraux et pour
systèmes de montage; supports et trépieds de montage
métalliques compris dans cette classe; garnitures métalliques;
ferme-porte non électriques; éléments de support métalliques
et systèmes de support constitués de ceux-ci à monter au
plafond; éléments de support métalliques et systèmes de
support constitués de ceux-ci à monter sur les murs; cloisons
métalliques (à l'exception des meubles); garnitures métalliques
pour cloisons.
9 Douilles (prises de courant), bandes de prises de
courant.
10 Éléments de support et systèmes de support
constitués de ceux-ci à monter sur les murs, destinés aux
appareils médicaux; éléments de support et systèmes de
support constitués de ceux-ci à monter au plafond, destinés aux
appareils médicaux; lampes et éclairages à usage médical;
éclairages de diagnostic; supports métalliques pour éclairages
des produits précités; supports pour appareils de perfusions;
systèmes de perfusion à monter au plafond, compris dans cette
classe; réceptacles à usage médical; garnitures conçues pour
appareils médicaux, à monter sur les murs et/ou au plafond;
mobilier spécial à usage médical; chariots polyvalents
(meubles spéciaux) à usage médical; tables en acier
inoxydable à usage médical.
6 Wall rails of metal; ceiling rails of metal;
ironmongery and small items of metal hardware, particularly
fixtures of metal for wall and ceiling rails and for mounting
systems; stands and mounting tripots of metal, included in this
class; fittings of metal; door closers, non-electric; support
elements of metal and support systems formed thereof for
ceiling mounting; support elements of metal and support
systems formed thereof for wall mounting; partitions of metal
(except furniture); fixtures of metal for partitions.
9 Sockets (electric outlets), power outlet strips.
10 Support elements and support systems formed
thereof for wall mounting meant for medical appliances;
support elements and support systems formed thereof for
172 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
ceiling mounting meant for medical appliances; lamps and
lights for medical purposes; diagnostic lights; stands of metal
for lights for aforementioned goods; stands for infusion
apparatus; infusion systems for ceiling mounting, included in
this class; receptacles for medical purposes; fixtures adapted
for medical appliances, for ceiling and/or wall mounting;
special furniture for medical use; multi-purpose trolleys
(special furniture) for medical purposes; stainless steel tables
for medical purposes.
6 Rieles de pared metálicos; rieles de techo
metálicos; artículos metálicos de cerrajería y ferretería, en
particular elementos de fijación metálicos para rieles de pared
y techo, así como para sistemas de montaje; soportes y
trípodes de montaje metálicos, comprendidos en esta clase;
guarniciones metálicas; cierra-puertas, no eléctricos;
elementos de soporte metálicos y sistemas de soporte
compuestos de los mismos para su montaje en techo;
elementos de soporte metálicos y sistemas de soporte
compuestos de los mismos de montaje mural; mamparas
metálicas (excepto muebles); elementos de fijación metálicos
para mamparas.
9 Tomas de corriente (enchufes hembra), regletas de
enchufes.
10 Elementos de soporte y sistemas de soporte
compuestos de los mismos de montaje mural, destinados a
aparatos médicos; elementos de soporte y sistemas de soporte
compuestos de los mismos para su montaje en techo,
destinados a aparatos médicos; lámparas y elementos de
iluminación para uso médico; lámparas para diagnóstico;
soportes metálicos para elementos de iluminación destinados
a los productos antes mencionados; pies para aparatos de
perfusión; sistemas de perfusión de montaje en techo,
comprendidos en esta clase; recipientes para uso médico;
elementos de fijación diseñados para aparatos médicos, de
montaje mural o en techo; mobiliario especial para uso médico;
carritos multiuso (mobiliario especial) para uso médico; mesas
de acero inoxidable para uso médico.
(822)
(831)
(832)
(527)
(270)
(580)
DE, 19.05.2008, 307 67 204.2/06.
CH.
EM, US.
US.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 10.07.2008
(180) 10.07.2018
(732) Bikepro Europe AB
Nobelvägen 23
SE-214 29 Malmö (SE).
(151) 05.08.2008
(180) 05.08.2018
(732) Beijing JingDiao Co., Ltd.
No. 10, Yongan Road,
Shilong Industry Zone
102308 Mentuogou District (CN).
(842) Corporation Limited, China
974 860
(531) 26.4.
(511) NCL(9)
7 Machines-outils; fraiseuses; ébarbeuses; machines
pour le travail des métaux; machines à couper; machines à
graver; machines à travailler la pierre.
7 Machine tools; milling machines; trimming
machines; metal working machines; cutting machines;
engraving machines; stone working machines.
7 Máquinas-herramientas;
fresadoras;
desbarbadoras; máquinas para trabajar metales; recortadoras;
máquinas de grabado; máquinas para trabajar la piedra.
974 859
(531) 2.1; 26.4; 27.5.
(511) NCL(9)
35 Vente au détail de bicyclettes, pièces détachées et
accessoires pour bicyclettes, vêtements de cyclistes, casques
de cyclistes et chaussures de cyclistes.
35 Retail services relating to bicycles, spare parts and
accessories for bicycles, bicycle clothes, bicycle helmets and
bicycle shoes.
35 Servicios de venta al por menor de bicicletas,
repuestos y accesorios para bicicletas, vestimenta para
ciclistas, cascos de ciclista y calzado para ciclistas.
(821) SE, 16.01.2008, 2008/00390.
(300) SE, 16.01.2008, 2008/00390.
(832) DK.
(270) anglais / English / inglés
(580) 25.09.2008
(822)
(831)
(832)
(270)
(580)
CN, 28.02.2007, 4280217.
UA, VN.
JP, TR.
anglais / English / inglés
25.09.2008
(151) 17.10.2007
974 861
(180) 17.10.2017
(732) Edwards Limited
Manor Royal
Crawley, West Sussex RH10 9LW (GB).
(842) UK COMPANY, UNITED KINGDOM
(531) VCL(5)
26.11; 27.5.
(511) NCL(9)
4 Huiles, à savoir huiles minérales, huiles de
silicone, huiles de synthèse et huiles de perfluoropolyéther;
lubrifiants; graisses de silicone et matériaux d'étanchéité en
silicone pour pièces sous vide; graisses.
6 Brides; raccords par brides; brides de fixation;
conteneurs métalliques à usage commercial pour le transport
de matériel de traitement de semi-conducteurs.
7 Appareils à vide et machines à vide, tous compris
dans cette classe; pompes à vide; pompes à bain d'huile;
pompes rotatives à palettes; pompes rotatives à bain d'huile;
pompes à piston à bain d'huile; pompes de gavage; pompes à
spirale; pompes sèches; pompes à vide sèches; pompes à vide
No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
à anneau liquide; pompes industrielles sèches; pompes à
membrane; pompes à jet; pompes turbomoléculaires; pompes
moléculaires hybrides; pompes régénératrices; pompes à jet de
vapeur; pompes à diffusion; pompes pour l'industrie chimique;
pompes sèches pour l'industrie chimique; pompes à vide
sèches pour l'industrie chimique; systèmes de pompage pour
l'industrie chimique; séchoirs sous vide à plateaux; éjecteurs à
vapeur (machines et installations à vide); appareils et
installations de gestion des gaz d'échappement; appareils de
réglage de la température des tuyaux d'échappement des gaz;
régulateurs de pompes; valves; contrôleurs de valves; appareils
de mélange et systèmes de distribution de produits chimiques
et appareils de mélange et systèmes de distribution de produits
chimiques au point d'utilisation; appareils et systèmes de
mélange et distribution de boues de polissage chimicomécanique; parties et garnitures pour tous les produits précités.
9 Appareils
scientifiques,
appareils
de
spectrographie, spectromètres de masse, instruments et
appareils d'essai, commande, détection, surveillance et analyse
de matériaux dans le cadre d'opérations scientifiques et
industrielles, manomètres; régulateurs de pression; appareils et
instruments servant tous à détecter les fuites de liquides; jauges
à ionisation, vacuomètres, jauges à convection; manomètres de
Pirani; manomètres de Penning; jauges à ionisation; jauges
magnétron; jauges magnétron inversées; multi-jauges; jauges à
thermocouple; tensiomètres; transducteurs; dispositifs de
commande de jauges; jauges à cadran indicateur; capteurs de
gaz; capteurs d'humidité; appareils, instruments et
équipements de calibrage; appareils de désaération; dispositifs
à ions accélérés, y compris dispositifs pour l'enduction de
substrats; appareils de dépôt de pellicule fine; appareils,
instruments et équipements pour les technologies de
métallisation sous vide; appareils, instruments et équipements
pour les technologies de dépôt par évaporation sous vide;
appareils, instruments et équipements pour les technologies de
dépôt par faisceaux d'électrons; équipements pour fours à
bombardement électronique, équipements pour techniques
d'évaporation par faisceaux d'électrons, équipements de recuit
par faisceaux d'électrons, équipements de conditionnement de
surface par faisceaux d'électrons, appareils, instruments et
équipements de pulvérisation cathodique; soupapes
électriques; soupapes électroniques; blocs d'alimentation
électriques; parties et garnitures pour tous les produits précités;
logiciels de surveillance de l'état de systèmes et de fourniture
de données relatives au vide, à la réduction des gaz
d'échappement, à l'utilisation de produits chimiques et de
produits gazeux, à la fabrication de semi-conducteurs et de
circuits intégrés; logiciels de conception et de configuration de
systèmes de gestion des gaz, des produits chimiques, du vide
et des gaz d'échappement; dispositifs en ligne d'analyse
granulométrique utilisés dans le cadre de systèmes de
polissage chimico-mécanique.
11 Installations et appareils de réfrigération, de
refroidissement et de trempe; installations et appareils pour le
traitement, la purification et l'évacuation de matières solides,
liquides et gazeuses; unités de purification de l'eau; unités de
traitement de l'eau; installations et appareils d'allumage, de
chauffage, d'incinération et de lavage des gaz; installations et
appareils d'épuration des gaz d'échappement pour l'industrie
des semi-conducteurs; appareils de réduction des gaz;
appareils intégrés de réduction et de pompage des gaz;
appareils de lavage des gaz; dépoussiéreurs par voie humide;
collecteurs à refroidissement par eau; collecteurs pour le
recueil et l'élimination de produits d'échappement issus de
procédés de fabrication de semi-conducteurs; collecteurs à
filtre, réacteurs de gazéification; appareils de récupération des
gaz; appareils de séparation des gaz; parties et garnitures pour
tous les produits précités.
37 Réparation et maintenance d'équipements de
traitement de semi-conducteurs, systèmes de gestion des gaz
d'échappement, systèmes de distribution de produits
chimiques, systèmes de traitement de l'eau, échangeurs
thermiques, refroidisseurs, appareils à vide et pompes à vide,
ainsi que leurs parties et garnitures; remise à neuf
173
d'équipements de traitement de semi-conducteurs; services de
conseillers et prestation de conseils pour l'installation et la
maintenance d'appareils pour l'approvisionnement en gaz et
mélanges gazeux, produits chimiques, pour la gestion du vide
et/ou des échappements dans le cadre de la fabrication de semiconducteurs et autres dispositifs similaires.
40 Services de conseillers et prestation de conseils
portant
sur
la
modification
d'appareils
pour
l'approvisionnement en gaz et mélanges gazeux, produits
chimiques, pour la gestion du vide et/ou des échappements
dans le cadre de la fabrication de semi-conducteurs et autres
dispositifs similaires.
41 Services de conseillers et organisation de
séminaires dans le domaine des techniques de gestion du vide
et des échappements; services de formation pour la conception,
l'installation, la modification, le calibrage, le fonctionnement,
l'utilisation
et
la
maintenance
d'appareils
pour
l'approvisionnement en gaz et mélanges gazeux, produits
chimiques, pour la gestion du vide et/ou des échappements
dans le cadre de la fabrication de semi-conducteurs et autres
dispositifs similaires.
42 Services de conseillers et prestation de conseils
portant sur la conception et le calibrage d'appareils pour
l'approvisionnement en gaz et mélanges gazeux, produits
chimiques, pour la gestion du vide et/ou des échappements
dans le cadre de la fabrication de semi-conducteurs et autres
dispositifs similaires.
4 Oils, namely mineral oils, silicone oils, synthetic
oils and perfluoropolyether oils; lubricants; silicon sealants
and greases used for sealing vacuum parts; greases.
6 Flanges; flange fittings; clamps; commercial
containers of metal for transporting semiconductor processing
equipment.
7 Vacuum apparatus and vacuum machines all
included in this class; vacuum pumps; oil sealed pumps; rotary
vane pumps; oil sealed rotary pumps; oil sealed piston pumps;
booster pumps; scroll pumps; dry pumps; dry vacuum pumps;
liquid ring vacuum pumps; industrial dry pumps; diaphragm
pumps; jet pumps; turbomolecular pumps; compound
molecular pumps; regenerative pumps; vapour pumps;
diffusion pumps; chemical pumps; chemical dry pumps;
chemical dry vacuum pumps; chemical pumping systems;
vacuum shelf dryers; steam ejector vacuum machines and
equipment; exhaust gas management apparatus and
equipment; apparatus for controlling the temperature of
exhaust gas pipes; pump controllers; valves; valve controllers;
chemical blending apparatus and delivery system and point of
use chemical blending apparatus and delivery system;
apparatus and system for blending and distribution of
chemical mechanical polishing slurries; parts and fittings for
all the aforesaid goods.
9 Scientific apparatus, spectrograph apparatus,
mass spectrometers, instruments and apparatus for use in
testing, control, detection, monitoring and the analysis of
materials in scientific and industrial operations, pressure
gauges; pressure regulators; apparatus and instruments all
for detecting fluid leaks; ionisation gauges, vacuum gauges,
convection gauges; pirani gauges; penning gauges; ion
gauges; magnetron gauges; inverted magnetron gauges; wide
range gauges; thermocouple gauges; strain gauges;
transducers; controllers for gauges; capsule dial gauges; gas
sensors; moisture sensors; calibration apparatus, instruments
and equipment; de-aerating apparatus; accelerated ion
devices including devices for coating substrates; apparatus for
thin-film deposition; vacuum deposition technology
apparatus, instruments and equipment; vapour deposition
apparatus, instruments and equipment; electron beam
deposition apparatus, instruments and equipment; electron
beam furnace equipment, electron beam evaporation
equipment, electron beam annealing equipment, electron
beam surface conditioning equipment sputtering apparatus,
instruments and equipment; electric valves; electronic valves;
electrical power supplies; parts and fittings for all the
aforesaid goods; computer software for monitoring system
174 No 37/2008 - Gazette OMPI des marques internationales / WIPO Gazette of International Marks / Gaceta de la OMPI de Marcas Internacionales
status and providing data relating to vacuum, exhaust
abatement, chemical use and gas use, relating to the
manufacture of semiconductors and integrated circuits;
computer software for designing and configuring gas,
chemical, vacuum and exhaust management systems; on line
particle size analytical device for use in chemical mechanical
polishing system.
11 Installations and apparatus for refrigerating,
cooling and chilling; installations and apparatus for the
treatment, purification and disposal of solid, liquid, and
gaseous matter; water purification units; water treatment
units; installations and apparatus for igniting, heating,
burning and scrubbing gas; installations and apparatus for
cleaning exhaust gases from the semiconductor industry; gas
abatement apparatus; integrated gas pumping and abatement
apparatus; gas scrubbing apparatus; wet scrubbers; water
cooled traps; traps for the collection or removal of
semiconductor process exhaust products; filter traps, gas
reactors; gas recovery apparatus; gas separating apparatus;
and parts and fittings for all the aforesaid goods.
37 Repair and maintenance of semiconductor
processing equipment, exhaust gas management systems,
chemical distribution systems, water treatment systems, heat
exchangers, chillers, vacuum apparatus and vacuum pumps
and parts and fittings therefor; refurbishment of
semiconductor processing equipment; consultancy and
advisory services for the installation and maintenance of
apparatus for the provision of gases and gas mixtures,
chemicals, vacuum and/or exhaust management in the
manufacture of semiconductors and similar devices.
40 Consultancy and advisory services for the
modification of apparatus for the provision of gases and gas
mixtures, chemicals, vacuum and/or exhaust management in
the manufacture of semiconductors and similar devices.
41 Consultancy and arranging of seminars in the field
of vacuum and exhaust management engineering; training
services for the design, installation, modification, calibration,
operation, application and maintenance of apparatus for the
provision of gases and gas mixtures, chemicals, vacuum and/
or exhaust management in the manufacture of semiconductors
and similar devices.
42 Consultancy and advisory services for the design
and calibration of apparatus for the provision of gases and gas
mixtures, chemicals, vacuum and/or exhaust management in
the manufacture of semiconductors and similar devices.
4 Aceites, a saber, aceites minerales, aceites de
silicona, aceites sintéticos y aceites de perfluoropoliéter;
lubricantes; sellantes y grasas de silicio para el sellado de
piezas al vacío; grasas.
6 Bridas; guarniciones de bridas; abrazaderas;
recipientes metálicos comerciales para transportar material de
procesamiento de semiconductores.
7 Aparatos de vacío y máquinas de vacío, todos
comprendidos en esta clase; bombas de vacío; bombas
selladas con aceite; bombas de paleta rotatoria; bombas
rotatorias selladas con aceite; bombas de pistón selladas con
aceite; bombas de aumento de presión; bombas de
desplazamiento; bombas secas; bombas secas de vacío;
bombas hidrorrotativas de vacío; bombas secas industriales;
bombas 

Documentos relacionados